Kenmore 790,45409 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Models/Modelos: 790.4540*
Kenmore
®
Electric Cooktop
Parrilla de Cocinar Eléctrica
Table de cuisson électrique
* = Color number, número de color, numéro de couleur
Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
Manuel d’utilisation et d’entretien
English / Español / Français
P/N 318205617A (1311)
Sears Brands Management Corporation
Ho man Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
®
Modelos/Models: 790.4540*
Kenmore
®
Parrilla de Cocinar Eléctrica
Electric Cooktop
Table de cuisson électrique
* = Número de color, color number, numéro de couleur
Manual de Uso y Cuidado
Use & Care Guide
Manuel d’utilisation et d’entretien
Español / English / Français
P/N 318205617A (1311)
Sears Brands Management Corporation
Ho man Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
®
2
Impreso en China
Tabla de materias
Garantía de la parrilla de cocina ...................................2
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ..3-4
Registro del Producto .........................................................4
Ubicación de la placa de serie ........................................4
Características de la cubierta ..........................................5
Cocinando en la estufa ......................................................6
Ajuste de los Controles Superiores .............................7-14
Generalidades sobre la cubierta de vidrio cerámico ........7
Generalidades sobre los elementos radiantes superiores .. 7
Ubicación de los elementos superiores radiantes y de los
controles .................................................................................... 7
Uso del teclado de control ..................................................... 8
Mensajes de las pantallas ...................................................... 8
Ajuste de pantalla disponibles ......................................8
Indicadoras de super cie caliente ................................8
Ajustes recomendados para cocinar en la cubierta ..8
Bloqueando los controles ...............................................9
Elementos radiantes sencillos ........................................9
Elemento radiante doble .............................................. 10
Elemento radiante puente .............................................11
Característica “Warm & Hold” (mantener caliente) 11
Cuidado y Limpieza General ..................................... 12-13
Antes de Llamar ................................................................ 14
Acuerdos de protección ...................................................17
Servicio Sears .................................................................... 18
Garantía de electrodomésticos Kenmore
Si esta cubierta, cuando se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones de instalación y la guía de uso y
cuidado, falla debido a defectos de material y mano de obra durante el primer año a partir de la fecha de compra,
llame al 1-800-4-MY-HOME® para hacer arreglos para que sea reparada gratuitamente.
La garantía tiene una duración de cinco años a partir de la fecha de compra, solamente si la estufa es instalada, utilizada
y conservada de acuerdo a todas las instrucciones que se proporcionan en el producto. Sears remplazara sin costo alguno
los elementos superiores que estén defectuosos, el vidrio de la parrilla, si y solo si la falla es causada debido a un choque
térmico. Después del primer año, el cliente deberá pagar los gastos de mano de obra de la instalación.
Si este electrodoméstico se utiliza para otros nes que no sean el uso familiar privado, esta garantía rige únicamente
durante 90 días a partir de la fecha de compra.
Esta garantía cubre únicamente defectos de material y de fabricación. Sears NO pagará:
1. Grietas en la cubierta de vidrio cerámico que no sean resultado de choque térmico.
2. Manchas y rayas en la cubierta de vidrio cerámico causadas por mal mantenimiento según todas las
instrucciones proporcionadas con el producto.
3. Componentes desechables que pueden gastarse debido al uso habitual, incluyendo, y sin limitarse a los ltros, las
correas, las lámparas y las bolsas.
4. Técnicos de servicio que instruyan al usuario en la manera adecuada de instalar, utilizar o mantener el producto.
5. Un técnico que limpie o realice el mantenimiento de este producto.
6. Daños o fallas de este producto si el mismo no fue instalado, utilizado o mantenido de acuerdo con todas las
instrucciones proporcionadas con el producto.
7. Daños o fallas en el producto que sean el resultado de accidentes, abuso, mal uso u otra clase de uso que no sea
el apropiado.
8. Daños o fallas en el producto causados por el uso de detergentes, limpiadores, productos químicos o elementos
que no sean los recomendados en las instrucciones provistas con el producto.
9. Daños o fallas de las piezas o sistemas como resultado de modi caciones no autorizadas hechas al producto.
Renuncia de responsabilidades de garantías implícitas; limitación de acciones legales
El único y exclusivo resarcimiento para el cliente en virtud de esta garantía limitada será la reparación del producto
según lo indicado en el presente documento. Las garantías implícitas, incluyendo garantías de aptitud para la venta
o idoneidad para un n en particular, están limitadas a un año o al período más corto permitido por la ley. Sears
no se responsabiliza por daños incidentales o consecuentes. Algunos estados y provincias no permiten la exclusión
o limitación de daños incidentales o consecuentes o las limitaciones de duración de las garantías implícitas de
comercialización o aptitud, por lo que estas exclusiones o limitaciones pueden no aplicarse en su caso.
Esta garantía se aplica únicamente mientras este producto se use dentro de los Estados Unidos y Canadá.
Esta garantía le otorga derechos legales espe cos. Usted puede tener además otros derechos que varían de un
estado a otro.
Sears Brands Management Corporation, Ho man Estates, IL 60179
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
3
NO TOQUE LOS QUEMADORES DE SUPERFICIE O
LAS AREAS CERCANAS A ESOS QUEMADORES.
Las superficies o los elementos del horno
pueden estar calientes aún que estén de color
oscuro. Las areas cerca de la super cie pueden
estar lo su cientemente calientes para causar
quemaduras. Después o antes del uso, no permita
que la ropa u otros materiales in amables estén
en contacto con estas areas hasta que hallan
enfriado. Estas areas son: la plancha de cocinar,
las areas frente a la plancha de cocinar.
• Use una vestimenta apropiada. No use ropa que
es suelta u holgada cuando utilice el aparato.
No ponga la ropa u otros materiales in amables
en contacto con las areas calientes.
Nunca utilice su aparato
para calentar o entibiar la pieza.
No utilice agua o harina para apagar un fuego-
Apague el fuego con la tapa de una sartén o use
soda cáustica, un químico seco o un extinguidor
en aerosol.
Cuando caliente substancias grasosas, tenga
cuidado. Puede ocasionar un fuego si es
calentado por mucho tiempo.
Utilice únicamente los soportes para recipientes
que estén secos. Los soportes que estén húmedos
o mojados puede ocasionar quemaduras a causa
del vapor. No permita que los soportes estén en
contacto con las super cies calientes. No utilice
una toalla o un papel para remplazar al soporte.
No caliente recipientes de comida que están
cerrados- La presión al interior de estos puede
hacerlos explotar y ocasionar heridas.
IMPORTANTE- No trate de utilizar el horno durante
un corte de electricidad. Si no hay electricidad,
apaga su estufa. Si no apaga el horno y que la
electricidad es restablecida, el horno puede seguir
funcionando. La comida que deja sin cuidado puede
quemarse o deteriorarse.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA
UTILIZAR SU PLANCHA DE COCINAR
Saber que perillas controlan cada una de los
quemadores.
Limpie la plancha de cocina regularmente para
mantener todas las partes sin grasa que puede
encenderse y causar un incendio. La cubierta del
escape de ventilación y los ltros de grasa deben
• Retire toda cinta adhesiva y empaquetado antes
de usar la estufa. Destruya el cartón y las bolsas
de plástico después de haber desenvuelto la
estufa. No permita que los niños jueguen con el
material de empaquetado. No quite la placa que
indica el modelo y el número de serie.
Instalación apropiada- Asegúrese que su aparato
esté bien instalado y puesto a tierra por un
técnico cali cado de acuerdo con el National
Electrical Code ANSI/NFPA No 70- última edición
y los requisitos locales. Instale solamente con las
instrucciones provistas con el empaquetado de la
plancha de cocina.
Aprenda como desconectar la estufa del
cortocircuito o de la caja de fusibles en caso de
emergencia.
Servicio al usuario. No repare o reemplace
ninguna pieza de su aparato a menos que se
lo recomiende los manuales especí camente.
Cualquier tipo de servicio debe ser hecho por
un técnico cali cado. Esto reducirá el riesgo
de heridas personales o de daños al aparato.
Pregunte en su concesionario por un técnico
cali cado y un servicio autorizado Sears.
• Nunca modi que o altere la constitución de
una estufa moviendo la patas niveladoras, ni
el alambrado u otra parte del aparato.
Pararse o acostarse sobre esta
cocina puede provocar graves lesiones y también
puede dañar la cocina. No permita que los niños se
suban a la cocina ni que jueguen cerca de la cocina.
Almacenamiento sobre del aparato. Los
materiales inflamables no deberían ser
almacenados sobre la unidad. Esto incluye el
papel, el plástico y la ropa como: libros de cocina,
recipientes de plástico o toallas, así como líquidos
in amables. No almacene explosivos como latas
de aerosol sobre del aparato. Los materiales
in amables pueden explotar y ocasionar fuego
o daños a la propiedad.
ATENCION
No almacene objetos de interés
para los niños en los armarios que están sobre la
cocina.
No deje a los niños solos. Los niños no deben ser
dejados solos o sin atención donde el aparato
esté funcionando. No les permita sentarse o
pararse sobre ninguna parte del aparato.
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato. Guarde estas instrucciones para futura consultación
Este manual contiene importantes mensajes de seguridad. Siempre lea y obedezca todo mensaje de seguridad.
Indica una situación muy peligrosa, la cual de no ser evitada puede ocasionar
graves heridas y hasta la muerte.
ATENCION
Indica una situación de peligro inminente, la cual de no ser evitada puede
ocasionar heridas leves o daños al producto solamente.
4
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
estar limpios. No permita que la grasa se acumule
en la cubierta o en el ltro. Los depósitos grasosos
pueden encenderse y causar un incendio. Cuando
caliente comida bajo la cubierta, encienda el
ventilador. Consulte las instrucciones del fabricante
para la limpieza.
Utilice una sartén de tamaño
apropiado. Este aparato está equipado con
quemadores de diferentes tamaños. Elija utensilios
con las bases aplanadas y lo su cientemente
grandes para cubrir todo el area del quemador.
Utilizar utensilios más pequeños puede exponer
parte del quemador y ocasionar quemaduras de
las prendas que lleva puesta.
Los mangos de los utensilios deben ser colocados
hacia el interior y no sobre otras unidades de
super cie. Para reducir el riesgo de quemaduras,
el encendido de materiales in amables y los
derrames ocasionados de casualidad.
Nunca deje los quemadores con alta temperatura
sin cuidado- Los derrames ocasionan humo y
derrames grasosos que pueden encenderse, o
una sartén que ha calentado por mucho tiempo
puede derretirse.
Delineadores protectores. No utilice película de
aluminio a la base del horno u otra parte del
aparato. Sólo utilizela para cubrir la comida
cuando esté cociéndola. Cualquier otra utilización
puede ocasionar un incendio, una electrocución o
un cortocircuito.
• Utensilios de cocina envidriados- Sólo algunos
tipos de utensilios de vidrio, de vidrio/cerámica,
de cerámica pueden resistir la temperatura del
quemador de su plancha de cocinar. Veri que
las recomendaciones del fabricante sobre el uso
con las planchas de cocinar.
Cubierta de ventilación. La cubierta de
ventilación sobre el área de cocción debe
ser limpiada frecuentemente, de manera que
la grasa de la cocción no se acumule en la
cubierta o en el ltro.
No use cubiertas decorativas para los
quemadores de superficie. Si se enciende
un quemador accidentalmente, la cubierta
decorativa se calentará y puede derretirse. Usted
no podrá ver que el quemador está encendido.
Se quemará si toca las cubiertas calientes.
No limpie o utilice una plancha de cocinar que
está rota- Si la plancha de cocinar se rompe,
los productos de limpieza o los derrames
pueden penetrar en ella y producir un riesgo
de electrocución. Llame a un técnico cali cado
inmediatamente.
Limpie el vidrio de la plancha de cocinar con
cuidado- Si utiliza una esponja mojada para
limpiar derrames en una super cie caliente,
tenga cuidado de no quemarse con el vapor.
Algunos productos de limpieza pueden producir
peligrosas emanaciones si se les usa sobre areas
muy calientes.
No coloque utensilios de cocina calientes sobre
el vidrio de la plancha de cocinar aún fría. Esto
podría causar la ruptura del vidrio.
No deslice utensilios sobre la super cie de la
cocina. Podrían rayar la super cie.
No deje que los utensilios hiervan hasta
quedarse sin líquido. Esto podría causar daños
permanentes como rupturas, fusiones o diseño
que afecten la cocina de super cie en vidrio.
(Estos tipos de daños no son cubiertos por la
garantía).
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD IMPORTANTE
El California Safe Drinking Water y Toxic
Enforcement Act requiere al Gobierno de California
de publicar una lista de sustancias conocidas por
el estado como causa de cáncer, defectos de
nacimiento u otros daños reproductivos, y requiere
que se avisen los usuarios sobre la exposición
eventual a sustancias.
Ubicación de la placa de serie
Encontrará el modelo y el número de serie imprimado en
la placa de serie. La placa de serie está ubicada bajo la
plancha de cocina.
Vea la ilustración para la ubicación exacta. Asegúrese de
790.
Registro del Producto
En el espacio a continuación, ingrese la fecha de compra, el
modelo y el número de serie de su producto. Encontrará el
modelo y el número de serie impresos en la placa de serie. Esta
placa de serie está ubicada sobre la cocina. Vea el pie de esta
página donde se describe la ubicación de la placa de serie.
No. de Modelo ___________________________________
No. de Serie _____________________________________
Fecha de Compra ________________________________
Conserve estas instrucciones y su recibo de compra para
referencia futura.
La placa de
serie está
ubicada bajo
la hornilla.
tomar nota del número
de serie para futura
referencia (vea aquí
arriba, Registro del
Producto).
5
9 & 10
Teclas de control del
elemento doble
(en 1 lugare)
7
Teclas de control del
elemento puente
(en 1 lugare)
6 & 8
Teclas de control del elemento
sencillos (en 2 o 3 lugares)
11 Controles principales de
la cubierta
Características de la cubierta
LEA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA CUBIERTA.
Las zonas de cocción pueden parecer frías cuando están encendidas y después de haberse apagado.
La super cie de vidrio cerámico puede estar CALIENTE debido al calor residual transferido por los utensilios y usted podría
sufrir quemaduras.
1. Elemento localizado en la parte trasera izquierda.
2. Elemento doble localizado en la parte delantera
izquierda.
3. Zona calentadora en la parte central trasera.
4. Elemento localizado en la parte trasera derecha.
5. Elemento doble localizado en la parte delantera
derecha.
6. Teclas de control del elemento localizado en la
parte trasera derecha.
7. Teclas de control zona calentadora localizado en
la parte central trasera.
8. Teclas de control del elemento localizado en la
parte trasera izquierda.
9. Teclas de control del elemento localizado en la
parte delantera izquierda.
10. Teclas de control del elemento localizado en la
parte delantera derecha.
11. Controles principales de la cubierta
12. Luz indicadora de encendido de la
cubierta
13. Luz indicadora de bloqueo de los
controles
14. Tecla de encendido de la cubierta
15. Tecla de la función “Warm & Hold”
(mantener caliente)
16. Tecla de bloqueo de los controles
17. Luz indicadora de encendido/
apagado del elemento (para cada
zona de cocción).
18. Pantalla del contador de minutos
(muestra hasta 9 minutos)
19. Tecla de encendido/apagado
del elemento (para cada zona de
cocción).
20. Tecla de reducción de potencia del
elemento (para cada elemento).
21. Tecla de aumento de potencia del
elemento (para cada elemento).
22. Luz indicadora del tamaño del
elemento (doble solamente).
23. Tecla para la selección del tamaño
del elemento (doble y puente
solamente).
24. Tecla de la zona calentadora 1.
25. Tecla de la zona calentadora 2.
Fig. 1 - 30 Model
1
6
7
8
9
10
11
2
3 4
5
12 17
17 17
22
23
13
14 19
19 19
18
18 18
15 20
20 24
16 21
21 25
6
Use el utensilio correcto
Use utensilios de fondo plano para que tengan buen
contacto con toda la super cie del elemento calefactor.
Veri que si el fondo es plano pasando una regla a través
del fondo del utensilio (Ver Fig. 1). Asegúrese de seguir las
recomendaciones para usar utensilios como se muestra en la
Fig. 2.
Nota: El tamaño y el tipo del utensilio usado in uirá en el
ajuste necesario para obtener los mejores resultados.
Figure 1
Cocinando en la estufa
ATENCION
NO use un wok que esté equipado con
un anillo metálico que se extienda más allá del elemento
de super cie. Debido a que este anillo aprisiona el calor, el
elemento de super cie y la super cie de la cubierta pueden
verse dañados.
BUENO
Fondo plano y lados rectos.
Tapas que aprieten bien.
El peso del mango que no
vuelque el sartén. El utensilio
debe estar bien equilibrado.
Los tamaños de los utensilios
son apropiados para la
cantidad de alimento que se
preparará y par a el tamaño
del elemento superior.
Fabricado de un material que
sea buen conductor del calor.
Fácil de limpiar.
Siempre haga coincidir el
diámetro del utensilio con
el diámetro del elemento
superior.
POBRE
Fondos curvos y
combados de los
utensilios
El utensilio sobresale más
de media pulgada del
elemento.
El utensilio es más
pequeño que el
elemento.
El mango pesado hace
volcar el utensilio.
ATENCION
No utilice
dos elementos si su aparato
no esta equipado con un
elemento de puente para
calentar una cacerola
grande como una rustidera
o una plancha. No deje que
los utensilios hierba hasta
quedarse sin líquido. El fondo
de la cacerola en cualquier
de estos casos puede dañar
la cerámica de la plancha.
Figure 2
Tipos de materiales de los utensilios
El material del utensilio determina qué tan uniforme y
rápido se trans ere el calor del elemento superior al fondo
del utensilio. Los materiales disponibles más populares son
los siguientes:
ALUMINIO- Excelente conductor de calor. Algunos tipos de
alimentos lo harán oscurecerse (los utensilios de aluminio
anodizado son resistentes a las manchas y picaduras). Si
los utensilios de aluminio se deslizan sobre la cubierta de
cerámica pueden dejar marcas metálicas que parecerán
rayaduras. Limpie estas marcas inmediatamente.
COBRE- Excelente conductor de calor, pero se descolora
fácilmente. Puede dejar marcas metálicas en el vidrio
cerámico (vea la sección sobre el Aluminio arriba).
ACERO INOXIDABLE- Conductor de calor lento que
proporciona resultados de cocción no uniformes. Es
duradero, fácil de limpiar y resiste las machas.
HIERRO FUNDIDO- Mal conductor de calor pero lo retiene
muy bien. Cocina de manera uniforme una vez que alcanza
la temperatura de cocción. No se recomienda su uso en
cubiertas de vidrio cerámico.
PORCELANA ESMALTADA en METAL- Las características de
calentamiento variarán de acuerdo con el material base.
La porcelana esmaltada debe ser lisa para evitar rayar las
cubiertas de vidrio cerámico.
VIDRIO- Conductor de calor lento. No se recomienda su
uso en cubiertas de vidrio cerámico porque puede rayar el
vidrio.
Nota importante
Favor de no colocar utensilios de vidrio o porcelanisados vacios
sobre los elementos de vidrio cerámico, ya que estos pueden
alcanzar temperaturas muy altas y derretir los utensilios, estos
elementos pueden alcanzar altas temperaturas rápidamente,
especialmente si estos se encuentran vacios, si esto ocurra
puede fundirse con la cerámica de la tabla de cocina. Y
dañar la unidad. Asegúrese de seguir las recomendaciones del
fabricante cuando vaya a utilizar diferente tipo de utensilios de
cocina en la estufa.
Cacerolas y soportes especiales
Soportes metálicos: No use
soportes metálicos. El fondo
de las cacerolas debe estar
en contacto directo con los
elementos de super cie.
Para los modelos con
elementos sólidos o cubierta
lisa de vidrio, sólo pueden
usarse woks con fondo plano
(sin anillo de soporte).
7
Ajuste de los Controles Superiores
Generalidades sobre la Cubierta de Vidrio
Cerámico
La cubierta de vidrio cerámico tiene elementos radiantes
superiores situados debajo de la super cie de vidrio. El
diseño de la cubierta de vidrio cerámico delinea el contorno
del elemento superior que está debajo. Asegúrese de que el
diámetro del utensilio coincida con el diámetro del elemento
en la cubierta.
El calor es transferido hacia arriba a través de la super cie de
la cubierta hacia el utensilio. Se deben usar solamente utensilios
de fondo plano. El tipo y tamaño de los utensilios, el número de
elementos superiores que estén en uso y el ajuste de cada uno
de ellos son factores que afectarán la cantidad de calor que
se esparcirá a las áreas que rodean a los elementos superiores.
Las áreas que rodean a los elementos pueden calentarse lo
su ciente como para causar quemaduras.
Generalidades sobre los Elementos Radiantes
Superiores
La temperatura del elemento aumenta gradual y uniformemente.
A medida que la temperatura va aumentando, el elemento
se iluminará de rojo. Para mantener el ajuste seleccionado,
el elemento pasará por ciclos de encendido y apagado. El
elemento calefactor retiene su ciente calor para proporcionar
un calor uniforme y consistente durante el ciclo de apagado.
El dispositivo de cerámica aísla térmicamente al elemento
calefactor, concentrando el calor en el área calefactor. Para
cocción e ciente, apague el elemento varios minutos antes
de terminar de cocinar. Esto permitirá que el calor residual
termine el proceso de cocción.
Ubicación de los Elementos Superiores
Radiantes y de los Controles
Su estufa está equipada con quemadores superiores radiantes
con wattajes nominales diferentes. La habilidad de calentar
alimentos más rápidamente y en volúmenes mayores aumenta
a medida que aumenta el wattaje del elemento.
Los elementos radiantes están localizados en la parrilla de
cocina de la siguiente manera (ver g. 1):
Dos elementos de 6 pulgadas localizados en la parte
trasera derecha y izquierda.
Un elemento doble de 6/9 pulgadas localizado en la
parte delantera derecha y izquierda.
Una zona calentadora localizado en la parte trasera
central.
NOTA: El vidrio volverá verde cuando los elementos de
super cie están en la posición de apagado después de haber
sido utilizados a agrande intensidad. Este fenómeno es normal
y el vidrio volverá a su color blanco inicial después de haberse
completamente enfriado (Vidrio blanco solamente).
NOTA: Por favor lea las instrucciones detalladas sobre
la limpieza de la cubierta de vidrio cerámico en las
secciones Cuidado y Limpieza y Antes de Solicitar
Servicio de este Manual del Usuario.
NOTA: Los elementos radiantes tienen un limitador
que les permite pasar por un ciclo ‘ON’ (encendido)
y un ciclo ‘OFF’ (apagado), aún cuando estén en el
ajuste ‘HI’ (Alto). Esto ayuda a evitar que se dañe la
cubierta de vidrio cerámico. El funcionamiento cíclico
en el ajuste ‘HI’ es normal y puede ocurrir si el utensilio
es demasiado pequeño para el elemento radiante o si
el fondo del utensilio no es plano (Consulte la página
6 para las instrucciones sobre el uso de los utensilios
correctos en la cubierta).
Ubicación de los Elementos Superiores Radiantes
y de los Controles
Fig. 1
8
Nota: El tamaño y el tipo del utensilio usado in uirá en el
ajuste necesario para obtener los mejores resultados.
Ajuste de los Controles Superiores
Uso del teclado de control
Asegúrese de que su dedo esté colocado en el centro de la tecla
como se muestra. Si el dedo no está en el centro de la tecla, es
posible que la cubierta no responda a la selección realizada.
Toque suavemente la tecla con la parte plana de la punta completa
de su dedo. No use solamente el extremo estrecho del dedo.
Mensajes de las pantallas indicadores de luz
desplegados por el control principal
BLOQUEO DE LOS CONTROLES- Esta característica
permite que la unidad sea bloqueada cuando ninguna
zona de cocinado esté activa. Si la unidad está en uso, no
será posible bloquear los controles. Presione y sostenga el
botón
por algunos segundos. Una señal sonora sonará
y la luz indicadora brillará intensamente (Fig. 2). Una
vez bloqueada, ninguna otra luz o pantalla se encenderá
y ninguna zona de cocción se activará. Para apagar el
bloqueo de los controles, oprima y mantenga oprimida la
tecla
(bloqueo) durante algún segundos. Escuchará una
señal sonora, la luz indicadora de bloqueo se apagará (Fig.
1) y la cubierta podrá ser utilizada normalmente.
ENCENDIDO DE LA CUBIERTA - La tecla "POWER" (encendido)
activa la cubierta entera. Para encender la cubierta, oprima
y mantenga oprimida la tecla "POWER" (encendido) durante
algún segundos. Escuchará una señal sonora y la luz indicadora
de encendido se activará (vea la Fig. 4). La cubierta estará lista
para ser usada durante algún segundos. Si no se oprime ninguna
otra tecla, la cubierta completa se apagará automáticamente.
Para apagar la cubierta, oprima y mantenga oprimida la tecla
"POWER" (encendido) durante algún segundo. Escuchará una
señal sonora y la luz indicadora de encendido se apagará (vea
la Fig. 3).
CÓDIGO DE ERROR "CX"- La pantalla de niveles de poder
puede mostrar este código de error, cuando esto ocurra, las
dos pantallas mostraran el error usando el siguiente formato
"CX" donde "CX" indica el código de error (Fig. 5). Si esto
pasa, favor de revisar la sección que se encuentra en el manual
Antes de llamar al centro de servicio)
Fig. 2
Fig. 1 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5
Mensajes de las pantallas o indicadores de la luz
desplegados por los controles de los elementos
TECLA DE ENCENDIDO/APAGADO DE LAS ZONAS
DE COCCIÓN- Cada elemento tiene teclas “ON/OFF”
(encendido/apagado) separadas. Una vez que se ha
oprimido la tecla de encendido principal para activar la
cubierta, oprima una vez la tecla “ON/OFF” (encendido/
apagado) correspondiente a la zona de cocción que va a
utilizar. “0” se desplegará en la pantalla y la luz indicadora
de encendido/apagado de la zona de cocción se encenderá.
Si no se oprime la tecla correspondiente, la solicitud de
encender la zona de cocción será cancelada y la cubierta
se apagará completamente. Para programar un nivel de
potencia para la zona de cocción, oprima una vez la tecla
o la tecla correspondiente a la zona de cocción
que va a utilizar. Para apagar una zona de cocción, oprima
la tecla de encendido/apagado de la zona de cocción una
vez. La luz indicadora de la zona de cocción se apagará.
Ajustes de pantalla disponibles
El control despliega en la pantalla los niveles de calor
entre 9 (Alto) (Fig. 6) y 1 (Bajo) (Fig. 7), además de OFF
(Apagado) (Fig. 9). Los ajustes entre 1 (Fig. 7) y 7 (Fig. 8)
se alcanzan en incrementos de .5 para una mayor precisión
en los ajustes de temperatura más bajos (Ejemplo 3.5; Fig.
10). Los ajustes entre 7 (Fig. 8) y 9 (Fig. 6) se alcanzan en
incrementos de 1. Use la Tabla de recomendaciones para los
ajustes de los elementos superiores para determinar el ajuste
correcto para el tipo de alimento que esté preparando.
Indicadoras de super cie caliente
Después de usar cualquier elemento radiante, la cubierta
se pondrá muy caliente. Después de APAGAR cualquier
de estos elementos, la cubierta permanecerá CALIENTE
durante algún tiempo.
En la pantalla indicadora del nivel
de potencia del elemento aparecerá la leyenda “H” cada
vez que la posición de este elemento se haya calentado y se
haya puesto en el nivel de potencia Apagado. El indicador
HE permanecerá ENCENDIDO mientras esté caliente y se
APAGARÁ una vez que la posición del elemento se haya
enfriado lo su ciente (Fig. 11).
Ajustes Recomendados para los elementos Superiores
Sencillos, Puente y Doble
Ajuste Tipo de Cocción
ALTO (8 - 9)
Para comenzar la mayoría de los alimentos,
para hacer hervir agua y para asar a la parrilla.
MEDIANO ALTO
(5 - 7)
Para continuar un hervor rápido, freír y freír
en la sartén.
MEDIANO (5)
Mantiene un hervido lento, utilizado para
salsa, gravies, vegetales al vapor
MEDIANO BAJO
(2 - 4)
Mantener los alimentos cocinándose, cocer a
fuego lento y estofados.
BAJO (1 - 2)
Para mantener caliente, derretir o cocinar a
fuego lento.
Ajustes Recomendados para Cocinar en la
Cubierta
Fig. 6 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 11Fig. 10Fig. 7
9
Ajuste de los Controles Superiores
Elementos radiantes sencillos
La tabla de cocina contiene elementos radiantes simples
localizados como se muestra en la imagen. Use las instruc-
ciones para ver su utilización.
Funcionamiento de los elementos simples:
1. Coloque el utensilio de tamaño correcto en el elemento
superior.
2. Oprima y mantenga oprimida la tecla
que
escuche una señal sonora. La luz indicadora de
encendido ubicada se encenderá. Nota: Si no se oprime
ninguna otra tecla durante los siguientes 10 segundos, se
anulará la solicitud de encendido de la cubierta.
3. Oprima y mantenga oprimida la tecla
para la
zona de cocción deseada hasta que escuche una señal
sonora. La pantalla mostrará “0Nota: Si no se oprime
ninguna otra tecla durante los siguientes 10 segundos, se
anulará la solicitud de encendido el elemento.
4. Si oprime la tecla
, la zona de cocción se
encenderá en el nivel 9 (Hi). Si oprime la tecla una
vez, la zona de cocción se encenderá en el nivel 1 (Lo).
5. Cada tecla o disminuirá o incrementara el
nivel de potencia de 1 hasta 9. Nivel de poder medio
(se encuentra entre el 1 y el 7) son indicados mediante
un punto que se resalta en la pantalla. Nota: La
potencia del elemento puede ser ajustada en cualquier
momento mientras el elemento este prendido.
6. Una vez que la cocción haya terminado, oprima la
tecla
para apagar el elemento para apagar el
elemento y si ningún otro elemento esta en uso presione
la tecla
para apagar la tabla de cocinar. Nota:
El mensaje H permanecerá encendida si la tabla de
cocinar esta caliente y se mantendrá encendida hasta
que la super cie(s) calefactora(s) se enfríen lo su ciente.
ATENCION
Los elementos irradiantes parecieran
haberse enfriado una vez que se han apagado. La
super cie podría estar caliente y causar quemaduras si es
tocada antes que el indicador luminoso se halla apagado.
ATENCION
No permita el uso de papel de aluminio,
objeto como saleros, pimenteros, soportes de cucharas
o empaques de plástico sobre la super cie de la cocina
mientras este en funcionamiento. Si estos materiales se
derriten sobre la cocina, dañarán la tapa de cerámico. Las
jaladeras, servilletas y cucharas de madera pueden también
incendiarse si están muy próximas a los elementos.
Notas importantes:
Empiece la mayoría de las cocciones con un ajuste alto
y después ajuste un nivel de potencia mas bajo para
nalizar la cocción.
Para una cocción e ciente, apague el elemento minutos
antes de terminar de cocinar. Esto permitirá que el calor
residual que se encuentra en la cerámica termine el
proceso de cocción.
Si hay un área brillante roja alrededor de la base del
utensilio de cocina esto indica que el utensilio es muy
pequeño para la super cie calefactor.
Los elementos radiales contienen un sistema de limitador
de temperatura que permite que el elemento tenga ciclos
de prendido y a pagado para controlar la temperatura
indicada, esto también ayuda a prevenir daños en la
cerámica de la tabla de cocina los ciclos son normales en
el nivel 9 y son mas rápidos en los elementos de tamaño
pequeño o si el utensilio no está completamente plano.
10
La tabla de cocina contiene elementos radiantes dobles
localizados como se muestra en la imagen. Use las
instrucciones para ver su utilización.
Use el control de tamaño de elemento ( gura 1) seleccione
la porción que permite agrandar la super cie del calor si
es necesario, la segunda super cie puede tener ciclos de
apagado y prendido.
Para usar el elemento doble:
1. Coloque el utensilio de tamaño correcto en el elemento
superior.
2. Oprima y mantenga oprimida la tecla que
escuche una señal sonora. La luz indicadora de
encendido ubicada se encenderá. Nota: Si no se oprime
ninguna otra tecla durante los siguientes 10 segundos, se
anulará la solicitud de encendido de la cubierta.
3. Oprima y mantenga oprimida la tecla
para la
zona de cocción deseada hasta que escuche una señal
sonora. La pantalla mostrará “0”. Nota: Si no se oprime
ninguna otra tecla durante los siguientes 10 segundos, se
anulará la solicitud de encendido el elemento.
4. Oprima la tecla ELEMENT SIZE una o dos veces para
seleccionar el elemento interno (Fig. 2) o completo (Fig. 3).
5. Si oprime la tecla , la zona de cocción se
encenderá en el nivel 9 (Hi). Si oprime la tecla una
vez, la zona de cocción se encenderá en el nivel 1 (Lo).
6. Cada tecla o disminuirá o incrementara el
nivel de potencia de 1 hasta 9. Nivel de poder medio
(se encuentra entre el 1 y el 7) son indicados mediante
un punto que se resalta en la pantalla. Nota: La
potencia del elemento puede ser ajustada en cualquier
momento mientras el elemento este prendido.
7. Una vez que la cocción haya terminado, oprima la
tecla
para apagar el elemento para apagar el
elemento y si ningún otro elemento esta en uso presione
la tecla
para apagar la tabla de cocinar. Nota:
El mensaje H permanecerá encendida si la tabla de
cocinar esta caliente y se mantendrá encendida hasta
que la super cie(s) calefactora(s) se enfríen lo su ciente.
Ajuste de los Controles Superiores
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 1
Fig. 3
Elemento radiante doble
ATENCION
Los elementos irradiantes parecieran
haberse enfriado una vez que se han apagado. La
super cie podría estar caliente y causar quemaduras si es
tocada antes que el indicador luminoso se halla apagado.
ATENCION
No permita el uso de papel de aluminio,
objeto como saleros, pimenteros, soportes de cucharas
o empaques de plástico sobre la super cie de la cocina
mientras este en funcionamiento. Si estos materiales se
derriten sobre la cocina, dañarán la tapa de cerámico. Las
jaladeras, servilletas y cucharas de madera pueden también
incendiarse si están muy próximas a los elementos.
Notas importantes:
Empiece la mayoría de las cocciones con un ajuste alto
y después ajuste un nivel de potencia mas bajo para
nalizar la cocción.
Para una cocción e ciente, apague el elemento minutos
antes de terminar de cocinar. Esto permitirá que el calor
residual que se encuentra en la cerámica termine el
proceso de cocción.
Si hay un área brillante roja alrededor de la base del
utensilio de cocina esto indica que el utensilio es muy
pequeño para la super cie calefactor.
Los elementos radiales contienen un sistema de limitador
de temperatura que permite que el elemento tenga ciclos
de prendido y a pagado para controlar la temperatura
indicada, esto también ayuda a prevenir daños en la
cerámica de la tabla de cocina los ciclos son normales en
el nivel 9 y son mas rápidos en los elementos de tamaño
pequeño o si el utensilio no está completamente plano.
11
Área calentadora Warm & Ready
MC
Ajuste de los Controles Superiores (cont)
ATENCION
A diferencia de los elementos radiantes
superiores, el área calentadora no brillará de color rojo
cuando esté CALIENTE. La super cie de vidrio aún puede
estar caliente, y se pueden causar quemaduras si se toca
la super cie de vidrio antes de que se haya enfriado lo
su ciente.
ATENCION
Siempre use tomaollas o guantes para
hornear para retirar el alimento del área calentadora ya
que los utensilios o los platos estarán calientes.
ATENCION
No coloque artículos in amables tales
como saleros y pimenteros, portacucharas o envoltorios de
plástico sobre la cubierta mientras esté en uso. Estos objetos
pueden derretirse o encenderse. Los portaollas, las toallas
y las cucharas de madera pueden encenderse si se colocan
demasiado cerca de los elementos superiores.
La zona de calentamiento está ubicada en el elemento
trasero central en la cubierta como se muestra. El propósito
del área calentadora es mantener calientes y a temperatura
de servir los alimentos cocinados.
Use la zona calentadora para mantener calientes alimentos
cocinados tales como las verduras, salsas para carne,
cacerolas, sopas, guisos, panes, pasteles y platos que se
puedan usar en hornos.
No caliente alimentos fríos usando la zona calentadora.
Siempre comience el uso del cajón calentador con alimentos
calientes. Todos los utensilios que se coloquen en la zona
calentadora deben cubrirse con una tapa para mantener la
calidad del alimento.
Notas importantes:
• Para obtener los mejores resultados cuando caliente panes
o pasteles, cualquier tapa que utilice para cubrirlos debe
tener una abertura para permitir que escape la humedad.
Sólo use utensilios recomendados para uso en hornos y
estufas en el área calentadora.
• El nivel de temperatura del área calentadora se puede
ajustar en cualquier momento mientras la zona calentadora
está ENCENDIDA.
• Sólo use platos y utensilios recomendados para uso en
hornos y cubiertas de vidrio cerámico. No use envoltura
de plástico o papel de aluminio para cubrir el alimento. El
plástico o el papel de aluminio pueden derretirse sobre la
super cie de cocción.
Característica Warm & Hold (mantener caliente)
Esta característica puede ser usada en cualquiera zonas.
Para encender la característica Warm & Hold:
1. Para activar la función “Warm & Hold” para cualquier zona
de cocción, oprima para la zona correspondiente.
2. Oprima
ubicada en el área de control principal. La
pantalla de la zona de cocción desplegará L indica que
la zona de cocción ha sido correctamente programada
para mantener los alimentos calientes. Si no se oprime
ninguna otra tecla, el control activará la zona de cocción
seleccionada en el ajuste “Warm & Hold”.
Para usar el área calentadora
1. Coloque el utensilio de tamaño correcto en el elemento
superior.
2. Oprima y mantenga oprimida la tecla que
escuche una señal sonora. La luz indicadora de
encendido ubicada se encenderá. Nota: Si no se oprime
ninguna otra tecla durante los siguientes 10 segundos, se
anulará la solicitud de encendido de la cubierta.
3. Oprima y mantenga oprimida la tecla
para la
zona de cocción deseada hasta que escuche una señal
sonora. La pantalla mostrará “0”. Nota: Si no se oprime
ninguna otra tecla durante los siguientes 10 segundos, se
anulará la solicitud de encendido el elemento.
4. Para ajustar el nivel de calentamiento, oprima las teclas
Level 1 or Level 2 hasta alcanzar el nivel de potencia
deseado. Libere la tecla cuando el ajuste de temperatura
deseado aparezca junto a las luces indicadoras.
5. Una vez que la cocción haya terminado, oprima la tecla
para apagar el elemento para apagar el elemento
y si ningún otro elemento esta en uso presione la tecla
para apagar la tabla de cocinar. Nota: El mensaje
H permanecerá encendida si la tabla de cocinar
esta caliente y se mantendrá encendida hasta que la
super cie(s) calefactora(s) se enfríen lo su ciente.
12
Limpieza y Mantenimiento de la Cubierta
Es esencial limpiar regularmente y en forma correcta la
cubierta de vidrio cerámico
Antes de usar su cubierta por primera vez, aplique en la
super cie de vidrio la crema de limpieza para cubiertas
recomendada (P/N 40079). Pulsa con un paño no abrasivo
o una esponja de limpieza antirayaduras. Esto facilitará la
limpieza cuando se ensucie al cocinar. Esta crema especial de
limpieza deja una película protectora sobre el vidrio que evita
las rayaduras y abrasiones.
