Bose CineMate® 1 SR home theater speaker system Guía de instalación

Categoría
Altavoces de la barra de sonido
Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

C
INE
M
ATE
®
1 SR
DIGITAL HOME THEATER SPEAKER
SYSTEM
Setup Guide | Guía de instalación | Guide d’installation
2011 Bose Corporation, The Mountain,
Framingham, MA 01701-9168 USA
AM343500 Rev 00
Hershey Setup Cover_5.5x8.5_AIM_3L.fm Page 1 Friday, April 15, 2011 2:18 PM
2 – Español
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Lea esta guía del usuario
Dedique el tiempo que sea necesario para seguir atentamente las instrucciones de esta guía
de instalación y de la guía del usuario, que le ayudarán a configurar y utilizar correctamente el
sistema y a disfrutar de todas sus funciones avanzadas. Guarde estas guías para consultarlas
en el futuro.
Todos los productos Bose deben utilizarse de acuerdo con las normas locales, estatales,
federales e industriales.
El símbolo de relámpago con una flecha dentro de un triángulo equilátero indica al
usuario que la caja del sistema puede contener una tensión sin aislar de magnitud
suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero avisa al usuario de que
existen instrucciones de operación y mantenimiento importantes en esta guía.
ADVERTENCIAS:
Para evitar que se produzcan descargas eléctricas, haga coincidir la patilla ancha de la clavija del
cable de línea con la ranura ancha de la toma de red e insértela completamente.
Con el fin de reducir el riesgo de descargas eléctricas, no exponga el producto a la lluvia o la
humedad.
No exponga este aparato a salpicaduras o goteo. No coloque encima o cerca del aparato objetos
que contengan líquidos, como jarrones. Al igual que con cualquier producto electrónico, evite que se
derramen líquidos en los componentes del sistema, ya que pueden provocar averías o riesgo de
incendio.
No coloque sobre el aparato o cerca de éste llamas vivas, por ejemplo, velas.
Contiene piezas pequeñas que pueden suponer riesgo de asfixia. No adecuado
para niños de menos de 3 años.
PRECAUCIONES:
No realice modificaciones en el sistema o los accesorios. Las alteraciones no autorizadas pueden
comprometer aspectos de seguridad, cumplimiento normativo y rendimiento del sistema, y pueden
anular la garantía.
Notas:
Si se utiliza la clavija de red o el conector del aparato como dispositivo de desconexión, deberá poder
accionarse fácilmente.
Este producto debe utilizarse en espacios interiores. No está diseñado ni se ha probado para uso al
aire libre, en vehículos de recreo o embarcaciones.
La etiqueta del producto se encuentra en la base o la parte posterior del producto.
Los cables de interconexión incluidos con el sistema no están homologados para instalación dentro
de la pared. Consulte las normas de construcción locales para conocer el tipo correcto de cables
requeridos para instalación dentro de la pared.
Deseche correctamente las pilas usadas,
siguiendo las disposiciones locales.
No las queme.
Este
producto cumple todos los requisitos de las Directivas de la UE que requiere la ley.
Encontrará la declaración de conformidad completa en www.Bose.com/static/compliance.
Hershey_Setup_SPA.book Page 2 Tuesday, April 5, 2011 8:19 PM
Español – 3
Información de seguridad adicional
Consulte las instrucciones adicionales de la hoja Información de seguridad importante que se
incluye en el embalaje de envío.
Instrucciones de seguridad importantes
1. Lea las siguientes instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Tenga presentes todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Límpielo sólo con un trapo seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
8. No lo instale cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, salidas de aire caliente,
cocinas u otros aparatos (incluidos amplificadores) que generen calor.
9. No elimine el mecanismo de seguridad del enchufe con toma a tierra o polarizado.
Los enchufes polarizados disponen de dos clavijas, una de mayor tamaño que la otra.
Los enchufes con toma a tierra tienen dos clavijas y un tercer terminal de tierra.
La patilla ancha y el tercer terminal se incluyen como medida de seguridad. Si el enchufe
suministrado no encaja en la toma, póngase en contacto con un electricista para
sustituir la toma antigua.
10. Proteja el cable de alimentación de forma que nadie lo pise ni quede pinzado,
en particular cerca de enchufes, receptáculos de tomas múltiples y en el lugar en que
sale del aparato.
11. Utilice sólo conexiones y accesorios suministrados por el fabricante.
12. Utilícelo sólo con el carrito, soporte, trípode, abrazadera o mesa
suministrados por el fabricante o incluidos con el dispositivo.
Cuando utilice un carrito, tenga cuidado al mover el carrito con el
dispositivo para evitar que caiga y produzca daños.
13. Desenchufe el aparato si se produce una tormenta eléctrica o si no lo va a
utilizar durante periodos prolongados de tiempo.
14. Toda reparación debe ser realizada por personal cualificado. Lleve el dispositivo a
reparar si presenta algún daño, por ejemplo, si el cable de alimentación o el enchufe
están dañados, si se han vertido líquidos o se han caído objetos sobre el dispositivo o
ha estado expuesto a la lluvia o humedad, si no funciona correctamente o ha caído al
suelo.
HDMI es una marca comercial o una marca comercial registrada de HDMI Licensing LLC en
Estados Unidos y otros países.
©2011 Bose Corporation. Ninguna parte de este trabajo podrá reproducirse, modificarse,
distribuirse o usarse de ninguna otra manera sin permiso previo y por escrito.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Hershey_Setup_SPA.book Page 3 Tuesday, April 5, 2011 8:19 PM
Español – 5
CONTENIDO
BIENVENIDO 6
Gracias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Reproduzca el DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Características del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Desembalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Kit de montaje en pared . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
INSTALACIÓN DEL SISTEMA 9
Montar el sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Paso 1: Conecte el audio del televisor al conjunto de altavoces . . . . . . 9
Paso 2: Conecte el audio de la fuente a la entrada AUX . . . . . . . . . . . . 11
Paso 3: Conecte un cable de alimentación al conjunto
de altavoces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Paso 4: Extienda los cables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Paso 5: Coloque el conjunto de altavoces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Paso 6: Instale el módulo Acoustimass
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Primera puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Paso 1: Instale las pilas del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Paso 2: Ejecute la calibración ADAPTiQ
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Paso 3: Apague los altavoces del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Paso 4: Utilice la guía del usuario de CineMate
®
1 SR . . . . . . . . . . . . . . 19
Hershey_Setup_SPA.book Page 5 Tuesday, April 5, 2011 8:19 PM
6 – Español
BIENVENIDO
Gracias
Gracias por seleccionar un sistema de altavoces de cine digital en el hogar CineMate
®
1
SR. Este sistema proporciona un rendimiento acústico extraordinario con un diseño
elegante que mejorará considerablemente su experiencia de cine en el hogar.
