CAME TA/P1 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Termostato para el control de la
temperatura de zona
TA/P1
MANUAL DE INSTALACIÓN Y DE USO
ES
Español
FA01733-ES
Pág. 2 - Manual FA01733-ES - 10/2021 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Descripción
Termostato ambiente para interiores, para el control de la temperatura de una zona térmica
en sistemas domóticos CAME.
El dispositivo ofrece una entrada ( ) a la cual se puede conectar una sonda remota de
temperatura OH/STI o una sonda de temperatura de tipo PT1000; la misma entrada se puede
utilizar como entrada digital (por ejemplo, como contacto de ventana).
Advertencias generales
Instrucciones importantes para la seguridad de las personas: ¡LEER DETENIDAMENTE!
La instalación, la programación, la puesta en servicio y el mantenimiento deben ser efec-
tuados por personal cualificado y experto y ajustándose plenamente a las normas vigentes.
Utilizar ropa y calzados antiestáticos al actuar sobre la tarjeta electrónica.
Guardar estas advertencias.
Siempre cortar la alimentación eléctrica al efectuar operaciones de instalación y de
mantenimiento.
Este producto debe destinarse exclusivamente al uso para el cual ha sido expresamente
diseñado. Cualquier uso diferente se debe considerar peligroso.
El fabricante no podrá ser considerado responsable de eventuales daños causados por usos
impropios, erróneos o irracionales.
ELIMINACIÓN - Cerciorarse de que no se tire al medioambiente el material del embalaje, sino
que sea eliminado con arreglo a las normas vigentes en el país donde se utiliza el producto.
Al final del ciclo de vida del aparato evitar que sea tirado al medioambiente. El aparato
debe eliminarse ajustándose a las normas vigentes y haciendo lo posible para reciclar las
partes que lo componen. Sus componentes, para los cuales está prevista la eliminación
con reciclaje, se indican con el símbolo y el acrónimo del material de que se componen.
Referencias normativas - El producto es conforme a las Directivas pertinentes vigentes.
ABCDE
a b
ABCDE a b
ABCDE a b
Pág. 3 - Manual FA01733-ES - 10/2021 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Instalación
Descripción de las partes
BastidorCuerpo principal
Tornillos para la fijación
a la caja para empotrar
Tapa
Adaptadores cubrehueco.
Contrabastidor
Los contrabastidores y los adaptadores cubrehueco, oportunamente combinados, permiten
adaptar el dispositivo a la mayoría de las series residenciales en comercio, ajustándose a
las indicaciones presentadas en las páginas siguientes.
Las marcas System, Playbus, Playbus Young, Chorus, son propiedad de GEWISS S.p.A.
Las marcas Light, Light Tech, Living International, Axolute, Luna, Livinglight Quadre, Matix,
Livinglight Tonde, Livinglight AIR, Axolute Air, Living Now, son propiedad de BTICINO S.p.A.
Las marcas Plana, Eikon, Idea, Idea Rondò, Arché, Eikon Evo, son propiedad de VIMAR S.p.A.
Las marcas Vela Quadra, Vela Tonda, Serie Cross, son propiedad de LEGRAND S.p.A.
Las marcas Banquise, Sistema 45, Serie 44, son propiedad de AVE S.p.A.
La marca Elos es propiedad de ABB S.p.A.
A
A
a
a
A
b
b
Pág. 4 - Manual FA01733-ES - 10/2021 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Combinar/adaptar los contrabastidores con las series residenciales
GEWISS - Playbus, Playbus
Young.
BTICINO - Matix.
BTICINO - Light, Light Tech,
Living International.
VIMAR - Plana, Eikon.
LEGRAND - Vela Quadra,
Vela Tonda, Serie Cross.
B
a
a
B
a
B
a
a
Pág. 5 - Manual FA01733-ES - 10/2021 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
VIMAR - Idea, Idea Rondò.
ABB - Elos.
AVE - Banquise, Sistema 45.
C
C
B
Pág. 6 - Manual FA01733-ES - 10/2021 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
BTICINO - Livinglight Qua-
dre.
VIMAR - Arché
BTICINO - Livinglight Tonde.
GEWISS - Chorus.
GEWISS - System.
BTICINO - Axolute, Luna.
E
E
D
Pág. 7 - Manual FA01733-ES - 10/2021 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
AVE - Serie 44. BTICINO -
Livinglight AIR.
VIMAR - Eikon Evo.
BTICINO - Axolute Air,
Living Now (con kit de cu-
bierta 845XC-0010).
NCNA C
LA
1 2
TA/P1
67200081
G
A
Pág. 8 - Manual FA01733-ES - 10/2021 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Conexiones eléctricas
Instalar el aparato en una posición
idónea donde pueda detectar
correctamente la temperatura del
ambiente, a ser posible en una
pared interna, evitando ponerlo en
nichos, detrás de puertas o de cor-
tinas o cerca de fuentes de calor.
Instalación
Topología de conexión libre.
Se aconseja utilizar el cable BUS CAME NH-C1D (aislamiento 750 V); en alternativa se puede
utilizar el par telefónico conforme a la norma CEI 46-5 con las siguientes características:
- sección de los conductores 0,28 mm2;
- impedancia típica entre 90 y 120 Ω;
- capacidad a 800 Hz entre 60 y 130 nF/km;
- resistencia eléctrica a 20 °C máx. 67 Ω/Km.
Es importante tener presente que si se utiliza el par telefónico conforme a la norma CEI 46-5
no aislado, para las tensiones presentes, dicho par se tiene que colocar dentro de conductos
dedicados, es decir que no se utilizan para el cableado con tensión de 230 V AC.
Conexión línea BUS
Entrada digital a la cual se
puede conectar un pulsador o una
sonda remota.
El módulo se tiene que conectar
al BUS domótico por medio de un
par trenzado no apantallado y no
polarizado.
2
1
B
C
ED
Pág. 9 - Manual FA01733-ES - 10/2021 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Si fuese necesario cambiar el
contrabastidor (o la tapa) proceder
como se indica en las figuras C,
D, E.
Después de haber ensamblado el
bastidor y el contrabastidor selec-
cionados según la placa que se va
a montar, y haber efectuado las
conexiones eléctricas, acoplar el
cronotermostato como se muestra
en la figura B.
②③④⑤⑥
⑬ ⑫
⑦⑧⑨⑩⑪
Pág. 10 - Manual FA01733-ES - 10/2021 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Significado de los iconos en la pantalla y función de los pulsadores
Uso del dispositivo
Contacto de ventana activo.
Bloqueo del teclado activo.
Instalación en marcha
en modalidad refrescamiento.
Instalación en marcha
en modalidad calefacción.
Instalación en marcha
en modalidad antihielo.
Zona excluida del control térmico.
Control automático de la zona
térmica activo.
Programa Comodín ejecutándose.
Control manual de la zona
térmica activo.
Control manual temporizado de la
zona térmica activo.
Refrescador o caldera en marcha
e y velocidad de los fancoil.
Refrescador en marcha.
Caldera en marcha.
Pulsadores para la regulación
de la temperatura en modalidad
manual.
Pulsador para la selección
del modo de funcionamiento.
(MANUAL, AUTOMÁTICO,
COMODÍN, EXCLUSIÓN).
Sensor de temperatura y Led
indicador de estado.
Pulsador para seleccionar el dato
que se desea ver en la pantalla:
temperatura medida o bien hora
corriente
Temperatura medida o bien
hora corriente.
Pág. 11 - Manual FA01733-ES - 10/2021 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Evitar el contacto con el sensor de temperatura para no falsear el dato medido.
Para limpiar el dispositivo utilizar solamente un paño suave humedecido con agua.
- La presencia del icono en la pantalla indica que el teclado ha sido bloqueado desde el
terminal y no es posible realizar ninguna operación localmente.
- El módulo es capaz de comprobar la temperatura de Zona también en caso de avería o
de ausencia de un terminal de control.
Identificación del dispositivo en sistemas domóticos
En la parte trasera del dispositivo hay una etiqueta con impreso el código alfanumérico que
identifica el dispositivo (Serial Number "SN") dentro de una instalación domótica.
Para enviar el código Serial Number (SN) al software de programación a través del BUS
domótico, presionar simultáneamente los pulsadores durante por lo menos 2 segundos;
el Led delantero se enciende durante un segundo para indicar que el código Serial Number
(SN) ha sido enviado.
El Led delantero siempre encendido indica que el dispositivo está averiado.
Configuraciones locales admitidas sobre el termostato de zona
El termostato de zona TA/P1 opera con arreglo a las configuraciones programadas mediante la
interfaz del sistema domótico del cual forma parte; la única operación consentida localmente
es la variación del modo de funcionamiento del módulo de zona presionando el pulsador .
Funcionamiento automático
El módulo controla la temperatura con arreglo al perfil térmico configurado mediante la
interfaz del sistema domótico.
Funcionamiento manual
Actuando sobre los pulsadores es posible modificar en ±2 °C el valor configurado
mediante la interfaz del sistema domótico; la temperatura configurada se mantendrá hasta
que es efectuada una nueva programación o se cambia de modalidad.
Funcionamiento manual temporizado
Actuando sobre los pulsadores es posible indicar durante cuánto tiempo debe mantenerse
la temperatura configurada para el funcionamiento manual. Transcurridos aproximadamente
3 segundos desde la última operación aparece la indicación de la temperatura ambiente.
Comodín
El módulo controla la temperatura con arreglo al perfil térmico configurado mediante la
interfaz del sistema domótico para el programa Comodín. Transcurridos aproximadamente
3 segundos desde la última operación aparece la indicación de la temperatura ambiente.
CAME S.p.A.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030 Dosson di Casier - Treviso - Italy
tel. (+39) 0422 4940 - fax. (+39) 0422 4941
Pág. 12 - Manual FA01733-ES - 10/2021 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Características técnicas
Aparato para uso doméstico.
Pantalla gráfica LCD retroiluminada.
Alimentación desde la línea Bus.
• Absorción:
8mA MÁX. (con retroiluminación
encendida),
5mA (con retroiluminación apagada)
Temperatura antihielo: +8 °C.
Intervalo de detección de la temperatura
ambiente: 15 s.
Sensibilidad de la sonda de temperatura
- Rango: desde 0 hasta +40 °C
- Resolución: 0,1 °C
- Precisión: ±0,3 °C (±0,5°C con
PT1000)
Grado de protección: IP30.
Temperatura de funcionamiento: entre 0
°C y +40 °C.
Entrada utilizada para sonda de
temperatura auxiliar
Distancia máxima entre la sonda y el
dispositivo: 2 metros.
Tipos de sonda que se pueden conectar
a la entrada:
- OH/STI, (sonda NTC 10K, Beta 3977),
- PT1000, variación lineal de 3,85 Ω/°C.
Entrada utilizada como entrada
digital
Distancia máxima entre el pulsador y la
entrada: 20 metros. La distancia baja a
10 metros si los cables de las entradas,
adecuadamente aislados, van juntos
con los conductores de corriente de red.
Exclusión de la zona del control de la temperatura
Se desactiva el control de la zona térmica.
Transcurridos aproximadamente 3 segundos desde la última operación aparece la indicación
de la temperatura ambiente.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

CAME TA/P1 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación