Kenmore 15283220 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

OWNER'SMANUAL FOR
KENMOREAIR CLEANERMODEL152.83220
INFO-UNE:
After reading this manual, if you have any questions or comments on your
Kenmore Air Cleaner, call: 1-888-277-2810
Safety Warranty
Operation Parts
Sears, Roebuck and Co., Hoffmmz Estates, IL 60179 U.S.A°
IMPORTANTSAFETYINSTRUCTIONS
Please read all instructions before using this product. Save these instructions for
easy reference.When using electrical appliances, basic precautions shotfld always
be followed to redlme breakage, risk of fire, electric shock and injury to persons
including the following:
Read all insLnlctions before operating the air cleaner.
Place air cleaner where it is not easily lmocked over by persons in the house°
hold.
Always lmplug air cleaner when not in use.
. Do not use any product with a damaged cord or plug or ff product
malfunctions, is dropped or damaged in any manner.
Keep the power cord away from heated surfaces.
, Do not use air cleaner outdoors.
Never use air cleaner unless it is fully assembled.
Do not run power cord under carpets, and do not cover with throw rugs.
Arrange cord such that it will not be tripped over.
° Do not use air deaner where combustible gases or vapors are present,
Do not expose the air cleaner to lain, or use near water, in a bathroom, laundry
area or other damp location.
- To disconnect the air cleaner, first turn speed control to OFF position and
remove plug from the outlet.
Do not allow foreign objects to enter ventilation or exhaust opening as this
may cause electric shock or damage to the air cleaner. Do not block air outlets
or intakes.
. Locate air cleaner near power outlet and avoid using an extension cord.
The air cleaner has a polarized plug (one blade is wider than tile other').
To reduce risk of shock, this plug is intended to fit in a polarized outlet only
one way. K the plug does not fit f_dlly in the outlet, reverse the plug. DO NOT
attempt to defeat this safety feature.
A loose fit between the plug and the AC outlet (receptacle) may cause overheat-
ing mid a distortion of the phtg. Contact a qualified electrician to replace loose
or worn receptacles.
Do not sit, stand or place heavy objects on the air cleaner.
- Disconnect power supply before servicing.
WARNING:To reduce risk of fire or electric shock, do not use this product
with any solid-state speed control device.
FULLONEYEARWARRANTY
If this Air Cleaner fails due to a defect in material or workmanship within one
(I) year from the date of purchase, Sears will repair or replace it free of daarge,
This warranty applies only while this product is in use in the United States or
Canada.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other fights
which may vary from state to state.
This warranty DOES NOTcover the replacemem of the filter.
Sears Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179
INTRODUCTION
Congrataflations on your dloice of the F_enmore Air Cleaner.We highly recom-
mend that you operate the Air Cleaner 24 hours a day, because indoor air can be
quickly contaminated by activity or objects in a room and infiltration of outside
air. Portable air cleaners are much more effective in rooms where all doors and
windows are closed.
RLTEREDAIR
AIR
INTAKE
AIR
INTAKE
AIR
INTAKE
HOWITWORKS
Room air is drawn into theAir Cleaner through theAir Intake Grille and passes
through the filters.The filtered air is released from the top of tim unit and is dis-
persed upwards into the room.
The air cleaner has two operating speeds, HI and LO.The indicator light is"ON"
when the air cleaner is operating.
YourAir Cleaner has an ionizer with a red light indicating when it is turned "ON"
Use of ionizer boosts cleaning efficiency and revitalizes stale air.
The Filter Change Calendar Indicator is provided on the Air Cleaner control panel
to serve as a convenient reminder of when to c21ange the filter.
SETUP
Your Air Cleaner was thoroughly inspected and tested at the factory prior to
packaging.VisuaUy inspect it upon removal from its box. Remove and discard
any packaging material. Return the unit ff it shows any signs of damage or
mishandling.
Upon starting yourAir Cleaner, set Filter Change Calendar Indicator ahead 3
months to remind you when the next filter replacement is needed°
ELECTRICALHOOKUP
Plug the Air Cleaner into a polarized 120 Volt AC wall outlet.
WARNING: To avoid fire or shock hazard, the Air Cleaner should ONLYbe
plugged into a polarized 120 Volt AC outlet.
OPERATION
CAUT/ON: Never operate the Air Cleaner without the filter properly installed.
Permanent motor damage could result.
Each time you operate the Air Cleaner, it is a good idea to run it at HI speed
for fast initial cleaning, then set to LO as desired_
HI Maximum Operation Fast initial cleaning
LO Nighttime Use Quieter operation
On/off Ionizer Operation Use for fast initial cleaning
When the ionizer is activated it helps to further clean amtfreshen the air by
precipitating out small airborne particles,
FILTERCHANGESCHEDULE
Electret Filter:The usable lifetime of the Electret filter is 3 months depending
upon the level of air contaminants in the room and the frequency of use_The
white electret filter will turn medium brown and air volume output will begin
to decrease when the filter needs to be changedoYou should have a spare filter
available for later replacement.
FILTERREPLACEMENT
This filter assembly is specially designed for easy replacement to ensure maxi-
mum performance° THE FILTER ASSEMBLY IS NOT WASHABLE.
1. Tom the Air Cleaner OFF and lmplug the unit from the power oufleL
2. Carefi__lly set unit down on a flat surface with the From G_e fachlg you.
3. Using finger pressure in the two notches at the center bottom, pull front grill
out and away.
4. Remove and discard the old filter.
5. Remove any protective plastic wrapping and packaging from the new filter.
6. Set new filter into the air cleaner,
7. Install the Front Grille by placing the top edge of the grille near the top of
the air cleaner, lining up the grille tabs with the air cleaner slots.
8. Snap Front Grille into place by pushing down carefully near the bottom
edges of the Front Grille.
9. Adjust the Filter Change Calendar to properly indicate next change filter date.
10. TheAir Cleaner is now ready for operation.
j FilterPre-Filter
ReleaseTab
Unrlemaath
CLEANINGTHEUNIT
WARNING:To avoid serious injury from electric shock, theAir Cleaner must
be turned OFF and unplugged from the power outlet prior to any cleaning
operation.
1. TurnAir Cleaner OFF and lmplug from power outlet.
2. Clean unit with a moistened soft cloth only. DO NOTpour or splash water
on the unit or use any abrasive type cleaner on it. Clean all external surfaces,
especially the air intake grilles and air outlet.
3. DO NOT attempt to dean the filter;it is NOTwashable and washing will
damage it.
4. RepositionAir Cleaner, plug into power outlet and turn ON.
STORAGE
If you store yourAir Cleaner for more than 30 days, you should:
1. Remove filter from the unit.
2. Wrap the filter in an ah--tight plastic bag or plastic wrap, Be sure that the filter
is totally sealed to protect it from its storage environment,
3, DO NOTput plastic:wrapped filter back in the air cleaner.
To restore theAir Cleaner to service:
1. Unwrap the filter.
2. Install filter assembly in the air cleaner. See "Filter Replacement" section for
proper installation,
TECHNICALSPECIFICATIONS
Length
Width
Height
Weight
Input voltage
REPLACEMENTPARTS
12,4 in (31.5cm)
5.12 in (13cm)
12.4 in (32cm)
5.06 lb. (2.3kg)
120 volts AC, 60Hz
Filter 83150
CUSTOMERASSISTANCEUNE
If you experience a problem, please see the warranty for information. Please DO
NOTattempt to repair this unit yourself. Doing so witl void your warranty and
could cause damage to the air cleaner or personal injury to yollrself. If you have
any questions concerning this appliance, please call toll free: 1-888-277-2810
Monday - Friday 8:00 a.m. to 5:00 p.m. FAST
HOW TO ORDER REPLACEMENT PARTS
To order replacement parts by phone, call toll free: 1-800-366-7278
7 a.m. - 7 p,m. 7 days a week
MANUAL DELPROPIETARIOPARA
PURIFICADORDEAIREKENMORE
MODELO152.83220
O
IL|NEADEINFORMACION:
Si luego de leer este manua! tiene usted preguntas o comentarios sobre
su purificador de aire Kenmore, llame al: 1-888-277-2810
Seguridad Gar_antia
Operaci6n Repuestos
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
IMPORTANTESINSTRUCCIONESDESEGUR|DAD
Por favor lea todas las instrucciones antes de usar este producto. Guarde estas
instnacciones para futura referenciaoA1 usar aparatos el_ctricos, deben observarse
precauciones b_sicas para reducir riesgos de rotura, fuego, choques el6ctricos y
heridas personales, incluyendo lo siguiente:
Lea todas las instrucciones antes de operar el purificador de aire.
Coloque el purificador en una zona de la casa donde no pueda set volcado pot
[as personas,
Mantenga el purificador desconectado cuando no est6 en uso.
No use ningdn aparato clue tenga el cord6n o el enchufe d__aSados, o si no ha
fundonado bi6n, se ha ca/do o est_ dafiado en una forma u otto.
Mantenga el cord6n de alimentaci6n alejado de superficies calientes.
No utilice el purificador en exteriores.
Nunca use el ptwificador a menos clue est6 totalmente ensamblado.
No coloque el cord6n de alimentaci6n debajo de las alfombras y no lo cubra
con ningtha objeto. Posicione el cord6n de manera tal que no sea objeto de
tropezones y caidas.
No use el purificador donde puedan estar presentes gases o vapores con-v
bustibles.
No exponga el purificador a la liuvia, no lo use cerca del agua, en lm bafio,
lavadero o zonas hlimedas.
