Kenmore 790.40403 Manual de usuario

Categoría
Herramientas de jardín
Tipo
Manual de usuario
Kenmore PRO
®
Electric Cooktop
Parrilla de cocinar eléctrica
Table de cuisson électrique
Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
Manuel d’utilisation et d’entretien
English / Español / Français
P/N 318200636D (1411)
Sears Brands Management Corporation
Ho man Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
®
Models/Modelos/Modèles: 790-40403
P/N 318200636D (1411)
Sears Canada Inc., Toronto,
Ontario, Canada M5B 2C3
www.sears.ca
Kenmore PRO
®
Parrilla de Cocinar Eléctrica
Electric Cooktop
Table de cuisson électrique
Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
Manuel d’utilisation et d’entretien
English / Español / Français
Models/Modelos/Modèles: 790-40403
P/N 318200636D (1411)
Sears Brands Management Corporation
Ho man Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
®
P/N 318200636D (1411)
Sears Canada Inc., Toronto,
Ontario, Canada M5B 2C3
www.sears.ca
2
Impreso en China
GARANTÍA LIMITADA KENMORE PRO
DURANTE UN AÑO desde la fecha de la venta, este electrodoméstico está garantizado contra defectos de materiales o mano
de obra cuando se instala, opera y mantiene correctamente de acuerdo con todas las instrucciones provistas.
CON EL COMPROBANTE DE VENTA, un electrodoméstico defectuoso será objeto de reparación o sustitución gratuita, a
opción del vendedor.
Para detalles sobre la cobertura de garantía para reparación o sustitución gratuita, visite la página web: www.kenmore.com/
warranty
Esta garantía es válida solamente durante 90 DÍAS desde la fecha de la venta en los Estados Unidos y es nula en Canadá, si
este electrodoméstico se utiliza para nes distintos que hogares particulares.
Esta garantía cubre SOLO defectos de material y de mano de obra. NO pagará:
1. Grietas en la cubierta de vidrio cerámico que no sean resultado de choque térmico.
2. Manchas y rayas en la cubierta de vidrio cerámico causadas por accidente o mala utilización o mantenimiento
inapropiado.
3. Decoloración de las super cies de la cubierta causada por el uso habitual.
4. Componentes desechables que pueden gastarse debido al uso habitual, incluidos entre otros, los ltros, las correas, las
bolsas o las lámparas con base roscada.
5. Un técnico de servicio para limpiar o mantener este electrodoméstico o para indicar al usuario la instalación, la operación
y el mantenimiento correcto del electrodoméstico.
6. Las llamadas al servicio técnico para la instalación correcta del electrodoméstico no realizada por agentes de servicio
autorizados por Sears o para reparar problemas con mangueras internas, frenos del circuito, cableado interno y tuberías o
sistemas de suministro de gas que resultan de dicha instalación.
7. Daño o falla de este electrodoméstico que resulta de la instalación no realizada por agentes de servicio autorizados de
Sears, incluso la instalación que no estaba de acuerdo con los códigos eléctricos, de gas o tuberías.
8. Daños o falla a este electrodoméstico, incluso decoloración o herrumbre de la super cie, si no está operado y mantenido
correctamente de acuerdo con todas las instrucciones suministrados.
9. Daños o fallas del electrodoméstico, incluso decoloración o herrumbre de la super cie, que sean resultado de accidentes,
modi cación, abuso, uso indebido o uso ajeno a los nes previstos.
10. Daños o fallas en el electrodoméstico, incluso decoloración o herrumbre de la super cie, causados por el uso de
detergentes, limpiadores, productos químicos o utensilios que no sean los recomendados en todas las instrucciones provistas
con el producto.
11. Daños o fallas de las piezas o los sistemas como resultado de modi caciones no autorizadas hechas al electrodoméstico.
12. Servicio a un electrodoméstico si el modelo y la placa de serie está faltando, está modi cada o no se puede determinar
fácilmente para tener el logotipo de certi cación adecuado.
Renuncia de responsabilidades de garantías implícitas; limitación de acciones legales
La única y exclusiva opción del cliente en virtud de esta garantía limitada será la reparación o sustitución del producto
según lo indicado en el presente documento. Las garantías implícitas, incluidas las garantías de aptitud para la venta o de
idoneidad para un n en particular, están limitadas a un año o al período más corto permitido por la ley. El vendedor no se
responsabiliza por daños incidentales o consecuentes. Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o limitación de
daños incidentales o consecuentes o las limitaciones de duración de las garantías implícitas de comercialización o aptitud, por
lo que estas exclusiones o limitaciones pueden no aplicarse en su caso.
Esta garantía se aplica únicamente mientras este electrodoméstico se use dentro de los Estados Unidos o Canadá*.
Esta garantía le otorga derechos legales especí cos. Usted puede tener también otros derechos que varían de un estado a
otro.
*En Canadá, el servicio de reparación a domicilio no está disponible en todas las áreas, así como tampoco está cubierto el
viaje del usuario o del técnico y los gastos de transporte por esta garantía si este producto está ubicado en un área remota
(como lo de ne Sears Canada Inc.) en donde no está disponible un técnico de reparaciones autorizado.
Sears Brands Management Corporation, Ho man Estates, IL 60179
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canadá M5B 2C3
Tabla de materias
Garantía ..............................................................................2
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ..3-4
Registro del Producto .........................................................4
Ubicación de la placa de serie ........................................4
Características de la cubierta ..........................................5
Ajuste de los Controles Superiores ..............................6-12
A propósito de la Cubierta de Vidrio Cerámico ........6
A propósito de los Elementos Radiantes Superiores ..6
Ubicación de los elementos superiores radiantes y de
los controles .....................................................................6
Ajustes Recomendados para Cocinar en la Cubierta 7
Use el utensilio correcto .................................................7
Cacerolas y soportes especiales ...................................7
Funcionamiento de los Elementos Superiores
Radiantes Sencillos ..........................................................8
Funcionamiento del Elemento Radiante Doble ...........9
Funcionamiento del Elemento Radiante Superior de
Puente..............................................................................10
Funcionamiento del Área Calentadora .......................11
Cuidado y acondicionamiento de la plancha .......... 12
Cuidado y Limpieza General ..................................... 12-13
Antes de Llamar ................................................................14
Acuerdos de protección ................................................... 15
Servicio Sears .................................................................... 16
3
NO TOQUE LOS QUEMADORES DE SUPERFICIE O
LAS AREAS CERCANAS A ESOS QUEMADORES.
Las superficies o los elementos del horno
pueden estar calientes aún que estén de color
oscuro. Las areas cerca de la super cie pueden
estar lo su cientemente calientes para causar
quemaduras. Después o antes del uso, no permita
que la ropa u otros materiales in amables estén
en contacto con estas areas hasta que hallan
enfriado. Estas areas son: la plancha de cocinar,
las areas frente a la plancha de cocinar.
• Use una vestimenta apropiada. No use ropa que
es suelta u holgada cuando utilice el aparato.
No ponga la ropa u otros materiales in amables
en contacto con las areas calientes.
Nunca utilice su aparato
para calentar o entibiar la pieza.
No utilice agua o harina para apagar un fuego-
Apague el fuego con la tapa de una sartén o use
soda cáustica, un químico seco o un extinguidor
en aerosol.
Cuando caliente substancias grasosas, tenga
cuidado. Puede ocasionar un fuego si es
calentado por mucho tiempo.
Utilice únicamente los soportes para recipientes
que estén secos. Los soportes que estén húmedos
o mojados puede ocasionar quemaduras a causa
del vapor. No permita que los soportes estén en
contacto con las super cies calientes. No utilice
una toalla o un papel para remplazar al soporte.
No caliente recipientes de comida que están
cerrados- La presión al interior de estos puede
hacerlos explotar y ocasionar heridas.
IMPORTANTE- No trate de utilizar el horno durante
un corte de electricidad. Si no hay electricidad,
apaga su estufa. Si no apaga el horno y que la
electricidad es restablecida, el horno puede seguir
funcionando. La comida que deja sin cuidado puede
quemarse o deteriorarse.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA
UTILIZAR SU PLANCHA DE COCINAR
Saber que perillas controlan cada una de los
quemadores.
Limpie la plancha de cocina regularmente para
mantener todas las partes sin grasa que puede
encenderse y causar un incendio. La cubierta del
escape de ventilación y los ltros de grasa deben
• Retire toda cinta adhesiva y empaquetado antes
de usar la estufa. Destruya el cartón y las bolsas
de plástico después de haber desenvuelto la
estufa. No permita que los niños jueguen con el
material de empaquetado. No quite la placa que
indica el modelo y el número de serie.
Instalación apropiada- Asegúrese que su aparato
esté bien instalado y puesto a tierra por un
técnico cali cado de acuerdo con el National
Electrical Code ANSI/NFPA No 70- última edición
y los requisitos locales. Instale solamente con las
instrucciones provistas con el empaquetado de la
plancha de cocina.
Aprenda como desconectar la estufa del
cortocircuito o de la caja de fusibles en caso de
emergencia.
Servicio al usuario. No repare o reemplace
ninguna pieza de su aparato a menos que se
lo recomiende los manuales especí camente.
Cualquier tipo de servicio debe ser hecho por
un técnico cali cado. Esto reducirá el riesgo
de heridas personales o de daños al aparato.
Pregunte en su concesionario por un técnico
cali cado y un servicio autorizado Sears.
• Nunca modi que o altere la constitución de
una estufa moviendo la patas niveladoras, ni
el alambrado u otra parte del aparato.
Pararse o acostarse sobre esta
cocina puede provocar graves lesiones y también
puede dañar la cocina. No permita que los niños se
suban a la cocina ni que jueguen cerca de la cocina.
Almacenamiento sobre del aparato. Los
materiales inflamables no deberían ser
almacenados sobre la unidad. Esto incluye el
papel, el plástico y la ropa como: libros de cocina,
recipientes de plástico o toallas, así como líquidos
in amables. No almacene explosivos como latas
de aerosol sobre del aparato. Los materiales
in amables pueden explotar y ocasionar fuego
o daños a la propiedad.
ATENCION
No almacene objetos de interés
para los niños en los armarios que están sobre la
cocina.
No deje a los niños solos. Los niños no deben ser
dejados solos o sin atención donde el aparato esté
funcionando. No les permita sentarse o pararse
sobre ninguna parte del aparato.
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato. Guarde estas instrucciones para futura consultación
Este manual contiene importantes mensajes de seguridad. Siempre lea y obedezca todo mensaje de seguridad.
Indica una situación muy peligrosa, la cual de no ser evitada puede ocasionar
graves heridas y hasta la muerte.
ATENCION
Indica una situación de peligro inminente, la cual de no ser evitada puede
ocasionar heridas leves o daños al producto solamente.
4
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
estar limpios. No permita que la grasa se acumule
en la cubierta o en el ltro. Los depósitos grasosos
pueden encenderse y causar un incendio. Cuando
caliente comida bajo la cubierta, encienda el
ventilador. Consulte las instrucciones del fabricante
para la limpieza.
Utilice una sartén de tamaño
apropiado. Este aparato está equipado con
quemadores de diferentes tamaños. Elija utensilios
con las bases aplanadas y lo su cientemente
grandes para cubrir todo el area del quemador.
Utilizar utensilios más pequeños puede exponer
parte del quemador y ocasionar quemaduras de
las prendas que lleva puesta.
Los mangos de los utensilios deben ser colocados
hacia el interior y no sobre otras unidades de
super cie. Para reducir el riesgo de quemaduras,
el encendido de materiales in amables y los
derrames ocasionados de casualidad.
Nunca deje los quemadores con alta temperatura
sin cuidado- Los derrames ocasionan humo y
derrames grasosos que pueden encenderse, o
una sartén que ha calentado por mucho tiempo
puede derretirse.
Delineadores protectores. No utilice película de
aluminio a la base del horno u otra parte del
aparato. Sólo utilizela para cubrir la comida
cuando esté cociéndola. Cualquier otra utilización
puede ocasionar un incendio, una electrocución o
un cortocircuito.
• Utensilios de cocina envidriados- Sólo algunos
tipos de utensilios de vidrio, de vidrio/cerámica,
de cerámica pueden resistir la temperatura del
quemador de su plancha de cocinar. Veri que
las recomendaciones del fabricante sobre el uso
con las planchas de cocinar.
Cubierta de ventilación. La cubierta de
ventilación sobre el área de cocción debe
ser limpiada frecuentemente, de manera que
la grasa de la cocción no se acumule en la
cubierta o en el ltro.
No use cubiertas decorativas para los
quemadores de superficie. Si se enciende
un quemador accidentalmente, la cubierta
decorativa se calentará y puede derretirse. Usted
no podrá ver que el quemador está encendido.
Se quemará si toca las cubiertas calientes.
No limpie o utilice una plancha de cocinar que
está rota- Si la plancha de cocinar se rompe,
los productos de limpieza o los derrames
pueden penetrar en ella y producir un riesgo
de electrocución. Llame a un técnico cali cado
inmediatamente.
Limpie el vidrio de la plancha de cocinar con
cuidado- Si utiliza una esponja mojada para
limpiar derrames en una super cie caliente,
tenga cuidado de no quemarse con el vapor.
Algunos productos de limpieza pueden producir
peligrosas emanaciones si se les usa sobre areas
muy calientes.
No coloque utensilios de cocina calientes sobre
el vidrio de la plancha de cocinar aún fría. Esto
podría causar la ruptura del vidrio.
No deslice utensilios sobre la super cie de la
cocina. Podrían rayar la super cie.
No deje que los utensilios hiervan hasta
quedarse sin líquido. Esto podría causar daños
permanentes como rupturas, fusiones o diseño
que afecten la cocina de super cie en vidrio.
(Estos tipos de daños no son cubiertos por la
garantía).
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD IMPORTANTE
El California Safe Drinking Water y Toxic
Enforcement Act requiere al Gobierno de California
de publicar una lista de sustancias conocidas por
el estado como causa de cáncer, defectos de
nacimiento u otros daños reproductivos, y requiere
que se avisen los usuarios sobre la exposición
eventual a sustancias.
Ubicación de la placa de serie
Encontrará el modelo y el número de serie imprimado en
la placa de serie. La placa de serie está ubicada bajo la
plancha de cocina.
790.
Registro del Producto
En el espacio a continuación, ingrese la fecha de compra, el
modelo y el número de serie de su producto. Encontrará el
modelo y el número de serie impresos en la placa de serie. Esta
placa de serie está ubicada sobre la cocina. Vea el pie de esta
página donde se describe la ubicación de la placa de serie.
No. de Modelo ___________________________________
No. de Serie _____________________________________
Fecha de Compra ________________________________
Conserve estas instrucciones y su recibo de compra para
referencia futura.
La placa de serie
está ubicada bajo
la hornilla.
Vea la ilustración para la ubicación exacta. Asegúrese de
tomar nota del número de serie para futura referencia (vea
aquí arriba, Registro del Producto).
5
Características de la cubierta
LEA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA CUBIERTA.
ATENCION
Las zonas de cocción pueden parecer frías cuando están encendidas y después de haberse apagado. La
super cie de vidrio cerámico puede estar CALIENTE debido al calor residual transferido por los utensilios y usted podría
sufrir quemaduras.
Perilla de
control del
elemento
delantera
izquierda y
puente
Perilla de
control del
elemento
trasera
izquierda
Elemento
radiante
puente
izquierda
Perilla de
control del área
calentador
delantera central
Perilla de
control del
elemento
trasera
central
Perilla de
control del
elemento
delantera
derecha
Perilla de
control del
elemento
trasera
derecha
Elemento
radiante
sencillo
trasera
derecha
Elemento
radiante
doble
delantera
derecha
Elemento
radiante
sencillo
trasera
central
Área
calentador
delantera
central
Luces
indicadora
del elemento
caliente
6
La cubierta de vidrio cerámico tiene elementos radiantes
superiores situados debajo de la super cie de vidrio. El
diseño de la cubierta de vidrio cerámico delinea el contorno
del elemento superior que está debajo. Asegúrese de que el
diámetro del utensilio coincida con el diámetro del elemento
en la cubierta.
El calor es transferido hacia arriba a través de la super cie
de la cubierta hacia el utensilio. Se deben usar solamente
utensilios de fondo plano. El tipo y tamaño de los utensilios,
el número de elementos superiores que estén en uso y el
ajuste de cada uno de ellos son factores que afectarán
la cantidad de calor que se esparcirá a las áreas que
rodean a los elementos superiores. Las áreas que rodean a
los elementos pueden calentarse lo su ciente como para
causar quemaduras.
A propósito de los Elementos Radiantes
Superiores
La temperatura del elemento aumenta gradual y
uniformemente. A medida que la temperatura va
aumentando, el elemento se iluminará de rojo. Para
mantener el ajuste seleccionado, el elemento pasará por
ciclos de encendido y apagado. El elemento calefactor
retiene su ciente calor para proporcionar un calor uniforme
y consistente durante el ciclo de apagado. El dispositivo
de cerámica aisla térmicamente al elemento calefactor,
concentrando el calor en el área calefactor. Para cocción
e ciente, apague el elemento varios minutos antes de
terminar de cocinar. Esto permitirá que el calor residual
termine el proceso de cocción.
Ubicación de los Elementos Superiores
Radiantes y de los Controles
Su estufa está equipada con quemadores superiores
radiantes con wattajes nominales diferentes. La habilidad
de calentar alimentos más rápidamente y en volúmenes
mayores aumenta a medida que aumenta el wattaje del
elemento.
Los elementos radiantes están localizados en la parrilla de
cocina de la siguiente manera (ver gura 1):
Un elemento radiantes de 6 pulgadas localizado en la
parte trasera derecha.
Un elemento doble de 9 y 12 pulgadas localizado en la
parte delantera derecha.
Un área calentador localizado en la parte delantera
central.
Un elemento de 9 pulgadas localizado en la parte trasera
central.
Dos elementos radiantes de 7 pulgadas localizado en la
parte trasera y delantera izquierda.
Un elemento radiante de posición media establecido entre
los elementos izquierdos delanteros y posteriores. Conecta
con el elemento delantero para formar un elemento de
puente.
Ajuste de los Controles Superiores
A propósito de la Cubierta de Vidrio Cerámico
NOTA: Por favor lea las instrucciones detalladas sobre
la limpieza de la cubierta de vidrio cerámico en las
secciones Cuidado y Limpieza y Antes de Solicitar
Servicio de este Manual del Usuario.
NOTA: Los elementos radiantes tienen un limitador
que les permite pasar por un ciclo ‘ON’ (encendido)
y un ciclo ‘OFF’ (apagado), aún cuando estén en el
ajuste ‘HI’ (Alto). Esto ayuda a evitar que se dañe la
cubierta de vidrio cerámico. El funcionamiento cíclico
en el ajuste ‘HI’ es normal y puede ocurrir si el utensilio
es demasiado pequeño para el elemento radiante o si
el fondo del utensilio no es plano. (Consulte la página
7 para las instrucciones sobre el uso de los utensilios
correctos en la cubierta).
Ubicación de los
Elementos Superiores Radiantes y de los Controles
Figura 1
7
Ajuste de los Controles Superiores
Ajustes Recomendados para Cocinar en la Cubierta
Use la tabla para determinar el ajuste correcto para la clase de alimento que esté preparando. Los ajustes de "Simmer" se
usan para cocinar a fuego lento y mantener calientes cantidades grandes de alimentos tales como estofados y sopas. Los
ajustes más bajos de cocción a fuego lento son ideales para alimentos delicados y derretir chocolate o mantequilla.
Nota: El tamaño y el tipo del utensilio usado in uirá en el ajuste necesario para obtener los mejores resultados.
Ajustes Recomendados para el elemento Superior Sencillo, el elemento de Puente y los Elementos dobles
Ajuste Tipo de cocción
HI (Alto) Para comenzar la mayoría de los alimentos, para hacer hervir agua y para asar a la parrilla.
5-8 (Mediano alto) Para continuar un hervor rápido, freír y freír en la sartén.
5 (Mediano) Mantener un hervor lento, espesar salsas y jugos de carne y cocer verduras al vapor.
2-4 (Mediano bajo) Mantener los alimentos cocinándose, cocer a fuego lento y estofados.
LO-2 (Bajo) Para mantener caliente, derretir o cocinar a fuego lento.
Use el utensilio correcto
Figura 2
Cocinando en la estufa
BUENO
Fondo plano y lados rectos.
Tapas que aprieten bien.
El peso del mango que no vuelque
el sartén. El utensilio debe estar bien
equilibrado.
Los tamaños de los utensilios son
apropiados para la cantidad de alimento
que se preparará y par a el tamaño del
elemento superior.
Fabricado de un material que sea buen
conductor del calor.
Fácil de limpiar.
Siempre haga coincidir el diámetro del
utensilio con el diámetro del elemento
superior.
POBRE
Fondos curvos y combados de
los utensilios
El utensilio sobresale más de
media pulgada del elemento.
El utensilio es más pequeño que
el elemento.
El mango pesado hace volcar
el utensilio.
Figura 1
Use utensilios de
fondo plano para
que tengan buen
contacto con
toda la super cie
del elemento
calefactor.
Veri que si el
fondo es plano
pasando una regla
a través del fondo del utensilio (Ver
Figura 1). Asegúrese de seguir las
recomendaciones para usar utensilios
como se muestra en la Figura 2.
Nota: El tamaño y el tipo del utensilio
usado in uirá en el ajuste necesario
para obtener los mejores resultados.
Cacerolas y soportes
especiales
Para los modelos con
elementos sólidos o cubierta
lisa de vidrio, sólo pueden
usarse woks con fondo plano
(sin anillo de soporte).
ATENCION
NO use un wok que
esté equipado con un anillo metálico
que se extienda más allá del elemento
de super cie. Debido a que este anillo
aprisiona el calor, el elemento de super cie
y la super cie de la cubierta pueden verse
dañados.
Soportes metálicos: No use soportes
metálicos. El fondo de las cacerolas debe
estar en contacto directo con los elementos
de super cie.
ATENCION
No utilice dos elementos
si su aparato no esta equipado con un
elemento de puente para calentar una
cacerola grande como una rustidera o
una plancha. No deje que los utensilios
hierba hasta quedarse sin líquido. El
fondo de la cacerola en cualquier de
estos casos puede dañar la cerámica de
la plancha.
8
Funcionamiento de los Elementos Superiores
Radiantes Sencillos
La cubierta tiene elementos superiores radiantes sencillos en 2 o
3 ubicaciones: el elemento en la posición TRASERA DERECHA,
TRASERA IZQUIERDA & TRASERA CENTRAL (Figura 1).
Uso de los Elementos Superiores Sencillos:
1. Coloque el utensilio de tamaño correcto en el elemento
superior radiante.
2. Oprima y gire la perilla de control superior en cualquier
dirección el ajuste deseado (Figura 2). Gire la perilla para
regular el ajuste, si lo desea. Comience la mayoría de las
operaciones de cocción en un ajuste más elevado y luego
gire a un ajuste más bajo para terminar de cocinar. Cada
elemento superior proporciona una cantidad constante
de calor en cada ajuste. Si el área de calor de color rojo
radiante se extiende más allá del borde inferior del utensilio
signi ca que ese utensilio es demasiado pequeño para el
área de calefacción del elemento.
3. Cuando termine de cocinar, gire la perilla de control a
"OFF" antes de retirar el utensilio. Nota: El indicador
luminoso de super cie se encenderá cuando la perilla de
control sea encendida y, seguirá encendido hasta que la
super cie de la plancha de cocinar halla enfriado. La luz
seguirá encendida aún cuando los controles hallan sido
APAGADOS.
Nota: Consulte la página 7 para los ajustes recomendados
de los controles.
ADVERTENCIA
Los elementos irradiantes parecieran
haberse enfriado una vez que se han apagado. Un indicador
luminoso se encenderá y se mantendrá encendido hasta que
la super cie de la cocina halla enfriado a un nivel moderado.
La super cie podría estar caliente y causar quemaduras si
es tocada antes que el indicador luminoso se halla apagado.
ADVERTENCIA
No coloque objetos de plástico tales
como saleros y pimenteros, apoyacucharas o envoltorios de
plástico sobre la estufa cuando la esté usando. Estos objetos
se pueden derretir o encender. Los tomaollas, las toallas o
cucharas de madera se pueden prender fuego si se colocan
muy cerca de los elementos superiores.
ATENCION
No permita el uso de papel de aluminio NI
de ningún material que pueda derretirse y entrar en contacto
con la cocina con tapa de vidrio cerámico. Si estos materiales
se derriten sobre la cocina, dañarán la tapa de cerámico.
