Transcripción de documentos
Owner’s Guide • Guía del usuario • Notice d’utilisation
Instrucciones importantes de seguridad
Lea atentamente esta guía del usuario y consérvela para consultarla en
el futuro.
l símbolo de relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario acerca de la presencia de
E
tensión peligrosa no aislada dentro de la carcasa del sistema que puede ser de una magnitud suficiente para constituir un
riesgo de descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario sobre la presencia de instrucciones operativas y
de mantenimiento importantes en la guía del usuario.
ADVERTENCIAS:
• Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este producto a la lluvia ni a la humedad.
• No exponga el aparato a goteos o salpicaduras, no coloque encima ni cerca del aparato objetos llenos de líquido como
jarrones. Al igual que con los productos electrónicos, tenga cuidado de no derramar líquidos en ninguna pieza del
producto. La exposición a líquidos puede crear una falla o un peligro de incendio.
• Solo use una batería alcalina AA (IEC LR06)
• No coloque sobre el producto, o en su proximidad fuentes de llamas al descubierto, como velas encendidas.
PRECAUCIONES:
• No realice alteraciones no autorizadas al producto; al hacerlo puede comprometer la seguridad, el cumplimiento de las
normas, el rendimiento del sistema y puede invalidar la garantía.
• La exposición a largo plazo a música fuerte puede causar daños en la audición. Se recomienda evitar el uso de los
auriculares a un volumen extremo, especialmente durante largos períodos.
ADVERTENCIA: Contiene piezas pequeñas que pueden representar un riesgo de asfixia. No es indicado para niños de
menos de tres años de edad.
ADVERTENCIA: Este producto contiene material magnético. Póngase en contacto con su médico si tiene preguntas
acerca de si esto podría afectar el funcionamiento de un dispositivo médico implantable.
NOTAS:
• La etiqueta del producto se encuentra en la parte inferior de la consola.
• Si se utiliza la clavija de conexión de red o el acoplador del artefacto como el dispositivo de desconexión, dicho dispositivo de
desconexión deberá permanecer listo para funcionar.
• Este producto se debe utilizar en interiores. No está diseñado ni probado para su uso al aire libre, en vehículos recreacionales o
en embarcaciones.
• El cable del altavoz y los cables de interconexión que se incluyen con el sistema no están aprobados para instalaciones en la
pared. Consulte los códigos de edificación local para el tipo correcto de cables que se necesitan para las instalaciones en la pared.
Instrucciones importantes de seguridad
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
Tenga en cuenta las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No use este aparato cerca del agua.
Límpielo solamente con un paño seco.
No bloquee ninguna abertura de ventilación. Realice la instalación conforme a las instrucciones del fabricante.
No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos (incluidos los
amplificadores) que emanan calor.
Proteja la fuente o el cable de corriente de forma que nadie lo pise o lo perfore, especialmente en enchufes, receptáculos de
tomas múltiples y en el punto donde salen del dispositivo.
Use solamente los accesorios especificados por el fabricante.
Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no lo utilice durante períodos de tiempo prolongados.
Derive todas las tareas de servicio al personal de servicio calificado. Se requieren tareas de servicio cuando el aparato se haya
dañado de alguna manera, por ejemplo si se dañó el cable o la fuente de alimentación, si se derramó líquido o si cayeron objetos
dentro del aparato, el aparato estuvo expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona normalmente, o se ha caído.
2 - Español
Información regulatoria
Nota: Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha comprobado que cumple con los límites de un dispositivo digital Clase
B, conforme a la Parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable
contra la interferencia perjudicial en una instalación domiciliaria. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y se usa conforme a las instrucciones, puede causar una interferencia perjudicial a las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no se produzca interferencia en una instalación en particular.
Si este equipo causa interferencia perjudicial para la recepción de radio o televisión, que se puede determinar al apagar y
encender el equipo, se le aconseja al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
• Reoriente o reubique la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una salida eléctrica en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
• Consulte con el distribuidor o con un técnico en radio o televisión experimentado para obtener ayuda.
Los cambios o las modificaciones no aprobadas expresamente por Bose Corporation podrían invalidar la autoridad del usuario para
operar el equipo.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC y con las normas RSS sin licencia de la industria canadiense.
Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe provocar interferencias dañinas y
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas interferencias que puedan provocar un funcionamiento
no deseado.
Adaptador inalámbrico SoundTouch
Este equipo debe instalarse y operarse a una distancia mínima de 20 cm entre el dispositivo y su cuerpo.
Este aparato digital Clase B cumple con las normas canadienses ICES-003.
CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B)
Este dispositivo cumple con los límites de exposición a la radiación de RF de la FCC y de la Industry Canada establecidos para la
población en general. No se lo debe ubicar ni operar conjuntamente con ninguna otra antena o transmisor.
Deseche correctamente las baterías usadas, cumpliendo con las reglamentaciones locales. No incinere.
Este símbolo significa que el producto no debe desecharse como residuo doméstico y que debe entregarse a un centro
de recolección apropiado para reciclaje. La eliminación y el reciclado adecuados ayudan a proteger los recursos
naturales, la salud de las personas y el medioambiente. Para obtener más información sobre la eliminación y
el reciclado de este producto, póngase en contacto con su municipio, el servicio de gestión de residuos o el comercio
donde haya comprado este producto.
Por la presente, Bose Corporation declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y con otras
cláusulas relevantes de la Directiva 1999/5/EC y con todos los demás requisitos de directivas correspondientes de
la UE. La declaración de conformidad completa se puede encontrar en www.Bose.com/compliance
Nombres y contenidos de las sustancias o elementos tóxicos o peligrosos
Sustancias y elementos tóxicos o peligrosos
Nombre de parte
Plomo
(pb)
Mercurio
(Hg)
Cadmio
(Cd)
Hexavalente
Bifenilo
polibromado (PBB)
Difeniléter
polibromado
(PBDE)
O
PCB
X
O
O
O
O
Partes metálicas
X
O
O
O
O
O
Partes plásticas
Altavoces
O
X
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Cables
X
O
O
O
O
O
Esta tabla se preparó conforme a las cláusulas de SJ/T 11364.
O: Indica que esta sustancia tóxica o peligrosa contenida en todos los materiales homogéneos para esta parte es inferior al
requisito de límite de GB/T 26572.
X: Indica que esta sustancia tóxica o peligrosa que está presente en al menos uno de los materiales homogéneos utilizados
para esta parte se encuentra por encima del requisito de límite de GB/T 26572
Español - 3
Información regulatoria
Complete y conserve para su registro:
Los números de serie se pueden encontrar en el panel del conector del módulo Acoustimass® y
en la caja del control remoto.
Número de modelo: ___________________________________________________________________
Número de serie de módulo:____________________________________________________________
Número de serie de control remoto:______________________________________________________
Número de serie de consola:____________________________________________________________
Número de serie de la barra de sonido:__________________________________________________
Fecha de compra:_____________________________________________________________________
Le sugerimos que guarde el recibo con esta guía del usuario
Fecha de fabricación: El primer dígito en negritas del número de serie indica el año de fabricación; “5” es 2005 ó 2015.
Importador en China: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road,
China (Shanghái) Pilot Free Trade Zone
Importador en EU: Bose Products B.V ., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Países Bajos
Importador en Taiwán: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwán
App Store es una marca de servicio de Apple Inc.
Amazon, Kindle y Fire son marcas comerciales de Amazon, Inc. o empresas asociadas.
Android y Google Play son marcas comerciales de Google Inc.
Blu-ray Disc™ y Blu-ray™ son marcas comerciales de Blu-ray Disc Association.
La marca y los logotipos de Bluetooth® son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG Inc. y cualquier uso de
dichas marcas por parte de Bose Corporation se encuentra bajo licencia.
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de las dos D son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
Para las patentes DTS, vea http://patents.dts.com. Fabricado bajo licencia de Digital Theater Systems, INC. DTS,
el símbolo y DTS y el símbolo en conjunto son marcas comerciales registradas, y DTS Digital Surround es una
marca comercial de DTS, Inc. © DTS, Inc. Reservados todos los derechos.
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface y el logotipo HDMI son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y otros países.
iHeartRadio es una marca comercial registrada de iHeartMedia, Inc.
Este producto incorpora software de Spotify que está sujeto a licencias de otras empresas que se listan en:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
Spotify es una marca comercial registrada de Spotify AB.
SoundTouch y el diseño de la nota inalámbrica son marcas comerciales registradas de Bose Corporation en los EE. UU. y otros países.
Wi-Fi es una marca comercial registrada de Wi-Fi Alliance.
© 2017 Bose Corporation. No se puede reproducir, modificar, distribuir, o usar de otra manera ninguna parte de este trabajo sin
previo consentimiento por escrito.
4 - Español
Contenido
Acerca del sistema SoundTouch® 130
Beneficios del sistema.................................................................................................. 8
Funciones de hardware................................................................................................ 8
Aplicación SoundTouch®............................................................................................. 8
Desembalado del sistema.................................................................................................... 9
Pautas de colocación............................................................................................................ 10
Ejemplo de ubicación del sistema.............................................................................. 10
Instalación del módulo Acoustimass®
Colocación de los pies de goma al módulo Acoustimass............................................... 11
Conexión del módulo Acoustimass a la fuente de alimentación................................. 12
Instalación de la consola
Conexión de la consola a la TV............................................................................................ 13
Uso del conector HDMI™ ARC...................................................................................... 13
TV sin un conector HDMI™ ARC................................................................................... 14
Conexión de la consola a otras fuentes............................................................................. 14
Conexión a fuentes compatibles con HDMI™........................................................... 14
Conexión a fuentes no compatibles con HDMI™...................................................... 15
Conexión de fuentes de solo audio............................................................................ 15
Conexión del adaptador inalámbrico SoundTouch®....................................................... 15
Instalación de la barra de sonido
Conexión de la barra de sonido........................................................................................... 16
Colocación de pies de extensión opcionales a la barra de sonido................................ 17
Montaje de la barra de sonido en la pared........................................................................ 17
Conexión del sistema a la fuente de alimentación
Conexión de la barra de sonido a la fuente de alimentación......................................... 18
Conexión de la consola a la fuente de alimentación....................................................... 18
Inicio del sistema
Instalación de las baterías del control remoto................................................................ 19
Encendido del sistema y selección del idioma................................................................. 19
Verificación de sonido........................................................................................................... 20
Español - 5
Contenido
ADAPTiQ®
Ejecución de la calibración de audio ADAPTiQ®............................................................... 21
Configuración de SoundTouch®
Incorporación del sistema a su red Wi-Fi® ....................................................................... 22
Descargar e instalar la aplicación SoundTouch®..................................................... 22
Conectar el sistema a la red Wi-Fi®............................................................................ 22
Agregar el sistema a una cuenta SoundTouch® existente............................................ 22
Uso del sistema
Botones del control remoto................................................................................................. 23
Programación del control remoto universal.................................................................... 24
Consumer Electronics Control.................................................................................... 24
Compruebe si las fuentes HDMI™ conectadas son compatibles con CEC........... 24
Programe el control remoto para controlar la fuente............................................ 25
Selección de fuente............................................................................................................... 26
Selección de una fuente conectada al sistema Bose®............................................ 26
Seleccione una fuente conectada a la TV................................................................. 26
Conectores de la consola y botones de fuente universal .............................................. 26
Uso del botón
........................................................................................................... 27
SoundTouch ................................................................................................................. 27
Tecnología inalámbrica Bluetooth............................................................................. 27
AUX LATERAL................................................................................................................. 27
®
Ajuste del volumen............................................................................................................... 28
Botones de funciones........................................................................................................... 28
Programación de un control remoto que no sea de Bose®............................................ 28
Uso de SoundTouch®
Acceso a SoundTouch®......................................................................................................... 29
Uso de la aplicación SoundTouch®............................................................................ 29
Uso de la fuente SoundTouch®................................................................................... 29
Obtener ayuda................................................................................................................ 29
6 - Español
Contenido
Bluetooth®
Emparejamiento de un dispositivo Bluetooth® .............................................................. 30
Conexión a un dispositivo Bluetooth® emparejado........................................................ 31
Uso del botón
................................................................................................... 31
Uso de la función Bluetooth en el dispositivo emparejado................................... 31
Obtención de información del sistema
Uso del menú Sistema.......................................................................................................... 32
Mensajes de error.......................................................................................................... 33
Indicador de estado del módulo Acoustimass®............................................................... 33
Cuidado y mantenimiento
Solución de problemas ........................................................................................................ 34
Si la consola no puede encontrar el módulo Acoustimass®.................................. 37
Mensajes de error de calibración de audio ADAPTiQ®............................................ 37
Restablecer la configuración de fábrica del sistema.............................................. 38
Restablecer la configuración de un botón de la fuente en el control remoto.... 38
Conectores de servicio del módulo Acoustimass®.................................................. 38
Limpieza.................................................................................................................................. 39
Servicio de atención al cliente............................................................................................ 39
Garantía limitada................................................................................................................... 39
Información técnica.............................................................................................................. 39
Apéndice: Uso de una computadora para la configuración
Información importante sobre seguridad........................................................................ 40
Uso de un equipo de escritorio para la configuración............................................ 40
Configuración del sistema con una computadora.......................................................... 40
Español - 7
Acerca del sistema SoundTouch® 130
El sistema de home theater SoundTouch® 130 ofrece audio de calidad Bose® para
fuentes de video, SoundTouch® y tecnología Bluetooth®. El sistema ofrece una
elegante forma de transmitir sonido nítido y de alta calidad de forma inalámbrica
a cualquier habitación a través de su red Wi-Fi® doméstica. Con SoundTouch®,
puede transmitir radio por Internet, servicios de música y su biblioteca de música.
Si tiene Wi-Fi en casa, está listo para comenzar a disfrutar de su música favorita en
cualquier habitación que desee.
Beneficios del sistema
• El procesamiento avanzado de audio de Bose ofrece un sonido natural y real.
• La calibración de audio ADAPTiQ® optimiza la calidad del sonido.
• Compatible con Consumer Electronics Control (CEC).
• Disfrute del acceso inalámbrico a radio por Internet, servicios de música y a su
biblioteca de música.
• Acceda fácilmente a su música favorita con ajustes predefinidos personalizados.
• Realice una instalación inalámbrica con su teléfono inteligente o tableta.
• Funciona con su red Wi-Fi doméstica existente.
• Transmita música desde dispositivos Bluetooth.
• Aplicación SoundTouch® gratuita para su computadora, teléfono inteligente
o tableta.
• Simplemente agregue más sistemas en cualquier momento para vivir una
experiencia auditiva en varias habitaciones.
• La amplia selección de sistemas de audio de Bose le permite elegir la solución
adecuada para cualquier habitación.
Funciones de hardware
• La pantalla brinda acceso a la configuración e información del sistema.
• La conectividad HDMI™ permite una fácil configuración y asegura audio de alta
calidad de las fuentes conectadas.
• El control remoto universal programable puede controlar la TV, el sistema de
cable/satélite y otras fuentes conectadas.
• El módulo oculto Acoustimass® inalámbrico ofrece un sonido profundo de bajos.
• Los altavoces se pueden montar en la pared (kit disponible por separado).
• El adaptador inalámbrico SoundTouch® serie II permite el uso de SoundTouch® y
Bluetooth en su sistema.
Aplicación SoundTouch®
• Configure y controle la fuente SoundTouch® desde su teléfono inteligente,
tableta o computadora.
• Use la aplicación SoundTouch® para personalizar fácilmente los ajustes
predefinidos a su música favorita.
• Explore las opciones de radio por Internet, servicios de música y su biblioteca
de música.
• Empareje, conecte y reproduzca audio desde dispositivos Bluetooth.
• Administre la configuración de SoundTouch®.
8 - Español
Acerca del sistema SoundTouch® 130
Desembalado del sistema
Desembale cuidadosamente la caja y confirme que estén incluidas las
siguientes partes:
Módulo Acoustimass®
Cable de
corriente de
Acoustimass
Cable de
corriente de
la consola
Consola
Cable de
Cable HDMI™ Cable del
corriente de la
altavoz
barra de sonido
Barra de sonido
Control remoto universal
Cable USB
Adaptador inalámbrico
SoundTouch® serie II
Auriculares ADAPTiQ®
Pies de goma
Puede entregarse con múltiples cables de corriente de CA. Use el cable de
corriente correspondiente a su región.
Nota: Si parte del sistema está dañado, no lo use. Comuníquese con un
representante autorizado de Bose® o al Servicio de atención al cliente de
Bose. Remítase a la hoja de contacto que se encuentra en la caja.
Español - 9
Acerca del sistema SoundTouch® 130
Pautas de colocación
ara evitar interferencia inalámbrica, mantenga el sistema alejado de cualquier
P
equipo inalámbrico. Coloque el sistema fuera y alejado de gabinetes metálicos,
alejado de otros componentes de audio/video y de fuentes de calor directo.
Módulo
Acoustimass®
• Apoye el módulo Acoustimass sobre los pies de goma junto a la misma
pared que la TV o alguna pared en la parte delantera de la habitación.
• Elija una superficie estable y nivelada. La vibración puede hacer que
el módulo Acoustimass se mueva, particularmente sobre superficies
lisas como mármol, vidrio o madera altamente lustrada.
• Asegúrese de que haya una salida eléctrica de CA (red eléctrica) cerca.
Barra de
sonido
• Coloque la barra de sonido delante de la TV.
• No coloque la barra de sonido dentro de un gabinete.
• Asegúrese de que haya una salida eléctrica de CA (red eléctrica) cerca.
Consola
• Coloque la consola cerca de la TV. NO coloque la TV arriba de la consola.
• Asegúrese de que haya una salida eléctrica de CA (red eléctrica) cerca.
Adaptador
inalámbrico
SoundTouch®
• Coloque el adaptador a 0,3 - 1,8 m de distancia de la consola, del
módulo Acoustimass y de otros dispositivos inalámbricos para evitar
interferencia inalámbrica.
Ejemplo de ubicación del sistema
10 - Español
Instalación del módulo Acoustimass®
Colocación de los pies de goma al
módulo Acoustimass
Coloque los pies de goma en el módulo Acoustimass para proteger el piso.
1. Coloque el módulo Acoustimass boca abajo sobre una superficie blanda para
que no se dañe.
2. Coloque los pies de goma en la parte inferior del módulo Acoustimass.
Pie de goma
Parte inferior del módulo Acoustimass
3. Ponga el módulo Acoustimass de pie.
PRECAUCIÓN: No apoye el módulo Acoustimass sobre la cara anterior,
posterior o lateral cuando se está usando.
4. Quite todas las capas protectoras. Si no se quitan, podrían afectar
el desempeño acústico.
Español - 11
Instalación del módulo Acoustimass®
Conexión del módulo Acoustimass a la fuente
de alimentación
1. Enchufe el cable de corriente en el conector
del módulo Acoustimass.
2. Enchufe el cable de corriente a una salida eléctrica de CA (red eléctrica).
12 - Español
Instalación de la consola
Conexión de la consola a la TV
se el conector HDMI de la TV marcado ARC (Audio Return Channel) si está
U
disponible. Si la TV no tiene un conector HDMI ARC, vea la página 14.
Uso del conector HDMI™ ARC
Use el cable HDMI Bose® para conectar la consola a la TV.
1. Desconecte de la TV las fuentes conectadas a HDMI, como un sistema de
cable/satélite, reproductor de DVD o Blu-ray Disc™ o videojuegos.
2. Inserte un extremo del cable HDMI Bose® en el conector de la TV (ARC)
en la consola.
3. Inserte el otro extremo del cable HDMI en el conector HDMI (ARC) de la TV.
Español - 13
Instalación de la consola
TV sin un conector HDMI™ ARC
Si la TV no tiene un conector HDMI ARC, es posible que necesite realizar una
conexión secundaria a la consola con un cable de audio estéreo óptico, coaxial o
analógico. Sin esta conexión secundaria, no podrá escuchar audio del sistema Bose®.
Use una conexión secundaria en las siguientes configuraciones:
• Usa fuentes internas (como aplicaciones de Internet o una antena aérea).
• Conecta fuentes a la TV.
Consulte la guía del usuario de la TV para obtener más información.
Sugerencia: Si la TV tiene paneles de conectores de audio IN y OUT, use audio
OUT para la conexión secundaria.
Conexión de la consola a otras fuentes
Conexión a fuentes compatibles con HDMI™
Puede conectar la consola a otras fuentes, como un sistema de cable/satélite,
reproductor de DVD o Blu-ray Disc™ o sistema de videojuegos con un cable HDMI
(disponible por separado). Si la fuente no es compatible con HDMI, vea la página 15
para obtener configuraciones con dispositivos que no sean compatibles con HDMI.
1. Inserte un extremo del cable HDMI en el conector HDMI (OUT) de la fuente.
2. Inserte el otro extremo del cable HDMI en el conector HDMI adecuado en la
consola. Por ejemplo, para conectar un sistema de videojuegos, conecte un
cable HDMI al conector GAME.
Conecte otras fuentes al conector
HDMI adecuado en la consola.
14 - Español
Instalación de la consola
Conexión a fuentes no compatibles con HDMI™
Si la fuente no es compatible con HDMI, conéctela a la TV usando cables de audio
y video (disponibles por separado). Consulte la guía del usuario de la TV para
obtener más información.
Sugerencia: Si la fuente tiene paneles de conectores de audio IN y OUT,
use audio OUT.
Conexión de fuentes de solo audio
Si la fuente con solo audio, como multimedia o reproductor de CD, no es
compatible con HDMI:
1. Conecte la fuente al conector óptico, coaxial, analógico o AUX LATERAL (
de la consola.
)
Nota: Puede usar un cable óptico, coaxial o analógico, o un cable de audio
de 3,5 mm (disponibles por separado).
2. Configure la entrada óptica, coaxial, analógica o AUX LATERAL para la fuente
adecuada. Puede acceder a esta configuración en el menú Sistema (vea la
página 32).
Conexión del adaptador inalámbrico
SoundTouch®
Conecte el adaptador al conector Bose® link en la consola.
Español - 15
Instalación de la barra de sonido
Conexión de la barra de sonido
1. Inserte un extremo del cable del altavoz en el conector de Conexión de altavoz
en la consola.
2. Inserte el otro extremo del cable del altavoz en el conector
de sonido.
16 - Español
en la barra
Configuración de la barra de sonido
Colocación de pies de extensión opcionales
a la barra de sonido
Coloque los pies de extensión opcionales para elevar la barra de sonido y crear un
espacio debajo.
1. Coloque la barra de sonido boca abajo sobre una superficie suave para que
no se dañe.
2. Coloque los pies de extensión en la parte inferior de la barra de sonido.
3. Ponga la barra de sonido de pie.
Montaje de la barra de sonido en la pared
Puede montar la barra de sonido en la pared. Para comprar el kit de montaje de
pared WB-135, contacte a su distribuidor local de Bose o visite www.Bose.com
PRECAUCIÓN: No use ningún otro hardware para montar la barra de sonido.
Español - 17
Conexión del sistema a la fuente de alimentación
Conexión de la barra de sonido a la fuente
de alimentación
1. Enchufe el cable de corriente en el conector
en la barra de sonido.
2. Enchufe el cable de corriente a una salida eléctrica de CA (red eléctrica).
Conexión de la consola a la fuente de
alimentación
1. Enchufe el cable de corriente en el conector Power
en la consola.
2. Enchufe el cable de corriente a una salida eléctrica de CA (red eléctrica).
18 - Español
Inicio del sistema
Instalación de las baterías del control remoto
1. Para abrir el compartimento, deslice la cubierta de la batería en la parte
posterior del control remoto.
2. Inserte las dos baterías AA (IEC-LR6) 1.5V suministradas. Haga coincidir los
símbolos + y – de las baterías con las marcas + y – dentro del compartimiento.
3. Vuelva a deslizar la cubierta del compartimiento de las baterías para cerrarlo.
Encendido del sistema y selección del idioma
1. Presione
en el control remoto.
La consola se enciende y aparece 10 IDIOMA
en la pantalla.
Nota: Después del primer inicio del sistema, la pantalla muestra la última
fuente usada.
2. Presione
3. Presione
y
para seleccionar el idioma.
.
Sugerencia: Busque el icono
incorrecto.
en el menú Sistema si selecciona el idioma
l sistema se apaga después de 16 minutos de inactividad. Puede desactivar la
E
función de apagado automático en el menú Sistema (vea la página 32).
Español - 19
Inicio del sistema
Verificación de sonido
1. Encienda la TV.
2. Si usa un sistema de cable/satélite u otra fuente secundaria, encienda la
fuente de alimentación.
Sugerencia: Si la fuente secundaria está conectada a la TV, seleccione
la entrada de TV adecuada. Es posible que necesite usar un
control remoto diferente.
3. Encienda el sistema.
4. Presione el botón de la fuente adecuado.
5. Verifique si la barra de sonido emite sonido.
6. Presione
en el control remoto. Verifique que los altavoces de la TV no
emiten sonido.
Nota: Si oye sonido proveniente de los altavoces de la TV o si no oye sonido
de los altavoces Bose®, vea “Solución de problemas” en la página 34.
20 - Español
ADAPTiQ®
Ejecución de la calibración de audio ADAPTiQ®
La calibración de audio ADAPTiQ personaliza el sonido del sistema a la acústica
de su área de escucha al tomar cinco mediciones de audio. Para realizar una
calibración de audio, necesita 10 minutos cuando la habitación esté en silencio.
1. Colóquese los auriculares ADAPTiQ.
Durante la calibración de audio ADAPTiQ, un micrófono ubicado en la parte
superior del auricular mide las características del sonido de la habitación para
determinar una calidad de sonido óptima.
2. Enchufe el cable de los auriculares ADAPTiQ al conector
3. Presione
en la consola.
en el control remoto.
4. Presione
o
5. Presione
.
hasta que aparezca 14 ADAPTiQ en la pantalla.
6. Siga los avisos de voz hasta que el sistema complete el calibrado.
Nota: Si escucha un mensaje de error y no puede completar la calibración de
audio ADAPTiQ, vea la página 37.
7. Desenchufe los auriculares ADAPTiQ de la consola y guárdelos en un
lugar seguro.
Nota: Si mueve o monta el sistema, o mueve algún mueble, vuelva a
ejecutar la calibración de audio ADAPTiQ para garantizar una calidad
de sonido óptima.
Español - 21
Configuración de SoundTouch®
Incorporación del sistema a su red Wi-Fi®
Debe descargar e instalar la aplicación SoundTouch® en un teléfono inteligente
o tableta que esté conectado a la red. Si no tiene un teléfono inteligente o una
tableta, use una computadora conectada a la red (vea la página 40).
La aplicación lo guía durante la configuración del sistema en la red.
Nota: Si ya configuró SoundTouch® para otro sistema, vea “Agregar el sistema a
una cuenta SoundTouch® existente”.
Descargar e instalar la aplicación SoundTouch®
Si esta es la primera vez que configura un sistema SoundTouch®, debe instalar la
aplicación.
En el teléfono inteligente o la tableta, descargue la aplicación del controlador
Bose® SoundTouch®.
Bose SoundTouch
controller app
®
®
• Usuarios de iOS: Descargar desde App Store
• Usuarios de Android™: Descargar de la tienda de Google Play™
• Usuarios de Amazon Kindle Fire: Descargar de Amazon Appstore para Android
Conectar el sistema a la red Wi-Fi®
Después de instalar la aplicación, agregue el sistema a la red:
1. En el teléfono inteligente o la tableta, seleccione el icono SoundTouch®
para abrir la aplicación.
2. Siga las instrucciones de la aplicación para completar la configuración,
incluida la creación de una cuenta de SoundTouch®, agregar una biblioteca de
música y servicios de música.
Agregar el sistema a una cuenta
SoundTouch® existente
Si ya configuró SoundTouch® para otro sistema, no es necesario que vuelva a
descargar la aplicación SoundTouch®.
1. En el teléfono inteligente o la tableta, toque
para abrir la aplicación.
2. Seleccione EXPLORAR > CONFIGURACIÓN > Sistemas >
AGREGAR SISTEMA.
La aplicación lo guía durante la configuración.
22 - Español
Uso del sistema
Botones del control remoto
Use el control remoto para controlar las fuentes conectadas al sistema, ajustar
el volumen del sistema, cambiar de canal, usar las funciones de reproducción,
activar las funciones del sistema de cable/satélite y navegar por el menú Sistema.
Selección de fuente
Selecciona una fuente
conectada a la TV
Cambia
entre SoundTouch®,
Bluetooth® y el conector
AUX LATERAL
(vea la página 27).
Enciende/apaga el
sistema Bose®
Enciende/apaga la
fuente seleccionada
Panel de navegación
Lista los programas de
DVR grabados
Menú Sistema
Muestra la página de
inicio de internet de la TV
Canal, capítulo o
pista anterior
Controles de
reproducción
Relación de
aspecto de TV
Teclado numérico.
Los números 1-6
pueden reproducir los
ajustes predefinidos
de SoundTouch®.
Modo Teletexto
Subtitulado oculto
Botones de
funciones
(vea la página 28)
Español - 23
Uso del sistema
Programación del control remoto universal
Puede usar el control remoto para controlar la TV, sistema de cable/satélite,
reproductor de DVD o Blu-ray Disc™, videojuegos, DVR u otras fuentes auxiliares.
Consumer Electronics Control
El sistema es compatible con Consumer Electronics Control (CEC). CEC permite
controlar múltiples fuentes HDMI™ conectadas sin tener que programar el control
remoto. Puede activar/desactivar la función CEC desde el menú Sistema (vea la
página 32).
Es posible que la fuente sea compatible con CEC, pero puede tener un nombre
diferente. Consulte la guía del usuario de la fuente para obtener más información.
CEC controla las fuentes conectadas
a los conectores HDMI de la consola.
Sugerencia: Es posible que necesite usar el menú Sistema de la fuente o de la
TV para activar CEC. Consulte la guía del usuario de la fuente para
obtener más información.
Compruebe si las fuentes HDMI™ conectadas son
compatibles con CEC
Si las fuentes responden correctamente a los botones de fuente correspondientes,
no tiene que programar el control remoto.
Nota: Es posible que la fuente conectada HDMI no sea compatible con CEC.
Consulte la guía del usuario de la fuente para obtener más información.
1. Encienda el sistema Bose®, la TV y la fuente que está probando.
2. Presione varios botones que se corresponden con las funciones de la fuente.
3. Presione el botón
. La fuente se apaga.
Si la fuente no responde a una de las funciones, programe el control remoto
con la fuente (vea la página 25).
24 - Español
Uso del sistema
Programe el control remoto para controlar la fuente
Si la fuente no es compatible con CEC, puede programar el control remoto universal
para controlar la fuente, como una TV, reproductor de DVD/Blu-ray Disc™, sistema
de cable/satélite, sistema de videojuegos o DVR, escribiendo el código de la marca
de la fuente. Puede haber varios códigos para la fuente. Es posible que necesite
realizar este procedimiento varias veces para encontrar el código correcto.
Identificación del código de la fuente
1. Encienda la fuente.
2. Identifique el código de la marca de la fuente en el libro Códigos de dispositivo
del control remoto universal (suministrado).
Ingreso del código de la fuente
1. En el control remoto, mantenga presionado el botón de la fuente
correspondiente y no lo suelte hasta que se iluminen los seis botones de fuente.
Por ejemplo, para programar la TV, mantenga presionado
iluminen los seis botones, luego suéltelo.
hasta que se
El botón de la fuente correspondiente sigue iluminado.
2. En el teclado numérico, introduzca el código de la marca de la fuente y
presione + en el botón de volumen.
Prueba del código de la fuente
1. Pruebe las funciones básicas de la fuente. Siga las instrucciones de la fuente:
• TV: Presione los botones de los canales. Presione
. Aparece
el menú de configuración. Presione y para desplazarse.
• Sistema de cable/satélite: Presione
. Aparece la guía de
programación. Presione y para desplazarse.
• Reproductor de DVD o Blu-ray Disc™: Presione
de configuración. Presione y para desplazarse.
• Sistema de videojuegos: Presione
y
. Aparece el menú
para desplazarse por el menú.
2. Según la respuesta de la fuente a las funciones básicas:
• El control remoto responde correctamente: Presione
de la programación y guardar la configuración.
para salir
• El control remoto no responde o no responde correctamente:
-- S
i el botón de la fuente se ilumina: Presione + en el botón del volumen
para ir al siguiente código. Repita los pasos 1-2 en “Prueba del código de
la fuente”. Es posible que necesite repetir este procedimiento 30 veces
o más. Si los seis botones parpadean tres veces, significa que ya probó
todos los códigos de la fuente.
-- S
i el botón de la fuente está apagado: El control remoto salió del modo
de programación. Repita los pasos 1-2 en “Ingreso del código de la
fuente” y los pasos 1-2 en “Prueba del código de la fuente”.
Nota: Es posible que la fuente no sea compatible con controles remotos
universales IR. Consulte la guía del usuario de la fuente para obtener más
información.
Español - 25
Uso del sistema
Selección de fuente
Puede cambiar entre fuentes presionando el botón de la fuente adecuado en
el control remoto. Antes de comenzar, programe el control remoto para controlar la
fuente (vea la página 25).
Selección de una fuente conectada al sistema Bose®
Si la fuente está conectada a la consola y no usa CEC, configure la consola al
modo adecuado y encienda la fuente.
1. Encienda el sistema.
2. Presione el botón de la fuente que quiere controlar.
El botón de la fuente se ilumina.
3. Presione
.
La fuente se enciende.
Seleccione una fuente conectada a la TV
Si la fuente está conectada a la TV, seleccione la entrada de TV adecuada.
1. Encienda el sistema, la TV y la fuente adecuada.
2. Presione
para seleccionar la entrada correcta en la TV.
Es posible que necesite presionar
entrada de TV para la fuente.
varias veces para seleccionar la
En algunas TV,
se muestra un menú. Use el control remoto para elegir
la entrada de la TV y cierre este menú.
Conectores de la consola y botones de
fuente universal
Los botones de fuente en el control remoto corresponden a los conectores en la
parte posterior de la consola. Por ejemplo,
corresponde al conector
BD-DVD HDMI™.
Los botones de fuente funcionan con cualquier fuente que esté conectada al
conector correspondiente. Si tiene un reproductor de DVD o Blu-ray Disc™
secundario y lo conecta al conector CBL-SAT, se puede programar para que
funcione con
.
Nota: Asegúrese de usar el código del control remoto correcto para la fuente
en lugar de la etiqueta de conector correspondiente cuando programa
el control remoto.
26 - Español
Uso del sistema
Uso del botón
Este botón permite reproducir música en su sistema.
• Acceda a la fuente SoundTouch® en el sistema
• Transmita música desde un dispositivo Bluetooth®
• Acceda al conector AUX LATERAL para conectar un dispositivo de audio.
Presione
para cambiar entre SoundTouch® (
fuentes AUX LATERAL (
).
), Bluetooth (
) y las
SoundTouch®
Puede controlar un subconjunto de características de SoundTouch® en su
sistema, como controles de reproducción y ajustes predefinidos. Vea “Uso de
SoundTouch®” en la página 29.
Tecnología inalámbrica Bluetooth
El sistema cuenta con tecnología inalámbrica Bluetooth que le permite transmitir
música desde dispositivos Bluetooth a su sistema. Su sistema almacena hasta
ocho dispositivos previamente conectados en la lista de dispositivos conectados
(vea la página 30).
AUX LATERAL
El conector AUX LATERAL es un conector de 3,5 mm ubicado al costado de la
consola. Cuando se configura como conector para una fuente de entrada de
audio, se puede acceder al conector a través del botón de selección
.
Vea “5 AUX LATERAL” en la página 32 para más información acerca de cómo
cambiar la configuración del conector.
Español - 27
Uso del sistema
Ajuste del volumen
En el control remoto:
• Presione + para aumentar el volumen.
• Presione – para disminuir el volumen.
• Presione
para silenciar o restaurar el audio.
Nota: Si no oye sonido de la TV, vea “Solución de problemas” en la página 34.
Botones de funciones
Los botones rojo, verde, amarillo y azul en el control remoto corresponden a los
botones de función de colores de las funciones del sistema de cable/satélite,
reproductor Blu-Ray Disc™ o teletexto.
• Funciones del sistema de cable/satélite o del reproductor de Blu-Ray Disc™:
Consulte la guía del usuario del sistema de cable/satélite.
• Funciones de teletexto: Corresponden a los códigos de colores de los números
de página, a los titulares o a los resúmenes del teletexto.
Programación de un control remoto que no
sea de Bose®
Puede programar un control remoto que no sea de Bose para controlar el sistema,
por ejemplo un control remoto de un sistema de cable/satélite. Consulte la guía del
usuario o el sitio web del control remoto del sistema de cable/satélite para obtener
las instrucciones.
Una vez programado, el control remoto controla las funciones básicas como
encender/apagar y volumen.
28 - Español
Uso de SoundTouch®
Acceso a SoundTouch®
Después de crear una cuenta de SoundTouch®, está listo para disfrutar
SoundTouch® en su sistema. Puede acceder a SoundTouch® a través de la
aplicación SoundTouch® o al presionar
en el control remoto.
Para más información sobre el uso de SoundTouch®, descargue la guía del usuario
del adaptador inalámbrico SoundTouch® serie II en SoundTouch.com.
Uso de la aplicación SoundTouch®
La aplicación SoundTouch® es una aplicación de software que le permite
configurar y controlar SoundTouch® desde su teléfono inteligente, tableta o
computadora. Si usa la aplicación, el dispositivo inteligente actúa como un control
remoto de varias funciones para la fuente de SoundTouch®.
• Personalice fácilmente los ajustes predefinidos para su música favorita.
• Explore las opciones de radio por Internet, servicios de música y su biblioteca
de música.
• Administre la configuración del sistema SoundTouch®.
Uso de la fuente SoundTouch®
Una vez que haya configurado SoundTouch®, puede usar el control remoto para
controlar un subconjunto de características en el sistema:
• Personalizar y reproducir los ajustes predefinidos 1-6 en el teclado numérico.
• Controlar la reproducción (reproducir, pausa, detener, avanzar a la próxima pista,
etc.).
Para iniciar SoundTouch®
Presione
en el control remoto.
Aparece un mensaje de SoundTouch® en la pantalla.
Obtener ayuda
SoundTouch.com
Proporciona acceso al centro de asistencia del usuario, que incluye: Manuales del
usuario, artículos, sugerencias, tutoriales, una biblioteca de videos y la comunidad
de usuarios donde puede publicar preguntas y respuestas.
Abra un navegador y vaya a: SoundTouch.com
Ayuda de la aplicación
Ofrece artículos de ayuda para usar SoundTouch®.
1. En el dispositivo, seleccione
para abrir la aplicación.
2. Seleccione EXPLORAR > AYUDA.
Español - 29
Bluetooth®
Emparejamiento de un dispositivo Bluetooth®
La tecnología inalámbrica Bluetooth® le permite transmitir música desde teléfonos
inteligentes, tabletas, computadoras u otros dispositivos de audio Bluetooth al
sistema SoundTouch®.
Antes de que pueda transmitir música desde un dispositivo Bluetooth, debe
emparejar el dispositivo con el sistema.
n el control remoto, presione y suelte
1. E
hasta que aparezca en pantalla
un mensaje de emparejamiento de Bluetooth.
Nota: Cada vez que presiona
el sistema alterna entre SoundTouch®
(
), Bluetooth ( ) y el conector AUX LATERAL (
).
Asegúrese de que vea un mensaje de emparejamiento de Bluetooth en la
pantalla antes de emparejar el dispositivo.
2. En el dispositivo Bluetooth, active la función Bluetooth.
Sugerencia: Generalmente, la función Bluetooth se encuentra en el menú
Configuración. Un icono de engranaje (
) a menudo
representa la Configuración en la pantalla de Inicio.
3. Seleccione su sistema SoundTouch® de la lista de dispositivos.
Una vez que se empareja, el nombre de su sistema SoundTouch® aparece
conectado en la lista de dispositivos.
4. En el dispositivo Bluetooth, reproduzca música.
Si no puede emparejar el dispositivo
Es posible que necesite borrar la lista de dispositivos conectados a Bluetooth del
sistema (vea “Solución de problemas” en la página 34). Después de borrar la
lista, intente emparejar el dispositivo otra vez.
30 - Español
Bluetooth®
Conexión a un dispositivo Bluetooth®
emparejado
Puede transmitir audio desde un dispositivo Bluetooth® a su sistema. Si hay
múltiples dispositivos guardados en la lista de dispositivos conectados
del sistema, puede tardar unos minutos para que se conecte el dispositivo
emparejado. La pantalla del sistema indica el estado de la conexión.
Uso del botón
Para reproducir música desde otro dispositivo emparejado, se debe conectar al
dispositivo usando el botón
o la aplicación.
Si hay múltiples dispositivos emparejados dentro de un rango, el sistema se
conecta al último dispositivo emparejado que transmitió al sistema.
1. E
n el control remoto del sistema, presione y suelte
en pantalla un mensaje de búsqueda de Bluetooth.
hasta que aparezca
El sistema se conecta al último dispositivo emparejado dentro del rango del
sistema. Si dicho dispositivo no se encuentra dentro del rango, el sistema
busca en la lista de dispositivos emparejados hasta que encuentre
el dispositivo disponible.
2. En el dispositivo, reproduzca música.
Nota: Si hay un dispositivo Bluetooth conectado al sistema y quiere conectar
un dispositivo Bluetooth diferente, vea “Emparejamiento de un dispositivo
Bluetooth®” en la página 30.
Uso de la función Bluetooth en el dispositivo emparejado
1. En el dispositivo Bluetooth, active la función Bluetooth.
2. Seleccione su sistema SoundTouch® de la lista de dispositivos.
3. Una vez conectado, reproduzca audio en el dispositivo Bluetooth para
transmitir a su sistema.
Español - 31
Obtención de información del sistema
Uso del menú Sistema
Use el menú Sistema para ajustar los niveles de audio, activar o desactivar
funciones (como AUTO OFF), cambiar el idioma, configurar las salidas coaxiales,
analógicas y ópticas de una fuente en particular, ejecutar la calibración de audio
ADAPTiQ®, emparejar el módulo Acoustimass® con la consola o restablecer el
sistema a sus valores de fábrica.
1. Presione
en el control remoto.
2. Presione
y
para desplazarse por el menú Sistema.
3. Presione
y
para ajustar la configuración.
4. Presione
.
Pantalla
Estado del sistema
1 COMP AUDIO
Desactivado: (Predeterminado) No hay cambios en la pista
de audio.
Realzar diálogo: Aumenta el nivel de diálogo y efectos de
sonido en ajustes de volumen bajos, a la vez que brinda un
impacto de audio completo en niveles de volumen altos.
Volumen inteligente: Reduce el rango del volumen de la
banda sonora de una película para que la diferencia entre
sonidos extremos y suaves sea menos notable.
Nota: Las funciones de volumen inteligente y diálogo avanzado
no están disponibles para SoundTouch®, Bluetooth® u
otros dispositivos conectados al conector .
2 SINC AUDIO/VIDEO
Ajusta el retraso de audio para sincronizar el audio y el video.
3 HDMI-CEC
Predeterminado Activado: (Predeterminado) Permite CEC
(vea la página 24).
Alternar Activado: Impide que la fuente cambie
accidentalmente y puede reparar las inconsistencias de CEC
(vea la página 35).
Desactivado: Desactiva CEC.
4 APAGADO AUTO
Activar: (Predeterminado) El sistema se apaga después de
16 minutos de inactividad (el sistema no emite sonido).
Desactivar: El sistema no se apaga automáticamente.
5 AUX LATERAL
Entrada audio: Configura el conector
fuente auxiliar.
para una
Auriculares: (Predeterminado) Configura el conector
como una salida de auriculares.
Nota: Si se configura para Auriculares y se conecta un
cable, la barra de sonido se silencia. Desconecte los
auriculares cuando no los usa.
6 NIVEL BAJOS
Ajusta el nivel de bajos
7 NIVEL AGUDOS
Ajusta el nivel de agudos
8 NIVEL CENTRAL
Aumenta o disminuye el nivel de diálogo para películas y la TV.
9 NIVEL ENVOLVENTE
NO DISPONIBLE
32 - Español
Obtención de información del sistema
Pantalla
Estado del sistema
10 IDIOMA
Cambia el idioma en la consola y en la calibración de
audio ADAPTiQ.
11 ESTABLECER
ENTRADA ÓPTICA
Configura el conector óptico para la fuente Auto/TV
(predeterminado), CBL SAT, BD DVD, GAME o AUX.
12 ESTABLECER
ENTRADA COAXIAL
Configura el conector coaxial para la fuente Auto/TV
(predeterminado), CBL SAT, BD DVD, GAME o AUX.
13 ESTABLECER
ENTRADA ANALÓGICA
Configura el conector analógico para la fuente Auto/TV
(predeterminado), CBL SAT, BD DVD, GAME o AUX.
14 ADAPTiQ
Inicia el proceso de calibración de audio ADAPTiQ
15 EMPAREJAR
ACOUSTIMASS
Reconecta el módulo Acoustimass® al sistema.
16 RESTABLECIMIENTO
DE FÁBRICA
Configura el menú Sistema y la calibración de audio ADAPTiQ
en la configuración de fábrica.
Mensajes de error
Pantalla
Estado del sistema
ERROR
No se encuentra
Acoustimass
El módulo Acoustimass® no está conectado a la consola.
ERROR
No se encuentra la barra
de sonido
La barra de sonido no está conectada al conector en la consola.
<FUENTE>
No hay señal
La fuente no está conectada a la consola o la fuente está
conectada a la consola y apagada.
AUX LATERAL
No hay nada conectado
La fuente no está conectada al conector
ERROR
Llame a Bose
Llame al servicio de atención al cliente de Bose®. Remítase a
la hoja de contacto que se encuentra en la caja.
en la consola.
Indicador de estado del módulo
Acoustimass®
El indicador de estado en la parte posterior del módulo Acoustimass ofrece
información sobre la actividad del sistema.
Actividad del indicador Estado del módulo Acoustimass
Ámbar
Conectado a la consola.
Ámbar intermitente
Desconectado de la consola.
Parpadeo lento ámbar
Disponible para realizar una conexión inalámbrica a la consola.
Rojo
Error del sistema.
Español - 33
Cuidado y mantenimiento
Solución de problemas
Problema
Qué hacer
No hay corriente
• Conecte correctamente los cables de corriente del módulo
Acoustimass®, la barra de sonido y la consola.
• Reconecte los cables de corriente del módulo Acoustimass, de la barra
de sonido y de la consola a una salida eléctrica de CA (red eléctrica).
• Use el control remoto para encender el sistema.
No emite sonido
• Restaure el audio del sistema.
• Aumente el volumen.
• Enchufe el módulo Acoustimass, la barra de sonido y la consola a una
salida viva de CA (red eléctrica).
• Inserte el cable del altavoz en el conector Speaker Connections,
no en el conector Bose® link.
• Inserte el cable HDMI™ al conector en la TV marcado ARC o Audio
Return Channel. Si la TV no tiene un conector HDMI ARC, use un cable
de audio secundario además del cable HDMI (vea la página 14).
• Si usa un cable de audio secundario, inserte el cable en un conector
en la TV marcado Output o OUT, no Input o IN.
• Asegure todas las conexiones de cables en la barra de sonido, TV y
fuentes conectadas.
• Si la fuente está conectada a la TV, seleccione la entrada de TV
correcta (vea la página 26).
• Cambie CEC entre Alternar activado y Predeterminado Activado
(vea la página 32).
• Desconecte los auriculares cuando no los usa.
• Si está conectando la fuente a través del conector
, active
Entrada de audio con el menú Sistema (vea la página 32).
• Si conecta auriculares al conector
, active Auriculares usando
el menú Sistema (vea la página 32).
• Si aparece el mensaje de error No se encuentra Acoustimass,
empareje el módulo Acoustimass con la consola (vea la página 37).
• Restablezca el sistema (vea la página 38).
Los altavoces
de la TV
emiten sonido
• Inserte el cable HDMI en el conector de TV marcado ARC o Audio
Return Channel (si está disponible).
• Apague los altavoces de la TV (consulte la guía del usuario de la TV).
• Disminuya el volumen de la TV al nivel más bajo.
Sin video o con
video deficiente
• Cambie por otra fuente y luego regrese a la fuente afectada para
probarla y volver a establecer una señal.
• Desconecte y vuelva a conectar el cable HDMI de la fuente afectada.
• Desconecte y vuelva a conectar el cable HDMI desde la consola a la TV.
• Apague y encienda la fuente afectada, la TV y la consola.
• Si asignó el conector óptico, analógico o coaxial digital a una de
las fuentes HDMI™, vuelva a conectarlo a Auto/TV (predeterminado)
usando el menú Sistema (vea la página 32).
34 - Español
Cuidado y mantenimiento
Problema
Qué hacer
El control
remoto no es
compatible o
no funciona
• Haga coincidir los símbolos + y – de las baterías con las marcas + y –
que se encuentran dentro del compartimiento (vea la página 19).
• Reemplace la batería (vea la página 19).
• Presione el botón del volumen en el control remoto y vea si se ilumina
el botón de la fuente correcto.
• Quite la capa protectora de la consola.
• Restablezca el botón de la fuente (vea página 38).
• Si usa CEC:
-- Apunte el control remoto a la consola.
-- Use la función Alternar activado (vea la página 32).
-- Desactive CEC en su sistema (vea la página 32) y programe
el control remoto para controlar la fuente (vea la página 25).
• Si programó el control remoto para controlar la fuente:
-- Apunte el control remoto a la fuente adecuada.
-- Verifique que haya ingresado el código correcto para la marca de
la fuente.
-- Programe el control remoto con otro código (vea la página 25).
El sistema no
se sincroniza
con la correcta
fuente /
selecciona
la fuente
incorrecta
(CEC).
• Use la función Alternar activado (vea la página 32).
• Desactive CEC en la fuente (consulte la guía del usuario de la fuente
para obtener más información).
• Desactive CEC en su sistema (vea la página 32) y programe
el control remoto para controlar la fuente (vea la página 25).
CEC no es
compatible o
no funciona
• Use la función Alternar activado (vea la página 32).
• Desactive CEC en la fuente (consulte la guía del usuario de la fuente
para obtener más información).
• Desactive CEC en su sistema (vea la página 32) y programe
el control remoto para controlar la fuente (vea la página 25).
El sonido
es malo o
distorsionado
• Quite las capas protectoras del sistema.
• Asegure todas las conexiones de cables en la barra de sonido, TV y
fuentes conectadas.
• Si aparece el mensaje de error No se encuentra Acoustimass:
-- Conecte el módulo Acoustimass®.
-- Empareje el módulo Acoustimass con la consola (vea la página 37).
• Si usa el conector analógico o
, disminuya el volumen de la fuente.
• Restablezca la configuración de fábrica del sistema (vea la página
38) y ejecute la calibración de audio ADAPTiQ® (vea la página 21).
Español - 35
Cuidado y mantenimiento
Problema
Qué hacer
Intermitente o
no hay audio
• Aleje el sistema de posibles interferencias, como un router
inalámbrico, teléfono inalámbrico, TV, microondas, etc.
• Detenga otras aplicaciones de transmisión de audio o video.
• Acerque el dispositivo móvil al sistema y aléjelo de interferencias u
obstrucciones.
• Mueva el sistema o dispositivo móvil más cerca del router o punto
de acceso.
• Restaure el audio o aumente el volumen.
• Desenchufe el cable de corriente, vuelva a conectarlo después de
un minuto.
• Asegure todas las conexiones de cables en la barra de sonido, TV y
fuentes conectadas.
• Cambie CEC entre Alternar activado y Predeterminado Activado
(vea la página 32).
No se puede
completar la
configuración
de red
• Conecte el sistema a una fuente de alimentación de CA (red eléctrica).
• Seleccione el nombre y la contraseña de red correctos.
• Conecte el dispositivo y el sistema SoundTouch® a la misma red
de Wi-Fi®.
• Coloque el adaptador inalámbrico dentro del alcance del router.
• Active el Wi-Fi en el dispositivo (móvil o computadora) que está
usando para configurar.
• Cierre otras aplicaciones que estén abiertas.
• Si usa una computadora para la configuración, verifique la
configuración de firewall para asegurarse de que la aplicación
SoundTouch® y SoundTouch® Music Server sean programas
habilitados.
• Pruebe la conexión de Internet cargando www.SoundTouch.com
• Reinicie el dispositivo móvil o computadora y router.
• Desinstale la aplicación, vuelva a restablecer el adaptador y reinicie la
configuración.
No se puede
reproducir audio
Bluetooth®
En su sistema:
• Primero configure SoundTouch® y luego realice todas las
actualizaciones del sistema.
• Empareje un dispositivo (vea la página 30).
• Intente emparejar otro dispositivo móvil.
• Vea “No emite sonido”.
• Borre la lista de emparejamiento del sistema con la aplicación
SoundTouch®:
-- Vaya a EXPLORAR > CONFIGURACIÓN > Sistemas y seleccione
el sistema SoundTouch®.
-- Abra el elemento Bluetooth y borre la lista de dispositivos
emparejados.
En su dispositivo móvil:
• Desactive y vuelva a activar la función Bluetooth.
• Elimine el sistema del menú Bluetooth. Vuelva a emparejar.
• Consulte la documentación del dispositivo Bluetooth.
• Vea “Intermitente o no hay audio”.
36 - Español
Cuidado y mantenimiento
Si la consola no puede encontrar el módulo Acoustimass®
El módulo Acoustimass y la consola se emparejan en fábrica. Sin embargo, si ve
el mensaje de error No se encuentra Acoustimass en la pantalla, realice este
procedimiento de emparejamiento:
1. Desconecte el módulo Acoustimass.
2. Presione
en el control remoto.
3. Presione hasta que aparezca en la pantalla 15 EMPAREJAR
ACOUSTIMASS.
4. Presione
.
Conectar Acoustimass aparece en la pantalla.
5. Enchufe el cable de corriente de CA a una salida eléctrica de CA (red eléctrica).
Después de que el módulo Acoustimass se conecta a la consola,
Emparejamiento terminado aparece en la pantalla.
Nota: Para obtener información sobre opciones de conexión alternativas
debido a interferencia inalámbrica excesiva, póngase en contacto con
el servicio de atención al cliente.
Mensajes de error de calibración de audio ADAPTiQ®
Escuche los avisos de voz para los siguientes mensajes de error:
Mensaje
de error
Problema
Qué hacer
1
El micrófono en el auricular
ADAPTiQ no detecta sonido.
• Ajuste todos los cables del altavoz.
• Verifique que la abertura del micrófono
en la parte superior del auricular
ADAPTiQ no esté bloqueada.
• El auricular ADAPTiQ puede estar
dañado. Llame al servicio de atención
al cliente de Bose® para obtener los
repuestos. Remítase a la hoja de
contacto que se encuentra en la caja.
2
Hay demasiado ruido en
el entorno.
Reinicie la calibración de audio ADAPTiQ
cuando el entorno esté en silencio.
3
El auricular ADAPTiQ está
demasiado cerca de los altavoces.
Aleje el auricular ADAPTiQ de los
altavoces.
4
Los entornos de escucha son
demasiado similares.
Desplácese 0,3 - 0,6 m del entorno de
escucha anterior.
5
El auricular ADAPTiQ no puede
medir debido al movimiento.
No mueva la cabeza.
Después de corregir el problema, debe reiniciar la calibración de audio ADAPTiQ
(vea la página 21). Si escucha un mensaje de error diferente, llame al servicio de
atención al cliente de Bose para recibir más instrucciones. Remítase a la hoja de
contacto que se encuentra en la caja.
Español - 37
Cuidado y mantenimiento
Restablecer la configuración de fábrica del sistema
Para solucionar problemas, restablezca la configuración del menú Sistema y la
calibración de audio ADAPTiQ® a la configuración de fábrica.
1. Presione
en el control remoto.
2. Presione
hasta que aparezca en la pantalla 16 RESTABLECIMIENTO
DE FÁBRICA.
3. Presione 5.
El sistema se restablece.
4. Seleccione su idioma (vea la página 19).
5. Ejecute la calibración de audio ADAPTiQ (vea la página 21).
Restablecer la configuración de un botón de la fuente en
el control remoto
Si tiene problemas con un botón de la fuente en el control remoto, restablezca la
configuración del botón de la fuente a la configuración de fábrica.
Después de realizar este procedimiento, el botón de la fuente está en el modo CEC.
1. En el control remoto, mantenga presionado el botón de la fuente correspondiente
y no lo suelte hasta que se iluminen los seis botones de la fuente.
Solo el botón de la fuente correspondiente se ilumina.
2. Con el teclado numérico, escriba 0140.
Conectores de servicio del módulo Acoustimass®
Los conectores de servicio y datos se usan para operaciones de servicio.
No inserte ningún cable en estos conectores.
38 - Español
Cuidado y mantenimiento
Limpieza
Limpie la superficie del sistema con un paño suave y seco.
• No use rociadores cerca del sistema. No use solventes, productos químicos ni
soluciones de limpieza que contengan alcohol, amoníaco o abrasivos.
• No permita que se derramen líquidos en las aberturas.
Servicio de atención al cliente
Para obtener ayuda adicional sobre el uso del sistema:
• Visite SoundTouch.com
• Contacte al servicio de atención al cliente de Bose® Remítase a la hoja de
contacto que se encuentra en la caja.
Garantía limitada
El sistema SoundTouch® está cubierto con una garantía limitada. En la guía de
inicio rápido en la caja se incluyen detalles de la garantía limitada. Consulte la guía
de inicio rápido para obtener instrucciones sobre cómo registrarse. Si no registra
su producto no afectará sus derechos de garantía limitada.
La información de la garantía que se proporciona con este producto no
se aplica en Australia y en Nueva Zelanda. Visite nuestro sitio web en
www.bose.com.au/warranty o www.bose.co.nz/warranty para obtener detalles de
la garantía de Australia y Nueva Zelanda.
Información técnica
Módulo Acoustimass®
Clasificación de potencia: 100-240 V
50/60 Hz 150 W
Consola
Clasificación de potencia: 100-240 V
50/60 Hz 60 W
Barra de sonido
Clasificación de potencia: 100-240 V
50/60 Hz 60 W
Español - 39
Apéndice: Uso de una computadora para la configuración
Información importante sobre seguridad
• Puede configurar el sistema con una computadora en lugar de un teléfono
inteligente o una tableta.
• Use una computadora que se encuentre en la red Wi-Fi®.
• Use una computadora en la que está almacenada la biblioteca de música.
• Necesita el cable USB suministrado.*
• No conecte el cable USB hasta que la aplicación le ordene conectar el cable.
*El conector SETUP A USB que se encuentra en la parte posterior del sistema solo sirve para
configurar la computadora. Los conectores USB no están diseñados para cargar teléfonos
inteligentes, tabletas o dispositivos similares.
Uso de un equipo de escritorio para la configuración
Si está usando un equipo de escritorio, mueva el amplificador y el adaptador
inalámbrico SoundTouch® cerca de la computadora para configurar el sistema.
Durante la configuración, la aplicación le solicita conectar el cable USB desde la
computadora al adaptador inalámbrico (temporalmente).
Luego de la configuración, desconecte el cable USB y la consola desde la
computadora y desde la CA (red eléctrica) y coloque el sistema en su ubicación
permanente.
Configuración del sistema con una
computadora
1. En la computadora, abra una página del explorador y vaya a:
SoundTouch.com/app
Sugerencia: Use la computadora en la que está almacenada la biblioteca
de música.
2. Descargue la aplicación SoundTouch®.
3. Conecte el sistema a su red doméstica (consulte la página 22).
La aplicación lo guía durante la configuración.
40 - Español
Español - 41