Si se deslizan sobre la cubierta utensilios con fondo de
aluminio o de cobre se pueden causar marcas de metal
en la super cie de la cubierta. Estas marcas deben ser
quitadas inmediatamente después de que la cubierta se
haya enfriado usándo la crema de limpieza para cubiertas.
Las marcas de metal pueden ser permanentes si no se sacan
antes del próximo uso de la estufa.
Cuidado y Limpieza General
Limpieza de diferentes partes de su estufa
Antes de limpiar cualquier parte de la estufa, asegúrese que todos los controles están apagados y que la estufa está fría.
Retire los derrames y las manchas difíciles tan pronto como pueda. La limpieza constante disminuirá el esfuerzo de una
limpieza a fondo.
Super cies Como limpiar
Aluminio Use agua caliente jabonosa y un paño. Seque con un paño limpio.
Partes Esmaltadas y Plásticas Para realizar una limpieza general, use agua jabonosa caliente y un paño. En el caso de haber
suciedad más difícil de sacar o en el caso de la grasa acumulada, aplique un detergente líquido
directamente sobre la suciedad. Déjelo actuar sobre la suciedad durante 30 ó 60 minutos.
Enjuague con un paño mojado y seque. NO use limpiadores abrasivos sobre ninguno de estos
materiales; podrían rayar u opacar el acabado.
Acero Inoxidable, Partes de
Cromo
Molduras Decorativas
Limpie con agua limpia con jabón y una tela para platos. Enjuague con agua limpia y una tela. No
use limpiadores con una alta concentración de cloruros o cloro. No use limpiadores de refregado
duros. Use sólo limpiadores de cocina que están especialmente diseñados para la limpieza de
acero. Siempre asegúrese de eliminar los limpiadores de la super cie pues se puede producir
manchas de bluish durante la calefacción, que no puede ser eliminada.
Cubierta de Vidrio Cerámico Vea Cubierta de Vidrio Cerámico en este Manual del Usuario.
Los utensilios de cocina (de hierro fundido, metal, cerámica
o vidrio) con fondos ásperos pueden marcar o rayar la
super cie de la cubierta. No deslice nada que sea de metal
o de vidrio a través de la cubierta. No use la cubierta como
una tabla de cortar o como super cie de trabajo en la
cocina. No cocine alimentos directamente sobre la cubierta
sin usar un utensilio. No deje caer objetos duros o pesados
sobre la cubierta de vidrio, pues pueden quebrarla.
Recomendaciones de Limpieza para Cubiertas
de Vidrio Cerámico
ATENCION
Antes de limpiar la cubierta, asegúrese
de que los controles estén en la posición ‘OFF’ y que la
cubierta esté FRÍA.
NO use limpiadores para la cubierta
cuando esté caliente. Los vapores pueden ser perjudiciales
para su salud y pueden dañar químicamente la super cie
de vidrio cerámico.
Para suciedad leve y moderada
Para aplicar la crema de limpieza sobre la super cie de la
cubierta. Use una toalla de papel o una esponja de limpieza
antirayaduras de plástico no abrasiva para limpiar la super cie
completa de la cubierta. Asegúrese de que la cubierta sea
enjuagada minuciosamente, sin dejar ningún residuo de
detergente o de limpiador.
13
Recomendaciones de Limpieza para Cubiertas
de Vidrio Cerámico
Para suciedad dura y quemada
Para aplicar la crema de limpieza sobre la super cie de la
cubierta. Frote el área manchada usando una esponja de
limpieza antirayaduras de plástico no abrasiva y aplique
presión cuando sea necesario.
Si permanece suciedad, raspe cuidadosamente la suciedad
con un raspador con hoja de afeitar, sosteniendo el raspador
en un ángulo de 30 grados en relación con la cubierta. Retire
la suciedad suelta con crema de limpieza y frote la super cie
hasta que quede limpia.
Cuidado y Limpieza General
No use los siguientes productos en la cubierta de vidrio
cerámico:
No use limpiadores abrasivos ni esponjas de restregar,
tales como esponjas de metal y algunas esponjas de
nilón. Ellas pueden rayar la cubierta, haciendo más difícil
su limpieza.
No use limpiadores abrasivos, tales como blanqueador
de cloro, amoníaco o limpiadores de hornos, pues pueden
rayar o descolorar la cubierta.
No use esponjas, paños o toallas de papel sucias, pues
pueden dejar suciedad o pelusas en la cubierta que
pueden quemarse y causar decoloración.
Advertencia para hoja de aluminio y utensilios en aluminio
Hoja de aluminio
La utilización de hojas de aluminio dañará la cocina. No
utiliza en ningún caso.
Utensilios en aluminio
Tenga cuidado al utilizar utensilios en aluminio puesto
que el punto de fusión es éste es más bajo que el de
otros metales. Si lo deja mucho tiempo en el calor, no
soló en utensilio se dañará pero también la super cie en
bra de vidrio.
Cuidado y Limpieza del Acero Inoxidable
(algunos modelos):
Algunos modelos están equipados con piezas exteriores de
acero inoxidable. Se requiere cuidado y limpieza especial
para mantener la apariencia de las piezas de acero
inoxidable. Por favor consulte la tabla provista al comienzo
de la sección Cuidado y Limpieza General de este Manual
del Usuario.
NOTA IMPORTANTE: Si utiliza una esponja de limpieza
abrasiva, la cubierta de vidrio cerámico puede sufrir daños.
Sólo use productos de limpieza que hayan sido diseñados
especí camente para cubiertas de vidrio cerámico.
Plástico o alimentos con un alto contenido de azúcar
Estos tipos de suciedad necesitan ser quitados inmediatamente
después de que se derraman o derriten sobre la super cie de
vidrio cerámico. Puede ocurrir daño permanente (tal como
picadura de la super cie de la cubierta) si no se quitan
inmediatamente. Después de apagar los elementos superiores,
use un raspador con hoja de afeitar o una espátula de metal
con un guante y raspe la suciedad de la super cie caliente
(como se muestra en la ilustración). Espere que la cubierta se
enfríe y use el mismo método que para la suciedad dura y
quemada.
14
Antes de llamar
SITUACIONES CAUSAS POSIBLES/SOLUCIÓN
La plancha de cocina no
funciona.
Las fusibles da la casa han fundido o el cortacircuitos del horno ha saltado o abierto
inmediatamente después de la instalación. Los fusibles de la casa no están completamente
encajados o engranados. Revise los fusibles o encienda el cortacircuitos con cuidado. Llama
a su representante o agente de servicio autorizado.
La instalación de cables no está terminada. Llame al 1-800-4-MY-HOME para obtener
servicio (Ver la cobertura posterior).
Interrupción de corriente. Veri que las luces de la casa. Llame a su compañía de electricidad.
Un código de Error se
muestra en la pantalla
Hay una interferencia física con el panel de control. Veri que que nada se encuentra en el
panel de control. Limpie la super cie de la parrilla. Llame al 1-800-4-MY-HOME para mas
información ( ver la parte de atrás de la cubierta).
Los elementos de
super cie no calientan.
No hay corriente eléctrica hacia el artefacto. Veri que las etapas en “La plancha de cocina
no funciona.
Emplazamiento de calor demasiado bajo. Colocar el control en un emplazamiento un poco
más alto hasta que entre el elemento.
El control el correcto está puesto. Asegúrese de usar la perilla correcta para encender el
elemento deseado.
Elemento de super cie
muy caliente o no
su cientemente caliente.
Reglaje de control incorrecto. Levante o baje el control hasta obtener la cantidad de calor
deseada. Los puntos de indicio en las perillas indican reglajes de calor relativos y variarán
ligeramente.
El voltaje es inapropiado. Asegúrese que el aparato esté bien conectado al suministro de
energía especi cado. Si no está seguro de esto, llame al 1-800-4-MY-HOME para obtener
ayuda (Vea la cobertura).
Cacerolas ligeras o deformadas fueron utilizadas. Asegúrese de usar los utensilios adecuados.
Utilice solamente cacerolas a base plana y de peso medio a robusto. Las cacerolas de peso
mediano a robusto calientan más uniformemente. Puesto que las cacerolas de peso ligero no
calientan uniformemente, los alimentos pueden quemarse fácilmente.
Los alimentos no se
calientan uniformemente.
Cacerolas ligeras o deformadas fueron utilizadas. Asegúrese de usar los utensilios adecuados.
Utilice solamente cacerolas a base plana y de peso medio a robusto. Las cacerolas de peso
mediano a robusto calientan más uniformemente. Puesto que las cacerolas de peso ligero no
calientan uniformemente, los alimentos pueden quemarse fácilmente.
Reglaje de control incorrecto. Levante o baje el control hasta obtener la cantidad de calor deseada.
Raspaduras o abrasiones
en el vidrio de cerámica
de la plancha de cocina.
Partículas gruesas como sal o arena pueden causar rayas si se depositan entre los utensilios y
la plancha de cocina. Asegúrese que la base de los utensilios y la super cie de la plancha de
cocina estén limpias antes de ser utilizados. Los pequeños rasguños no afectan la cocción y
desaparecerán con el tiempo.
Utilización de material de limpieza inadecuado para el vidrio de cerámica. Ver la sección
Cuidado General y Limpieza en éste manual de uso y mantenimiento.
Utensilios con bases rugosas fueron usados. Utilice utensilios a base plana y lisa.
Marcas de metal en el
vidrio de cerámica de la
plancha de cocina.
Deslizamiento o raspado de utensilios metálicos sobre la super cie de la plancha de cocina.
No deslice utensilios de metal sobre la super cie de la plancha de cocina. Utilice una crema
limpiadora para vidrio de cerámica para retirar las marcas. Consulte la sección Cuidado
General y Limpieza en éste manual de uso y mantenimiento.
Rayaduras en el vidrio de
cerámica de la plancha
de cocina.
Derramamiento de substancias en la super cie. Utilice una lama de metal para retirar las manchas.
Consulte la sección Cuidado General y Limpieza en éste manual de uso y mantenimiento.
Utilización de material de limpieza inadecuado para el vidrio de cerámica. Utilice los
métodos de limpieza y los limpiadores recomendados. Consulte la sección Cuidado General
y Limpieza en éste manual de uso y mantenimiento.
Áreas de decoloración
sobre el vidrio de
cerámica de la plancha
de cocina
Depósitos minerales provenientes del agua o de los alimentos. Retírelos con ayuda de una
crema limpiadora para vidrio de cerámica. Asegúrese de usar utensilios con bases limpias y
secas.
15
ACUERDOS MAESTROS DE PROTECCIÓN
Enhorabuena por haber hecho una compra inteligente. Su nuevo producto Kenmore
®
está diseñado y fabricado para
brindarle años de funcionamiento fi able. Pero, como cualquier producto, puede necesitar mantenimiento preventivo o
reparaciones periódicas. Es por eso que tener un Acuerdo maestro de protección podría ahorrarle dinero y molestias.
El Acuerdo maestro de protección también sirve para prolongar la durabilidad de su nuevo producto. El acuerdo* incluye
lo siguiente:
;Piezas y mano de obra necesarias para contribuir a mantener el funcionamiento adecuado de los productos
utilizados en condiciones normales de uso, no sólo en caso de defectos de los productos. Nuestra cobertura
va mucho más allá que la garantía del producto. No se aplican deducibles ni exclusiones por fallas del
funcionamiento: es decir, verdadera protección.
;Servicio técnico por expertos (más de 10000 técnicos autorizados de Sears), lo cual signifi ca que quien repare o
realice el mantenimiento de su producto será un profesional de confi anza.
;Servicio técnico a escala nacional y número ilimitado de llamadas de solicitud de servicio técnico: se puede
poner en contacto con nosotros cuantas veces lo desee y cuando lo desee.
;Garantía «sin sorpresas»: se reemplaza el producto cubierto por el acuerdo si ocurren cuatro o más fallas del
producto en un periodo de 12 meses.
;Reemplazo del producto: en caso de que no se pueda reparar el producto cubierto por el acuerdo.
;Revisión anual preventiva de mantenimiento del producto: puede solicitarla en cualquier momento, sin costo
alguno.
;Rápida asistencia telefónica, la cual denominamos Solución rápida: es decir, asistencia telefónica a través de
cualquiera de nuestros representantes de Sears, sobre cualquiera de nuestros productos. Piense en nosotros como
en un «manual parlante del usuario».
;Protección contra fallas eléctricas, contra daños debidos a fl uctuaciones de la corriente eléctrica.
;$250 al año para cubrir cualquier posible deterioro de alimentos que haya tenido que desechar debido a una falla
mecánica de cualquiera de nuestros refrigeradores o congeladores cubiertos por este acuerdo.
;Devolución de gastos de alquiler de electrodomésticos si la reparación de su producto asegurado toma más que
el tiempo prometido.
;25% de descuento aplicable tanto a los costos del servicio de reparación, como de las piezas instaladas
relacionadas que no hayan quedado cubiertos por este acuerdo.
Una vez que haya realizado el pago de este acuerdo, bastará una simple llamada telefónica para concertar una visita de
servicio. Puede llamar a cualquier hora del día o de la noche, o bien concertar una visita de servicio por Internet.
La adquisición del Acuerdo maestro de protección es una inversión exenta de riesgos. Si por cualquier motivo decide
cancelar dicho acuerdo durante el periodo de garantía del producto, le haremos un reintegro total del valor. O bien un
importe proporcional si cancela el acuerdo en cualquier otro momento posterior al vencimiento del periodo de garantía del
producto. ¡Adquiera hoy mismo su Acuerdo maestro de protección!
Algunas limitaciones y exclusiones podrían aplicarse. Para solicitar precios e información adicional, llame al
1-800-827-6655 (en los EE.UU.).
* La cobertura en Canadá varía en el caso de algunos artículos. Para obtener detalles completos al respecto,
llame al 1-800-361-6665 de Sears de Canadá.
Servicio de instalación de Sears
Para solicitar la instalación por profesionales de Sears de electrodomésticos, abridores de puertas de garaje,
calentadores de agua y otros artículos de uso prioritario en el hogar, llame al 1-800-4-MY-HOME en los EE.UU. o
Canadá.
Kenmore
®
Table de cuisson électrique
Parrilla de Cocinar Eléctrica
Electric Cooktop
* = Numéro de couleur, color number, número de color
Manuel d’utilisation et d’entretien
Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
Français / English / Español
P/N 318205617A (1311)
Sears Brands Management Corporation
Ho man Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
®

Transcripción de documentos

Use & Care Guide Manual de Uso y Cuidado Manuel d’utilisation et d’entretien English / Español / Français Models/Modelos: 790.4540* Kenmore ® Electric Cooktop Parrilla de Cocinar Eléctrica Table de cuisson électrique * = Color number, número de color, numéro de couleur P/N 318205617A (1311) Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com www.sears.com ® Manual de Uso y Cuidado Use & Care Guide Manuel d’utilisation et d’entretien Español / English / Français Modelos/Models: 790.4540* Kenmore ® Parrilla de Cocinar Eléctrica Electric Cooktop Table de cuisson électrique * = Número de color, color number, numéro de couleur P/N 318205617A (1311) Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com www.sears.com ® Tabla de materias • Mensajes de las pantallas ...................................................... 8 • Ajuste de pantalla disponibles ......................................8 • Indicadoras de superficie caliente................................8 • Ajustes recomendados para cocinar en la cubierta ..8 • Bloqueando los controles ...............................................9 • Elementos radiantes sencillos ........................................9 • Elemento radiante doble.............................................. 10 • Elemento radiante puente ............................................. 11 • Característica “Warm & Hold” (mantener caliente) 11 Cuidado y Limpieza General..................................... 12-13 Antes de Llamar ................................................................ 14 Acuerdos de protección ................................................... 17 Servicio Sears .................................................................... 18 Garantía de la parrilla de cocina ...................................2 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ..3-4 Registro del Producto .........................................................4 Ubicación de la placa de serie ........................................4 Características de la cubierta ..........................................5 Cocinando en la estufa......................................................6 Ajuste de los Controles Superiores ............................. 7-14 • Generalidades sobre la cubierta de vidrio cerámico ........ 7 • Generalidades sobre los elementos radiantes superiores.. 7 • Ubicación de los elementos superiores radiantes y de los controles .................................................................................... 7 • Uso del teclado de control ..................................................... 8 Garantía de electrodomésticos Kenmore Si esta cubierta, cuando se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones de instalación y la guía de uso y cuidado, falla debido a defectos de material y mano de obra durante el primer año a partir de la fecha de compra, llame al 1-800-4-MY-HOME® para hacer arreglos para que sea reparada gratuitamente. La garantía tiene una duración de cinco años a partir de la fecha de compra, solamente si la estufa es instalada, utilizada y conservada de acuerdo a todas las instrucciones que se proporcionan en el producto. Sears remplazara sin costo alguno los elementos superiores que estén defectuosos, el vidrio de la parrilla, si y solo si la falla es causada debido a un choque térmico. Después del primer año, el cliente deberá pagar los gastos de mano de obra de la instalación. Si este electrodoméstico se utiliza para otros fines que no sean el uso familiar privado, esta garantía rige únicamente durante 90 días a partir de la fecha de compra. Esta garantía cubre únicamente defectos de material y de fabricación. Sears NO pagará: 1. Grietas en la cubierta de vidrio cerámico que no sean resultado de choque térmico. 2. Manchas y rayas en la cubierta de vidrio cerámico causadas por mal mantenimiento según todas las instrucciones proporcionadas con el producto. 3. Componentes desechables que pueden gastarse debido al uso habitual, incluyendo, y sin limitarse a los filtros, las correas, las lámparas y las bolsas. 4. Técnicos de servicio que instruyan al usuario en la manera adecuada de instalar, utilizar o mantener el producto. 5. Un técnico que limpie o realice el mantenimiento de este producto. 6. Daños o fallas de este producto si el mismo no fue instalado, utilizado o mantenido de acuerdo con todas las instrucciones proporcionadas con el producto. 7. Daños o fallas en el producto que sean el resultado de accidentes, abuso, mal uso u otra clase de uso que no sea el apropiado. 8. Daños o fallas en el producto causados por el uso de detergentes, limpiadores, productos químicos o elementos que no sean los recomendados en las instrucciones provistas con el producto. 9. Daños o fallas de las piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas hechas al producto. Renuncia de responsabilidades de garantías implícitas; limitación de acciones legales El único y exclusivo resarcimiento para el cliente en virtud de esta garantía limitada será la reparación del producto según lo indicado en el presente documento. Las garantías implícitas, incluyendo garantías de aptitud para la venta o idoneidad para un fin en particular, están limitadas a un año o al período más corto permitido por la ley. Sears no se responsabiliza por daños incidentales o consecuentes. Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes o las limitaciones de duración de las garantías implícitas de comercialización o aptitud, por lo que estas exclusiones o limitaciones pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía se aplica únicamente mientras este producto se use dentro de los Estados Unidos y Canadá. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted puede tener además otros derechos que varían de un estado a otro. Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 Impreso en China 2 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato. Guarde estas instrucciones para futura consultación Este manual contiene importantes mensajes de seguridad. Siempre lea y obedezca todo mensaje de seguridad. Indica una situación muy peligrosa, la cual de no ser evitada puede ocasionar graves heridas y hasta la muerte. ATENCION Indica una situación de peligro inminente, la cual de no ser evitada puede ocasionar heridas leves o daños al producto solamente. • Retire toda cinta adhesiva y empaquetado antes • NO TOQUE LOS QUEMADORES DE SUPERFICIE O de usar la estufa. Destruya el cartón y las bolsas LAS AREAS CERCANAS A ESOS QUEMADORES. de plástico después de haber desenvuelto la Las superficies o los elementos del horno estufa. No permita que los niños jueguen con el pueden estar calientes aún que estén de color material de empaquetado. No quite la placa que oscuro. Las areas cerca de la superficie pueden indica el modelo y el número de serie. estar lo suficientemente calientes para causar • Instalación apropiada- Asegúrese que su aparato quemaduras. Después o antes del uso, no permita esté bien instalado y puesto a tierra por un que la ropa u otros materiales inflamables estén técnico calificado de acuerdo con el National en contacto con estas areas hasta que hallan Electrical Code ANSI/NFPA No 70- última edición enfriado. Estas areas son: la plancha de cocinar, y los requisitos locales. Instale solamente con las las areas frente a la plancha de cocinar. instrucciones provistas con el empaquetado de la • Use una vestimenta apropiada. No use ropa que plancha de cocina. es suelta u holgada cuando utilice el aparato. • Aprenda como desconectar la estufa del No ponga la ropa u otros materiales inflamables cortocircuito o de la caja de fusibles en caso de en contacto con las areas calientes. emergencia. Nunca utilice su aparato • Servicio al usuario. No repare o reemplace para calentar o entibiar la pieza. ninguna pieza de su aparato a menos que se • No utilice agua o harina para apagar un fuegolo recomiende los manuales específicamente. Apague el fuego con la tapa de una sartén o use Cualquier tipo de servicio debe ser hecho por soda cáustica, un químico seco o un extinguidor un técnico calificado. Esto reducirá el riesgo en aerosol. de heridas personales o de daños al aparato. • Cuando caliente substancias grasosas, tenga Pregunte en su concesionario por un técnico cuidado. Puede ocasionar un fuego si es calificado y un servicio autorizado Sears. calentado por mucho tiempo. • Nunca modifique o altere la constitución de • Utilice únicamente los soportes para recipientes una estufa moviendo la patas niveladoras, ni que estén secos. Los soportes que estén húmedos el alambrado u otra parte del aparato. o mojados puede ocasionar quemaduras a causa Pararse o acostarse sobre esta del vapor. No permita que los soportes estén en cocina puede provocar graves lesiones y también contacto con las superficies calientes. No utilice puede dañar la cocina. No permita que los niños se una toalla o un papel para remplazar al soporte. • No caliente recipientes de comida que están suban a la cocina ni que jueguen cerca de la cocina. • Almacenamiento sobre del aparato. Los cerrados- La presión al interior de estos puede materiales inflamables no deberían ser hacerlos explotar y ocasionar heridas. almacenados sobre la unidad. Esto incluye el IMPORTANTE- No trate de utilizar el horno durante papel, el plástico y la ropa como: libros de cocina, un corte de electricidad. Si no hay electricidad, recipientes de plástico o toallas, así como líquidos apaga su estufa. Si no apaga el horno y que la inflamables. No almacene explosivos como latas electricidad es restablecida, el horno puede seguir de aerosol sobre del aparato. Los materiales funcionando. La comida que deja sin cuidado puede inflamables pueden explotar y ocasionar fuego quemarse o deteriorarse. o daños a la propiedad. INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA ATENCION No almacene objetos de interés UTILIZAR SU PLANCHA DE COCINAR para los niños en los armarios que están sobre la • Saber que perillas controlan cada una de los cocina. quemadores. • No deje a los niños solos. Los niños no deben ser • Limpie la plancha de cocina regularmente para dejados solos o sin atención donde el aparato mantener todas las partes sin grasa que puede esté funcionando. No les permita sentarse o encenderse y causar un incendio. La cubierta del pararse sobre ninguna parte del aparato. escape de ventilación y los filtros de grasa deben 3 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD estar limpios. No permita que la grasa se acumule en la cubierta o en el filtro. Los depósitos grasosos pueden encenderse y causar un incendio. Cuando caliente comida bajo la cubierta, encienda el ventilador. Consulte las instrucciones del fabricante para la limpieza. Utilice una sartén de tamaño apropiado. Este aparato está equipado con quemadores de diferentes tamaños. Elija utensilios con las bases aplanadas y lo suficientemente grandes para cubrir todo el area del quemador. Utilizar utensilios más pequeños puede exponer parte del quemador y ocasionar quemaduras de las prendas que lleva puesta. • Los mangos de los utensilios deben ser colocados hacia el interior y no sobre otras unidades de superficie. Para reducir el riesgo de quemaduras, el encendido de materiales inflamables y los derrames ocasionados de casualidad. • Nunca deje los quemadores con alta temperatura sin cuidado- Los derrames ocasionan humo y derrames grasosos que pueden encenderse, o una sartén que ha calentado por mucho tiempo puede derretirse. • Delineadores protectores. No utilice película de aluminio a la base del horno u otra parte del aparato. Sólo utilizela para cubrir la comida cuando esté cociéndola. Cualquier otra utilización puede ocasionar un incendio, una electrocución o un cortocircuito. • Utensilios de cocina envidriados- Sólo algunos tipos de utensilios de vidrio, de vidrio/cerámica, de cerámica pueden resistir la temperatura del quemador de su plancha de cocinar. Verifique las recomendaciones del fabricante sobre el uso con las planchas de cocinar. • Cubierta de ventilación. La cubierta de ventilación sobre el área de cocción debe ser limpiada frecuentemente, de manera que la grasa de la cocción no se acumule en la cubierta o en el filtro. • No use cubiertas decorativas para los quemadores de superficie. Si se enciende un quemador accidentalmente, la cubierta decorativa se calentará y puede derretirse. Usted no podrá ver que el quemador está encendido. Se quemará si toca las cubiertas calientes. • No limpie o utilice una plancha de cocinar que está rota- Si la plancha de cocinar se rompe, los productos de limpieza o los derrames pueden penetrar en ella y producir un riesgo de electrocución. Llame a un técnico calificado inmediatamente. • Limpie el vidrio de la plancha de cocinar con cuidado- Si utiliza una esponja mojada para limpiar derrames en una superficie caliente, tenga cuidado de no quemarse con el vapor. Algunos productos de limpieza pueden producir peligrosas emanaciones si se les usa sobre areas muy calientes. • No coloque utensilios de cocina calientes sobre el vidrio de la plancha de cocinar aún fría. Esto podría causar la ruptura del vidrio. • No deslice utensilios sobre la superficie de la cocina. Podrían rayar la superficie. • No deje que los utensilios hiervan hasta quedarse sin líquido. Esto podría causar daños permanentes como rupturas, fusiones o diseño que afecten la cocina de superficie en vidrio. (Estos tipos de daños no son cubiertos por la garantía). Registro del Producto Ubicación de la placa de serie 790. No. de Modelo ___________________________________ Encontrará el modelo y el número de serie imprimado en la placa de serie. La placa de serie está ubicada bajo la plancha de cocina. Vea la ilustración para la ubicación exacta. Asegúrese de tomar nota del número de serie para futura referencia (vea aquí arriba, Registro del La placa de Producto). serie está ubicada bajo la hornilla. ADVERTENCIA DE SEGURIDAD IMPORTANTE El California Safe Drinking Water y Toxic Enforcement Act requiere al Gobierno de California de publicar una lista de sustancias conocidas por el estado como causa de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos, y requiere que se avisen los usuarios sobre la exposición eventual a sustancias. En el espacio a continuación, ingrese la fecha de compra, el modelo y el número de serie de su producto. Encontrará el modelo y el número de serie impresos en la placa de serie. Esta placa de serie está ubicada sobre la cocina. Vea el pie de esta página donde se describe la ubicación de la placa de serie. No. de Serie _____________________________________ Fecha de Compra ________________________________ Conserve estas instrucciones y su recibo de compra para referencia futura. 4 Características de la cubierta LEA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA CUBIERTA. Las zonas de cocción pueden parecer frías cuando están encendidas y después de haberse apagado. La superficie de vidrio cerámico puede estar CALIENTE debido al calor residual transferido por los utensilios y usted podría sufrir quemaduras. 1. Elemento localizado en la parte trasera izquierda. 2. Elemento doble localizado en la parte delantera izquierda. 3. Zona calentadora en la parte central trasera. 4. Elemento localizado en la parte trasera derecha. 5. Elemento doble localizado en la parte delantera derecha. 6. Teclas de control del elemento localizado en la parte trasera derecha. 7. Teclas de control zona calentadora localizado en la parte central trasera. 8. Teclas de control del elemento localizado en la parte trasera izquierda. 9. Teclas de control del elemento localizado en la parte delantera izquierda. 10. Teclas de control del elemento localizado en la parte delantera derecha. 11. Controles principales de la cubierta 12. Luz indicadora de encendido de la cubierta 13. Luz indicadora de bloqueo de los controles 14. Tecla de encendido de la cubierta 15. Tecla de la función “Warm & Hold” (mantener caliente) 16. Tecla de bloqueo de los controles 17. Luz indicadora de encendido/ apagado del elemento (para cada zona de cocción). 18. Pantalla del contador de minutos (muestra hasta 9 minutos) 19. Tecla de encendido/apagado del elemento (para cada zona de cocción). 20.Tecla de reducción de potencia del elemento (para cada elemento). 21. Tecla de aumento de potencia del elemento (para cada elemento). 22. Luz indicadora del tamaño del elemento (doble solamente). 23. Tecla para la selección del tamaño del elemento (doble y puente solamente). 24.Tecla de la zona calentadora 1. 25. Tecla de la zona calentadora 2. 6 7 1 3 4 9 10 11 2 5 Fig. 1 - 30” Model 12 13 14 15 17 16 18 11 Controles principales de 22 19 20 21 6 & 8 Teclas de control del elemento sencillos (en 2 o 3 lugares) la cubierta 23 17 18 8 17 19 20 21 9 & 10 Teclas de control del elemento doble (en 1 lugare) 5 18 19 24 25 7 Teclas de control del elemento puente (en 1 lugare) Cocinando en la estufa Use el utensilio correcto ACERO INOXIDABLE- Conductor de calor lento que proporciona resultados de cocción no uniformes. Es duradero, fácil de limpiar y resiste las machas. HIERRO FUNDIDO- Mal conductor de calor pero lo retiene muy bien. Cocina de manera uniforme una vez que alcanza la temperatura de cocción. No se recomienda su uso en cubiertas de vidrio cerámico. PORCELANA ESMALTADA en METAL- Las características de calentamiento variarán de acuerdo con el material base. La porcelana esmaltada debe ser lisa para evitar rayar las cubiertas de vidrio cerámico. VIDRIO- Conductor de calor lento. No se recomienda su uso en cubiertas de vidrio cerámico porque puede rayar el vidrio. Use utensilios de fondo plano para que tengan buen contacto con toda la superficie del elemento calefactor. Verifique si el fondo es plano pasando una regla a través del fondo del utensilio (Ver Fig. 1). Asegúrese de seguir las recomendaciones para usar utensilios como se muestra en la Fig. 2. Nota: El tamaño y el tipo del utensilio usado influirá en el ajuste necesario para obtener los mejores resultados. Nota importante Favor de no colocar utensilios de vidrio o porcelanisados vacios sobre los elementos de vidrio cerámico, ya que estos pueden alcanzar temperaturas muy altas y derretir los utensilios, estos elementos pueden alcanzar altas temperaturas rápidamente, especialmente si estos se encuentran vacios, si esto ocurra puede fundirse con la cerámica de la tabla de cocina. Y dañar la unidad. Asegúrese de seguir las recomendaciones del fabricante cuando vaya a utilizar diferente tipo de utensilios de cocina en la estufa. Figure 1 BUENO POBRE • Fondos curvos y combados de los utensilios Cacerolas y soportes especiales • Fondo plano y lados rectos. • Tapas que aprieten bien. • El peso del mango que no vuelque el sartén. El utensilio debe estar bien equilibrado. • El utensilio sobresale más de media pulgada del • Los tamaños de los utensilios elemento. son apropiados para la cantidad de alimento que se preparará y par a el tamaño del elemento superior. • Fabricado de un material que • El utensilio es más pequeño que el sea buen conductor del calor. elemento. • Fácil de limpiar. • Siempre haga coincidir el diámetro del utensilio con • El mango pesado hace el diámetro del elemento volcar el utensilio. superior. Figure 2 Para los modelos con elementos sólidos o cubierta lisa de vidrio, sólo pueden usarse woks con fondo plano (sin anillo de soporte). ATENCION NO use un wok que esté equipado con un anillo metálico que se extienda más allá del elemento de superficie. Debido a que este anillo aprisiona el calor, el elemento de superficie y la superficie de la cubierta pueden verse dañados. Soportes metálicos: No use soportes metálicos. El fondo de las cacerolas debe estar en contacto directo con los elementos de superficie. Tipos de materiales de los utensilios El material del utensilio determina qué tan uniforme y rápido se transfiere el calor del elemento superior al fondo del utensilio. Los materiales disponibles más populares son los siguientes: ALUMINIO- Excelente conductor de calor. Algunos tipos de alimentos lo harán oscurecerse (los utensilios de aluminio anodizado son resistentes a las manchas y picaduras). Si los utensilios de aluminio se deslizan sobre la cubierta de cerámica pueden dejar marcas metálicas que parecerán rayaduras. Limpie estas marcas inmediatamente. COBRE- Excelente conductor de calor, pero se descolora fácilmente. Puede dejar marcas metálicas en el vidrio cerámico (vea la sección sobre el Aluminio arriba). ATENCION No utilice dos elementos si su aparato no esta equipado con un elemento de puente para calentar una cacerola grande como una rustidera o una plancha. No deje que los utensilios hierba hasta quedarse sin líquido. El fondo de la cacerola en cualquier de estos casos puede dañar la cerámica de la plancha. 6 Ajuste de los Controles Superiores Generalidades sobre la Cubierta de Vidrio Cerámico La cubierta de vidrio cerámico tiene elementos radiantes superiores situados debajo de la superficie de vidrio. El diseño de la cubierta de vidrio cerámico delinea el contorno del elemento superior que está debajo. Asegúrese de que el diámetro del utensilio coincida con el diámetro del elemento en la cubierta. El calor es transferido hacia arriba a través de la superficie de la cubierta hacia el utensilio. Se deben usar solamente utensilios de fondo plano. El tipo y tamaño de los utensilios, el número de elementos superiores que estén en uso y el ajuste de cada uno de ellos son factores que afectarán la cantidad de calor que se esparcirá a las áreas que rodean a los elementos superiores. Las áreas que rodean a los elementos pueden calentarse lo suficiente como para causar quemaduras. Ubicación de los Elementos Superiores Radiantes y de los Controles Fig. 1 Generalidades sobre los Elementos Radiantes Superiores NOTA: Por favor lea las instrucciones detalladas sobre la limpieza de la cubierta de vidrio cerámico en las secciones Cuidado y Limpieza y Antes de Solicitar Servicio de este Manual del Usuario. La temperatura del elemento aumenta gradual y uniformemente. A medida que la temperatura va aumentando, el elemento se iluminará de rojo. Para mantener el ajuste seleccionado, el elemento pasará por ciclos de encendido y apagado. El elemento calefactor retiene suficiente calor para proporcionar un calor uniforme y consistente durante el ciclo de apagado. El dispositivo de cerámica aísla térmicamente al elemento calefactor, concentrando el calor en el área calefactor. Para cocción eficiente, apague el elemento varios minutos antes de terminar de cocinar. Esto permitirá que el calor residual termine el proceso de cocción. NOTA: Los elementos radiantes tienen un limitador que les permite pasar por un ciclo ‘ON’ (encendido) y un ciclo ‘OFF’ (apagado), aún cuando estén en el ajuste ‘HI’ (Alto). Esto ayuda a evitar que se dañe la cubierta de vidrio cerámico. El funcionamiento cíclico en el ajuste ‘HI’ es normal y puede ocurrir si el utensilio es demasiado pequeño para el elemento radiante o si el fondo del utensilio no es plano (Consulte la página 6 para las instrucciones sobre el uso de los utensilios correctos en la cubierta). Ubicación de los Elementos Superiores Radiantes y de los Controles Su estufa está equipada con quemadores superiores radiantes con wattajes nominales diferentes. La habilidad de calentar alimentos más rápidamente y en volúmenes mayores aumenta a medida que aumenta el wattaje del elemento. NOTA: El vidrio volverá verde cuando los elementos de superficie están en la posición de apagado después de haber sido utilizados a agrande intensidad. Este fenómeno es normal y el vidrio volverá a su color blanco inicial después de haberse completamente enfriado (Vidrio blanco solamente). Los elementos radiantes están localizados en la parrilla de cocina de la siguiente manera (ver fig. 1): • Dos elementos de 6 pulgadas localizados en la parte trasera derecha y izquierda. • Un elemento doble de 6/9 pulgadas localizado en la parte delantera derecha y izquierda. • Una zona calentadora localizado en la parte trasera central. 7 Ajuste de los Controles Superiores Uso del teclado de control Si no se oprime la tecla correspondiente, la solicitud de encender la zona de cocción será cancelada y la cubierta se apagará completamente. Para programar un nivel de potencia para la zona de cocción, oprima una vez la tecla o la tecla correspondiente a la zona de cocción que va a utilizar. Para apagar una zona de cocción, oprima la tecla de encendido/apagado de la zona de cocción una vez. La luz indicadora de la zona de cocción se apagará. Asegúrese de que su dedo esté colocado en el centro de la tecla como se muestra. Si el dedo no está en el centro de la tecla, es posible que la cubierta no responda a la selección realizada. Toque suavemente la tecla con la parte plana de la punta completa de su dedo. No use solamente el extremo estrecho del dedo. Mensajes de las pantallas indicadores de luz desplegados por el control principal Ajustes de pantalla disponibles BLOQUEO DE LOS CONTROLES- Esta característica permite que la unidad sea bloqueada cuando ninguna zona de cocinado esté activa. Si la unidad está en uso, no será posible bloquear los controles. Presione y sostenga el botón por algunos segundos. Una señal sonora sonará y la luz indicadora brillará intensamente (Fig. 2). Una vez bloqueada, ninguna otra luz o pantalla se encenderá y ninguna zona de cocción se activará. Para apagar el bloqueo de los controles, oprima y mantenga oprimida la tecla (bloqueo) durante algún segundos. Escuchará una señal sonora, la luz indicadora de bloqueo se apagará (Fig. 1) y la cubierta podrá ser utilizada normalmente. El control despliega en la pantalla los niveles de calor entre 9 (Alto) (Fig. 6) y 1 (Bajo) (Fig. 7), además de OFF (Apagado) (Fig. 9). Los ajustes entre 1 (Fig. 7) y 7 (Fig. 8) se alcanzan en incrementos de .5 para una mayor precisión en los ajustes de temperatura más bajos (Ejemplo 3.5; Fig. 10). Los ajustes entre 7 (Fig. 8) y 9 (Fig. 6) se alcanzan en incrementos de 1. Use la Tabla de recomendaciones para los ajustes de los elementos superiores para determinar el ajuste correcto para el tipo de alimento que esté preparando. Indicadoras de superficie caliente Después de usar cualquier elemento radiante, la cubierta se pondrá muy caliente. Después de APAGAR cualquier de estos elementos, la cubierta permanecerá CALIENTE durante algún tiempo. En la pantalla indicadora del nivel de potencia del elemento aparecerá la leyenda “H” cada vez que la posición de este elemento se haya calentado y se haya puesto en el nivel de potencia Apagado. El indicador HE permanecerá ENCENDIDO mientras esté caliente y se APAGARÁ una vez que la posición del elemento se haya enfriado lo suficiente (Fig. 11). ENCENDIDO DE LA CUBIERTA - La tecla "POWER" (encendido) activa la cubierta entera. Para encender la cubierta, oprima y mantenga oprimida la tecla "POWER" (encendido) durante algún segundos. Escuchará una señal sonora y la luz indicadora de encendido se activará (vea la Fig. 4). La cubierta estará lista para ser usada durante algún segundos. Si no se oprime ninguna otra tecla, la cubierta completa se apagará automáticamente. Para apagar la cubierta, oprima y mantenga oprimida la tecla "POWER" (encendido) durante algún segundo. Escuchará una señal sonora y la luz indicadora de encendido se apagará (vea la Fig. 3). Fig. 6 CÓDIGO DE ERROR "CX"- La pantalla de niveles de poder puede mostrar este código de error, cuando esto ocurra, las dos pantallas mostraran el error usando el siguiente formato "CX" donde "CX" indica el código de error (Fig. 5). Si esto pasa, favor de revisar la sección que se encuentra en el manual “Antes de llamar al centro de servicio) Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 Ajustes Recomendados para Cocinar en la Cubierta Ajustes Recomendados para los elementos Superiores Sencillos, Puente y Doble Ajuste Tipo de Cocción Para comenzar la mayoría de los alimentos, ALTO (8 - 9) para hacer hervir agua y para asar a la parrilla. Para continuar un hervor rápido, freír y freír en la sartén. MEDIANO ALTO (5 - 7) MEDIANO (5) Mantiene un hervido lento, utilizado para Fig. 5 Mensajes de las pantallas o indicadores de la luz desplegados por los controles de los elementos salsa, gravies, vegetales al vapor MEDIANO BAJO Mantener los alimentos cocinándose, cocer a fuego lento y estofados. (2 - 4) TECLA DE ENCENDIDO/APAGADO DE LAS ZONAS DE COCCIÓN- Cada elemento tiene teclas “ON/OFF” (encendido/apagado) separadas. Una vez que se ha oprimido la tecla de encendido principal para activar la cubierta, oprima una vez la tecla “ON/OFF” (encendido/ apagado) correspondiente a la zona de cocción que va a utilizar. “0” se desplegará en la pantalla y la luz indicadora de encendido/apagado de la zona de cocción se encenderá. BAJO (1 - 2) Para mantener caliente, derretir o cocinar a fuego lento. Nota: El tamaño y el tipo del utensilio usado influirá en el ajuste necesario para obtener los mejores resultados. 8 Ajuste de los Controles Superiores Elementos radiantes sencillos ATENCION Los elementos irradiantes parecieran haberse enfriado una vez que se han apagado. La superficie podría estar caliente y causar quemaduras si es tocada antes que el indicador luminoso se halla apagado. ATENCION No permita el uso de papel de aluminio, objeto como saleros, pimenteros, soportes de cucharas o empaques de plástico sobre la superficie de la cocina mientras este en funcionamiento. Si estos materiales se derriten sobre la cocina, dañarán la tapa de cerámico. Las jaladeras, servilletas y cucharas de madera pueden también incendiarse si están muy próximas a los elementos. Notas importantes: • Empiece la mayoría de las cocciones con un ajuste alto y después ajuste un nivel de potencia mas bajo para finalizar la cocción. • Para una cocción eficiente, apague el elemento minutos antes de terminar de cocinar. Esto permitirá que el calor residual que se encuentra en la cerámica termine el proceso de cocción. • Si hay un área brillante roja alrededor de la base del utensilio de cocina esto indica que el utensilio es muy pequeño para la superficie calefactor. • Los elementos radiales contienen un sistema de limitador de temperatura que permite que el elemento tenga ciclos de prendido y a pagado para controlar la temperatura indicada, esto también ayuda a prevenir daños en la cerámica de la tabla de cocina los ciclos son normales en el nivel 9 y son mas rápidos en los elementos de tamaño pequeño o si el utensilio no está completamente plano. La tabla de cocina contiene elementos radiantes simples localizados como se muestra en la imagen. Use las instrucciones para ver su utilización. Funcionamiento de los elementos simples: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Coloque el utensilio de tamaño correcto en el elemento superior. Oprima y mantenga oprimida la tecla que escuche una señal sonora. La luz indicadora de encendido ubicada se encenderá. Nota: Si no se oprime ninguna otra tecla durante los siguientes 10 segundos, se anulará la solicitud de encendido de la cubierta. Oprima y mantenga oprimida la tecla para la zona de cocción deseada hasta que escuche una señal sonora. La pantalla mostrará “0” Nota: Si no se oprime ninguna otra tecla durante los siguientes 10 segundos, se anulará la solicitud de encendido el elemento. Si oprime la tecla , la zona de cocción se encenderá en el nivel 9 (Hi). Si oprime la tecla una vez, la zona de cocción se encenderá en el nivel 1 (Lo). Cada tecla o disminuirá o incrementara el nivel de potencia de 1 hasta 9. Nivel de poder medio (se encuentra entre el 1 y el 7) son indicados mediante un punto que se resalta en la pantalla. Nota: La potencia del elemento puede ser ajustada en cualquier momento mientras el elemento este prendido. Una vez que la cocción haya terminado, oprima la tecla para apagar el elemento para apagar el elemento y si ningún otro elemento esta en uso presione la tecla para apagar la tabla de cocinar. Nota: El mensaje H permanecerá encendida si la tabla de cocinar esta caliente y se mantendrá encendida hasta que la superficie(s) calefactora(s) se enfríen lo suficiente. 9 Ajuste de los Controles Superiores Elemento radiante doble Fig. 1 Fig. 1 La tabla de cocina contiene elementos radiantes dobles localizados como se muestra en la imagen. Use las instrucciones para ver su utilización. Fig. 2 ATENCION Los elementos irradiantes parecieran haberse enfriado una vez que se han apagado. La superficie podría estar caliente y causar quemaduras si es tocada antes que el indicador luminoso se halla apagado. Use el control de tamaño de elemento (figura 1) seleccione la porción que permite agrandar la superficie del calor si es necesario, la segunda superficie puede tener ciclos de apagado y prendido. ATENCION No permita el uso de papel de aluminio, objeto como saleros, pimenteros, soportes de cucharas o empaques de plástico sobre la superficie de la cocina mientras este en funcionamiento. Si estos materiales se derriten sobre la cocina, dañarán la tapa de cerámico. Las jaladeras, servilletas y cucharas de madera pueden también incendiarse si están muy próximas a los elementos. Para usar el elemento doble: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Fig. 3 Coloque el utensilio de tamaño correcto en el elemento superior. Oprima y mantenga oprimida la tecla que escuche una señal sonora. La luz indicadora de encendido ubicada se encenderá. Nota: Si no se oprime ninguna otra tecla durante los siguientes 10 segundos, se anulará la solicitud de encendido de la cubierta. Oprima y mantenga oprimida la tecla para la zona de cocción deseada hasta que escuche una señal sonora. La pantalla mostrará “0”. Nota: Si no se oprime ninguna otra tecla durante los siguientes 10 segundos, se anulará la solicitud de encendido el elemento. Oprima la tecla ELEMENT SIZE una o dos veces para seleccionar el elemento interno (Fig. 2) o completo (Fig. 3). Si oprime la tecla , la zona de cocción se una encenderá en el nivel 9 (Hi). Si oprime la tecla vez, la zona de cocción se encenderá en el nivel 1 (Lo). Cada tecla o disminuirá o incrementara el nivel de potencia de 1 hasta 9. Nivel de poder medio (se encuentra entre el 1 y el 7) son indicados mediante un punto que se resalta en la pantalla. Nota: La potencia del elemento puede ser ajustada en cualquier momento mientras el elemento este prendido. Una vez que la cocción haya terminado, oprima la tecla para apagar el elemento para apagar el elemento y si ningún otro elemento esta en uso presione la tecla para apagar la tabla de cocinar. Nota: El mensaje H permanecerá encendida si la tabla de cocinar esta caliente y se mantendrá encendida hasta que la superficie(s) calefactora(s) se enfríen lo suficiente. Notas importantes: • Empiece la mayoría de las cocciones con un ajuste alto y después ajuste un nivel de potencia mas bajo para finalizar la cocción. • Para una cocción eficiente, apague el elemento minutos antes de terminar de cocinar. Esto permitirá que el calor residual que se encuentra en la cerámica termine el proceso de cocción. • Si hay un área brillante roja alrededor de la base del utensilio de cocina esto indica que el utensilio es muy pequeño para la superficie calefactor. • Los elementos radiales contienen un sistema de limitador de temperatura que permite que el elemento tenga ciclos de prendido y a pagado para controlar la temperatura indicada, esto también ayuda a prevenir daños en la cerámica de la tabla de cocina los ciclos son normales en el nivel 9 y son mas rápidos en los elementos de tamaño pequeño o si el utensilio no está completamente plano. 10 Ajuste de los Controles Superiores (cont) Área calentadora Warm & ReadyMC ATENCION A diferencia de los elementos radiantes superiores, el área calentadora no brillará de color rojo cuando esté CALIENTE. La superficie de vidrio aún puede estar caliente, y se pueden causar quemaduras si se toca la superficie de vidrio antes de que se haya enfriado lo suficiente. ATENCION Siempre use tomaollas o guantes para hornear para retirar el alimento del área calentadora ya que los utensilios o los platos estarán calientes. ATENCION No coloque artículos inflamables tales como saleros y pimenteros, portacucharas o envoltorios de plástico sobre la cubierta mientras esté en uso. Estos objetos pueden derretirse o encenderse. Los portaollas, las toallas y las cucharas de madera pueden encenderse si se colocan demasiado cerca de los elementos superiores. La zona de calentamiento está ubicada en el elemento trasero central en la cubierta como se muestra. El propósito del área calentadora es mantener calientes y a temperatura de servir los alimentos cocinados. Use la zona calentadora para mantener calientes alimentos cocinados tales como las verduras, salsas para carne, cacerolas, sopas, guisos, panes, pasteles y platos que se puedan usar en hornos. Notas importantes: • Para obtener los mejores resultados cuando caliente panes o pasteles, cualquier tapa que utilice para cubrirlos debe tener una abertura para permitir que escape la humedad. Sólo use utensilios recomendados para uso en hornos y estufas en el área calentadora. • El nivel de temperatura del área calentadora se puede ajustar en cualquier momento mientras la zona calentadora está ENCENDIDA. • Sólo use platos y utensilios recomendados para uso en hornos y cubiertas de vidrio cerámico. No use envoltura de plástico o papel de aluminio para cubrir el alimento. El plástico o el papel de aluminio pueden derretirse sobre la superficie de cocción. No caliente alimentos fríos usando la zona calentadora. Siempre comience el uso del cajón calentador con alimentos calientes. Todos los utensilios que se coloquen en la zona calentadora deben cubrirse con una tapa para mantener la calidad del alimento. Para usar el área calentadora 1. Coloque el utensilio de tamaño correcto en el elemento superior. 2. Oprima y mantenga oprimida la tecla que escuche una señal sonora. La luz indicadora de encendido ubicada se encenderá. Nota: Si no se oprime ninguna otra tecla durante los siguientes 10 segundos, se anulará la solicitud de encendido de la cubierta. 3. Oprima y mantenga oprimida la tecla para la zona de cocción deseada hasta que escuche una señal sonora. La pantalla mostrará “0”. Nota: Si no se oprime ninguna otra tecla durante los siguientes 10 segundos, se anulará la solicitud de encendido el elemento. 4. Para ajustar el nivel de calentamiento, oprima las teclas Level 1 or Level 2 hasta alcanzar el nivel de potencia deseado. Libere la tecla cuando el ajuste de temperatura deseado aparezca junto a las luces indicadoras. Característica “Warm & Hold” (mantener caliente) Esta característica puede ser usada en cualquiera zonas. Para encender la característica “Warm & Hold”: 1. Para activar la función “Warm & Hold” para cualquier zona de cocción, oprima para la zona correspondiente. ubicada en el área de control principal. La 2. Oprima pantalla de la zona de cocción desplegará L indica que la zona de cocción ha sido correctamente programada para mantener los alimentos calientes. Si no se oprime ninguna otra tecla, el control activará la zona de cocción seleccionada en el ajuste “Warm & Hold”. 5. Una vez que la cocción haya terminado, oprima la tecla para apagar el elemento para apagar el elemento y si ningún otro elemento esta en uso presione la tecla para apagar la tabla de cocinar. Nota: El mensaje H permanecerá encendida si la tabla de cocinar esta caliente y se mantendrá encendida hasta que la superficie(s) calefactora(s) se enfríen lo suficiente. 11 Cuidado y Limpieza General Limpieza de diferentes partes de su estufa Antes de limpiar cualquier parte de la estufa, asegúrese que todos los controles están apagados y que la estufa está fría. Retire los derrames y las manchas difíciles tan pronto como pueda. La limpieza constante disminuirá el esfuerzo de una limpieza a fondo. Superficies Como limpiar Aluminio Partes Esmaltadas y Plásticas Use agua caliente jabonosa y un paño. Seque con un paño limpio. Para realizar una limpieza general, use agua jabonosa caliente y un paño. En el caso de haber suciedad más difícil de sacar o en el caso de la grasa acumulada, aplique un detergente líquido directamente sobre la suciedad. Déjelo actuar sobre la suciedad durante 30 ó 60 minutos. Enjuague con un paño mojado y seque. NO use limpiadores abrasivos sobre ninguno de estos materiales; podrían rayar u opacar el acabado. Limpie con agua limpia con jabón y una tela para platos. Enjuague con agua limpia y una tela. No use limpiadores con una alta concentración de cloruros o cloro. No use limpiadores de refregado duros. Use sólo limpiadores de cocina que están especialmente diseñados para la limpieza de acero. Siempre asegúrese de eliminar los limpiadores de la superficie pues se puede producir manchas de bluish durante la calefacción, que no puede ser eliminada. Vea Cubierta de Vidrio Cerámico en este Manual del Usuario. Acero Inoxidable, Partes de Cromo Molduras Decorativas Cubierta de Vidrio Cerámico Limpieza y Mantenimiento de la Cubierta Es esencial limpiar regularmente y en forma correcta la cubierta de vidrio cerámico Antes de usar su cubierta por primera vez, aplique en la superficie de vidrio la crema de limpieza para cubiertas recomendada (P/N 40079). Pulsa con un paño no abrasivo o una esponja de limpieza antirayaduras. Esto facilitará la limpieza cuando se ensucie al cocinar. Esta crema especial de limpieza deja una película protectora sobre el vidrio que evita las rayaduras y abrasiones. Los utensilios de cocina (de hierro fundido, metal, cerámica o vidrio) con fondos ásperos pueden marcar o rayar la superficie de la cubierta. No deslice nada que sea de metal o de vidrio a través de la cubierta. No use la cubierta como una tabla de cortar o como superficie de trabajo en la cocina. No cocine alimentos directamente sobre la cubierta sin usar un utensilio. No deje caer objetos duros o pesados sobre la cubierta de vidrio, pues pueden quebrarla. Si se deslizan sobre la cubierta utensilios con fondo de aluminio o de cobre se pueden causar marcas de metal en la superficie de la cubierta. Estas marcas deben ser quitadas inmediatamente después de que la cubierta se haya enfriado usándo la crema de limpieza para cubiertas. Las marcas de metal pueden ser permanentes si no se sacan antes del próximo uso de la estufa. Recomendaciones de Limpieza para Cubiertas de Vidrio Cerámico ATENCION Antes de limpiar la cubierta, asegúrese de que los controles estén en la posición ‘OFF’ y que la cubierta esté FRÍA. NO use limpiadores para la cubierta cuando esté caliente. Los vapores pueden ser perjudiciales para su salud y pueden dañar químicamente la superficie de vidrio cerámico. Para suciedad leve y moderada Para aplicar la crema de limpieza sobre la superficie de la cubierta. Use una toalla de papel o una esponja de limpieza antirayaduras de plástico no abrasiva para limpiar la superficie completa de la cubierta. Asegúrese de que la cubierta sea enjuagada minuciosamente, sin dejar ningún residuo de detergente o de limpiador. 12 Cuidado y Limpieza General Recomendaciones de Limpieza para Cubiertas de Vidrio Cerámico Para suciedad dura y quemada Para aplicar la crema de limpieza sobre la superficie de la cubierta. Frote el área manchada usando una esponja de limpieza antirayaduras de plástico no abrasiva y aplique presión cuando sea necesario. Si permanece suciedad, raspe cuidadosamente la suciedad con un raspador con hoja de afeitar, sosteniendo el raspador en un ángulo de 30 grados en relación con la cubierta. Retire la suciedad suelta con crema de limpieza y frote la superficie hasta que quede limpia. No use los siguientes productos en la cubierta de vidrio cerámico: • No use limpiadores abrasivos ni esponjas de restregar, tales como esponjas de metal y algunas esponjas de nilón. Ellas pueden rayar la cubierta, haciendo más difícil su limpieza. • No use limpiadores abrasivos, tales como blanqueador de cloro, amoníaco o limpiadores de hornos, pues pueden rayar o descolorar la cubierta. • No use esponjas, paños o toallas de papel sucias, pues pueden dejar suciedad o pelusas en la cubierta que pueden quemarse y causar decoloración. NOTA IMPORTANTE: Si utiliza una esponja de limpieza abrasiva, la cubierta de vidrio cerámico puede sufrir daños. Sólo use productos de limpieza que hayan sido diseñados específicamente para cubiertas de vidrio cerámico. Plástico o alimentos con un alto contenido de azúcar Estos tipos de suciedad necesitan ser quitados inmediatamente después de que se derraman o derriten sobre la superficie de vidrio cerámico. Puede ocurrir daño permanente (tal como picadura de la superficie de la cubierta) si no se quitan inmediatamente. Después de apagar los elementos superiores, use un raspador con hoja de afeitar o una espátula de metal con un guante y raspe la suciedad de la superficie caliente (como se muestra en la ilustración). Espere que la cubierta se enfríe y use el mismo método que para la suciedad dura y quemada. Advertencia para hoja de aluminio y utensilios en aluminio • Hoja de aluminio La utilización de hojas de aluminio dañará la cocina. No utiliza en ningún caso. • Utensilios en aluminio Tenga cuidado al utilizar utensilios en aluminio puesto que el punto de fusión es éste es más bajo que el de otros metales. Si lo deja mucho tiempo en el calor, no soló en utensilio se dañará pero también la superficie en fibra de vidrio. Cuidado y Limpieza del Acero Inoxidable (algunos modelos): Algunos modelos están equipados con piezas exteriores de acero inoxidable. Se requiere cuidado y limpieza especial para mantener la apariencia de las piezas de acero inoxidable. Por favor consulte la tabla provista al comienzo de la sección Cuidado y Limpieza General de este Manual del Usuario. 13 Antes de llamar SITUACIONES CAUSAS POSIBLES/SOLUCIÓN La plancha de cocina no funciona. Las fusibles da la casa han fundido o el cortacircuitos del horno ha saltado o abierto inmediatamente después de la instalación. Los fusibles de la casa no están completamente encajados o engranados. Revise los fusibles o encienda el cortacircuitos con cuidado. Llama a su representante o agente de servicio autorizado. La instalación de cables no está terminada. Llame al 1-800-4-MY-HOME para obtener servicio (Ver la cobertura posterior). Interrupción de corriente. Verifique las luces de la casa. Llame a su compañía de electricidad. Hay una interferencia física con el panel de control. Verifique que nada se encuentra en el panel de control. Limpie la superficie de la parrilla. Llame al 1-800-4-MY-HOME para mas información ( ver la parte de atrás de la cubierta). No hay corriente eléctrica hacia el artefacto. Verifique las etapas en “La plancha de cocina no funciona”. Emplazamiento de calor demasiado bajo. Colocar el control en un emplazamiento un poco más alto hasta que entre el elemento. El control el correcto está puesto. Asegúrese de usar la perilla correcta para encender el elemento deseado. Reglaje de control incorrecto. Levante o baje el control hasta obtener la cantidad de calor deseada. Los puntos de indicio en las perillas indican reglajes de calor relativos y variarán ligeramente. Un código de Error se muestra en la pantalla Los elementos de superficie no calientan. Elemento de superficie muy caliente o no suficientemente caliente. Los alimentos no se calientan uniformemente. Raspaduras o abrasiones en el vidrio de cerámica de la plancha de cocina. Marcas de metal en el vidrio de cerámica de la plancha de cocina. Rayaduras en el vidrio de cerámica de la plancha de cocina. Áreas de decoloración sobre el vidrio de cerámica de la plancha de cocina El voltaje es inapropiado. Asegúrese que el aparato esté bien conectado al suministro de energía especificado. Si no está seguro de esto, llame al 1-800-4-MY-HOME para obtener ayuda (Vea la cobertura). Cacerolas ligeras o deformadas fueron utilizadas. Asegúrese de usar los utensilios adecuados. Utilice solamente cacerolas a base plana y de peso medio a robusto. Las cacerolas de peso mediano a robusto calientan más uniformemente. Puesto que las cacerolas de peso ligero no calientan uniformemente, los alimentos pueden quemarse fácilmente. Cacerolas ligeras o deformadas fueron utilizadas. Asegúrese de usar los utensilios adecuados. Utilice solamente cacerolas a base plana y de peso medio a robusto. Las cacerolas de peso mediano a robusto calientan más uniformemente. Puesto que las cacerolas de peso ligero no calientan uniformemente, los alimentos pueden quemarse fácilmente. Reglaje de control incorrecto. Levante o baje el control hasta obtener la cantidad de calor deseada. Partículas gruesas como sal o arena pueden causar rayas si se depositan entre los utensilios y la plancha de cocina. Asegúrese que la base de los utensilios y la superficie de la plancha de cocina estén limpias antes de ser utilizados. Los pequeños rasguños no afectan la cocción y desaparecerán con el tiempo. Utilización de material de limpieza inadecuado para el vidrio de cerámica. Ver la sección Cuidado General y Limpieza en éste manual de uso y mantenimiento. Utensilios con bases rugosas fueron usados. Utilice utensilios a base plana y lisa. Deslizamiento o raspado de utensilios metálicos sobre la superficie de la plancha de cocina. No deslice utensilios de metal sobre la superficie de la plancha de cocina. Utilice una crema limpiadora para vidrio de cerámica para retirar las marcas. Consulte la sección Cuidado General y Limpieza en éste manual de uso y mantenimiento. Derramamiento de substancias en la superficie. Utilice una lama de metal para retirar las manchas. Consulte la sección Cuidado General y Limpieza en éste manual de uso y mantenimiento. Utilización de material de limpieza inadecuado para el vidrio de cerámica. Utilice los métodos de limpieza y los limpiadores recomendados. Consulte la sección Cuidado General y Limpieza en éste manual de uso y mantenimiento. Depósitos minerales provenientes del agua o de los alimentos. Retírelos con ayuda de una crema limpiadora para vidrio de cerámica. Asegúrese de usar utensilios con bases limpias y secas. 14 ACUERDOS MAESTROS DE PROTECCIÓN Enhorabuena por haber hecho una compra inteligente. Su nuevo producto Kenmore® está diseñado y fabricado para brindarle años de funcionamiento fiable. Pero, como cualquier producto, puede necesitar mantenimiento preventivo o reparaciones periódicas. Es por eso que tener un Acuerdo maestro de protección podría ahorrarle dinero y molestias. El Acuerdo maestro de protección también sirve para prolongar la durabilidad de su nuevo producto. El acuerdo* incluye lo siguiente: ;Piezas y mano de obra necesarias para contribuir a mantener el funcionamiento adecuado de los productos utilizados en condiciones normales de uso, no sólo en caso de defectos de los productos. Nuestra cobertura va mucho más allá que la garantía del producto. No se aplican deducibles ni exclusiones por fallas del funcionamiento: es decir, verdadera protección. ;Servicio técnico por expertos (más de 10000 técnicos autorizados de Sears), lo cual significa que quien repare o realice el mantenimiento de su producto será un profesional de confianza. ;Servicio técnico a escala nacional y número ilimitado de llamadas de solicitud de servicio técnico: se puede poner en contacto con nosotros cuantas veces lo desee y cuando lo desee. ;Garantía «sin sorpresas»: se reemplaza el producto cubierto por el acuerdo si ocurren cuatro o más fallas del producto en un periodo de 12 meses. ;Reemplazo del producto: en caso de que no se pueda reparar el producto cubierto por el acuerdo. ;Revisión anual preventiva de mantenimiento del producto: puede solicitarla en cualquier momento, sin costo alguno. ;Rápida asistencia telefónica, la cual denominamos Solución rápida: es decir, asistencia telefónica a través de cualquiera de nuestros representantes de Sears, sobre cualquiera de nuestros productos. Piense en nosotros como en un «manual parlante del usuario». ;Protección contra fallas eléctricas, contra daños debidos a fluctuaciones de la corriente eléctrica. ;$250 al año para cubrir cualquier posible deterioro de alimentos que haya tenido que desechar debido a una falla mecánica de cualquiera de nuestros refrigeradores o congeladores cubiertos por este acuerdo. ;Devolución de gastos de alquiler de electrodomésticos si la reparación de su producto asegurado toma más que el tiempo prometido. ;25% de descuento aplicable tanto a los costos del servicio de reparación, como de las piezas instaladas relacionadas que no hayan quedado cubiertos por este acuerdo. Una vez que haya realizado el pago de este acuerdo, bastará una simple llamada telefónica para concertar una visita de servicio. Puede llamar a cualquier hora del día o de la noche, o bien concertar una visita de servicio por Internet. La adquisición del Acuerdo maestro de protección es una inversión exenta de riesgos. Si por cualquier motivo decide cancelar dicho acuerdo durante el periodo de garantía del producto, le haremos un reintegro total del valor. O bien un importe proporcional si cancela el acuerdo en cualquier otro momento posterior al vencimiento del periodo de garantía del producto. ¡Adquiera hoy mismo su Acuerdo maestro de protección! Algunas limitaciones y exclusiones podrían aplicarse. Para solicitar precios e información adicional, llame al 1-800-827-6655 (en los EE.UU.). * La cobertura en Canadá varía en el caso de algunos artículos. Para obtener detalles completos al respecto, llame al 1-800-361-6665 de Sears de Canadá. Servicio de instalación de Sears Para solicitar la instalación por profesionales de Sears de electrodomésticos, abridores de puertas de garaje, calentadores de agua y otros artículos de uso prioritario en el hogar, llame al 1-800-4-MY-HOME en los EE.UU. o Canadá. 15 Manuel d’utilisation et d’entretien Use & Care Guide Manual de Uso y Cuidado Français / English / Español Kenmore ® Table de cuisson électrique Parrilla de Cocinar Eléctrica Electric Cooktop * = Numéro de couleur, color number, número de color P/N 318205617A (1311) Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com www.sears.com ®
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Kenmore 790,45409 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para