Reproduzca el DVD
Antes de empezar a seguir las siguientes instrucciones detalladas que ofrecemos en esta
guía, le recomendamos que reproduzca la información general de instalación del disco
DVD incluido. Esta información le mostrará lo fácil que es instalar el nuevo sistema.
Para ver la información general de instalación, cargue el DVD incluido en un
reproductor de DVD o un ordenador personal y seleccione la sección correspondiente
en el menú principal.
Características del producto
El sistema de altavoces de cine digital en el hogar CineMate 1 SR sustituye a los
altavoces integrados en el televisor. Para ello, conecte la salida de audio del televisor a
la entrada de audio de televisión (TV Input) del sistema CineMate (véase la figura
siguiente). Además del televisor, puede conectar otros dos dispositivos (fuentes) de
audio/vídeo directamente a las entradas auxiliares del sistema CineMate (AUX) para
obtener la mejor calidad de sonido posible con esas fuentes.
Conexiones de entrada AUX
Las conexiones de audio digital AUX no sustituyen a las conexiones de audio de una
fuente al televisor.
Deberá asegurarse de que todas las fuentes tienen una conexión de vídeo y audio con
el televisor, y que la salida de audio del televisor está conectada a la entrada TV Input
del sistema CineMate.
Mientras se reproduce una fuente, el sistema CineMate comparará continuamente el
flujo de audio de la entrada AUX con el de la entrada TV Input y seleccionará
automáticamente el flujo de más calidad disponible.
Cable/Satélite
Reproductor de
BD DVD
Módulo
Acoustimass
®
Conjunto de altavoces
Audio digital
AUX
Entrada TV
Conexión
inalámbrica
Audio digital
Audio digital o
analógico
Audio y vídeo
Audio y vídeo
TV
Hershey_Setup_SPA.book Page 6 Tuesday, April 5, 2011 8:19 PM
Español – 7
BIENVENIDO
Conexiones de fuentes con el televisor
Compruebe que todas las fuentes, por ejemplo un receptor de cable/satélite o un
reproductor de DVD, tienen una conexión de vídeo y de audio con el televisor.
Si desea conectar una fuente a su televisor a través de un cable HDMI™ no es
necesario que realice conexiones adicionales. El cable HDMI™ lleva la información de
audio y de vídeo.
Si desea conectar una fuente al televisor con un cable que no sea HDMI, por ejemplo
un cable amarillo de vídeo compuesto, deberá realizar una conexión de audio
analógico con el televisor para escuchar el sonido de esa fuente en el sistema
CineMate. Los cables de audio analógico se pueden encontrar en establecimientos de
electrónica. Consulte el manual del usuario del televisor si desea más información
para conectar fuentes.
Desembalaje
Mientras desembala la caja con cuidado, compruebe si hay piezas dañadas. Si es así,
no intente utilizar el producto. Informe inmediatamente a Bose o a su distribuidor Bose
autorizado. Encontrará los datos de contacto de Bose en la página de direcciones que
se incluye con el sistema.
Guarde todos los materiales de embalaje, ya que proporcionan el modo más seguro
para su expedición o transporte en caso necesario.
Contenido de la caja:
Conjunto de altavoces
Módulo Acoustimass
®
• Kits de accesorios
Cada kit se identifica en la caja con un icono. Los iconos aparecen en los pasos de
instalación del sistema para indicar dónde se encuentran las partes.
Cables de
alimentación*
Cable de audio
estéreo
Kit de cables y cables
de alimentación
Cable óptico digital
(2)EE UU; (1)UE
Cable coaxial digital
(1)EE UU; (2)UE
Hershey_Setup_SPA.book Page 7 Tuesday, April 5, 2011 8:19 PM
8 – Español
BIENVENIDO
*Se incluyen los cables de alimentación adecuados para su región.
Kit de montaje en pared
El conjunto de altavoces puede montarse en la pared. Si desea hacerlo, póngase en
contacto con Bose para adquirir el Kit de montaje en pared WB-135.
PRECAUCIÓN: No utilice ningún otro accesorio de montaje en pared distinto del Kit
WB-135 para instalar el conjunto de altavoces de este modo.
PRECAUCIÓN: No coloque el conjunto de altavoces cerca o sobre una superficie de calor,
como una chimenea. La garantía limitada del sistema CineMate
®
no cubrirá los daños que
puedan producirse en un conjunto de altavoces colocado sobre una chimenea.
C
INE
M
ATE
®
1 SR
D
IGITAL
H
OME
T
HEATER
S
PEAKER
S
YSTEM
Operating Guide | Guía de usuario | Notice d’utilisation
Control remoto Auriculares de calibración
de audio ADAPTiQ
®
Patas de extensión del
conjunto de altavoces
Patas del módulo
Acoustimass
Kit de control remoto
Pilas AA
(IEC LR6)
Guía del
usuario
Hershey_Setup_SPA.book Page 8 Tuesday, April 5, 2011 8:19 PM
Español – 9
INSTALACIÓN DEL SISTEMA
Montar el sistema
Nota: El sistema CineMate
®
1 SR utiliza las superficies reflectantes de la habitación para
brindar un sonido amplio y espacioso. Para obtener una calidad óptima de sonido no
deberá ubicar el conjunto de altavoces dentro de un armario o en diagonal en un rincón.
Nota: Para evitar interferencias inalámbricas, mantenga otros equipos inalámbricos, como
routers inalámbricos para redes de ordenadores, teléfonos inalámbricos, hornos de
microondas u otros dispositivos de audio/vídeo con WIFI, lejos del conjunto de altavoces y
del módulo Acoustimass
®
.
Paso 1: Conecte el audio del televisor al
conjunto de altavoces
Necesitará lo siguiente para este paso:
A. Compruebe las salidas de audio del televisor y elija el tipo de conexión que desea
realizar. Se recomienda utilizar una conexión de audio digital mediante un cable
óptico o coaxial digital.
Conjunto de
altavoces
Uno de estos cables de audio:
Estéreo
analógico
Óptico
digital
Coaxial
digital
Audio coaxial digital (recomendado) – Una conexión de audio
digital que pasa los datos digitales a través de un cable coaxial de
75 ohmios.
Audio óptico digital (recomendado) – Una conexión de audio
digital que pasa datos digitales en forma de luz pulsátil a través de un
cable de fibra óptica.
Audio estéreo analógico – El tipo más común de conexión de
audio, en el que los canales izquierdo y derecho se conectan por
separado.
TV
Hershey_Setup_SPA.book Page 9 Tuesday, April 5, 2011 8:19 PM
10 – Español
INSTALACIÓN DEL SISTEMA
B. Conecte un extremo del cable de audio seleccionado en la salida de audio
correspondiente del televisor.
Nota: Si utiliza un cable óptico, asegúrese de retirar la cubierta protectora del conector.
Cuando inserte el conector en la entrada, procure introducirlo completamente. Es posible
que aprecie una ligera resistencia antes de que se ajuste con un clic.
C. Coloque la rejilla del conjunto de altavoces apoyada sobre un lado en la mesa
delante del televisor y localice las conexiones de entrada del televisor.
Nota: Para proteger la superficie de la mesa conviene colocar temporalmente un trapo
debajo del conjunto de altavoces. Para ello puede servirle la bolsa de espuma extraída del
conjunto de altavoces.
Nota: Asegúrese de retirar todas las películas protectoras del conjunto de altavoces antes
de poner en marcha el sistema. Si no las retira puede verse afectado el rendimiento
acústico.
D. Conecte el otro extremo del cable de audio seleccionado desde el televisor al
conector correspondiente del conjunto de altavoces.
Coaxial
Audio
digital
Óptico
Audio
digital
R — L
Audio
analógico
Entrada TV
Hershey_Setup_SPA.book Page 10 Tuesday, April 5, 2011 8:19 PM
Español – 11
INSTALACIÓN DEL SISTEMA
Paso 2: Conecte el audio de la fuente a la
entrada AUX
Necesitará lo siguiente para este paso:
Nota: Si ya tiene fuentes de audio/vídeo, como un receptor de cable/satélite y un
reproductor de DVD conectado al televisor, no los desconecte. La salida de audio de la
fuente debe estar conectada al televisor y al conjunto de altavoces CineMate 1 SR.
Consulte “Características del producto” en la página 6.
A. Conecte un extremo del cable de audio digital al conector AUX correspondiente del
conjunto de altavoces.
Nota: Si utiliza un cable óptico, asegúrese de retirar la cubierta protectora del conector.
Cuando inserte el conector en la entrada, procure introducirlo completamente. Es posible
que aprecie una ligera resistencia antes de que se ajuste con un clic.
B. Conecte el otro extremo del cable digital al conector de salida de audio
correspondiente en la fuente.
Cable óptico digital Cable coaxial digital
O BIEN
Coaxial
Audio digital
Óptico
Audio digital
AUX
Hershey_Setup_SPA.book Page 11 Tuesday, April 5, 2011 8:19 PM
12 – Español
INSTALACIÓN DEL SISTEMA
Paso 3: Conecte un cable de alimentación al
conjunto de altavoces.
Necesitará lo siguiente para este paso:
Inserte el extremo pequeño del cable de alimentación en el conector con la etiqueta
Power.
Nota: No enchufe todavía el cable de alimentación a una toma de alimentación de CA.
Se le indicará cuándo debe hacerlo más adelante en el proceso de instalación.
Cable de alimentación
Hershey_Setup_SPA.book Page 12 Tuesday, April 5, 2011 8:19 PM
Español – 13
INSTALACIÓN DEL SISTEMA
Paso 4: Extienda los cables.
A. Disponga los cables de la forma que necesite para la ubicación de instalación.
B. OPCIONAL: Sujete los cables con abrazaderas en el canal que se extiende a lo largo
de la longitud del conjunto de altavoces.
Canal
Abrazadera
de cables
Hershey_Setup_SPA.book Page 13 Tuesday, April 5, 2011 8:19 PM
14 – Español
INSTALACIÓN DEL SISTEMA
Paso 5: Coloque el conjunto de altavoces
Necesitará lo siguiente para este paso:
PRECAUCIÓN: El conjunto de altavoces debe colocarse en una superficie plana y sólida.
Para conseguir un soporte correcto, todas las patas de la base del conjunto de altavoces
deberán apoyarse en la superficie de la mesa.
A. Dé la vuelta al conjunto de altavoces y colóquelo delante del televisor con la rejilla de
los altavoces orientada hacia la habitación.
PRECAUCIÓN: Cuando coloque el conjunto de altavoces, asegúrese de que no bloquea
ninguna abertura de ventilación del televisor. Consulte la guía del usuario incluida con el
televisor e instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
B. OPCIONAL: Para elevar el conjunto de altavoces y dejar más espacio por debajo,
puede instalar las patas de extensión opcionales (incluidas).
OPCIONAL: Patas de extensión
del conjunto de altavoces
Patas de extensión
opcionales
Hershey_Setup_SPA.book Page 14 Tuesday, April 5, 2011 8:19 PM
Español – 15
INSTALACIÓN DEL SISTEMA
Paso 6: Instale el módulo Acoustimass
®
Necesitará lo siguiente para este paso:
PRECAUCIÓN: Elija una superficie estable y plana para el módulo Acoustimass.
La vibración puede causar el movimiento de los altavoces, en particular sobre superficies
uniformes tales como mármol, cristal o madera muy pulida.
A. Cuando coloque el módulo Acoustimass
®
en suelos vacíos u otras superficies
planas, coloque las patas de goma incluidas en la base del módulo para conseguir
mayor estabilidad y proteger el suelo.
B. Inserte el extremo pequeño del cable de alimentación en el conector con la etiqueta
Power.
C. Compruebe que el control de graves está ajustado en la mitad del rango.
Cable de
alimentación
Módulo Acoustimass Patas de
goma
Base del módulo
Patas de goma
Alimentación
Control de graves
Sólo para uso de servicio
Sólo para uso de servicio
Hershey_Setup_SPA.book Page 15 Tuesday, April 5, 2011 8:19 PM
16 – Español
INSTALACIÓN DEL SISTEMA
D. Coloque el módulo Acoustimass de acuerdo con las directrices siguientes:
Para obtener una calidad de audio óptima, apoye el módulo Acoustimass sobre
sus patas en la misma pared que el televisor o en cualquier otra pared en el tercio
frontal de la habitación.
La abertura frontal del módulo puede estar orientada en cualquier dirección.
Compruebe que hay cerca una toma de CA activa.
PRECAUCIÓN:
No coloque el módulo Acoustimass sobre su parte frontal, posterior,
lateral o superior.
Nota: Asegúrese de retirar todas las películas protectoras del módulo Acoustimass antes de
poner en marcha el sistema. Si no las retira puede verse afectado el rendimiento acústico.
E. Enchufe los cables de alimentación desde el conjunto de altavoces y el módulo
Acoustimass a una toma de alimentación de CA (de red).
Hershey_Setup_SPA.book Page 16 Tuesday, April 5, 2011 8:19 PM
Español – 17
INSTALACIÓN DEL SISTEMA
Primera puesta en marcha
Paso 1: Instale las pilas del control remoto
Necesitará lo siguiente para este paso:
A. Retire la tapa del compartimento para pilas de la parte posterior del control remoto.
B. Instale las dos pilas AA (IEC LR6) suministradas, haciendo coincidir los extremos
positivo y negativo de las pilas con las marcas de polaridad que hay en el interior del
compartimento para pilas.
C. Deslice la tapa del comportamiento para pilas hasta que encaje en su posición.
Paso 2: Ejecute la calibración ADAPTiQ
®
.
Necesitará lo siguiente para este paso:
El sistema de calibración de audio ADAPTiQ
®
ajusta el sonido del sistema a la acústica
del área de audición. Para realizar la calibración necesitará unos 10 minutos con la
habitación en silencio. Colóquese los auriculares especiales. El sistema le pedirá que se
sitúe en cinco lugares distintos del área de audición (sentado o de pie) mientras toma
medidas en cada uno de ellos. Los mensajes de audio del sistema le guiarán a lo largo
del proceso.
Control remoto
Pilas AA
(IEC LR6) (2)
Tapa del compartimento
de pilas
Pilas AA
(IEC LR6) (2)
Control remoto
Auriculares de calibración de audio ADAPTiQ
®
Hershey_Setup_SPA.book Page 17 Tuesday, April 5, 2011 8:19 PM
18 – Español
INSTALACIÓN DEL SISTEMA
A. Apunte con el control remoto al conjunto de altavoces y pulse el botón de encendido
del sistema.
B. Compruebe que el indicador de alimentación del conjunto de altavoces está
encendido (blanco), lo que indica que el sistema está encendido, y que el indicador
de estado está apagado.
C. Coloque los auriculares ADAPTiQ
®
sobre la cabeza de
modo que los sensores izquierdo y derecho le
queden sobre las orejas.
Durante la calibración de audio, los auriculares
permiten al sistema CineMate
®
1 SR percibir
exactamente lo mismo que usted.
D. Retire la cubierta del conector ADAPTiQ del extremo del conjunto de altavoces.
E. Inserte el cable de los auriculares ADAPTiQ
®
en el conector para auriculares de
ADAPTiQ hasta que quede firmemente asentado.
Se iluminará el indicador de estado del conjunto de altavoces y se iniciará
automáticamente el sistema de calibración ADAPTiQ.
AlimentaciónEstado
Si el indicador de estado está parpadeando en amarillo:
No hay conexión inalámbrica entre el conjunto de altavoces y el módulo
Acoustimass
®
.
Consulte la tabla de Resolución de problemas en la parte posterior de la guía del
usuario y siga las instrucciones para corregir el problema de “No hay sonido”.
Sensor
ADAPTiQ
Botón ADAPTiQ Conector para auriculares
ADAPTiQ
Cubierta del conector
ADAPTiQ
Hershey_Setup_SPA.book Page 18 Tuesday, April 5, 2011 8:19 PM
Español – 19
INSTALACIÓN DEL SISTEMA
F. Siga las instrucciones audibles que le proporciona el sistema.
Nota: Después de escuchar el mensaje de idioma en inglés puede pulsar el botón
ADAPTiQ para seleccionar otro idioma. A continuación, pulse el botón de subir volumen
para continuar.
Nota: Después de seleccionar el idioma y de pulsar el botón de subir volumen puede volver
al principio del proceso en cualquier momento pulsando el botón ADAPTiQ.
G. Cuando termine el proceso, desconecte los auriculares ADAPTiQ del conjunto de
altavoces y guárdelos en un lugar seguro.
H. Vuelva a colocar la cubierta del conector ADAPTiQ en su sitio.
Paso 3: Apague los altavoces del televisor
Para disfrutar plenamente del sonido del televisor a través del sistema CineMate
®
1 SR
deberá apagar los altavoces internos del televisor. Los televisores modernos suelen
disponer de un elemento en el menú de configuración para apagar los altavoces.
Los televisores más antiguos pueden incluir un interruptor de encendido/apagado de los
altavoces en el panel posterior, cerca de las salidas de audio.
Si tiene un televisor con menú de configuración, utilice el control remoto del televisor
para localizar el elemento del menú y apagar los altavoces. Si el televisor no dispone
de un elemento de menú para apagar los altavoces internos, salga del menú de audio
y baje al mínimo el volumen del televisor.
Si el panel posterior del televisor dispone de un interruptor de encendido/apagado de
los altavoces, déjelo en posición OFF (apagado) y ajuste el volumen del televisor al
80% aproximadamente del volumen máximo.
Si el televisor tiene una salida de audio variable, quizá necesite subir el volumen del
televisor lo suficiente para escuchar un sonido procedente del conjunto de altavoces.
Nota: Para confirmar que los altavoces del televisor están apagados, pulse Mute en el
control remoto Bose y compruebe que el televisor no emite ningún sonido.
Paso 4: Utilice la guía del usuario de
CineMate
®
1 SR
Consulte la guía del usuario si desea instrucciones sobre funciones básicas,
programación del control remoto y resolución de problemas.
¿Cuándo debo volver a ejecutar el proceso de calibración ADAPTiQ?
Si cambia la disposición del mobiliario de la habitación o sitúa cualquier otro componente
del sistema de altavoces en una ubicación u orientación distinta.
Si mueve el sistema de altavoces a otra habitación.
Hershey_Setup_SPA.book Page 19 Tuesday, April 5, 2011 8:19 PM
C
INE
M
ATE
®
1 SR
DIGITAL HOME THEATER SPEAKER
SYSTEM
Setup Guide | Guía de instalación | Guide d’installation
2011 Bose Corporation, The Mountain,
Framingham, MA 01701-9168 USA
AM343500 Rev 00
Hershey Setup Cover_5.5x8.5_AIM_3L.fm Page 1 Friday, April 15, 2011 2:18 PM

Transcripción de documentos

Hershey Setup Cover_5.5x8.5_AIM_3L.fm Page 1 Friday, April 15, 2011 2:18 PM CINEMATE® 1 SR 2011 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM343500 Rev 00 DIGITAL HOME THEATER SPEAKER SYSTEM Setup Guide | Guía de instalación | Guide d’installation Hershey_Setup_SPA.book Page 2 Tuesday, April 5, 2011 8:19 PM INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea esta guía del usuario Dedique el tiempo que sea necesario para seguir atentamente las instrucciones de esta guía de instalación y de la guía del usuario, que le ayudarán a configurar y utilizar correctamente el sistema y a disfrutar de todas sus funciones avanzadas. Guarde estas guías para consultarlas en el futuro. Todos los productos Bose deben utilizarse de acuerdo con las normas locales, estatales, federales e industriales. El símbolo de relámpago con una flecha dentro de un triángulo equilátero indica al usuario que la caja del sistema puede contener una tensión sin aislar de magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero avisa al usuario de que existen instrucciones de operación y mantenimiento importantes en esta guía. ADVERTENCIAS: • Para evitar que se produzcan descargas eléctricas, haga coincidir la patilla ancha de la clavija del cable de línea con la ranura ancha de la toma de red e insértela completamente. • Con el fin de reducir el riesgo de descargas eléctricas, no exponga el producto a la lluvia o la humedad. • No exponga este aparato a salpicaduras o goteo. No coloque encima o cerca del aparato objetos que contengan líquidos, como jarrones. Al igual que con cualquier producto electrónico, evite que se derramen líquidos en los componentes del sistema, ya que pueden provocar averías o riesgo de incendio. • No coloque sobre el aparato o cerca de éste llamas vivas, por ejemplo, velas. • Contiene piezas pequeñas que pueden suponer riesgo de asfixia. No adecuado para niños de menos de 3 años. PRECAUCIONES: • No realice modificaciones en el sistema o los accesorios. Las alteraciones no autorizadas pueden comprometer aspectos de seguridad, cumplimiento normativo y rendimiento del sistema, y pueden anular la garantía. Notas: • Si se utiliza la clavija de red o el conector del aparato como dispositivo de desconexión, deberá poder accionarse fácilmente. • Este producto debe utilizarse en espacios interiores. No está diseñado ni se ha probado para uso al aire libre, en vehículos de recreo o embarcaciones. • La etiqueta del producto se encuentra en la base o la parte posterior del producto. • Los cables de interconexión incluidos con el sistema no están homologados para instalación dentro de la pared. Consulte las normas de construcción locales para conocer el tipo correcto de cables requeridos para instalación dentro de la pared. Deseche correctamente las pilas usadas, siguiendo las disposiciones locales. No las queme. Este producto cumple todos los requisitos de las Directivas de la UE que requiere la ley. Encontrará la declaración de conformidad completa en www.Bose.com/static/compliance. 2 – Español Hershey_Setup_SPA.book Page 3 Tuesday, April 5, 2011 8:19 PM INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Información de seguridad adicional Consulte las instrucciones adicionales de la hoja Información de seguridad importante que se incluye en el embalaje de envío. Instrucciones de seguridad importantes 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Lea las siguientes instrucciones. Guarde estas instrucciones. Tenga presentes todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No utilice este aparato cerca del agua. Límpielo sólo con un trapo seco. No bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación de acuerdo con las instrucciones del fabricante. No lo instale cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, salidas de aire caliente, cocinas u otros aparatos (incluidos amplificadores) que generen calor. No elimine el mecanismo de seguridad del enchufe con toma a tierra o polarizado. Los enchufes polarizados disponen de dos clavijas, una de mayor tamaño que la otra. Los enchufes con toma a tierra tienen dos clavijas y un tercer terminal de tierra. La patilla ancha y el tercer terminal se incluyen como medida de seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en la toma, póngase en contacto con un electricista para sustituir la toma antigua. Proteja el cable de alimentación de forma que nadie lo pise ni quede pinzado, en particular cerca de enchufes, receptáculos de tomas múltiples y en el lugar en que sale del aparato. Utilice sólo conexiones y accesorios suministrados por el fabricante. Utilícelo sólo con el carrito, soporte, trípode, abrazadera o mesa suministrados por el fabricante o incluidos con el dispositivo. Cuando utilice un carrito, tenga cuidado al mover el carrito con el dispositivo para evitar que caiga y produzca daños. Desenchufe el aparato si se produce una tormenta eléctrica o si no lo va a utilizar durante periodos prolongados de tiempo. Toda reparación debe ser realizada por personal cualificado. Lleve el dispositivo a reparar si presenta algún daño, por ejemplo, si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, si se han vertido líquidos o se han caído objetos sobre el dispositivo o ha estado expuesto a la lluvia o humedad, si no funciona correctamente o ha caído al suelo. HDMI es una marca comercial o una marca comercial registrada de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y otros países. ©2011 Bose Corporation. Ninguna parte de este trabajo podrá reproducirse, modificarse, distribuirse o usarse de ninguna otra manera sin permiso previo y por escrito. Español – 3 Hershey_Setup_SPA.book Page 5 Tuesday, April 5, 2011 8:19 PM CONTENIDO BIENVENIDO 6 Gracias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reproduzca el DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Características del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Desembalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kit de montaje en pared . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACIÓN DEL SISTEMA 6 6 6 7 8 9 Montar el sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paso 1: Conecte el audio del televisor al conjunto de altavoces . . . . . . Paso 2: Conecte el audio de la fuente a la entrada AUX . . . . . . . . . . . . Paso 3: Conecte un cable de alimentación al conjunto de altavoces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paso 4: Extienda los cables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paso 5: Coloque el conjunto de altavoces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paso 6: Instale el módulo Acoustimass® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 9 11 12 13 14 15 Primera puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paso 1: Instale las pilas del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paso 2: Ejecute la calibración ADAPTiQ®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paso 3: Apague los altavoces del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paso 4: Utilice la guía del usuario de CineMate® 1 SR . . . . . . . . . . . . . . 17 17 17 19 19 Español – 5 Hershey_Setup_SPA.book Page 6 Tuesday, April 5, 2011 8:19 PM BIENVENIDO Gracias Gracias por seleccionar un sistema de altavoces de cine digital en el hogar CineMate® 1 SR. Este sistema proporciona un rendimiento acústico extraordinario con un diseño elegante que mejorará considerablemente su experiencia de cine en el hogar. Reproduzca el DVD Antes de empezar a seguir las siguientes instrucciones detalladas que ofrecemos en esta guía, le recomendamos que reproduzca la información general de instalación del disco DVD incluido. Esta información le mostrará lo fácil que es instalar el nuevo sistema. Para ver la información general de instalación, cargue el DVD incluido en un reproductor de DVD o un ordenador personal y seleccione la sección correspondiente en el menú principal. Características del producto El sistema de altavoces de cine digital en el hogar CineMate 1 SR sustituye a los altavoces integrados en el televisor. Para ello, conecte la salida de audio del televisor a la entrada de audio de televisión (TV Input) del sistema CineMate (véase la figura siguiente). Además del televisor, puede conectar otros dos dispositivos (fuentes) de audio/vídeo directamente a las entradas auxiliares del sistema CineMate (AUX) para obtener la mejor calidad de sonido posible con esas fuentes. Audio y vídeo Cable/Satélite Audio digital Reproductor de BD DVD Audio y vídeo TV Audio digital Módulo Acoustimass® Audio digital o analógico Conexión inalámbrica Conjunto de altavoces AUX Entrada TV Conexiones de entrada AUX Las conexiones de audio digital AUX no sustituyen a las conexiones de audio de una fuente al televisor. • Deberá asegurarse de que todas las fuentes tienen una conexión de vídeo y audio con el televisor, y que la salida de audio del televisor está conectada a la entrada TV Input del sistema CineMate. • Mientras se reproduce una fuente, el sistema CineMate comparará continuamente el flujo de audio de la entrada AUX con el de la entrada TV Input y seleccionará automáticamente el flujo de más calidad disponible. 6 – Español Hershey_Setup_SPA.book Page 7 Tuesday, April 5, 2011 8:19 PM BIENVENIDO Conexiones de fuentes con el televisor Compruebe que todas las fuentes, por ejemplo un receptor de cable/satélite o un reproductor de DVD, tienen una conexión de vídeo y de audio con el televisor. • Si desea conectar una fuente a su televisor a través de un cable HDMI™ no es necesario que realice conexiones adicionales. El cable HDMI™ lleva la información de audio y de vídeo. • Si desea conectar una fuente al televisor con un cable que no sea HDMI, por ejemplo un cable amarillo de vídeo compuesto, deberá realizar una conexión de audio analógico con el televisor para escuchar el sonido de esa fuente en el sistema CineMate. Los cables de audio analógico se pueden encontrar en establecimientos de electrónica. Consulte el manual del usuario del televisor si desea más información para conectar fuentes. Desembalaje Mientras desembala la caja con cuidado, compruebe si hay piezas dañadas. Si es así, no intente utilizar el producto. Informe inmediatamente a Bose o a su distribuidor Bose autorizado. Encontrará los datos de contacto de Bose en la página de direcciones que se incluye con el sistema. Guarde todos los materiales de embalaje, ya que proporcionan el modo más seguro para su expedición o transporte en caso necesario. Contenido de la caja: • Conjunto de altavoces • Módulo Acoustimass ® • Kits de accesorios Cada kit se identifica en la caja con un icono. Los iconos aparecen en los pasos de instalación del sistema para indicar dónde se encuentran las partes. Kit de cables y cables de alimentación Cable óptico digital (2)EE UU; (1)UE Cable coaxial digital (1)EE UU; (2)UE Cable de audio estéreo Cables de alimentación* Español – 7 Hershey_Setup_SPA.book Page 8 Tuesday, April 5, 2011 8:19 PM BIENVENIDO *Se incluyen los cables de alimentación adecuados para su región. Kit de control remoto Control remoto Auriculares de calibración de audio ADAPTiQ® CINEMATE® 1 SR DIGITAL HOME THEATER SPEAKER SYSTEM Operating Guide | Guía de usuario | Notice d’utilisation Pilas AA (IEC LR6) Patas del módulo Acoustimass Patas de extensión del conjunto de altavoces Guía del usuario Kit de montaje en pared El conjunto de altavoces puede montarse en la pared. Si desea hacerlo, póngase en contacto con Bose para adquirir el Kit de montaje en pared WB-135. PRECAUCIÓN: No utilice ningún otro accesorio de montaje en pared distinto del Kit WB-135 para instalar el conjunto de altavoces de este modo. PRECAUCIÓN: No coloque el conjunto de altavoces cerca o sobre una superficie de calor, como una chimenea. La garantía limitada del sistema CineMate® no cubrirá los daños que puedan producirse en un conjunto de altavoces colocado sobre una chimenea. 8 – Español Hershey_Setup_SPA.book Page 9 Tuesday, April 5, 2011 8:19 PM INSTALACIÓN DEL SISTEMA Montar el sistema Nota: El sistema CineMate® 1 SR utiliza las superficies reflectantes de la habitación para brindar un sonido amplio y espacioso. Para obtener una calidad óptima de sonido no deberá ubicar el conjunto de altavoces dentro de un armario o en diagonal en un rincón. Nota: Para evitar interferencias inalámbricas, mantenga otros equipos inalámbricos, como routers inalámbricos para redes de ordenadores, teléfonos inalámbricos, hornos de microondas u otros dispositivos de audio/vídeo con WIFI, lejos del conjunto de altavoces y del módulo Acoustimass®. Paso 1: Conecte el audio del televisor al conjunto de altavoces Necesitará lo siguiente para este paso: Uno de estos cables de audio: Conjunto de altavoces Óptico digital Coaxial digital Estéreo analógico A. Compruebe las salidas de audio del televisor y elija el tipo de conexión que desea realizar. Se recomienda utilizar una conexión de audio digital mediante un cable óptico o coaxial digital. TV Audio estéreo analógico – El tipo más común de conexión de audio, en el que los canales izquierdo y derecho se conectan por separado. Audio óptico digital (recomendado) – Una conexión de audio digital que pasa datos digitales en forma de luz pulsátil a través de un cable de fibra óptica. Audio coaxial digital (recomendado) – Una conexión de audio digital que pasa los datos digitales a través de un cable coaxial de 75 ohmios. Español – 9 Hershey_Setup_SPA.book Page 10 Tuesday, April 5, 2011 8:19 PM INSTALACIÓN DEL SISTEMA B. Conecte un extremo del cable de audio seleccionado en la salida de audio correspondiente del televisor. Nota: Si utiliza un cable óptico, asegúrese de retirar la cubierta protectora del conector. Cuando inserte el conector en la entrada, procure introducirlo completamente. Es posible que aprecie una ligera resistencia antes de que se ajuste con un clic. C. Coloque la rejilla del conjunto de altavoces apoyada sobre un lado en la mesa delante del televisor y localice las conexiones de entrada del televisor. Nota: Para proteger la superficie de la mesa conviene colocar temporalmente un trapo debajo del conjunto de altavoces. Para ello puede servirle la bolsa de espuma extraída del conjunto de altavoces. Nota: Asegúrese de retirar todas las películas protectoras del conjunto de altavoces antes de poner en marcha el sistema. Si no las retira puede verse afectado el rendimiento acústico. Entrada TV Óptico Audio digital Coaxial Audio digital R—L Audio analógico D. Conecte el otro extremo del cable de audio seleccionado desde el televisor al conector correspondiente del conjunto de altavoces. 10 – Español Hershey_Setup_SPA.book Page 11 Tuesday, April 5, 2011 8:19 PM INSTALACIÓN DEL SISTEMA Paso 2: Conecte el audio de la fuente a la entrada AUX Necesitará lo siguiente para este paso: O BIEN Cable óptico digital Cable coaxial digital Nota: Si ya tiene fuentes de audio/vídeo, como un receptor de cable/satélite y un reproductor de DVD conectado al televisor, no los desconecte. La salida de audio de la fuente debe estar conectada al televisor y al conjunto de altavoces CineMate 1 SR. Consulte “Características del producto” en la página 6. A. Conecte un extremo del cable de audio digital al conector AUX correspondiente del conjunto de altavoces. Nota: Si utiliza un cable óptico, asegúrese de retirar la cubierta protectora del conector. Cuando inserte el conector en la entrada, procure introducirlo completamente. Es posible que aprecie una ligera resistencia antes de que se ajuste con un clic. AUX Óptico Audio digital Coaxial Audio digital B. Conecte el otro extremo del cable digital al conector de salida de audio correspondiente en la fuente. Español – 11 Hershey_Setup_SPA.book Page 12 Tuesday, April 5, 2011 8:19 PM INSTALACIÓN DEL SISTEMA Paso 3: Conecte un cable de alimentación al conjunto de altavoces. Necesitará lo siguiente para este paso: Cable de alimentación Inserte el extremo pequeño del cable de alimentación en el conector con la etiqueta Power. Nota: No enchufe todavía el cable de alimentación a una toma de alimentación de CA. Se le indicará cuándo debe hacerlo más adelante en el proceso de instalación. Cable de alimentación 12 – Español Hershey_Setup_SPA.book Page 13 Tuesday, April 5, 2011 8:19 PM INSTALACIÓN DEL SISTEMA Paso 4: Extienda los cables. A. Disponga los cables de la forma que necesite para la ubicación de instalación. B. OPCIONAL: Sujete los cables con abrazaderas en el canal que se extiende a lo largo de la longitud del conjunto de altavoces. Abrazadera de cables Canal Español – 13 Hershey_Setup_SPA.book Page 14 Tuesday, April 5, 2011 8:19 PM INSTALACIÓN DEL SISTEMA Paso 5: Coloque el conjunto de altavoces Necesitará lo siguiente para este paso: OPCIONAL: Patas de extensión del conjunto de altavoces PRECAUCIÓN: El conjunto de altavoces debe colocarse en una superficie plana y sólida. Para conseguir un soporte correcto, todas las patas de la base del conjunto de altavoces deberán apoyarse en la superficie de la mesa. A. Dé la vuelta al conjunto de altavoces y colóquelo delante del televisor con la rejilla de los altavoces orientada hacia la habitación. PRECAUCIÓN: Cuando coloque el conjunto de altavoces, asegúrese de que no bloquea ninguna abertura de ventilación del televisor. Consulte la guía del usuario incluida con el televisor e instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante. B. OPCIONAL: Para elevar el conjunto de altavoces y dejar más espacio por debajo, puede instalar las patas de extensión opcionales (incluidas). Patas de extensión opcionales 14 – Español Hershey_Setup_SPA.book Page 15 Tuesday, April 5, 2011 8:19 PM INSTALACIÓN DEL SISTEMA Paso 6: Instale el módulo Acoustimass® Necesitará lo siguiente para este paso: Módulo Acoustimass Patas de goma Cable de alimentación PRECAUCIÓN: Elija una superficie estable y plana para el módulo Acoustimass. La vibración puede causar el movimiento de los altavoces, en particular sobre superficies uniformes tales como mármol, cristal o madera muy pulida. A. Cuando coloque el módulo Acoustimass® en suelos vacíos u otras superficies planas, coloque las patas de goma incluidas en la base del módulo para conseguir mayor estabilidad y proteger el suelo. Patas de goma Base del módulo B. Inserte el extremo pequeño del cable de alimentación en el conector con la etiqueta Power. Alimentación Sólo para uso de servicio Control de graves Sólo para uso de servicio C. Compruebe que el control de graves está ajustado en la mitad del rango. Español – 15 Hershey_Setup_SPA.book Page 16 Tuesday, April 5, 2011 8:19 PM INSTALACIÓN DEL SISTEMA D. Coloque el módulo Acoustimass de acuerdo con las directrices siguientes: • Para obtener una calidad de audio óptima, apoye el módulo Acoustimass sobre sus patas en la misma pared que el televisor o en cualquier otra pared en el tercio frontal de la habitación. • La abertura frontal del módulo puede estar orientada en cualquier dirección. • Compruebe que hay cerca una toma de CA activa. PRECAUCIÓN: No coloque el módulo Acoustimass sobre su parte frontal, posterior, lateral o superior. Nota: Asegúrese de retirar todas las películas protectoras del módulo Acoustimass antes de poner en marcha el sistema. Si no las retira puede verse afectado el rendimiento acústico. E. Enchufe los cables de alimentación desde el conjunto de altavoces y el módulo Acoustimass a una toma de alimentación de CA (de red). 