Pare desconectar el purificador, primero gire e! control de velocidad a la
pocisi6n "OFF" (apagado) y desconecte la ficha del recept_clflO tomacorriente.
No permita que objetos forfineos entren en el purificador, _stos pueden causar
choques el_ctricos o dafios al purificador. No bloquee las entradas o salidas de
aire del purificador.
Posicione e! purificador cerca de un recep_culo tomacorriente y evite usar coro
dones de extensi6n.
F.I purificador cuenta con una ficha polarizada (un contacto es mas aucho que
el otro). Para reducir el riesgo de choque eMctrico, esta ficha esta supuesta a
calzar en un recept_culo polarizado sotameme de una manera. Si la ficha no
penetra completamente en el recept_culo, intente nuevamente girandola al
rev4s. NO INTEN'/3ff vencer este dispositivo de seguridad°
Una conexi6n floja entre la ficha y el recept_culo tomaeorriente puede causar
sobrecalentamiento y contorsi6n de la ficha. Contacte a tin electrieista cualifica-
do para reemplazar los recept_culos flojos o gastados_
No se siente, no se pare o rio ponga objetos pesados sobre el purificador,
Desconecte el suministro el4etrico antes de proveer servieio a la unidad_
ATENC!6N: Para reducir el riesgo de incendio o choque eMctrico, no use este
producto en conjunto con ninglkq control de velocidad electr6nico (solid-state).
GARANTIATOTALPORUNANO
Si este purificador de aire malfunciona debido a defectos materiales o de mano
de obra dentro del afio de la fecha de compra, Sears 1o reparar_ o reemplazar_
sin cargo.
Esta garantla es aplicable solamente mientras este producto est_ en uso en los
Estados Unidos o en Canada.
Esta garantla le provee especificos derechos legales y usted puede tambi&n tenet
otros derechos, los cuales pueden variar de Estado a Estado.
Esta garantia NO CUBRE el reemplazo del filtro.
Sears Roebuc& and Co, D/817WA, Hofflnan Estates, IL 60179
INTRODUCCION
Felicitaciones por su eIecci6n det purificador de aire Kenmore. Le recomendamos
ClUeuse e! purificador has 24 horas del dia ya que el aire dentro de las habita-
ciones puede contaminarse r_pidaznente por las actividades u objetos, como asi
tambi_n pot la infiltraci6n de aim exterior. Los purificadores de aire port, tiles son
m_s efectivos en habitaciones que tienen las puertas y las ventanas cerradas.
AIRE FILTRADO
ENTRADA
DEAIRE
ENTRADA
DEAIRE
ENTRADA
DE AIRE
COMOFUNClONA
E1aire de la habitaci6n es atraido hacia el purificador a trav_s de la parrilla de
entrada de aire y pasa a trav6s de los filtros. El aire filtrado es liberado por la parte
superior de la unidad y es dispersado hacia arriba dentro de la habitaci6n.
E1pl_ificador de aim tiene dos velocidades de operaci6n,ALTA g BAJ& La luz
indicadora permanece en"ENCENDIDO" (ON), cuando el purificador estfi en
fi.mcionamiento°
Su tmrificador de aire tiene un ionizador, con una luz roja que indica cuando 6ste
esta operando. El uso del ionizador mejora la eficiencia de pufificaci6n y revitaliza
el ;tire viciado.
El calendario indicador de cambio de filtro es provisto en el panel de control,
pata ayudarle a recordar cuando se debe cambiar el filtroo
PREPARACION
Su purificador de aire fu6 extensamente inspeccionado y probado en la f_brica
antes de set empacado. Inspecci6nelo visualmente luego de sacarto de su caja.
Remueva y descarte todo el material de empaque. Retome la lmidad si observa
cualquier signo de dafio o maltrato.
Luego de encender su pufificador de aire, fije una fecha tres (3) meses hacia
adelante en el calendario indicador de cambio de filtro, como recordatorio de
cuando serfi necesario cambiar el filtro.
CONEXiI_NELI_CTRICA
Conecte el pufificador de aim a un recept_culo tomacorriente polarizado de
pared de 120 voltios.
ADVERTENCL4: Para evitar peligro de incendio o choque el6ctrico, el purificador
de aire solo debe set conectado a un recep_culo polarizado de 120 voltios de
corriente alterna.
OPERACION
CU1DADO: Ntmca opere el pttfificador sin el filtro propiamente instalado. Dafio
permanente al motor podria ocurrir,
Es una buena idea que cada vez que se encienda el pufificador, sea operado en
ALTA velocidad, proveyendo asl una rfipida limpieza inicial, luego p6ngalo en
BAJA, como desee.
ALTA Operaci6n mfi.Mma Rfipida limpieza inicial
BAJA Operaci6n nocmrlm Operaci6n silenciosa
Encendido!Apagado Operaci6n del IonizadorUse para rfipida limpieza inicial
Otando el ionizador es acttvado, ayuda a limpiary refrescar el aim al
provocar la pmapitaci6n de peqtte_aspart_cttlas que flotan en el aire.
PROGRAMADECAMBIO DEFILTRO
.Filtro "Electret": E1 filtro Electret tiene lma vida usable de 3 meses, dependiendo
del nivel de contaminantes en la habitaci6n y de la ffecuencia de uso_ H color
blanco del filtro Hectret cambiarfi atm color car6 mediano y el volOmen de aire
producido pot el purificador mermarfi notablemente cuando sea necesario canl-
biar el ftltro. Usted deberla tener un filtro de repuesto disponible para cuando sea
necesario.
COMOREEMPLAZARELFILTRO
Esta unidad de filtraci6n est_ especialmente disefiada para ser reemplazada con
facilidad y proveer mgximo rendimiento. LA UNIDAD DE FILTRACION NO
ES LAVABLE.
1. Apague el purificador de aire y descon6ctelo del recep_culo tomaconieme.
2. Con cuidado apoye la unidad sobre una superficie plana con la parriUa
frontal orientada hacia usted.
3. Utilizando la presi6n de sus dedos sobre las dos rantwas en el centro de la
parte inferior, tire de la parritla hacia afuera y shquela.
4_ Remueva y deseche el Edtro usado.
5. Remueva y deseche el envoltorio protector y material de empaque del nuevo
fittro.
6. Cololque el nuevo filtro dentro del purificador.
7. Instale la parrilla frontal colocando el borde superior de la parrilta cerca de
la parte superior del purificador, alineando las lengfietas de la parflUa con las
ranuras en el purtficador.
8_ Encaje la pmaSlla frontal en su lugar empujando suavemente hacia abajo
cerca de los bordes Jnferiores de la parBlla frontal.
9. Ajuste el calendario de cambio de filtro para clue indique la fecha del
pr6ximo cambio de filtro.
10o Su purificador de aim esth ahora listo para ser utilizado.
Filtropm-fillro
/
Lenguetas
LIMPIEZADELAUNIDAD
ADVERTENCIA: Para evitar heridas causadas por choque el6ctrico, apague y
desconecte el cord6n del recept_culo tomacorriente previo a efectuar c,.aalquier
operaci6n de limpieza de la unidad_
1. Apague d purificador de aire y descon6ctelo del recept,'iculo tomacorriente.
2. Limpie la unidad con un trapo hfimedo y suave solamente. NO vierta o
salpique agua sobre la unidad y no utilice limpiadores abrasivos sobre ella.
Limpie todas las superficies externas, especialmente las parrillas de entrada y
salida de aire.
3. No intente limpiar el filtro; NO ES lavable y lavarlo lo dafiarfi.
4. Repocisione el pufiiicador, conecte al recept_cu!o tomacorriente y encienda
Launidad.
ALMACENAJE
Si usted va a almacenar el purficador pot mils de 30 d_as, usted deberia:
1. Remover el filtro de la unidad.
2. Colocar el filLro en una bolsa plfistica hemdtica o envolverlo en material plfis-
tico.Ase_firese de que el filtro estfi herm6ticamente envuelto para protegerlo
del ambiente donde estfi almacenado.
3. NO poner el filtro asi envuelto dentro del purificador.
Para retomar el purificador de aire al servicio:
!. Desenvuelva el filtro.
2. Instale la unidad de filtraci6n en el purificador de aire.V&t la secci6n"Como
reemplazar el filtro" pare una correcta instalaci6n.
ESPECIFICACIONESTI_CNICAS
Largo
Ancho
Alto
Peso
Voltaje
12.4 plflgadas (31.5cm)
5.12 pulgadas (I3cm)
12A p!flgadas (32cm)
5.06 libras.(2.3kg)
120 voltios corriente alterna (AC), 60Hz
PIEZASDEREPUEST0
Filtro 83150
LJNEATELEFONICADEASISTENCIAALCLIENTE:
Si usted experimenta algfin problema, pot favor reti6rase a la garantia para mils
informaci6n. Pot favor NO INTENTE reparar esta lmidad _rsted mismo. Hacer
_sto podria dat3ar el purificador o causarle a usted heridas graves. Si tiene pregun-
tas referentes a esta unidad, pot favor Uame gratis al: 1-888-277-2810
Lunes aViemes de 8:00 a.m.hasta 5:00 p.m. horario del Este (EST)
COMO PEDIR PIEZAS DE REPUESTO
Para pedir piezas de repuesto por teMfono, llame gratis al: 1-800-36_7278
De 7 a_m_ 7 pan. 7 dias a la semana.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Kenmore 15283220 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas