GE AFHC32AM01 El manual del propietario

Categoría
Purificadores de aire
Tipo
El manual del propietario
Instrucciones de Seguridad ..... 3o
Instrucciones de Operaci6n
C6mo usar el purificador
de aire ........................... 35, 36
Sabre los controles
del purificador de aire ............ 31, 32
Sabre el purificador de aire ....... 33, 34
Cuidado g limpieza
Cubiertafrontaly carroceria.........37
Entrada y salidade airey rejillade
ventilaci6n ........................... 39
Filtro HEPA verdadero 99,97% ........ 38
Pre-filtro y filtro de carb6n ........... 37
Sensor de particulas ................. 39
Consejos para la identificaci6n
g soluci6n de problemas ........ 4o
Servicio a! consumidor
Garantia ............................. 42
Servicio al consumidor ............... 43
Producto rotulado coma ENERGYSTAR@
ENERGYSTAR
Comaunsociode ENERGY
STAR®,GEhadeterminado
queesteproductocumple
conlasnormasde ENERGY
STAR®paraunusaeficiente
delaenergia.
Elusaeficientedelaenergia
deestemodelocalificado
parENERGYSTAR®secuantifica
enbasea unarelaci6nentre
elCADR(tasadeemisi6n
deairelimpio)delmodelo
g laenergiael_ctricaque
consume,oCADR/WaH.
Esteesunfacsimildel
sellodeAHAM.Cuando
esteselloapareceenel
embalajede unpurificador
deairede habitaciones
el@ctricogport6til,significa
queestasclasificaciones
seencuentrancertificadas
comoexactasporel
fabricantegverificadas
porla AssociationofHome
ApplianceManufacturers
(Asociaci6nde Fabricantes
de Electrodom@sticos)
encumplimientocon
la normaANSI/AHAMAC-1
(Oltimaedici6n).
Escriba los n_meros de modelo
g de serie aqui:
Modelo #
Serie #
Usted puede encontrarlos en una etiqueta ubicada
en la parte trasera del purificador de aire.
0
-0
t_
O,
rb
t_
Q
a
t_
Q
0
B
29
J
INFORMACION IIvlPORTANTE DE SEGURIDAD.
LEA TODAS LAS INSTRUCCiONES ANTES DE SU USO.
iADVERTENCIA!
Parasuseguridad,debecumplirseconlainformacbndeestemanualafindeminimizarelriesgodeincendio,descargael4ctricaolesiones
personales.
PRECAUCIONESDE SEGURIDAD
Cuandouseestepurificador de aim, siempmsigaprecaucionesbdsicasde seguridad, incluyendo lassiguientes:
[] Leatodas las instrucciones antes de utilizar este
purificador de aire.Conserveestas instrucciones como
referencia.
[]
Nosumerja este producto en agua ni Iosalpique con
liquidos.Un cortocircuito puede provocar una descarga
o un incendio.
[] Nunca trate de desarmar o alterar el producto de
ninguna manera que no haua sido indicada en este
manual. Puedeprovocarse una descarga, un incendio
o lesionespersonales.
[] No utiliceningOnventilador sisu cable o enchufe
estuvieran daBados.Descarte el ventilador odevu@lvalo
a un centro de reparaci6n autorizado para su examen
U/oreparaci6n.
[] No utiliceeste producto cerca de llamas abiertas. Puede
prenderse y provocar un incendio,generando lesiones
personales o da_os a la propiedad.
[] Siempredesenchufe el cable de energia del
tomacorriente cuando elpurificador de aire no est@
en usa, antesde limpiar o cambiar piezaso antes
de trasladarlo aotra ubicaci6n.
[] No introduzca objetos extraBos dentro de este producto
por ninguna raz6n.Puedenprovocarse lesiones
personales o daBosa la propiedad.
[] No utilice este producto al aire Iibre. Esteproducto
hu side disefiudo solumente pore use en el interior.
[] No utiliceeste aparato sin la rejilla de salida en su lugar
o si@stase encuentra rata o da_ada.
[]
[]
[]
[]
[]
/kADVERTENCIA:parareducirel
riesgode incendioodescargael@ctrica,noutiliceeste
purificadordeaireconningOndispositivodecontrol
develocidaddeestados61ido.
ADVERTENCIA: _e,grode
descarga el@ctrica:Esteaparato cuenta con un enchufe
polarizado (una pata es mcisancha que la otra). Para
reducir el riesgode descarga el@ctrica,este enchufe
debe colocarse en un tomacorriente polarizado s61o
de una manera. Siel enchufe no calza por completo en
el tomacorriente, invi@rtalo.SiaOnasi no calza,contacte
a un electricista calificado. No trate de modificar esta
caracteristica de seguridad.
,&ADVERTENCIA:Parareducir
el riesgode una descarga el@ctrica,no exponga
el aparato al agua o Iluvia.
_kADVERTENCIA:Parareducir
el riesgode una descarga el@ctrica,no Io utilice con
un cable de extensi6n.
Z_ADVERTENCIA:Nocoloque el
cable bajo alfombras. Nocubra el cable con alfombrillas,
tapetes o coberturas similares.Nocoloque el cable
debajo de muebles o aparatos. Coloque el cablealejado
del area de tr6nsito Udonde no haua peligro de
tropiezos.
LEAYSIGAESTAINFORtv1ACIONDESEGURIDADCUIDADOSAFIENTE.
GUARDE ESTASINSTRUCCiONES
30
Sobre los controles del purificador de aire. go.cam
Indicadorde Indicadorde Indicadorde
velocidaddel configuraci6nIndicadorde Indicador Indicadordel reconfigurad6n
ventilador autom_tica drculad6n denoche temporizador delfiltro
Indicadorde
calidadde aire
CIRCULAIRE TIMER FILTER RESET POWER
Pre / HEPA
O O @
@
Controlesmanuales
0
0
@
Bot6n de encendido/opugudo
(OnlOfg
Presionepara encender o apagar
el purificador de aire.
Bot6n de reconfiguruci6n del filtro
La luz indicadora de reconfiguraci6n
de filtro se encender6 cuando se deba
cambiar el filtro.
Pure recunfigurer el indicudur del filtro
despu_s de reempluzurlu, si nu se hun
encendidu lus laces del filtru:
Para el pre-filtru, presione el bot6n FILTER
RESET (recunfiguraci6n de! filtro) una vez
g la luz Pre destellar6; luego presione
y sostenga durante 2 segundos. La luz
indicadora del filtro se apagar6.
Pure el filtru HEPAverdudero 99,97%,
presione el bot6n FILTERRESET
(recunfiguruci6n del filtro) dos veces g la luz
HEPAdestellar6; luego presione g sostenga
durante 2 segundos. La luz indicadora del
filtro se apagar6.
Pare recunfigurur el indicudur del filtro
despu6s de reemplazarlu, si una u ambas
laces se han encendidu:
Presione y sostenga el bot6n FILTER
RESET (recunfigureci6n del filtro) dura nte
2 segundos. Una o ambas laces indicadoras
se apagar6n.
Selecci6n del temporizudor
Presionepare realizeruna selecci6n
de lasconfiguraciones de hora del
temporizador de I h.,2 hs.,4 hs.,8 hs.
o apagado (OFF).Elpurificador de aire
funcionar6 durante la cantidad determinada
de horus Uluego se apagar6.
O
0
0
Selecci6n de Circuluire
Presionepara configurar la rejilla de
circulaci6n en On (encendido)u Off (apagado).
Cuando CIRCULAIREse encuentra accionado,
la rejillade circulaci6n semover6 pare hacer
circular el flujo de aire.CuandoCIRCULAIRE
est6 apagado, la rejilla sedetendr6 pero
permanecer6 abierta. Despu@sde 6 horus
de funcionamiento, la unidad se apagar6
en forma autom6tica.
Selecci6n de velocidod del ventiludor
Presionepara ajustar la configuraci6n de
velocidad del motor del ventilador en los
niveles1,2,3,_,,S UAUTO.Elindicador Fan
Speed (velucidad del ventiludud se_ala
el nivel de configuraci6n en que seencuentra
el ventilador.
Enel modo AUTO(autum6tico/, la velocidad
del ventilador seajusta autom6ticamente
de acuerdo con el nivelde polvillode la
habitaci6n. La luzindicadora Auto Setting
(cunfigureci6n uutum6ticaJ se hallar6
encendida cuando la velocidad se encuentre
configurada en AUTO.
Sensor de luz/Modo noche
Cuando el purificador de aire seencuentre
encendido (On)g configurado en AUTO,
el modo Light Sensor (sensorde luzJdetecter6
la falta de luzpor m6s de 5 minutos. Siesto
sucede,la unidad cambia al Modo Night
(noche).Cuando elsensor de luz detecta
de nuevo luzbrillante, sereanudan
las operaciones normales.
31
Sobre los controles dd purificador de aire.
Controlremoto
Bot6n de encendido/upagado Bot6nde
(On/Off) encendido/apagado
(On/Off)
Presionepara enGendero apagar
el purificador de aire.
0
@
O
Bot6n de circulaci6n
Presionepara configurar la rejilla de
circulaci6n en On (encendido)u Off (apagado).
CuandoCIRCULAIREseencuentra accionado,
la rejilla de circulaci6n se mover6 para hater
circular elflujo de aire.CuandoCIRCULAIRE
est6 apagado, la rejillase detendr6 pero
permanecer6 abierta.
Bot6n de ujuste de velocidad
del ventilador
Presionepara ajustar la configuraci6n de
velocidad del motor del ventilador en los
niveles1,2,3,4,5 y AUTO.Elindicador Fun
Speed (velocidud del ventiladod se_ala
el nivelde conflguraci6n en que se encuentra
el ventilador.
Bot6n de ujuste del temporizador
Presionepara realizar una selecci6n
de las configuraciones de hora del
temporizador de 1 h.,2 hs.,4 hs.,8 hs.
o apagado (off). Elpurificador de aire
funcionarci durante la cantidad establecida
de horas y luego se apagar6.
Bateria - CR2025
Instale la baterfa que viene con el control remoto.
Quite el gancho del extremo del control remoto.
Instale la baterfa en el gancho. Vuelva a colocar
el gancho dentro del control remoto.
Bot6nde
circulaci6n
Bot6ndeajustede
-- vetocidaddelventilador
Bot6ndeajuste
deltemporizador
Ganchodela
baterfa
Baterfa
Cuerpodel control
remoto
32
Sobre el purificudor de uire. go.corn
Identificaci6n de producto
Paneldecontrol Manija
visualizaci6n
Sensordel
controlremoto
Cubiertafrontal
Control remoto
Almacenamiento i Rejitladecirculaci6n
controlremoto
Rejiltadecirculaci6n
particulas
Entradade
ventilaci6n
//
/
j //,
i,
ii
\
Caracteristicasdelproducto
- Etiquetade
clasificaci6n
Cablede
energfa
Limpieza potente del aire
Estepurificador de aire utiliza un filtro HEPAverdadero para potenciar al m6ximo laeficienciade limpieza
del aire. Remueveun 99,97%de partfcuBs suspendidasen el aire de 0,] micrones o m6s que pasan a trav6s
del filtro.
Filtro de curb6n octivudo opcionol
Elfiltro de carb6n aguda a eliminar oloresde alimentos u oloresdesagradables de la habitaci6n. Estefiltro
es opcional.
Pre-filtro luvuble
Estepre-flltro permanente prolonga la vida Otilde su filtro HEPAverdadero 99,97% atrapando partfculas
grandes delaire inicialmente.
Temporizudor de reempluzo del filtro
Estepurificador de aire le sehala cucindo sedeben reemplazar los filtros para una limpieza de aire m6xima.
Sensor de polvillo
Cuando se encuentra en el modo AUTO(uutom(_tico), la velocidad del ventilador se ajusta autom6ticamente
segOn la cantidad de contaminantes del aire, tales como poMIIo.
Sistemu Circuluire
Este sistema se encuentra disehado para Iograr una circulaci6n de aire m6xima.
Dise_o
Este purificador de aire cuenta con un interruptor que se instala para apagar la unidad si se abre la cubierta
frontal.
Control remoto
Elcontrol remoto permite controlar el purificador de aire a distancia.
Modo noche
Cuando se encuentra en el modo AUTO(uutom_ticol, el purificador de aire @tecta la falta de luz g funciona
en un modo de ruidos g consumo el_ctrico bajos mientras usted duerme. Elfuncionamiento normal se reanuda
cuando se detecta luz brillante.
33
Sabre el purificador de aire.
Sistema de filtrado de aire
Cubiertafrontal Pre-fittro
FiltroHEPAverdadero99,97%
Filtrodecarb6n
(opcionat)
Instalaci6n
Ubicuci6n
m
m
m
m
Supurificador de airetiene un requisito de espacio
mfnimo de 8" (20,3cm) desde loslados g la parte
trasera Uun espacio mfnimo de 24"(61cm)desde
la parte superior.
Esteaparato no debe montarse sabre una pared
o ventana.
No bloquee la cubierta frontal g/o la selida
o entrada de ventilaci6n. Estopodrfa provocar
un peligro de incendio g reduce la eficacia
de la unidad.
ADVERTENCIA: Nocoloqueelcable
bajoalfombras.No cubraelcableconalfombrillas,
tapetes o coberturas similares.Nocoloque el cable
debajo de muebles o electrodom6sticos. Coloque
el cablealejado del 6ree de tr6nsito Udonde
no haya peligro de tropiezos.
8" min.
24" min.
(61cm)
l
8" min.
(20,3cm)
i
34
C6mousar elpurificador deaire.
Debe quitarse el envoltorio del filtro HEPAverdadero antes de utilizar su
j_ Tirede la parte inferiorde la cubierta frontal
hacia usted y levcintelaun poco para quitarla.
_e.com
ourificador de aire pot primera vez.
j_j Tiredel pre-filtro negro hacia delante, utilizando
laslengLietaspara tirar del medio, y quftelo
de la unidad.
LengOetaspara tlrar
%
[]
%
Concuidado tire hacia adelante el filtro HEPA
verdadero 99,97%para quitarlo de la unidad.
Quiteel embalaje pkistico del filtro y desc@telo.
Reemplaceel filtro HEPAverdadero 99,97%
de la unidad. Hay unajunta fija en los lados
delfiltro. Eselado se dirige hacia la parte trasera
de la unidad. Hay una leng(Jetaen el frente del
filtro HEPAverdadero 99,97%que dice "FRONT"
(frente).
Siva a utilizar el filtro de carb6n, inst61elo
en la parte trasera del pre-filtro en este
momento. Desliceel filtro de carb6n bajo
laslengOetasen el lado trasero del pre-filtro.
Inst61elocon el filtro de carb6n enfrentando
elfiltro HEPAverdadero 99,97%.
35
C6mousar elpurificador deaire.
r6] Introduzca laslengoetas laterales del pre-filtro
dentro de las ranuras de la unidad; laslengOetas
para tirar deben quedar haciafuera. Presione
el pre-filtro para trabarlo en sulugar.
j_ Introduzca laslengOetasde la parte superior
de la cubierta frontal dentro de los orificios
del frente del panel de control. Presione
la parte inferior para trabarla en su lugar.
Instrucciones de operaci6n
[_ Ubique el purificador de aire de modo
de Iograr una eficacia m6xima (vet Ubicoci6n
en la p6gina 54).
[_j Enchufeel cable de energfaen un tomacorriente
que cumpla con los requerimientos de la placa
de clasificaci6n.
r_ Presioneel bot6n POWER(encendido/apagado)
g configure la circulaci6n deseada.
J
J
56
Cuidado g iimpieza del pufificador de aire. ge.com
Apague el purificador de aire _tquite el enchufe del tomacorriente antes de efectuar la limpieza.
Cubierta frontal g carroceria
Para limpiar:
Utilice un paho suave para limpiar la cubierta frontal
y la carrocerfa. Parasuciedad rebelde,utilice agua
con un detergente may suave. NOutilice
blanqueador o abrasivos.
Pre-filtro y filtro de carb6n
Limpie el pre-filtro cada 3 meses. Puedenecesitarse
una limpieza con m6s frecuencia, dependiendo
del uso y del medio ambiente.
Para acceder:
ADVERTENCIA: Desconecteel
suministro de energfaantes de efectuar reparaciones.
rT] Tirede la parte inferior de la cubierta frontal
hacia usted y lev(_ntelaun poco para quitarla.
[_ Tiredel pre-filtro negro hacia delante, utilizando
laslengOetaspara tirar del medio, y quftelo
de la unidad.
Leng0etas para tirar
Pare limpiar:
Quiteel filtro de carb6n siseencuentra instalado.
Utilice un paho limpio y agua para quitar el polvillo
acumulado en el pre-filtro.
Elfiltro de carb6n, sise encuentra instalado,
debe cambiarse cada 5 meses.Elfiltro de carb6n
NO PUEDElimpiarse. Debecambiarse.
Losfiltros de carb6n pueden adquirirse en
paquetes de 4 en la tienda minorista donde
adquiri6 su purificador de aire o Ilamando a Piezas
y Accesorios de GEal 1.800.626.2002.ElnOmero
de piezadel paquete de filtros es RAPCF3.
Despu_sde secar bien el pre-filtro, vuelva a colocar
el filtro de carb6n, si Iousa.Vuelvaa colocar
el pre-filtro y la cubierta frontal.
Elpre-filtro g la cubierta frontal no son aptos para
lavavajillas.
37
Cuidado y iimpieza del pufificador de aire.
Filtro HEPA verdadero
Elfiltro HEPAverdadero 99,97%debe cambiarse cada
12 meses.Puedenecesitarse un cambio de filtro con
m6s frecuencia, dependiendo del usag del media
ambiente.
Losfiltros HEPAverdaderos 99,97% puedenadquirirse
en la tienda minorista donde adquiri6 su purificador
de aire o Ilamando a Piezasg Accesoriosde GE
al 1.800.626.2002.ElnOmerode piezadel filtro
es RAPHFS.
Pura ucceder:
[]Tire dela parte inferior de la cubierta frontal
hacia usted g lev6ntela un poco para quitarla.
[_ Tiredel pre-filtro negro hacia delante, utilizando
laslengOetaspara tirar del media, g quftelo
de la unidad.
LengOetasparatirar
%
Tirehacia adelante el filtro HEPAverdadero
99,97%(utilizando la lengOeta"FRONT"[frente])
para quitarlo de Iounidad.
Coloqueel nuevofiltro HEPAverdadero 99,97%
dentro de la unidad. Hag unajunta fijaen los
Iadosdel filtro. EseIadose dirige hacia Ia porte
trasera de Iounidad. Hag una lengOetaen
elfrente del filtro que dice"FRONT"(frente).
[_ Vuelva a COIOCQrelpre-flltro g Iacubierta frontal.
Estosfiltros g cubierta no son aptos para
IQVaVQjilIQs.
58
Entrada g sa/ida de aire g reji//a de ventilaci6n
Limpie la entrada g salida de aire alrededor del
sensor de part[culas g la rejillade ventilaci6n con
un paho hOmedo.Tenga cuidado de no dejar caer
polvillodentro de la unidad.
ge.com
Rejiltadeventilaci6n
Salida
Entrada
Sensor de parUculas
Elsensor de part[culas debe limpiarse cada
2 meses.Seencuentra ubicado en el lado derecho
de la unidad.
Para limpiar:
m Abra la cubierta.
m Utiliceun hisopode algod6n hOmedopara limpiar
la lente g limpiede polvillola entrada g salida.
m Sequecon otto hisopode algod6n.
No limpiar el sensor regularmente har6 que el sensor
de partfculas funcione mal. Elsensordebe limpiarse
m6s a menudo dependiendo de la cantidad de
polvillodel 6rea.
Lente
39
Consejospara ia identificaci6n g soluci6n de problemas...
Consejos para identificaci6n g soluci6n de problemas
iAhorre tiempo g dinero! Examine la tabla de abajo primero
para evitar la incomodidad de tener que devolver el producto
a su minorista,
Problema Qu6 hacer
Elpurificadorde aire "Verifique que el enchufe del purificador de aire est_ bien
no arranca colocado en el tomacorriente.
Verifiquela caja de fusibles/interruptor de circuitos g
cambie el fusible o reconfigure el interruptor de circuitos.
Presione el bot6n POWEROn/Off(encendido/apagado)
una vez para encender el aparato.
Cierrela cubierta frontal. AsegOresede que setrabe
en su lugar.
Vuelvaa encender el aparato despu_sde que
se restablezcael servicioel_ctrico.
Elflujo de aire esmenor Quite g limpie el pre-flltro (verlasecci6n Cuidadog !impieza).
al normal g la luzdel
pre-filtro est6 encendida Reemplaceel filtro de carb6n (verla secci6n Cuidado
g limpieza).
El flujo de aire es menor Reemplaceelfiltro HEPAverdadero 99,97%(verla secci6n
al normal g la luz HEPA Cuidadog !impieza).
est6 encendida
El aparato vibra
demasiado
Causas posibles
El purificador de aire no est6
enchufado.
Fusible quemado/interruptor
de circuitos accionado.
No se ha encendido el aparato.
La cubierta frontal est6 abierta.
Corte de energia.
Debe limpiarse el pre-filtm.
Debe cambiarse el filtm
de carb6n.
Debe cambiarse el filtro
HEPAverdadero 99,97%.
La unidad se encuentm en una
superficie inesteble o despareja.
Desplaceel purificador de aire a una superflcieestable
g uniforme.
40
Pufificador de aire GE--Garantiaiimitada de un afio.
_ broche su recibo aquL
Senecesita la fecha de compra origina!
para realizar un reclamo de la garantfa.
Per el periodo de: Reemplazaremos:
Un a_o Una unidad de reemplazo par cualquier producto qua falle debido a un defecto de los materiales
Desdela fecha ode mano de obra. Launidad de reemplazo segarantiza durante el tiempo restante del perfodo
de compra origina! de garantfa de un aBo de su producto original.
Pare realizer un reclemo de gerent[e:
IllEmpaque su unidad de manem correcta. Recomendamos
el usa de la caja g los materiales de empaque originales.
Ill Devuelva el producto al minorista donde Io adquiri6.
IllIncluga en el paquete una copia del recibo de venta u
otto prueba de la fecha de la compm original. Tambi_n
ascribe su nombre g direcd6n g una descripd6n del
defecto.
No se encuentra cubierto:
IllEnse_anzaalcliente. Este Manualdel propietario ofrece
informad6n sabre instrucdones de fundonamiento
g contmles del usuario.
IllInstalad6n, entrega o mantenimiento inadecuados.
Sitiene un problema con la instalaci6n, comuniquese
con su vendedor o instalador. Usted es responsable de
brindar adecuadas instaladones el_ctricas, de plomeria
g otms conexiones.
II Fallas del producto provocadas par modificadones
al producto o debido a un usa inadecuado, inclugendo
no prestar un mantenimiento mzonable g necesario.
IllReemplazo de fusibles dom_sticos ola reconfigumd6n
de interruptores de drcuito.
II Fallas debido ala cormsi6n en modelos sin protecd6n
contm la cormsi6n.
IllDa_os al producto provocados par voltaje inadecuado
de suministro de energia, accidentes, incendios,
inundaciones o fuerza magor.
Ill Daffos incidentales o resultantes pmvocados par posibles
defectos en este producto.
m Daffos provocados despu_s de la entrega.
EXCLUSION DE GARANT[AS IMPL[CITAS--Su (mica g exclusivo remedio es el reemplazo del producto
coma se establece en la presente Garantia Limitada. Las garantias implicitas, inclugendo garantias
de comerciabilidad g aptitud pare un objetivo particular, se encuentran limitadas a un aria o al periodo
m&s corto permitido par la leg.
Esta garantia se extiende al comprador original g cualquier dueho posterior pare productos adquiridos pare
usa domdstico dentro de los EE.UU.
Algunos estados no permiten la exclusi6n o limitaci6n de dahos incidentales o resultantes. Esta garantia
le otorga derechos legales especificos g usted puede canter con arras derechos, qua pueden verier de estado
a estado. Pare conocer sus derechos legales, consulte a su oficina del consumidor local o estatal o al Fiscal
General de su estado.
E×clusi6n de garantias impficitas: Excepto donde se encuentren prohibidas o restringidas par la leg,
no existen garantias, go seen expresas, orales o establecidas par la leg, qua se extiendan mds alld de la
descripci6n del texto de la presente, inclugendo especificamente las garantias implicitas de comerciabilidad
o aptitud pare un objetivo determinado.
Garante: General Electric Compang. Louisville, KY 40225
42
Servicioa! consumidor
Pdgina Webde GEAppliances
ge.com
_Tienealguna pregunta sobre suelectrodom@stico?iPruebela pciginaWeb de GEAppliances 24 horas al dfa,
cualquier dfa del aBo!Para mayor conveniencia y servicio m6s r6pido, ya puede descargar los Manuales
de los Propietarios,o incluso pedir piezashacer una cita en Ifnea.
RealLifeDesignStudio (Estudiodedisefioparalavidareal) g_._o_
GEapoya el concepto de DisehoUniversal-productos, servicios y ambientes que pueden usar gente de todas
lasedades,tamaBos y capacidades. Reconocemosla necesidadde diseBarpara una gran gama de habilidades
y dificultades fisicas y mentales. Param6s detalles cobre las aplicacionesde GEDiseho Universal,incluyendo
ideasde diseBopara la cocina para personas con discapacidades,mire nuestra pciginaWeb hoy mismo.
Para personas con dificultades auditivas,favor de Ilamar al 800.TDD.GEAC(800.833.4322).
Piezasbtaccesorios ge.com
Aquellosindividuos con la calificaci6n necesaria para reparar sus propios electrodom@sticospueden pedir que
se lesmanden las piezaso accesorios directamente a sus hogares (aceptamos lastarjetas VISA,MasterCard y
Discover).Hagasu pedido en Ifneahoy, 24 horascada dfao Ilamar por teldono al 800.626.2002durante horas
normales de oficina.
Las instrucciones descritas en este manual cubren los procedimientos a seguir pot cualquier usuario.
GE no est_ no apoya que se le proporcione ning_n servicio al acondicionador de aire. Vehementemente
recomendamos que usted no intente proporcionar servicio al acondicionador de aire usted mismo.
l P6ngose en contacto con nosotros
Sino est6 satisfecho con el servicioque recibede GE,p6ngase en contacto con nosotrosen nuestra pcigina
Web indicando todos losdetalles asf como su n0mero de teldono o escrfbanos a:
General Manager,Customer Relations
GEAppliances,Appliance Park
Louisville,KY40225
ge.com
43

Transcripción de documentos

Instrucciones de Seguridad Instrucciones de Operaci6n ..... 3o C6mo usar el purificador de aire ........................... Sabre los controles 35, 36 del purificador de aire ............ Sabre el purificador de aire ....... 31, 32 33, 34 Cuidado g limpieza Cubiertafrontaly carroceria......... 37 Entrada y salidade airey rejilla de ventilaci6n ........................... 39 Filtro HEPA verdadero 99,97% ........ Pre-filtro y filtro de carb6n ........... Sensor de particulas ................. 38 37 39 0 Consejos para la identificaci6n g soluci6n de problemas ........ 4o -0 Servicio a! consumidor Garantia ............................. Servicio al consumidor ............... t_ O, 42 43 Producto rotulado coma ENERGY STAR @ rb ENERGY STAR Comaun sociode ENERGY Esteesun facsimildel STAR ®,GEha determinado sellode AHAM.Cuando que esteproductocumple esteselloapareceen el conlasnormasde ENERGY embalajede un purificador STAR ®para un usaeficiente de airede habitaciones de la energia. el@ctrico g port6til,significa Elusaeficientede la energia que estasclasificaciones de estemodelocalificado seencuentrancertificadas par ENERGY STAR ®secuantificacomo exactaspor el en basea una relaci6nentre fabricanteg verificadas por la Associationof Home el CADR(tasade emisi6n ApplianceManufacturers de airelimpio)delmodelo (Asociaci6n de Fabricantes g la energiael_ctricaque de Electrodom@sticos) consume,o CADR/WaH. en cumplimientocon la normaANSI/AHAM AC-1 (Oltimaedici6n). Escriba los n_meros t_ Q a t_ Q de modelo g de serie aqui: Modelo # Serie # Usted puede encontrarlos en una etiqueta ubicada en la parte trasera del purificador de aire. 0 B 29 J INFORMACION IIvlPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCiONES ANTES DE SU USO. iADVERTENCIA! Parasuseguridad,debecumplirsecon lainformacbnde estemanuala fin de minimizarel riesgode incendio,descargael4ctricao lesiones personales. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando use este purificador de aim, siempm siga precauciones bdsicasde seguridad, incluyendo las siguientes: [] Leatodas las instrucciones antes de utilizar este purificador de aire. Conserveestas instrucciones como referencia. [] Nosumerja este producto en agua ni Io salpique con liquidos. Un cortocircuito puede provocar una descarga o un incendio. [] Nunca trate de desarmar o alterar el producto de ninguna manera que no haua sido indicada en este manual. Puede provocarse una descarga, un incendio o lesionespersonales. [] descarga el@ctrica:Esteaparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata es mcisancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga el@ctrica,este enchufe debe colocarse en un tomacorriente polarizado s61o de una manera. Si el enchufe no calza por completo en el tomacorriente, [email protected] aOn asi no calza, contacte a un electricista calificado. No trate de modificar esta caracteristica de seguridad. [] No utilice este producto cerca de llamas abiertas. Puede prenderse y provocar un incendio, generando lesiones personales o da_os a la propiedad. [] [] Siempre desenchufe el cable de energia del tomacorriente cuando el purificador de aire no est@ en usa, antes de limpiar o cambiar piezas o antes de trasladarlo a otra ubicaci6n. [] [] No utilice este producto al aire Iibre. Este producto hu side disefiudo solumente pore use en el interior. [] No utilice este aparato sin la rejilla de salida en su lugar o si @stase encuentra rata o da_ada. ADVERTENCIA: _e,gro de [] [] No utilice ningOn ventilador si su cable o enchufe estuvieran daBados. Descarte el ventilador o devu@lvalo a un centro de reparaci6n autorizado para su examen U/o reparaci6n. [] No introduzca objetos extraBos dentro de este producto por ninguna raz6n. Pueden provocarse lesiones personales o daBos a la propiedad. /kADVERTENCIA: parareducirel riesgode incendioo descargael@ctrica, no utiliceeste purificadorde aire conningOndispositivode control de velocidadde estados61ido. ,&ADVERTENCIA: Parareducir el riesgo de una descarga el@ctrica,no exponga el aparato al agua o Iluvia. _kADVERTENCIA:Parareducir el riesgo de una descarga el@ctrica,no Io utilice con un cable de extensi6n. [] Z_ADVERTENCIA:No el coloque cable bajo alfombras. Nocubra el cable con alfombrillas, tapetes o coberturas similares. No coloque el cable debajo de muebles o aparatos. Coloque el cable alejado del area de tr6nsito Udonde no haua peligro de tropiezos. LEAYSIGAESTAINFORtv1ACION DESEGURIDAD CUIDADOSAFIENTE. GUARDE ESTASINSTRUCCiONES 30 Sobre los controles del purificador de aire. Indicador de Indicador de velocidad del configuraci6n Indicador de Indicador ventilador autom_tica drculad6n denoche go.cam Indicador de reconfigurad6n delfiltro Indicador del temporizador CIRCULAIRE TIMER FILTER RESET Pre / HEPA O O POWER @ @ Indicadorde calidad de aire Controlesmanuales 0 O Bot6n de encendido/opugudo (OnlOfg Presionepara encender o apagar el purificador de aire. 0 Bot6n de reconfiguruci6n del filtro La luz indicadora de reconfiguraci6n de filtro se encender6 cuando se deba cambiar el filtro. Pure recunfigurer el indicudur del filtro despu_s de reempluzurlu, si nu se hun encendidu lus laces del filtru: 0 Para el pre-filtru, presione el bot6n FILTER RESET (recunfiguraci6n de! filtro) una vez g la luz Pre destellar6; luego presione y sostenga durante 2 segundos. La luz indicadora del filtro se apagar6. Pure el filtru HEPA verdudero 99,97%, presione el bot6n FILTERRESET (recunfiguruci6n del filtro) dos veces g la luz HEPAdestellar6; luego presione g sostenga durante 2 segundos. La luz indicadora del filtro se apagar6. Pare recunfigurur el indicudur del filtro despu6s de reemplazarlu, si una u ambas laces se han encendidu: Presione y sostenga el bot6n FILTER RESET (recunfigureci6n del filtro) d ura nte 2 segundos. Una o ambas laces indicadoras se apagar6n. @ Selecci6n del temporizudor Presionepare realizer una selecci6n de las configuraciones de hora del temporizador de I h., 2 hs.,4 hs.,8 hs. o apagado (OFF).Elpurificador de aire funcionar6 durante la cantidad determinada de horus Uluego se apagar6. Selecci6n de Circuluire Presionepara configurar la rejilla de circulaci6n en On (encendido)u Off (apagado). Cuando CIRCULAIRE se encuentra accionado, la rejilla de circulaci6n se mover6 pare hacer circular el flujo de aire. Cuando CIRCULAIRE est6 apagado, la rejilla se detendr6 pero permanecer6 abierta. Despu@sde 6 horus de funcionamiento, la unidad se apagar6 en forma autom6tica. Selecci6n de velocidod del ventiludor Presionepara ajustar la configuraci6n de velocidad del motor del ventilador en los niveles 1,2, 3, _,,S UAUTO.Elindicador Fan Speed (velucidad del ventiludud se_ala el nivel de configuraci6n en que se encuentra el ventilador. Enel modo AUTO(autum6tico/, la velocidad del ventilador se ajusta autom6ticamente de acuerdo con el nivel de polvillo de la habitaci6n. La luz indicadora Auto Setting (cunfigureci6n uutum6ticaJ se hallar6 encendida cuando la velocidad se encuentre configurada en AUTO. 0 Sensor de luz/Modo noche Cuando el purificador de aire se encuentre encendido (On)g configurado en AUTO, el modo Light Sensor (sensor de luzJdetecter6 la falta de luz por m6s de 5 minutos. Si esto sucede, la unidad cambia al Modo Night (noche).Cuando el sensor de luz detecta de nuevo luz brillante, se reanudan las operaciones normales. 31 Sobre los controles dd purificador de aire. Control remoto 0 Bot6n (On/Off)de encendido/upagado Bot6nde encendido/apagado Presionepara enGendero apagar el purificador de aire. Bot6nde circulaci6n Bot6ndeajuste deltemporizador Bot6n de circulaci6n Presionepara configurar la rejilla de circulaci6n en On (encendido)u Off (apagado). Cuando CIRCULAIRE se encuentra accionado, la rejilla de circulaci6n se mover6 para hater circular el flujo de aire. Cuando CIRCULAIRE est6 apagado, la rejilla se detendr6 pero permanecer6 abierta. Bot6n de ujuste de velocidad del ventilador Presionepara ajustar la configuraci6n de velocidad del motor del ventilador en los niveles 1,2, 3, 4, 5 y AUTO.El indicador Fun Speed (velocidud del ventiladod se_ala el nivel de conflguraci6n en que se encuentra el ventilador. O Bateria Bot6n de ujuste del temporizador Presione para realizar una selecci6n de las configuraciones de hora del temporizador de 1 h., 2 hs.,4 hs., 8 hs. o apagado (off). El purificador de aire funcionarci durante la cantidad establecida de horas y luego se apagar6. - CR2025 Instale la baterfa que viene con el control remoto. Quite el gancho del extremo del control remoto. Instale la baterfa en el gancho. Vuelva a colocar el gancho dentro del control remoto. Cuerpodel control Ganchode la baterfa @ 32 Bot6nde ajustede vetocidaddel ventilador -- (On/Off) Baterfa remoto Sobre el purificudor de uire. go.corn Identificaci6n de producto Paneldecontrol Manija Almacenamiento controlremoto visualizaci6n i Rejitladecirculaci6n Rejiltade circulaci6n Sensordel controlremoto particulas // / Cubiertafrontal j //, i, - Etiquetade clasificaci6n ii Entradade ventilaci6n \ Control remoto Cablede energfa Caracteristicasdel producto Limpieza potente del aire Estepurificador de aire utiliza un filtro HEPAverdadero para potenciar al m6ximo la eficiencia de limpieza del aire. Remueveun 99,97% de partfcuBs suspendidas en el aire de 0,] micrones o m6s que pasan a trav6s del filtro. Filtro de curb6n octivudo opcionol Elfiltro de carb6n aguda a eliminar olores de alimentos u olores desagradables de la habitaci6n. Estefiltro es opcional. Pre-filtro luvuble Estepre-flltro permanente prolonga la vida Otilde su filtro HEPAverdadero 99,97% atrapando partfculas grandes del aire inicialmente. Temporizudor de reempluzo del filtro Este purificador de aire le sehala cucindo se deben reemplazar los filtros para una limpieza de aire m6xima. Sensor de polvillo Cuando se encuentra en el modo AUTO (uutom(_tico), la velocidad del ventilador se ajusta autom6ticamente segOn la cantidad de contaminantes del aire, tales como poMIIo. Sistemu Circuluire Este sistema se encuentra disehado para Iograr una circulaci6n de aire m6xima. Dise_o Este purificador de aire cuenta con un interruptor que se instala para apagar la unidad si se abre la cubierta frontal. Control remoto Elcontrol remoto permite controlar el purificador de aire a distancia. Modo noche Cuando se encuentra en el modo AUTO (uutom_ticol, el purificador de aire @tecta la falta de luz g funciona en un modo de ruidos g consumo el_ctrico bajos mientras usted duerme. El funcionamiento normal se reanuda cuando se detecta luz brillante. 33 Sabre el purificador de aire. Sistema de filtrado de aire Cubiertafrontal FiltroHEPAverdadero99,97% Pre-fittro Filtrodecarb6n (opcionat) Instalaci6n Ubicuci6n 24" min. m Su purificador de aire tiene un requisito de espacio mfnimo de 8" (20,3cm) desde los lados g la parte trasera Uun espacio mfnimo de 24" (61 cm) desde la parte superior. m Esteaparato no debe montarse sabre una pared o ventana. m No bloquee la cubierta frontal g/o la selida o entrada de ventilaci6n. Estopodrfa provocar un peligro de incendio g reduce la eficacia de la unidad. m 34 ADVERTENCIA: No coloqueelcable bajoalfombras. No cubraelcableconalfombrillas, tapetes o coberturas similares. No coloque el cable debajo de muebles o electrodom6sticos. Coloque el cable alejado del 6ree de tr6nsito U donde no haya peligro de tropiezos. (61 cm) l 8" min. 8" min. (20,3cm) i C6mo usar el purificador de aire. _e.com Debe quitarse el envoltorio del filtro HEPA verdadero antes de utilizar su ourificador de aire pot primera vez. j_ Tire de la parte inferior de la cubierta frontal hacia usted y levcintelaun poco para quitarla. j_j Tire del pre-filtro negro hacia delante, utilizando las lengLietas para tirar del medio, y quftelo de la unidad. LengOetas para tlrar % Con cuidado tire hacia adelante el filtro HEPA verdadero 99,97% para quitarlo de la unidad. Quite el embalaje pkistico del filtro y desc@telo. [] Reemplaceel filtro HEPAverdadero 99,97% de la unidad. Hay una junta fija en los lados del filtro. Eselado se dirige hacia la parte trasera de la unidad. Hay una leng(Jetaen el frente del filtro HEPAverdadero 99,97% que dice "FRONT" (frente). a utilizar el filtro de carb6n, inst61elo % Siva en la parte trasera del pre-filtro en este momento. Desliceel filtro de carb6n bajo las lengOetasen el lado trasero del pre-filtro. Inst61elocon el filtro de carb6n enfrentando el filtro HEPAverdadero 99,97%. 35 C6mo usar el purificador de aire. r6] Introduzca las lengoetas laterales del pre-filtro dentro de las ranuras de la unidad; las lengOetas para tirar deben quedar hacia fuera. Presione el pre-filtro para trabarlo en su lugar. j_ Introduzca las lengOetasde la parte superior de la cubierta frontal dentro de los orificios del frente del panel de control. Presione la parte inferior para trabarla en su lugar. Instrucciones [_ 56 de operaci6n Ubique el purificador de aire de modo de Iograr una eficacia m6xima (vet Ubicoci6n en la p6gina 54). [_j Enchufe el cable de energfa en un tomacorriente que cumpla con los requerimientos de la placa de clasificaci6n. r_ Presioneel bot6n POWER(encendido/apagado) g configure la circulaci6n deseada. J J Cuidado g iimpieza del pufificador de aire. ge.com Apague el purificador de aire _t quite el enchufe del tomacorriente antes de efectuar la limpieza. Cubierta frontal g carroceria Para limpiar: Utilice un paho suave para limpiar la cubierta frontal y la carrocerfa. Para suciedad rebelde,utilice agua con un detergente may suave. NOutilice blanqueador o abrasivos. Pre-filtro y filtro de carb6n Limpie el pre-filtro cada 3 meses. Puede necesitarse una limpieza con m6s frecuencia, dependiendo del uso y del medio ambiente. Para acceder: ADVERTENCIA: Desconecte el suministro de energfa antes de efectuar reparaciones. rT] Tire de la parte inferior de la cubierta frontal hacia usted y lev(_ntelaun poco para quitarla. [_ Tire del pre-filtro negro hacia delante, utilizando las lengOetas para tirar del medio, y quftelo de la unidad. Leng0etas para tirar Pare limpiar: Quite el filtro de carb6n si se encuentra instalado. Utilice un paho limpio y agua para quitar el polvillo acumulado en el pre-filtro. El filtro de carb6n, si se encuentra instalado, debe cambiarse cada 5 meses. Elfiltro de carb6n NO PUEDElimpiarse. Debecambiarse. Los filtros de carb6n pueden adquirirse en paquetes de 4 en la tienda minorista donde adquiri6 su purificador de aire o Ilamando a Piezas y Accesorios de GEal 1.800.626.2002.El nOmero de pieza del paquete de filtros es RAPCF3. Despu_s de secar bien el pre-filtro, vuelva a colocar el filtro de carb6n, si Io usa. Vuelva a colocar el pre-filtro y la cubierta frontal. El pre-filtro g la cubierta frontal no son aptos para lavavajillas. 37 Cuidado y iimpieza del pufificador Filtro de aire. HEPA verdadero Elfiltro HEPAverdadero 99,97% debe cambiarse cada 12 meses. Puede necesitarse un cambio de filtro con m6s frecuencia, dependiendo del usa g del media ambiente. Losfiltros HEPAverdaderos 99,97% pueden adquirirse en la tienda minorista donde adquiri6 su purificador de aire o Ilamando a Piezasg Accesorios de GE al 1.800.626.2002.ElnOmero de pieza del filtro es RAPHFS. Pura ucceder: []Tire de la parte inferior de la cubierta frontal hacia usted g lev6ntela un poco para quitarla. [_ Tire del pre-filtro negro hacia delante, utilizando las lengOetas para tirar del media, g quftelo de la unidad. LengOetas para tirar % Tire hacia adelante el filtro HEPAverdadero 99,97% (utilizando la lengOeta"FRONT"[frente]) para quitarlo de Io unidad. Coloque el nuevo filtro HEPAverdadero 99,97% dentro de la unidad. Hag unajunta fija en los Iados del filtro. EseIado se dirige hacia Ia porte trasera de Io unidad. Hag una lengOetaen el frente del filtro que dice "FRONT"(frente). [_ 58 Vuelva a COIOCQr el pre-flltro g Ia cubierta frontal. Estosfiltros g cubierta no son aptos para IQVaVQjilIQs. ge.com Entrada g sa/ida de aire g reji//a de ventilaci6n Limpie la entrada g salida de aire alrededor del sensor de part[culas g la rejilla de ventilaci6n con un paho hOmedo.Tenga cuidado de no dejar caer polvillo dentro de la unidad. Rejiltade ventilaci6n Salida Entrada Sensor de parUculas El sensor de part[culas debe limpiarse cada 2 meses.Se encuentra ubicado en el lado derecho de la unidad. Para limpiar: m Abra la cubierta. m Utilice un hisopo de algod6n hOmedo para limpiar la lente g limpie de polvillo la entrada g salida. Lente m Seque con otto hisopo de algod6n. No limpiar el sensor regularmente har6 que el sensor de partfculas funcione mal. El sensor debe limpiarse m6s a menudo dependiendo de la cantidad de polvillo del 6rea. 39 Consejos para ia identificaci6n g soluci6n de problemas... Consejos para identificaci6n g soluci6n de problemas iAhorre tiempo g dinero! Examine la tabla de abajo primero para evitar la incomodidad de tener que devolver el producto a su minorista, Problema Causas Qu6 hacer Elpurificadorde aire no arranca El purificador de aire no est6 enchufado. "Verifique que el enchufe del purificador de aire est_ bien colocado en el tomacorriente. Fusible quemado/interruptor de circuitos accionado. • Verifique la caja de fusibles/interruptor de circuitos g cambie el fusible o reconfigure el interruptor de circuitos. No se ha encendido • Presione el bot6n POWER On/Off(encendido/apagado) una vez para encender el aparato. posibles La cubierta el aparato. frontal est6 abierta. • Cierre la cubierta frontal. AsegOresede que setrabe en su lugar. Corte de energia. Vuelva a encender el aparato despu_s de que se restablezca el servicio el_ctrico. El flujo de aire es menor al normal g la luz del Debe limpiarse el pre-filtm. Quite g limpie el pre-flltro (ver la secci6n Cuidado g !impieza). pre-filtro est6 encendida Debe cambiarse el filtm de carb6n. Reemplace el filtro de carb6n (ver la secci6n Cuidado g limpieza). El flujo de aire es menor al normal g la luz HEPA est6 encendida Debe cambiarse HEPA verdadero El aparato demasiado La unidad se encuentm en una superficie inesteble o despareja. 40 vibra el filtro 99,97%. Reemplace el filtro HEPAverdadero 99,97% (ver la secci6n Cuidado g !impieza). • Desplace el purificador de aire a una superflcie estable g uniforme. Pufificador de aire GE--Garantiaiimitada de un afio. Se necesita la fecha de compra origina! broche su recibo aquL para realizar un reclamo de la garantfa. _ Per el periodo de: Un a_o Desde la fecha de compra origina! Pare realizer Reemplazaremos: Una unidad de reemplazo par cualquier producto qua falle debido a un defecto de los materiales o de mano de obra. La unidad de reemplazo se garantiza durante el tiempo restante del perfodo de garantfa de un aBo de su producto original. un reclemo de gerent[e: Ill Empaque su unidad de manem correcta. Recomendamos el usa de la caja g los materiales de empaque originales. Ill Devuelva el producto No se encuentra al minorista donde Io adquiri6. Ill Incluga en el paquete una copia del recibo de venta u otto prueba de la fecha de la compm original. Tambi_n ascribe su nombre g direcd6n g una descripd6n del defecto. cubierto: Ill Ense_anzaalcliente. Este Manualdel propietario ofrece informad6n sabre instrucdones de fundonamiento g contmles del usuario. Ill Instalad6n, entrega o mantenimiento inadecuados. Si tiene un problema con la instalaci6n, comuniquese con su vendedor o instalador. Usted es responsable de brindar adecuadas instaladones el_ctricas, de plomeria g otms conexiones. II Fallas del producto provocadas par modificadones al producto o debido a un usa inadecuado, inclugendo no prestar un mantenimiento mzonable g necesario. Ill Reemplazo de fusibles dom_sticos ola reconfigumd6n de interruptores de drcuito. II Fallas debido ala cormsi6n en modelos sin protecd6n contm la cormsi6n. Ill Da_os al producto provocados par voltaje inadecuado de suministro de energia, accidentes, incendios, inundaciones o fuerza magor. Ill Daffos incidentales o resultantes defectos en este producto. m Daffos provocados pmvocados par posibles despu_s de la entrega. EXCLUSION DE GARANT[AS IMPL[CITAS--Su (mica g exclusivo remedio es el reemplazo del producto coma se establece en la presente Garantia Limitada. Las garantias implicitas, inclugendo garantias de comerciabilidad g aptitud pare un objetivo particular, se encuentran limitadas a un aria o al periodo m&s corto permitido par la leg. Esta garantia se extiende al comprador usa domdstico dentro de los EE.UU. Algunos le otorga a estado. General original g cualquier dueho posterior pare productos adquiridos pare estados no permiten la exclusi6n o limitaci6n de dahos incidentales o resultantes. Esta garantia derechos legales especificos g usted puede canter con arras derechos, qua pueden verier de estado Pare conocer sus derechos legales, consulte a su oficina del consumidor local o estatal o al Fiscal de su estado. E×clusi6n de garantias impficitas: Excepto donde se encuentren prohibidas o restringidas par la leg, no existen garantias, go seen expresas, orales o establecidas par la leg, qua se extiendan mds alld de la descripci6n del texto de la presente, inclugendo especificamente las garantias implicitas de comerciabilidad o aptitud pare un objetivo determinado. Garante: 42 General Electric Compang. Louisville, KY 40225 Servicio a! consumidor Pdgina Web de GEAppliances ge.com _Tienealguna pregunta sobre su electrodom@stico?iPruebe la pciginaWeb de GEAppliances 24 horas al dfa, cualquier dfa del aBo! Para mayor conveniencia y servicio m6s r6pido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios,o incluso pedir piezas hacer una cita en Ifnea. Real LifeDesign Studio (Estudiodedisefiopara la vidareal) g_._o_ GEapoya el concepto de Diseho Universal-productos, servicios y ambientes que pueden usar gente de todas las edades, tamaBos y capacidades. Reconocemosla necesidad de diseBar para una gran gama de habilidades y dificultades fisicas y mentales. Para m6s detalles cobre las aplicaciones de GEDiseho Universal,incluyendo ideas de diseBopara la cocina para personas con discapacidades, mire nuestra pcigina Web hoy mismo. Para personas con dificultades auditivas, favor de Ilamar al 800.TDD.GEAC (800.833.4322). Piezas bt accesorios ge.com Aquellos individuos con la calificaci6n necesaria para reparar sus propios electrodom@sticospueden pedir que se lesmanden las piezas o accesorios directamente a sus hogares (aceptamos las tarjetas VISA,MasterCard y Discover).Haga su pedido en Ifnea hoy, 24 horas cada dfa o Ilamar por teldono al 800.626.2002 durante horas normales de oficina. Las instrucciones descritas en este manual cubren los procedimientos a seguir pot cualquier usuario. GE no est_ no apoya que se le proporcione ning_n servicio al acondicionador de aire. Vehementemente recomendamos que usted no intente proporcionar servicio al acondicionador de aire usted mismo. ge.com Si no est6 satisfecho con el servicio que recibe de GE,p6ngase en contacto con nosotros en nuestra pcigina o escrfbanos a: Web indicando todos detalles asf como su n0mero de teldono l P6ngose en loscontacto con nosotros General Manager, Customer Relations GEAppliances,Appliance Park Louisville,KY40225 43
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

GE AFHC32AM01 El manual del propietario

Categoría
Purificadores de aire
Tipo
El manual del propietario