Transcripción de documentos
Garantia
.....................................................
33 Programa de Mantenimlento ......................
Regias
deSegundad
..................... 34 Servicio y Ajustes ...............................
Especiftcaclones
deiProducto
...................
37 Alrnacenamiento ......................................
Montaje/Pre
Operact6n
..38 Identificacl6n de Problemas ................
Operac,on .....................
" "
Mantenirmento
..........................
Garantia
para
equipos
,[i...i[....i
tractores
...... 40
47
Servtc_o Sears
...............................
47
52
58
59
Contratapa
Craftsman
GARANTJA COMPLETA DE CRAFTSMAN
PeR DOS ANOS desde la fecha de compra, todas tas panes na sustitutbies de este equ_po tractor est_.n
garantlzadas centre cualqu_er defecto de material o mane de obra, Una parte no sustitulbie defectuosa
reciU_ra reparac]6n o reemptazo gratuito encasa sila reparacl6n es imposlble.
PeR CINCO ANOS desde la fecha de compra, el bast_dor y ef eje delantero de este equlpo tractor est__n
garantizados centre cualquter defecto de materia{ o mane de obra. Un bastidor o eje delantere defectuoso
rec_btra reparacl6n o reempiazo gratulto en case Slla reparacpSn es {mpos{ble.
DURANTE 90 DIAS desde la fecha de compra, la bateria (una parte sustituible) de este equEpo tractor
esta garanttzada centre cualquier defecto de material o mane de obra (nuestra prueba comprueba que no
contendr_ carga). Una bater[a defectuosa rec_blr_ un reemptazo gratuito en case,
GARANTiA LIMITADA
esta provisto)
DE PeR VIBA ADIClONAL
en el EJE DELANTERO
DE HIERRO
OOLADO
(sl
DURANTE EL TEMPO EN QUE SE USE per el propletano origlnat despu_.s del qulntO argo a parbr de [a
fesha de compra, el eje delantero de hterro colado {s_est#, provisto) de este equipo tractos est_ garantizado
centre cualquier defecto de material o mane do obra Con el comprobante de compra, un eje delantero de
hterro cotado recibtr_ un reemplazo gratulto en casa
SERVlCIO
DE GARANTiA
Para conocer los detalles de la cobertura de garantia pare obtener
liame al 1-800-659-59t 7 6 visite el sttlo web' www. craftsman.corn
En redes los cases anteriares, Sl el reemplaze
el mtsmo raodelo o uno equivalente.
una reparacion
o reemplazo
gratutto,
es _mposlble, el equlpo tractor ser_ sustitupdo sin cargo con
Toda la cobeftura de garantia anterior ser_. nula sEeste equ_po tractor se utilize alguna vez pare bnndar
servicios comerc_ales o si se alquda aotra persona.
Esta garantia sabre 0NICAMENTE defectas de mateoa{ y mane ae obra. La co bertura de garantia N O incluye:
• Partes sust_tulbles (excepto ia borer[a) que se puedan desgastar per el use normal dentro del per[ode de
garantia incluso, pero stn flmltarse a, cuchlllas, buttes, fittras de alto, cartons y filtros de acelte.
• Servtctos de mantenimlento estandar, cambios de aceite o afinaciones.
• Reemplazo o reparacl6n de neum_ttcos per pInchazos causados per obJetos e×ternos come slaves,
esplnas, tocones e vidrlos.
- Reemp}aze o reparacion de neumaticos o ruedas per desgaste norma!, accldentes o per operaclon o
rnaatenlrntento Incorrectos.
•
Reparaciones necesarias par abuse del operador _ncluso, pete sin limltarse a, dories causades par
remolcar objetos que superen la capacldad del equipo tractor, chocar contra objetos que dobIen el
bastldor, et ensemble del ele o el clgueAal o sobrepasar la vetoctded del motor.
• Reparac_o nes necesarias per neghgencta del operador, recluse (pete s_nlimitarse aello) darios electricos
y mecamces causades per el etmacenamiento
incarrecto, per no usar el grade y la cantldad correctos de
ace_te de motor, per no mantener det muelle ttbre de remduos tnflamables o per no mantener el equtpo
tractor de acuerdo con los instruccienes que contlene el manual del operador.
•
Dmp_eza o reparac_ones dei motor (slstema de combustib}e)
cuando se determine que se us6
combustible contam_nado y oxfdado (sarro). En general, el eombus£ble debe usarse dentro de los 30
dias postertores a su compra.
• Detenoro y desgaste normal de los acabados e×tenores o sustituct6n de rStulos de productos.
Esta garanda le otorga derechos
varian de un es[ado a otro,
Sears Brands
Management
legales espectficos,
Corporation,
y usted tembl6n
Hoffman
33
Estates,
puede tener otros derechos
|L 60179
que
_i_PELIGRO:
Esta Maquina
objetos,
si no se observan
lesiones
graves o la muerte.
cortsdora
es capaz de amputar
las instrucciones
de seguridad
Ins manosy
siguientes
los pies y de lanzar
se pueden producir
•
_t, ADVERTENCIA:
Siempre desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda entrar
en eontacto con Ia butla, para evitar el arranque
per acc_dente, durante la preparac_6n, el transporte, el aluste o cuando se hacen reparac_ones.
_I_ADVERTEN CIA: No avarice cuesta abajo a punto muerto ya que pod[is perder e_control del tractor
_ADVERTENClA:
Remolque
sotamente
los
accesonos
recomendados
y confermes
alas
caracterisbcas
tnd_cadas per el fabricante de su
tractor. -Fenga cuidado y prudenc_a al ubhzar el
tractor Cuando se encuentre en un dechve, oper
utilfzando excluswamente
la velocidad mas baja
En case de un dechve una carga excesiva podria
resuttar
pehgrosa.
Los neum2,t_cos
pueden
perder la traccl6n con el suelo y hacerle perder
el controJ de su tractor
_ADVERTENClA:
El tube de escape del motor,
algunos de sus constituyentes
y algunos componentes
del vehicuio conbenen
o desprenden
productos
quimicos
conocrdos
en el Estado de
California
come causa de cancer y defectos al
nac_m_ento u otros da_os reproductivos
,I_DVERTENCIA:
Los berries, terra,hales y ac L
cesonos relatwos de la bateria contienen plomo
o compuestos
de plomo, productos
quim_cos
conocidos en eI Estado de Catlfornia come causa
de cancer y defectos al nacim_ento u otros da_os
reproducbvos
Lava[
|as manes despu_s
de
maniputarlos.
I. FUNClONAMIENTO
GENERAL
- Leer, entender y seguir todas las _nstrucc_ones
sobre la maquma yen
et manual
antes de
empezar.
• No poner las manes o los p_es cerca de partes
glra[onas o debajo de la ma_qu_na mantener
slempre hmp_a la abertura de descarga
• Permmr el functonam_ento
de la maquma solo
a adultos
qua tengan
famdlarldad
con Ias
_nstrucc_ones
• Dmpiar
e! area de obfetos
come p,edras,
juguetes, cables, etc. que pueden ser recog_dos y disparados
con Ins cuchdlas
• Asegurarse
de que e! Area est_ hbre de otras
personas antes de ponerla en marcha. Parar
la maqu_na s_ alguJen entra en el area
• NuncaIlevar
pasajeros
• No cortar marcha
atr&s at no ser absoiutamente
necesar_o,
Mirar slempre
abajo y
delante m_entras se precede at[as.
• Nunca dlr@r el material descargado
hacia hadie Ewtar descargar material contra paredes
u obstrucciones.
El matenaI
podria rebotar
hac_a el operador. Parar las cuchdlas cuando
se pasan superficies
de grays.
34
No maneie la maqu_na sJ no bene la trampa
para cesped compIeta, la canaleta de descarga
u otros dlspos_hvos de segundad en su lugar
yen func_onamiento.
• Ralenbzar antes de g_rar.
• Nunca dejar una m&qulna encend_da sm wgilancia Apagar s_empre las cuch{llas, porter el
freno de estac_onam_ento,
parar el motor, y
qu_tar las llaves antes de bajar.
• Desenganche
las hojas cuando
no este
cortando c_sped. Apague el motor y espere
hasta que todas las partes se detengan per
complete antes de hmpiar la m&qulna, retirar
la trampa para c6sped o destapar ta canaleta
de descarga
Hacer funcionar la maqu_na s61o con la luz del
dia o luz artificial buena.
No hacer func_onar Ia m&quina estando bajo
los efectos de alcohol o droga
Poner atenc_6n al trafico cuando
se opera
cerca de cailes o se cruzan.
Poner la maxima atenc_6n al cargar e descargar la mAquina en una caravana e cam_6n.
L[evar s_empre galas de protecci6n cuando se
hace funcionar
la maqulna.
Los dates red,can que los operadores
a partir
de los 60 a6os estb.n afectados
per un gran
porcenta]e de her_das re latwas a la cand ucci6n
del cortacesped.
Estos operadores
tendrian
que evaluar su hab_bdad de hacer func_onar
et cor[ac6sped
de mode Io bastante seguro
para protege[ a si mismos y a at[as personas
de hendas graves_
• Segutr las recomendac_ones
del fabncante
para los pesos y contrapesos
de las ruedas.
• Mantener
la m&quma libre de hlerba, hojas
u at[as eseombros
que pueden
tocar el
tube de escape / partes del motor calientes
y quemarse
No perm_br que el puente del
cortacesped
cargue hoias u arras residues
que pueden causar acumulac_ones.
Limpiar
teda saiplcadura
de aceite o carburante
antes
de hacer operac_ones
sabre Ia m&quma o
guardarla
Dejarta enfnar antes de guardarla.
II. FUNCIONAMIENTO
EN PENDIENTES
Las pend=entes
son e_ mayor factor de aceidentes relatwos a ta perd=da de control y vuelco,
que pueden causar save[as
hendas o muerte.
El func_onam_ento
en pend_entes requ=ere una
_tenc_6n extra. SI no es pos_ble hacer marcha
arras en una pendiente o s=te sientes incomodo,
no la cortes
- Co[tar hac_a arnba y abajo de una pend_ente,
no de mode honzontal.
•Poner
atenciones a Ios hoyos, las raices, tos
bultes, las p_edras u otros ebietos escond_dos
E{ terreno _rregular puede volcar ta m&quina.
La h=erba alta puede esconder obst&culos.
•
•
•
•
•
•
•
Escoger una veioc_dad de marcha baja de
mode que no sea necesario pararse o camb_ar
estando en una pendiente.
No cortar la herba mojada Las ruedas pueden
perder traccl6n.
Poner s_empre una marcha cuando se estgt
en pend_entes
No poner en punto muerto e _r
cuesta abaio
Evltar arrancar, pararse o g_rar en una pend_ente. Si las ruedas p_erden tracci6n, desconectar las cuchdlas y preceder
despac_o cuesta
abajo en ta pendiente
Mantener todo los movimientos
en tas pendientes lentos y gradual.
No hacer carabaos
repentinos de vei{3cldad o direccJSn, ya que
pueden causer el escape do la m_.quina
Poner la ma_x_ma atenct6n cuando la maqulna
funciona
con captadores
de hierba u otros
dispos_tivos enganchados;
pueden afectar la
estabilidad
de lamb, quma. No user en pend_entes empinades.
No intentar estabilizar la maquma pon_endo el
pie on el terreno
No cotter cerca de bajadas, cunetas y orillas
Las m&quina puede volcarse _mprovisamente
sJ una rueda estA en el borde 0 se hunde
!11. NII_iOS
S_ el operad{3r no pone atenc_6n ala presencla
de los nir_os pueden ocurrir accidentes
tr_gicos.
Los nir_os a menudo estAn atraidos p{3r la mAquina y las actw_dad de cortar.
No dar por hecho
de que los roses se queden adonde estaban la
_ltima vez que los vistes.
• Mantener los nlfios fuera del Area de corte y
vlgilados por un aduito responsable
que no sea
el operador.
• Estar aierta y apagar la mAquina si un nir_os
entre en el area_
• Antes y durante la marcha arras, mlrar adelante
y abaio pare ver si hay mr_{3s pequeSos.
•Nunca
Ilevar ni6os, ncluso sl hay las cucNlas
apagadas
Podrian caer y herirse senamente
o _nterferir con el func_onamiento
seguro de Ia
m&qulna, los nll_Os que se ban lievado precedentemente
pueden aparecer de pronto en el
Area de corte per otro paseo y ser atropellados
o tumbados per la mb.qulna
•Nunca
dejar que Ios ntr_os manipulen
la
maqulna
- Tenor el maxlmo culdad{3 cuando se acerca a
cantos c{egos, arbustos, Arbores u otros objetos que pueden impedlr la vista de mr]os.
IV. REMOLQUE
• Remolcarsolo
con una maquJnaque
tenga un
gancho dise5ado para remolcar. Enganchar el
equlpo o remolcar solo en el punto dispuesto
al efecto.
• Segulr las recomendac_ones
det productor con
respect{3 a los Iimites det equipo per remolcar
y el remolque en pendientes.
35
• Nunca permitir
que nJr_os u otras personas
est@n dentro det equlpo per rem{3lcar.
• En pendlentes,
el peso deF equipe remoicado
puede causar la p6rdida de tracci6n y la perd_da de control.
• Viajar despac_o y dejar mas d_stanc_a pare
frenar.
V. SERVICIO
MAN_PULACION
SEGURA
DE LA GASOLINA
Pare evltar betides pers{3nales
{3 dar_os alas
cosas, poner el maxim{3 cuidado ala hera de man_pular la gasolina. La gasofina es extremamente
mfiamable
y los vapores son exploswos
• Apagar redes los cigarri!los,
c_garros, p_pas y
otras fuentes de ign_ci6n
• User s61o contenedores
pare gasoline aprobados.
•Nunca
quitar el tap6n de la gasohna o a_ad=r
carburante
con el motor en marcha,
deiar
enfriar el motor antes del abasteclmlento
de
la gasohna.
• Nonce abastecer la rn_quina al _nterior de un
local.
• Nunca guardar la mAqu_na o et contenedor
del carburante deride haya una llama ab_erta,
chispas o una luz piloto come un calentador
de ague u etros disp{3sitwos.
• Nunca llenar los contenedores
al interior de
un vehiculo
o en una caravana
o cami6n
recubiert{3s con un forro de plastico. Colocar
siempre los contenedores
en el terreno lejos
def vehicute cuando se est,. ltenando_
- Quoter el equipo de gas del cami&n {3 caravana
y abastecerfo
en el terreno. Si no es pos_ble,
abastecer d_cho equ_po con un contenedor portAtil, mAs b_en que de un surtidor de gasoline.
• Mantener
[a boquilla
a contacto
del borde
del depssito de carburante
ota abertura del
contenedor
durante
teda la operaci6n
de
abastec_m_ento. No utilizar un dispos_hvo con
boqu_lla cerrada-abJer[a.
• S_ se vierte carburante
s{3bre la rope, camb_arse la ropa inmediatamente.
• Nunca llenar el dep6sito
mas de Io debido.
Velvet a colocar et tap6n del gas y cerrar de
mode flrme.
OPERAC{ONES
DE SERVICIO
•Nunca
hacer funcionar
cerrada.
GENERALES
la m&qu=na en un Area
• Mantener redes {as tuercas y pemos apretados
para asegurarse de que trabaja en cond]c_ones
seguras.
• Nunca modfficar !os d_sposihvos de segundad.
Controlar su correcto func_onam_ent{3 regularmonte,
•
Mantener
la m,_quma hbre de hierba, hojas
u otros residuos
acumulados
L_mpiar }as
salp]caduras
de ace_te o carburante
y quitar
cualqu_er cosa mojada con carburante
Delar
que ta mAqu_na se enfrie antes de guardada
- S_ se golpea un objeto ajeno, hay que pararse
e _nspecc_onar [e maqu_ne Reparar, si es necesano, antes de volver a porter en marcha,
• Nunca hacer nlngQn eluste o reparecl6n
con
el motor en funci6n.
•
Venflque los componentes
de la trampa para
cesped y la canaleta de descarga con frecuenc_a y sust_tuya con repuestos
recomendados
per e_ fabncante cuando sea necesano.
•
Las cuchillas
del cortacesped
son afi_adas
Envotver la cuchl{la, ponerse guantes y poner
la maxima atenc_6n cuando se hacen operac_ones en elias
• Controtar e{ funcionamiento
del freno frecuentemente
Ajustar y hacer las operaclones
mantenlmiento
cuando eso sea necesarlo.
de
•
Mantener y sustituir las e[iquetas de segundad
e {nstruccl6n,
cuando sea necesarlo
• Asegurarse
de que el area este libre de otras
personas antes de poneda en marcha pare ia
m&qu_na s_ alguien entra en et area.
• Nunca lievar pasaleros.
@@@@@
•
•
•
•
•
No cortar marcha atras al no ser absolutamente
necesarlo
M_rar slempre
aba]o y deiante
m_entras se precede atr#.s.
Nuncaflevar
mr_os, _nciuso s_ hay las cuchdlas
apagadas. Podrian caer y hearse senamente
o mterfenr con e{ func_onamlento
seguro de ta
m#Lqu_na los ntr_os que se hen llevado precedentemente
pueden apareeer de pronto en el
&rea de core per otto paseo y ser atropellados
o tumbados
per Ia m__quna.
Mantener los nihos fuera del _rea de corte y
wgll_dos per un adulto responsabJe que no sea
et operador
Ester aJerta y apagar la m#.quina sD un mhos
en[ra en eI area
Antes y durante la marcha arras, m_rar adelante
y aba]o pare ver sl hay n_r_os pequefios
36
•
•
•
•
•
Cotter hacia arnba y abajo de una pendiente
(15 ° MAx), no de mode honzontal.
Escoger una veloc_dad de marcha baja de
mode que no sea necesario pararse o cambiar
estando en una pend_ente.
Ewtar arrancar, pararse o g_rar en una pendiente. S{ las ruedas p_erden tracc_on, desconectar las cueh_Ilas y preceder despacio cuesta
abaje en la pend_ente.
S_ la maquina
se pare m_entras va cuesta
arnba, desconectar
las cuchdlas,
porter la
marcha atrAs y _r hacia atr,_s despacio.
No g_rar estando en pend_entes s_ no es necesano, y luege g_rar despac_o y graduetmente
cuesta abajo, s{ es posible.
Ttpo de--Aceite:
(API-SG-SL)
SAt 30 (Sabre 32_F / 0°C)
SAE 5W30 (Debajo 32°Fi0°q
Capacidad
Aceite:
Con filtro:
Sin filtro:
de
Bujla.
Veloctdad de
Recarndo
(Mph/Kph):
Sistema
Carga"
de
Bateria:
Torsl6n del Pemo
de la Cuchilla'
federales se aplican en la tterras federales
Su
centre de Serv_cio m&s cercano t_ene disponlbie
amort_guadores
de chtspas para el s_lenc_ador.
(Vea la seccion de Panes de Repuesto en el
manual Ingles det dueSo.)
64 oz.(t .96 L)
60 oz (1.77 L)
Champion
QC t 2YC
(Abertura:
040"/1,02mm)
Marcha Hacia
Adelante:
1"_
1.0/1,6
2=
1.4/2,3
3'd
2.1/3,4
4'_
3.1/5,l
5'_
4.0/6,4
6'"
5.1/8,2
Mareha Arras:
1.6/2,6
ACUERDOS
DE PROTECCION
LA REPARAClON
Congratulaciones
par su buena compra.
Su nuevo producto Craftsman,,
est& dise_,ado
y fabricado para funclonar de mode fiable par
touches arias, Pero coma todos los productos,
puede necesitar alguna reparacion de tanto
en tanto. En este case toner un Acuerdo de
Proteccion
para la Reparaci6n
puede hacedes
ahorrar dinero y fastidios.
Compre ahora un Acuerdo de Proteccion para
la Reparact6n y prot6gese
de molestias y gastos inesperados.
Un Acuerdo _ncluye los puntos sJgulentes:
• Servicio
experto de nuestros 12.000 espec_alistas profes_onates en la reparact6n.
• Servicio ilimitado
sin cargo alguno para
las partes y la mane de obra sabre todas las
reparaciones
garantizadas.
• Sustituci6n
del producto
st su producto
garantJzado no puede ser arreglado.
• Descuento
de! 10% sabre el prec_o eorrtente
do! servicio y de las partes relat_vas at servtcio no cubiertas par el acuerdo; tambJ6n el
10% menas sabre el precio cornente de un
control de mantenimiento
preventive.
• Ayuda r_pida par tel6fono
- soporte telef6nico per parte de un representante
Sears
sabre productos qua requ_eren un arreglo en
casa, y adem&s una programacz6n
sabre los
arreglos m&s convenientes_
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con
una llamada telef6nica
para programar el servtcio. Puede llarnar cuando qu=era, dia y noche o
fijar en I[nea una cita para obtener el servicio.
Sears t]ene m&s de 12.000 especlalistas
profesionales
en la reparaci6n,
que tlenen
acceso a m&s de 4.5 millones de partes y
accesonos de ealidad.
Este es el tlpo de profesionalidad
con qua
puede contar para ayudar a alargar la vida del
producto que acaba de comprar, par muchos
ar_os, iCompre hay su Acuerdo de Protecc=6n
para la Reparacl6n!
Se apltcan algunas
lirnitaciones
y exclusiones. Para concoct los precios y toner
re=is tnformaci6n,
tlame a! 1-800-827-6655.
SERVlClO
DE INSTALACION SEARS
3 Amps Bateria
5 Amps Luces Detanteras
Amp/Hr:
Min CCA:
Case Size'
45-55
PARA
28
230
U1R
Ft Lbs.
FELIClTAClONES
par la compra de su tractor
Ha s_cio dlser_ado, planificado
y fabncado para
darle la meier confiab_lidad y el major rendimiento poslble
En el case de que se encuentre
con cualquter
problema que no pueda soluc_onar fb.e{lmente,
haga el favor de ponerse en contacto con un
centre de servlcLo Sears o con un otto centre
de servicio cuahficada.
Cuenta con representantes bten capaeitados
y competentes
y con
las herramten[as
adecuadas
para darle servtc_o
a para reparar es[e tractor.
Haga el favor de leer y de guardar este manual
Estas instruc-ciones
Ie permltirb.n montar y
mantener su unidad en farina adecuada.
S=empre observe las "REGLAS
DE SEGURtDAD."
RESPONSABILIDADES
DEL CLIENTE
o Lea y observe las regtas de seguridad.
• S_ga un pragrama regular de mantenimiento,
cuidado y usa de su tractor.
• Stga las _nstrucciones descntas en las secciones "Mantenim_ento"
y 'Almacenamtento"
de este Manual del Duello
_,DVERTENCIA:
Este tractor wane equlpade con un motor de combustion
intema y no se
debe usar sabre, o cerca, de un te_reno no desarrotlado cubierto de basques, de arbustos o
de cesped, o menos que el slstema de escape
del motor venga equtpado con un amorttguador
de chJspas que cumpla con las ieyes locales o
estatales (si extsten}. Sl se usa un amortiguader de chispas, et operador debe mantenerto
en condiciones
de trabajo eficientes.
Para la instalaci(_n profeslonal
Sears de aparatos de casa, puertas de garaje, calentadores
de
agua y otros importantes
articulos para ta casa, en U.S.A Ilamar a
1-800.4-MY-HOME®
37
Hoja de pendiente
Llaves
{2) Llaves
Su tractor nuevo ha s_do montado
moatado per razones de envio
HERRAMIENTAS
EL MONTAJE
en la fabr_ca con Ia excepc=6n
NECESARIAS
Cuando
en este manual
_--_
se menclonan
PARA
REMOVER
EL TRACTOR
LA CAJA
DE CARTON
VERIFIQUE
!.
Levante
°
.........
Etlqueta
los terml-
LA CAJA
AJUSTE EL ASIENTO
1. S_e.ntese sobre el asiento.
2 Levante la patanca del ajuste (A) hacla arnba
y mueva el asiento hasta que alcance una
posiciSn c6moda que le permita pres=onar
completamente
sobre el pedal del embragueifreno.
3 Desconecte
la palanca para trabar el as_ento
en la poslci6n,
DE
DE CARTON
Remueva todas las pares sueltas que
esten accesibles,
y las cajas de partes, de
la cala de cart6n grande
Cortar a Io largo de las I_neas de puntos
en redes los cuatro panetes de cart6n
Remover los paneles de cterre y aplanar
los paneles laterales.
Revise st Ray partes
carton y remuevalas.
ANTES
DE REMOVER
LA CORREDERA
que no se ban
CuchFIlu
Medldor de pres_6n
nos "mane derecha" o "mane izq ulerda" se reflere
a cuando usted se encuemra en la poslcion de operac_6n {sentadoia detras de! vo_ante de dlrecc_on}.
DESEMPAQUE
pares
PARA
Un luego de I_aves de tube faclhtar& el montale
A conttnuaci6n
se enumeran los tamales de las
Ilaves estandar
(1,_ Llave de 1,,2"
(2) L{aves de 7q 6"
Plazas
de aquellas
sueltas
adlcionales
EL TRACTOR
o
DE
LA BATERiA
del capota
a ia posicl6n
levantada
AVISO SIesta bateria esta ut_hzada despues dei
rues y argo _nd_cado sobre la et=queta (la et_queta
que se encuentra entre tos termtnales), cargue la
bateria per un minimo de una hera a 6-10 amps
(Yea "BATERIA" en la seccion de Mantenfmento
de este manual)
AVlSO: Ahora puede rodar su tractor fuera de
la corredera. S_ga las sigulentes mstrucciones
para remover el tractor de la corredera
4_, ADVERTENCIA
Antes de empezar, Ieer,
entender y segu_r todas las _nstrucclones
presentes en la secci6n Operaciones
de este
manual
Asegurarse
que e{ tractor este en un
&rea b_en vent_lada. Asegurarse
que la zona
delante del tractor est_ libre de o[ras personas
y ebjetos.
Para
restate
ta bateria,
y cable
de la
bateria, reat=ce el procedim)ento
descnto en
'R E E MPLAZAR LA BATER IA" del capituJo de
Serviczo y Ajustes
de este manual.
38
/
PARA
HACER
FUERA
DE
LA
RODAR
EL TRACTOR
CORREDERA
(Vea
la
seccion
de la operacion
para la Iocalidad y la funciOn
de los controles)
1. Levante la palanca de levantamiento
del
accesono
a su pesicion m_s aita.
2
Suelte el freno de estac_onamiento
pres_onando el pedal del embragueifreno
3. Ponga ia palanca de cambios en la posicion
de neutro
DE
REVISION
V La bater[a est& preparada y cargada en
forrna adecuada.
v" El asiento ha side ajustado en ferma c6moda
y apretado en farina segura
J Todas las liantas ban side infladas en farina
adecuada.
(Para fines de envlo, las llantas
se inflaron demaslado
en la f.4bnca.)
,/ Asegt_rese que el conjunto segador est6
nivelado en forma adecuada, de lade a iado
y desde adelante hacia atr#.s, para obtener
los mejores resultados en el carte. (Las
Ilantas tienen que estar infladas en farina
adecuada para la mvelaciOn,)
€ Revise las correas de impulsion y de la
segadora. Aseg,',rese que recorran el paso
adecuado alrededor de tas poleas y dentre
de redes los fijaderes de las carreas.
v" Revise el alambrade.
Fijese que todas las
conexiones
todavia esten seguras y qua los
alambres esten sujetos en forrna adecuada.
AI mismo tlempo que aprende a come usar su
tractor, presto atenci6n extra a los puntos de
_mportancia que se presentan a cont_nuaci6n:
v" El acelte del motor tiene que llegar at ravel
adecuado_
€" El estanque de combustible
tlene que estar
Ileno con gasolina sin plomo regular, nueva y
hmpia.
v" Famdiaricese
con todos los controles - su
ubicaci6n y su funci6n. OpOrelos antes de
hacer arrancar el motor.
v" Asegt_rese que el sistema de frenos este en
una condlcl6n de operaciOn segura.
¢" Asegurarse
de que el Slstema de Presencla
del Qperador y el Sisterna de Funcionamiento Arras (ROS) funclonan de mode adecuado
(Vet las Secc_ones de Func_onarn_ento y
Mantenimiento
en este manual).
4.
Haga radar el tractor hacia delante fuera de
la corredera.
5. Remueva
las bandas que sujetan la proteoc]6n contra la descarga en contra del tractor
REVISION DE LA PRESION DE LAS
LLANTAS
Las Ilantas en su unldad fueron infladas demasiado en la f&bnca per razones de envio La
presion de las llantas correctas
es _mportante
para obtener el meier rendimiento
en el carte.
o Reduzca [a presiSn de los neum_.ticos a la
PSI que se indica en estos.
REVISION
DE LA NIVELACION
DEL
CON JUNTO
Para obtener los mejores resultados en el carte,
la caja de la segadora tlene que estar nwelada
en la forma adecuada.
Vea "PARA NtVELAR
LA OAJA DE LA SEGADOR,'_' en la secciOn de
Servicio y Alustes de este manual
REVISION
DE LA POSICION ADECUADA DE TODAS
LAS CORREAS
Yea las flguras que aparecen para camblar las
correas de impulsion de la cuchilla de la segadora y de mowmiento
en la secci6n de Serv_c_o
y Ajustes de este manual. Verifique que las
correas s_gan su paso correcto.
REVISION
DEL S|STEMA
DE FRENOS
Una vez que usted haya aprendido
a manejar su tractor, venfique que et freno funcione
correctamente_
Ver "PARA VERIFfCAR
Sl
FUNClONA
BIEN EL FRENO" en el capitulo
servJcio y ajustes de este manual.
L|STA
Antes de operar y de disfrutar de su tractor nuevo, le deseamos
que reciba el rnejor
rendirniento
y la mayor sat_sfaccion de este
producto de caJidad
Haga el favor de rewsar la lista a continuacion:
v" Se hart completado
tedas las _nstrucciones
de montaje.
J" No quedan partes sueltas en la caja de
carton.
de
39
Estos simbo!os pueden aparecer sobre su tractor
Aprenda y comprenda
sus s_gmficados.
R
N
MABCH_, ATRAS
['_.OTQR
AP&QADO
['IF-UTPO
£iSTEMg
FUr_CiQNAMIENI
_D
H
L
_LTO
B_JO
o en la htera[ura
proporc_onada
I'.,I
ESTR#_'JGULt_GION
MOTOR
r,IOTGR
EbJCEND1DO EN M;,RGH/O
RAFIDO
FREI40 DE
£STACIOI'_AMIEI_TO
LEf_rTO
_'LTLIRA DE LA
SJzGAOORA
LEVANTAMIE._,ITO
DE L/. SEGgDORA
ATF_AS [ROS)
L_CEs
Er'JSENDID_S
;i',
+
COMBUSTIBLE
ACCESORIO DEL
EMBRAGUE
EFJGANC_ADC.
BATERIA
ACCESORIO DEL
EMBRAGUE
DESENGANCHADQ
MARCHA
MARCHA
ATRAS HACIA ADEL_NTE
PELIGRO, C_UARDE LAS
HIAIJOS / LOS PiES LEJOS
PELIGRO
provoca
_E
RUEDA LtBRE
[Solamsnte para los
model,s automattco_
'®X7
PALANCA DE MAI'JDO
CRUCERO
MANT_.NGA EL
AREA DES PEJADA
tn_ca
muerte
_
ADVERTENCIA
puede
provocar
_
PRECAUCION
_
puede
provocar
PRECAUCI(_N
un pehgro
No segu=r las sLgu_sntes
=nstr_cc_ones
puede prevecar
hendas
a muerte.
s[mbo_os de av_so de segurldadse
Los
ut_hzan
para _den[ff_car mformaclones
de segundad
relah,fas
a pefigros
que puedenprovocar
la
hendas
graves
y/o dahos
a la
PEDAL DE FRENO t
DE EMBR,&GLIE
PELGROS DE
PENDEtJTES
que,
o [esiones
sl no se ewta.
graves.
_ndrca
s= no se evlta,
muerle un opel=gro
lesionesque, graves.
_n_lca un pehgro
tesiones
cuando
que. s_ no se ewta
ligeras
se utlhza
traclor
y/o al motor.
_ndLca ur]a SitLlaCi6_ que puede
muerte,
con el producto.
o moderadas.
sin el simbolo
provocar
da_os
de avtso,
al
_
SUPERFICIES
CALIENTES
Jnd_ca un pehgro que,
,t,[_z,l,,,;_,,,
sI no se evlta, puede provocar
la muerte,
lesiones
_
graves
y/o danes a la m;iquina.
_5
_
FUEGO
provocar
ind_ca un pehgro que,
la muerte,
lesiones
a la maquJna.
maquina,
40
sl r',o se ewta. puede
graves
ylo danes
FAMILIARICESE
CON SU TRACTOR
LEA ESTE MANUAL DEL DUEI_IOY LAS REGLAS DF SEGURIDAD ANTES DE OPERAR
SU TRACTOR
Compare las ilustraciones con su tractor para familianzarse con las ub_cac_onesde tos diversos
controles y alustes Guarde este manual para referencia en el futuro.
_. i.-:-.,
Nuestros
tractores cumplen con los est&ndares de seguridad
American Nat_onat Standard Institute.
dei
(F) INTERRUPTOR
DE IGNICION - Se usa
para hacer arrancar o hacer parar el motor.
(G) SISTEMA DE FUNCIONAMIENTO
HAClA
ATRAS (ROS) en posiei6n
"ON" - Permite la
operac_6n del conjunto segador o otro acceso_
rio accionado mientras queen reves.
(H) INTERRUPTOR
DE LA LUZ - Enciende y
apaga las luces delanteras.
{J) PALANCA DE CAMBIO - Selecciona
la
veloctdad y la direccl6n del tractor.
{P) DISPOSITIVO
DE AVISO DE SERVICIOi
CRONOMETRO
- Indica cu_.ndo hay que hacerles el servicio aJ motor y a la cortadora,
(A) PALANCA DEL LEVANTAMIENTO
DEL
ACCESORIO
- Se usa para tevantar, bajar y
ajustar el conjumo segador o los demas accesonos montados en su tractor.
(B) PEDAL DEL EMBRAGUEiFRENO
Se
usa para desembragar
y ffenar el tractor y para
hacer arrancar el motor.
(C) PALANCA
DEL FRENO DE ESTAClONAMIENTO
- Asegura el pedal del embraguei
freno en la pospcl6n del freno.
(D) CONTROL
DE ACELERAClON
- Se usa
para controlar Ia velocidad del motor.
(E) PALANCA
DEL EMBRAGUE
DEL ACCESORIO - Se usa para enganchar
las cuchitlas
segadoras,
o los dem&s accesonos montados
en su tractor
41
La operaci6n
de cualquler tractor puede hacer que salten obletos extraSos dentro
de sus OlOS, to que puede producer daSos graves en #stos. Siempre use anteojos
de seguddad
o pretecc_ones para los ojos m_entras opere su tracter o cuande
haga ajustes o reparaclones,
Recomendamos
galas de seguddad o una m&scara
de vlsi6n ampl_a de seguridad usada sobre tas gafas
COMO
USAR
SU TRACTOR
PARA AJUSTAR EL FRENO DE ESTAC[ONAMIENTO
Su tractor wene equ_pade con un interrupter
sensor que ex_ge la presencm dei operador.
Cuando ei motor est#. funcionando,
sl e_ operador trata de bajarse del asiento sin pnmero
ap_icar e/freno de estac_onam_ento,
se apagara
el motor
1
Presione el pedal (D) dei freno/embrague
completamente
y sostengalo.
2. Jate hac_a arnba la palanca del freno de
mane (H) y mantengala
en esa pos_c_6n;
suelte gradualmente
el pedal del embragueifreno
(D), y luego suelte la palanca
dei frene de mane El pedal t_ene que quedar en la poslci6n de freno Asegurese
que
ei freno de estacionam_ento
va a sujetar e!
tractor en forma segura
PARADA
CUCHILLAS
•
DE LA SEGADORA
MOTOR
• Mover Ia palanca (L) de mando entre la
posict6n de vetoc_dad media y ma_xlma
(rapida).
ArIse.s{
no se mueve la palanca de mando
entre la pomcl6n de velocldad media y m_xlma
(r&pida), antes de pararse, se puede causar un
"retorno de tlama" deI motor.
• Gfre la Ilave de igmcl6n (F) a _a poslc_Sn
de apagado "STOP"
y remueva la Ilave al
abandonar
el tractor para ewtar el use no
autonzado
IMPORTANTE:
Dejando e! {nterruptor de la
_gn_c_6n en cuatqu_er pos/m6n otra que "STOP"
causar _que la bateria se descargue
(muerta}
AVISO: Ba_o c_ertas eondictones,
cuando el
tractor est& parade con el motor andando en
vacio, los gases de escape del motor cahente
pueden hacer que el cesped se ponga "car6."
Para ellmlnar esta posiblhdad,
siempre pare
el motor cuando pare el trac[or en a.reas con
cesped.
_IIPRECAUCI6N.
Slempre pare el tractor
completamente,
segun se ha descnto antenormente, antes de abandenar
la pos{m6n del
operador
-
Mueva el interrupter del embrague del
accesone a la posici6n desenganchado
(disengaged} (t'_l),
(1_)
Pos,clbrl de
"Enganchar"
IMPULSION
DE RECORRIDO
(1"_1)
Pos,c,6n
"Desenganchado"
(Disengaged)
de
PARA USAR EL CONTROL
DE LA ACELERAClON (D)
S_empre opere el motor a una aceleracion
completa
• Si el motor funclona a una velocidad infenor
a la m&xlma (r&p_da), su rend_m_ento dism_nuye.
• El rend_m_ento @t_mo se ebtiene a la veloci_
dad m&,xima (raplda)
-
•
Para parar eI mecamsmo impuisor, presione
el pedal del frenoiembrague
compietamente
• Mueva la paianca de camblos a la poslcl6n
(J) de neutro_
42
PARA AJUSTAR
LAS RUEDAS CAL|BRADORAS
Las ruedas cahbredoras est&n bien ajustadas
cuaado se encuentran
un poco a dlstancia
del
terreno el mismo t_empo que la segadora este
ala altura de corte deseada.
Entonces las
ruedas calibradoras
mantienen et conjunto segador en posic_n pare prevenir el corte raspeo
en cas_ todos los terrenes.
ArIse:
Ajuste las ruedas calibradoras
con el
tractor en una superficie
nivelada plane.
1. Ajuste la segadora ala aitura de certe
deseada con la manilia de ajuste de aitura
(Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE
CORTE DE LA SEGADOR/_'
en la secc_dn
de Operaci6n de este manuai)
2. Con la segadora ala altura deseada para la
posicion de core, se t_enen que mortar las
ruedas calibradoras
de mode que queden
un poco sobre el suelo
Instate Ias ruedas
calibradoras
en el agujero adecuado coa el
perno con resalto, la arandela de 3/8, y la
tuerca de seguridad de 3/8-16 y apri6telos
en forma segura.
3
Repita el procedimiento
para el lade
opuesto instafando ia rueda cahbradora en
el mtsmo agujero de ajuste
PARA MOVERSE HACIA ADELANTE
Y
HACIA ATR/_S
La direcci6n y la velocidad del movimiento
son controladas
per medto de Ia palanca de
cambio.
1. Haga arrancar et tractor con et pedal
del embrague/freno
presionado
y con la
palenca de cambto en la posiciSn de neutro
(J).
2
Mueva ]a paEanca de cambto ala poslct6n
deseada,
3. Lentamente
suelte e[ pedal de embrague/
freno para empezar con et movimiento.
IMPORTANTE"
Haga que e_ tractor pare
completeamente
antes de hacer cambios o de
camb_ar de engranajes,
S_ no se hace Io anterior se acortara la duracion uti! de su transeje.
PARA AJUSTAR
LA ALTURA
DE CORTE DE
LA SEGADORA
La postcl6n de la palanca eIevadora (A) determtna a qua. altura se co{tar#, el cesped.
• Coloque la palanca eLevadora
de la altura deseada.
PARA OPERAR LA SEGADORA
Su tractor wene equipada con un interrupter
sensor que exige la presenc:a de: operador. St
el motor est,4 funcionando
y el embrague del
aecesorio est& enganchado
y el operador trata
de bajarse det asiento, se apagar#, el motor.
T:ene que mantenerse
sentado complete y
centralmente
en el as:ento para impedir que
el motor vacite o se apague euando se opere
su equ:po en terreno disparejo, &spero o en
cerros
1. Seleccione
la altura de corte deseada.
2. Baje la segadora con el control de levantamiento de{ accesorio.
3. Haga arrancar las cuchillas de la segadora
enganchando
el control del embrague de:
accesono.
PARA PARAR LAS CUCHILLAS
DE LA
SEGADORA
Desenganche
el control def embrague de[ accesorlo,
en ta ranura
La game de la altura de corte es de aproximadamente 1 a 4 pulgadas. Las alturas se m_den
desde et sueto ala punta de la cuchilta cuando
et motor no est& funclonando
Estas alturas
son aprox_madas y pt_eden verier dependiendo de tas condic_ones del suelo, de la eltura
del cesped y dei tipo del c_sped que se esta_
segando.
o El c@sped promedio debe cortarse aproxlmadamente a 2-1/2 pulgadas durante la temporada fria y sobre 3 pulgadas durante tos
meses ca_urosos. Pare obtener un c@sped
m#.s saludable y de meier apariencla, siegue
a menudo y despu@s de un creclmlento
moderado.
•Para
obtener el meier rendimtento
de corte,
et c6sped que tiene m&s de 6 pulgadas de
aftura debe segarse dos veces. Haga el
primer code relativamente
alto: el segundo a
la altura deseada.
_,PRECAUCION:
No epere la segadora sin,
ya see, el recogedor de c6sped complete en las
segederas asi equipadas
o con la protecc_6n
contra la desearga (S) en su [ugar.
43
PARA OPERAR
EN CERROS
_kADVERTENClA:
NO maneje hacta arnba o
hac_a abajo eli cerros con pend_entes supertores a 1 5" y no maneje atravesando n_nguna pendiente.
Uti_tce la guia de la pendiente
proporc_onada
an la parte postenora de este
manual
• Escola la veloc_dad mas tenta antes de arrancar hacta arnba o hacia aba_o en cerros.
• Evtte parar o camblar la velocidad en cerros.
• Sl es absolutamente
necesano el parar,
empuJe e{ pedal del embragueiffeno
rapzdamente a la pos_ci6n de freno y enganche et
freno de estactonam_ento
FUNCIONAM|ENTO
ATR.&.S
TL_ tractor est,_ equ_pado con e_ S_stema de
Funclonam;ento
Atr&s (ROS). Cualqu_er tentatwa de! operador de wa_ar marcha arras con el
embrague
puesto apagara el motor a menos
que Ia tiara de ignict6n se ponga en la postc_6n
de "ON" d el ROS
ATENClON:
Ir marcha arras con el embrague
puesto para cortar, no es recomendable.
Pon_endo el ROS en poslcl6n 'ON", para permtt_r
el funcionam{ento
atr&s con el embrague
puesto, se tiene que hacer s61o cuando e! operador Io cons_dera necesano para reposicionar
la ma.quina con el dtspositwo
embragado.
No
siegue en rev6s a manes que sea absoluta_
mente necesario.
USAR EL SISTEMA
DE FUNCIONAMIENTO
ATRAS -
•
Mueva {a palanca de carabao a pnmera,
AsegOrese que ha deJado sufictente lugar
para que el tractor pueda rodar un poco
cuando vuelva a empezar el mowmiento.
* Para volver a empezar et movtm_ento, sueite
lentamente
el freno de estactonamiento
y el
pedal del embragueifreno.
• Gire siempre lentamente.
PARA TRANSPORTAR
• Levante la palanca de {evantam_ento del ac
cesono a su postci&n mas alta.
• Cuando empuje o arrastre su tractor
aseg_rese qoe ta palanca de cambio est6 en
la poslci&n neutro.
, No empuJe o arrastre le tractor a mb.s de
ctnco (5) MPH
AVISO: Para proteger el cap5 contra e] daSo
cuando transporte su tractor en un camt6n o
remolcador,
asegQrase qua el cap& est6 cerrado y asegurado
al tractor. Use tos medios
aprop_ados para amarrar el cap5 al tractor
(cuerdas, cordeles, etc.)
Ut=l_ce el tractor soIamente si est,. seguro de
que no ingresaran
n=r_os ni otras personas
o an=males al &tea donde se va a cortar el
cesped.
1. Preslonar
el pedal embragueifreno
hasta el
fondo y mantenerio
apretado
2, Con ei motor en marcha, g_rar _a Ilave
del _nterruptor de la ignEciSn en e_sentido
_nverso al de las agujas del reloj hasta la
poslcion "ON"
3. Mire hacia abajo y hacla arras no s&lo antes
de mrmaroha atr,_s, sine m_entras esre yendo marcha atr&s
4
5.
REMOLQUE
DE CARRETILLAS
O OTROS
ACCESORIOS
Remolque sotamente los accesonos recomendados y espec=flcados per el fabncante
del tractor Use sentido com_n cuado este
remolcando.
I_as cargas pesadas, cuande este
yendo sobre una pend_ente, son pehgrosas, las
!lantas pueden perder su tracci6n con el terreno
y pueden ocasionar que pierda el control de su
tractor
Mover la palanca del camblo en la poslcl&n
atras (R) y soltar despac_o el pedat del embragueifrerto
para empezar el mov_mlento
Cuando el use del RQSes mas necesano,
de vuelta a la Ilave de _gn=c_onen el senhdo
de las agujas del reloj basra Ia posiclon
"ON"
PosEclon ROS
ON"
Motor
MECANISMO
CRONOMETRO
DE AVISO
DE SERVIClO
/
E] mecanlsmo
de awso de servlc_o muestra
el numero total de horas qua ha estado en
func=onam=ento el motor, y se enc=ende y se apaga
de rnanera mterm_tente
cuando el motor o la
cortadora necesitan serv_cio Cuando se requlere
serv_clO, el mecanismo
de avtso de serv_c_o se
en posrctoo'ON'
enc_ende y se apaga tnterm_tentemente per un
lapse de dos horas
Para hacedes el servtc_o
al motor y a ta cortadora,
lea el capitu_o de
Manten_miento
de este manual
NOTA: El dtspos itwo de arise de servic_o fu nefona
cuando la ilave de ign_ci6n o arranque se encuentra
en cualquter poslcton menos en"STOP" ("PARE").
Afm
de garant_zar
la precisi6n de la lectura.
aseg_rese de que el arranque permanezca en la
pos_c_6n "STOP" cuando el motor este apagado.
44
ANTES
MOTOR
DE HACER
ARRANCAR
PARA
HACER
ARRANCAR
EL MOTOR
At hacer arrancar e_ motor per la pdmera vez o
s_ se ha acabado el combusttble
del motor, se
neces_tar,_ tiempo pare el arranque extra pare
mover el combustible
desde el estanque hasta
el motor
1 St_ntase en el sdl6n en la posici6n de eperact6n, suette el pedal del embragueifreno
y
ponga el franc de estaclonamtento.
2
Ponga la palanca de camblo en la postci6n
de neutro
3
Mueva el embrague del accesorio
a la
poslci6n desenganchado
disengaged,
4. Mueva ta palanca de control de la aceleract6n ala posic_6n de estrangulac_6n.
AVlSO: Antes de arrancar, lea las _nstrucciones
siguientes para el arranque en clima frio y
templado.
5. Inserte la Ilave en ta ignict6n y gire ta Ilave
en el sent_do qua giran [as mamIlas del reio!
ala poslci6n de arranque start, y suelte la
llave tan pronto come arranque el motor.
No haga funclonar el arrancador
continuamente per m&s de quince segundos per
minute S_ el motor no arranca despues de
ntentarlo
varies races, mueva el control de
}a aceleraci6n
ate poslct6n de r&pido, espere unos cuantos minutes y trate de nuevo.
Si et motor slgue sin funcionar, mueva el
controi de la acelerect6n
ala postci6n de
estrangulaci6n
y _ntente de nuevo.
ARRANQUE
CON TIEMPO TEMPLADO
(50 ° Y
/10 ° C MAS)
6
Cuando arranque el motor, mueva el control
de la aceleracl6n
ata posieiSn de ra.p_do.
• Los accesorios
yet embrague ahora pueden
ser utilizados.
S= el motor no acepta esta carga, vuelva a errancar el motor pare permtttrle
que se caliente per un minute utilizando et
estrangulador
come describido arriba
ARRANQUE
CON TIEMPO FRIO (50 ° Y it0 °
C MENOS)
7. AI hacer arranear el motor, mantenga el
control de ta aceierac_6n ala posici6n
de estrangulacion
hasta qua el motor se
caliente y empteze funcionar
mal. Una vez
que empieze a functonar real, mueva inmediatamente
el control de la acelerac_6n ala
posici6n r&ptda. El calentamiento
del motor
puede tomar a partir de varies segundos a
vanes minutes {cuanto m#_s fria es la temperature, m&s largo es el calentamiento).
• Los accesonos
pueden set utilizados durante
el periodo del recalentamiento.
AVISO' St se encuentra
a touche aItura (sobre
3000 pies) o en china frio (per debajo de 32°F/
0_C), la mezcla del combustible
del carburador
debe set ajustada pare el major rend{m_ento
del motor. (Vee "PARA AJUSTAR EL CARBURADOR" en la secci6n de Servtc_o y Ajustes de
este manualL
EL
REVISE EL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR
El motor en su tractor ha side enwado desde ia
fabnca llano con aceite de calidad pare verano
1. Rewse el ace_te del motor con el tractor en
terreno mvetado,
2. Remueva
la tapaivarilla
indicadora de ravel
de relteno del acelte y limpielas, vuelva a inserter la vanlla ind_cadora de nlvel y atormlle
ta tapa haste qua quede apretada, espere
per unos cuantos segundos,
remuevala y
lea el ntvel del acette, Si es necesario, agregue ace_te haste qua se haya alcanzado
la marca llano (FULL) en la varilta inducedora de nivel. No Io Ilene demas_ado.
•Para
la operacl6n en clime frio, debe cambiar
el aceite para poder arrancar mas f#,cilmente
(Vea "'Table de Viscostdad
Del Aceite" en la
seceion de Mantentmento
de este manua!).
• Pare cambtar el aceite de{ motor, yea la secei6n de Mantenimento
en este manual.
AGREGUE
GASOLINA
• Uene el estanque de combustible
Liana
hasta fa parte inferior det cuello de reilane del estanque de gasohna No 1o llene
demasiado.
Use gasohna regular, sin plomo,
nueva y {impia con el mimmo de 87 octanes.
(El use de gasohna con plomo aumentara.
los depositos
de 6xtdo de plomo y carbono
yse reducir_ la duracl6n de la v#,fvula).
No mezcle el ace=te con la gasoline.
Pare
asegurar qua ta gasoiina utilizada sea fresca
compre estanques
los cuafes puedan ser
ut=lizados durante los pnmeros 30 alias,
_kPREOAUCI6N:
Limpte el aceite o el combustible derramado,
No aimacene, derrame o
use gasohne cerca de una llama expuesta.
IMPORTANTE:
Cuando se opera en temperaturns per debajo de 32°F (0°C) use gasoline de
inwerno hmpia y nueva pare aueder a asegurar
un buen arranque en clima frio.
PRECAUCION
Combustibles
mezclados con
alcohol (conocidos
come gasohol, o el use de
etanol o metanol) pueden atraer la humedad,
}a qua conduce ala separact6n
y formac=6n de
_.cldos durante el almacenamlento.
La gasoline
ac[dtca puede dar_ar ef slstema del combustible
de un motor durante e{ almecenamiento,
Para
ewtar los problemas
con el motor, se debe vac=ar et sistema de combustible
antes de guarderic per un periodo de 30 dies o m&s. Vaeie
ei estanque de combustible,
haga arrancar el
motor y h&galo funcionar
hasta qua Ins linens
del combustible
y el carburador
queden vacios
La pr6x_ma temporada
use combustible
nuevo
Vea [as Instrucclones
pare el Almacenamiento
para mas informaci6n.
Nunca use productos de
hmpieza pare el motor o pare et carburador en
el estanque del combustible
pues se pueden
producer dafies permanentes.
45
CONSEJOS
PARA
SEGAR
No se pueden usar las cadenas para las
llantas cuando la cala de la segadora esta
acl}unta at tractor
La segadora debe estar n_velada en forma
adecuada
para obtener el mejor rendlmlento
al segar Vea"PARA
NtVELAR LA
CAJA DE LA SEGADORA"
en la seccl_n de
ServFcto y A]ustes de este manual
Et lado tzqu{erdo de la segadora se debe
usar para recorte
Manele de modo que los reco_tes 8e descarguen en el area que ya ha sldO cortada
Mantenga
el &rea de corte a ia derecha
de[ tractor
Esto producir& una distnbucl6n
mas pareja de los recortes y un corte mas
unfforme
AI segar fas &tea grandes, emp_ece girando
a Ia derecha de modo que los recortes se
descarguen,
alej&ndose de los arbustos.
cercos, entraclas de automdwles,
etc.
Despues de una o dos vueltas, stegue en
la dtrecci6n opuesta, haciendo vlrajes a la
izquierda,
hasta que termlne.
C,C,2-2
Sp el cesped esta demas_ado alto, se debe
segar dos veces para reducer la carga y
Jos posibles peligros de incendio deb_do a
los recortes secos
Haga e! pnmer corte
relatlvamente
atto; el segundo a la a[tura
deseada
No siegue el cesped cuando est& too]ado.
El cesped mojado taponara_ la segadora y
dejara montones indeseables
Permita que
se seque e] cesped antes de segarlo
Slempre opere el motor con una aceleracl6n completa cuando snegue para asegurarse de conseguir un mejor rendimlento
y
una descarga
aproppada de los materiales
Regule la veloc_dad de recorndo selecc_onando un carabao Io sufictentemente
bajo
para obtener un rendimiento
de corte de
parte de su segadora y tamb_6n la calidad
del corte deseada
Cuando opere con accesonos,
seIecclone
una ve!ocldad
de recorndo que se acomode
al terreno y _e permita obtener et mejor rend_mlento del accesorio que se est#, usando.
46
PROGRAMA DE
MANTENIMIENTO
.,:,_TES
DE
c_D_use
!/
C_D,_
hORAS
CADA
25
HORAS
CAD.,',
SO
HO_S
CA_,_
1_
_o;_As
CA_,A ,*,Lt.'.,.CE_-,_U_;rO
TEMPORADA
v"
v"
i/
v'
i/
v"
v"
t/_
q
v'
v"
v'
Lim_31e IL_£ _St_*D$
(_3 I_ p_&C_ de {_lreCc_3n,
v"
if,,
Revl;ar
_I nL,z_ Oel ,_¢-el le del m_t_r
i/'
v"
M
m
[Jmp_ar la re_ll_a_e a_re
O
I_pecclcnar
:C_m_r
e__,rer_cl_dorr
v'
la _u;,a
RECOMENDACIONES
GENERALES
La garantia de este tractor no cubre los articulos que han estado sujetos al abuso o a Ia neghgencia del operador
Para recibir todo el valor
de la garantia, el operador tiene qua mantener
la segadora seg=3n Ins _nstrucctones descritas
en este ma_ua!.
Hay algunos ajustes qua se tienen qua hacer
en forma ped6dica para p{)der mantener su
tractor adecuadarnente.
AI menos una vez cada estac_6n comprobar
sles necesade efectuar los adjustes descntos
en Ins secc_ones de Serv_c_o y Aiustes de este
manual,
• Una vez al aho, cambie la bulia, hmpie o
camb_e el filtro de aire y rewse si Ins cuchilIns y las correas est&n desgastadas,
Una bujia nueva y un 51tro de alre limpi{) aseguran
una mezcla de a_re-combust_ble adecuada y
te ayudan a qua su motor funcione major y
que dure mas.
ANTES
DE CADA USO
1. Revise el nwel del ace_te del motor.
2. Revise ia operacien de los #enos.
3. Revise la presi6n de tas Ilantas
4. Venfique qua et s_stema de presenc_a def
operado y ROS func_onen adecuatamente.
5. Rewse s_ hay sujetadores
sueftos.
de Grasa del
r:!l[
:2 _ccesono
de eras& del
Delantera
-J
&_ ....
_
!
lr:l
\
de Grasa dot
I-.
-_- / i
_" Accesono
de erasa del
]__;_
Delantera
,
[___
, .... ,
#_sell
i
, .... ,
(_ P,vo,e
de Carabao
_; Ace_te de motor SAE 30 or 10W30
@) Grasa de proposito general
_._)Reflerase a la secci6n de[ "MOTOR"
tenimiento
en Man
IMPORTANTE:
No aceite o engrase los puntos
pivotes,
{os que tlenen rodamientos
de nllen
espec=ales.
Los lubricantes
v=scosos atraer_.n
po[vo y mugre, Io que acortara la duracien de
los rodamientos.
Si cree que lubdcarse,
use solamente un lubricante tip{) grafito de polvo seco
en forma moderada,
47
TRACTOR
Siempre observe las reglas
cuando de mantentmtento
• Cuando el motor est& en mareha con el
_nterruptor de Ilave del Slstema de functonamtento arras (ROS) en la pos_cl6n "ON"
y el embrague del accesorio conectado,
cuaIquier tentativa det operador de walar marcha
atras, NO apagara el motor
CUIDADO
DE LA CUOHILLA
Para obtener resultades 6pt_mos, las cuch_llas de _acortadora deben estar afiladas
Reemplace las cuchttlas qua est_n gastadas,
dobladas o daSadas
de seguridad
OPERAC1ON
DEL FRENO
S_ el tractor neces_ta m&s de ctnco (5) ptes para
detenerse a {a m_xtma veloctdad a! cambio rn&s
alto en una supenScie ntvelada, de hormigon o
pav_mentada, hay que hacede el servicto al fleno.
Vet "PARA VERIFICAR SI FUNCIONA BIEN EL
FRENO" en et capitulo de Servlcio y ajustes de
este manual
LLANTAS
•
Mantenga
todos los neumat_cos con la
pres_6n de afre adecuada (Ver fa PSi que se
indlca en estos)
• Mantenga
las _lantas s_n gasohna, acette o
substane_as quim_cas para contro! de mseclos qua pueden dar_ar la goma
• Ev_te los tocones, las p_edras, las gNetas profundas, los objetos afilados y otros peligros
qua puedon daflar alas lfantas
AVISO:
Para arreglar las Ilantas per_oradas
y p_ra prevenlr que tenga Ilantas p_nchadas a
causa de pequerhas fugas, puede comprar el
sello para Ilantas de su comere_ante de partes
de repuesto mas cercano, E_sello prevtene que
las Ilantas se sequen y tambt_n la corrost6n.
SISTEMA
PRESENC|A
OPERADOR
Y
S[STEMA
FUNCEONAMIENTO
ATR.,&S (ROS)
Asegurarse
de que el ststema de presenc_a
deI operador y el sts[ema functonam_ento
atr&s
func_onen bten, St tu tractor no funct6n como
descnto, reparar el problema inmedlatamente
• El motor no arrancara_ si el pedal de embrague/freno est,, completamente
preslonado
y
el mando del embrague del accesono est&
desconectado
Vg:RIFIEZ SISTEMA PRE_SENCIA OPERADQR
Agujero
Central
--.
,
\
Estrella
"\(_'_...--_
. _.-, .'--_','
Cuando el motor est_ en marcha, cualquier
tentattva del operador de abandonar
el
as_ento sin haber puesto el freno de estacionamtento pnmero, apagara el motor
- Cuando el motor esta en marcha y et embrague del accesono esta conectado,
cualquier
tentatwa del operador de abandonar el
as_ento, apagar& el motor,
• E! embrague del accesono no tendria que
func_onar nunca Sl el operador no esta_ en su
asleflto,
BATERiA
Su tractor cuenta con un sistema de carga de
la bateria que es suflctente para el uso normal
S_n embargo, s_ se carga la bateda pen6dicamente, con un cargador de autom6viles,
se
prolongara
su durac_6n.
• Mantenga la bateria y los termnales
hmptos.
• Mantenga los pernos de la bateria apretados.
• Mantenga _os agujeros de ventilac_6n peque[_os ab_ertos.
Motor en poslc_6n "ON'
(Operacl6h Normah
• Vuelva a cargar de 6-10 amperes por 1 hora
AVlSO:
_a batena del equipo ongina_ de su
tractor no beeestta servicio, No intente abnr o
remover las tapas o cublertas, No esnecesarlo
ar_ad_r o verificar el nivel del electrdhto.
PARA U M PfAR LA BATER
VERIFIEZ
SISTEMA
\\
Pemo
_
_---_! "_-"---r_2SConjunto del
de la
_#"
"-'-- "_-.....
"-_j
--_._. _, q.
Mandni
uucmla
"-,_ r_,'--_
Cuchtlla
_f--_\--_,
•
PoslcJol: ROS 'ON"
REMOC!ON
DE LA CUCHILLA
I
Levante la segadora a su postcr6n mas alta
para perm_t_r et acceso atas cuchlIlas,
AVlSO:
Proteja sus manos con guantes yio
envuelva la cuch#tla con una tela gruesa
2
Remueva el perno de la cucNla dando{e
vueltas en el sent_do _nverso al de las agujas del reJoj
3
Instate la nueva cuchdIa con et estampado
"'THIS SIDE UP" en la dlrece}on de la segadora y del conjunto del mandrt;
IMPORTANTE:
Para asegurar la _nstalac_on
apropiada,
postc_one el agujero central de ta
cuchtlla con la estreIla del conjunto del mandril
4
Instale y aprlete el pemo de la cuch_lla
firmemente
(Par 45-55 pies,libras)
IMPORTANTE:
El perno especial de la euchil_a
es termotratado
iAY LOS
TER M INALES
La corros_dn y Ia mugre de la bateria y de
los termmales pueden productr "escapes" de
potencia en la bateria.
1
Remueva la prmecc_6n de los terminales
2. Desconecte
et cable de la bateria NEGRO
pnmero y luego el cable de la bateria ROJQ
y remueva Ja bateda del tractor.
FUNCIONAMIENTO
ATRAS (ROS)
• Cuando e! motor est& en marcha con el interruptor de Ilave en poslc_Sn de motor "ON"
y el embrague del accesono conectado,
cualquler tentativa del operador de viajar marcha
atr_s, apagara el motor.
48
3
4,
5,
6
Enjuague la bateria con ague cornente y
s6quela
Dmp_e los term_nales y los extremes del
cable de la bateria con un cepil_o de atambre haste que queden bnflantes,
Cubra los terminales con grasa o parafina.
Reinstale la bateria (Vea"Reemplazar
la
Batena" en la secc_6n de Servic_o y ajustes
de este manuat)
ENFRIAMfENTO
2
Quite el casquitlo de la guarnicl6n
la v#dvuta de desag0e e instale
desag[Je sabre la guarnici6n.
3,
Abra la valvula de desagLJe empujando
dentro y deride vuelta ala izqu[erda.
DEL TRANSEJE
corrode y
bloqueada
5.
Despu/as de que e_aeeite haya drenado totatmente, cerrar y bloquee la v&lvu la de desagL_e
empujando
hac_a dentro y dando vuelta en
sentido de las agujas de un reloj haste qua ta
clavija est& en la pos_c_6n bloqueada
seg6n
to mostrado.
6.
Remueva ef tuba de desague y substituya
el casquillo sabre ia guarnicidn
inferior de la
v&lvula de desag5e.
Vuelva a flenar ei motor con ace_te a trav6--s
8.
Cambie el acelte despuSs de 50 hares de aperaclon o par Io menos una vez a{ aria si el tractor
se utihza menos 50 horas el aria.
Revise ei ravel del ace_te del c&rter antes de
MOTOR
Recoja
I,
el acelte en un envase
y func_onar de
del aire sucre.
a menudo si se
Yea la manual
LIMPIEZA DE LA REJILLA DE A|RE
La rejilla de aire debe mantenerse
sm mugre
y paja para evitar el dafio al motor debido al
sobrecalentamiento.
Limpiela con un cepilio de
aiambre e con a_re comprimido
pare remover la
mugre y los fibres de goma secas, pegadas.
este en una superfic_e
m4s f&cilmente
de
Use un medidor en latapaivarilla mdicadoradel
nwel pare relieno del aceite pare reviser el nwel.
Mantenga el ace_te en la l inea de llano (FULL)
en la varillaindicadora
de ravel. Apriete la tape
en el tuba en farina segura cuando terra,he.
FILTRO DEL AIRE
Su me{or puede suffer avedas
manera mcorrecta
con un filtro
Dele servicio al flltro de aire m_ls
usa en condiciones
polvorosas
de la motor.
Determine
la game de fa temperature
esperada
antes de cambiar el aceite Tede el ace_te debe
cumphr cen la c}asrflcacl6n de servicto API SG-SL.
Et aceite se drenar_,
este catiente.
la v&lvula
FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR
Cambie e! flltro de aceite del motor coda temporadao vez per media que cambie el aceite, si et
tractor se usa m_.s de 100 heros an un ar_o.
arrancar el motor y despu6s de coda ache {8)
hares de usa contmuade. Apnete le tape del
retlenoivarilla
ind{cadora de nivet det acelte en
ferma segura cada vez que revise el nivel del
ace{to.
que eltractor
t_re hac_a fuera
de{ tuba de la vadtla _ndicadora de nivel pare
rel]eno del ace_te. Vacielo lentamente.
No Io
tlene demasiado.
Pare la capacidad
aproximadavea fas "Especif_cac_ones
del Producto"
secci6n de este manual.
AVtSO: A pesar de que fes aceites de multivjscosidad
(5W30, t0W30, etc.) mejoran
et arranque en china fr[o, estos ace_tes de
multiwscos_dad
van a aumentar el consume de
acelte cuando se usan en temperatures
sabre
32 ° F (0 ° C)_ Revise et nivel dei acelte del motor m&s a menudo, pare evltar un posible dafio
en el motor, deb_do a que ne t_ene sufic_ente
aoelte.
DEL
c[esague
Pare abnrse,
desagDe.
7r
ELACEITE
,_1_
4.
cos_dad det aceite SAE segOn su temperature
de operac=6n esperada
CAMBIAR
--.,_7
'i'
Casqulifo
Use solamente
aceite de detergente
de alto
calidad claslflcado con la clas_ficaci6n SG-SL
de servlclo API. Selecclone
la calidad de vis-
Aseg_rese
mvetada.
hacia
V_lvuta tie desa.g0e del acelte
Mantenga
el transeje sm acumulacidn
de mugre o paja qua puede restnng_r el enfnam_ento.
CORREAS
V
Revise las correas V pare verificar si exlste
detenoro y desgaste despu_s de 100 hares de
operaci6n y c&mbielas si es necesano
Los carteas no son ajustables. Cambie los coffees si
empiezan a deslJzarse debido a! desgaste.
MOTOR
LVBRICACION
PARA
infenor de
ef tuba de
cuando
adecuado.
Remueva la tapa,!vari/la mdicadora de nivei
pare reileno det aceite. Tenga cuidado de no
permitir que la mug re entre en el motor cuando
camble el aceJte,
49
SISTEMA
DE ENFRIAMFENTO
DE AIRE
Para asegurar
un enfriamlento
adecuado,
asegSrese
que la rejd_a del cesped, las aletas
de enfriam_ento,
y otras superficies
externas def
motor se mantengan
hmp_as en todo memento
Cada 100 horas de operac_on (m&s a menudo
ba]o condic_ones
extremadamente
polvorosas
o suc_as), remueva la caja del ventiiador y otras
tapas de enfnam_ento.
Lzmp_e las aletas de en
fnam_ento y las superficies
externas,
segun sea
necesano
AsegSrese
que se vueivan a instalar
[as [apas de enfnam_ento
LIMPIEZA
Limp_e todo material
extrario del motor,
bateria, el aslen(o, el pufido, etc.
L_mp_e los desechos
de la placa guia. Los
desechos pueden Iim_tar el mowm_ento del eje
del pedal del frenoiembrague,
Io que hara que
patme la correa y que se plerda la tracm6n.
,_PREOAUOI6N'
Ewte todos los puntos de
enganche y las piezas mowIes
Pedal
AVtSO. S_ se opera la m&quma con una rej_lla
del cesped bEoqueada, SUCla, o con tas aletas de
enfnam_ento taponadas,
yio las tapas de enfnam_ento remov{das se producira daSo en el motor
deb_do a[ calentam_ento
exceswo
StLENCIADOR
c
Dmplar
Superior
_ • _'_"
Parte
. _k
-L :
A.".;
_
' ._'_
//
-__.2 "/
,o,...j,_ ..4
D{recc__
BUJiA(S)
Camb_e las bujia(s) a{ comlenzo de cada
temporada
de siega o despu_s de carla I00
horas de operac_6n, Io que suceda primero. El
ripe de bujia y el ajuste de la abertura aparecen
en "ESPECIFICACIONES
DEL PRODUCTO"
secc_6n de este manual,
•
"_ __"_'_I
dl_
PUNTOS DE
S}STEMA DE DIRECCION, SALPICADERO,
GUARDABARROS Y SEGADORA NO MOSTRADOS
Mantenga ias superficies puhdas y las ruedas
s_n derrames de gasolina, acelte, etc.
FILTRO DE COMBUSTIBLE
EN LINEA
EEfi_tro de combustible
debe cambiarse
una
vez cada temporada.
Si el flltro de combustible
se tapona, obstruyendo
el flujo del combustible
hac{a el carburador,
es necesar_o camblarlo.
1 Con el motor frio, remueva el filtro y tapone
las secc_ones de {a iinea de combustible
2
Penga el filtre de combushble
nuevo en su
poslcldn en la Enea de combustible
con la
flecha seSalando hacla el carburador
3
Asegurese
de que no hayan fugas en la
linea del combus£ble
y que las grapas
esten colocadas er_ forma adecuada
4. Inmed_atamente
hmp_e toda la gasohna derramada
Proteja las superficies
automotnz
pmtadas
con cera tipo
No recomendamos
que se utilice una manguera
de iardin
o agua a pres_6n
para hmp_ar el
tractor a no ser que el motor y la transmmi6n
esten cubiertos
para protegerlos
del agua.
El agua en el motor y _a transmm_6n acortan la
vlda Qt_l del tractor. Utihzar a_re compnmido o un
soplador de hojas para remover h_erba, hojas y
basura det tractor y cortacespedes.
]
_
Del
i/Embrague!Freno
oe -
{nspecclone y camb_e el s_lenciador corroido y
el amort_guador
de chmpas (s_ wene equ_pado}
pues pueden crear un peIigro de incend_o yio
dar_os.
Abrazadera _,(,--_,
la
Abrazadera I
!
50
I
PUERTO
DE LAVADO
DE LA CUBIERTA
La cubierta de su tractor estb, equipada
con un
puerto de Iavado sobre la superflc_e que forms
parle del sJstema de lavado de ta cubierta. Se deboris utllizar cads vez que se hays usado el tractor.
1.
10. Ueve el tractor a una zona seca, preferentemente de cemento o pavimentada.
Mueva
el control del embrague
del accesorio
ala
posiciSn "ENGANCHAR"
pare quitar et exceso de ague y ayudar a que se seque antes
de guarder el tractor.
Lleve el tractor
aun
fugar horizontal
y
despejade
de su cesped, Io bastante cerca
de una boca de riego come para que Ilegue
{a manguera del jardin.
_k
tMPORTANTE'
AsegLirese
de que 'Is boca de
descarga
del tractor es_ orientada
LEJOS de
su casa, garaje, coches aparcados,
etc. Quite
la boca de ensacado
o cub_erta de mantillo s_
est& acoplada.
2,
3.
4
Abra la tlave del agua.
Desde la posiclsn
del operador
del tractor, vuelva a arrancar el motor y ponga la
palanca de aceleracl6n
en la posici6n "Fast"
(r&pido).
IMPORTANTE:
Vuelva a cornprobar
asegurarse
de que est& despejada
7,
8.
9
• Sustituya inmediatamente
elaccesorio
de lavado rote o que fairs antes de volver
a usar la segadora,
• Tape redes los orificios de la eegadora
con pernos y tuercas de seguridad.
Mueva el control del embrague del acceserto
ala poslcion "DESENGANCHADO",
ponga el
freno de estac_onamJento
y apague el motor
Enrosque el adaptador de la boqullla (empaquetado con el manual det operador del tractor) en el extreme de la manguera del jardin.
Eche hacta atras la abrazadera
de cierre del
adaptador de la boqutlla y empuje _ste en et
puerto de lavado de la cubteda en el extreme
_zquierdo de la cubterta
de la segadora,
Suelte la abrazadera
de c_erro pare fijar el
adaptador en la boquilla.
IMPORTANTE
Tire de la manguera pare asegurarse de que la conexzSn est#= blen fija.
5.
6
ADVERTENCIA:
Si el accesorio
de
Isvado est& rote o no est&, Ud. y
otras personas
estaran
expuestos
a que la hoja les lance aquellos objetos con los que entre en contacto.
la zona pare
Mueva el control del embrague del accesor_o a
la posiclsn "ENGANCHAR".
Mant_ngase en la
posiciSn del operader con la cublerta de corte
acoplada haste queta cubierta est_ limpia
Mueva el control del embrague del accesorio a
la posiei0n "DESENGANCHADO".
Gire ta Ilave
de enoendide ala poslciSn STOP pare apagar
el motor del tractor. Cierre la llave del ague.
T=re hacia atr&s la abrazadera
de cierre del
adaptador de la boquJlla pare desconectar
el
adaptador de! puerto de lavado de la cubiertar
51
,_ ADVERTENCIA:PARA
EVITAR LESI()NES
SERIAS,
ANTES DE DAR CUALQU|ER
SERVJC|O
O DE HACER AJUSTES:
1
Prestone el pedal del embragueifrer_o
comp{etamente
y aphq_e el freno de estacionam=ento.
2
Ponga la palanca de cambtos en la posicion de neutro.
3
Ponga el embrague
del accesono en la poslct6n desenganchado
(DISENGAGED)
4
Ponga la Ilave de ignlci6n en la postc]on de apagado (STOP) y remuevala
5
Aseg0rese
que las cuchlllas y que todas tas pares movlbtes se hayan detenldo eomp[etamente.
6
Desconecte
el alambre de {a bujia y pongalo en donde no pueda entrar en contacto con esta.
PARA
DESMONTAR
LA
CORTADORA
IMPORTANTE:
S_ se monte un accesono
diferente dei cortacesped
al tractor, hay que qu_tar
el estnbo frontal (E) y los estribos traseros de
elevac_dn (C) del tractor y enganchar
e_ resorte
de embrague (Q) en la gala del cable en el borde
frontal del salpJcadero mb.s bajo
DE
CE_SPED
1.
2
3
4
5.
6.
7
_
Suelte el embrague pon_6ndolo en la posict6n
"DISENGAGED"
CDESACTIVADO")
Baje la palanca elevadora
de montaje ala
posteldn de m_s abajo
Ruede la correa de polea deJ motor {M) y
fijadors de Ia correa (G).
Retire el resorte de sujectdn (K). deshce la
abrazadera
(L) haste qultarla,
y saque a
presldn la g_ia de la caja (P) hasta que se
salga del soporte
Retire el resorte dei cable del embrague
(Q)
del Braze del engranaje
(R),
Desconecte
la pieza de umdn antenor (El de
la cor[adora -rettre
el resorte de contenc_dn
INSTALE
_k CUlDADO:
La palanca elevadora func_ona
a resorte. Sujdtela con fuerza, h&gala descender
lentamente y tr_tnqueta en la pos_c_{Jn m&s baja
NOTA:
Cercidrese
de que los brazes de suspens{on de los lades de la segadora (A) esten
d_r@dos haeia adelante antes de desl_zarla per
2. Destice la SEGADORA
per debajo del tractor
haste que quede blen centrada deba|o de 6ste.
3
FIJE LOS BRAZES DESUSPENS{QN
LATERALES DE LA CORTADORA
(A) AL CHASlS
- Ublque et orificto del braze enclma de la
clavija (B) que hay en la parte exterior del
chasis del tractor, y fijelo con una resorte de
contenctdn.
y ta arande/a.
Per uno de los lades
de la cortadora,
desconecte
el braze de suspenst&n
de la
cortadora
{A) del chasis y la pieza de umdn
poster{or (C) de la barra postertor de la cortadora (D)
rehre los resortes de contencJdn
y las arandelas.
CUIDADO:
Una vez que se desconecten
ptezas de umdn postenores,
funclonar& a resorte. Sujete
elevadora at cambJarla de
8
Deshce {a cortadora
derecho del tractor
LA SEGADORA
Aseg_rese de que el tractor se encuentre en una
superflcte ntvelada, y ponga el freno de mane.
1. Haga descender
{a palanca elevadora
a su
poslcldn m_.s baja.
las
la palanca elevadora
con fuerza la palanca
poslct6n
per deba]o det lade
@
®
52
4.
5,
Real_ce el m_smo prooedzmiento
en el otro
lade del tractor.
FIJE LAS PIEZAS DE PROPULSI(_)N
POS-
9.
Retire el resorte de sujecl6n (K), deslice ia
abrazadera (L) hasta qultarla, y saque a
pres_6n la guia de la cala (P) hasta que se
salga del soporte.
10. [nstale la correa pas#,ndola per enc_ma de {a
po{ea del motor (M) y fijadors de ta correa
(G)
TERIORES
(C)
Levante la parte posterior
de {a cortadora, ubique ta ranura de la pieza
de un_6n {D) per enclma de _aclavija que hay
en la barra posterior de la cortadora y fijeJa
con una arandela y un resorte de contenci6n.
IMPORTANTE:
Verifique que la correa encaje
bien en todas las ranuras de las poteas de fa
oortadora.
11. Suba ta palanca elevadora
a ta position
de
m&s ardba.
12. Si es necesario, ajuste las ruedJtas del calibre
antes de porter en funcionam_ento
la cortadora, come se ilustra en el capitulo de Manejo
de este manual.
6.
FIJE LA PIEZA DE UNION ANTERIOR
(E)
- Trabaje per el lade izquierdo
del tractor
fntroduzca el extreme de la barra de la pJeza
de union per et orificio antenor de la barra de
suspensi6n
anterior del tractor (F).
7. Introduzea
el otro extreme de la pleza de
unl6n (E) en el orificio que se encuentra en
la barra anterior de la eortadora (H), y fijelo
per medto de una arandela y un resorte de
contenclon
(J).
8_ Retire e{ resole def cable det embrague (Q)
del braze del engranaje
(R).
®
53
PARA
NWELAR
LA SEGADORA
Asegurese
de que los neum&hcos esten _nflados
a _a PSi que se _nd_ca en estos
St estAn demasiado fnftados o poco _nflados, el cesped no
te quedar& blen cortado, Io cual pedrO. Ilevarlo a
pensar que la. S EGADQRA no est& bten regulada
REGULAC[ON
VISUAL DE LADe A LADe
1 S_ todos los neum&t_cos estan correctamente
inflados y el cesped parece haber quedado
cortado desparelo, determine
qu_ fade de la
cortadora
est& cortando m6.s al ras.
2. Con une leave _nglesa de 3/4" o de calibre
regulable,
haga girar hacla ta tzquierda la
tuerca de ajuste de ia p_eza de un_6n (A)
pare balar lade {zqu_erdo la cortadora, o b{en
h&gata g_rar hac_a lade derecho ta derecha
pare sublda.
NOTA:
Cada vuelta complete
de ia tuerce de
ajuste har_ vanar la altura de la cortadora aproxlmadamente
3116".
mente, en case necesar;o, hasta que ambos
lades queden tguales.
.
AJUSTE DE DELANTE A ATRAS
IMPORTANTE:
El p_so debe quedar bten nivelade de lade a lade
Pare que el cesped le quede perfectamente
cotredo, lee cuchtllas de la cortadora deben aiustarse
de tal manera que la punta anterior quede 1/8" a
1/2" mas abajo que la punta postertor cuando la
cortadora se encuentre
en su pos_c{6n mas alta
_kCUtDADO;
Las cuchtllas sonafiladas
Prot6]ase Ias manes con guantes o envuelva las cuchtl{as con tela gruesa, o b_en haga ambas cosas.
• Suba la SEGADORA
ala pos_ci6n mas alta.
• Ublque cualquiera
de las hojas de Ia euchliia
de tel manera que la punta quede apuntando
directamente
hacia adelante_ M_da Ia distancia
{B) que hay entre la punta anterior y el suelo y
entre la punta posterior y el sueto.
• S_ la punta anterior de la hoIa de la cuchilla
no est.4 1/8" a 1/2" m_s abajo que la punta
\
posterior, d_rijase ala parte de adelante del
tractor.
• Con una Ilave inglesa de 11/t6" o de c&i_bre
regu[abte, afleie la tuerca A, d_ndote vanes
vueftas pare despejar la tuerca de aluste B.
• Con una Ilave _nglesa de 3/4" o de cahbre
regulable, haga girar la tuerca de ajuste de la
p_eza de un_6n antertor (B) en sent_do horatio
{alustar) para elevar la parte de adelante de
Ea cortadora,
o blen en senttdo
antlhorarlo
(aflolar) pare bajarla
NOTA:
Cada vuel[a complete de la [uerca de
ajuste har_4 vanar la altura de ia cortadora
1/8"
Haga g,rar la//° _)
Haga g,rar la
tuerca hacla •
_ _r',
tuerca hacla
[a derecha
_',-,,v_;,_ , ,, .
ta _zqulerda
para subl_.,._
, __para
ba_ar {a
segadora __
segadora
3.
Pruebe
la regulaciSn
reahzada
cortando
cesped que a0n no haya cortado y observando
come queda
Vuelva a aiusta_, en case necesane, haste obtener resultados satlsfactonos
REGULACION
DE LA PRECISION
DE LADe
A LADe
1 Con redes los neum_t_cos
correctamente
inflados, estactone el tractor a n_vel del sueio
o en la entrada a la casa
_1_ CUIDADO:
Las cuchillas son afiladas
Prote]ase las manes con guantes o envuelva las cucNo
las con tela gruesa, o bien haga ambas cosas.
2. Suba Ia SEGADORA
ala posiclon m&s alta.
3
A ambos _ados de la cortadora,
ubtque la
cuchllla hacta un lade y mtda la dlstancta (A)
que hay entre el borde mfenor de la cuchilla
y el suelo. DIcha distancla debe ser ta mlsma
a ambos lades
4. En ease que sea necesario realizar un aiuste,
lea los paso 2 de las instrucctones
de Regulacl6n Visual que aparecen m&s arriba
5
Vuelva a venficar Ias medldas y ajuste nueva-
AJuste
la t
de
regulacma
de
altura
pare
tevant_r
ta
segadora
•
•
54
de
B
de
la tL_erca
regutac_Sn
altura
B pare
lasegadora
VueIva a vedflcar las reed{des y ajuste nuevamonte, en case necesano,
haste que la punta
anterior de Ia hoja de la cuch_lla quede 1/8" a
1/2" m_s abalo que la punta postertor.
Mantenga en la posicion la tuerca de aluste
per medio de una Ilave inglesa, y apnete bien
la tuerca centre dlcha tuerca de ajuste.
CONTROLAR
Y AJUSTAR
EL FRENO
DESMONTAJE
SJ el tractor exlge mas de cinco (5) pies para
pararse auna velocidad m&s a_ta en el cambio
m&s alto en una superfic_e awelada de hormig6n seco o pavimentada,
entonces se debe
controfar y ajustar e! freno.
CONTROL
DEL FRENO
I[.
Aparcar el tractor en una superficie
mve_ada
de horm_g6n seco o pavimentada,
presionar
e! peda! del freno hasta el rondo y acclonar
el freno de estacionamiento.
2
Ponga la patanca de cambtos en punto
muerto
Las ruedas traseras tiene que bloquearse
y patinar cuando se intenta empujar hac_a adelante
el tractor manualmente.
Si tas ruedas traseras
giran, es necesario ajustar el freno o sustitu¢
las zapatas.
PARA CAMBIAR
LA CORREA
DE IMPULSION DE LA CUCHILLA
SEGADORA
MONTAJE
1.
La correa de tmpulsi6n de la cuchilla segadora
se puede cambiar sin herramientas.
Estacione el
tractor en ona supefficie
n=velada. Enganche el
freno de es[acionam_ento.
REMOCION
1
2.
3.
INSTALACION
l.
2.
3
2.
DE LA CORREA
Remueva la segadora del tractor {Vea"PARA
REMOVER LA SEGADOR_'
de esta seccion
de este manuat)
Haga salir la correa de las poleas deJ mandril
y de las poleas
de guia.
Tire _a correa alej&ndola de ta segadora.
3.
DE LA CORREA
4.
Haga rodar la correa afredeor
de ambas
poleas del mandnn y me tas poleas-guias.
AsegSrese
tas correas ester en todas las
ranuras de las peleas y al _nterior todas las
gulas de fa correa.
lnstale la segadora (v_a" PARA INSTALAR LA
SEGADORA"
en esta secclon de este manual)
Polea del
Mandril
Poleas de
G uia
:2
-7
Polea del
Mandr_l
PARA CAMBIAR
DE MOVIMIENTO
LA CORREA
DE IMPULSION
Estacione
el tractor en una superflc_e nivelada.
Ponga eJ freno de mano. En caso que necesite
asistencia,
cleI lado de abajo del apoyapi_s
izquierdo hay una guia pr&ctica para el montaje
de ta correa.
55
DE LA CORREA
"_. Desmonte la SEGADORA
(Ver "PARA DESMONTAR LA SEGADORA"
en este capitulo
det manual).
NOTA: Observe bier toda la correa de impulsi6n
de mowm_ento,
asi como tambien
la posicl6n
de las guias y los disposltivos
de proteccl6n
o
guardacorreas.
2. Retire {a correa del p_fi6n estactonado
(A) y
del pifi6n de embrague
(B).
3. Jate et cable de la correa hac_a la parte de atr__s
del tractor. Rettre la correa moviendola
hacta
arriba desde la polea de entrada del eje (D).
4
Retire Lacorrea moviendola hacia aba_o desde
la poIea de! motor (E).
5. Deslice la correa hacia la parte de atr&s del
tractor, retirela del dispositivo de dlreccl6n (F)
y sa_quela del tractor.
5
6.
DE LA CORREA
Pase la correa nueva desde la parte de atra.s
a la parte de adelante deJ tractor, por enc_ma
de la placa de dlrecci6n (F) y del v&stago del
pedal de embrague / freno (G).
Jale la correa hacia la parte de adelante del
tractor y p&sela por encima de la potea deI
motor (E).
Jale la correa hacia Ia parte de atras del tractor Con mucho cuidado, dirijala hacia abaio
y pasefa alrededor de la polea de entrada at
eie (D). Aseg0rese
de que la correa encaje
dentro de_ disposltivo de protecciSn o guardacorrea.
Pase ta correa a tray, s dei p_fi6n estac_onano
(A) y del pifi6n del embrague
(B)_
AsegQrese de que la correa encaje en todas
las ranuras de Ias poleas yen todos tos deles
y protecciones.
Instale la SEGADORA
{Ver "PARA INSTALAR LA CORTADOR_'
en este capitulo del
manual
REGULACION
DE LA PALANCA
DADES
NEUTRO
DEL CAMBIO
CON DIFERENCIAL
Y TRACOION
DE VELOCF
MEC,'_NICO
ANTERIOR
IMPRESION
/ INCLtNAC[ON
DELANTERAS
EI cambio mec&nlco con diferenc_a{ y tracc_6n an=
tenor t_ene que estar en pos_c_6n neutro cuando
ta relat_va patanca ester e n pos_c_6n (cie rre metAl_co La regulac_6n ya esta predefinida
per la Casa
constructora,
pero s_ es necesario efectuar m#.s
regulac_ones,
preceder de la siguiente manera.
1. Asegurarse
que el cambio
mec&nico
con
dfferenc_al y tracc_6n anterior est6 en pos_c_6n
neutro
AVISO: Cuanda las ruedas postenores
del tractor se mueven hbremente,
el cambio mecanice
esta en neutro.
2
3
Soltar el perno de regulaci6n
en la parte
anterior de fa rueda postenor derecha.
Coiocar la palanca de veloc_dades en poslcl6n
neutro
4
Apretar a for]do el pemo de regulacEon.
AVISO: Desplazar el plane de trabajo de la segadora haste la poslcz6n mas baja pare aumentar el
juego al fm de acceder al perno de regulaclon
Palanca cle Vetocldades
del Camb4o
MecanlcD
-" -.
r'
"-- _'7--.
J°°-?''
Neu[ro Olerre
/-Metahco
/
."
-
f"
r_
PARA HACER
UNA BATERIA
1
2.
3
2
Btoquee el eje en forma segura
Remueva la cub_erta dei eje, el anillo de retenc_n y Jas arandelas pare perm{t_r la remoc_0n
de las ruedas (la rueda trasera cont_ene una
Ilave cuadrada - no la p_erda)
Repare la Ilanta y vuelvala a montar
ARRANCAR
BAJA
EL MOTOR
3
Conecte cada ex'[remo de_ cable ROJO con el
terminal (A-B) POSITIVe
(+) de cada bateria,
preocup&ndose
de no hacer cortoc_reu_to en
e! chas_s.
Conecte un extreme del cable NEGRO con
ei terminal (C) NEGATIVe
(9 de una bateria
completamente
cargada
Conecte el otro extreme d.el cable (D) NEGRO
con un buena CQNEXION
A TIERRA DEL
CHASIS, alejado del estanque
de combustible y de la bateria
PARA REMOVER
LOS CABLES, INVIERTA EL
ORDEN
1. El cable NEGRO pnmero del chas_s y luego de
la bateria completamente
cargada.
2 Et cable RQJO al [3{bmo de ambas baterias
Arandelas
Aniilo de
Re[encEon
CubEerta
\
del eje
"\
-@
Llave Cuadrada (rueda
trasera soIamente) i
CON
_IADVERTENC|A'
Las baterias
de acido-plome generan gases explosives.
Mantenga
las
ch_spas, las _lamas y Ios matenales
pare fumar
alejados de las batedas
S_empre use una protecc_6n pare los ojos alrededor de las baterlas.
St su bateria esta demasiado
baja come pare
hacer arrancar
el motor [_ene que volverse
a
cargar (Vea "Batena" en ta secc_6n de Manten_m_ento de este manual)
S_ se usan "cables de empalme"
pare un arranque de emergenc_a, s_ga este proced_miento.
IMPORTANTE:
Su tractor esta equ_pado con un
s_stema de I2 volts El otro veh_culo tambien t_ene
que tener un sBtema de t2 vo_ts. No use la bateria
de su [ractor para hacer arrancar a otros vehiculos
PARA ADJUNTAR LOS CABLES DE E MPALME
dezO_.ldades
PARA
RUEDAS
La _mpres_6n e mcimac_6n de las ruedas delanteras de su nuevo tractor vienen asi de f&brica y
son normales. La fmpres_6n y la inclinac_6n de las
ruedas delanteras
no son regulabies
En case
que se produzca algL)n dar_o que afecte la impresi6n o la mchnaci6n de las ruedas deianteras
tal come vln_eron de fabnca, p6ngase en contacto
con un centre de serv_c_os Sears u otro centre de
servic_os autonzado.
I
PARA REMOVER LAS RUEOAS
HACER REPARACIONES
DE LAS
._,_--_
AVlSO: En _as ruedas traseras solamente'
ahnee
las ranuras en el cube de la rueda trasera en el
eje. Inserte la Ilave cuadrada
4. Vuelva a colocar las arandeias e _nserte el an_ilo
de retenc_bn en forrna segura en la ranura de! eje,
5_ Vuelva a colocar la cub_erta del ele.
AVlSO:
Para arreglar
{as Ilantas perforadas
y p@a prevenlr que tenga Ilantas pmchadas
a
cause de pequeBas fugas, comprar de su commerclante
Sears y utihzar el sello pare tlantas.
Elsello previene
que las llantas se sequen
y
tambi6n la corrosion,
56
Bater_a
O_b_l
Descarg_da
o
Ba[ena
Completarnenle
Cargada
REEMPLAZAR
LA BATERIA
_ADVERTENCtA:
No haga cortecirculto con los
terminales
de la bater[a a! permitir que una Ilave
de tuerca o cualquier otro objeto entre en contacto
con ambos terminales
a la m_sma vez. Antes de
instalar la bater[a remueva las pulseras de metal,
los relojes de pulsera de metal, los antllos, etc.
El termmat postttvo tiene que conectarse primero
para evltar las ch_spas debido a la eonexion a
tierra per accidente.
i
Levantamos
2
3.
Remueve la protecci6n de {os termtnales.
Desconecte
et cable de la bateria NEGRO
pnmero y luego el cable de la bateria ROJO
y remueva Ia bateria del tractor
Instale la nueva bateda con los t6rm_nos en
m=sma poslct6n come ia bateria vieia.
4
la capota a la postc_6n Jevantada
5.
Reemplazamos
6.
Primate, conecte et cable de la bateria ROJO
con el terminal
posihvo
(+) con el perno
hexagonal
y la tuerca
seg_n se muestra.
Apn6telos en forma segura
7.
8.
PARA REMOVER
EL CON JUNTO
DEL CAPO
Y DEL ENREJADO
!
Levante el cap6.
2. Desabroche
el conector def aiambre de las
luces delanteras.
3. P&rese delante del tractor. Agarre el cap6 en
los lades, inclineto un poco hacia el motor y
s&quelo del tractor.
4. Paravolver a_nstalar elcap6, asegt3resedevelver
aconectar el conector del alambre de las luces.
Conector de{
alarn bre de
I_ Luees
Delan_:e[as
cubiertaterm]nal
/
Conecte el cabie de conexi6n atierra NEGRO
al termtna{ negatwo (-) con el perno hexagonal
y la tuerca que queden. Aprietelos
en forma
segura.
Cerramos la capota
MOTOR
._/--__
_
PARA AJUSTAR
EL CABLE
DE CONTROL
DE LA ACELERACION
El control de la aceleraci6n
ha side preajustado
en la fgtbrica y no deberia necesttar aiustes.
Revise los ajustes que se describen a continuacl6n, antes de soltar el cable. Si el ajuste es
necesario,
yea de manual de motor_
PARA AJUSTAR
EL CONTROL
DE
ESTRANGULAC1ON
Cable Negro
(Negative)
I
5_
Terminal
cabt_/\
Rojo-'(Pos,hvo)
_.
-_"
_-..
Fr_
_,_-_.
El control de fa estrangulaci6n
ha side
preajustade
en la fb.brica y no deberia necesitar
ajustes.
PARA AJUSTAR
EL CARBURADOR
PARA CAMBIAR
LA BOMBILLA
DE LA LUZ
DELANTERA
1. Levante ei cap&
2. Ttre el sujetador
de la bombil]a
fuera del
agujero en ia parte trasera de! enrejado.
3. Cambte la bombilla en el sujetador y empuje
el sujetador de la bombtlta, en forma segura,
hacia atras en el agujero en la parte trasera
del enrejado.
4. C=erre et cap6
ENTRECIERRE
Y RELES
El carburador ha side preajustado
en Ia fabnca
y no deberia neces_tar ajustes. S_n embargo, se
pueden necesitar ajustes de menor _mportancia para compensar
per las diferencias en el
combustible,
temperatura,
altura o carga. Si el
carburader
necesita ajustes, vea de manual de
motor.
TRANSMISlON
REMOCK) NiREEMPLAZODELATRANSMISK_)N
St per acaso su transmlsidn
debe ser remowda
para servicio o reemplazo,
debe set purgada
despu6s de la reinstalaci6n
y antes de .Operar el
tractor. Vea"PURGAR
LATRANSMISION"
en la
secci6n de ta Operaci6n de este manual_
Et alambrado
suelto o dar_ado puede producir el
mat functonamiento
de su tractor, o qua deje de
funcionar, o le tmpida el arrancar.
• Revise et aIambrado. Vea el dtagramadet _ambrado el6ctncoen laseccion de Partes de Repuesto.
PARA CAMBIAR
EL FUSIBLE
C_mbiele
per an fus=ble tipo enchufable
de 30
amps, tlpo automotriz.
E! sujetador
del fusible
esta ubicado detr&s del tabiero.
57
Inmed_atamente
prepare su [ractor para el
aJmacenamFento
al final de la _emporada o sl el
tractor no se va a usar per 30 dias o mb.s
_I, ADVERTENCIA.
Nunca almacene el tractor con gasohna en el estanque dentro de un
eaff_cao en donde los gases pueden a;canzar
una llama expuesta o una ch_spa Permtta qua
el motor se enfrie antes de almacenarlo
en
cualquter rec_n[o prlvado
TRACTOR
Cuando e{ tractor se va a almacenar
per c_erto
periodo de t_empo, {imptela cuzdadosamente,
qutte toda la mugre, la grasa, las hoias, e[c
Guardela en una _rea tfmp_a y seca
1 Limp_e todo el tractor (vea' LIMPIEZ_._' en la
seccton de Mantemmiento
en este manuab
2. Inspecc_one y camb_e las correas, sz es
necesario (vea las _nstrucciones pare el
cambio de las correas en la secc_6n de
Serv_c_o y Ajustes de esre manual)
3. Lubdquelo,
segQn se muestra en la secci6n
de Manton_m_ento de este manual
4 AsegQrose qua todas las tuercas, tos
parries y los tornillos esten sujetados
eri forma segura. Inspecc_one Ias partes
mowbles para veriftcar s_ hay dario, rotura o
desgaste. C&mb_elas s_ es necesano
5
Retoque todas superfictes
pmtadas ox_dadas o p_cadas, aphque hja antes de prater.
BATERiA
•
Cargue la bateria completamente
antes de
g_aroarla.
- Despues de c_erto periodo de ttempo en
aimacenamlento,
ia batena puede neces_tar
velvet a cargarse
• Pare ayudar a ewtar la corrosion y las fugas
de po_encta durante largos periodos de
atmacenamiento,
se deben desconectar
tos cables de la bateria y se debe hmp_ar
cu_dadosamente
(yea "PARA LIMPIAR LA
BATERtA Y LOS TERMINALES"
en la secc_6n de Mantemm_emode
este manual)
• Despues de hmplarla, deje los cables
desconectados
y p6ngalos en donde no
puedan entrar en centaeto con los term_nales
de la batena.
gasoha
aCldioa puede da_ar el ststema de
combustible
de un motor durance el pertodo de
a/macenamlento.
• Vaclar el deposlto gel carburante
pontendo
en marcha el motor y dejb, ndolo func_onar
hasta que el carburante
termine el carourador est_ vacio
•
Nunca use los productos para hmp_eza del
carourador odel motor en el estanque de
combustible
pues se pueden productr dar_os
permanentes
• Use combustible
nuevo la pr6x_ma
temporada
AVlSO: El estab_hzador de combusttble es dna
alternatwa aceptable para reductr a un rain}me
]a formac_6n de depositos de goma en el combustible durante el penodo de almacenam_ento.
Agregue estabilizador
a la gasohna en el
estanque de combustible
o en el envase para el
almacenamtento.
Sternpre stga la proporct6n de
mezcla que se encuentra
en el envase del estab_Iizador. Haga func_onar el motor per Io manes
10 minutes despu6s de agregar el estabdtzador,
pare perm_t_r que este Ilegue al carburador. No
vac_ar ia gasolina del estanque de gasol_na y et
carburador s_ se esta usando estabdizador de
combustible.
ACEITE
DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor cal_ente_ y c&mb_e!o con acette de meier hmpio. {Vea "MOTOR" en Ia secct6n de Mantemm_ento"
de este
manual)
ClLINDRO(S)
1 Remuevala(s)
bulia(s )
2. Vacie una onza de ace_te a tray,s
del
agulero(s ) de la buila en et cdindro(s).
3
G_re la I_ave de tgntc_6n a la pos_c_on de "_p
ranque" (Start), per unos cuamos segundos
pare dtstnbu_r et ace_te.
4
Cambte per bulia(s ) nueva(s)
OTROS
• No guarde la gasohna de una temporada a la
o[ra
• Camb_e el envase de la gasoline s_ se empleza a oxidar La ox_dac_6n y/o la mugre en su
gasoI_na pruduc_r&n problemas.
• S_ es pos_ble, guarde su umdad en un recm[o
cerrado y ct_brala pare protegerla contra el
pol,_o y la mugre.
• Cubra su un_dad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use pla.sbco El pl#_stico no puede resp_rar, lo
que permtte la formac_6n de condensacion,
Io qua produetrg la ox_dacton de su un_dad
IMPORTANTE;
Nunca cubra el tractor mtentras
eI motor y las areas de escape todavla estan
cal_entes.
•
S_ se remueve la ha[erie del tractor para el
almacenam_ento,
no la guarde d_rectamente
sobre concrete o sobre superflctes hSmedas
MOTOR
SISTEMA
DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE
Es _mportant ewtar que se
forman deposltos
de goma en partes fundamentales del s_stema de combus-ttble
tales
come el carburador,
eE ftltro del combusttbfe,
la manguera del combustpbles
mezctados con
alcohol (conoctdo come gasohoJ o que t{enen
etano{ o metanol) pueden atraer humedad,
Io
que conduce a la separaci6n
y a la formaci,-3n
de acudos durame elalmacer, am_ento La
58
DENTIFICACI()N
Pea|a secci6n
PROBLEMA
DE PROBLEMAS:
apropiada
en el manual a rnenos
que est_ dirigido
CAUSA
No arranea
a un centre
CORRECCI6
1
Sin combustible.
1
2
Motor
2
3
[CHOKE)
adecuada.
Motor ahogado,
4
5
Buiia
Fittro
6
F_ftro de combushble
7
Agua
B
Alambrado
9
Carburador
s_n la "ESTRANGULACION"
malade a_re sucre.
sucEo.
en el combusbble.
suelto
o da6ado.
des_lustado.
de servicio
Sears•
N
Llene el estanque
de combustible.
Vea "PARA HACER ARRANCAR
EL MO-
3
TOR" en la secc_6n de oper_ci6n.
Espere vanes minutes antes detratar
arrancar,
4
Cambie
5
Dmpie/cambie
6
Cambie
7
Vector el estanque
do combushble
y el
carburader,
vuetva a Ilen_r el estanque
con gasol_na
nueva eambte
el filtro de
combustible.
e
Revise
9
Vea "PARA AJUSTAR
de
la bulia
ei flltro
el filtro
de a_re.
de combustible.
redo el alambrado.
EL CARBURADOR"
en la secc_On de Servic_o y AluSteS.
1o
Ditioi{ de
arrancar
El motor
la vuelta
Perdida
fuelrza
de
eel motet
10
desajustadas
Pongase
en contacto
con un centre
serv_cto cuahficado
'SEARS",
1
F=ltro de alre suclo.
1
Ltmpie/cambie
2
Bulia
2
Camble
3
Batoria
4
Piltro de combust_bie
5
Combustible
6
Alambrado
sueite
7
Carburador
desalustado.
8
V_ivulas
maIa.
de aire.
fa bui{a.
3
Vuelva a carg_r o cambfe la bateria
sucre.
4
Cambie
o sucre
5
Vector el estanque de combustfb_e
a ilenado con gasol_na nueva,
o dana, do.
6
Revise
7
Vea"PARA
AJUSTAR
EL CARE3U RADOR"
en la seccJ6n de Servic_o y A_ustes,
e
Pongase
en contacto
con un centre
servic_o cuabflcadc
"SEARS".
ba)a o descargada
rancio
del motor
el filtre
de
desajustadas.
el _i[ro
de combusttble.
yvuelva
redo e] alambrado.
1
Pres_one
Elembraguedelaccesonoes_eng_nchado
2
Oesenganche
3
8ater[a
baja o descargada.
3
Vuetva
4
Fuslbte
quem_do.
4.
Cambie
5
Term_nales
5
L_mp_e los term_nales
6
Alambrado
6
Rewse
7
interrupter
de la _gn_c:on fallado.
?
Revise/carabao
el lnterruptor
de la igmc_6n.
8
Seienmde
o arrancador
8
Reviseicamb_e
el satenotde
0 arraneador.
£
tnterruptor(es)
clel operador
9
Pongase
en contacto
con un centre
serv_clo cuehflcado
"SEARS"
2
Termmales
3
Alambrado
4
Solenotde
1
Corta touche
2
Ace_erac_n
GULACION"
3
Acumulaclon
de c6sped,
debajo de la segadora.
4
FiItro de alre sucFo,
s
Nivel de acelte
6
Bujia
fa{lada,
7
Fdtro
de combustible
8
Combustible
Pedal
dei freno
Bateria
no preslonado.
de la bateria corroidos.
suelto
o dahado.
fallados,
que exlge(n)
fallada
la presencta
suelto
correidos,
o daSado.
0 arrancac{or
c6sped,
fallados,
bajo/aceite
et fusible.
lode
a cargar
Dmpie
los term_nales
3
Revise
4
Revise!carabao
tcdo
de Ia bateria,
el atambrado,
0 cambte
y b_sur5
sucio,
la bateria.
el atambrado
el solenolde
0 arrancador.
AJuste el control
de la ace_eractsn.
3
Dmp{e
la porte
segadora.
inferior
4
Dmpieicamb_e
5
Revise
el n_vel de ace_teicamb_e
6
Dmpie
cambie
Cambte
y vue[va a aiustar ta aberiura
la buj_a.
e] filtro de combus[_ble.
8
59
lavelomd-4.d
2
7
sucio.
rancEo o sucto,
de
de la bater[a.
Eleve la altura de corteireduzca
de 'ESTRAN_
hojas
del accesorlo.
a cargar o camb=e la bateria
Vuelva
muy rapido.
en Ea pes_ct6n
(CHOKE).
del ffeno.
el embrague
2
baja o descargad_
de la bateria
et pedai
de
2
no
Et motor
SUel_a pero
no arranea
Valvulas
el flltro
de
la ca_ade
la
Oe alto,
Vaciar el estanque de combusbble
a Ilenar[,,o,con _asahna
aueva.
el acette.
y vueive
o
IDENTIFICACI6N
Vea
DE
la seccibn
PROBLEMA
Perdida
fuerza
PROBLEMAS:
apropiada
en el manual
a menos
que
est6
CAUSA
de
g
didgido
centro
de servicio
Sears.
CORRECCION
Agua
en el combustible
9
Vaolarelestanqued_combustlt31eye_carburador, vuelvaa
Ilenarel estanque con ga_ohna euevay cemble elfihro de combustible.
(sigue)
_0
A_ambrado
11
Re]_llaiatetas
12
73
Sllenclador
Alambrado
!4
Carburador
t5
Valvulas
de[ motor
desajustadas.
1
Cuemlla
desgastada,
deblada
2
Mendel
de ia cucNia
doblado
3
Parte(si
suelta[s)idahada[sb
Vibrambn
de la bulfa
sueito
10
Conecte
11
Dmp_e I_s rej_Ila/aletas
suclo/tapon_do.
suelto o daaado
I2
_3
LimpTeicambre el s}lenc=ador
Revise rode el alambrade.
desajustado
14
dee' PARAAJUSTAR
EL CARBURADOR"
en la secelen de Services y Ajustes
15
Pongase
en contacts
con un centre
se rvFclo cual[flcado
'S EARS"
de
1
Gamble la cuchElla.
la cuch_lla.
de
2
Cambie
3
Apnete
la(s)
daRadas.
de dire del motor
suclas.
a suelta
excesiva
El motor
continua
funclonando
cuando
aun
Slstema de contl-oi que exlge [a presenela
de[ operador-segundad
fa[[ado
y apnete
el alambre
la mandnl
de ta bujia
de dire del motor.
Apnete
el perno
de la cuch_lla.
porte[s)
Camble
las partes
Revise
el aiambrado,
los mterruptares
y la oo_le,,{[Ol'ies,Si
Re estal/ ca_-rectas,
Pongase
en contacts
con un centre de
servicto cuahficado
"SEARS".
el
opetadar
se baJ_
aslento
del
con
e_ embrague
clel accesoria
enganchado
E[
oorte
1
Cuehllla
2
El con.junto
3
Acumulacien
de cesped,
debalo de la segadara
4
Mandni
desgastada,
doblada
o suefta
Gamble
la cuch_{Ia.
ta cuchll_a
disparelo
segeder
ue.
t
Remueva
2
Camb_e
la
segadera.
atascade
3
4
Camble
Cambte
muy lenta
t
Penga e} centr_31 de la ece[eraeien
30s_c_on de 'RAPIDO"
(fast).
2
CE_mbfe a una velocldad
m_s lenla.
3
Permute qua
de sager.
el
4
N_vele el conjunto
5
Revise los Ilantas pare verlficarque
tfeflen
la pres_en de alto.
Carnb_efaNe
la eucMla.
Apne[e el pemo
de ia cuch_lla
Mandril
des-
f
delocfdad
carga del
cesped
2
deioc_dad
3
Cesped
4
EI con_unto
3
Pres_6n
de
d_spare_a
10
la
esta
4
9
de la cajade
Llmple alrededer
de tos
abnr los de vent_lacien
Polea
8
de
5
3
?
el perno
Los agujeros
de venhlaelan
det conluntc
s_gador
taponadosdeb_do
a la acumutaelort dace-sped,
hsjas y basura alrededorde los mandnles
ee e_mecanismodelembrag
de guia
Cuchdla
doblado
de la segadera
atascada
de la cuch_]la
de_ motel
de recomdo
demasiado
r_{3_da
mejade
segador
a_te
no estanlve_ado
de
desgastada,
los
Ilantas
doblada
bale
o
o suelta
5
Acurrtulaclon
de eesped, nojas y basura
debale de la segadora.
La co r_-eade _mpuls_on de la segadora est&
desgastada
o desajustada.
Los euchi{_as estan real cenlnstalades
Cuchlllas
inadecuadas
en uso
7
8
9
le
LOS agu}eros de ventllac_an
del con]unto
agule_os segador
taponados
deblde a ta
acumu_acten
de cesped,
holes y basura
alrededer
de los maadnles.
60
tl
parte
Apnete
segeaor
Camb_e
La co rrea de impulslan
desgastada/da5ada.
6
el conlunto
LtR_ple la
segadora
Obstrucclen
Mala
y basura
Nlvele
3
1
segadoras
no rota n
hojas
2
4
de la cuchdla
2
Las
cuchillas
no estanivelado
_nfertor
la mandril
de la cuch_lla.
mandntes
para
la ebslruoc=on.
cerrea
de
;mpuls_en
de
la poled de guia
}a mandril de la cuchiIla
se seque
en _a
cespedantes
segador
L_mp_e {a parle _nfenor de la ca]ade
la
segadera
Cambte/ajuste
la correa de ImpulsI6n de
ia segadera.
Vuelva a _nslalar los cuch4las elborde afilado
nacre abajo.
Camb_e per los c_JChl{Jas enumeradas
en
este manual.
L_mp_e alrededo_
de los mandnles
abnr los de venhlaclen.
pare
IDENTIFICAC{ON DE PROBLEMAS:
Yea la secci6n apropiada en el manual a menos que est_ dirigido a un centre de servicio Sears.
PROBLEMA
CORREGCION
CAUSA
Los luz
El interrupter
(ces) de
lantera(s)
no tuncionando
2
Bomb[]la(s)
est& 'APAGADO"(OFF).
o tampara(s)
quemada(s).
t
"ENCtEND,_'
2
Cambie
tON} el interrupter.
la bombitla{s) o lampara{s).
3
Interrupter
ge [_. luz faiiado
3
Revise/carabao
4
Alambrado
suelto o dafia_o
4
Revtse e! a_ambrado y los conex_ones.
5
Fusible
5
Cambte
el fusible
La baterla
1
Cambie
la baterla
2
Elemento(s)
de ta bateria male(s)
Malas conexJones de cables.
I
no carga
2
Rewse/hmp=e
Regulador
Alternador
3
4
Camble
Oamb_e
1
Vea %IMP IEZ._' ee ia secc=Sn de MantenJmonte de este manual,
2
Reemplaee
la cerrea de moVlmle e-to esta
gastada,
daP, ada o rote
3
Vea "PARA
REMOVER
LAS RUEDAS"
en la seccl6r_ de Servlc_o y Ajustee
r_e
este manuai.
3
4
P&rdida
de
El tractor
se posen
marcha
atr_s
falla_o
fallaao.
(amequlpado)
1
Residues
es en de la place
(S! equlpado)
2
La correa
quebrado
impulsi6n
El motor tien
"contraex_
p!osiones"
CL[ando
SE
"APAGA"
quemado.
de
cuadracla
mowmlento
de d_reccton.
es gastacle
o
de eje es auseme
el tnterruptor
redes
de la luz
las cables
ef regulador.
el alternador
3
Llave
1
Elcontrol
de laacelerac_Sn
delmeter
no fue
alustado en fa pos_c_e de veleeEdad media
y m_.xtma (raptda) antes de pare el meter
Mueva
el control
de |a acelerac[6n
ala
pes=cl6n
de voice{clad
med_a y m_ma
(r&ptda} antes de para el motor.
El sistema de functenamten[o
atr#,s (ROS)
no est_ "ON", cuendo enganche
la segadora o otro aceesorie
Gi[ar el ROSen
la posicion
secelan
de operaclon.
61
"ON" Vea
la
GUiA SUGERIDA PARA MEDIR LAS PENDIENTES CON LA VISTA PARA UNA
OPERACIC)N SEGURA
O3
LO
I
'l
:| n
_|
"1
.A
ADVERTENCtA:
Para evttar _ai_os graves,
hags lunmonar su tractor arrlba I
Jl /J_ y abaJo de las pendientes, nunca transversalmente
eon reapeeto a las
pendlentes. No cortar pendlentes mayores de IS grades. Hags los
viraies grsdealmente pars ev=tar volearse o ta p_rdfda de contro!
Tenga touche culdado
cuando carnb[e de direccion en las pend_entes.
1. Plegar esla pagina a Io largo de la hnea punteada art=ha rod!cads.
2. Teeer la pagma ante de si mlsmos de mode que su horde izquierdo sea vertical
paralelo al tronco det _rbol U olra estructura vertical
3 Mirar a traves del pliegue en dweccien de la pendlente que se quiere medir.
4, Comparar el _ngulo del pllegue con la pendiente de! terrenm
J
I
J
J