16 – Español Hershey_Setup_SPA.book Page 17 Tuesday, April 5, 2011 8:19 PM INSTALACIÓN DEL SISTEMA Primera puesta en marcha Paso 1: Instale las pilas del control remoto Necesitará lo siguiente para este paso: Pilas AA (IEC LR6) (2) Control remoto A. Retire la tapa del compartimento para pilas de la parte posterior del control remoto. Pilas AA (IEC LR6) (2) Tapa del compartimento de pilas B. Instale las dos pilas AA (IEC LR6) suministradas, haciendo coincidir los extremos positivo y negativo de las pilas con las marcas de polaridad que hay en el interior del compartimento para pilas. C. Deslice la tapa del comportamiento para pilas hasta que encaje en su posición. Paso 2: Ejecute la calibración ADAPTiQ®. Necesitará lo siguiente para este paso: Control remoto Auriculares de calibración de audio ADAPTiQ® El sistema de calibración de audio ADAPTiQ® ajusta el sonido del sistema a la acústica del área de audición. Para realizar la calibración necesitará unos 10 minutos con la habitación en silencio. Colóquese los auriculares especiales. El sistema le pedirá que se sitúe en cinco lugares distintos del área de audición (sentado o de pie) mientras toma medidas en cada uno de ellos. Los mensajes de audio del sistema le guiarán a lo largo del proceso. Español – 17 Hershey_Setup_SPA.book Page 18 Tuesday, April 5, 2011 8:19 PM INSTALACIÓN DEL SISTEMA A. Apunte con el control remoto al conjunto de altavoces y pulse el botón de encendido del sistema. B. Compruebe que el indicador de alimentación del conjunto de altavoces está encendido (blanco), lo que indica que el sistema está encendido, y que el indicador de estado está apagado. Estado Alimentación Si el indicador de estado está parpadeando en amarillo: • No hay conexión inalámbrica entre el conjunto de altavoces y el módulo Acoustimass®. • Consulte la tabla de Resolución de problemas en la parte posterior de la guía del usuario y siga las instrucciones para corregir el problema de “No hay sonido”. C. Coloque los auriculares ADAPTiQ®sobre la cabeza de modo que los sensores izquierdo y derecho le queden sobre las orejas. Sensor Durante la calibración de audio, los auriculares permiten al sistema CineMate® 1 SR percibir exactamente lo mismo que usted. D. Retire la cubierta del conector ADAPTiQ del extremo del conjunto de altavoces. Botón ADAPTiQ Conector para auriculares ADAPTiQ ADAPTiQ Cubierta del conector ADAPTiQ E. Inserte el cable de los auriculares ADAPTiQ® en el conector para auriculares de ADAPTiQ hasta que quede firmemente asentado. Se iluminará el indicador de estado del conjunto de altavoces y se iniciará automáticamente el sistema de calibración ADAPTiQ. 18 – Español Hershey_Setup_SPA.book Page 19 Tuesday, April 5, 2011 8:19 PM INSTALACIÓN DEL SISTEMA F. Siga las instrucciones audibles que le proporciona el sistema. Nota: Después de escuchar el mensaje de idioma en inglés puede pulsar el botón ADAPTiQ para seleccionar otro idioma. A continuación, pulse el botón de subir volumen para continuar. Nota: Después de seleccionar el idioma y de pulsar el botón de subir volumen puede volver al principio del proceso en cualquier momento pulsando el botón ADAPTiQ. G. Cuando termine el proceso, desconecte los auriculares ADAPTiQ del conjunto de altavoces y guárdelos en un lugar seguro. H. Vuelva a colocar la cubierta del conector ADAPTiQ en su sitio. ¿Cuándo debo volver a ejecutar el proceso de calibración ADAPTiQ? • Si cambia la disposición del mobiliario de la habitación o sitúa cualquier otro componente del sistema de altavoces en una ubicación u orientación distinta. • Si mueve el sistema de altavoces a otra habitación. Paso 3: Apague los altavoces del televisor Para disfrutar plenamente del sonido del televisor a través del sistema CineMate® 1 SR deberá apagar los altavoces internos del televisor. Los televisores modernos suelen disponer de un elemento en el menú de configuración para apagar los altavoces. Los televisores más antiguos pueden incluir un interruptor de encendido/apagado de los altavoces en el panel posterior, cerca de las salidas de audio. • Si tiene un televisor con menú de configuración, utilice el control remoto del televisor para localizar el elemento del menú y apagar los altavoces. Si el televisor no dispone de un elemento de menú para apagar los altavoces internos, salga del menú de audio y baje al mínimo el volumen del televisor. • Si el panel posterior del televisor dispone de un interruptor de encendido/apagado de los altavoces, déjelo en posición OFF (apagado) y ajuste el volumen del televisor al 80% aproximadamente del volumen máximo. • Si el televisor tiene una salida de audio variable, quizá necesite subir el volumen del televisor lo suficiente para escuchar un sonido procedente del conjunto de altavoces. Nota: Para confirmar que los altavoces del televisor están apagados, pulse Mute en el control remoto Bose y compruebe que el televisor no emite ningún sonido. Paso 4: Utilice la guía del usuario de CineMate® 1 SR Consulte la guía del usuario si desea instrucciones sobre funciones básicas, programación del control remoto y resolución de problemas. Español – 19 Hershey Setup Cover_5.5x8.5_AIM_3L.fm Page 1 Friday, April 15, 2011 2:18 PM CINEMATE® 1 SR 2011 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM343500 Rev 00 DIGITAL HOME THEATER SPEAKER SYSTEM Setup Guide | Guía de instalación | Guide d’installation
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Bose CineMate® 1 SR home theater speaker system Guía de instalación

Categoría
Altavoces de la barra de sonido
Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para