Ajuste de los Controles Superiores
Figura 1
Figura 2
G
i
r
e
l
a
p
e
r
i
l
l
a
e
n
c
u
a
l
q
u
i
e
r
Q
d
i
r
e
c
c
i
ó
n
Q
9
ADVERTENCIA
Los elementos irradiantes parecieran
haberse enfriado una vez que se han apagado. Un indicador
luminoso se encenderá y se mantendrá encendido hasta que
la super cie de la cocina halla enfriado a un nivel moderado.
La super cie podría estar caliente y causar quemaduras si es
tocada antes que el indicador luminoso se halla apagado.
ADVERTENCIA
No coloque objetos de plástico tales
como saleros y pimenteros, apoyacucharas o envoltorios de
plástico sobre la estufa cuando la esté usando. Estos objetos
se pueden derretir o encender. Los tomaollas, las toallas o
cucharas de madera se pueden prender fuego si se colocan
muy cerca de los elementos superiores.
ATENCION
No permita el uso de papel de aluminio NI
de ningún material que pueda derretirse y entrar en contacto
con la cocina con tapa de vidrio cerámico. Si estos materiales
se derriten sobre la cocina, dañarán la tapa de cerámico.
Figura 3
Emplazamiento
Sencillos
Figura 4
Emplazamiento
Doble
Zonas de calor radiante doble sobre la tapa de cerámica
lisa (en color negro)
Ajuste de los Controles Superiores
Funcionamiento del Elemento Radiante Doble
La cubierta está equipada con un elemento superior radiante
doble situado en la posición delantera derecha y izquierda
(Ver Figura 1). Los símbolos en el panel de control se usan
para indicar que serpentín del elemento radiante doble se
calentará (Figura 2). El símbolo SINGLE indica que solamente
el serpentín interior se calentará (Figura 3). El símbolo DOUBLE
indica que se calentarán tanto el serpentín exterior como el
interior (Figura 4). Usted puede cambiar cualquiera de estos
dos ajustes en cualquier momento mientras esté cocinando.
Uso de los Elementos Superiores Doble:
1. Coloque el utensilio de tamaño correcto en el elemento
superior doble.
2. Oprima y gire la perilla de control a la izquierda (Ver Figura
3) para un utensilio de cocina más pequeño o a la derecha
(Ver Figura 4) para un utensilio más grande.
3. Gire la perilla para regular el ajuste, si lo desea. Comience
la mayoría de las operaciones de cocción en un ajuste más
elevado y luego gire a un ajuste más bajo para terminar de
cocinar. Cada elemento superior proporciona una cantidad
constante de calor en cada ajuste. Si el área de calor de
color rojo radiante se extiende más allá del borde inferior del
utensilio signi ca que ese utensilio es demasiado pequeño
para el área de calefacción del elemento.
4. Cuando termine de cocinar, gire la perilla de control a "OFF"
antes de retirar el utensilio. Nota: El indicador luminoso de
super cie se encenderá cuando la perilla de control sea
encendida y, seguirá encendido hasta que la super cie de la
plancha de cocinar halla enfriado. La luz seguirá encendida
aún cuando los controles hallan sido APAGADOS.
Nota: Ver página 7, Tabla para los ajustes recomendados de
los controles.
Figura 1
Figura 2
G
i
r
e
l
a
p
e
r
i
l
l
a
e
n
c
u
a
l
q
u
i
e
r
Q
d
i
r
e
c
c
i
ó
n
Q
10
Funcionamiento del Elemento Radiante
Superior de Puente
La estufa está equipada con un elemento superior de
“PUENTE” situado en las posiciones delantera y central
izquierda (Ver Fig. 1). El Puente puede ser usado cuando
cocine con utensilios rectangulares (como una parrilla) u
ovalados. El elemento mantendrá un ajuste de temperatura
uniforme en ambas porciones del Puente. Si es necesita para
utensilios normales, el elemento Puente puede funcionar
como un elemento sencillo sin el Puente (Ver Fig. 3).
Las palabras de funcionamiento del elemento de Puente se
encuentran en el perilla de control. (Figura 2).
Estas palabras indican la dirección en que debe girarse
la perilla de control cuando se usa el elemento de Puente.
Single” indica que sólo la porción sencilla del elemento
de Puente se calentará (Fig. 3). “Bridge” indica que ambas,
la porción sencilla y la porción de Puente del elemento
se calentarán a un mismo tiempo (Fig. 4). Usted puede
cambiar para usar cualquiera de estos ajustes en cualquier
momento cuando esté cocinando con el elemento de Puente.
Uso de los Elementos Superiores de Puente:
1. Coloque el utensilio de tamaño correcto en el elemento
superior de Puente.
2. Oprima y gire la perilla de control a la izquierda
para calentar la porción del elemento de Puente para
un utensilio de cocina normal (Ver Fig. 3) o gírela a
la derecha para utensilios más grandes o de forma
rectangular (Ver Fig. 4).
3. Gire la perilla para regular el ajuste, si lo desea.
Comience la mayoría de las operaciones de cocción
en un ajuste más elevado y luego gire a un ajuste más
bajo para terminar de cocinar. Cada elemento superior
proporciona una cantidad constante de calor en
cada ajuste. Si el área de calor de color rojo radiante
se extiende más allá del borde inferior del utensilio
signi ca que ese utensilio es demasiado pequeño. Por
favor sírvase notar que no todos los utensilios calzarán
correctamente en el elemento de Puente.
4. Cuando termine de cocinar, gire la perilla de control a
“OFF” antes de retirar el utensilio. Nota: El indicador
luminoso de super cie se encenderá cuando la perilla
de control sea encendida y, seguirá encendido hasta
que la super cie de la plancha de cocinar halla
enfriado. La luz seguirá encendida aún cuando los
controles hallan sido APAGADOS.
Nota: Consulte la página 7 para los ajustes recomendados
de los controles.
Figura 1
Figura 2
Figura 3 Figura 4
Figura 5
G
i
r
e
l
a
p
e
r
i
l
l
a
e
n
c
u
a
l
q
u
i
e
r
Q
d
i
r
e
c
c
i
ó
n
Q
Ajuste de los Controles Superiores
ADVERTENCIA
Los elementos irradiantes parecieran
haberse enfriado una vez que se han apagado. Un indicador
luminoso se encenderá y se mantendrá encendido hasta que
la super cie de la cocina halla enfriado a un nivel moderado.
La super cie podría estar caliente y causar quemaduras si
es tocada antes que el indicador luminoso se halla apagado.
ADVERTENCIA
No coloque objetos de plástico tales
como saleros y pimenteros, apoyacucharas o envoltorios de
plástico sobre la estufa cuando la esté usando. Estos objetos
se pueden derretir o encender. Los tomaollas, las toallas o
cucharas de madera se pueden prender fuego si se colocan
muy cerca de los elementos superiores.
ATENCION
No permita el uso de papel de aluminio NI
de ningún material que pueda derretirse y entrar en contacto
con la cocina con tapa de vidrio cerámico. Si estos materiales
se derriten sobre la cocina, dañarán la tapa de cerámico.
11
Ajuste de los Controles Superiores
Figura 1
Figura 2
Funcionamiento del Área Calentadora
El propósito del área calentadora es mantener los alimentos
calientes para servirlos. Use el área calentadora para mantener
calientes los alimentos cocinados, tales como: verduras, salsas,
guisos, sopas, estofados, panes, pasteles y platos de servir que
se pueden usar en el horno. Antes de ponerla, la comida debe
estar caliente. No se recomienda calentar comida fría en el
área.
Todos los alimentos que se colocan en el área calentadora
se deben cubrir con una tapa o con papel de aluminio
para mantener la calidad. Para obtener mejores, resultados
cuando caliente pasteles o panes, la cubierta debe tener una
abertura para que deje escapar la humedad. No use plástico
para cubrir los alimentos. El plástico se puede derretir en la
super cie y ser muy difícil de limpiar.
En el área calentadora use sólo vajilla y utensilios de cocina
recomendados para usar en el horno y en la cubierta de la
estufa.
ATENCION
Use siempre tomaollas o guantes de cocina
cuando retire los alimentos del área calentadora, ya que los
platos o los utensilios pueden estar calientes.
Uso del Área Calentadora:
1. Coloque el utensilio de tamaño correcto en el área
calentadora.
2. Para ajustar el control, oprima y gire la perilla. Las
temperaturas son aproximadas y se han designado como
“HI” (Alta), “MED” (Mediana) y “LO” (Baja) (Fig. 2). Sin
embargo, el control puede ser ajustado en cualquier
posición entre “HI” y “LO” para diferentes niveles de
calentamiento.
3. Cuando haya terminado, gire el control a la posición
“OFF”. La luz indicadora de super cie caliente del área
calentadora continuará iluminada hasta que el área
calentadora se haya enfriado a un nivel moderado.
Selección de la Temperatura
Consulte la tabla para los ajustes de temperatura
recomendados para los alimentos en el Area Calentadora
(Fig. 3) para los niveles de calentamiento recomendados. Si
no gura el alimento que desea, comience con el ajuste de
temperatura mediana y regule después como sea necesario. La
mayoría de los alimentos se pueden mantener a la temperatura
a adecuada para servir usando el ajuste de temperatura
mediana.
ATENCION
El área calentadora no se tornará roja
cuando esté caliente, pero queda lo su cientemente caliente
como para causar quemaduras. Evite colocar las manos cerca
del área calentadora hasta que la luz indicadora de super cie
caliente del área calentadora no se haya apagado.
G
i
r
e
l
a
p
e
r
i
l
l
a
e
n
c
u
a
l
q
u
i
e
r
Q
d
i
r
e
c
c
i
ó
n
Q
Tabla de Ajustes Recomendados para el Area
Calentadora
Tipo de Alimento Ajuste de Temperatura
Bebidas Calientes Alta (HI)
Alimentos Fritos Alta (HI)
Verduras Mediana (MED)
Sopas (crema) Mediana (MED)
Estofados Mediana (MED)
Salsas Mediana (MED)
Carnes Mediana (MED)
Salsas (carnes) Baja (LO)
Huevos Baja (LO)
Platos de Servir con
Alimentos
Baja (LO)
Guisos al Horno Baja (LO)
Panes/Pasteles Baja (LO)
Figura 3
12
ATENCION
Coloque siempre la asadera sobre la parrilla
antes de encender el quemador.
ATENCION
Use siempre una agarradera para retirar la
asadera de la parrilla. Deje que la asadera se enfríe antes de
retirarla. No apoye la asadera caliente sobre super cies que
no resisten altas temperaturas, como por ejemplo, la mesada.
ATENCION
Asegúrese de que la asadera quede ubicada
en forma correcta y estable antes de usarla para evitar
salpicaduras de líquidos calientes y posibles quemaduras.
Cuidado y acondicionamiento de la plancha
Antes de usar la
plancha por primera
vez:
• Lave la plancha
en agua jabonosa
caliente.
Enjuague y seque
completamente.
• Aplique una capa
delgada de aceite
vegetal sobre la
super cie completa
(partes delantera
y trasera de la
plancha)
• Precaliente el horno a 350°F (177°C). Coloque la plancha
en la parrilla superior del horno.
• Hornee la plancha durante una hora a 350°F (177°C),
apague el horno y deje enfriar antes de sacar la plancha.
• La super cie puede parecer pegajosa debido al proceso
de acondicionamiento. Si lo desea, lave la plancha
en agua jabonosa caliente, enjuague bien y seque
completamente.
Después de cada uso:
• Para evitar la corrosión, guarde la plancha en un lugar
seco y manténgala descubierta.
• Después de cada uso, limpie la plancha con un cepillo
duro y con agua caliente solamente.
• NO LIMPIE LA PLANCHA EN UN LAVAVAJILLAS.
• Seque inmediatamente y aplique una capa delgada de
aceite vegetal a la plancha antes de guardarla.
Asegúrese de que los pies de la
plancha no están directamente en
los quemadores.
Para usar la plancha:
• Coloque cualquier lado de la plancha centrado en los
quemadores a gas del lado izquierdo de la cubierta o
sobre el quemador de puente
• Precaliente la plancha durante 5 minutos en un ajuste entre
intermedio e intermedio bajo. El precalentamiento lento
asegura una distribución uniforme del calor durante la
cocción.
• NO precaliente la plancha en el ajuste ‘HI’ (Alto). Si
precalienta la plancha en el ajuste ‘HI’ (Alto), la plancha
se puede combar y la distribución del calor no será
uniforme.
Ajuste de los Controles Superiores
Cuidado y Limpieza General
Limpieza de diferentes partes de la plancha de cocinar
Antes de limpiar cualquier parte de la estufa, asegúrese que todos los controles están apagados y que la estufa está
fría. RETIRE LOS DERRAMES Y LAS MANCHAS DIFÍCILES TAN PRONTO COMO PUEDA. LA LIMPIEZA CONSTANTE
DISMINUIRÁ EL ESFUERZO DE UNA LIMPIEZA A FONDO.
Surfaces Como limpiarlas
Perillas de control pintadas
o de plástico y piezas
decorativas.
Para limpieza general, use agua jabonosa y caliente con un paño. Para manchas más difíciles
y de grasa, aplique un poco de detergente directamente sobre las manchas. Déjelo por
unos 30 a 60 minutos. Enjuague con un paño mojado y deje secar. NO USE limpiadores
abrasivos sobre estos materiales pues pueden raspar.
Acero inoxidable, partes de
cromo
Limpie con agua limpia con jabón y una tela para platos. Enjuague con agua limpia y una
tela. No use limpiadores con una alta concentración de cloruros o cloro. No use limpiadores
de refregado duros. Use sólo limpiadores de cocina que están especialmente diseñados para
la limpieza de acero. Siempre asegúrese de eliminar los limpiadores de la super cie pues
se puede producir manchas de bluish durante la calefacción, que no puede ser eliminada.
Cubierta de vidrio cerámico Vea Limpieza y mantenimiento de la cubierta en la sección cuidado y limpieza.
13
Limpieza y Mantenimiento de la Cubierta
Es esencial limpiar regularmente y en forma correcta la cubierta de vidrio cerámico
Antes de usar su cubierta por primera vez, aplique en la super cie de vidrio la crema de limpieza para cubiertas recomendada
(P/N 40079). Pulsa con un paño no abrasivo o una esponja de limpieza antirayaduras. Esto facilitará la limpieza cuando se ensucie
al cocinar. Esta crema especial de limpieza deja una película protectora sobre el vidrio que evita las rayaduras y abrasiones.
Si se deslizan sobre la cubierta utensilios con fondo de aluminio o de cobre se pueden causar marcas de metal en la
super cie de la cubierta. Estas marcas deben ser quitadas inmediatamente después
de que la cubierta se haya enfriado usándo la crema de limpieza para cubiertas.
Las marcas de metal pueden ser permanentes si no se sacan antes del próximo uso
de la estufa.
Los utensilios de cocina (de hierro fundido, metal, cerámica o vidrio) con fondos
ásperos pueden marcar o rayar la super cie de la cubierta. No deslice nada que
sea de metal o de vidrio a través de la cubierta. No use la cubierta como una
tabla de cortar o como super cie de trabajo en la cocina. No cocine alimentos
directamente sobre la cubierta sin usar un utensilio. No deje caer objetos duros o
pesados sobre la cubierta de vidrio, pues pueden quebrarla.
Recomendaciones de Limpieza para Cubiertas de Vidrio Cerámico
ATENCION
Antes de limpiar la cubierta, asegúrese de que los controles estén en la posición "OFF" y que la cubierta
esté FRÍA.
ADVERTENCIA
NO use limpiadores para la cubierta cuando esté caliente. Los vapores pueden ser perjudiciales para
su salud y pueden dañar químicamente la super cie de vidrio cerámico.
Para suciedad leve y moderada
Para aplicar la crema de limpieza sobre la super cie de la cubierta. Use una toalla de papel o una esponja de limpieza
antirayaduras de plástico no abrasiva para limpiar la super cie completa de la cubierta. Asegúrese de que la cubierta sea
enjuagada minuciosamente, sin dejar ningún residuo de detergente o de limpiador.
Para suciedad dura y quemada
Para aplicar la crema de limpieza sobre la super cie de la cubierta. Frote el área
manchada usando una esponja de limpieza antirayaduras de plástico no abrasiva
y aplique presión cuando sea necesario.
Si permanece suciedad, raspe cuidadosamente la suciedad con un raspador con
hoja de afeitar, sosteniendo el raspador en un ángulo de 30 grados en relación con
la cubierta. Retire la suciedad suelta con crema de limpieza y frote la super cie
hasta que quede limpia.
NOTA IMPORTANTE: Si utiliza una esponja de limpieza abrasiva, la cubierta de
vidrio cerámico puede sufrir daños. Sólo use productos de limpieza que hayan
sido diseñados especí camente para cubiertas de vidrio cerámico.
Plástico o alimentos con un alto contenido de azúcar
Estos tipos de suciedad necesitan ser quitados inmediatamente después de que se derraman o derriten sobre la super cie de vidrio
cerámico. Puede ocurrir daño permanente (tal como picadura de la super cie de la cubierta) si no se quitan inmediatamente.
Después de apagar los elementos superiores, use un raspador con hoja de afeitar o una espátula de metal con un guante y
raspe la suciedad de la super cie caliente (como se muestra en la ilustración). Espere que la cubierta se enfríe y use el mismo
método que para la suciedad dura y quemada.
No use los siguientes productos en la cubierta de vidrio cerámico:
No use limpiadores abrasivos ni esponjas de restregar, tales como esponjas de metal y algunas
esponjas de nilón. Ellas pueden rayar la cubierta, haciendo más difícil su limpieza.
No use limpiadores abrasivos, tales como blanqueador de cloro, amoníaco o limpiadores de
hornos, pues pueden rayar o descolorar la cubierta.
No use esponjas, paños o toallas de papel sucias, pues pueden dejar suciedad o pelusas en la
cubierta que pueden quemarse y causar descoloración.
Advertencia para hoja de aluminio y utensilios en aluminio
Hoja de aluminio: La utilización de hojas de aluminio dañará la cocina. No utiliza en ningún caso.
Utensilios en aluminio: Tenga cuidado al utilizar utensilios en aluminio puesto que el punto de fusión es éste es más bajo
que el de otros metales. Si lo deja mucho tiempo en el calor, no soló en utensilio se dañará pero también la super cie en
bra de vidrio.
Cuidado y Limpieza General
14
Antes de llamar
SITUACIONES CAUSAS POSIBLES/SOLUCIÓN
La plancha de cocina no
funciona.
Las fusibles da la casa han fundido o el cortacircuitos del horno ha saltado o abierto
inmediatamente después de la instalación. Los fusibles de la casa no están completamente
encajados o engranados. Revise los fusibles o encienda el cortacircuitos con cuidado. Llama
a su representante o agente de servicio autorizado.
La instalación de cables no está terminada. Llame al 1-800-4-MY-HOME para obtener
servicio (Ver la cobertura posterior).
Interrupción de corriente. Veri que las luces de la casa. Llame a su compañía de electricidad.
Los elementos de
super cie no calientan.
No hay corriente eléctrica hacia el artefacto. Veri que las etapas en “La plancha de cocina
no funciona.
Emplazamiento de calor demasiado bajo. Colocar el control en un emplazamiento un poco
más alto hasta que entre el elemento.
El control el correcto está puesto. Asegúrese de usar la perilla correcta para encender el
elemento deseado.
Elemento de super cie
muy caliente o no
su cientemente caliente.
Reglaje de control incorrecto. Levante o baje el control hasta obtener la cantidad de calor
deseada. Los puntos de indicio en las perillas indican reglajes de calor relativos y variarán
ligeramente.
El voltaje es inapropiado. Asegúrese que el aparato esté bien conectado al suministro de
energía especi cado. Si no está seguro de esto, llame al 1-800-4-MY-HOME para obtener
ayuda (Vea la cobertura).
Cacerolas ligeras o deformadas fueron utilizadas. Asegúrese de usar los utensilios adecuados.
Utilice solamente cacerolas a base plana y de peso medio a robusto. Las cacerolas de peso
mediano a robusto calientan más uniformemente. Puesto que las cacerolas de peso ligero no
calientan uniformemente, los alimentos pueden quemarse fácilmente.
Los alimentos no se
calientan uniformemente.
Cacerolas ligeras o deformadas fueron utilizadas. Asegúrese de usar los utensilios adecuados.
Utilice solamente cacerolas a base plana y de peso medio a robusto. Las cacerolas de peso
mediano a robusto calientan más uniformemente. Puesto que las cacerolas de peso ligero no
calientan uniformemente, los alimentos pueden quemarse fácilmente.
Reglaje de control incorrecto. Levante o baje el control hasta obtener la cantidad de calor deseada.
Raspaduras o abrasiones
en el vidrio de cerámica
de la plancha de cocina.
Partículas gruesas como sal o arena pueden causar rayas si se depositan entre los utensilios y
la plancha de cocina. Asegúrese que la base de los utensilios y la super cie de la plancha de
cocina estén limpias antes de ser utilizados. Los pequeños rasguños no afectan la cocción y
desaparecerán con el tiempo.
Utilización de material de limpieza inadecuado para el vidrio de cerámica. Ver la sección
Cuidado General y Limpieza en éste manual de uso y mantenimiento.
Utensilios con bases rugosas fueron usados. Utilice utensilios a base plana y lisa.
Marcas de metal en el
vidrio de cerámica de la
plancha de cocina.
Deslizamiento o raspado de utensilios metálicos sobre la super cie de la plancha de cocina.
No deslice utensilios de metal sobre la super cie de la plancha de cocina. Utilice una crema
limpiadora para vidrio de cerámica para retirar las marcas. Consulte la sección Cuidado
General y Limpieza en éste manual de uso y mantenimiento.
Rayaduras en el vidrio de
cerámica de la plancha
de cocina.
Derramamiento de substancias en la super cie. Utilice una lama de metal para retirar las manchas.
Consulte la sección Cuidado General y Limpieza en éste manual de uso y mantenimiento.
Utilización de material de limpieza inadecuado para el vidrio de cerámica. Utilice los
métodos de limpieza y los limpiadores recomendados. Consulte la sección Cuidado General
y Limpieza en éste manual de uso y mantenimiento.
Áreas de decoloración
sobre el vidrio de
cerámica de la plancha
de cocina
Depósitos minerales provenientes del agua o de los alimentos. Retírelos con ayuda de una
crema limpiadora para vidrio de cerámica. Asegúrese de usar utensilios con bases limpias y
secas.
15
ACUERDOS MAESTROS DE PROTECCIÓN
Enhorabuena por haber hecho una compra inteligente. Su nuevo producto Kenmore
®
está diseñado y fabricado para
brindarle años de funcionamiento fi able. Pero, como cualquier producto, puede necesitar mantenimiento preventivo o
reparaciones periódicas. Es por eso que tener un Acuerdo maestro de protección podría ahorrarle dinero y molestias.
El Acuerdo maestro de protección también sirve para prolongar la durabilidad de su nuevo producto. El acuerdo* incluye
lo siguiente:
;Piezas y mano de obra necesarias para contribuir a mantener el funcionamiento adecuado de los productos
utilizados en condiciones normales de uso, no sólo en caso de defectos de los productos. Nuestra cobertura
va mucho más allá que la garantía del producto. No se aplican deducibles ni exclusiones por fallas del
funcionamiento: es decir, verdadera protección.
;Servicio técnico por expertos (más de 10000 técnicos autorizados de Sears), lo cual signifi ca que quien repare o
realice el mantenimiento de su producto será un profesional de confi anza.
;Servicio técnico a escala nacional y número ilimitado de llamadas de solicitud de servicio técnico: se puede
poner en contacto con nosotros cuantas veces lo desee y cuando lo desee.
;Garantía «sin sorpresas»: se reemplaza el producto cubierto por el acuerdo si ocurren cuatro o más fallas del
producto en un periodo de 12 meses.
;Reemplazo del producto: en caso de que no se pueda reparar el producto cubierto por el acuerdo.
;Revisión anual preventiva de mantenimiento del producto: puede solicitarla en cualquier momento, sin costo
alguno.
;Rápida asistencia telefónica, la cual denominamos Solución rápida: es decir, asistencia telefónica a través de
cualquiera de nuestros representantes de Sears, sobre cualquiera de nuestros productos. Piense en nosotros como
en un «manual parlante del usuario».
;Protección contra fallas eléctricas, contra daños debidos a fl uctuaciones de la corriente eléctrica.
;$250 al año para cubrir cualquier posible deterioro de alimentos que haya tenido que desechar debido a una falla
mecánica de cualquiera de nuestros refrigeradores o congeladores cubiertos por este acuerdo.
;Devolución de gastos de alquiler de electrodomésticos si la reparación de su producto asegurado toma más que
el tiempo prometido.
;25% de descuento aplicable tanto a los costos del servicio de reparación, como de las piezas instaladas
relacionadas que no hayan quedado cubiertos por este acuerdo.
Una vez que haya realizado el pago de este acuerdo, bastará una simple llamada telefónica para concertar una visita de
servicio. Puede llamar a cualquier hora del día o de la noche, o bien concertar una visita de servicio por Internet.
La adquisición del Acuerdo maestro de protección es una inversión exenta de riesgos. Si por cualquier motivo decide
cancelar dicho acuerdo durante el periodo de garantía del producto, le haremos un reintegro total del valor. O bien un
importe proporcional si cancela el acuerdo en cualquier otro momento posterior al vencimiento del periodo de garantía del
producto. ¡Adquiera hoy mismo su Acuerdo maestro de protección!
Algunas limitaciones y exclusiones podrían aplicarse. Para solicitar precios e información adicional, llame al
1-800-827-6655 (en los EE.UU.).
* La cobertura en Canadá varía en el caso de algunos artículos. Para obtener detalles completos al respecto,
llame al 1-800-361-6665 de Sears de Canadá.
Servicio de instalación de Sears
Para solicitar la instalación por profesionales de Sears de electrodomésticos, abridores de puertas de garaje,
calentadores de agua y otros artículos de uso prioritario en el hogar, llame al 1-800-4-MY-HOME en los EE.UU. o
Canadá.
Kenmore PRO
®
Table de cuisson électrique
Electric Cooktop
Parrilla de cocinar eléctrica
Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
Manuel d’utilisation et d’entretien
English / Español / Français
P/N 318200636D (1411)
Sears Brands Management Corporation
Ho man Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
®
Models/Modelos/Modèles: 790-40403
P/N 318200636D (1411)
Sears Canada Inc., Toronto,
Ontario, Canada M5B 2C3
www.sears.ca

Transcripción de documentos

Use & Care Guide Manual de Uso y Cuidado Manuel d’utilisation et d’entretien English / Español / Français Models/Modelos/Modèles: 790-40403 Kenmore PRO ® Electric Cooktop Parrilla de cocinar eléctrica Table de cuisson électrique P/N 318200636D (1411) Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com www.sears.com ® P/N 318200636D (1411) Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3 www.sears.ca Use & Care Guide Manual de Uso y Cuidado Manuel d’utilisation et d’entretien English / Español / Français Models/Modelos/Modèles: 790-40403 Kenmore PRO ® Parrilla de Cocinar Eléctrica Electric Cooktop Table de cuisson électrique P/N 318200636D (1411) Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com www.sears.com ® P/N 318200636D (1411) Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3 www.sears.ca Tabla de materias Garantía ..............................................................................2 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ..3-4 Registro del Producto .........................................................4 Ubicación de la placa de serie ........................................4 Características de la cubierta ..........................................5 Ajuste de los Controles Superiores ..............................6-12 • A propósito de la Cubierta de Vidrio Cerámico ........6 • A propósito de los Elementos Radiantes Superiores ..6 • Ubicación de los elementos superiores radiantes y de los controles .....................................................................6 • Ajustes Recomendados para Cocinar en la Cubierta 7 • Use el utensilio correcto .................................................7 • Cacerolas y soportes especiales ...................................7 • Funcionamiento de los Elementos Superiores Radiantes Sencillos..........................................................8 • Funcionamiento del Elemento Radiante Doble...........9 • Funcionamiento del Elemento Radiante Superior de Puente.............................................................................. 10 • Funcionamiento del Área Calentadora....................... 11 • Cuidado y acondicionamiento de la plancha .......... 12 Cuidado y Limpieza General..................................... 12-13 Antes de Llamar ................................................................ 14 Acuerdos de protección ................................................... 15 Servicio Sears .................................................................... 16 GARANTÍA LIMITADA KENMORE PRO DURANTE UN AÑO desde la fecha de la venta, este electrodoméstico está garantizado contra defectos de materiales o mano de obra cuando se instala, opera y mantiene correctamente de acuerdo con todas las instrucciones provistas. CON EL COMPROBANTE DE VENTA, un electrodoméstico defectuoso será objeto de reparación o sustitución gratuita, a opción del vendedor. Para detalles sobre la cobertura de garantía para reparación o sustitución gratuita, visite la página web: www.kenmore.com/ warranty Esta garantía es válida solamente durante 90 DÍAS desde la fecha de la venta en los Estados Unidos y es nula en Canadá, si este electrodoméstico se utiliza para fines distintos que hogares particulares. Esta garantía cubre SOLO defectos de material y de mano de obra. NO pagará: 1. Grietas en la cubierta de vidrio cerámico que no sean resultado de choque térmico. 2. Manchas y rayas en la cubierta de vidrio cerámico causadas por accidente o mala utilización o mantenimiento inapropiado. 3. Decoloración de las superficies de la cubierta causada por el uso habitual. 4. Componentes desechables que pueden gastarse debido al uso habitual, incluidos entre otros, los filtros, las correas, las bolsas o las lámparas con base roscada. 5. Un técnico de servicio para limpiar o mantener este electrodoméstico o para indicar al usuario la instalación, la operación y el mantenimiento correcto del electrodoméstico. 6. Las llamadas al servicio técnico para la instalación correcta del electrodoméstico no realizada por agentes de servicio autorizados por Sears o para reparar problemas con mangueras internas, frenos del circuito, cableado interno y tuberías o sistemas de suministro de gas que resultan de dicha instalación. 7. Daño o falla de este electrodoméstico que resulta de la instalación no realizada por agentes de servicio autorizados de Sears, incluso la instalación que no estaba de acuerdo con los códigos eléctricos, de gas o tuberías. 8. Daños o falla a este electrodoméstico, incluso decoloración o herrumbre de la superficie, si no está operado y mantenido correctamente de acuerdo con todas las instrucciones suministrados. 9. Daños o fallas del electrodoméstico, incluso decoloración o herrumbre de la superficie, que sean resultado de accidentes, modificación, abuso, uso indebido o uso ajeno a los fines previstos. 10. Daños o fallas en el electrodoméstico, incluso decoloración o herrumbre de la superficie, causados por el uso de detergentes, limpiadores, productos químicos o utensilios que no sean los recomendados en todas las instrucciones provistas con el producto. 11. Daños o fallas de las piezas o los sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas hechas al electrodoméstico. 12. Servicio a un electrodoméstico si el modelo y la placa de serie está faltando, está modificada o no se puede determinar fácilmente para tener el logotipo de certificación adecuado. Renuncia de responsabilidades de garantías implícitas; limitación de acciones legales La única y exclusiva opción del cliente en virtud de esta garantía limitada será la reparación o sustitución del producto según lo indicado en el presente documento. Las garantías implícitas, incluidas las garantías de aptitud para la venta o de idoneidad para un fin en particular, están limitadas a un año o al período más corto permitido por la ley. El vendedor no se responsabiliza por daños incidentales o consecuentes. Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes o las limitaciones de duración de las garantías implícitas de comercialización o aptitud, por lo que estas exclusiones o limitaciones pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía se aplica únicamente mientras este electrodoméstico se use dentro de los Estados Unidos o Canadá*. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted puede tener también otros derechos que varían de un estado a otro. *En Canadá, el servicio de reparación a domicilio no está disponible en todas las áreas, así como tampoco está cubierto el viaje del usuario o del técnico y los gastos de transporte por esta garantía si este producto está ubicado en un área remota (como lo define Sears Canada Inc.) en donde no está disponible un técnico de reparaciones autorizado. Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canadá M5B 2C3 Impreso en China 2 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato. Guarde estas instrucciones para futura consultación Este manual contiene importantes mensajes de seguridad. Siempre lea y obedezca todo mensaje de seguridad. Indica una situación muy peligrosa, la cual de no ser evitada puede ocasionar graves heridas y hasta la muerte. ATENCION Indica una situación de peligro inminente, la cual de no ser evitada puede ocasionar heridas leves o daños al producto solamente. • Retire toda cinta adhesiva y empaquetado antes • NO TOQUE LOS QUEMADORES DE SUPERFICIE O de usar la estufa. Destruya el cartón y las bolsas LAS AREAS CERCANAS A ESOS QUEMADORES. de plástico después de haber desenvuelto la Las superficies o los elementos del horno estufa. No permita que los niños jueguen con el pueden estar calientes aún que estén de color material de empaquetado. No quite la placa que oscuro. Las areas cerca de la superficie pueden indica el modelo y el número de serie. estar lo suficientemente calientes para causar • Instalación apropiada- Asegúrese que su aparato quemaduras. Después o antes del uso, no permita esté bien instalado y puesto a tierra por un que la ropa u otros materiales inflamables estén técnico calificado de acuerdo con el National en contacto con estas areas hasta que hallan Electrical Code ANSI/NFPA No 70- última edición enfriado. Estas areas son: la plancha de cocinar, y los requisitos locales. Instale solamente con las las areas frente a la plancha de cocinar. instrucciones provistas con el empaquetado de la • Use una vestimenta apropiada. No use ropa que plancha de cocina. es suelta u holgada cuando utilice el aparato. • Aprenda como desconectar la estufa del No ponga la ropa u otros materiales inflamables cortocircuito o de la caja de fusibles en caso de en contacto con las areas calientes. emergencia. Nunca utilice su aparato • Servicio al usuario. No repare o reemplace para calentar o entibiar la pieza. ninguna pieza de su aparato a menos que se • No utilice agua o harina para apagar un fuegolo recomiende los manuales específicamente. Apague el fuego con la tapa de una sartén o use Cualquier tipo de servicio debe ser hecho por soda cáustica, un químico seco o un extinguidor un técnico calificado. Esto reducirá el riesgo en aerosol. de heridas personales o de daños al aparato. • Cuando caliente substancias grasosas, tenga Pregunte en su concesionario por un técnico cuidado. Puede ocasionar un fuego si es calificado y un servicio autorizado Sears. calentado por mucho tiempo. • Nunca modifique o altere la constitución de • Utilice únicamente los soportes para recipientes una estufa moviendo la patas niveladoras, ni que estén secos. Los soportes que estén húmedos el alambrado u otra parte del aparato. o mojados puede ocasionar quemaduras a causa Pararse o acostarse sobre esta del vapor. No permita que los soportes estén en cocina puede provocar graves lesiones y también contacto con las superficies calientes. No utilice puede dañar la cocina. No permita que los niños se una toalla o un papel para remplazar al soporte. • No caliente recipientes de comida que están suban a la cocina ni que jueguen cerca de la cocina. • Almacenamiento sobre del aparato. Los cerrados- La presión al interior de estos puede materiales inflamables no deberían ser hacerlos explotar y ocasionar heridas. almacenados sobre la unidad. Esto incluye el IMPORTANTE- No trate de utilizar el horno durante papel, el plástico y la ropa como: libros de cocina, un corte de electricidad. Si no hay electricidad, recipientes de plástico o toallas, así como líquidos apaga su estufa. Si no apaga el horno y que la inflamables. No almacene explosivos como latas electricidad es restablecida, el horno puede seguir de aerosol sobre del aparato. Los materiales funcionando. La comida que deja sin cuidado puede inflamables pueden explotar y ocasionar fuego quemarse o deteriorarse. o daños a la propiedad. INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA ATENCION No almacene objetos de interés UTILIZAR SU PLANCHA DE COCINAR para los niños en los armarios que están sobre la • Saber que perillas controlan cada una de los cocina. quemadores. • No deje a los niños solos. Los niños no deben ser • Limpie la plancha de cocina regularmente para dejados solos o sin atención donde el aparato esté mantener todas las partes sin grasa que puede funcionando. No les permita sentarse o pararse encenderse y causar un incendio. La cubierta del sobre ninguna parte del aparato. escape de ventilación y los filtros de grasa deben 3 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD estar limpios. No permita que la grasa se acumule en la cubierta o en el filtro. Los depósitos grasosos pueden encenderse y causar un incendio. Cuando caliente comida bajo la cubierta, encienda el ventilador. Consulte las instrucciones del fabricante para la limpieza. Utilice una sartén de tamaño apropiado. Este aparato está equipado con quemadores de diferentes tamaños. Elija utensilios con las bases aplanadas y lo suficientemente grandes para cubrir todo el area del quemador. Utilizar utensilios más pequeños puede exponer parte del quemador y ocasionar quemaduras de las prendas que lleva puesta. • Los mangos de los utensilios deben ser colocados hacia el interior y no sobre otras unidades de superficie. Para reducir el riesgo de quemaduras, el encendido de materiales inflamables y los derrames ocasionados de casualidad. • Nunca deje los quemadores con alta temperatura sin cuidado- Los derrames ocasionan humo y derrames grasosos que pueden encenderse, o una sartén que ha calentado por mucho tiempo puede derretirse. • Delineadores protectores. No utilice película de aluminio a la base del horno u otra parte del aparato. Sólo utilizela para cubrir la comida cuando esté cociéndola. Cualquier otra utilización puede ocasionar un incendio, una electrocución o un cortocircuito. • Utensilios de cocina envidriados- Sólo algunos tipos de utensilios de vidrio, de vidrio/cerámica, de cerámica pueden resistir la temperatura del quemador de su plancha de cocinar. Verifique las recomendaciones del fabricante sobre el uso con las planchas de cocinar. • Cubierta de ventilación. La cubierta de ventilación sobre el área de cocción debe ser limpiada frecuentemente, de manera que la grasa de la cocción no se acumule en la cubierta o en el filtro. • No use cubiertas decorativas para los quemadores de superficie. Si se enciende un quemador accidentalmente, la cubierta decorativa se calentará y puede derretirse. Usted no podrá ver que el quemador está encendido. Se quemará si toca las cubiertas calientes. • No limpie o utilice una plancha de cocinar que está rota- Si la plancha de cocinar se rompe, los productos de limpieza o los derrames pueden penetrar en ella y producir un riesgo de electrocución. Llame a un técnico calificado inmediatamente. • Limpie el vidrio de la plancha de cocinar con cuidado- Si utiliza una esponja mojada para limpiar derrames en una superficie caliente, tenga cuidado de no quemarse con el vapor. Algunos productos de limpieza pueden producir peligrosas emanaciones si se les usa sobre areas muy calientes. • No coloque utensilios de cocina calientes sobre el vidrio de la plancha de cocinar aún fría. Esto podría causar la ruptura del vidrio. • No deslice utensilios sobre la superficie de la cocina. Podrían rayar la superficie. • No deje que los utensilios hiervan hasta quedarse sin líquido. Esto podría causar daños permanentes como rupturas, fusiones o diseño que afecten la cocina de superficie en vidrio. (Estos tipos de daños no son cubiertos por la garantía). Registro del Producto Ubicación de la placa de serie En el espacio a continuación, ingrese la fecha de compra, el modelo y el número de serie de su producto. Encontrará el modelo y el número de serie impresos en la placa de serie. Esta placa de serie está ubicada sobre la cocina. Vea el pie de esta página donde se describe la ubicación de la placa de serie. 790. No. de Modelo ___________________________________ ADVERTENCIA DE SEGURIDAD IMPORTANTE El California Safe Drinking Water y Toxic Enforcement Act requiere al Gobierno de California de publicar una lista de sustancias conocidas por el estado como causa de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos, y requiere que se avisen los usuarios sobre la exposición eventual a sustancias. Encontrará el modelo y el número de serie imprimado en la placa de serie. La placa de serie está ubicada bajo la plancha de cocina. La placa de serie está ubicada bajo la hornilla. Fecha de Compra ________________________________ Vea la ilustración para la ubicación exacta. Asegúrese de Conserve estas instrucciones y su recibo de compra para tomar nota del número de serie para futura referencia (vea referencia futura. aquí arriba, Registro del Producto). 4 No. de Serie _____________________________________ Características de la cubierta LEA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA CUBIERTA. ATENCION Las zonas de cocción pueden parecer frías cuando están encendidas y después de haberse apagado. La superficie de vidrio cerámico puede estar CALIENTE debido al calor residual transferido por los utensilios y usted podría sufrir quemaduras. Elemento radiante puente izquierda Perilla de control del elemento delantera izquierda y puente Perilla de control del elemento trasera izquierda Área calentador delantera central Elemento radiante sencillo trasera central Perilla de control del área calentador delantera central Luces indicadora del elemento caliente 5 Elemento radiante doble delantera derecha Perilla de control del elemento trasera central Perilla de control del elemento delantera derecha Elemento radiante sencillo trasera derecha Perilla de control del elemento trasera derecha Ajuste de los Controles Superiores A propósito de la Cubierta de Vidrio Cerámico La cubierta de vidrio cerámico tiene elementos radiantes superiores situados debajo de la superficie de vidrio. El diseño de la cubierta de vidrio cerámico delinea el contorno del elemento superior que está debajo. Asegúrese de que el diámetro del utensilio coincida con el diámetro del elemento en la cubierta. El calor es transferido hacia arriba a través de la superficie de la cubierta hacia el utensilio. Se deben usar solamente utensilios de fondo plano. El tipo y tamaño de los utensilios, el número de elementos superiores que estén en uso y el ajuste de cada uno de ellos son factores que afectarán la cantidad de calor que se esparcirá a las áreas que rodean a los elementos superiores. Las áreas que rodean a los elementos pueden calentarse lo suficiente como para causar quemaduras. A propósito de los Elementos Radiantes Superiores La temperatura del elemento aumenta gradual y uniformemente. A medida que la temperatura va aumentando, el elemento se iluminará de rojo. Para mantener el ajuste seleccionado, el elemento pasará por ciclos de encendido y apagado. El elemento calefactor retiene suficiente calor para proporcionar un calor uniforme y consistente durante el ciclo de apagado. El dispositivo de cerámica aisla térmicamente al elemento calefactor, concentrando el calor en el área calefactor. Para cocción eficiente, apague el elemento varios minutos antes de terminar de cocinar. Esto permitirá que el calor residual termine el proceso de cocción. Ubicación de los Elementos Superiores Radiantes y de los Controles Figura 1 NOTA: Por favor lea las instrucciones detalladas sobre la limpieza de la cubierta de vidrio cerámico en las secciones Cuidado y Limpieza y Antes de Solicitar Servicio de este Manual del Usuario. NOTA: Los elementos radiantes tienen un limitador que les permite pasar por un ciclo ‘ON’ (encendido) y un ciclo ‘OFF’ (apagado), aún cuando estén en el ajuste ‘HI’ (Alto). Esto ayuda a evitar que se dañe la cubierta de vidrio cerámico. El funcionamiento cíclico en el ajuste ‘HI’ es normal y puede ocurrir si el utensilio es demasiado pequeño para el elemento radiante o si el fondo del utensilio no es plano. (Consulte la página 7 para las instrucciones sobre el uso de los utensilios correctos en la cubierta). Ubicación de los Elementos Superiores Radiantes y de los Controles Su estufa está equipada con quemadores superiores radiantes con wattajes nominales diferentes. La habilidad de calentar alimentos más rápidamente y en volúmenes mayores aumenta a medida que aumenta el wattaje del elemento. Los elementos radiantes están localizados en la parrilla de cocina de la siguiente manera (ver figura 1): • Un elemento radiantes de 6 pulgadas localizado en la parte trasera derecha. • Un elemento doble de 9 y 12 pulgadas localizado en la parte delantera derecha. • Un área calentador localizado en la parte delantera central. • Un elemento de 9 pulgadas localizado en la parte trasera central. • Dos elementos radiantes de 7 pulgadas localizado en la parte trasera y delantera izquierda. • Un elemento radiante de posición media establecido entre los elementos izquierdos delanteros y posteriores. Conecta con el elemento delantero para formar un elemento de puente. 6 Ajuste de los Controles Superiores Ajustes Recomendados para Cocinar en la Cubierta Use la tabla para determinar el ajuste correcto para la clase de alimento que esté preparando. Los ajustes de "Simmer" se usan para cocinar a fuego lento y mantener calientes cantidades grandes de alimentos tales como estofados y sopas. Los ajustes más bajos de cocción a fuego lento son ideales para alimentos delicados y derretir chocolate o mantequilla. Nota: El tamaño y el tipo del utensilio usado influirá en el ajuste necesario para obtener los mejores resultados. Ajustes Recomendados para el elemento Superior Sencillo, el elemento de Puente y los Elementos dobles Ajuste HI (Alto) 5-8 (Mediano alto) 5 (Mediano) 2-4 (Mediano bajo) LO-2 (Bajo) Tipo de cocción Para comenzar la mayoría de los alimentos, para hacer hervir agua y para asar a la parrilla. Para continuar un hervor rápido, freír y freír en la sartén. Mantener un hervor lento, espesar salsas y jugos de carne y cocer verduras al vapor. Mantener los alimentos cocinándose, cocer a fuego lento y estofados. Para mantener caliente, derretir o cocinar a fuego lento. Cocinando en la estufa Use el utensilio correcto Use utensilios de fondo plano para que tengan buen contacto con toda la superficie del elemento calefactor. Verifique si el fondo es plano Figura 1 pasando una regla a través del fondo del utensilio (Ver Figura 1). Asegúrese de seguir las recomendaciones para usar utensilios como se muestra en la Figura 2. Nota: El tamaño y el tipo del utensilio usado influirá en el ajuste necesario para obtener los mejores resultados. Cacerolas y soportes especiales Para los modelos con elementos sólidos o cubierta lisa de vidrio, sólo pueden usarse woks con fondo plano (sin anillo de soporte). BUENO POBRE • Fondo plano y lados rectos. • Tapas que aprieten bien. • El peso del mango que no vuelque el sartén. El utensilio debe estar bien equilibrado. • Los tamaños de los utensilios son apropiados para la cantidad de alimento que se preparará y par a el tamaño del elemento superior. • Fabricado de un material que sea buen conductor del calor. • Fácil de limpiar. • Siempre haga coincidir el diámetro del utensilio con el diámetro del elemento superior. Figura 2 • Fondos curvos y combados de los utensilios ATENCION NO use un wok que esté equipado con un anillo metálico que se extienda más allá del elemento de superficie. Debido a que este anillo aprisiona el calor, el elemento de superficie y la superficie de la cubierta pueden verse dañados. Soportes metálicos: No use soportes metálicos. El fondo de las cacerolas debe estar en contacto directo con los elementos de superficie. 7 • El utensilio sobresale más de media pulgada del elemento. • El utensilio es más pequeño que el elemento. • El mango pesado hace volcar el utensilio. ATENCION No utilice dos elementos si su aparato no esta equipado con un elemento de puente para calentar una cacerola grande como una rustidera o una plancha. No deje que los utensilios hierba hasta quedarse sin líquido. El fondo de la cacerola en cualquier de estos casos puede dañar la cerámica de la plancha. Ajuste de los Controles Superiores Funcionamiento de los Elementos Superiores Radiantes Sencillos La cubierta tiene elementos superiores radiantes sencillos en 2 o 3 ubicaciones: el elemento en la posición TRASERA DERECHA, TRASERA IZQUIERDA & TRASERA CENTRAL (Figura 1). Uso de los Elementos Superiores Sencillos: 1. Coloque el utensilio de tamaño correcto en el elemento superior radiante. 2. Oprima y gire la perilla de control superior en cualquier dirección el ajuste deseado (Figura 2). Gire la perilla para regular el ajuste, si lo desea. Comience la mayoría de las operaciones de cocción en un ajuste más elevado y luego gire a un ajuste más bajo para terminar de cocinar. Cada elemento superior proporciona una cantidad constante de calor en cada ajuste. Si el área de calor de color rojo radiante se extiende más allá del borde inferior del utensilio significa que ese utensilio es demasiado pequeño para el área de calefacción del elemento. 3. Cuando termine de cocinar, gire la perilla de control a "OFF" antes de retirar el utensilio. Nota: El indicador luminoso de superficie se encenderá cuando la perilla de control sea encendida y, seguirá encendido hasta que la superficie de la plancha de cocinar halla enfriado. La luz seguirá encendida aún cuando los controles hallan sido APAGADOS. Nota: Consulte la página 7 para los ajustes recomendados de los controles. Figura 1 r lquie cua e n ón i la ril recc di Gire la p Q e ADVERTENCIA Los elementos irradiantes parecieran haberse enfriado una vez que se han apagado. Un indicador luminoso se encenderá y se mantendrá encendido hasta que la superficie de la cocina halla enfriado a un nivel moderado. La superficie podría estar caliente y causar quemaduras si es tocada antes que el indicador luminoso se halla apagado. Figura 2 ADVERTENCIA No coloque objetos de plástico tales como saleros y pimenteros, apoyacucharas o envoltorios de plástico sobre la estufa cuando la esté usando. Estos objetos se pueden derretir o encender. Los tomaollas, las toallas o cucharas de madera se pueden prender fuego si se colocan muy cerca de los elementos superiores. ATENCION No permita el uso de papel de aluminio NI de ningún material que pueda derretirse y entrar en contacto con la cocina con tapa de vidrio cerámico. Si estos materiales se derriten sobre la cocina, dañarán la tapa de cerámico. 8 Ajuste de los Controles Superiores Funcionamiento del Elemento Radiante Doble La cubierta está equipada con un elemento superior radiante doble situado en la posición delantera derecha y izquierda (Ver Figura 1). Los símbolos en el panel de control se usan para indicar que serpentín del elemento radiante doble se calentará (Figura 2). El símbolo SINGLE indica que solamente el serpentín interior se calentará (Figura 3). El símbolo DOUBLE indica que se calentarán tanto el serpentín exterior como el interior (Figura 4). Usted puede cambiar cualquiera de estos dos ajustes en cualquier momento mientras esté cocinando. Uso de los Elementos Superiores Doble: 1. Coloque el utensilio de tamaño correcto en el elemento superior doble. 2. Oprima y gire la perilla de control a la izquierda (Ver Figura 3) para un utensilio de cocina más pequeño o a la derecha (Ver Figura 4) para un utensilio más grande. 3. Gire la perilla para regular el ajuste, si lo desea. Comience la mayoría de las operaciones de cocción en un ajuste más elevado y luego gire a un ajuste más bajo para terminar de cocinar. Cada elemento superior proporciona una cantidad constante de calor en cada ajuste. Si el área de calor de color rojo radiante se extiende más allá del borde inferior del utensilio significa que ese utensilio es demasiado pequeño para el área de calefacción del elemento. 4. Cuando termine de cocinar, gire la perilla de control a "OFF" antes de retirar el utensilio. Nota: El indicador luminoso de superficie se encenderá cuando la perilla de control sea encendida y, seguirá encendido hasta que la superficie de la plancha de cocinar halla enfriado. La luz seguirá encendida aún cuando los controles hallan sido APAGADOS. Nota: Ver página 7, Tabla para los ajustes recomendados de los controles. Figura 1 r lquie cua e n ón i la ril recc di Gire la p Q e Figura 2 ADVERTENCIA Los elementos irradiantes parecieran haberse enfriado una vez que se han apagado. Un indicador luminoso se encenderá y se mantendrá encendido hasta que la superficie de la cocina halla enfriado a un nivel moderado. La superficie podría estar caliente y causar quemaduras si es tocada antes que el indicador luminoso se halla apagado. ADVERTENCIA No coloque objetos de plástico tales como saleros y pimenteros, apoyacucharas o envoltorios de plástico sobre la estufa cuando la esté usando. Estos objetos se pueden derretir o encender. Los tomaollas, las toallas o cucharas de madera se pueden prender fuego si se colocan muy cerca de los elementos superiores. Figura 3 Figura 4 Emplazamiento Emplazamiento Sencillos Doble Zonas de calor radiante doble sobre la tapa de cerámica lisa (en color negro) ATENCION No permita el uso de papel de aluminio NI de ningún material que pueda derretirse y entrar en contacto con la cocina con tapa de vidrio cerámico. Si estos materiales se derriten sobre la cocina, dañarán la tapa de cerámico. 9 Ajuste de los Controles Superiores Funcionamiento del Elemento Radiante Superior de Puente La estufa está equipada con un elemento superior de “PUENTE” situado en las posiciones delantera y central izquierda (Ver Fig. 1). El Puente puede ser usado cuando cocine con utensilios rectangulares (como una parrilla) u ovalados. El elemento mantendrá un ajuste de temperatura uniforme en ambas porciones del Puente. Si es necesita para utensilios normales, el elemento Puente puede funcionar como un elemento sencillo sin el Puente (Ver Fig. 3). Las palabras de funcionamiento del elemento de Puente se encuentran en el perilla de control. (Figura 2). Estas palabras indican la dirección en que debe girarse la perilla de control cuando se usa el elemento de Puente. “Single” indica que sólo la porción sencilla del elemento de Puente se calentará (Fig. 3). “Bridge” indica que ambas, la porción sencilla y la porción de Puente del elemento se calentarán a un mismo tiempo (Fig. 4). Usted puede cambiar para usar cualquiera de estos ajustes en cualquier momento cuando esté cocinando con el elemento de Puente. Figura 1 r lquie cua e n ón i la ril recc di Gire la p Q e Uso de los Elementos Superiores de Puente: 1. Coloque el utensilio de tamaño correcto en el elemento superior de Puente. 2. Oprima y gire la perilla de control a la izquierda para calentar la porción del elemento de Puente para un utensilio de cocina normal (Ver Fig. 3) o gírela a la derecha para utensilios más grandes o de forma rectangular (Ver Fig. 4). 3. Gire la perilla para regular el ajuste, si lo desea. Comience la mayoría de las operaciones de cocción en un ajuste más elevado y luego gire a un ajuste más bajo para terminar de cocinar. Cada elemento superior proporciona una cantidad constante de calor en cada ajuste. Si el área de calor de color rojo radiante se extiende más allá del borde inferior del utensilio significa que ese utensilio es demasiado pequeño. Por favor sírvase notar que no todos los utensilios calzarán correctamente en el elemento de Puente. 4. Cuando termine de cocinar, gire la perilla de control a “OFF” antes de retirar el utensilio. Nota: El indicador luminoso de superficie se encenderá cuando la perilla de control sea encendida y, seguirá encendido hasta que la superficie de la plancha de cocinar halla enfriado. La luz seguirá encendida aún cuando los controles hallan sido APAGADOS. Nota: Consulte la página 7 para los ajustes recomendados de los controles. Figura 2 Figura 3 Figura 4 Figura 5 ADVERTENCIA Los elementos irradiantes parecieran haberse enfriado una vez que se han apagado. Un indicador luminoso se encenderá y se mantendrá encendido hasta que la superficie de la cocina halla enfriado a un nivel moderado. La superficie podría estar caliente y causar quemaduras si es tocada antes que el indicador luminoso se halla apagado. ADVERTENCIA No coloque objetos de plástico tales como saleros y pimenteros, apoyacucharas o envoltorios de plástico sobre la estufa cuando la esté usando. Estos objetos se pueden derretir o encender. Los tomaollas, las toallas o cucharas de madera se pueden prender fuego si se colocan muy cerca de los elementos superiores. ATENCION No permita el uso de papel de aluminio NI de ningún material que pueda derretirse y entrar en contacto con la cocina con tapa de vidrio cerámico. Si estos materiales se derriten sobre la cocina, dañarán la tapa de cerámico. 10 Ajuste de los Controles Superiores Funcionamiento del Área Calentadora El propósito del área calentadora es mantener los alimentos calientes para servirlos. Use el área calentadora para mantener calientes los alimentos cocinados, tales como: verduras, salsas, guisos, sopas, estofados, panes, pasteles y platos de servir que se pueden usar en el horno. Antes de ponerla, la comida debe estar caliente. No se recomienda calentar comida fría en el área. Todos los alimentos que se colocan en el área calentadora se deben cubrir con una tapa o con papel de aluminio para mantener la calidad. Para obtener mejores, resultados cuando caliente pasteles o panes, la cubierta debe tener una abertura para que deje escapar la humedad. No use plástico para cubrir los alimentos. El plástico se puede derretir en la superficie y ser muy difícil de limpiar. En el área calentadora use sólo vajilla y utensilios de cocina recomendados para usar en el horno y en la cubierta de la estufa. ATENCION Use siempre tomaollas o guantes de cocina cuando retire los alimentos del área calentadora, ya que los platos o los utensilios pueden estar calientes. Figura 1 r lquie cua e n ón i la ril recc di Gire la p Q e Uso del Área Calentadora: 1. Coloque el utensilio de tamaño correcto en el área calentadora. 2. Para ajustar el control, oprima y gire la perilla. Las temperaturas son aproximadas y se han designado como “HI” (Alta), “MED” (Mediana) y “LO” (Baja) (Fig. 2). Sin embargo, el control puede ser ajustado en cualquier posición entre “HI” y “LO” para diferentes niveles de calentamiento. 3. Cuando haya terminado, gire el control a la posición “OFF”. La luz indicadora de superficie caliente del área calentadora continuará iluminada hasta que el área calentadora se haya enfriado a un nivel moderado. Figura 2 Tabla de Ajustes Recomendados para el Area Calentadora Tipo de Alimento Ajuste de Temperatura Bebidas Calientes Alta (HI) Selección de la Temperatura Consulte la tabla para los ajustes de temperatura recomendados para los alimentos en el Area Calentadora (Fig. 3) para los niveles de calentamiento recomendados. Si no figura el alimento que desea, comience con el ajuste de temperatura mediana y regule después como sea necesario. La mayoría de los alimentos se pueden mantener a la temperatura a adecuada para servir usando el ajuste de temperatura mediana. ATENCION El área calentadora no se tornará roja cuando esté caliente, pero queda lo suficientemente caliente como para causar quemaduras. Evite colocar las manos cerca del área calentadora hasta que la luz indicadora de superficie caliente del área calentadora no se haya apagado. Alimentos Fritos Verduras Sopas (crema) Estofados Salsas Carnes Salsas (carnes) Huevos Platos de Servir con Alimentos Guisos al Horno Panes/Pasteles Alta (HI) Mediana (MED) Mediana (MED) Mediana (MED) Mediana (MED) Mediana (MED) Baja (LO) Baja (LO) Baja (LO) Baja (LO) Baja (LO) Figura 3 11 Ajuste de los Controles Superiores Cuidado y acondicionamiento de la plancha Para usar la plancha: • Coloque cualquier lado de la plancha centrado en los quemadores a gas del lado izquierdo de la cubierta o sobre el quemador de puente • Precaliente la plancha durante 5 minutos en un ajuste entre intermedio e intermedio bajo. El precalentamiento lento asegura una distribución uniforme del calor durante la cocción. • NO precaliente la plancha en el ajuste ‘HI’ (Alto). Si precalienta la plancha en el ajuste ‘HI’ (Alto), la plancha se puede combar y la distribución del calor no será uniforme. Antes de usar la plancha por primera vez: • Lave la plancha en agua jabonosa caliente. Enjuague y seque completamente. • Aplique una capa delgada de aceite vegetal sobre la Asegúrese de que los pies de la superficie completa plancha no están directamente en (partes delantera los quemadores. y trasera de la plancha) • Precaliente el horno a 350°F (177°C). Coloque la plancha en la parrilla superior del horno. • Hornee la plancha durante una hora a 350°F (177°C), apague el horno y deje enfriar antes de sacar la plancha. • La superficie puede parecer pegajosa debido al proceso de acondicionamiento. Si lo desea, lave la plancha en agua jabonosa caliente, enjuague bien y seque completamente. ATENCION Coloque siempre la asadera sobre la parrilla antes de encender el quemador. ATENCION Use siempre una agarradera para retirar la asadera de la parrilla. Deje que la asadera se enfríe antes de retirarla. No apoye la asadera caliente sobre superficies que no resisten altas temperaturas, como por ejemplo, la mesada. ATENCION Asegúrese de que la asadera quede ubicada en forma correcta y estable antes de usarla para evitar salpicaduras de líquidos calientes y posibles quemaduras. Después de cada uso: • Para evitar la corrosión, guarde la plancha en un lugar seco y manténgala descubierta. • Después de cada uso, limpie la plancha con un cepillo duro y con agua caliente solamente. • NO LIMPIE LA PLANCHA EN UN LAVAVAJILLAS. • Seque inmediatamente y aplique una capa delgada de aceite vegetal a la plancha antes de guardarla. Cuidado y Limpieza General Limpieza de diferentes partes de la plancha de cocinar Antes de limpiar cualquier parte de la estufa, asegúrese que todos los controles están apagados y que la estufa está fría. RETIRE LOS DERRAMES Y LAS MANCHAS DIFÍCILES TAN PRONTO COMO PUEDA. LA LIMPIEZA CONSTANTE DISMINUIRÁ EL ESFUERZO DE UNA LIMPIEZA A FONDO. Surfaces Como limpiarlas Perillas de control pintadas o de plástico y piezas decorativas. Para limpieza general, use agua jabonosa y caliente con un paño. Para manchas más difíciles y de grasa, aplique un poco de detergente directamente sobre las manchas. Déjelo por unos 30 a 60 minutos. Enjuague con un paño mojado y deje secar. NO USE limpiadores abrasivos sobre estos materiales pues pueden raspar. Limpie con agua limpia con jabón y una tela para platos. Enjuague con agua limpia y una tela. No use limpiadores con una alta concentración de cloruros o cloro. No use limpiadores de refregado duros. Use sólo limpiadores de cocina que están especialmente diseñados para la limpieza de acero. Siempre asegúrese de eliminar los limpiadores de la superficie pues se puede producir manchas de bluish durante la calefacción, que no puede ser eliminada. Vea Limpieza y mantenimiento de la cubierta en la sección cuidado y limpieza. Acero inoxidable, partes de cromo Cubierta de vidrio cerámico 12 Cuidado y Limpieza General Limpieza y Mantenimiento de la Cubierta Es esencial limpiar regularmente y en forma correcta la cubierta de vidrio cerámico Antes de usar su cubierta por primera vez, aplique en la superficie de vidrio la crema de limpieza para cubiertas recomendada (P/N 40079). Pulsa con un paño no abrasivo o una esponja de limpieza antirayaduras. Esto facilitará la limpieza cuando se ensucie al cocinar. Esta crema especial de limpieza deja una película protectora sobre el vidrio que evita las rayaduras y abrasiones. Si se deslizan sobre la cubierta utensilios con fondo de aluminio o de cobre se pueden causar marcas de metal en la superficie de la cubierta. Estas marcas deben ser quitadas inmediatamente después de que la cubierta se haya enfriado usándo la crema de limpieza para cubiertas. Las marcas de metal pueden ser permanentes si no se sacan antes del próximo uso de la estufa. Los utensilios de cocina (de hierro fundido, metal, cerámica o vidrio) con fondos ásperos pueden marcar o rayar la superficie de la cubierta. No deslice nada que sea de metal o de vidrio a través de la cubierta. No use la cubierta como una tabla de cortar o como superficie de trabajo en la cocina. No cocine alimentos directamente sobre la cubierta sin usar un utensilio. No deje caer objetos duros o pesados sobre la cubierta de vidrio, pues pueden quebrarla. Recomendaciones de Limpieza para Cubiertas de Vidrio Cerámico ATENCION Antes de limpiar la cubierta, asegúrese de que los controles estén en la posición "OFF" y que la cubierta esté FRÍA. ADVERTENCIA NO use limpiadores para la cubierta cuando esté caliente. Los vapores pueden ser perjudiciales para su salud y pueden dañar químicamente la superficie de vidrio cerámico. Para suciedad leve y moderada Para aplicar la crema de limpieza sobre la superficie de la cubierta. Use una toalla de papel o una esponja de limpieza antirayaduras de plástico no abrasiva para limpiar la superficie completa de la cubierta. Asegúrese de que la cubierta sea enjuagada minuciosamente, sin dejar ningún residuo de detergente o de limpiador. Para suciedad dura y quemada Para aplicar la crema de limpieza sobre la superficie de la cubierta. Frote el área manchada usando una esponja de limpieza antirayaduras de plástico no abrasiva y aplique presión cuando sea necesario. Si permanece suciedad, raspe cuidadosamente la suciedad con un raspador con hoja de afeitar, sosteniendo el raspador en un ángulo de 30 grados en relación con la cubierta. Retire la suciedad suelta con crema de limpieza y frote la superficie hasta que quede limpia. NOTA IMPORTANTE: Si utiliza una esponja de limpieza abrasiva, la cubierta de vidrio cerámico puede sufrir daños. Sólo use productos de limpieza que hayan sido diseñados específicamente para cubiertas de vidrio cerámico. Plástico o alimentos con un alto contenido de azúcar Estos tipos de suciedad necesitan ser quitados inmediatamente después de que se derraman o derriten sobre la superficie de vidrio cerámico. Puede ocurrir daño permanente (tal como picadura de la superficie de la cubierta) si no se quitan inmediatamente. Después de apagar los elementos superiores, use un raspador con hoja de afeitar o una espátula de metal con un guante y raspe la suciedad de la superficie caliente (como se muestra en la ilustración). Espere que la cubierta se enfríe y use el mismo método que para la suciedad dura y quemada. No use los siguientes productos en la cubierta de vidrio cerámico: • No use limpiadores abrasivos ni esponjas de restregar, tales como esponjas de metal y algunas esponjas de nilón. Ellas pueden rayar la cubierta, haciendo más difícil su limpieza. • No use limpiadores abrasivos, tales como blanqueador de cloro, amoníaco o limpiadores de hornos, pues pueden rayar o descolorar la cubierta. • No use esponjas, paños o toallas de papel sucias, pues pueden dejar suciedad o pelusas en la cubierta que pueden quemarse y causar descoloración. Advertencia para hoja de aluminio y utensilios en aluminio • Hoja de aluminio: La utilización de hojas de aluminio dañará la cocina. No utiliza en ningún caso. • Utensilios en aluminio: Tenga cuidado al utilizar utensilios en aluminio puesto que el punto de fusión es éste es más bajo que el de otros metales. Si lo deja mucho tiempo en el calor, no soló en utensilio se dañará pero también la superficie en fibra de vidrio. 13 Antes de llamar SITUACIONES CAUSAS POSIBLES/SOLUCIÓN La plancha de cocina no funciona. Las fusibles da la casa han fundido o el cortacircuitos del horno ha saltado o abierto inmediatamente después de la instalación. Los fusibles de la casa no están completamente encajados o engranados. Revise los fusibles o encienda el cortacircuitos con cuidado. Llama a su representante o agente de servicio autorizado. La instalación de cables no está terminada. Llame al 1-800-4-MY-HOME para obtener servicio (Ver la cobertura posterior). Interrupción de corriente. Verifique las luces de la casa. Llame a su compañía de electricidad. No hay corriente eléctrica hacia el artefacto. Verifique las etapas en “La plancha de cocina no funciona”. Emplazamiento de calor demasiado bajo. Colocar el control en un emplazamiento un poco más alto hasta que entre el elemento. El control el correcto está puesto. Asegúrese de usar la perilla correcta para encender el elemento deseado. Reglaje de control incorrecto. Levante o baje el control hasta obtener la cantidad de calor deseada. Los puntos de indicio en las perillas indican reglajes de calor relativos y variarán ligeramente. Los elementos de superficie no calientan. Elemento de superficie muy caliente o no suficientemente caliente. Los alimentos no se calientan uniformemente. Raspaduras o abrasiones en el vidrio de cerámica de la plancha de cocina. Marcas de metal en el vidrio de cerámica de la plancha de cocina. Rayaduras en el vidrio de cerámica de la plancha de cocina. Áreas de decoloración sobre el vidrio de cerámica de la plancha de cocina El voltaje es inapropiado. Asegúrese que el aparato esté bien conectado al suministro de energía especificado. Si no está seguro de esto, llame al 1-800-4-MY-HOME para obtener ayuda (Vea la cobertura). Cacerolas ligeras o deformadas fueron utilizadas. Asegúrese de usar los utensilios adecuados. Utilice solamente cacerolas a base plana y de peso medio a robusto. Las cacerolas de peso mediano a robusto calientan más uniformemente. Puesto que las cacerolas de peso ligero no calientan uniformemente, los alimentos pueden quemarse fácilmente. Cacerolas ligeras o deformadas fueron utilizadas. Asegúrese de usar los utensilios adecuados. Utilice solamente cacerolas a base plana y de peso medio a robusto. Las cacerolas de peso mediano a robusto calientan más uniformemente. Puesto que las cacerolas de peso ligero no calientan uniformemente, los alimentos pueden quemarse fácilmente. Reglaje de control incorrecto. Levante o baje el control hasta obtener la cantidad de calor deseada. Partículas gruesas como sal o arena pueden causar rayas si se depositan entre los utensilios y la plancha de cocina. Asegúrese que la base de los utensilios y la superficie de la plancha de cocina estén limpias antes de ser utilizados. Los pequeños rasguños no afectan la cocción y desaparecerán con el tiempo. Utilización de material de limpieza inadecuado para el vidrio de cerámica. Ver la sección Cuidado General y Limpieza en éste manual de uso y mantenimiento. Utensilios con bases rugosas fueron usados. Utilice utensilios a base plana y lisa. Deslizamiento o raspado de utensilios metálicos sobre la superficie de la plancha de cocina. No deslice utensilios de metal sobre la superficie de la plancha de cocina. Utilice una crema limpiadora para vidrio de cerámica para retirar las marcas. Consulte la sección Cuidado General y Limpieza en éste manual de uso y mantenimiento. Derramamiento de substancias en la superficie. Utilice una lama de metal para retirar las manchas. Consulte la sección Cuidado General y Limpieza en éste manual de uso y mantenimiento. Utilización de material de limpieza inadecuado para el vidrio de cerámica. Utilice los métodos de limpieza y los limpiadores recomendados. Consulte la sección Cuidado General y Limpieza en éste manual de uso y mantenimiento. Depósitos minerales provenientes del agua o de los alimentos. Retírelos con ayuda de una crema limpiadora para vidrio de cerámica. Asegúrese de usar utensilios con bases limpias y secas. 14 ACUERDOS MAESTROS DE PROTECCIÓN Enhorabuena por haber hecho una compra inteligente. Su nuevo producto Kenmore® está diseñado y fabricado para brindarle años de funcionamiento fiable. Pero, como cualquier producto, puede necesitar mantenimiento preventivo o reparaciones periódicas. Es por eso que tener un Acuerdo maestro de protección podría ahorrarle dinero y molestias. El Acuerdo maestro de protección también sirve para prolongar la durabilidad de su nuevo producto. El acuerdo* incluye lo siguiente: ;Piezas y mano de obra necesarias para contribuir a mantener el funcionamiento adecuado de los productos utilizados en condiciones normales de uso, no sólo en caso de defectos de los productos. Nuestra cobertura va mucho más allá que la garantía del producto. No se aplican deducibles ni exclusiones por fallas del funcionamiento: es decir, verdadera protección. ;Servicio técnico por expertos (más de 10000 técnicos autorizados de Sears), lo cual significa que quien repare o realice el mantenimiento de su producto será un profesional de confianza. ;Servicio técnico a escala nacional y número ilimitado de llamadas de solicitud de servicio técnico: se puede poner en contacto con nosotros cuantas veces lo desee y cuando lo desee. ;Garantía «sin sorpresas»: se reemplaza el producto cubierto por el acuerdo si ocurren cuatro o más fallas del producto en un periodo de 12 meses. ;Reemplazo del producto: en caso de que no se pueda reparar el producto cubierto por el acuerdo. ;Revisión anual preventiva de mantenimiento del producto: puede solicitarla en cualquier momento, sin costo alguno. ;Rápida asistencia telefónica, la cual denominamos Solución rápida: es decir, asistencia telefónica a través de cualquiera de nuestros representantes de Sears, sobre cualquiera de nuestros productos. Piense en nosotros como en un «manual parlante del usuario». ;Protección contra fallas eléctricas, contra daños debidos a fluctuaciones de la corriente eléctrica. ;$250 al año para cubrir cualquier posible deterioro de alimentos que haya tenido que desechar debido a una falla mecánica de cualquiera de nuestros refrigeradores o congeladores cubiertos por este acuerdo. ;Devolución de gastos de alquiler de electrodomésticos si la reparación de su producto asegurado toma más que el tiempo prometido. ;25% de descuento aplicable tanto a los costos del servicio de reparación, como de las piezas instaladas relacionadas que no hayan quedado cubiertos por este acuerdo. Una vez que haya realizado el pago de este acuerdo, bastará una simple llamada telefónica para concertar una visita de servicio. Puede llamar a cualquier hora del día o de la noche, o bien concertar una visita de servicio por Internet. La adquisición del Acuerdo maestro de protección es una inversión exenta de riesgos. Si por cualquier motivo decide cancelar dicho acuerdo durante el periodo de garantía del producto, le haremos un reintegro total del valor. O bien un importe proporcional si cancela el acuerdo en cualquier otro momento posterior al vencimiento del periodo de garantía del producto. ¡Adquiera hoy mismo su Acuerdo maestro de protección! Algunas limitaciones y exclusiones podrían aplicarse. Para solicitar precios e información adicional, llame al 1-800-827-6655 (en los EE.UU.). * La cobertura en Canadá varía en el caso de algunos artículos. Para obtener detalles completos al respecto, llame al 1-800-361-6665 de Sears de Canadá. Servicio de instalación de Sears Para solicitar la instalación por profesionales de Sears de electrodomésticos, abridores de puertas de garaje, calentadores de agua y otros artículos de uso prioritario en el hogar, llame al 1-800-4-MY-HOME en los EE.UU. o Canadá. 15 Use & Care Guide Manual de Uso y Cuidado Manuel d’utilisation et d’entretien English / Español / Français Models/Modelos/Modèles: 790-40403 Kenmore PRO ® Table de cuisson électrique Electric Cooktop Parrilla de cocinar eléctrica P/N 318200636D (1411) Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com www.sears.com ® P/N 318200636D (1411) Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3 www.sears.ca
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Kenmore 790.40403 Manual de usuario

Categoría
Herramientas de jardín
Tipo
Manual de usuario