Honeywell Home HE280D2001/U Guía del usuario

Categoría
Deshumidificadores
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

INSTALLATION INSTRUCTIONS
69-2685ES-07
HE240, HE280 Humidifier
SAVE THIS DOCUMENT
FOR FUTURE REFERENCE
READ BEFORE INSTALLING
M33322A
HE240, HE280 HUMIDIFIER
69-2685ES—07 2
Safety Definitions
These safety terms identify information you must read prior to installing or operating the humidifier.
WARNING
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could cause bodily injury or property damage.
Safety Precautions
Make sure you read and understand the following safety hazards before installing, using, or working with the
humidifier:
WARNING
Serious Personal Injury Hazard.
Can cause electrical shock and injury from moving parts.
Disconnect power and shut off water supply before removing cover.
WARNING
Hazardous Voltage
Can cause personal injury or equipment damage.
Do not cut or drill into any air conditioning or electrical accessory.
CAUTION
Chemical Hazard.
Can cause personal injury or equipment damage.
Do not use any line connected to an air conditioner.
Do not use gas line.
CAUTION
Temperature and Static Pressure Hazard.
Can cause property or equipment damage.
Locate humidifier where ambient temperature is between 32 and 120 °F (0 to 49 °C).
Do not install humidifier where freezing temperatures could occur.
Be sure supply plenum static pressure is no greater than 0.4 in. wc and water pressure is no greater than
120 psi.
CAUTION
Sharp Edges Installation Hazard.
Can cause personal injury.
Wear gloves and safety glasses.
HE240, HE280 HUMIDIFIER
3 69-2685ES—07
IMPORTANT
Read and save these instructions.
WELCOME
Congratulations on your purchase of an HE240 or HE280 whole-house humidifier. Proper use of a whole-house
humidifier has numerous benefits related to your family’s health and comfort, as well as helping to safeguard
and protect your home.
How Your Humidifier Works
HE240 and HE280 humidifiers use the principle that vapor (evaporated water) is created when warm air blows
over a water-soaked area. As the vapor circulates, the relative humidity rises.
Your humidity control monitors the relative humidity and activates the humidifier accordingly. The humidifier
has a water supply that dispenses water evenly over a humidifier pad. The warm dry air from the furnace passes
over the humidifier pad and picks up the moist air to circulate it throughout your home.
Humidified air feels warmer and more comfortable so you may be able to lower your thermostat heating
setpoint, which saves money on your heating fuel bills. The end result is that your humidifier gives you a
comfortable environment that is also energy efficient.
Model Specific Features
The HE280 humidifier has water savings technology built in that could save up to 30% versus leading brands.
This translates to up to 20 gallons of water saved per day!
PREPARING FOR THE INSTALLATION
Be sure you have the required tools and accessories from Table 1 and in the Suggested tools and accessories list
before beginning the installation.
Included Accessories
Suggested Tools and Accessories
Tools and accessories required for installation include:
Tin snip
•Screwdriver
•Pliers
Adjustable or open-end wrench
•Drill
• Level
3/4 in. (19 mm) sheet metal drill bit
6 in. (155 mm) diameter flexible duct
6 in. (155 mm) duct collar
18 gauge, two-strand thermostat wire
1/4 in. (6.35 mm) OD feed water tubing
1/2 in. (12.7 mm) ID drain tubing
•Foil tape roll
Code-compliant 1/4 in. (6.35 mm) water shutoff valve and fittings
Table 1. Included Accessories.
Quantity Accessory
1 bag Connecting and mounting hardware:
4 mounting screws
1 drain tube clamp
1 H6062 Humidistat
1Plug-in transformer
1 bag 1 plastic elbow
1 grommet
1 connector strap
1 PVC tubing
1 wire nut
1Mounting template
HE240, HE280 HUMIDIFIER
69-2685ES—07 4
Determining Best Location for Humidifier
Select a location for the humidifier on the supply (warm air stream) duct. See Fig. 1 for examples. Return duct
mounting is acceptable if there are space restrictions on the supply duct. If you are mounting the humidifier
on the return duct, simply swap “return duct” for “supply duct” throughout these instructions.
Select a location that cannot damage the air conditioner A-coil during installation.
Do not locate the humidifier on the furnace body.
Mount the humidifier in a conditioned space to prevent freezing.
Mount the humidifier at least 3 in. (78 mm) above the furnace body to allow adequate space for the solenoid
valve and drain line.
Fig. 1. Typical humidifier installation locations.
Fig. 2. Typical humidifier installation locations.
Selecting Location for Humidistat
Select a location for the humidistat on the return plenum or on the wall in the living space.
Mounting on the return plenum is the easiest installation for the control wiring circuit.
IMPORTANT
The humidistat must be mounted upstream from the humidifier or bypass duct to ensure it is properly
sensing the relative humidity of the living space. Locate the control at least 8 in. (203 mm) upstream from
the humidifier in the return air duct. (See Fig. 3.)
M12248E
HORIZONTAL
DOWN
FLO
LOWBOY
HIGHBOY
HUMIDIFIER
BYPASS
COLLAR
CHOOSE A LOCATION IN A CONDITIONED
SPACE THAT HAS ACCESS TO A WATER SUPPLY
PIPE. COLD OR HOT WATER CAN BE USED.
SELECT A SURFACE ON THE HVAC SUPPLY OR
RETURN DUCT WITH CLEARANCE FOR THE
SOLENOID VALVE, DRAIN LINE AND COVER
REMOVAL.
LOCATION MUST ALSO HAVE ACCESS TO 120
VAC POWER.
ENSURE THE LOCATION IS NEAR A DRAIN.
CONSULT LOCAL PLUMBING CODES FOR
PROPER DRAINAGE.
M33410A
HE240, HE280 HUMIDIFIER
5 69-2685ES—07
Fig. 3. Selecting duct location for humidistat.
Locating Closest 120 V Electrical Outlet
Select location with access to an outlet. If not available, contact an electrician to have one installed.
Make sure that the 18-gauge wire is adequate to reach from the humidifier to the humidistat, and also from
the humidifier to the transformer. Please note that the 18-gauge wire will need to be cut into the 2 correct
lengths. See “Wiring” on page 11 for more information.
INSTALLATION
1. Turn off power to the air handling system at the circuit breaker.
2. Draw a level line on the plenum in the selected location.
IMPORTANT
To ensure optimal product performance, be sure the mounting template is level before marking. Use of a
small level is recommended.
3. Locate the template (form number 69-2710 included in the box). For the HE240 model, cut out the tem-
plate along the dotted line.
4. Tape the template in position and trace around the template.
5. Remove the template and carefully cut the rectangular opening using tin snips.
6. Disassemble the humidifier; remove the cover and take out the humidifier pad assembly. See Fig. 4.
Fig. 4. Disassembling humidifier.
ALTERNATE
LOCATION
RETURN
AIR RETURN
AIR
6 IN (152 MM)
MINIMUM
15 IN (381 MM)
MINIMUM
BEST
LOCATION
RETURN
AIR DUCT
M34579B
M33323
WATER
FEED NOZZLE
FRAME
HUMIDIFIER
HOUSING
WATER
FEED TUBE
HUMIDIFIER
PAD ASSEMBLY
COVER
SIDEWALL
BY-PASS SIDEWALL
HE240, HE280 HUMIDIFIER
69-2685ES—07 6
7. Make sure the humidifier housing is level, then position it in the opening so the plastic tabs are in place on
the lower sheet metal edge of the opening. Use pliers, as necessary, to flatten cut edges. See Fig. 5.
Fig. 5. Installing humidifier on duct.
8. Secure the humidifier housing to the opening at the top and bottom using sheet metal screws.
9. Use the 6 in. (155 mm) starter collar as a template to mark the opening for the bypass. The starter collar
end can be identified by the pliable metal tabs.
10. Carefully cut the opening for the 6 in. (155 mm) starter collar end of the flex duct. See Fig. 6. Use a drill to
start the cut in the middle of the circle. Cut in an outward spiral to assist in controlling the cut.
Fig. 6. Cutting bypass opening.
11. Reassemble humidifier side plates to customize the orientation for your specific install. The side plate with
the humidifier port needs to be on the side of the humidifier that is closest to the 6 in. (155mm) hole cut in
Step 10.
12. Insert flex duct with starter collar into the 6" (155mm) hole that was cut in Step 10. Reach into hole
THROUGH THE FLEX DUCT so that the pliable metal tabs can be bent outwards into the hole. These tabs,
when bent outwards, will help secure the flex duct into your home's duct work.
13. Slide remaining loose end of flex duct over the humidifier port on the HE240/HE280, making sure that the
flex duct advances past the raised plastic tabs on the port. These tabs will help to hold the flex duct in
place. Verify that the damper blade has adequate clearance to move back and forth between the summer
and winter positions. Secure the flex duct in place with a connector strap.
DUCT
LEVEL
SHEET METAL
SCREWS (4)
PLASTIC
TABS (2)
DRAIN TUBING
M33324A
OPENING
TO AIR DUCT
STARTING
HOLE
6 IN. ROUND TEMPLATE
M20172
HE240, HE280 HUMIDIFIER
7 69-2685ES—07
14. Seal the duct connections with foil tape. Seal both
1) the connection between the starter collar end of the flex duct and the home's duct work and
2) the end of the flex duct to the humidifier over the top of the connector strap.
15. Reinstall the humidifier pad assembly in the humidifier housing.
16. Hinge the cover in place and secure with the thumbscrew located at the bottom of the cover.
Fig. 7. Connecting bypass ducting.
Connecting the Plumbing
Use hot or cold water and either hard or softened water in the humidifier.
NOTE: Using hot water will increase operating costs, but may provide a small increase in the amount of humid-
ity delivered.
IMPORTANT
Please consult local plumbing code for proper plumbing regulations before beginning. Use of a manual
shutoff valve may be required to meet code in your area.
1. Shut off the water.
2. Install the water shut off valve in the water supply line at the location selected per local code.
3. Use 1/4 in. (6 mm) OD copper pipe or tubing and connect the shut off valve to the inlet side of the solenoid
valve on the humidifier.
a. Insert the tubing into the solenoid valve fitting and support the valve while tightening the compression
nut.
b. Place the brass compression nut over the tubing.
c. Slide the plastic compression ring over the tubing. (Discard copper compression ring provided with
valve.)
d. Install brass insert into end of tubing.
Fig. 8. Installing feed tubing.
NOTE: To prevent leaking, use plastic (Delrin) compression rings with plastic tubing. Use copper sleeve rings
only with copper tubing.
e. Insert plastic supply tubing into quick connect fitting. Insert fully, and apply modest pull pressure to
ensure a tight fit.
4. Use the following steps to install a
1/2 in. (13 mm) drain tube between the humidifier and the floor drain (see
Fig. 9).
M33325A
HUMIDIFIER PORT
CONNECTOR STRAP
M39202
BRASS COMPRESSION NUT
PLASTIC
COMPRESSION
RING
BRASS INSERT
SOLENOID
VALVE
HE240, HE280 HUMIDIFIER
69-2685ES—07 8
a. Slide the drain clamp over the tubing.
b. Push the tubing over the drain nipple on the humidifier.
c. Hand-tighten the clamp around the tubing to secure it to the humidifier drain. The clamp is tightened
by compressing the two sides together so that one side fits into the ridged grove on the other side.
d. Secure the tubing (can use foil tape) along the route to prevent movement and ensure downward slope
for correct drainage.
Fig. 9. Installing the drain tubing.
NOTE: Cut tubing to correct length so the tubing terminates at the drain.
Connecting the Pressure Switch
1. If the humidifier is installed on the supply duct (as is recommended), the pressure switch needs to have
the tubing fed to the return duct. If the humidifier is installed on the return duct, the pressure switch needs
to have the tubing fed to the supply duct.
2. Drill a 3/4-in. (19 mm) diameter hole in the duct within 10 ft. (3 m) of the switch to ensure the provided
tubing reaches the pressure tap elbow.
Fig. 10. Pressure switch.
3. Insert the black rubber grommet into the duct hole.
4. Connect the tubing to the tubing fitting elbow and insert the tubing fitting elbow into the black rubber
grommet.
M20177A
HE240, HE280 HUMIDIFIER
9 69-2685ES—07
5. Connect the other end of the tubing to the applicable pressure connection on the switch.
a. If the humidifier is installed on the supply duct (as is recommended), the tube that inserts into the
humidifier needs to be attached to the black port, and the tube that runs to the return duct needs to be
attached to the gray port.
b. If the humidifier is installed on the return duct, the tube that inserts into the humidifier needs to be
attached to the gray port, and the tube that runs to the supply duct needs to be attached to the black
port.
Fig. 11. Installing the pressure switch tubing.
6. You may cut the tubing to fit the connection length between the elbow fitting and switch. It is also
recommended to secure the hose to existing structures to avoid accidental disconnection.
Installing the Humidistat
1. Separate wallplate from humidistat.
Fig. 12.
CAUTION
Electrical Hazard
Can cause electrical shock or equipment damage. Disconnect power before beginning installation.
M33326
M34565A
Setting
Light
Next Auto
System
%
Replace BattReplace Batt
Inside
%
HUMIDITY BOOST
PULL HERE
HE240, HE280 HUMIDIFIER
69-2685ES—07 10
2. Mark the duct-tube hole. Hold the wallplate up to the desired location on the duct and make a mark inside
the duct tube hole.
Fig. 13.
3. Drill the duct-tube hole. Find your mark and drill a 1/2 in. hole in the duct. This is where the duct tube will
be inserted to capture air.
Fig. 14.
4. Insert the duct tube. Insert the duct tube through the wallplate before securing to the duct.
Fig. 15.
M34580A
M34581C
M34671B
HE240, HE280 HUMIDIFIER
11 69-2685ES—07
5. Secure the wallplate. Secure the wallplate to the duct with sheet metal screws (provided).
Fig. 16.
6. Run wires through the back plate. Run wires through the top or bottom channel on the back plate when
ductmounted. If installing like a thermostat on a wall, run the wires through the back.
Fig. 17.
WIRING
CAUTION
Hazardous Voltage.
Can cause personal injury or equipment damage.
Disconnect power supply before installing or servicing equipment.
IMPORTANT
All wiring must comply with applicable local code, ordinances and regulations.
Wire the humidifier solenoid valve, humidistat and transformer. See Fig. 18.
Fig. 18. Wiring the controls and the HE240.
M34582B
M34610B
RUN WIRES
THROUGH THE
TOP OR BOTTO M
CHANN EL
C
R
U
U
S
S
M39013
C
R
U
U
S
S
24 VAC (CONSTANT)
OUTDOOR SENSOR
1
TRANSFORMER
WHITE WIRE
RED WIRE
5
HUMIDIFIER
SOLENOID
VALVE
RED WIRE
WHITE
WIRE
WHITE WIRE
RED WIRE
RED WIRE
RED WIRE
1
WIRE OUTDOOR SENSOR TO THE S TERMINALS.
USE A SHORT WIRE TO CONNECT R TO THE UPPER
U AS SHOWN.
2
2
WHITE
WIRE
HE240, HE280 HUMIDIFIER
69-2685ES—07 12
Fig. 19. Wiring the controls and the HE280.
1. Determine the length of wire necessary to run from the humidifier to the humidistat. Cut to length and
strip the ends appropriately.
2. Connect the red and white wires to the C and lower U terminals on the humidistat per the wiring diagram.
3. Taking the opposite end of the wire, connect RED WIRE to one terminal on the humidifier. Connect the
WHITE WIRE to the other terminal at the humidifier.
4. Using remaining wire, determine length needed to run from H6062 Humidistat to the transformer. Cut to
length and strip the ends appropriately.
5. With transformer unplugged, connect the red and white wires to the transformer by loosening the screws
on the transformer, wrap wire around screw post and then re-tighten the screws.
6. Taking the opposite end of the wire, connect the RED WIRE to the R terminal at H6062 and the WHITE
WIRE to C at H6062.
7. Cut a short wire. Connect one end of that wire to R and the other end to the upper U at H6062.
TESTING HUMIDIFIER OPERATION
Checklist
Humidifier is level.
Control wiring was reviewed using circuit diagram.
Transformer is plugged in.
Feed line has no kinks.
Drain line slopes continuously down and ends at floor drain.
Water hose inside humidifier is connected to PerfectFLO water distribution tray.
Tubing from pressure switch is not kinked or pinched.
After installation use the following steps to check the humidifier operation:
1. Turn on the power and the water supply
2. Ensure the shut off valve is fully opened. If saddle valve from HUMKIT is used, turn the handle to the left
(counter clockwise) until there is resistance.
3. Turn the H6062 all the way up and turn on the heat by setting the thermostat to 10 ºF (6 ºC) above room
temperature.
IMPORTANT
The furnace blower must be on to activate the humidifier.
4. Make sure that water is flowing out of the drain hose. If water does not flow, see Troubleshooting Your
Humidifier section.
5. Check for leaks.
6. Reset the thermostat and H6062 Humidistat to a comfortable setting for automatic operation. (35%
relative humidity is recommended.)
OPERATION
Controlling Your Humidity Settings
Your H6062 Humidistat controls your humidifier.
Choose the humidity control setting using the combination of relative humidity/outdoor temperature setting
scale on your humidity control dial.
When the outdoor sensor is used, the H6062 will optimize the humidity level while reducing moisture
condensation on the windows. See the H6062 instructions for settings and adjustments.
M39014
1
WIRE OUTDOOR SENSOR TO THE S TERMINALS.
USE A SHORT WIRE TO CONNECT R TO THE UPPER
U AS SHOWN.
C
R
U
U
S
S
24 VAC (CONSTANT)
OUTDOOR SENSOR
1
TRANSFORMER
WHITE WIRE
RED WIRE
5
HUMIDIFIER
SOLENOID
VALVE
RED
WIRE
WHITE
WIRE
WHITE WIRE
RED WIRE
RED WIRE
RED WIRE
WHITE
WIRE
2
2
HE240, HE280 HUMIDIFIER
13 69-2685ES—07
NOTE: If the outdoor sensor is not used with H6062, as the outside temperature drops, a lower humidity set-
ting is recommended to accommodate dewpoint effects. These settings should reduce the accumula-
tion of moisture and ice on windows and other areas of the home.
Adjust the humidity control setting to adjust for indoor activities such as cooking, showering and clothes
drying, which can cause excessive levels of humidity that can accumulate moisture on your windows.
NOTE: If these activities persist for more than a few hours, set the humidity control to the lowest setting to turn
off the humidifier. If the condition does not improve, ventilate your home to remove the moisture.
MAINTAINING YOUR HUMIDIFIER
A regular maintenance program prolongs the life of your humidifier and makes your home more comfortable.
The frequency of cleaning depends on the condition of your water.
You can use either hard or soft water in your humidifier, but hard water mineral deposits are more difficult to
clean than soft water deposits.
Use the following procedure to clean your humidifier.
IMPORTANT
Never oil any part of the humidifier.
Once per year, depending on water quality
(either at the beginning or the end of the humidification season)
1. Disconnect the power by unplugging the transformer from the outlet and turn off the humidifier’s water
supply at the shut off valve.
2. Remove the humidifier cover. See Fig. 20 on page 14.
3. Remove the humidifier pad assembly from the humidifier by grasping the top of the tray and pulling it
toward you.
4. Pull one side of the humidifier pad assembly frame toward you and remove the tray from the frame.
5. Gently pinch the water nozzle prongs (a pair of prongs is located on each side of the PerfectFLO water
distribution tray) inward until you can lift the water nozzle off the tray.
6. Slide the humidifier pad out of the frame and discard the pad. It is recommended to replace the humidifier
pad on an annual basis. However, if your home has hard water, the pad may need to be replaced more
frequently.
7. Carefully remove any mineral deposits from the tray and frame. Be sure the frame drain hole has nothing
blocking it.
8. Disconnect the drain hose from the drain fitting on the bottom of the humidifier housing.
9. Clean the drain fitting, if necessary.
10. Bend the drain hose to loosen any mineral deposits.
11. Flush the drain hose with pressurized water (a running tap) to clean the hose.
12. Reattach the drain hose to the drain fitting.
13. Slide a new humidifier pad back into the frame.
14. Snap the water nozzle back on the tray.
15. Reattach the tray to the frame.
16. Place the humidifier pad assembly in the humidifier housing and press until the assembly is completely
seated. Be careful not to pinch or kink the water feed tube.
17. Replace the humidifier cover.
18. Verify the humidifier operation by following the steps in the Checking Your Humidifier for Correct
Operation section.
Table 2. Setting Your Humidistat when outdoor sensor is not used.
When Outside Temperature is: Use This Control Setting:
-20 °F (-29 °C) 15
-10 °F (-23 °C) 20
0 °F (-18 °C) 25
+10 °F (-12 °C) 30
+20 °F (-7 °C) 35
Above 20 °F (-7 °C) 40
HE240, HE280 HUMIDIFIER
69-2685ES—07 14
Fig. 20. Cleaning your humidifier.
End of Humidification Season
Clean the humidifier and shut it off at the end of the heating season.
Turn the water off at the shut off valve.
Turn the H6062 to off.
Turn the damper blade to the "summer" position.
IMPORTANT
Be sure the humidifier power is off.
Replacement Humidifier Pads
It is recommended to replace the humidifier pad on an annual basis. However, if your home has hard water, the
pad may need to be replaced more frequently because of the buildup of minerals diminishing its ability to
operate normally. If there is access to a water softener, it is recommended to use softened water.
Vacation
When leaving on vacation, turn off the humidifier water supply and your humidistat.
When you return, turn on the humidifier water supply and reset your humidistat.
Start of the Humidification Season
Use the following steps to bring the humidifier back to normal (winter) operation:
1. Turn damper blade to "winter" position.
2. Plug the humidifier transformer back into wall outlet and turn water supply to the humidifier back on at
shut off valve.
3. Turn the humidistat to its highest setting and set the thermostat to 10 °F (6 °C) above the room
temperature.
4. Observe that water is flowing out of the drain hose.
Table 3. Replacement pad part numbers.
Humidifier Model Replacement Pad
HE240 HC22P
HE280 HC26P
M33328A
PerfectFLO™ WATER
DISTRIBUTION TRAY
HUMIDIFIER PAD ASSEMBLY
WATER FEED NOZZLE
HUMIDIFIER HOUSING
SIDEWALL
BYPASS
SIDEWALL
COVER
WATER FEED TUBE
HE240, HE280 HUMIDIFIER
15 69-2685ES—07
NOTE: The furnace blower must be running to activate the humidifier.
5. Reset the thermostat and humidistat to a comfortable setting for automatic operation. (35% relative
humidity is recommended.)
HE240, HE280 HUMIDIFIER
69-2685ES—07 16
TROUBLESHOOTING YOUR HUMIDIFIER
Table 4. Troubleshooting Humidifier.
Problem What to look for What to do
Water
leakage Leaking joints. Shut off water and tighten connections.
Brass tubing inserts Verify that brass tubing inserts are used.
Saddle valve leaking. If a saddle valve is used as the shut off valve, verify rubber pad is installed
on saddle valve.
No water to
drain. Electrical Verify control circuit wiring.
Check all connections.
Humidistat Turn the humidistat up all the way. If “Humidity Boost” appears on the
screen the H6062 is calling for humidity. If it does not, the installer might
not have enabled boost and it is possible very cold outdoor temperatures
could be restricting humidity.
Humidifier power Verify that outlet has power.
Solenoid After verifying other wiring components, turn on furnace fan, turn
humidistat up and down, and listen for solenoid to click.
Plumbing Verify plumbing connections.
Check for kinks. Verify shut off valve is in open position.
Shut off valve Verify shut off valve is turned on. If a saddle valve is used, verify that needle
pierces water line and then backs out needle to open valve.
Humidifier Remove cover and verify that water flows into distribution tray.
Drain tubing Verify no obstructions.
Air leakage Check duct joints Seal with foil tape.
Low
humidity Furnace blower not
operating. Reset circuit breaker or check for blown fuse.
Check that the furnace power is on.
Check all external wiring connections.
Check the humidity control setting.
