Transcripción de documentos
Solo
TV Sound System
Owner’s Guide | Brugervejledning | Bedienungsanleitung | Gebruikershandleiding
Guía del usuario | Käyttöohje | Notice d’utilisation | Manuale di istruzioni
Kezelési útmutató | Podręcznik użytkownika | Manual do Proprietário | Bruksanvisning
Introduction
Thank you…
Thank you for choosing the Bose® Solo TV sound system for your home. This
stylish, unobtrusive speaker system is designed to fit under most TVs with screens
up to 32 inches, and many TVs with screens up to 42 inches. It delivers superb
acoustic performance that will greatly enhance your TV viewing experience.
Unpacking
Carefully unpack the carton and confirm that you have all the parts shown here:
Bose Solo TV sound system
Power cord
(The appropriate power cord
for your region is included)
Remote
Optical digital audio cable
Analog stereo audio cable
Coaxial digital audio cable
If any part of the product appears to be damaged, do not attempt to use it. Contact
your authorized Bose dealer immediately or call Bose Customer Service. Refer to
the contact list enclosed in the carton for contact information.
Be sure to save the carton and packing materials. They provide the safest means
for transporting or storing the product.
6 - English
System Setup
Step 4: Plug the audio cable into the Solo system
Tip: If you selected the optical digital audio cable, see “Important instructions for
optical cable connections” on page 11.
A.
Plug one end of the selected audio cable into the correct Audio IN connector
on the Solo system.
Solo system Audio IN
Make only one connection
OR
OR
Remove cap
B.
If you wish, you can slide the cable behind the built-in cable clip.
(Optical cable shown only for example.)
Cable clip
Audio IN connectors
10 - English
Alternate Setup Connections
Connecting to a TV headphones output
If your TV only has a headphones jack, you can connect this audio output to the
Solo system using a Dual RCA to 3.5 mm stereo cable.
After making this connection, turn your TV volume up to near maximum and control
the volume with the Solo system remote.
Audio OUT
TV headphones or other
variable audio output
This connection requires a
Dual RCA to 3.5mm stereo
cable (not included).
Audio IN
Solo system
English - 17
Care and Maintenance
Customer service
For additional help in solving problems, contact Bose Customer Service. Refer to
the address sheet included with the Solo TV sound system.
In the U.S. only, call: 800-901-0472.
Limited warranty
Your Bose® Solo TV sound system is covered by a limited warranty. Details of the
limited warranty are provided on the product registration card that is included in
the carton. Please refer to the card for instructions on how to register. Failure to
register will not affect your limited warranty rights.
Technical information
Power rating
100-240V
50/60 Hz 50W
Dimensions
20¾" (525.00 mm) W x 12¼" (308.96 mm) D x 3" (73.50 mm) H
Weight
10.1 lb (4.6 kg)
English - 23
Opsætning af systemet
Trin 4: Tilslut lydkablet til Solo-systemet
Tip: Hvis du valgte et optisk digitalt lydkabel, kan du finde flere oplysninger under
“Vigtige instruktioner for tilslutninger med optisk kabel” på side 11.
A.
Sæt den ene ende af det valgte lydkabel i det korrekte Audio IN-stik på Solosystemet.
Solo-system Audio IN
Foretag kun én tilslutning
ELLER
ELLER
Fjern hætte
B.
Hvis du ønsker det, kan du lade kablet glide ind bag de indbyggede kabelclips.
(Optisk kabel udelukkende vist som eksempel).
Kabelclips
Lydindgange
10 - Dansk
Opsætning af systemet
Trin 8: Kontroller lyden
A.
Tryk på tænd/sluk-knappen på Solo-systemets fjernbetjening.
Kontroller, at systemstatusindikatoren lyser grønt.
Systemstatusindikator
B.
Kontroller, at fjernsynet er tændt.
C. Kontroller, om lyden kommer fra Solo-systemets højttalere.
Tip: Kontroller, at tv’ets højttalere er slået fra, ved at trykke på mute-knappen på
Solo-systemets fjernbetjening, og kontroller, at der ikke kommer nogen lyd fra
tv’et. Systemstatusindikatoren på frontpanelet blinker grønt, når lyden er slået
fra på systemet.
Bemærk: Afhængigt af, hvor du placerede dit Solo-system, og det program, der
afspilles i øjeblikket, vil du muligvis bemærke, at lyden er for kraftig eller
har en rungende bas. Hvis du vil reducere mængden af bas i lyden,
kan du finde flere oplysninger under “Sænkning af bassen” på side 20.
Hvis der ikke kommer lyd fra Solo-højttalersystemet:
• Sørg for, at Solo-systemet er tændt. Systemstatusindikatoren (side 19)
på frontpanelet skal lyse grønt.
• Brug Solo-systemets fjernbetjening til at øge lydstyrken.
• Kontroller, at lydkablet er sat i et stik på dit tv, der hedder Audio Output eller
Audio OUT, ikke Audio Input eller Audio IN.
• Hvis du bruger et optisk digitalt kabel, skal du kontrollere, at det er anbragt
korrekt. Se “Vigtige instruktioner for tilslutninger med optisk kabel” på side
11. Hvis der stadig ikke kommer nogen lyd, når du har kontrolleret
kabelinstallationen, skal du prøve en anden type lydtilslutning.
• Under “Alternative tilslutninger ved opsætning” på side 16 kan du finde andre
måder at tilslutte Solo-systemet på.
Dansk - 15
Betjening
Sænkning af bassen
Afhængigt af dit Solo-systems placering og af det program, der afspilles i
øjeblikket, kan det ske, at lyden har mere bas, end du bryder dig om.
Sådan vælger du den reducerede basindstilling
1.
Ret fjernbetjeningen mod systemet.
2.
Tryk på Mute-knappen
, indtil følgende sker:
Systemet slår lyden fra, afspiller tre faldendetoner og statusindikatoren blinker
(side 19) gult tre gange. Lyden vender tilbage, og statusindikatoren lyser gult
konstant.
3.
Slip Mute-knappen.
Sådan skifter du tilbage til den normale basindstilling
1.
Ret fjernbetjeningen mod systemet.
2.
Tryk på Mute-knappen
, indtil følgende sker:
Systemet slår lyden fra, afspiller tre stigendetoner og statusindikatoren blinker
(side 19) grønt tre gange. Lyden vender tilbage, og statusindikatoren lyser
grønt konstant.
3.
Slip Mute-knappen.
Universalfjernbetjening (ekstraudstyr)
En universalfjernbetjening kan fås fra Bose, som kan betjene dette system og
programmeres til at kontrollere dit tv og andre tilsluttede komponenter. Kontakt
Bose Corporation eller din lokale forhandler, hvis du ønsker flere oplysninger.
Se kontaktlisten, der ligger i kassen.
Brug af fjernbetjening fra tredjepart
En tredjepartsfjernbetjening som f.eks. fjernbetjeningen til en set-topboks kan
programmeres til at kontrollere dit Solo-system.
Følg instruktionerne for programmering af fjernbetjeningen til at kontrollere et tv i
brugervejledningen til fjernbetjeningen til set-topboksen. Når du skal indtaste en
enhedskode, står der i brugervejledningen til kabelfjernbetjeningen, hvad du skal
indtaste for et Bose-system. Når tredjepartsfjernbetjeningen er programmeret,
bør den kontrollere de grundlæggende funktioner som f.eks. tænd/sluk og
lydstyrken.
20 - Dansk
Pleje og vedligeholdelse
Kundeservice
Yderligere hjælp til fejlfinding får du ved at kontakte Boses kundeservice. Se den
adresseliste, der følger med Solo-tv-lydsystemet.
Kun i USA – ring: 800-901-0472.
Begrænset garanti
Dit Bose® Solo-tv-lydsystem er omfattet af en begrænset garanti. Detaljerede
oplysninger om den begrænsede garanti findes på produktregistreringskortet,
som ligger i æsken. Oplysninger om, hvordan du registrerer, finder du på kortet.
Hvis du undlader at registrere produktet, har det ingen betydning for den
begrænsede garanti.
Tekniske oplysninger
Nominel effekt
100-240 V
50/60 Hz 50 W
Mål
525 mm B x 308,96 mm D x 73,50 mm H
Vægt
4,6 kg
Dansk - 23
Inhoud
Veiligheidsinformatie
Inleiding
Hartelijk dank….....................................................................................................
Uitpakken...............................................................................................................
6
6
Installeren van het systeem
Stap 1: Het systeem plaatsen..........................................................................
Stap 2: Het Solo-systeem op het lichtnet aansluiten................................
Stap 3: Kies het type audiokabel dat u wilt gebruiken...............................
Stap 4: Sluit de audiokabel aan op het Solo-systeem................................
Stap 5: Sluit het andere uiteinde van de audiokabel aan op de tv...........
Stap 6: Plaats de tv op het Solo-systeem.....................................................
Stap 7: Controleer de instellingen van de tv................................................
Stap 8: Controleer of er geluid is....................................................................
7
8
9
10
12
13
14
15
Alternatieve aansluitingen voor installatie
Wanneer gebruikt u een alternatieve aansluiting.........................................
Aansluiten op de audio-uitgang van een kabelbox .......................................
Aansluiten op de hoofdtelefoonuitgang van een tv......................................
Meerdere apparaten op het Solo-systeem aansluiten..................................
16
16
17
18
Gebruik
Afstandsbediening...............................................................................................
Statuslampje.........................................................................................................
De bastonen lager zetten....................................................................................
Optionele universele afstandsbediening.........................................................
Een afstandsbediening van een andere fabrikant gebruiken......................
19
19
20
20
20
Reiniging en onderhoud
Problemen oplossen............................................................................................
De batterij van de afstandsbediening vervangen..........................................
Schoonmaken.......................................................................................................
Klantenservice......................................................................................................
Beperkte garantie.................................................................................................
Technische informatie.........................................................................................
2 - Dutch
21
22
22
23
23
23
Inleiding
Hartelijk dank…
Hartelijk dank voor uw aankoop van het Bose® Solo-geluidssysteem voor tv’s voor
uw woning. Dit stijlvolle, onopvallende luidsprekersysteem is zodanig ontworpen
dat het past onder de meeste tv’s met schermen tot 81 cm (32 inch) en onder veel
tv’s met schermen tot 107 cm (42 inch). Het biedt uitmuntende geluidsprestaties
die zorgen voor een sterk verbeterde ervaring bij het tv kijken.
Uitpakken
Pak de doos voorzichtig uit en controleer of alle hier afgebeelde onderdelen
aanwezig zijn:
Bose Solo-geluidssysteem voor tv’s
Netsnoer
(Het juiste type netsnoer voor
uw regio wordt bijgeleverd)
Optische digitale
audiokabel
Afstandsbediening
Analoge stereoaudiokabel
Coaxiale digitale
audiokabel
Als een onderdeel van het product beschadigd lijkt, mag u dit niet gebruiken.
Neem onmiddellijk contact op met een erkende Bose-dealer of bel de Boseklantenservice. Zie de in de doos bijgevoegde adressenlijst voor contactgegevens.
U dient de doos en de verpakkingsmaterialen te bewaren. Deze vormen de
veiligste manier om het product te vervoeren of op te bergen.
6 - Dutch
Installeren van het systeem
Stap 2: Het Solo-systeem op het lichtnet aansluiten
A.
Sluit één uiteinde van het netsnoer aan op de netspanningsaansluiting.
B.
Sluit het andere uiteinde aan op een werkend stopcontact.
Kort na het aansluiten op het stopcontact geeft het systeem twee tonen om
aan te geven dat het klaar voor gebruik.
Ingangsaansluiting netspanning
100-240 V
50/60 Hz
50 W
Opmerking: Bose adviseert voor alle elektronische apparatuur een
officieel goedgekeurde overspanningbeveiliging te gebruiken.
Spanningsschommelingen en stroompieken kunnen elektronische
componenten in elk systeem beschadigen.
8 - Dutch
Installeren van het systeem
Stap 4: Sluit de audiokabel aan op het Solo-systeem
Tip: Als u de optische digitale audiokabel hebt geselecteerd, raadpleegt u
“Belangrijke instructies voor aansluitingen met optische kabels” op pagina 11.
A.
Sluit één uiteinde van de geselecteerde audiokabel aan op de juiste Audio INaansluiting op het Solo-systeem.
Audio IN Solo-systeem
Maak slechts één aansluiting
OF
OF
Verwijder de dop
B.
Desgewenst kunt u de kabel achter de ingebouwde kabelklem schuiven.
(Optische kabel alleen bij wijze van voorbeeld afgebeeld.)
Kabelklem
Audio IN-aansluitingen
10 - Dutch
Installeren van het systeem
Belangrijke instructies voor aansluitingen met
optische kabels
Verwijder de dop
1.
Verwijder de beschermdop van beide uiteinden van de kabel.
2.
Houd de stekker van de optische kabel als afgebeeld . Lijn de stekker
uit met de optische aansluiting en steek de stekker er voorzichtig in .
Opmerking: De aansluiting is voorzien van een scharnierend klepje dat uit
de weg draait bij het insteken van de stekker.
Deur met
scharnieren
WAARSCHUWING: Als u de stekker er verkeerd insteekt kan dit leiden tot
schade aan de stekker en/of de aansluiting.
3.
Duw de stekker stevig in de aansluiting totdat u een klik hoort of voelt.
Dutch - 11
Installeren van het systeem
Stap 7: Controleer de instellingen van de tv
Als u volledig wilt profiteren van het tv-geluid via het Solo-geluidssysteem voor
tv’s dient u de ingebouwde luidsprekers van uw tv uit te zetten. U dient ook
te controleren of bepaalde audio-instellingen het audio-uitgangssignaal niet
belemmeren.
Opmerking: Zie de gebruikershandleiding van de tv voor hulp bij het
gebruik van de tv-menu’s en het wijzigen van tv-instellingen.
Gebruikershandleidingen zijn gewoonlijk te vinden op de website van
de fabrikant.
A.
Zet de tv aan.
B.
Ga naar het tv-menu en selecteer Audio, Sound (Geluid) of Speaker Settings
(Luidsprekerinstellingen).
C. Zoek naar de menuoptie waarmee u de luidsprekers van de tv kunt uitzetten.
Deze menuoptie kan Speakers On/Off (Luidsprekers aan/uit) heten, of iets
soortgelijks.
Als er geen instelling is om de luidsprekers van de tv uit te zetten, zet u het
volume van de tv zo laag mogelijk.
D. Als u hebt beslist om een optische of coaxiale digitale audio-uitgang te
gebruiken, zoekt u naar een menuoptie in de audio-instellingen die van invloed
kan zijn op de digitale audio-uitgang. Het kan nodig zijn de digitale uitgang te
selecteren die u wilt gebruiken.
E.
Zoek naar een instelling die het type audio-uitgang bepaalt, zoals de uitgang
Stereo of 5.1 Channel Audio. Het kan nodig zijn een dergelijke instelling te
selecteren om de audio-uitgang in te schakelen.
14 - Dutch
Installeren van het systeem
Stap 8: Controleer of er geluid is
A.
Druk op de aan-uitknop op de afstandsbediening van het Solo-systeem.
Controleer of het statuslampje continu groen is.
Statuslampje
B.
Zorg dat de tv aanstaat.
C. Controleer of er geluid uit de luidsprekers van het Solo-systeem komt.
Tip: Om te bevestigen dat de luidsprekers van de tv uitstaan, drukt u op Geluid
uitschakelen op de afstandsbediening van het Solo-systeem en controleert u
of er geen geluid uit de tv komt. Het statuslampje op het voorpaneel knippert
groen wanneer het geluid van het systeem is uitgeschakeld.
Opmerking: Afhankelijk van waar u het Solo-systeem hebt geplaatst en welk
programma wordt afgespeeld, kan het gebeuren dat het geluid te
zwaar klinkt of dat de bassen te veel dreunen. Als u de bastonen voor
de audio-uitgang lager wilt zetten, raadpleegt u “De bastonen lager
zetten” op pagina 20.
Als u geen geluid hoort uit het Solo-luidsprekersysteem:
• Controleer of het Solo-systeem aanstaat. Het statuslampje (pagina 19) op
het voorpaneel hoort continu groen te zijn.
• Zet het volume hoger met de afstandsbediening van het Solo-systeem.
• Controleer of de audiokabel is aangesloten op een aansluiting op de tv met
het label Audio Output of Audio OUT, en niet op Audio Input of Audio IN.
• Als u de optische digitale audiokabel gebruikt, controleert u of deze
goed is aangesloten. Zie “Belangrijke instructies voor aansluitingen met
optische kabels” op pagina 11. Als u nog steeds geen geluid hoort nadat u de
aansluitingen van de kabels werd gecontroleerd, probeert u een ander type
audioaansluiting.
• Zie “Alternatieve aansluitingen voor installatie” op pagina 16 voor andere
manieren om het Solo-geluidssysteem voor tv’s aan te sluiten.
Dutch - 15
Gebruik
De bastonen lager zetten
Afhankelijk van waar u het Solo-systeem hebt geplaatst en welk programma wordt
afgespeeld, is het mogelijk dat het geluid meer bastonen bevat dan u zou willen.
De instelling voor lagere bastonen selecteren
1.
Richt de afstandsbediening op het systeem.
2.
Houd de knop Geluid uit
ingedrukt tot het volgende gebeurt:
Het systeem schakelt het geluid uit, geeft drie dalende tonen en het statuslampje (pagina 19) knippert drie keer oranje. Het geluid wordt weer ingeschakeld en het statuslampje wordt continu oranje.
3.
Laat de knop Geluid uit los.
De normale basinstelling terugzetten
1.
Richt de afstandsbediening op het systeem.
2.
Houd de knop Geluid uit
ingedrukt tot het volgende gebeurt:
Het systeem schakelt het geluid uit, geeft drie stijgende tonen en het statuslampje (pagina 19) knippert drie keer groen. Het geluid wordt weer ingeschakeld en het statuslampje wordt continu groen.
3.
Laat de knop Geluid uit los.
Optionele universele afstandsbediening
Er is een universele afstandsbediening verkrijgbaar bij Bose die dit systeem kan
bedienen en kan worden geprogrammeerd om uw tv en andere aangesloten
componenten te bedienen. Voor meer informatie neemt u contact op met Bose
Corporation of uw plaatselijke dealer. Zie de lijst met contactgegevens in de doos.
Een afstandsbediening van een andere
fabrikant gebruiken
Een afstandsbediening van een andere fabrikant, bijvoorbeeld van de settopbox,
kan worden geprogrammeerd om het Solo-systeem te bedienen.
Volg de instructies in de gebruikershandleiding van de afstandsbediening van uw
settopbox om de afstandsbediening te programmeren zodat u hiermee een tv
kunt bedienen. Wanneer het tijd is om een apparaatcode in te voeren, vermeldt de
gebruikershandleiding voor de afstandsbediening van de kabelbox normaal wat
u voor een Bose-systeem moet invoeren. Na het programmeren hoort u met de
afstandsbediening van een andere fabrikant basisfuncties als aan/uit en volume te
kunnen bedienen.
20 - Dutch
Contenido
Información de seguridad
Introducción
Gracias….................................................................................................................
Desembalar............................................................................................................
6
6
Instalación del sistema
Paso 1: Coloque el sistema...............................................................................
Paso 2: Enchufe el sistema Solo.....................................................................
Paso 3: Seleccione el tipo de cable de audio que desea utilizar...............
Paso 4: Conecte el cable de audio al sistema Solo......................................
Paso 5: Conecte el otro extremo del cable de audio al televisor..............
Paso 6: Coloque el televisor sobre el sistema Solo.....................................
Paso 7: Compruebe los ajustes del televisor................................................
Paso 8: Compruebe el sonido..........................................................................
7
8
9
10
12
13
14
15
Conexiones alternativas de instalación
Cuándo utilizar una conexión alternativa........................................................
Conectar a una salida de audio del receptor de cable ...................................
Conectar a una salida para auriculares del televisor.....................................
Conectar múltiples dispositivos al sistema Solo............................................
16
16
17
18
Funcionamiento
Control remoto......................................................................................................
Indicador de estado del sistema........................................................................
Reducir los graves................................................................................................
Control remoto universal opcional....................................................................
Utilizar un control remoto de otra marca........................................................
19
19
20
20
20
Cuidado y mantenimiento
Resolución de problemas....................................................................................
Cambiar la pila del control remoto....................................................................
Limpieza.................................................................................................................
Atención al cliente................................................................................................
Garantía limitada..................................................................................................
Información técnica.............................................................................................
2 - Español
21
22
22
23
23
23
Información de seguridad
Lea esta guía del usuario
Dedique el tiempo que sea necesario para seguir atentamente las instrucciones de esta guía del usuario,
Le ayudará a configurar y utilizar correctamente el sistema y a disfrutar de todas sus funciones avanzadas.
Guarde esta guía para utilizarla como material de referencia en el futuro.
Todos los productos Bose deben utilizarse de acuerdo con la normativa local, estatal y federal.
El símbolo de relámpago con una flecha dentro de un triángulo equilátero indica al usuario que la caja del
sistema puede contener una tensión sin aislar de magnitud suficiente para constituir un riesgo de
descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero, tal como aparece marcado en el sistema, avisa al
usuario de que existen instrucciones de operación y mantenimiento importantes en esta guía del usuario.
ADVERTENCIA: Este producto contiene material magnético. Consulte a su médico si tiene alguna
duda acerca de los efectos que esto pudiera tener en el funcionamiento de un dispositivo médico
implantado.
ADVERTENCIA: Contiene piezas pequeñas que pueden suponer riesgo de asfixia. No adecuado para
niños menores de 3 años.
ADVERTENCIA:
• No coloque nunca el equipo sobre una superficie inestable. El equipo puede caer, produciendo graves
accidentes a las personas o incluso la muerte. Muchos accidentes, sobre todo en niños, pueden
evitarse adoptando unas sencillas precauciones, como las siguientes:
• Utilice armarios o pedestales recomendados por el fabricante del equipo.
• Utilice muebles en los que el equipo pueda apoyarse con seguridad.
• Compruebe que el equipo no sobresale del borde del mueble en el que se apoya.
• No coloque el equipo en muebles altos (por ejemplo, armarios o librerías) sin sujetar correctamente
tanto el mueble como el equipo a un punto de apoyo adecuado.
• No coloque el equipo sobre ropa u otros materiales situados entre el equipo y el mueble de apoyo.
• Eduque a los niños sobre los peligros de subirse a los muebles para alcanzar aparatos o sus controles.
• Si tiene dudas sobre su capacidad para montar con seguridad el televisor o instalar este producto,
solicite ayuda a un instalador profesional.
ADVERTENCIA: No deje que los niños empujen, se suban o tiren de un televisor conectado a este
equipo, pues podrían hacerlo caer, con posible riesgo de lesiones o muerte. Para mayor seguridad y
estabilidad, asegure el televisor utilizando un dispositivo antivuelco adecuado.
ADVERTENCIA:
• Con el fin de reducir el riesgo de descargas eléctricas, no exponga el producto a la lluvia o la humedad.
• No exponga este aparato a salpicaduras o goteo. No coloque encima o cerca del aparato objetos que
contengan líquidos, como jarrones. Al igual que con cualquier producto electrónico, evite que se derramen
líquidos en los componentes del sistema, ya que pueden provocar averías o riesgo de incendio.
• No coloque sobre el aparato o cerca de éste llamas vivas, por ejemplo, velas.
Español - 3
Información de seguridad
ADVERTENCIA:
• Mantenga la pila del control remoto fuera del alcance de los niños. Si no se manipula correctamente,
puede provocar un incendio o una combustión química. No se debe recargar, desmontar, calentar por
encima de 100º C (212º F) ni incinerar. Deseche cuanto antes las pilas usadas. Sustituya únicamente
por pilas del tipo y del modelo correctos.
• Absténgase de ingerir la pila, ya que existe riesgo de combustión química. El mando a distancia
suministrado con este producto contiene una pila de botón. Si se ingiere la pila de botón, puede ocasionar
quemaduras internas graves en tan solo 2 horas y provocar la muerte. Mantenga las pilas nuevas
y usadas fuera del alcance de los niños. En el caso de que el compartimento de la pila no se cierre
correctamente, deje de usar el producto y manténgalo fuera del alcance de los niños. Si piensa que la pila
ha podido ser ingerida o estar situada en algún lugar dentro del cuerpo, acuda al médico de inmediato.
• Existe riesgo de explosión si no se reemplaza la pila correctamente. Sustitúyala únicamente por una
pila homologada (por ejemplo, UL) de litio de 3 voltios CR2032 o DL2032.
PRECAUCIÓN: No realice modificaciones en el sistema o los accesorios. Las alteraciones no
autorizadas pueden comprometer aspectos de seguridad, cumplimiento normativo y rendimiento del
sistema, y pueden anular la garantía.
Notas:
• Si se utiliza la clavija de red o el conector del aparato como dispositivo de desconexión, deberá poder
accionarse fácilmente.
• Este producto debe utilizarse en espacios interiores. No está diseñado ni se ha probado para uso al aire libre,
en vehículos de recreo o embarcaciones.
• La etiqueta del producto se encuentra en la base o la parte posterior del producto.
Deseche correctamente las pilas usadas, siguiendo las
disposiciones locales.
No las queme.
Este producto cumple todos los requisitos aplicables de las Directivas de la UE. Encontrará la
declaración de conformidad completa en www.Bose.com/compliance.
Nombres y contenido de sustancias o elementos tóxicos o peligrosos
Nombre de
la pieza
Sustancias y elementos tóxicos o peligrosos
Plomo Mercurio
Cadmio Hexavalente Bifenilo polibromado
Éter difenílico
(Pb)
(Hg)
(Cd)
(CR(VI))
(PBB)
polibromado (PBDE)
PCB
X
0
0
0
0
0
Piezas metálicas
X
0
0
0
0
0
Piezas de plástico
0
0
0
0
0
0
Altavoces
X
0
0
0
0
0
Cables
X
0
0
0
0
0
0: Indica que esta sustancia tóxica o peligrosa contenida en todos los materiales homogéneos usados para esta pieza está por
debajo del requisito límite en SJ/T 11363-2006.
X: Indica que esta sustancia tóxica o peligrosa contenida en al menos uno de los materiales homogéneos usados para esta pieza
está por encima del requisito límite en SJ/T 11363-2006.
4 - Español
Información de seguridad
Instrucciones de seguridad importantes
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Lea las siguientes instrucciones.
Guarde estas instrucciones.
Tenga presentes todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No utilice este aparato cerca del agua.
Límpielo solo con un trapo seco.
No bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación de acuerdo con las instrucciones del
fabricante.
No lo instale cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, salidas de aire caliente, cocinas u otros
aparatos (incluidos amplificadores) que generen calor.
Proteja el cable de alimentación de forma que nadie lo pise ni quede pinzado, en particular cerca de
enchufes, receptáculos de tomas múltiples y en el lugar en que sale del aparato.
Utilice solo conexiones y accesorios suministrados por el fabricante.
Desenchufe el aparato si se produce una tormenta eléctrica o si no lo va a utilizar durante periodos
prolongados de tiempo.
Toda reparación debe ser realizada por personal cualificado. Lleve el dispositivo a reparar si presenta algún
daño, por ejemplo, si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, si se han vertido líquidos o se han
caído objetos sobre el dispositivo o ha estado expuesto a la lluvia o humedad, si no funciona correctamente o
ha caído al suelo.
NOTA: Este equipo se ha probado y ha demostrado que cumple con los límites para dispositivos digitales de
clase B, de acuerdo con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una
protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación doméstica. Este equipo genera,
utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones
suministradas, podría ocasionar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio. No obstante, no se
puede garantizar que no se vaya a producir este tipo de interferencias en una instalación en particular. Si este
equipo ocasiona interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que puede comprobarse
encendiendo y apagando el equipo, se recomienda que intente corregir la interferencia mediante una de las
siguientes acciones:
• Reoriente o reubique la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de un circuito diferente del circuito al que está conectado el receptor.
• Consulte con su distribuidor o con un técnico de radio y televisión.
Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por Bose Corporation podrían anular la autorización
que tiene el usuario para utilizar este equipo.
Cumple las especificaciones canadienses para dispositivos de clase B ICES-003.
Cumplimente y conserve como referencia
El número de serie y el modelo se encuentran en el panel inferior.
Número de serie:________________________________________________________________
Modelo: ________________________________________________________________________
Fecha de compra: _______________________________________________________________
Se recomienda conservar el recibo de compra junto con esta guía del usuario.
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de las dos D son marcas
registradas de Dolby Laboratories.
©2013 Bose Corporation. Ninguna parte de este trabajo podrá reproducirse, modificarse, distribuirse o usarse de
ninguna otra manera sin permiso previo y por escrito.
Español - 5
Introducción
Gracias…
Gracias por elegir el sistema de sonido Bose® Solo TV para su hogar. Este elegante
y discreto sistema de altavoces se ha diseñado para instalar bajo la mayoría de
los televisores con pantalla de hasta 32 pulgadas y otros muchos con pantalla
de hasta 42 pulgadas. Proporciona un rendimiento acústico extraordinario que
mejorará considerablemente la calidad de lo que ve en televisión.
Desembalar
Desembale cuidadosamente la caja y compruebe que dispone de todos los
componentes que se muestran aquí:
Sistema de sonido Bose Solo TV
Cable de alimentación
(Se incluye el cable de
alimentación adecuado para
su región)
Control remoto
Cable óptico de
audio digital
Cable de audio analógico
estéreo
Cable coaxial de
audio digital
Si alguna pieza del producto parece estar dañada, no intente utilizarla. Póngase
en contacto con su distribuidor autorizado de Bose o llame al Departamento de
atención al cliente de Bose. En la lista de contactos incluida en la caja encontrará
la información necesaria.
Asegúrese de guardar la caja y los materiales de embalaje, ya que proporcionan
el modo más seguro para transportar o almacenar el producto.
6 - Español
Instalación del sistema
Paso 1: Coloque el sistema
A.
Aparte el televisor a un lado y gírelo
para ver el panel de conexiones.
B.
Coloque el sistema donde se
encontraba el televisor.
A
B
Recomendaciones de colocación:
• El sistema Bose Solo se ha diseñado para
instalar bajo televisores que no superen
los 18 kg de peso (40 libras) y tengan una
base de menos de 508 mm de anchura
(20") y 260 mm de fondo (10¼"). Muchos
televisores de 42" y la mayoría de los de
32" cumplen estos requisitos.
• La base del televisor debe estar centrada sobre el sistema y no debe quedar
suspendida sobre ninguno de sus bordes.
• Si la base del televisor es demasiado grande para colocarla sobre el sistema,
sitúe el sistema de sonido en otra ubicación, como un estante abierto bajo
el televisor, pero manteniéndolo cerca de éste para que pueda llegar el cable de
audio. También puede montar el televisor en la pared, sobre el sistema.
• Si coloca el sistema de sonido en un armario, o en un estante, sitúe la parte
frontal lo más cerca posible del borde frontal del estante para obtener un
rendimiento óptimo del audio.
Nota: Si coloca el sistema en una esquina, en un armario o una estantería,
el audio del sistema puede sonar pesado o tener una calidad de graves
que retumba. Para reducir los graves, consulte “Reducir los graves” en la
página 20.
PRECAUCIONES:
• NO coloque un televisor de tubo de rayos catódicos (CRT) sobre el sistema,
ya que no se ha diseñado para este tipo de televisores.
• Si deja la base del televisor suspendida sobre cualquier borde de este
sistema de altavoces, aumentará el riesgo de caída del televisor, lo que puede
ocasionar lesiones.
• Si coloca el sistema de sonido apoyado en una pared, asegúrese de que
queda al menos una separación de 2,5 cm (1 pulgada) entre la pared y la parte
posterior del sistema.
• De cualquier forma que coloque este producto, asegúrese de que las aberturas
de ventilación del panel posterior no quedan bloqueadas.
• Si su televisor incorpora un dispositivo antivuelco, instálelo de acuerdo con
las instrucciones del fabricante y ajuste la correa siguiendo las instrucciones
después de colocar el televisor sobre el sistema. Se recomienda instalar un
dispositivo antivuelco cuando se utiliza un televisor con este producto. Si su
televisor no incorpora dispositivo antivuelco, lo encontrará en la mayoría de los
establecimientos de venta de televisores.
Español - 7
Instalación del sistema
Paso 2: Enchufe el sistema Solo
A.
Conecte un extremo del cable de alimentación en el conector de entrada de CA.
B.
Conecte el otro extremo a una toma de red de CA.
Un momento después de encender el sistema, emitirá dos tonos que indican
que está listo para funcionar.
Conector de entrada de CA
100-240 V
50/60 Hz
50 W
Nota: Bose recomienda utilizar supresores de sobretensiones homologados
por organismos de seguridad en todos los equipos electrónicos. Las
variaciones y picos de tensión pueden dañar los componentes electrónicos
de cualquier sistema.
8 - Español
Instalación del sistema
Paso 3: Seleccione el tipo de cable de audio que
desea utilizar
En la parte posterior del televisor, busque una de las siguientes conexiones de
salida de audio y localice el cable para la que desee utilizar. Consulte el diagrama
de desembalaje en la página 6.
Seleccione solo una conexión
de salida de audio
Retire la tapa
O
BIEN
Audio digital óptico
• Una salida de audio
digital que pasa datos
digitales a través de un
cable óptico de fibra.
• Si dispone de esta
conexión, utilícela
para conseguir un
rendimiento óptimo
de audio.
O
BIEN
Audio digital coaxial
• Una salida de audio
digital que pasa datos
digitales a través de
un cable coaxial de
75 ohmios.
• Utilice esta conexión
si no dispone de una
salida óptica.
Audio analógico estéreo
• El tipo más común
de salida de audio,
en el que los canales
izquierdo y derecho se
conectan por separado.
• Utilice esta conexión si
no dispone de salidas
de audio digital.
Sugerencia: Si su televisor no tiene salidas de audio, puede utilizar las salidas
de audio de otro dispositivo. Por ejemplo, si un receptor de cable
o satélite está conectado al televisor, puede conectar las salidas
de audio desde ese dispositivo hasta el sistema Solo. Consulte
“Conexiones alternativas de instalación” en la página 16 para
conocer otras formas de conectar el sistema de sonido Solo TV.
Español - 9
Instalación del sistema
Paso 4: Conecte el cable de audio al sistema Solo
Sugerencia: Si ha seleccionado el cable óptico de audio digital, consulte
“Instrucciones importantes para las conexiones de cable óptico” en
la página 11.
A.
Conecte un extremo del cable de audio seleccionado en el conector Audio IN
correspondiente del sistema Solo.
Entrada de audio del
sistema Solo
Realice solo una conexión
O
BIEN
O
BIEN
Retire la tapa
B.
Si lo desea, puede introducir el cable detrás de la abrazadera de cable
incorporada.
(Cable óptico mostrado solo a título de ejemplo.)
Abrazadera
de cables
Conectores de entrada de audio
10 - Español
Instalación del sistema
Instrucciones importantes para las conexiones de
cable óptico
Retire la tapa
1.
Retire la cubierta protectora de ambos extremos del cable.
2.
Sujete la clavija del cable óptico tal como se muestra . Alinee la clavija
con el conector óptico e insértela con cuidado .
Nota: El conector tiene una puerta articulada que se aparta al insertar la clavija.
Puerta con
bisagras
PRECAUCIÓN: Si inserta la clavija con una orientación incorrecta,
podrá dañar la clavija y/o el conector.
3.
Inserte firmemente la clavija en el conector hasta que haga clic.
Español - 11
Instalación del sistema
Paso 5: Conecte el otro extremo del cable de audio
al televisor
A.
Localice las conexiones Audio OUT en el televisor.
B.
Conecte el otro extremo del cable de audio en el conector Audio OUT
correspondiente.
PRECAUCIÓN: Si utiliza un cable óptico de audio digital, asegúrese de sujetar
el conector en la orientación correcta para el conector Audio OUT del televisor.
Es posible que deba girar el conector de forma diferente que para el sistema Solo.
Cable óptico de audio mostrado
solo a título de ejemplo
TV Audio OUT
12 - Español
Instalación del sistema
Paso 6: Coloque el televisor sobre el sistema Solo
Coloque el televisor sobre el sistema Solo, asegurándose de que el pedestal
del televisor queda centrado sobre el sistema. Consulte “Recomendaciones de
colocación” en la página 7.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de centrar la base del televisor sobre este producto.
PRECAUCIONES:
• NO coloque un televisor de tubo de rayos catódicos (CRT) sobre el sistema,
ya que no se ha diseñado para este tipo de televisores.
• Si deja la base del televisor suspendida sobre cualquier borde de este
sistema de altavoces, aumentará el riesgo de caída del televisor, lo que puede
ocasionar lesiones.
• Si coloca el sistema de sonido apoyado en una pared, asegúrese de que
queda al menos una separación de 2,5 cm (1 pulgada) entre la pared y la parte
posterior del sistema.
• Si su televisor incorpora un dispositivo antivuelco, instálelo de acuerdo con
las instrucciones del fabricante y ajuste la correa siguiendo las instrucciones
después de colocar el televisor sobre el sistema. Se recomienda instalar un
dispositivo antivuelco cuando se utiliza un televisor con este producto. Si su
televisor no incorpora dispositivo antivuelco, lo encontrará en la mayoría de los
establecimientos de venta de televisores.
Español - 13
Instalación del sistema
Paso 7: Compruebe los ajustes del televisor
Para disfrutar plenamente del sonido de la televisión a través del sistema de
sonido Solo TV deberá apagar los altavoces internos del televisor. Asimismo,
deberá asegurarse de que algunos ajustes de audio no inhiben la señal de salida
de audio.
Nota: Consulte el manual del usuario del televisor si desea ayuda para utilizar
los menús y cambiar la configuración del televisor. Los fabricantes suelen
colgar los manuales de usuario en sus sitios web.
A.
Encienda el televisor.
B.
Vaya al menú del televisor y seleccione Audio, Sonido o Ajustes de altavoces.
C. Busque el elemento del menú que le permita apagar los altavoces del televisor.
Este elemento puede llamarse Apagar/encender altavoces o algo parecido.
Si no hay un ajuste para apagar los altavoces del televisor, ajuste el volumen
del televisor a su nivel más bajo.
D. Si ha decidido utilizar una salida de audio digital óptica o coaxial, busque un
elemento de menú en los ajustes de audio que pueda afectar a la salida de
audio digital. Es posible que deba seleccionar la salida digital que desea utilizar.
E.
Busque algún ajuste que seleccione el tipo de salida de audio, como salida
Estéreo o Audio de 5.1 canales. Es posible que deba seleccionar un ajuste
de este tipo para activar la entrada de audio.
14 - Español
Instalación del sistema
Paso 8: Compruebe el sonido
A.
Pulse el botón de alimentación del control remoto del sistema Solo.
Compruebe que el indicador de estado del sistema se ilumina en verde
sin parpadeo.
Indicador de estado del sistema
B.
Asegúrese de que el televisor está encendido.
C. Compruebe si los altavoces del sistema Solo emiten sonido.
Sugerencia: Para confirmar que los altavoces del televisor están apagados, pulse
Silenciar en el control remoto del sistema Solo y compruebe que
el televisor no emite sonido. El indicador de estado del sistema del
panel frontal parpadea en verde cuando el sistema está silenciado.
Nota: Según donde haya colocado el sistema Solo y el programa que se está
reproduciendo, es posible que observe que el audio resulta demasiado pesado
o tiene una calidad de graves que retumba. Para reducir la cantidad de graves
de la salida de audio, consulte “Reducir los graves” en la página 20.
Si el sistema de altavoces Solo no emite sonido:
• Compruebe que el sistema Solo está encendido. El indicador de estado
del sistema (página 19) del panel frontal debe estar iluminado en verde
sin parpadeo.
• Utilizando el control remoto del sistema Solo, suba el volumen.
• Asegúrese de que el cable de audio está conectado a un conector del
televisor con la etiqueta Audio Output o Audio OUT, no Audio Input o
Audio IN.
• Si utiliza un cable óptico de audio digital, asegúrese de que está
correctamente insertado. Consulte “Instrucciones importantes para las
conexiones de cable óptico” en la página 11. Si sigue sin emitir sonido
después de comprobar la instalación del cable, pruebe otro tipo de
conexión de audio.
• Consulte “Conexiones alternativas de instalación” en la página 16 para
conocer otras formas de conectar con el sistema Solo.
Español - 15
Conexiones alternativas de instalación
Cuándo utilizar una conexión alternativa
Es posible que descubra que su televisor no dispone de salidas de audio o que
cuando ha conectado una de sus salidas de audio al sistema Solo, el televisor no
puede suministrar audio al sistema Solo.
Si tiene dificultades para obtener sonido del sistema Solo cuando está conectado
directamente a su televisor, puede ayudarle uno de estos sistemas de conexión
alternativa.
• Si el televisor no dispone de conexiones de salida de audio o no suministra
audio al sistema Solo, consulte
“Conectar a una salida de audio del receptor de cable” a continuación o
“Conectar a una salida para auriculares del televisor” en la página 17.
• Si no obtiene sonido de un reproductor de DVD que está conectado al
televisor, consulte
“Conectar múltiples dispositivos al sistema Solo” en la página 18.
Conectar a una salida de audio del receptor
de cable
En lugar de conectar el televisor al sistema, puede conectar una de las salidas
de audio del receptor de cable al sistema Solo. Asegúrese de utilizar solo una
conexión de audio.
PRECAUCIÓN: Si decide realizar una conexión de cable óptico digital, consulte
“Instrucciones importantes para las conexiones de cable óptico” en la página 11.
Retire
la tapa
Realice solo una conexión
O
BIEN
Salida de audio
Receptor de cable
Entrada de audio
Sistema Solo
16 - Español
O
BIEN
Conexiones alternativas de instalación
Conectar a una salida para auriculares del
televisor
Si su televisor solo tiene una toma para auriculares, puede conectar esta salida de
audio al sistema Solo empleando un cable estéreo RCA dual de 3,5 mm.
Después de realizar esta conexión, suba el volumen del televisor casi al máximo y
controle el volumen con el control remoto del sistema Solo.
Salida de audio
Auriculares de TV u otra
salida de audio variable
Esta conexión requiere un
cable estéreo RCA dual a
3,5 mm (no incluido).
Entrada de audio
Sistema Solo
Español - 17
Conexiones alternativas de instalación
Conectar múltiples dispositivos al
sistema Solo
Si tiene un dispositivo, como un reproductor de DVD, conectado al televisor,
es posible que observe que el televisor no transmite audio desde el reproductor
de DVD hasta la salida de audio del televisor. El sistema Solo ofrece una solución
a este problema. Puede conectar hasta tres dispositivos al sistema Solo utilizando
un tipo distinto de cada de audio para cada uno. Por ejemplo, la figura siguiente
muestra un receptor de cable y un reproductor de DVD conectados al sistema Solo.
Nota: Es posible que este sistema de conexión alternativa no funcione con
los equipos que usted tiene en casa porque algunos dispositivos,
como los receptores de cable/satélite, se mantienen siempre encendidos.
Cuando hay múltiples dispositivos conectados al sistema Solo, encienda
únicamente el dispositivo que desea utilizar y apague los demás.
PRECAUCIÓN: Si decide realizar una conexión de cable óptico digital, consulte
“Instrucciones importantes para las conexiones de cable óptico” en la página 11.
Salida de audio
Receptor de cable
Entrada de audio
Sistema Solo
18 - Español
Salida de audio
Reproductor de DVD
Funcionamiento
Control remoto
El sistema de sonido Solo TV se maneja fácilmente utilizando el pequeño control
remoto. Solo tiene que apuntar a la parte frontal sistema con el control remoto y
pulsar los botones.
Enciende y apaga el sistema de sonido
Sube el volumen del sistema (+)
Baja el volumen del sistema (–)
Silencia o recupera el sonido del sistema
Indicador de estado del sistema
El indicador de estado del sistema muestra si está encendido el sistema e informa
sobre el estado del sistema durante su funcionamiento.
Indicador de
estado del sistema
Estado del sistema:
Apagado............................................ Sistema apagado (reposo)
Verde sin parpadeo........................... El sistema está encendido
Verde con parpadeo rápido............... El sistema está silenciado
Verde con parpadeo muy rápido....... Se está ajustando el volumen
Ámbar sin parpadeo.......................... Ajuste de graves reducido
Rojo sin parpadeo............................. Error del sistema - llame al Servicio al cliente de Bose
Español - 19
Funcionamiento
Reducir los graves
Según la ubicación del sistema Solo o del programa que se esté reproduciendo,
el audio puede producir más graves de los deseados.
Para seleccionar la reducción del ajuste de graves
1.
Apunte con el control remoto al sistema.
2.
Pulse y mantenga pulsado el botón Silenciar
hasta que ocurra lo siguiente:
El sistema silencia el audio, reproduce tres tonos descendentes (en volumen
decreciente) y parpadea el indicador de estado (página 19) en ámbar tres
veces. Vuelve el audio y el indicador de estado se ilumina en ámbar sin parpadeo.
3.
Libere el botón Silenciar.
Para restablecer el ajuste normal de graves
1.
Apunte con el control remoto al sistema.
2.
Pulse y mantenga pulsado el botón Silenciar
hasta que ocurra lo siguiente:
El sistema silencia el audio, reproduce tres tonos ascendentes (en volumen
creciente) y parpadea el indicador de estado (página 19) en verde tres veces.
Vuelve el audio y el indicador de estado se ilumina en verde sin parpadeo.
3.
Libere el botón Silenciar.
Control remoto universal opcional
Bose suministra un control remoto universal que puede manejar este sistema y
programarse para controlar el televisor y otros componentes conectados a este.
Si desea más información, póngase en contacto con Bose Corporation o con su
distribuidor local. Consulte la lista de contactos incluida en la caja.
Utilizar un control remoto de otra marca
Puede programar un control remoto de otra marca, por ejemplo de un
descodificador, para controlar el sistema Solo.
Consulte en la guía del usuario del control remoto del descodificador las
instrucciones para programarlo para controlar la televisión. Cuando sea
el momento de introducir un código de dispositivo, la guía del usuario del control
remoto del receptor de cable deberá indicarle qué debe introducir para un sistema
Bose. Una vez programado, el control remoto deberá manejar funciones básicas
como encendido/apagado y volumen.
20 - Español
Cuidado y mantenimiento
Resolución de problemas
Problema
Solución
La base del
televisor es
demasiado grande
para colocarla
sobre el sistema
• Coloque el sistema de sonido en otro lugar, como un estante abierto bajo
el televisor.
• Si es posible, monte el televisor en la pared por encima del sistema de sonido.
El sistema no
se enciende
• Compruebe que el cable de alimentación está conectado correctamente en
ambos extremos.
• Compruebe que el cable de alimentación está conectado a una toma de red
de CA con corriente. Si la toma dispone de interruptor, compruebe que este se
encuentra en posición de encendido o verifique la toma utilizando una lámpara.
• Reinicie el sistema: Desenchufe el cable de alimentación durante al menos un
minuto. Encienda de nuevo el sistema y escuche si el sistema emite dos tonos
para confirmar que recibe energía.
No hay sonido
• Compruebe que el sistema de sonido está encendido y que el indicador de
alimentación está iluminado (verde sin parpadeo).
• Asegúrese de que el sistema de sonido no está silenciado.
• Suba el volumen.
• Compruebe que la conexión del cable de audio es correcta y segura en
el sistema de sonido y el televisor.
• Compruebe que el televisor está encendido y ajustado con la entrada correcta.
• Si utiliza una conexión de audio digital, asegúrese de que la salida de audio
digital no está desactivada en el televisor. Para obtener información, consulte
la guía del usuario del televisor.
• Si no es posible realizar una conexión de audio digital, utilice una conexión de
audio estéreo analógico.
• Si el sistema de sonido está conectado a una salida de televisión con la
etiqueta VARIABLE (VAR), asegúrese de que los altavoces internos del
televisor están desactivados y de que el volumen del televisor está a un nivel
alto y no está silenciado.
• Apague todos los dispositivos conectados al sistema Solo salvo el que
desea escuchar.
El control remoto no
funciona bien o no
funciona en absoluto
• Compruebe si la batería está correctamente instalada o si necesita sustituirla.
Consulte “Cambiar la pila del control remoto” en la página 22.
• Apunte con el control remoto al sistema de sonido cuando pulsa un botón.
• Compruebe que el indicador de estado del sistema de altavoces parpadea
cuando pulsa el botón de volumen o silenciar del control remoto.
El audio suena
demasiado pesado
o con demasiados
graves.
• Cambie el ajuste de graves para reducir la cantidad de graves. Consulte
“Reducir los graves” en la página 20.
• Cambie la posición o la orientación del sistema. En algunas situaciones,
el sistema puede producir más graves. Consulte Recomendaciones de
colocación en la página 7.
El sonido está
distorsionado
• Compruebe que las conexiones de cable son seguras en el sistema Solo y
el televisor.
• Si el sistema de sonido está conectado a una salida de televisión con la
etiqueta VARIABLE (VAR), baje el volumen del televisor.
• Evite el televisor y conecte directamente a la fuente utilizando uno de los
métodos de instalación alternativos (página 19).
El sonido procede
del televisor
• Apague los altavoces internos del televisor.
• Ajuste el volumen del televisor.
El indicador del
estado del sistema
está en rojo
• Error del sistema. Llame al Servicio de atención al cliente de Bose.
Español - 21
Cuidado y mantenimiento
Cambiar la pila del control remoto
Cambie la pila cuando el control remoto deje de funcionar o cuando parezca que
tiene un menor alcance.
ADVERTENCIA: Mantenga las pila (o pilas) fuera del alcance de los niños. Si no se
manipula correctamente, puede provocar un incendio o una combustión química.
No se debe recargar, desmontar, calentar por encima de los 100° C (212°F)
ni incinerar. Deseche cuanto antes las pilas usadas. Sustituya únicamente por pilas
del tipo y del modelo correctos.
1.
Empleando una moneda, gire la tapa de la pila ligeramente en el sentido
contrario al de las agujas del reloj.
2.
Retire la tapa e inserte la nueva pila (CR2032 o DL2032) con la cara plana
hacia arriba y el símbolo más (+) a la vista.
3.
Vuelva a ajustar la tapa y gírela en sentido horario hasta que encaje.
Limpieza
• Puede limpiar la superficie del altavoz con una bayeta seca y suave.
• No use aerosoles cerca del altavoz. No use disolventes, sustancias químicas ni
detergentes que contengan alcohol, amoníaco o abrasivos.
• No permita la entrada de líquidos por ninguna abertura.
• La rejilla de los altavoces requiere un cuidado especial, aunque puede aspirarla
suavemente con un accesorio de brocha si es necesario.
22 - Español
Cuidado y mantenimiento
Atención al cliente
Para obtener ayuda adicional con la resolución de problemas, diríjase al
Departamento de atención al cliente de Bose. Consulte la hoja de direcciones
incluida con el sistema de sonido Solo TV.
Solo en EE UU, llame al 800-901-0472.
Garantía limitada
El sistema de sonido Bose® Solo TV está cubierto por una garantía limitada.
Los detalles sobre la garantía se encuentran en la tarjeta de registro del producto
que se incluye en el embalaje. Consulte en la tarjeta las instrucciones para
registrarse. En caso de no registrarse, la garantía limitada no se verá afectada.
Información técnica
Tensión
100-240 V
50/60 Hz 50 W
Dimensiones
525,00 x 308,96 x 73,50 mm (ancho x fondo x alto) (20¾ x 12¼ x 3 pulgadas)
Peso
4,6 kg (10,1 libras)
Español - 23
Järjestelmäasetukset
Vaihe 4: Äänijohdon kiinnittäminen Solojärjestelmään
Vihje: Jos valitsit optisen äänijohdon, katso lisätietoja Tärkeitä ohjeita optisen
johdon yhdistämisestä -kohdasta sivulta 11.
A.
Yhdistä valitun äänijohdon toinen pää Solo-järjestelmän oikeaan äänen
tuloliitäntään.
Solo-järjestelmän äänen
tuloliitäntä
Muodosta vain yksi yhteys.
TAI
TAI
Irrota kansi.
B.
Voit halutessasi myös pujottaa johdon johtokiinnikkeen takaa.
(Optinen johto, näytetään vain esimerkkinä.)
Kaapelipidike
Äänen tuloliitännät
10 - Finnish
Hoito ja kunnossapito
Asiakaspalvelu
Saat lisätietoja ongelmien ratkaisemisesta ottamalla yhteyden Bosen
asiakaspalveluun. Yhteystiedot ovat Solo TV -äänijärjestelmän pakkauksessa.
Vain Yhdysvallat: soita numeroon 800-901-0472.
Rajoitettu takuu
Bose® Solo TV -äänijärjestelmällä on rajoitettu takuu. Rajoitetun takuun lisätiedot ovat
järjestelmän mukana toimitetussa rekisteröintikortissa. Kortissa kerrotaan takuun
rekisteröimisestä. Rekisteröinnin laiminlyöminen ei vaikuta rajoitettuun takuuseen.
Tekniset tiedot
Käyttöjännite
100-240 V
50/60 Hz 50 W
Mitat
527 mm (L) W x 3011 mm (S) D x 76 mm (K)
Paino
4,6 kg
Finnish - 23
Manutenzione
Assistenza tecnica
Per informazioni utili per la risoluzione dei problemi, rivolgersi al centro di
assistenza tecnica Bose. Consultare l’elenco di indirizzi incluso nell’imballo del
sistema Solo TV.
Solo per gli Stati Uniti, chiamare il numero: 800-901-0472.
Garanzia limitata
Il sistema audio Bose® Solo TV è coperto da una garanzia limitata. I dettagli sulla
garanzia limitata sono riportati sulla scheda di registrazione del prodotto inclusa
nella confezione. Per istruzioni su come registrare la garanzia, consultare la
scheda. La mancata registrazione non inciderà in alcun modo sui diritti previsti
dalla garanzia limitata.
Dati tecnici
Assorbimento nominale
100-240 V
50/60 Hz 50 W
Dimensioni
527 mm (L) x 311 mm (P) x 76 mm (A)
Peso
4,6 kg
Italiano - 23
Ápolás és karbantartás
Ügyfélszolgálat
Ha a probléma megoldásához további segítségre van szüksége, forduljon a Bose
ügyfélszolgálatához. Az ehhez szükséges információkat a Solo TV-hangrendszerhez
mellékelt lapon találja.
Csak USA: hívja a 800-901-0472 számot.
Korlátozott garancia
A Bose® Solo TV-hangrendszerre korlátozott garancia vonatkozik. A korlátozott
garancia részletes leírását megtalálhatja a termékhez kapott termékregisztrációs
lapon. A regisztrálás lépéseit ez a regisztrációs kártya tartalmazza. A regisztráció
elmulasztása nem befolyásolja a korlátozott garanciára való jogosultságát.
Műszaki adatok
Áramellátási paraméterek
100–240 V
50/60 Hz, 50 W
Méretek
527 mm (szé.) x 311 mm (mé.) x 76 mm (ma.)
Tömeg
4,6 kg
Magyar - 23
Instalacja systemu
Krok 4: Podłącz kabel audio do systemu Solo
Porada: Jeżeli wybrano optyczny cyfrowy kabel audio, przeczytaj rozdział „Ważne
zalecenia dotyczące podłączania kabla optycznego” na stronie 11.
A.
Podłącz jeden koniec wybranego kabla audio do odpowiedniego złącza
wejścia audio (Audio IN) systemu Solo.
Wejście audio (Audio IN)
systemu Solo
Dokonaj tylko jednego połączenia
LUB
LUB
Zdejmij nasadkę
B.
Jeśli chcesz, możesz wsunąć kabel za wbudowany zaczep na kable
(kabel optyczny pokazano tylko jako przykład).
Zaczep na kable
Złącza wejścia audio (Audio IN)
10 - Polski
Konserwacja
Dział Obsługi Klientów
Aby uzyskać dodatkową pomoc w rozwiązywaniu problemów, należy skontaktować
się z Działem Obsługi Klientów firmy Bose. Należy skorzystać z listy adresów
dostarczonej razem z telewizyjnym systemem dźwiękowym Solo.
W Stanach Zjednoczonych należy skorzystać z numeru telefonu: 800-901-0472.
Ograniczona gwarancja
Telewizyjny system dźwiękowy Bose® Solo jest objęty ograniczoną gwarancją.
Szczegółowe informacje dotyczące ograniczonej gwarancji są dostępne na
dostarczonej razem z urządzeniem karcie rejestracyjnej produktu. Na karcie można
również znaleźć informacje dotyczące sposobu rejestracji. Rezygnacja z rejestracji
nie ma wpływu na uprawnienia wynikające z ograniczonej gwarancji.
Dane techniczne
Zasilanie
100-240 V
50/60 Hz 50 W
Wymiary
525,00 mm (szer.) x 308,86 mm (głęb.) x 73,50 mm (wys.)
Ciężar
4.6 kg (10.1 funta)
Polski - 23
Introdução
Obrigado…
Obrigado por escolher o sistema de som Solo TV da Bose® para a sua casa. Este
sistema de altifalante discreto e com estilo foi pensado para se encaixar por baixo
de quase todas as televisões com ecrãs até 32 polegadas e muitas televisões
com ecrãs até 42 polegadas. Apresenta um desempenho acústico soberbo que
melhorará imenso a sua experiência de ver televisão.
Desembalar o produto
Retire cuidadosamente os elementos da embalagem e confirme que possui todas
as peças apresentadas aqui:
Sistema de som Solo TV da Bose
Cabo elétrico
(É incluído o cabo elétrico
adequado à sua região)
Telecomando
Cabo de áudio
digital ótico
Cabo de áudio estéreo
analógico
Cabo de áudio
digital coaxial
Se alguma parte do produto parecer danificada, não tente usá-la. Contacte
imediatamente o seu fornecedor autorizado Bose ou telefone para o Serviço de
apoio a clientes da Bose. Veja a lista de contactos incluída na embalagem para
informações de contacto.
Certifique-se que guarda a caixa e os materiais de embalagem. Eles proporcionam
o meio mais seguro para transportar ou armazenar o produto.
6 - Português
Instalação do Sistema
Passo 4: Ligar o cabo áudio ao sistema Solo
Sugestão: Se selecionar o cabo de áudio digital ótico, consulte “Instruções
importantes para ligações de cabo ótico” na página 11.
A.
Ligue uma extremidade do cabo de áudio selecionado ao conector Audio IN
correto no sistema Solo.
Audio IN do sistema Solo
Faça apenas uma ligação
OU
OU
Retire a tampa
B.
Se desejar, pode fazer passar o cabo para trás da abraçadeira aperta-cabos
incorporada.
(Cabo ótico apresentado apenas como exemplo).
Abraçadeira
de cabos
Conectores Audio IN
(entrada de som)
10 - Português
Cuidados e manutenção
Serviço de Assistência a Clientes
Para obter ajuda adicional para resolver problemas, contacte o Serviço de
Assistência a Clientes Bose. Consulte a folha de endereços incluída com o sistema
de som Solo TV.
Apenas nos E.U.A, telefone: 800-901-0472.
Garantia Limitada
O seu sistema de som Solo TV da Bose® está coberto por uma garantia limitada.
Os detalhes da garantia limitada são fornecidos no cartão de registo do produto,
incluído na embalagem. Consulte o cartão para obter instruções sobre como
se registar. A ausência de registo não afeta os seus direitos no âmbito da
garantia limitada.
Informação técnica
Classificação de potência
100-240V
50/60 Hz 50W
Dimensões
527 mm L x 311 mm P x 76 mm A
Peso
4,6 kg
Português - 23
Förbereda systemet
Steg 2: Ansluta Solo-systemet till en strömkälla
A.
Sätt in den ena änden av elkabeln i AC-ingången.
B.
Anslut den andra änden till en fungerande väggkontakt.
En stund efter det att den anslutits till strömkällan hör du två toner som anger
att systemet nu är klart att användas.
AC-kontakt
100-240 V
50/60 Hz
50 W
Obs!
Bose rekommenderar att ett godkänt överspänningsskydd används för
all elektronisk utrustning. Spänningsvariationer och -toppar kan skada
elektroniska komponenter i alla system.
8 - Svenska
Förbereda systemet
Steg 4: Sätta in ljudkabeln i Solo-systemet
Tips! Om du har valt att använda den optiska digitalljudkabeln ska du läsa ”Viktig
information om anslutning av optiska kablar” på sidan 11.
A.
Sätt in den ena änden av ljudkabeln i rätt Audio IN-kontakt på Solo-systemet.
Audio IN på Solo-systemet
Gör endast en anslutning
ELLER
ELLER
Ta bort hättan
B.
Om du vill kan du sätta fast kabeln i det interna kabelfästet.
(Den optiska kabeln är bara ett exempel.)
Kabelfäste
Audio IN-kontakter
10 - Svenska
Skötsel och underhåll
Kundtjänst
Kontakta Bose kundtjänst om du behöver ytterligare hjälp med att lösa problem.
Se adressbladet som medföljde Solo TV-systemet.
I USA, ring: 800-901-0472.
Begränsad garanti
Ljudsystemet Bose® Solo TV omfattas av en begränsad garanti. Mer information
om den begränsade garantin finns på produktregistreringskortet som ligger
i förpackningen. På kortet får du reda på hur du registrerar produkten.
Dina garantirättigheter påverkas inte om du inte gör det.
Teknisk information
Märkeffekt
100-240 V
50/60 Hz 50 W
Mått
527 mm B x 311 mm D x 76 mm H
Vikt
4,6 kg
Svenska - 23
©2013 Bose Corporation, The Mountain,
Framingham, MA 01701-9168 USA
AM374473_00 Rev. 00