Verify that pressure switch tubing isn't pinched or obstructed.
Call a professional heating contractor.
Rapid air changes.
Drafts (cold air is dry
and is an added load
to the humidifier).
Keep doors and windows closed.
Close fireplace damper when not in use.
Keep exhaust fan running time to a minimum.
Seal around doors and windows.
Damper in “summer”
position. Set damper blade to "winter" position to allow humidification.
High
humidity Condensation on
walls. Turn off humidity control and water until condensation is completely
evaporated.
Heavy condensation
on windows. The H6062 can be set for frost control if outdoor sensor is used. If
already set for window protection. If frost protection is enabled, and you
still get condensation, lower the setting on the H6062.
HE240, HE280 HUMIDIFIER
17 69-2685ES—07
1-YEAR LIMITED WARRANTY
Resideo warrants this product, excluding battery, to be free from defects in workmanship or materials,
under normal use and service, for a period of one (1) year from the date of first purchase by the original
purchaser. If at any time during the warranty period the product is determined to be defective due to
workmanship or materials, Resideo shall repair or replace it (at Resideo's option).
If the product is defective,
(i) return it, with a bill of sale or other dated proof of purchase, to the place from which you purchased it;
or
(ii) call Resideo Customer Care at 1-800-468-1502. Customer Care will make the determination
whether the product should be returned to the following address: Resideo Return Goods, 1985
Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, or whether a replacement product can be sent to you.
This warranty does not cover removal or reinstallation costs. This warranty shall not apply if it is shown
by Resideo that the defect was caused by damage which occurred while the product was in the
possession of a consumer.
Resideo's sole responsibility shall be to repair or replace the product within the terms stated above.
RESIDEO SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE OF ANY KIND, INCLUDING ANY
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING, DIRECTLY OR INDIRECTLY, FROM ANY
BREACH OF ANY WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, OR ANY OTHER FAILURE OF THIS PRODUCT.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this
limitation may not apply to you.
THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY RESIDEO MAKES ON THIS PRODUCT. THE
DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS HEREBY LIMITED TO THE ONE YEAR DURATION OF
THIS WARRANTY. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the
above limitation may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to
state. If you have any questions concerning this warranty, please write Resideo Customer Care, 1985
Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 or call 1-800-468-1502.
HE240, HE280 HUMIDIFIER
© 2022 Resideo Technologies, Inc. All rights reserved.
The Honeywell Home trademark is used under license from Honeywell International, Inc. This product is manufactured by Resideo Technologies, Inc. and its affiliates.
www.resideo.com
Resideo Technologies, Inc.
1985 Douglas Drive North, Golden Valley, MN 55422
1-800-468-1502
69-2685ES—07 M.S. Rev. 09-22 | Printed in United States
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
69-2685ES-07
Humidificadores HE240 o
HE280
GUARDE ESTE DOCUMENTO
PARA REFERENCIA FUTURA
LEER ANTES DE INSTALAR
M33322A
HUMIDIFICADORES HE240 O HE280
69-2685ES—07 2
Definiciones de seguridad
Estos términos de seguridad identifican la información que deberá leer antes de instalar o utilizar el
humidificador.
ADVERTENCIA
Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría ocasionar la muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN
Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría ocasionar lesiones físicas o daño a la propiedad.
Precauciones de seguridad
Lea y comprenda los siguientes peligros que amenazan la seguridad antes de instalar, utilizar o trabajar con el
humidificador:
ADVERTENCIA
Peligro de lesiones personales graves.
Puede causar descarga eléctrica y lesiones provenientes de las partes en movimiento.
Desconecte la electricidad y corte el suministro de agua antes de retirar la tapa.
ADVERTENCIA
Voltaje peligroso
Puede causar lesiones personales o daño al equipo.
No corte ni taladre en ningún accesorio de aire acondicionado o de electricidad.
PRECAUCIÓN
Peligro de sustancias químicas.
Puede causar lesiones personales o daño al equipo.
No utilice ninguna tubería conectada a un equipo de aire acondicionado.
No utilice tubería de gas.
PRECAUCIÓN
Peligro por temperatura y presión estática.
Puede dañar la propiedad o el equipo.
Ubique el humidificador donde la temperatura ambiente esté entre 32 y 120 °F (0 á 49 °C).
No instale el humidificador donde pudiesen ocurrir temperaturas de congelamiento.
Cerciórese de que la presión estática del plenum de alimentación no sea mayor de 0.4 in en la columna
de agua y que la presión de agua no sea mayor de 120 psi.
PRECAUCIÓN
Riesgo de bordes afilados en la instalación.
Puede ocasionar lesiones personales.
Utilice guantes y gafas de seguridad.
HUMIDIFICADORES HE240 O HE280
3 69-2685ES—07
IMPORTANTE
Lea estas instrucciones y consérvelas para consulta posterior.
BIENVENIDO
Felicitaciones por la compra de su nuevo humidificador para toda la vivienda. El uso adecuado de un
humidificador para toda la vivienda tiene numerosos beneficios relacionados con la salud y el confort de su
familia y también contribuye a salvaguardar y proteger su hogar.
Cómo trabaja su humidificador
Su humidificador utiliza el principio de que el vapor (agua evaporada) se crea cuando el aire cálido sopla sobre
un área empapada con agua. A medida que circula el vapor, la humedad relativa se eleva.
Su control de humedad monitoriza la humedad relativa y activa el humidificador cuando sea necesario. El
humidificador tiene un suministro de agua que dispensa agua uniformemente sobre una almohadilla del
humidificador. El aire seco cálido del sistema de calefacción pasa sobre la almohadilla del humidificador y
recoge el aire húmedo para que circule por toda su casa.
El aire humidificado se siente más cálido y más confortable de modo que puede bajar el punto de ajuste del
termostato, lo cual le ahorra dinero en sus facturas de calefacción. El resultado final es que su humidificador le
brinda un ambiente confortable que también le ahorra energía.
Características específicas del modelo
El humidificador HE280 posee tecnología integrada para el ahorro de agua que podría ahorrar hasta 30% en
comparación con otras marcas destacadas. ¡Esto significa un ahorro de hasta 20 galones (75.7 l) de agua al día!
PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN
Asegúrese de tener las herramientas y los accesorios necesarios del Tabla 1 y de la lista Herramientas y
accesorios sugeridos antes de comenzar la instalación.
Accesorios incluidos
Herramientas y accesorios sugeridos
Entre las herramientas y los accesorios necesarios para la instalación, se incluyen los siguientes:
Tijera de hojalata.
•Destornillador.
•Alicate
Llave ajustable o de extremo abierto
• Taladro
•Nivel
Broca para taladrar lámina de metal de 3/4 in (19 mm)
Conducto flexible de 6 in (155 mm) de diámetro
Collar de conducto de 6 in (155 mm)
Cable calibre 18 de dos conductores para termostato
Tubería de alimentación de agua de 1/4 in (6.35 mm) de diámetro interno
Tubería de drenaje 1/2 in (12.7 mm) de diámetro interno
Rollo de cinta metálica
Accesorios y válvula de cierre de agua de 1/4 in (6,35 mm) que cumplan con el código
Tabla 1. Accesorios incluidos.
Cantidad Accesorio
1 bolsa Accesorios para conexión y montaje:
4 tornillos de montaje
1 abrazadera para el tubo de drenaje
1 Humidistato H6062
1 Transformador enchufable
1 bolsa 1 codo plástico
1 arandela aislante
1 banda del conector
1 tubería de PVC
1 empalme para cables
1 Plantilla de montaje
HUMIDIFICADORES HE240 O HE280
69-2685ES—07 4
Cómo determinar la mejor ubicación para el humidificador
Elija un lugar para el humidificador en el conducto de alimentación (corriente de aire cálido). Consulte la Fig.
1 para ver los ejemplos. El montaje en el conducto de retorno es aceptable si existen restricciones de espacio
en el conducto de suministro. Si monta el humidificador en el conducto de retorno, simplemente sustituya
"conducto de retorno" por "conducto de alimentación" en estas instrucciones.
Elija un lugar que no pueda dañar el serpentín A del aire acondicionado durante la instalación.
No ubique el humidificador en la estructura del sistema de calefacción.
Monte el humidificador en un espacio acondicionado para evitar el congelamiento.
Monte el humidificador al menos 3 in (78 mm) por encima del sistema de calefacción para permitir suficiente
espacio para la válvula solenoide y la tubería de drenaje.
Fig. 1. Ubicaciones de instalación típicas para el humidificador.
Fig. 2. Ubicaciones de instalación típicas para el humidificador.
Elección de la ubicación del humidistato
Elija una ubicación para el humidistato en el plenum de retorno o en la pared del espacio habitable.
El montaje en el plenum de retorno es la instalación más fácil para el circuito de cableado de control.
IMPORTANTE
El humidistato deberá estar montado por encima del humidificador o del conducto de derivación para
lograr que detecte adecuadamente la humedad relativa del espacio habitable. Ubique el control al menos
8 in (203 mm) por encima del humidificador en el conducto de aire de retorno. (Consulte la Fig. 3.)
MS12248D
HORIZONTAL
LOWBOY
HIGHBOY
HUMIDIFICADOR
COLLARÍN DEL
DESVIADOR
DOWN
FLO
ELIJA UN LUGAR EN UN ESPACIO ACONDICIO-
NADO QUE TENGA ACCESO A UNA TUBERÍA DE
SUMINISTRO DE AGUA. SE PUEDE UTILIZAR
AGUA FRÍA O CALIENTE.
ELIJA UNA SUPERFICIE EN EL CONDUCTO DE
ALIMENTACIÓN O RETORNO DEL HVAC CON
DESPEJE PARA LA VÁLVULA SOLENOIDE, LA
TUBERÍA DE DRENAJE Y LA REMOCIÓN DE LA
CUBIERTA.
LA UBICACIÓN TAMBIÉN DEBERÁ TENER
ACCESO A ELECTRICIDAD DE 120 V CA.
COMPRUEBE QUE LA UBICACIÓN ESTÉ CERCA
DE UN DRENAJE. CONSULTE LOS CÓDIGOS DE
PLOMERÍA LOCALES PARA EL DRENAJE
ADECUADO.
MS33410A
HUMIDIFICADORES HE240 O HE280
5 69-2685ES—07
Fig. 3. Elección de la ubicación del conducto para el humidistato.
Ubicación más cercana a un tomacorriente de 120 V
Elija la ubicación con acceso a un tomacorriente. Si no está disponible, contacte a un electricista para que
instale un tomacorriente.
Asegúrese de que el cable de calibre 18 sea adecuado para llegar del humidificador al humidistato y también
del humidificador al transformador. Tenga en cuenta que el cable de calibre 18 deberá cortarse en las 2
longitudes correctas. Consulte la sección “Cableado” en la página 12 para más información.
INSTALACIÓN
1. Desconecte el suministro eléctrico del sistema de manejo de aire en el interruptor de circuito.
2. Trace una línea nivelada en el plenum en la ubicación elegida.
IMPORTANTE
Para lograr un óptimo rendimiento del producto, cerciórese de que la plantilla de montaje esté a nivel
antes de marcar. Se recomienda el uso de un nivel pequeño.
3. Ubique la plantilla (forma número 69-2710 que se incluye en la caja). Para el modelo HE240, corte la
plantilla por la línea punteada.
4. Encinte la plantilla en su posición y trace alrededor de la plantilla.
5. Retire la plantilla y corte cuidadosamente la abertura rectangular utilizando una tijera de hojalata.
6. Desensamble el humidificador; retire la cubierta y saque el ensamble de la almohadilla del humidificador.
Consulte la Fig. 4.
UBICACIÓN
ALTERNA
AIRE DE
RETORNO AIRE DE
RETORNO
6 pulgadas (152 mm)
MÍNIMO
15 pulgadas (381 mm)
MÍNIMO
UBICACIÓN
PREFERENTE
CONDUCTO DE
AIRE DE RETORNO
MS34579B
HUMIDIFICADORES HE240 O HE280
69-2685ES—07 6
Fig. 4. Desensamblaje del humidificador.
7. Cerciórese de que la carcasa del humidificador esté a nivel y seguidamente colóquela en la abertura de
modo que las pestañas plásticas queden en su lugar en el borde inferior de la lámina metálica de la
abertura. Use un alicate según sea necesario, para aplanar los bordes cortados. Consulte la Fig. 5.
8. Fije la carcasa del humidificador en la abertura de la parte superior e inferior utilizando tornillos para
lámina metálica.
9. Utilice el collarín de arranque de 6 in (155 mm) como plantilla para marcar la abertura del desviador. El
collarín de arranque puede identificarse mediante las lengüetas metálicas maleables.
MS33323A
BOQUILLA DEL TUBO
DE ALIMENTACIÓN
MARCO
CARCASA DEL
HUMIDIFICADOR
TUBO DE
ALIMENTACIÓN
DE AGUA
ENSAMBLE DE LA
ALMOHADILLA DEL
HUMIDIFICADOR
CUBIERTA
PARED
LATERAL
PARED DE DERIVACIÓN
INTERRUPTOR DE PRESIÓN
VÁLVULA SOLENOIDE
BANDEJA DE DISTRIBUCIÓN
DEL AGUA PerfectFLO™
HUMIDIFICADORES HE240 O HE280
7 69-2685ES—07
Fig. 5. Instalación del humidificador en un conducto.
10. Corte cuidadosamente la abertura para el extremo del collarín de arranque de 6 in (155 mm) del conducto
flexible. Consulte la Fig. 6. Utilice un taladro para iniciar el corte en la mitad del círculo. Corte en forma de
espiral hacia afuera para permitir el control del corte.
Fig. 6. Corte para la abertura del desviador.
11. Vuelva a ensamblar las placas laterales del humidificador para personalizar la orientación de su
instalación específica. La placa lateral con el puerto del humidificador debe estar en el lado del
humidificador más cercano al agujero de 6 in (155 mm) que se cortó en el paso 10.
12. Inserte el conducto flexible con el collarín de arranque en el agujero de 6 in (155 mm) que se cortó en el
paso 10. Introduzca la mano en el agujero A TRAVÉS DEL CONDUCTO FLEXIBLE de modo que las
lengüetas de metal maleable puedan doblarse hacia afuera dentro del agujero. Estas lengüetas, cuando
se doblan hacia afuera, contribuirán a fijar el conducto flexible en el sistema de conductos de su hogar.
13. Coloque el extremo suelto restante del conducto flexible sobre el puerto del humidificador en el
HE240/HE280 y compruebe que el conducto flexible se prolonga más allá de las lengüetas plásticas
elevadas del puerto. Estas lengüetas contribuirán a retener el conducto flexible en su lugar. Verifique que
la hoja del regulador tenga el despeje adecuado para moverla hacia atrás y hacia adelante en las
posiciones de verano o invierno. Asegure el conducto flexible en su lugar con la correa del conector.
14. Selle las conexiones del conducto con cinta metálica. Selle tanto la conexión entre el extremo del collarín
de arranque del conducto flexible y el sistema de conductos de la vivienda y
2) el extremo del conducto flexible hacia el humidificador sobre la parte superior de la banda del conector.
15. Vuelva a instalar el en-samble de la almohadilla del humidificador en la carcasa del mismo.
CONDUCTO
NIVEL
TORNILLOS PARA LÁMINA
METÁLICA (4)
PESTAÑAS
PLÁSTICAS (2)
TUBERÍA DE
DRENAJE MS33324B
ABERTURA
HACIA
EL CONDUCTO
DE AIRE
AGUJERO DE
ARRANQUE
PLANTILLA REDONDA
DE 6 IN (155 mm)
MS20172A
HUMIDIFICADORES HE240 O HE280
69-2685ES—07 8
Fig. 7. Conexión del conducto de derivación.
16. Coloque la cubierta en su lugar y asegure con los tornillos de pulgar ubicados en la parte inferior de la
cubierta.
Conexión de plomería
Utilice agua caliente o fría y dura o suave en el humidificador.
NOTA: Utilizar agua caliente aumentará los costos de funcionamiento, pero puede proporcionarle un pequeño
aumento en la cantidad de humedad que se proporciona.
IMPORTANTE
Consulte la normativa local de plomería sobre las regulaciones pertinentes antes de comenzar. Es
posible que sea necesario utilizar una válvula de corte manual para cumplir con la normativa en su área.
1. Corte el suministro de agua.
2. Instale la válvula de cierre de agua en lanea de suministro de agua en la ubicacn seleccionada sen el
código local.
3. Utilice una tubería o tubo de cobre de 1/4 in (6 mm) de diámetro exterior y conecte la válvula de cierre a la
parte de entrada de la válvula de solenoide en el humidificador.
a. Inserte el tubo en la conexión de la válvula de solenoide y sostenga la válvula mientras ajusta la tuerca
de compresión.
b. Coloque la tuerca de compresión de latón sobre la tubería.
c. Coloque el aro de compresión plástico sobre la tubería. (Deseche el aro de compresión de cobre que se
suministra con la válvula).
d. Instale el inserto de latón en el extremo de la tubería.
Fig. 8. Instalación de la tubería de alimentación.
NOTA: Para evitar fugas, utilice aros de compresión plásticos (Delrin) con tubería plástica. Utilice aros de
cobre únicamente con tubería de cobre.
e. Inserte la tubería plástica de suministro en el acople de conexión rápida. Inserte completamente y apli-
que una presión moderada para lograr un ajuste ceñido.
4. Ejecute los siguientes pasos para instalar un tubo de drenaje de 1/2 in (13 mm) entre el humidificador y el
drenaje de piso (consulte la Fig. 9).
a. Coloque la abrazadera del drenaje sobre la tubería.
b. Empuje la tubería sobre la boquilla de drenaje del humidificador.
MS33325A
PUERTO DEL HUMIDIFICADOR
BANDA DEL CONECTOR
MS39202
TUERCA DE COMPRESIÓN DE LATÓN
ARO DE
COMPRESIÓN
PLÁSTICO
INSERTO
DE LATÓN VÁLV U L A DE
SOLENOIDE
HUMIDIFICADORES HE240 O HE280
9 69-2685ES—07
c. Apriete a mano la abrazadera alrededor de la tubería para asegurar el drenaje del humidificador. La
abrazadera se aprieta comprimiendo los dos lados juntos para que uno de los lados encaje en la ran-
ura estriada del otro lado.
d. Fije la tubería de drenaje (puede utilizar cinta metálica) por toda la ruta para evitar el movimiento y
lograr una pendiente descendente para el drenaje.
Fig. 9. Instalación de la tubería de drenaje.
NOTA: Corte la tubería al largo adecuado de modo que finalice en el drenaje.
Cómo conectar el interruptor de presión
1. Si el humidificador está instalado en el conducto de alimentación (como se recomienda), el interruptor de
presión debe tener la tubería conectada al conducto de retorno. Si el humidificador está instalado en el
conducto de retorno, el interruptor de presión debe tener la tubería conectada al conducto de ali-
mentación.
2. Taladre un agujero de 3/4 in (19 mm) de diámetro en el conducto en el trayecto de 10 ft (3 m) desde el
interruptor para lograr que la tubería que se suministra alcance el codo de la toma de presión.
Fig. 10. Interruptor de presión.
3. Inserte la arandela aislante negra en el agujero del conducto.
4. Conecte la tubería al codo de acople de la tubería e inserte este en la arandela aislante negra.
5. Conecte el otro extremo de la tubería a la conexión de presión pertinente en el interruptor.
a. Si el humidificador está instalado en el conducto de alimentación (como se recomienda), el tubo que
se inserta en el humidificador debe estar fijado en el puerto negro y el tubo que va al conducto de
retorno debe estar fijado al puerto gris.
b. Si el humidificador está instalado en el conducto de retorno, el tubo que se inserta en el humidificador
debe estar fijado en el puerto gris y el tubo que va al conducto de suministro debe estar fijado en
puerto negro.
M20177A
M33405
HUMIDIFICADORES HE240 O HE280
69-2685ES—07 10
Fig. 11. Instalación de la tubería del interruptor de presión.
6. Puede cortar la tubería para adecuar el largo de la conexión entre el codo de acople y el interruptor.
También se recomienda fijar la manguera a las estructuras existentes para evitar la desconexión
accidental.
Instalación del humidistato
1. Separe la placa de pared del humidistato.
Fig. 12.
PRECAUCIÓN
Riesgo de descarga eléctrica
Puede causar descargas eléctricas o daños al equipo. Desconecte la energía antes de comenzar la
instalación.
M33326
MS34565
Setting
Light
Auto
Next Auto
System
%
Replace Batt
Replace Batt
Inside
%
HUMIDITY BOOST
HALE AQU
Í
HUMIDIFICADORES HE240 O HE280
11 69-2685ES—07
2. Marque el agujero del tubo del conducto. Sostenga la placa de pared en la ubicación deseada del
conducto y haga una marca dentro del agujero del tubo del conducto.
Fig. 13.
3. Taladre el agujero del tubo del conducto. Localice su marca y taladre un agujero de 1/2” (12.7 mm) en el
conducto. Es aquí donde se insertará el tubo del conducto para captar el aire.
Fig. 14.
4. Inserte el tubo del conducto. Inserte el tubo del conducto a través de la placa de pared antes de fijarlo al
conducto.
Fig. 15.
M34580A
M34581C
M34671B
HUMIDIFICADORES HE240 O HE280
69-2685ES—07 12
5. Fije la placa de pared. Fije la placa de pared al conducto con los tornillos para lámina metálica que se
suministran.
Fig. 16.
6. Pase los cables a través de la placa posterior. Pase los cables a través del canal superior o inferior de la
placa posterior cuando se monte en un conducto. Si lo instala como un termostato en una pared, pase los
cables a través de la parte posterior.
Fig. 17.
CABLEADO
PRECAUCIÓN
Voltaje peligroso. Puede causar lesiones personales o daño al equipo.
Desconecte el suministro eléctrico antes de instalar o prestar servicio al equipo.
IMPORTANTE
Todo el cableado debe cumplir con la normativa, ordenanzas y regulaciones locales pertinentes.
Cablee la válvula del solenoide del humidificador, el humidistato y el transformador. Consulte la Fig. 18.
Fig. 18. Cableado de los controles y el HE240.
M34582B
MS34610B
PASE LOS
CABLES A
TRAVÉS DEL
CANAL
SUPERIOR
O INFERIOR
C
R
U
U
S
S
MS39013
C
R
U
U
S
S
24 VCA (CONSTANTE)
1
TRANSFORMADOR
CABLE BLANCO
CABLE ROJO
5
VÁLVULA
SOLENOIDE DEL
HUMIDIFICADOR
CABLE ROJO
CABLE
BLANCO
CABLE BLANCO
CABLE ROJO
CABLE ROJO
1
CONECTE EL SENSOR DE EXTERIOR A LOS TERMINALES S.
UTILICE UN CABLE CORTO PARA CONECTAR EL TERMINAL
R AL TERMINAL U SUPERIOR COMO SE MUESTRA.
2
2
CABLE
BLANCO
SENSOR DE
EXTERIOR
HUMIDIFICADORES HE240 O HE280
13 69-2685ES—07
Fig. 19. Cableado de los controles y el HE280.
1. Determine la longitud de cable necesaria para llegar desde el humidificador hasta el humidistato. Corte al
largo y pele los extremos adecuadamente.
2. Conecte los cables rojo y blanco a los terminales C y U inferior del humidistato según el diagrama de
cableado.
3. Tome el extremo opuesto del cable y conecte el CABLE ROJO a un terminal del humidificador. Conecte el
CABLE BLANCO al otro terminal del humidificador.
4. Con el cable restante, determine la longitud necesaria para ir desde el humidistato H6062 hasta el
transformador. Corte al largo y pele los extremos adecuadamente.
5. Con el transformador desenchufado, conecte los cables rojo y blanco al transformador. Para ello, afloje los
tornillos del transformador, enrolle el cable alrededor de la borna de tornillo y, luego, vuelva a ajustar los
tornillos.
6. Tome el extremo opuesto del cable, conecte el CABLE ROJO al terminal R del H6062 y el CABLE BLANCO
al terminal C del H6062.
7. Corte un cable corto. Conecte un extremo de ese cable al terminal R y el otro extremo al terminal U
superior del H6062.
PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO DEL HUMIDIFICADOR
Checklist
El humidificador está nivelado.
El cableado de control ha sido revisado utilizando el diagrama de circuito.
El transformador está enchufado.
La tubería de alimentación no tiene torceduras.
La tubería de drenaje desciende continuamente y termina en el drenaje de piso.
La manguera de agua dentro del humidificador está conectada a la bandeja de distribución de agua
PerfectFLO.
La tubería del interruptor de presión no está torcida ni comprimida.
Después de la instalación siga estos pasos para revisar el funcionamiento del humidificador:
1. Active el suministro de electricidad y de agua.
2. Asegúrese de que la válvula de cierre esté completamente abierta. Si se usa una válvula de asiento de
HUMKIT, gire la manija hacia la izquierda (en sentido contrario a las agujas del reloj) hasta que haya
resistencia.
3. Suba el humidistato H6062 al máximo y encienda la calefacción. Para ello, configure el termostato a 10 °F
(6 °C) por encima de la temperatura ambiente.
IMPORTANTE
El soplador del sistema de calefacción deberá estar encendido para activar el humidificador.
4. Cerciórese de que el agua fluya hacia afuera en la manguera de drenaje. Si el agua no fluye, refiérase a la
sección de Localización y solución de problemas de su humidificador.
5. Revise si hay fugas.
6. Reinicie el termostato y el humidistato H6062 a una graduación confortable para el funcionamiento
automático. (Se recomienda un 35% de humedad relativa.)
MS39014
1
CONECTE EL SENSOR DE EXTERIOR A LOS TERMINALES S.
UTILICE UN CABLE CORTO PARA CONECTAR EL TERMINAL
R AL TERMINAL U SUPERIOR COMO SE MUESTRA.
C
R
U
U
S
S
24 VCA (CONSTANTE)
SENSOR DE
EXTERIOR
1
TRANSFORMADOR
CABLE BLANCO
CABLE ROJO
5
CABLE ROJO
CABLE BLANCO
CABLE BLANCO
CABLE ROJO
CABLE ROJO
2
2
VÁLVULA
SOLENOIDE DEL
HUMIDIFICADOR
CABLE
BLANCO
HUMIDIFICADORES HE240 O HE280
69-2685ES—07 14
FUNCIONAMIENTO
Control de la configuración de humedad
Su humidistato H6062 controla su humidificador.
Elija la configuración de control de humedad utilizando la escala de combinación de configuración de
humedad relativa/temperatura en exteriores de su selector de control de humedad.
Cuando se use el sensor de exterior, el H6062 optimizará el nivel de humedad mientras reduce la
condensación de humedad en las ventanas. Consulte las instrucciones del H6062 para obtener información
sobre las configuraciones y los ajustes.
NOTA: Si el sensor de exterior no se usa con el H6062, a medida que desciende la temperatura exterior, se
recomienda una configuración de humedad más baja para adaptarse a los efectos del punto de con-
densación. Estas configuraciones deben reducir la acumulación de humedad y hielo en las ventanas y
otras áreas del hogar.
Regule la configuración del control de humedad para actividades en interiores tales como cocinar, ducharse
y secar la ropa, lo cual puede ocasionar niveles excesivos de humedad que pueden acumular condensación
en sus ventanas.
NOTA: si estas actividades persisten por más de algunas horas, coloque el control de humedad en la gradu-
ación más baja para apagar el humidificador. Si la situación no mejora, ventile su hogar para eliminar la
humedad.
MANTENIMIENTO DE SU HUMIDIFICADOR
Un programa regular de mantenimiento prolonga la vida de su humidificador y hace que su casa sea más
confortable. La frecuencia de limpieza depende de la calidad del agua.
Puede utilizar agua dura o suave en su humidificador, pero los depósitos minerales del agua dura son más
difíciles de limpiar que los depósitos del agua suave.
Emplee el siguiente procedimiento para limpiar su humidificador.
IMPORTANTE
Nunca aceite ninguna parte del humidificador.
Una vez al año, dependiendo de la calidad del agua
(bien al comienzo o al final de la estación de humidificación)
1. Desconecte la alimentación desenchufando el transformador del tomacorriente y cierre el suministro de
agua del humidificador con la válvula de cierre.
2. Retire la cubierta del humidificador. Consulte la Fig. 20.
3. Retire el ensamble de la almohadilla del humidificador tomando la parte superior de la bandeja y
halándola hacia usted.
4. Hale un lado del ensamble de la almohadilla del humidificador hacia usted y retire la bandeja del marco.
5. Comprima suavemente los retenedores de la boquilla del agua (hay un par de retenedores en cada lado de
la bandeja de distribución de agua PerfectFLO) hacia adentro hasta que pueda extraer la boquilla del
agua de la bandeja.
6. Deslice la almohadilla del humidificador hacia afuera para retirarla del marco y deséchela. Honeywell
Home recomienda reemplazar la almohadilla del humidificador anualmente. Sin embargo, si el agua de su
vivienda tiene una alta concentración de minerales, es posible que la almohadilla deba cambiarse con
mayor frecuencia.
7. Retire cuidadosamente cualquier depósito de minerales de la bandeja y del marco. Cerciórese de que el
agujero de drenaje del marco no tenga un obstáculo que lo bloquee.
8. Desconecte la manguera de drenaje del acople de drenaje en la parte inferior de la carcasa del
humidificador.
9. Limpie el acople de drenaje, si fuese necesario.
10. Doble la manguera de drenaje para aflojar los depósitos minerales.
Tabla 2. Configuración del humidistato cuando no se usa el sensor de exterior.
Cuando la temperatura externa sea: Coloque el control en esta configuración:
-20 °F (-29 °C) 15
-10 °F (-23 °C) 20
0 °F (-18 °C) 25
+10 °F (-12 °C) 30
+20 °F (-7 °C) 35
Superior a 20 °F (-7 °C) 40
HUMIDIFICADORES HE240 O HE280
15 69-2685ES—07
11. Enjuague la manguera de drenaje con agua presurizada (de un grifo de agua corriente) para limpiar la
manguera.
12. Vuelva a fijar la manguera de
drenaje en el acople de drenaje.
13. Coloque una nueva almohadilla de humidificador en el marco.
14. Coloque a presión la boquilla del tubo de alimentación del agua nuevamente en la bandeja.
15. Vuelva a fijar la bandeja al marco.
16. Coloque el ensamble de la almohadilla del humidificador en la carcasa del mismo y presione hasta que el
ensamble esté completamente asentado. Tenga cuidado de no pellizcar o torcer el tubo de alimentación.
17. Vuelva a colocar la cubierta del humidificador.
18. Verifique el funcionamiento del humidificador siguiendo los pasos de la sección Revisión de su
humidificador para lograr el funcionamiento adecuado.
Fig. 20. Limpieza del humidificador.
Fin de la temporada de humidificación
Limpie el humidificador y desconéctelo al final de la temporada de uso de la calefacción.
Cierre el agua con la válvula de cierre.
Apague el H6062.
Coloque la hoja del regulador en la posición “summer” (verano).
IMPORTANTE
Cerciórese de que la electricidad que alimenta el humidificador esté desconectada.
Reemplazo de las almohadillas del humidificador
Honeywell Home recomienda reemplazar la almohadilla del humidificador anualmente. Sin embargo, si el agua
de su vivienda tiene una alta concentración de minerales, es posible que la almohadilla deba cambiarse con
mayor frecuencia porque la acumulación de minerales disminuye su capacidad de funcionar normalmente. Si
hay acceso a un suavizador de agua, se recomienda el uso de agua suavizada.
De vacaciones
Desconecte la electricidad cuando esté de vacaciones y cierre el suministro de agua del humidificador y del
humidistato.
Tabla 3. Número de pieza de las almohadillas de reemplazo.
Modelo del humidificador Almohadilla de reemplazo
HE240 HC22P
HE280 HC26P
MS33328A
BANDEJA DE DISTRIBUCIÓN
DEL AGUA PerfectFLO™
ENSAMBLE DE LA ALMOHADILLA
DEL HUMIDIFICADOR
BOQUILLA DEL TUBO DE
ALIMENTACIÓN DE AGUA
CARCASA DEL
HUMIDIFICADOR
PARED LATERAL
PARED DE
DERIVACIÓN
CUBIERTA
TUBO DE
ALIMENTACIÓN DE AGUA
HUMIDIFICADORES HE240 O HE280
69-2685ES—07 16
Cuando regrese, active el suministro de agua al humidificador y reinicie el humidistato.
Comienzo de la temporada de humidificación
Siga los siguientes pasos para que el humidificador regrese a su funcionamiento normal (invierno):
1. Coloque la hoja del regulador en la posición "winter" (invierno).
2. Vuelva a enchufar el transformador del humidificador en el tomacorriente de pared y vuelva a abrir el
suministro de agua al humidificador con la válvula de cierre.
3. Gire el humidistato a su graduación más alta y coloque el termostato 10 °F (6 °C) por encima de la
temperatura de la habitación.
4. Observe si el agua fluye hacia afuera de la manguera de drenaje.
NOTA: el soplador del sistema de calefacción deberá estar encendido para activar el humidificador.
5. Reinicie el termostato y el humidistato a una graduación confortable para el funcionamiento automático.
(Se recomienda un 35% de humedad relativa.)
HUMIDIFICADORES HE240 O HE280
17 69-2685ES—07
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Tabla 4. Localización y solución de problemas.
Problema Lo que debe buscar Cómo resolverlo
Fuga de
agua Juntas que goteen. Corte el suministro de agua.
Apriete las conexiones.
Insertos de latón para
tubería Verifique que los insertos de latón para tubería se hayan utilizado.
Fugas en la válvula de
asiento Si se utiliza una válvula de asiento como válvula de cierre, verifique
que la almohadilla de goma esté instalada en la válvula de asiento.
No hay
agua en el
drenaje.
Electricidad Verifique el cableado del circuito de control.
Revise todas las conexiones.
Humidistato Suba el humidistato todo lo posible. Si aparece "Humidity Boost"
(Aumento de humedad) en la pantalla, el H6062 está solicitando
humedad. Si no es así, es posible que el instalador no haya
habilitado el aumento y que las temperaturas exteriores muy frías
estén restringiendo la humedad.
Electricidad en el
humidificador Verifique que el tomacorriente tenga electricidad.
Solenoide Después de verificar otros componentes del cableado, encienda el
ventilador del sistema de calefacción, gire el humidistato hacia
arriba y hacia abajo y escuche que el solenoide haga clic.
Plomería Verifique las conexiones de las tuberías.
Verifique si hay retorcimientos. Verifique que la válvula de cierre
esté en posición abierta.
Válvula de cierre Verifique que la válvula de cierre esté abierta. Si se utiliza una
válvula de asiento, verifique que la aguja perfore la línea de agua y
luego se retraiga para abrir la válvula.
Humidificador Retire
la cubierta y verifique que el agua fluye hacia la bandeja de
distribución.
Tubería de drenaje Verifique que no existan obstrucciones.
Fuga de aire Revise todas las uniones del
conducto Cinta adhesiva para conductos.
Humedad
baja El soplador del sistema de
calefacción no está
funcionando.
Reinicie el interruptor de circuito o verifique si hay algún fusible
quemado.
Verifique que haya energía en los sistemas de calefacción.
Revise todas las conexiones de cableado externo.
Revise la configuración del control de humedad.
Verifique que el interruptor de presión no esté comprimido u
obstruido.
Llame a un contratista de calefacción profesional.
Cambios rápidos de aire.
Corrientes de aire (el aire frío
está seco y es una carga
añadida al humidificador).
Mantenga las puertas y las ventanas cerradas.
Cierre el regulador de la chimenea cuando no la utilice.
Mantenga el ventilador extractor funcionando al mínimo.
Selle todos los espacios alrededor de las puertas y de las
ventanas.
El regulador está en la
posición "summer" (verano) Coloque la hoja del regulador en la posición "winter" (invierno)
para permitir la humidificación.
Humedad
alta Condensación en las
paredes. Apague el control de humedad y cierre el suministro de agua
hasta que la condensación se haya evaporado completamente.
Mucha condensación en las
ventanas. El H6062 se puede configurar para controlar la escarcha si se
usa un sensor exterior. Si ya está configurado para proteger las
ventanas. Si la protección contra escarcha está habilitada y
sigue habiendo condensación, reduzca la configuración en el
H6062.
HUMIDIFICADORES HE240 O HE280
© 2022 Resideo Technologies, Inc. Todos los derechos reservados.
La marca comercial Honeywell Home se utiliza bajo licencia de Honeywell International, Inc. Este producto es fabricado por Resideo Technologies, Inc. y sus afiliados.
www.resideo.com
Resideo Technologies, Inc.
1985 Douglas Drive North, Golden Valley, MN 55422
1-800-468-1502
69-2685ES—07 M.S. Rev. 09-22 | Impreso en EE. UU.
POLIZA DE GARANTIA
IMPORTADO EN MEXICO POR:
Instromet Mexicana S. de R.L. de C.V.
Avenida Insurgentes 2453, Piso 6,
Tizapan, Alvaro Obregon,
Ciudad de Mexico, CP 01090
Telefono: 01 (55) 800 00423
Instromet Mexicana S. de R.L. de C.V. garantiza que éste producto
está libre de defectos en su mano de obra y materiales contra
cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, bajo uso normal,
por el término de 2 años a partir de la fecha de la compra por el
consumidor. Si se determina que el producto esta defectuoso o
presenta algún funcionamiento erróneo, Instromet Mexicana S. de
R.L. de C.V. deberá reparar o reemplazar (a opción de Instromet) el
producto bajo las siguientes condiciones:
1. Regresar el producto y la póliza de garantía, acompañado de la
factura de venta o algún otro comprobante de compra fechado al
establecimiento donde se realizó la compra, o a la siguiente
dirección. En la cual también tendrá la información para obtener las
partes, componentes, consumibles y accesorios del producto: Av.
Salvador Nava Martinez 3125, Col. Colinas del Parque. San Luis
Potosi, SLP Mexico 78294.
2. O puedes llamar al centro de atención al cliente al 01-800-083-
5925 para México (ver teléfonos para otros países) donde se
determinará si el producto debe regresarse o si se enviará un
reemplazo del producto al consumidor sin costo alguno cubriendo
los gastos que se deriven del cumplimiento de la presente garantía
incluyendo los gastos de transporte. No es necesario pedir piezas ni
accesorios. El producto será reemplazado bajo esta garantía.
Nota: Esta garantía no cubre gastos de mano de obra por re-
instalación. No ampara el reemplazo de la pieza si el defecto ocurre
por daño causado por el consumidor o desgaste normal.
La única responsabilidad de Instromet será reparar o reemplazar el
producto dentro de los términos establecidos más arriba. Instromet
Mexicana S. de R.L. de C.V. no será responsable de ninguna pérdida o
daño de ningún tipo, incluidos los daños incidentales o derivados,
que resulten, de manera directa o indirecta, del incumplimiento de la
garantía, expresa o implícita, o de cualquier otra falla de este
producto.
Esta garantía es la única garantía expresa que Instromet Mexicana S.
de R.L. de C.V. ofrece respecto de este producto. La duración de
cualquier garantía implícita, incluidas las garantías de
comerciabilidad e idoneidad para un fin específico, se limita por el
presente a la duración de dos años de esta garantía.
Esta garantía no es válida en los siguientes casos:
1. Cuando el producto haya sido utilizado en condiciones distintas
a las normales (aquellas para las que está destinado).
2. Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el
instructivo de uso e instalación proporcionado.
3. Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas no
autorizadas por Instromet Mexicana S. de R.L. de C.V.
Datos del producto:
Marca:
Modelo:
Número de serie:
Nombre del consumidor:
Dirección (calle y número):
Delegación o municipio:
Ciudad, estado y código postal:
Sello del establecimiento y fecha de compra
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Honeywell Home HE280D2001/U Guía del usuario

Categoría
Deshumidificadores
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas