Honeywell HE280A Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

GUÍA DE INSTALACIÓN/MANUAL DEL PROPIETARIO
Humidificadores
HE240 o HE280
y kit de instalación
M33322
GUARDE ESTE DOCUMENTO
PARA REFERENCIA FUTURA
69-2685ES_A.book Page 1 Friday, March 9, 2012 11:57 AM
HUMIDIFICADORES HE240 O HE280 Y KIT DE INSTALACIÓN
69-2685ES—01 2
Definiciones de seguridad
Estos términos de seguridad identifican la información que deberá leer antes de instalar o utilizar
el humidificador.
ADVERTENCIA
Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría ocasionar la muerte o
lesiones graves.
PRECAUCIÓN
Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría ocasionar lesiones
físicas o daño a la propiedad.
Precauciones de seguridad
Lea y comprenda los siguientes peligros que amenazan la seguridad antes de instalar,
utilizar o trabajar con el humidificador:
ADVERTENCIA
Peligro de lesiones personales graves.
Puede causar descarga eléctrica y lesiones provenientes de las partes en movimiento.
Desconecte la electricidad y corte el suministro de agua antes de retirar la tapa.
ADVERTENCIA
Voltaje peligroso
Puede causar lesiones personales o daño al equipo.
No corte ni taladre en ningún accesorio de aire acondicionado o de electricidad.
PRECAUCIÓN
Peligro de sustancias químicas.
Puede causar lesiones personales o daño al equipo.
No utilice ninguna tubería conectada a un equipo de aire acondicionado.
No utilice tubería de gas.
PRECAUCIÓN
Peligro por temperatura y presión estática.
Puede dañar la propiedad o el equipo.
Ubique el humidificador donde la temperatura ambiente esté entre 32 y 120 °F (0 á
49 °C).
No instale el humidificador donde pudiesen ocurrir temperaturas de congelamiento.
Cerciórese de que la presión estática del plenum de alimentación no sea mayor de 0.4 in
en la columna de agua y que la presión de agua no sea mayor de 120 psi.
PRECAUCIÓN
Riesgo de bordes afilados en la instalación.
Puede ocasionar lesiones personales.
Utilice guantes y gafas de seguridad.
69-2685ES_A.book Page 2 Friday, March 9, 2012 11:57 AM
HUMIDIFICADORES HE240 O HE280 Y KIT DE INSTALACIÓN
3 69-2685ES—01
IMPORTANTE
Lea estas instrucciones y consérvelas para consulta posterior.
BIENVENIDO
Felicitaciones por la compra de su nuevo humidificador Honeywell para toda la
vivienda. El uso adecuado de un humidificador Honeywell tiene numerosos beneficios
relacionados con la salud y el confort de su familia y también contribuye a
salvaguardar y proteger su hogar.
Cómo trabaja su humidificador
Su humidificador Honeywell utiliza el principio de que el vapor (agua evaporada) se
crea cuando el aire cálido sopla sobre un área empapada con agua. A medida que
circula el vapor, la humedad relativa se eleva.
Su control de humedad monitoriza la humedad relativa y activa el humidificador
cuando sea necesario. El humidificador tiene un suministro de agua que dispensa
agua uniformemente sobre una almohadilla del humidificador. El aire seco cálido del
sistema de calefacción pasa sobre la almohadilla del humidificador y recoge el aire
húmedo para que circule por toda su casa.
El aire humidificado se siente más cálido y más confortable de modo que puede bajar el
punto de ajuste del termostato, lo cual le ahorra dinero en sus facturas de calefacción. El
resultado final es que su humidificador le brinda un ambiente confortable que también le
ahorra energía.
Características específicas del modelo
El humidificador HE280 posee tecnología integrada para el ahorro de agua que podría
ahorrar hasta 30% en comparación con otras marcas destacadas. ¡Esto significa un
ahorro de hasta 20 galones (75.7 l) de agua al día!
APLICACIÓN
Este kit contiene su nuevo humidificador Honeywell HE240 o HE280, el humidistato
H8908 y todos los accesorios necesarios para la instalación.
69-2685ES_A.book Page 3 Friday, March 9, 2012 11:57 AM
HUMIDIFICADORES HE240 O HE280 Y KIT DE INSTALACIÓN
69-2685ES—01 4
PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN
Cerciórese de identificar todos los accesorios necesarios que se incluyen (Tabla 1) y
tener disponibles los implementos adcuados antes de comenzar la instalación.
Accesorios incluidos
Herramientas necesarias
Las herramientas necesarias para la instalación incluyen:
Tijera de hojalata.
Destornillador.
Alicate
Llave ajustable o de extremo abierto
Taladro
Nivel
Broca para taladrar lámina de metal de 3/4 in (19 mm)
Tabla 1. Accesorios incluidos.
Cantidad Accesorio
48 in. (1.22 m)
Conductos de derivación que incluyen:
Conducto flexible de 6 in (155 mm) de diámetro
20 ft (6.1 m) Cable calibre 18 de dos conductores para termostato
20 ft (6.1 m)
Tubería de alimentación de agua de 1/4 in (6.35 mm)
de diámetro interno
10 ft (3.1 m)
Tubería de drenaje 1/2 in (12.7 mm) de diámetro
interno
1 bolsa
Accesorios para conexión y montaje:
4 tornillos de montaje
1 abrazadera para el tubo de drenaje
1 Humidistato H8908
1 bolsa
Ensamblaje de válvula de asiento:
1 válvula de asiento y abrazadera superior
1 abrazadera inferior roscada
2 pernos
1 junta de goma
1 inserto de latón
1 cojinete plástico
1 armella
1 Transformador enchufable
1 Rollo de cinta metálica
1 bolsa
1 codo plástico
1 arandela aislante
1 banda del conector
1 tubería de PVC
1 empalme para cables
1 Plantilla de montaje
69-2685ES_A.book Page 4 Friday, March 9, 2012 11:57 AM
HUMIDIFICADORES HE240 O HE280 Y KIT DE INSTALACIÓN
5 69-2685ES—01
Cómo determinar la mejor ubicación para el humidificador
Elija un lugar para el humidificador en el conducto de alimentación (corriente de
aire cálido). Consulte la Fig. 1 para ver los ejemplos. El montaje en el conducto de
retorno es aceptable si existen restricciones de espacio en el conducto de
suministro. Si monta el humidificador en el conducto de retorno, simplemente
sustituya "conducto de retorno" por "conducto de alimentación" en estas
instrucciones.
Elija un lugar que no pueda dañar el serpentín A del aire acondicionado durante la
instalación.
No ubique el humidificador en la estructura del sistema de calefacción.
Monte el humidificador en un espacio acondicionado para evitar el congelamiento.
Monte el humidificador al menos 3 in (78 mm) por encima del sistema de
calefacción para permitir suficiente espacio para la válvula solenoide y la tubería de
drenaje.
Fig. 1. Ubicaciones de instalación típicas para el humidificador.
MS12248D
HORIZONTAL
LOWBOY
HIGHBOY
HUMIDIFICADOR
COLLARÍN DEL
DESVIADOR
DOWN
FLO
69-2685ES_A.book Page 5 Friday, March 9, 2012 11:57 AM
HUMIDIFICADORES HE240 O HE280 Y KIT DE INSTALACIÓN
69-2685ES—01 6
Fig. 2. Ubicaciones de instalación típicas para el humidificador.
Elección de la ubicación del humidistato
Elija una ubicación para el humidistato en el plenum de retorno o en la pared del espacio habitable.
El montaje en el plenum de retorno es la instalación más fácil para el circuito de cableado de control.
IMPORTANTE
El humidistato deberá estar montado por encima del humidificador o del conducto de
derivación para lograr que detecte adecuadamente la humedad relativa del espacio
habitable. Ubique el control al menos 8 in (203 mm) por encima del humidificador en el
conducto de aire de retorno. (Consulte la Fig. 3.)
Fig. 3. Elección de la ubicación del conducto para el humidistato.
Ubicación más cercana a un tomacorriente de 120 V
Elija la ubicación con acceso a un tomacorriente. Si no está disponible, contacte a un
electricista para que instale un tomacorriente.
Cerciórese de que el cable de 20 ft (6.1 m) del termostato sea adecuado para llegar
desde el humidificador hasta el humidistato y también desde el humidificador hasta el
transformador. Tenga en cuenta que el cable del termostato deberá cortarse en 2 largos
adecuados. Consulte la sección “Cableado” en la página 16 para más información.
ELIJA UN LUGAR EN UN ESPACIO ACONDICIO-
NADO QUE TENGA ACCESO A UNA TUBERÍA
DE SUMINISTRO DE AGUA. SE PUEDE
UTILIZAR AGUA FRÍA O CALIENTE.
ELIJA UNA SUPERFICIE EN EL CONDUCTO DE
ALIMENTACIÓN O RETORNO DEL HVAC CON
DESPEJE PARA LA VÁLVULA SOLENOIDE, LA
TUBERÍA DE DRENAJE Y LA REMOCIÓN DE LA
CUBIERTA.
LA UBICACIÓN TAMBIÉN DEBERÁ TENER
ACCESO A ELECTRICIDAD DE 120 V CA.
COMPRUEBE QUE LA UBICACIÓN ESTÉ CERCA
DE UN DRENAJE. CONSULTE LOS CÓDIGOS DE
PLOMERÍA LOCALES PARA EL DRENAJE
ADECUADO.
MS33410
UBICACIÓN ALTERNA
AIRE DE
RETORNO
AIRE DE
RETORNO
MÍNIMO 6 in
(152 mm)
MÍNIMO 15 in.
(381 mm)
UBICACIÓN
PREFERENTE
CONDUCTO DE
AIRE DE RETORNO
MS12831A
69-2685ES_A.book Page 6 Friday, March 9, 2012 11:57 AM
HUMIDIFICADORES HE240 O HE280 Y KIT DE INSTALACIÓN
7 69-2685ES—01
INSTALACIÓN
1. Desconecte el suministro eléctrico del sistema de manejo de aire en el interrup-
tor de circuito.
2. Trace una línea nivelada en el plenum en la ubicación elegida.
IMPORTANTE
Para lograr un óptimo rendimiento del producto, cerciórese de que la plantilla de
montaje esté a nivel antes de marcar. Se recomienda el uso de un nivel pequeño.
3. Ubique la plantilla (forma número 69-2710 que se incluye en la caja). Para el
modelo HE240, corte la plantilla por la línea punteada.
4. Encinte la plantilla en su posición y trace alrededor de la plantilla.
5. Retire la plantilla y corte cuidadosamente la abertura rectangular utilizando una
tijera de hojalata.
6. Desensamble el humidificador; retire la cubierta y saque el ensamble de la
almohadilla del humidificador. Consulte la Fig. 4.
Fig. 4. Desensamblaje del humidificador.
MS33323
BOQUILLA DEL TUBO
DE ALIMENTACIÓN
MARCO
CARCASA DEL
HUMIDIFICADOR
TUBO DE
ALIMENTACIÓN
DE AGUA
ENSAMBLE DE LA
ALMOHADILLA DEL
HUMIDIFICADOR
CUBIERTA
PARED
LATERAL
PARED DE DERIVACIÓN
INTERRUPTOR DE PRESIÓN
VÁLVULA SOLENOIDE
BANDEJA DE DISTRIBUCIÓN
DEL AGUA PerfectFLO™
69-2685ES_A.book Page 7 Friday, March 9, 2012 11:57 AM
HUMIDIFICADORES HE240 O HE280 Y KIT DE INSTALACIÓN
69-2685ES—01 8
7. Cerciórese de que la carcasa del
humidificador esté a nivel y seguida-
mente colóquela en la abertura de
modo que las pestañas plásticas
queden en su lugar en el borde infe-
rior de la lámina metálica de la aber-
tura. Use un alicate según sea
necesario, para aplanar los bordes
cortados. Consulte la Fig. 5.
8. Fije la carcasa del humidificador en la
abertura de la parte superior e infe-
rior utilizando tornillos para lámina
metálica.
9. Utilice el collarín de arranque de 6 in
(155 mm) como plantilla para marcar
la abertura del desviador. El collarín
de arranque puede identificarse
mediante las lengüetas metálicas
maleables.
Fig. 5. Instalación del humidificador en
un conducto.
10. Corte cuidadosamente la abertura para el extremo del collarín de arranque de
6 in (155 mm) del conducto flexible de 48 in (1.22 m). Consulte la Fig. 6. Utilice
un taladro para iniciar el corte en la mitad del círculo. Corte en forma de espiral
hacia afuera para permitir el control del corte.
Fig. 6. Corte para la abertura del desviador.
GAINE
NIVEAU
VIS À TÔLE (4)
ATTACHES EN
PLASTIQUE (2)
TUYAU DE VIDANGE
MF33324
OUVERTURE
VERS LA
GAINE D'AIR
AGUJERO DE
ARRANQUE
PLANTILLA REDONDA
DE 6 IN (155 mm)
MS20172A
69-2685ES_A.book Page 8 Friday, March 9, 2012 11:57 AM
HUMIDIFICADORES HE240 O HE280 Y KIT DE INSTALACIÓN
9 69-2685ES—01
11. Vuelva a ensamblar las placas laterales del humidificador para personalizar la
orientación de su instalación específica. La placa lateral con el puerto del
humidificador debe estar en el lado del humidificador más cercano al agujero de
6 in (155 mm) que se cortó en el paso 10.
12. 12. Inserte el conducto flexible con el collarín de arranque en el agujero de 6 in
(155 mm) que se cortó en el paso 10. Introduzca la mano en el agujero A
TRAVÉS DEL CONDUCTO FLEXIBLE de modo que las lengüetas de metal
maleable puedan doblarse hacia afuera dentro del agujero. Estas lengüetas,
cuando se doblan hacia afuera, contribuirán a fijar el conducto flexible en el
sistema de conductos de su hogar.
13. Coloque el extremo suelto restante del conducto flexible sobre el puerto del
humidificador en el HE240/HE280 y compruebe que el conducto flexible se pro-
longa más allá de las lengüetas plásticas elevadas del puerto. Estas lengüetas
contribuirán a retener el conducto flexible en su lugar. Verifique que la hoja del
regulador tenga el despeje adecuado para moverla hacia atrás y hacia adelante
en las posiciones de verano o invierno. Fije el conducto flexible en su lugar con
la banda plástica del conector.
14. Selle las conexiones
del conducto con cinta
metálica. Selle tanto
la conexión entre el
extremo del collarín
de arranque del con-
ducto flexible y el
sistema de conductos
de la vivienda y
2) el extremo del con-
ducto flexible hacia el
humidificador sobre la
parte superior de la
banda del conector.
15. Vuelva a instalar el
en-samble de la almo-
hadilla del humidifica-
dor en la carcasa del
mismo.
Fig. 7. Conexión del conducto de derivación.
16. Coloque la cubierta en su lugar y asegure con los tornillos de pulgar ubicados
en la parte inferior de la cubierta.
MS33325
PUERTO DEL HUMIDIFICADOR
BANDA DEL CONECTOR
69-2685ES_A.book Page 9 Friday, March 9, 2012 11:57 AM
HUMIDIFICADORES HE240 O HE280 Y KIT DE INSTALACIÓN
69-2685ES—01 10
Conexión de plomería
Utilice agua caliente o fría y dura o suave en el humidificador.
NOTA: Utilizar agua caliente aumentará los costos de funcionamiento, pero puede pro-
porcionarle un pequeño aumento en la cantidad de humedad que se proporciona.
IMPORTANTE
Consulte la normativa local de plomería sobre las regulaciones pertinentes antes
de comenzar. Es posible que sea necesario utilizar una válvula de corte manual
para cumplir con la normativa en su área.
1. Corte el suministro de agua.
2.
Utilice la válvula de asiento autoperforante
que se incluye para insertar en la tubería de
suministro agua en la ubicación elegida. Gire la
manija de la parte superior de la válvula de
asiento hacia la derecha (en el sentido horario)
hasta que la aguja perfore la tubería de sumin-
istro de agua. Deje la aguja en esta posición
hasta que el humidificador esté totalmente
instalado para evitar fugas (incluso si el sumin-
istro de agua está cerrado, puede haber agua
en la tubería, la cual goteará tan pronto como la
aguja se retire). Consulte la Fig. 8. Si utiliza un
tubo galvanizado, purgue la tubería y pretaladre
3/16 in (4.4 mm) para la válvula de asiento.
Fig. 8. Instalación de la válvula de asiento.
NOTA: La válvula de asiento no está diseñada para regular el flujo de agua. La
válvula está abierta o cerrada.
IMPORTANTE
Para evitar que los desechos obstruyan el filtro de la tubería del solenoide,
instale la manija de la válvula de asiento orientada hacia el techo.
3. Utilice tubería de 1/4 in (6 mm) de diá-
metro externo y conecte la válvula de
asiento al lado de la toma de la válvula
del solenoide del humidificador (consulte
la Fig. c).
a. Coloque la tuerca de compresión de
latón sobre la tubería.
b. Coloque el aro de compresión plástico
sobre la tubería. (Deseche el aro de
compresión de cobre que se suminis-
tra con la válvula).
c. Instale el inserto de latón en el extremo
de la tubería.
Fig. 9. Instalación de la tubería de
alimentación.
NOTE: Para evitar fugas, utilice aros de compresión plásticos (Delrin) con
tubería plástica. Utilice aros de cobre únicamente con tubería de cobre.
MS20175
DESTORNILLADOR
TUBERÍA
DE AGUA
MS33404
TUERCA DE COMPRESIÓN DE LATÓN
ARO DE
COMPRESIÓN
PLÁSTICO
INSERTO
DE LATÓN
69-2685ES_A.book Page 10 Friday, March 9, 2012 11:57 AM
HUMIDIFICADORES HE240 O HE280 Y KIT DE INSTALACIÓN
11 69-2685ES—01
d. Inserte la tubería en el acople de la válvula de asiento y soporte la válvula
mientras aprieta la tuerca de compresión.
e. Inserte la tubería plástica de suministro en el acople de conexión rápida. Inserte
completamente y aplique una presión moderada para lograr un ajuste ceñido.
4.
Ejecute los siguientes pasos para instalar un tubo de drenaje de 1/2 in (13 mm) entre
el humidificador y el drenaje de piso (consulte la Fig. 10).
a. Coloque la abrazadera del drenaje sobre
la tubería.
b. Empuje la tubería sobre la boquilla de
drenaje del humidificador.
c. Apriete a mano la abrazadera alrededor
de la tubería para asegurar el drenaje
del humidificador. La abrazadera se
aprieta comprimiendo los dos lados jun-
tos para que uno de los lados encaje en
la ranura estriada del otro lado.
d. Fije la tubería de drenaje (puede utilizar
cinta metálica) por toda la ruta para evi-
tar el movimiento y lograr una pendi-
ente descendente para el drenaje.
Fig. 10. Instalación de la tubería de drenaje.
NOTA: corte la tubería al largo adecuado de modo que finalice en el drenaje.
Cómo conectar el interruptor de presión
1. Si el humidificador está instalado en
el conducto de alimentación (como se
recomienda), el interruptor de presión
debe tener la tubería conectada al
conducto de retorno. Si el humidifica-
dor está instalado en el conducto de
retorno, el interruptor de presión debe
tener la tubería conectada al con-
ducto de alimentación.
2.
Taladre un agujero de 3/4 in (19 mm)
de diámetro en el conducto en el
trayecto de 10 ft (3 m) desde el inter-
ruptor para lograr que la tubería que
se suministra alcance el codo de la
toma de presión.
Fig. 11. Interruptor de presión.
M20177
M33405
69-2685ES_A.book Page 11 Friday, March 9, 2012 11:57 AM
HUMIDIFICADORES HE240 O HE280 Y KIT DE INSTALACIÓN
69-2685ES—01 12
3. Inserte la arandela aislante negra en el agujero del conducto.
4. Conecte la tubería al codo de acople de la tubería e inserte este en la arandela
aislante negra.
5. Conecte el otro extremo de la
tubería a la conexión de presión
pertinente en el interruptor.
a. Si el humidificador está instalado
en el conducto de alimentación
(como se recomienda), el tubo
que se inserta en el humidifica-
dor debe estar fijado en el
puerto negro y el tubo que va al
conducto de retorno debe estar
fijado al puerto gris.
b. Si el humidificador está instalado
en el conducto de retorno, el
tubo que se inserta en el
humidificador debe estar fijado
en el puerto gris y el tubo que
va al conducto de suministro
debe estar fijado en puerto
negro.
Fig. 12. Instalación de la tubería
del interruptor de presión.
6. Puede cortar la tubería para adecuar el largo de la conexión entre el codo de
acople y el interruptor. También se recomienda fijar la manguera a las
estructuras existentes para evitar la desconexión accidental.
M33326
69-2685ES_A.book Page 12 Friday, March 9, 2012 11:57 AM
HUMIDIFICADORES HE240 O HE280 Y KIT DE INSTALACIÓN
13 69-2685ES—01
Instalación del humidistato
1. La plantilla de montaje se incluye con las instrucciones de instalación del
humidistato.
2. Aplique la plantilla al conducto de retorno (consulte la Fig. 3 en la
página 6). Compruebe que la plantilla esté nivelada antes de perforar los
agujeros. (Se recomienda el uso de un nivel pequeño).
3. Retire el soporte de base del H8908.
4. Deslice la junta de espuma sobre la
base. (Consulte la Fig. 14.)
5. Coloque el soporte de base en el con-
ducto con la flecha hacia arriba.
6. Fije el soporte de base al conducto
utilizando los cuatro tornillos de mon-
taje de 1 in (25 mm) que se proporcio-
nan con el humidistato. (Consulte la
Fig. 15.)
Fig. 13. Base del humidistato y vista posterior.
7. Conecte los cables de bajo voltaje a los cables conductores y reemplace la caja
del H8908. Consulte la Fig. 16.
NOTA: Para las instrucciones de montaje en pared, refiérase a las instruccio-
nes de instalación del H8908.
Fig. 14. Coloque la junta de espuma
sobre la base.
Fig. 15. Fije el soporte de base al
conducto.
MS20179
RANURA
PARA CABLES
CABLES DEL
HUMIDISTATO
BASE DEL HUMIDISTATO PARTE POSTERIOR DEL HUMIDISTATO
M24733
M29879
69-2685ES_A.book Page 13 Friday, March 9, 2012 11:57 AM
HUMIDIFICADORES HE240 O HE280 Y KIT DE INSTALACIÓN
69-2685ES—01 14
CABLEADO
PRECAUCIÓN
Voltaje peligroso. Puede causar lesiones personales o daño al equipo.
Desconecte el suministro eléctrico antes de instalar o prestar servicio al equipo.
IMPORTANTE
Todo el cableado debe cumplir con la normativa, ordenanzas y regulaciones
locales pertinentes.
Cablee la válvula del solenoide del humidificador, el humidistato y el transformador.
Consulte la Fig. 16.
Fig. 16. Cableado de los controles y el HE240.
Fig. 17. Cableado de los controles y el HE280.
1. Determine la longitud de cable necesaria para llegar desde el humidificador hasta
el humidistato. Corte al largo y pele los extremos adecuadamente.
2. Conecte los cables rojo y blanco a los cables conductores del humidistato de acu-
erdo con el diagrama de cableado. Use los empalmes para cables que se suminis-
tran para fijar las conexiones.
3. Tomando el extremo opuesto del cable, conecte el CABLE ROJO a un terminal del
humidificador. Deje el cable blanco suelto en este punto.
4. Utilizando el cable restante, determine el largo necesario para llegar desde el
humidificador hasta el transformador. Corte al largo y pele los extremos adecua-
damente.
5. Desenchufe el transformador. Conecte los cables rojo y blanco al transformador
aflojando los tornillos del transformador, enrolle el cable alrededor del poste del
tornillo y vuelva a apretar los tornillos.
6. Tomando el extremo opuesto del cable, conecte el CABLE ROJO al terminal
suelto abierto restante del humidificador.
7. Conecte los dos cables blancos restantes juntos utilizando el empalme para
cables que se suministra.
MS33413
VÁLVULA DEL
SOLENOIDE DEL
HUMIDIFICADOR
H
u
m
id
i
ty
Co
n
t
r
o
l
égu
lat
e
u
r
d
'h
u
m
i
d
it
é
-2
0 ¡F
-
10
¡
F
0 ¡F
+
1
0
¡F
+2
0
¡F
O
ve
r 2
0 ¡F
1
5
%
2
0
%
25
%
30
%
3
5%
4
0%
H
U
M
IDIT
Y
S
E
T
TIN
G
OU
TD
OOR
TE
M
P
ER
ATU
R
E
-
3
0 ¡
C
-25
¡
C
-
2
0
¡
C
-1
0 ¡C
-
5 ¡C
Over
0
¡C
HUMIDISTATO
TRANSFORMADOR
WHITE WIRE
RED WIRE
WIRE NUT
WHITE WIRE
WHITE WIRE
WIRE NUTWIRE NUT
RED
WIRE
RED
WIRE
RED WIRE
WHITE WIRE
1
2
5
4
7
6
3
MS33327
VÁLVULA DEL
SOLENOIDE DEL
HUMIDIFICADOR
H
u
m
id
i
ty
Co
n
t
r
o
l
égu
lat
e
u
r
d
'h
u
m
i
d
it
é
-2
0 ¡F
-
10 ¡F
0 ¡F
+
1
0
¡F
+2
0
¡F
O
ve
r 2
0 ¡F
1
5
%
2
0
%
25
%
30
%
3
5%
4
0%
H
U
M
IDIT
Y
S
E
T
TIN
G
OU
TD
OOR
TE
M
P
ER
ATU
R
E
-
3
0 ¡
C
-25
¡
C
-
2
0
¡
C
-1
0 ¡C
-
5 ¡C
Over
0
¡C
HUMIDISTATO
TRANSFORMADOR
WHITE WIRE
RED WIRE
WIRE NUT
WHITE WIRE
WHITE WIRE
WIRE NUT
WIRE NUT
RED WIRE
RED
WIRE
RED WIRE
WHITE WIRE
69-2685ES_A.book Page 14 Friday, March 9, 2012 11:57 AM
HUMIDIFICADORES HE240 O HE280 Y KIT DE INSTALACIÓN
15 69-2685ES—01
PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO DEL
HUMIDIFICADOR
Checklist
El humidificador está nivelado.
El cableado de control ha sido revisado utilizando el diagrama de circuito.
El humidificador está enchufado.
La tubería de alimentación no tiene torceduras.
La tubería de drenaje desciende continuamente y termina en el drenaje de piso.
La manguera de agua dentro del humidificador está conectada a la bandeja de
distribución de agua PerfectFLO
.
La tubería del interruptor de presión no está torcida ni comprimida.
Después de la instalación siga estos pasos para revisar el funcionamiento del
humidificador:
1. Active el suministro de electricidad y de agua.
2. Compruebe que la válvula de asiento esté completamente abierta girando la
manija hacia la izquierda (sentido antihorario) hasta que encuentre resistencia.
3. Encienda el humidistato H8908 y la calefacción colocando el termostato 10 °F
(6 °C) por encima de la temperatura de la habitación.
IMPORTANTE
El soplador del sistema de calefacción deberá estar encendido para activar el
humidificador.
4. Cerciórese de que el agua fluya hacia afuera en la manguera de drenaje. Si el
agua no fluye, refiérase a la sección de Localización y solución de problemas de
su humidificador.
5. Revise si hay fugas.
6. Reinicie el termostato y el humidistato H8908 a una graduación confortable para
el funcionamiento automático. (Se recomienda un 35% de humedad relativa.)
FUNCIONAMIENTO
Control de la configuración de humedad
Su humidistato H8908 controla su humidificador.
Elija la configuración de control de humedad utilizando la escala de combinación de
configuración de humedad relativa/temperatura en exteriores de su selector de
control de humedad.
Haga coincidir la configuración del selector con la temperatura exterior para
optimizar el nivel de humedad mientras disminuye la condensación de humedad en
sus ventanas. Consulte la Tabla 2 en la página 18 para ajustar el control de
humedad con la configuración recomendada.
69-2685ES_A.book Page 15 Friday, March 9, 2012 11:57 AM
HUMIDIFICADORES HE240 O HE280 Y KIT DE INSTALACIÓN
69-2685ES—01 16
NOTA: a medida que la temperatura exterior descienda, se recomienda una
configuración de humedad más baja para lograr la adecuación al punto
de condensación. Estas configuraciones deben disminuir la acumu-
lación de humedad y hielo en las ventanas y otras áreas de la casa.
Regule la configuración del control de humedad para actividades en interiores tales
como cocinar, ducharse y secar la ropa, lo cual puede ocasionar niveles excesivos
de humedad que pueden acumular condensación en sus ventanas.
NOTA: si estas actividades persisten por más de algunas horas, coloque el con-
trol de humedad en la graduación más baja para apagar el humidificador.
Si la situación no mejora, ventile su hogar para eliminar la humedad.
MANTENIMIENTO DE SU HUMIDIFICADOR
Un programa regular de mantenimiento prolonga la vida de su humidificador y hace que
su casa sea más confortable. La frecuencia de limpieza depende de la calidad del agua.
Puede utilizar agua dura o suave en su humidificador, pero los depósitos minerales del
agua dura son más difíciles de limpiar que los depósitos del agua suave.
Emplee el siguiente procedimiento para limpiar su humidificador Honeywell.
IMPORTANTE
Nunca aceite ninguna parte del humidificador.
Una vez al año, dependiendo de la calidad del agua
(bien al comienzo o al final de la estación de humidificación)
1.
Desconecte de la electricidad desenchufando el transformador del tomacorriente
y cierre el suministro de agua del humidificador girando la manija hacia la dere-
cha (sentido horario) hasta que el agua deje de salir o encuentre resistencia.
2. Retire la cubierta del humidificador. Consulte la Fig. 18 en la página 19.
3. Retire el ensamble de la almohadilla del humidificador tomando la parte superior
de la bandeja y halándola hacia usted.
4. Hale un lado del ensamble de la almohadilla del humidificador hacia usted y
retire la bandeja del marco.
Tabla 2. Configuración del humidistato.
Cuando la temperatura
externa sea:
Coloque el control en
esta configuración:
-20 °F (-29 °C) 15
-10 °F (-23 °C) 20
0 °F (-18 °C) 25
+10 °F (-12 °C) 30
+20 °F (-7 °C) 35
Superior a 20 °F (-7 °C) 40
69-2685ES_A.book Page 16 Friday, March 9, 2012 11:57 AM
HUMIDIFICADORES HE240 O HE280 Y KIT DE INSTALACIÓN
17 69-2685ES—01
5. Comprima suavemente los retenedores de la boquilla del agua (hay un par de
retenedores en cada lado de la bandeja de distribución de agua PerfectFLO
)
hacia adentro hasta que pueda extraer la boquilla del agua de la bandeja.
6.
Deslice la almohadilla del humidificador hacia afuera para retirarla del marco y
deséchela. Honeywell recomienda reemplazar la almohadilla del humidificador
anualmente. Sin embargo, si el agua de su vivienda tiene una alta concentración
de minerales, es posible que la almohadilla deba cambiarse con mayor frecuencia.
7. Retire cuidadosamente cualquier depósito de minerales de la bandeja y del
marco. Cerciórese de que el agujero de drenaje del marco no tenga un obstá-
culo que lo bloquee.
8. Desconecte la manguera de drenaje del acople de drenaje en la parte inferior de
la carcasa del humidificador.
9. Limpie el acople de drenaje, si fuese necesario.
10. Doble la manguera de drenaje para aflojar los depósitos minerales.
11. Enjuague la manguera de drenaje con agua presurizada (de un grifo de agua
corriente) para limpiar la manguera.
12. Vuelva a fijar la manguera de
drenaje en el acople de drenaje.
13. Coloque una nueva almohad-
illa de humidificador Honeywell
en el marco.
14. Coloque a presión la boquilla
del tubo de alimentación del
agua nuevamente en la
bandeja.
15. Vuelva a fijar la bandeja al
marco.
16. Coloque el ensamble de la
almohadilla del humidificador
en la carcasa del mismo y pre-
sione hasta que el ensamble
esté completamente asentado.
Tenga cuidado de no pellizcar
o torcer el tubo de aliment-
ación.
17. Vuelva a colocar la cubierta
del humidificador.
18. Verifique el funcionamiento del
humidificador siguiendo los
pasos de la sección Revisión
de su humidificador para lograr
el funcionamiento adecuado.
Fig. 18. Limpieza del humidificador.
Fin de la temporada de humidificación
Limpie el humidificador y desconéctelo al final de la temporada de uso de la
calefacción.
Cierre el suministro de agua en la válvula de asiento girando la manija hacia la
derecha (sentido horario) hasta que el agua deje de salir o encuentre resistencia.
Desenchufe el humidificador del tomacorriente de pared.
Coloque la hoja del regulador en la posición "summer" (verano).
MS33328
BANDEJA DE DISTRIBUCIÓN
DEL AGUA PerfectFLO™
ENSAMBLE DE LA ALMOHADILLA
DEL HUMIDIFICADOR
BOQUILLA DEL TUBO DE
ALIMENTACIÓN DE AGUA
CARCASA DEL
HUMIDIFICADOR
PARED LATERAL
PARED DE
DERIVACIÓN
CUBIERTA
TUBO DE
ALIMENTACIÓN DE AGUA
69-2685ES_A.book Page 17 Friday, March 9, 2012 11:57 AM
HUMIDIFICADORES HE240 O HE280 Y KIT DE INSTALACIÓN
69-2685ES—01 18
IMPORTANTE
Cerciórese de que la electricidad que alimenta el humidificador esté desconectada.
Reemplazo de las almohadillas del humidificador
Honeywell recomienda reemplazar la almohadilla del humidificador anualmente. Sin
embargo, si el agua de su vivienda tiene una alta concentración de minerales, es
posible que la almohadilla deba cambiarse con mayor frecuencia porque la
acumulación de minerales disminuye su capacidad de funcionar normalmente. Si hay
acceso a un suavizador de agua, se recomienda el uso de agua suavizada.
De vacaciones
Desconecte la electricidad cuando esté de vacaciones y cierre el suministro de
agua del humidificador y del humidistato.
Cuando regrese, active el suministro de agua al humidificador y reinicie el
humidistato.
Comienzo de la temporada de humidificación
Siga los siguientes pasos para que el humidificador regrese a su funcionamiento
normal (invierno):
1. Coloque la hoja del regulador en la posición "winter" (invierno).
2. Enchufe el transformador del humidificador nuevamente en el tomacorriente de
pared y abra el suministro de agua al humidificador girando la manija de la vál-
vula de asiento hacia la izquierda (sentido antihorario) hasta que encuentre
resistencia.
3. Gire el humidistato a su graduación más alta y coloque el termostato 10 °F
(6 °C) por encima de la temperatura de la habitación.
4. Observe si el agua fluye hacia afuera de la manguera de drenaje.
NOTA: el soplador del sistema de calefacción deberá estar encendido para
activar el humidificador.
5. Reinicie el termostato y el humidistato a una graduación confortable para el fun-
cionamiento automático. (Se recomienda un 35% de humedad relativa.)
Tabla 3. Número de pieza de las almohadillas de reemplazo.
Modelo del humidificador Almohadilla de reemplazo
HE240 HC22P
HE280 HC26P
69-2685ES_A.book Page 18 Friday, March 9, 2012 11:57 AM
HUMIDIFICADORES HE240 O HE280 Y KIT DE INSTALACIÓN
19 69-2685ES—01
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Tabla 4. Localización y solución de problemas.
Problema
Lo que debe
buscar Cómo resolverlo
Fuga de
agua
Juntas que goteen. Corte el suministro de agua.
Apriete las conexiones.
Insertos de latón para
tubería
Verifique que los insertos de latón para tubería se hayan utilizado.
Fugas en la válvula de
asiento
Verifique que la almohadilla de goma se haya instalado en la
válvula de asiento.
No hay agua
en el
drenaje.
Electricidad Verifique el cableado del circuito de control.
Revise todas las conexiones.
Humidistato Gire el humidistato hacia arriba y hacia abajo y escuche que el
contacto haga clic.
Electricidad en el
humidificador
Verifique que el tomacorriente tenga electricidad.
Solenoide Después de verificar otros componentes del cableado, encienda
el ventilador del sistema de calefacción, gire el humidistato hacia
arriba y hacia abajo y escuche que el solenoide haga clic.
Plomería Verifique las conexiones de plomería.
Revise si hay torceduras.
Válvula de asiento Verifique que la aguja atraviesa la tubería de agua y luego se
retira hacia la válvula abierta.
Humidificador Retire la cubierta y verifique que el agua fluye hacia la bandeja de
distribución.
Tubería de drenaje Verifique que no existan obstrucciones.
Fuga de aire Revise todas las
uniones del
conducto
Cinta adhesiva para conductos.
Humedad
alta
Condensación en
las paredes.
Apague el control de humedad y cierre el suministro de agua
hasta que la condensación se haya evaporado completamente.
Mucha
condensación en
las ventanas.
Disminuya el control de humedad lo suficiente como para
eliminar la condensación provocada por la humedad en el
baño, por la limpieza con trapeador, por la actividad en la
cocina, etc. Si persiste la humedad, es necesario aumentar la
ventilación.
69-2685ES_A.book Page 19 Friday, March 9, 2012 11:57 AM
HUMIDIFICADORES HE240 O HE280 Y KIT DE INSTALACIÓN
Automatización y control desenlace
Honeywell International Inc.
1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422
customer.honeywell.com
® Marca Registrada en los Estados Unidos
© 2012 Honeywell International Inc. todos
Los Derechos Reservados
69-2685ES—01 M.S. 03-12
Impreso en Estados Unidos
LIMITED ONE-YEAR WARRANTY
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Honeywell garantiza por el período de un (1) año a partir de la fecha de compra por parte del consumidor, que
este producto, sin incluir la almohadilla del humidificador, no presentará defectos en los materiales ni en la mano
de obra, en condiciones normales de uso y de servicio. Si en cualquier momento, durante el período de vigencia
de la garantía, se determina que el producto está defectuoso o no funciona adecuadamente, Honeywell lo
reparará o lo reemplazará (a elección de Honeywell) en un período razonable.
Si el producto está defectuoso, devuélvalo con la factura de venta u otra prueba de compra con la fecha, al
distribuidor donde lo adquirió.
Esta garantía no cubre los gastos de remoción ni de reinstalación. Esta garantía no se aplicará si Honeywell
demuestra que el defecto o funcionamiento inadecuado fueron causados por daños que se produjeron
mientras el producto estaba en posesión de un consumidor.
La única responsabilidad de Honeywell será la de reparar o reemplazar el producto dentro de los términos
mencionados anteriormente. HONEYWELL NO SERÁ RESPONSABLE DE LA PÉRDIDA NI DAÑO DE
NINGÚN TIPO, QUE INCLUYE CUALQUIER DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENTE QUE RESULTE,
DIRECTA O INDIRECTAMENTE, DE CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA,
EXPRESA O IMPLÍCITA, O DE CUALQUIER OTRA FALLA DE ESTE PRODUCTO. Algunos estados no
permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o consecuentes, por lo que esta limitación podría
no aplicarse en su caso.
ESTA GARANTÍA ES LA ÚNICA GARANTÍA EXPRESA QUE HONEYWELL OTORGA SOBRE ESTE
PRODUCTO. LA DURACIÓN DE CUALQUIERA DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS
GARANTÍAS DE APTITUD E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, QUEDA, POR EL PRESENTE,
LIMITADA A LA DURACIÓN DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA. Algunos estados no permiten limitaciones en
relación a la duración de una garantía implícita, de manera tal que la limitación anterior puede no aplicarse en
su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, pero es posible que usted goce de otros derechos que
varían de un estado a otro.
Si tiene preguntas acerca de esta garantía, escriba a Honeywell Customer Care, 1985 Douglas Drive,
Minneapolis, MN55422.
Humedad
baja
El soplador del
sistema de
calefacción no está
funcionando.
Reinicie el interruptor de circuito o verifique si hay algún
fusible quemado.
Verifique que haya energía en los sistemas de calefacción.
Revise todas las conexiones de cableado externo.
Revise la configuración del control de humedad.
Verifique que el interruptor de presión no esté comprimido u
obstruido.
Llame a un contratista de calefacción profesional.
Cambios rápidos
de aire.
Corrientes de aire
(el aire frío está
seco y es una
carga añadida al
humidificador).
Mantenga las puertas y las ventanas cerradas.
Cierre el regulador de la chimenea cuando no la utilice.
Mantenga el ventilador extractor funcionando al mínimo.
Selle todos los espacios alrededor de las puertas y de las
ventanas.
El regulador está
en la posición
"summer" (verano)
Coloque la hoja del regulador en la posición "winter" (invierno)
para permitir la humidificación.
Tabla 4. Localización y solución de problemas. (Continued)
69-2685ES_A.book Page 20 Friday, March 9, 2012 11:57 AM

Transcripción de documentos

69-2685ES_A.book Page 1 Friday, March 9, 2012 11:57 AM Humidificadores HE240 o HE280 y kit de instalación GUÍA DE INSTALACIÓN/MANUAL DEL PROPIETARIO M33322 GUARDE ESTE DOCUMENTO PARA REFERENCIA FUTURA 69-2685ES_A.book Page 2 Friday, March 9, 2012 11:57 AM HUMIDIFICADORES HE240 O HE280 Y KIT DE INSTALACIÓN Definiciones de seguridad Estos términos de seguridad identifican la información que deberá leer antes de instalar o utilizar el humidificador. ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría ocasionar la muerte o lesiones graves. PRECAUCIÓN Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría ocasionar lesiones físicas o daño a la propiedad. Precauciones de seguridad Lea y comprenda los siguientes peligros que amenazan la seguridad antes de instalar, utilizar o trabajar con el humidificador: ADVERTENCIA Peligro de lesiones personales graves. Puede causar descarga eléctrica y lesiones provenientes de las partes en movimiento. Desconecte la electricidad y corte el suministro de agua antes de retirar la tapa. ADVERTENCIA Voltaje peligroso Puede causar lesiones personales o daño al equipo. No corte ni taladre en ningún accesorio de aire acondicionado o de electricidad. PRECAUCIÓN Peligro de sustancias químicas. Puede causar lesiones personales o daño al equipo. No utilice ninguna tubería conectada a un equipo de aire acondicionado. No utilice tubería de gas. PRECAUCIÓN Peligro por temperatura y presión estática. Puede dañar la propiedad o el equipo. Ubique el humidificador donde la temperatura ambiente esté entre 32 y 120 °F (0 á 49 °C). No instale el humidificador donde pudiesen ocurrir temperaturas de congelamiento. Cerciórese de que la presión estática del plenum de alimentación no sea mayor de 0.4 in en la columna de agua y que la presión de agua no sea mayor de 120 psi. PRECAUCIÓN Riesgo de bordes afilados en la instalación. Puede ocasionar lesiones personales. Utilice guantes y gafas de seguridad. 69-2685ES—01 2 69-2685ES_A.book Page 3 Friday, March 9, 2012 11:57 AM HUMIDIFICADORES HE240 O HE280 Y KIT DE INSTALACIÓN IMPORTANTE Lea estas instrucciones y consérvelas para consulta posterior. BIENVENIDO Felicitaciones por la compra de su nuevo humidificador Honeywell para toda la vivienda. El uso adecuado de un humidificador Honeywell tiene numerosos beneficios relacionados con la salud y el confort de su familia y también contribuye a salvaguardar y proteger su hogar. Cómo trabaja su humidificador Su humidificador Honeywell utiliza el principio de que el vapor (agua evaporada) se crea cuando el aire cálido sopla sobre un área empapada con agua. A medida que circula el vapor, la humedad relativa se eleva. Su control de humedad monitoriza la humedad relativa y activa el humidificador cuando sea necesario. El humidificador tiene un suministro de agua que dispensa agua uniformemente sobre una almohadilla del humidificador. El aire seco cálido del sistema de calefacción pasa sobre la almohadilla del humidificador y recoge el aire húmedo para que circule por toda su casa. El aire humidificado se siente más cálido y más confortable de modo que puede bajar el punto de ajuste del termostato, lo cual le ahorra dinero en sus facturas de calefacción. El resultado final es que su humidificador le brinda un ambiente confortable que también le ahorra energía. Características específicas del modelo El humidificador HE280 posee tecnología integrada para el ahorro de agua que podría ahorrar hasta 30% en comparación con otras marcas destacadas. ¡Esto significa un ahorro de hasta 20 galones (75.7 l) de agua al día! APLICACIÓN Este kit contiene su nuevo humidificador Honeywell HE240 o HE280, el humidistato H8908 y todos los accesorios necesarios para la instalación. 3 69-2685ES—01 69-2685ES_A.book Page 4 Friday, March 9, 2012 11:57 AM HUMIDIFICADORES HE240 O HE280 Y KIT DE INSTALACIÓN PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN Cerciórese de identificar todos los accesorios necesarios que se incluyen (Tabla 1) y tener disponibles los implementos adcuados antes de comenzar la instalación. Accesorios incluidos Cantidad 48 in. (1.22 m) Tabla 1. Accesorios incluidos. Accesorio Conductos de derivación que incluyen: Conducto flexible de 6 in (155 mm) de diámetro 20 ft (6.1 m) Cable calibre 18 de dos conductores para termostato 20 ft (6.1 m) Tubería de alimentación de agua de 1/4 in (6.35 mm) de diámetro interno 10 ft (3.1 m) Tubería de drenaje 1/2 in (12.7 mm) de diámetro interno 1 bolsa 1 1 bolsa Accesorios para conexión y montaje: 4 tornillos de montaje 1 abrazadera para el tubo de drenaje Humidistato H8908 Ensamblaje de válvula de asiento: 1 válvula de asiento y abrazadera superior 1 abrazadera inferior roscada 2 pernos 1 junta de goma 1 inserto de latón 1 cojinete plástico 1 armella 1 Transformador enchufable 1 Rollo de cinta metálica 1 bolsa 1 1 codo plástico 1 arandela aislante 1 banda del conector 1 tubería de PVC 1 empalme para cables Plantilla de montaje Herramientas necesarias Las herramientas necesarias para la instalación incluyen: • • • • • • • Tijera de hojalata. Destornillador. Alicate Llave ajustable o de extremo abierto Taladro Nivel Broca para taladrar lámina de metal de 3/4 in (19 mm) 69-2685ES—01 4 69-2685ES_A.book Page 5 Friday, March 9, 2012 11:57 AM HUMIDIFICADORES HE240 O HE280 Y KIT DE INSTALACIÓN Cómo determinar la mejor ubicación para el humidificador • Elija un lugar para el humidificador en el conducto de alimentación (corriente de aire cálido). Consulte la Fig. 1 para ver los ejemplos. El montaje en el conducto de retorno es aceptable si existen restricciones de espacio en el conducto de suministro. Si monta el humidificador en el conducto de retorno, simplemente sustituya "conducto de retorno" por "conducto de alimentación" en estas instrucciones. • Elija un lugar que no pueda dañar el serpentín A del aire acondicionado durante la instalación. • No ubique el humidificador en la estructura del sistema de calefacción. • Monte el humidificador en un espacio acondicionado para evitar el congelamiento. • Monte el humidificador al menos 3 in (78 mm) por encima del sistema de calefacción para permitir suficiente espacio para la válvula solenoide y la tubería de drenaje. HUMIDIFICADOR COLLARÍN DEL DESVIADOR L TA ON RIZ HO OY HB HIG WN DO O FL OY WB LO MS12248D Fig. 1. Ubicaciones de instalación típicas para el humidificador. 5 69-2685ES—01 69-2685ES_A.book Page 6 Friday, March 9, 2012 11:57 AM HUMIDIFICADORES HE240 O HE280 Y KIT DE INSTALACIÓN ELIJA UN LUGAR EN UN ESPACIO ACONDICIONADO QUE TENGA ACCESO A UNA TUBERÍA DE SUMINISTRO DE AGUA. SE PUEDE UTILIZAR AGUA FRÍA O CALIENTE. ELIJA UNA SUPERFICIE EN EL CONDUCTO DE ALIMENTACIÓN O RETORNO DEL HVAC CON DESPEJE PARA LA VÁLVULA SOLENOIDE, LA TUBERÍA DE DRENAJE Y LA REMOCIÓN DE LA CUBIERTA. LA UBICACIÓN TAMBIÉN DEBERÁ TENER ACCESO A ELECTRICIDAD DE 120 V CA. COMPRUEBE QUE LA UBICACIÓN ESTÉ CERCA DE UN DRENAJE. CONSULTE LOS CÓDIGOS DE PLOMERÍA LOCALES PARA EL DRENAJE ADECUADO. MS33410 Fig. 2. Ubicaciones de instalación típicas para el humidificador. Elección de la ubicación del humidistato • • Elija una ubicación para el humidistato en el plenum de retorno o en la pared del espacio habitable. El montaje en el plenum de retorno es la instalación más fácil para el circuito de cableado de control. IMPORTANTE El humidistato deberá estar montado por encima del humidificador o del conducto de derivación para lograr que detecte adecuadamente la humedad relativa del espacio habitable. Ubique el control al menos 8 in (203 mm) por encima del humidificador en el conducto de aire de retorno. (Consulte la Fig. 3.) UBICACIÓN ALTERNA AIRE DE RETORNO AIRE DE RETORNO MÍNIMO 6 in (152 mm) MÍNIMO 15 in. (381 mm) UBICACIÓN PREFERENTE CONDUCTO DE AIRE DE RETORNO MS12831A Fig. 3. Elección de la ubicación del conducto para el humidistato. Ubicación más cercana a un tomacorriente de 120 V • • Elija la ubicación con acceso a un tomacorriente. Si no está disponible, contacte a un electricista para que instale un tomacorriente. Cerciórese de que el cable de 20 ft (6.1 m) del termostato sea adecuado para llegar desde el humidificador hasta el humidistato y también desde el humidificador hasta el transformador. Tenga en cuenta que el cable del termostato deberá cortarse en 2 largos adecuados. Consulte la sección “Cableado” en la página 16 para más información. 69-2685ES—01 6 69-2685ES_A.book Page 7 Friday, March 9, 2012 11:57 AM HUMIDIFICADORES HE240 O HE280 Y KIT DE INSTALACIÓN INSTALACIÓN 1. 2. Desconecte el suministro eléctrico del sistema de manejo de aire en el interruptor de circuito. Trace una línea nivelada en el plenum en la ubicación elegida. IMPORTANTE Para lograr un óptimo rendimiento del producto, cerciórese de que la plantilla de montaje esté a nivel antes de marcar. Se recomienda el uso de un nivel pequeño. 3. 4. 5. 6. Ubique la plantilla (forma número 69-2710 que se incluye en la caja). Para el modelo HE240, corte la plantilla por la línea punteada. Encinte la plantilla en su posición y trace alrededor de la plantilla. Retire la plantilla y corte cuidadosamente la abertura rectangular utilizando una tijera de hojalata. Desensamble el humidificador; retire la cubierta y saque el ensamble de la almohadilla del humidificador. Consulte la Fig. 4. BOQUILLA DEL TUBO DE ALIMENTACIÓN BANDEJA DE DISTRIBUCIÓN DEL AGUA PerfectFLO™ ENSAMBLE DE LA ALMOHADILLA DEL HUMIDIFICADOR MARCO CARCASA DEL HUMIDIFICADOR TUBO DE ALIMENTACIÓN DE AGUA CUBIERTA PARED LATERAL VÁLVULA SOLENOIDE INTERRUPTOR DE PRESIÓN PARED DE DERIVACIÓN MS33323 Fig. 4. Desensamblaje del humidificador. 7 69-2685ES—01 69-2685ES_A.book Page 8 Friday, March 9, 2012 11:57 AM HUMIDIFICADORES HE240 O HE280 Y KIT DE INSTALACIÓN 7. 8. 9. Cerciórese de que la carcasa del humidificador esté a nivel y seguidamente colóquela en la abertura de modo que las pestañas plásticas queden en su lugar en el borde inferior de la lámina metálica de la abertura. Use un alicate según sea necesario, para aplanar los bordes cortados. Consulte la Fig. 5. Fije la carcasa del humidificador en la abertura de la parte superior e inferior utilizando tornillos para lámina metálica. Utilice el collarín de arranque de 6 in (155 mm) como plantilla para marcar la abertura del desviador. El collarín de arranque puede identificarse mediante las lengüetas metálicas maleables. NIVEAU GAINE VIS À TÔLE (4) OUVERTURE VERS LA GAINE D'AIR ATTACHES EN PLASTIQUE (2) TUYAU DE VIDANGE MF33324 Fig. 5. Instalación del humidificador en un conducto. 10. Corte cuidadosamente la abertura para el extremo del collarín de arranque de 6 in (155 mm) del conducto flexible de 48 in (1.22 m). Consulte la Fig. 6. Utilice un taladro para iniciar el corte en la mitad del círculo. Corte en forma de espiral hacia afuera para permitir el control del corte. PLANTILLA REDONDA DE 6 IN (155 mm) AGUJERO DE ARRANQUE MS20172A Fig. 6. Corte para la abertura del desviador. 69-2685ES—01 8 69-2685ES_A.book Page 9 Friday, March 9, 2012 11:57 AM HUMIDIFICADORES HE240 O HE280 Y KIT DE INSTALACIÓN 11. 12. 13. 14. 15. Vuelva a ensamblar las placas laterales del humidificador para personalizar la orientación de su instalación específica. La placa lateral con el puerto del humidificador debe estar en el lado del humidificador más cercano al agujero de 6 in (155 mm) que se cortó en el paso 10. 12. Inserte el conducto flexible con el collarín de arranque en el agujero de 6 in (155 mm) que se cortó en el paso 10. Introduzca la mano en el agujero A TRAVÉS DEL CONDUCTO FLEXIBLE de modo que las lengüetas de metal maleable puedan doblarse hacia afuera dentro del agujero. Estas lengüetas, cuando se doblan hacia afuera, contribuirán a fijar el conducto flexible en el sistema de conductos de su hogar. Coloque el extremo suelto restante del conducto flexible sobre el puerto del humidificador en el HE240/HE280 y compruebe que el conducto flexible se prolonga más allá de las lengüetas plásticas elevadas del puerto. Estas lengüetas contribuirán a retener el conducto flexible en su lugar. Verifique que la hoja del regulador tenga el despeje adecuado para moverla hacia atrás y hacia adelante en las posiciones de verano o invierno. Fije el conducto flexible en su lugar con la banda plástica del conector. Selle las conexiones PUERTO DEL HUMIDIFICADOR del conducto con cinta BANDA DEL CONECTOR metálica. Selle tanto la conexión entre el extremo del collarín de arranque del conducto flexible y el sistema de conductos de la vivienda y 2) el extremo del conducto flexible hacia el humidificador sobre la parte superior de la banda del conector. Vuelva a instalar el en-samble de la almohadilla del humidificador en la carcasa del MS33325 mismo. Fig. 7. Conexión del conducto de derivación. 16. Coloque la cubierta en su lugar y asegure con los tornillos de pulgar ubicados en la parte inferior de la cubierta. 9 69-2685ES—01 69-2685ES_A.book Page 10 Friday, March 9, 2012 11:57 AM HUMIDIFICADORES HE240 O HE280 Y KIT DE INSTALACIÓN Conexión de plomería Utilice agua caliente o fría y dura o suave en el humidificador. NOTA: Utilizar agua caliente aumentará los costos de funcionamiento, pero puede proporcionarle un pequeño aumento en la cantidad de humedad que se proporciona. IMPORTANTE Consulte la normativa local de plomería sobre las regulaciones pertinentes antes de comenzar. Es posible que sea necesario utilizar una válvula de corte manual para cumplir con la normativa en su área. 1. 2. Corte el suministro de agua. Utilice la válvula de asiento autoperforante que se incluye para insertar en la tubería de DESTORNILLADOR suministro agua en la ubicación elegida. Gire la manija de la parte superior de la válvula de TUBERÍA asiento hacia la derecha (en el sentido horario) DE AGUA hasta que la aguja perfore la tubería de suministro de agua. Deje la aguja en esta posición hasta que el humidificador esté totalmente instalado para evitar fugas (incluso si el suministro de agua está cerrado, puede haber agua en la tubería, la cual goteará tan pronto como la aguja se retire). Consulte la Fig. 8. Si utiliza un MS20175 tubo galvanizado, purgue la tubería y pretaladre 3/16 in (4.4 mm) para la válvula de asiento. Fig. 8. Instalación de la válvula de asiento. NOTA: La válvula de asiento no está diseñada para regular el flujo de agua. La válvula está abierta o cerrada. IMPORTANTE Para evitar que los desechos obstruyan el filtro de la tubería del solenoide, instale la manija de la válvula de asiento orientada hacia el techo. 3. Utilice tubería de 1/4 in (6 mm) de diámetro externo y conecte la válvula de asiento al lado de la toma de la válvula del solenoide del humidificador (consulte la Fig. c). a. Coloque la tuerca de compresión de latón sobre la tubería. b. Coloque el aro de compresión plástico sobre la tubería. (Deseche el aro de compresión de cobre que se suministra con la válvula). c. Instale el inserto de latón en el extremo de la tubería. TUERCA DE COMPRESIÓN DE LATÓN ARO DE COMPRESIÓN PLÁSTICO INSERTO DE LATÓN MS33404 Fig. 9. Instalación de la tubería de alimentación. NOTE: Para evitar fugas, utilice aros de compresión plásticos (Delrin) con tubería plástica. Utilice aros de cobre únicamente con tubería de cobre. 69-2685ES—01 10 69-2685ES_A.book Page 11 Friday, March 9, 2012 11:57 AM HUMIDIFICADORES HE240 O HE280 Y KIT DE INSTALACIÓN d. Inserte la tubería en el acople de la válvula de asiento y soporte la válvula mientras aprieta la tuerca de compresión. e. Inserte la tubería plástica de suministro en el acople de conexión rápida. Inserte completamente y aplique una presión moderada para lograr un ajuste ceñido. 4. Ejecute los siguientes pasos para instalar un tubo de drenaje de 1/2 in (13 mm) entre el humidificador y el drenaje de piso (consulte la Fig. 10). a. Coloque la abrazadera del drenaje sobre la tubería. b. Empuje la tubería sobre la boquilla de drenaje del humidificador. c. Apriete a mano la abrazadera alrededor de la tubería para asegurar el drenaje del humidificador. La abrazadera se aprieta comprimiendo los dos lados juntos para que uno de los lados encaje en la ranura estriada del otro lado. d. Fije la tubería de drenaje (puede utilizar cinta metálica) por toda la ruta para evitar el movimiento y lograr una pendiente descendente para el drenaje. M20177 Fig. 10. Instalación de la tubería de drenaje. NOTA: corte la tubería al largo adecuado de modo que finalice en el drenaje. Cómo conectar el interruptor de presión 1. 2. Si el humidificador está instalado en el conducto de alimentación (como se recomienda), el interruptor de presión debe tener la tubería conectada al conducto de retorno. Si el humidificador está instalado en el conducto de retorno, el interruptor de presión debe tener la tubería conectada al conducto de alimentación. Taladre un agujero de 3/4 in (19 mm) de diámetro en el conducto en el trayecto de 10 ft (3 m) desde el interruptor para lograr que la tubería que se suministra alcance el codo de la toma de presión. M33405 Fig. 11. Interruptor de presión. 11 69-2685ES—01 69-2685ES_A.book Page 12 Friday, March 9, 2012 11:57 AM HUMIDIFICADORES HE240 O HE280 Y KIT DE INSTALACIÓN 3. 4. Inserte la arandela aislante negra en el agujero del conducto. Conecte la tubería al codo de acople de la tubería e inserte este en la arandela aislante negra. 5. Conecte el otro extremo de la tubería a la conexión de presión pertinente en el interruptor. a. Si el humidificador está instalado en el conducto de alimentación (como se recomienda), el tubo que se inserta en el humidificador debe estar fijado en el puerto negro y el tubo que va al conducto de retorno debe estar fijado al puerto gris. b. Si el humidificador está instalado en el conducto de retorno, el tubo que se inserta en el humidificador debe estar fijado en el puerto gris y el tubo que va al conducto de suministro debe estar fijado en puerto negro. M33326 Fig. 12. Instalación de la tubería del interruptor de presión. 6. Puede cortar la tubería para adecuar el largo de la conexión entre el codo de acople y el interruptor. También se recomienda fijar la manguera a las estructuras existentes para evitar la desconexión accidental. 69-2685ES—01 12 69-2685ES_A.book Page 13 Friday, March 9, 2012 11:57 AM HUMIDIFICADORES HE240 O HE280 Y KIT DE INSTALACIÓN Instalación del humidistato 1. La plantilla de montaje se incluye con las instrucciones de instalación del humidistato. 2. Aplique la plantilla al conducto de retorno (consulte la Fig. 3 en la página 6). Compruebe que la plantilla esté nivelada antes de perforar los agujeros. (Se recomienda el uso de un nivel pequeño). 3. Retire el soporte de base del H8908. BASE DEL HUMIDISTATO PARTE POSTERIOR DEL HUMIDISTATO 4. Deslice la junta de espuma sobre la base. (Consulte la Fig. 14.) 5. Coloque el soporte de base en el conducto con la flecha hacia arriba. 6. Fije el soporte de base al conducto utilizando los cuatro tornillos de montaje de 1 in (25 mm) que se proporcionan con el humidistato. (Consulte la Fig. 15.) RANURA PARA CABLES CABLES DEL HUMIDISTATO MS20179 Fig. 13. Base del humidistato y vista posterior. 7. Conecte los cables de bajo voltaje a los cables conductores y reemplace la caja del H8908. Consulte la Fig. 16. M24733 M29879 Fig. 14. Coloque la junta de espuma sobre la base. Fig. 15. Fije el soporte de base al conducto. NOTA: Para las instrucciones de montaje en pared, refiérase a las instrucciones de instalación del H8908. 13 69-2685ES—01 69-2685ES_A.book Page 14 Friday, March 9, 2012 11:57 AM HUMIDIFICADORES HE240 O HE280 Y KIT DE INSTALACIÓN CABLEADO PRECAUCIÓN Voltaje peligroso. Puede causar lesiones personales o daño al equipo. Desconecte el suministro eléctrico antes de instalar o prestar servicio al equipo. IMPORTANTE Todo el cableado debe cumplir con la normativa, ordenanzas y regulaciones locales pertinentes. Cablee la válvula del solenoide del humidificador, el humidistato y el transformador. Consulte la Fig. 16. HUMIDISTATO OUTDOOR Humidity Control égulateur d'humidité TEMPERATURE -30 ¡C -20 ¡F -25 ¡C -10 ¡F -20 ¡C 0 ¡F -10 ¡C +10 ¡F -5 ¡C +20 ¡F Over 0 ¡C Over 20 ¡F HUMIDIT SETTING 15% 20% 25% 30% 35% 40% Y WIRE NUT RED WIRE WIRE NUT 2 WHITE WIRE TRANSFORMADOR 1 VÁLVULA DEL SOLENOIDE DEL HUMIDIFICADOR 3 5 WHITE WIRE 6 RED 7 RED WIRE WIRE NUT WIRE WHITE WIRE RED WIRE 4 WHITE WIRE MS33413 Fig. 16. Cableado de los controles y el HE240. HUMIDISTATO Humidity Control égulateur d'humidité OUTDOOR TEMPERATURE -30 ¡C -20 ¡F -25 ¡C -10 ¡F -20 ¡C 0 ¡F -10 ¡C +10 ¡F -5 ¡C +20 ¡F Over 0 ¡C Over 20 ¡F HUMIDIT SETTING 15% 20% 25% 30% 35% 40% Y WIRE NUT RED WIRE VÁLVULA DEL SOLENOIDE DEL HUMIDIFICADOR RED WIRE RED WIRE WIRE NUT WHITE WIRE TRANSFORMADOR WHITE WIRE WIRE NUT RED WIRE WHITE WIRE WHITE WIRE MS33327 Fig. 17. Cableado de los controles y el HE280. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Determine la longitud de cable necesaria para llegar desde el humidificador hasta el humidistato. Corte al largo y pele los extremos adecuadamente. Conecte los cables rojo y blanco a los cables conductores del humidistato de acuerdo con el diagrama de cableado. Use los empalmes para cables que se suministran para fijar las conexiones. Tomando el extremo opuesto del cable, conecte el CABLE ROJO a un terminal del humidificador. Deje el cable blanco suelto en este punto. Utilizando el cable restante, determine el largo necesario para llegar desde el humidificador hasta el transformador. Corte al largo y pele los extremos adecuadamente. Desenchufe el transformador. Conecte los cables rojo y blanco al transformador aflojando los tornillos del transformador, enrolle el cable alrededor del poste del tornillo y vuelva a apretar los tornillos. Tomando el extremo opuesto del cable, conecte el CABLE ROJO al terminal suelto abierto restante del humidificador. Conecte los dos cables blancos restantes juntos utilizando el empalme para cables que se suministra. 69-2685ES—01 14 69-2685ES_A.book Page 15 Friday, March 9, 2012 11:57 AM HUMIDIFICADORES HE240 O HE280 Y KIT DE INSTALACIÓN PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO DEL HUMIDIFICADOR Checklist El humidificador está nivelado. El cableado de control ha sido revisado utilizando el diagrama de circuito. El humidificador está enchufado. La tubería de alimentación no tiene torceduras. La tubería de drenaje desciende continuamente y termina en el drenaje de piso. La manguera de agua dentro del humidificador está conectada a la bandeja de distribución de agua PerfectFLO™.  La tubería del interruptor de presión no está torcida ni comprimida.       Después de la instalación siga estos pasos para revisar el funcionamiento del humidificador: 1. Active el suministro de electricidad y de agua. 2. Compruebe que la válvula de asiento esté completamente abierta girando la manija hacia la izquierda (sentido antihorario) hasta que encuentre resistencia. 3. Encienda el humidistato H8908 y la calefacción colocando el termostato 10 °F (6 °C) por encima de la temperatura de la habitación. IMPORTANTE El soplador del sistema de calefacción deberá estar encendido para activar el humidificador. 4. 5. 6. Cerciórese de que el agua fluya hacia afuera en la manguera de drenaje. Si el agua no fluye, refiérase a la sección de Localización y solución de problemas de su humidificador. Revise si hay fugas. Reinicie el termostato y el humidistato H8908 a una graduación confortable para el funcionamiento automático. (Se recomienda un 35% de humedad relativa.) FUNCIONAMIENTO Control de la configuración de humedad Su humidistato H8908 controla su humidificador. • Elija la configuración de control de humedad utilizando la escala de combinación de configuración de humedad relativa/temperatura en exteriores de su selector de control de humedad. • Haga coincidir la configuración del selector con la temperatura exterior para optimizar el nivel de humedad mientras disminuye la condensación de humedad en sus ventanas. Consulte la Tabla 2 en la página 18 para ajustar el control de humedad con la configuración recomendada. 15 69-2685ES—01 69-2685ES_A.book Page 16 Friday, March 9, 2012 11:57 AM HUMIDIFICADORES HE240 O HE280 Y KIT DE INSTALACIÓN NOTA: a medida que la temperatura exterior descienda, se recomienda una configuración de humedad más baja para lograr la adecuación al punto de condensación. Estas configuraciones deben disminuir la acumulación de humedad y hielo en las ventanas y otras áreas de la casa. • Regule la configuración del control de humedad para actividades en interiores tales como cocinar, ducharse y secar la ropa, lo cual puede ocasionar niveles excesivos de humedad que pueden acumular condensación en sus ventanas. NOTA: si estas actividades persisten por más de algunas horas, coloque el control de humedad en la graduación más baja para apagar el humidificador. Si la situación no mejora, ventile su hogar para eliminar la humedad. Tabla 2. Configuración del humidistato. Cuando la temperatura externa sea: Coloque el control en esta configuración: -20 °F (-29 °C) 15 -10 °F (-23 °C) 20 0 °F (-18 °C) 25 +10 °F (-12 °C) 30 +20 °F (-7 °C) 35 Superior a 20 °F (-7 °C) 40 MANTENIMIENTO DE SU HUMIDIFICADOR Un programa regular de mantenimiento prolonga la vida de su humidificador y hace que su casa sea más confortable. La frecuencia de limpieza depende de la calidad del agua. Puede utilizar agua dura o suave en su humidificador, pero los depósitos minerales del agua dura son más difíciles de limpiar que los depósitos del agua suave. Emplee el siguiente procedimiento para limpiar su humidificador Honeywell. IMPORTANTE Nunca aceite ninguna parte del humidificador. Una vez al año, dependiendo de la calidad del agua (bien al comienzo o al final de la estación de humidificación) 1. 2. 3. 4. Desconecte de la electricidad desenchufando el transformador del tomacorriente y cierre el suministro de agua del humidificador girando la manija hacia la derecha (sentido horario) hasta que el agua deje de salir o encuentre resistencia. Retire la cubierta del humidificador. Consulte la Fig. 18 en la página 19. Retire el ensamble de la almohadilla del humidificador tomando la parte superior de la bandeja y halándola hacia usted. Hale un lado del ensamble de la almohadilla del humidificador hacia usted y retire la bandeja del marco. 69-2685ES—01 16 69-2685ES_A.book Page 17 Friday, March 9, 2012 11:57 AM HUMIDIFICADORES HE240 O HE280 Y KIT DE INSTALACIÓN 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. Comprima suavemente los retenedores de la boquilla del agua (hay un par de retenedores en cada lado de la bandeja de distribución de agua PerfectFLO™) hacia adentro hasta que pueda extraer la boquilla del agua de la bandeja. Deslice la almohadilla del humidificador hacia afuera para retirarla del marco y deséchela. Honeywell recomienda reemplazar la almohadilla del humidificador anualmente. Sin embargo, si el agua de su vivienda tiene una alta concentración de minerales, es posible que la almohadilla deba cambiarse con mayor frecuencia. Retire cuidadosamente cualquier depósito de minerales de la bandeja y del marco. Cerciórese de que el agujero de drenaje del marco no tenga un obstáculo que lo bloquee. Desconecte la manguera de drenaje del acople de drenaje en la parte inferior de la carcasa del humidificador. Limpie el acople de drenaje, si fuese necesario. Doble la manguera de drenaje para aflojar los depósitos minerales. Enjuague la manguera de drenaje con agua presurizada (de un grifo de agua corriente) para limpiar la manguera. Vuelva a fijar la manguera de drenaje en el acople de drenaje. Coloque una nueva almohadilla de humidificador Honeywell BANDEJA DE DISTRIBUCIÓN DEL AGUA PerfectFLO™ en el marco. Coloque a presión la boquilla BOQUILLA DEL TUBO DE ALIMENTACIÓN DE AGUA del tubo de alimentación del ENSAMBLE DE LA ALMOHADILLA DEL HUMIDIFICADOR agua nuevamente en la bandeja. CARCASA DEL HUMIDIFICADOR Vuelva a fijar la bandeja al TUBO DE marco. ALIMENTACIÓN DE AGUA Coloque el ensamble de la PARED LATERAL almohadilla del humidificador en la carcasa del mismo y pre- CUBIERTA sione hasta que el ensamble esté completamente asentado. Tenga cuidado de no pellizcar o torcer el tubo de alimentación. Vuelva a colocar la cubierta del humidificador. Verifique el funcionamiento del humidificador siguiendo los pasos de la sección Revisión PARED DE de su humidificador para lograr DERIVACIÓN MS33328 el funcionamiento adecuado. Fig. 18. Limpieza del humidificador. Fin de la temporada de humidificación • Limpie el humidificador y desconéctelo al final de la temporada de uso de la calefacción. • Cierre el suministro de agua en la válvula de asiento girando la manija hacia la derecha (sentido horario) hasta que el agua deje de salir o encuentre resistencia. • Desenchufe el humidificador del tomacorriente de pared. • Coloque la hoja del regulador en la posición "summer" (verano). 17 69-2685ES—01 69-2685ES_A.book Page 18 Friday, March 9, 2012 11:57 AM HUMIDIFICADORES HE240 O HE280 Y KIT DE INSTALACIÓN IMPORTANTE Cerciórese de que la electricidad que alimenta el humidificador esté desconectada. Reemplazo de las almohadillas del humidificador Honeywell recomienda reemplazar la almohadilla del humidificador anualmente. Sin embargo, si el agua de su vivienda tiene una alta concentración de minerales, es posible que la almohadilla deba cambiarse con mayor frecuencia porque la acumulación de minerales disminuye su capacidad de funcionar normalmente. Si hay acceso a un suavizador de agua, se recomienda el uso de agua suavizada. Tabla 3. Número de pieza de las almohadillas de reemplazo. Modelo del humidificador Almohadilla de reemplazo HE240 HC22P HE280 HC26P De vacaciones • Desconecte la electricidad cuando esté de vacaciones y cierre el suministro de agua del humidificador y del humidistato. • Cuando regrese, active el suministro de agua al humidificador y reinicie el humidistato. Comienzo de la temporada de humidificación Siga los siguientes pasos para que el humidificador regrese a su funcionamiento normal (invierno): 1. Coloque la hoja del regulador en la posición "winter" (invierno). 2. Enchufe el transformador del humidificador nuevamente en el tomacorriente de pared y abra el suministro de agua al humidificador girando la manija de la válvula de asiento hacia la izquierda (sentido antihorario) hasta que encuentre resistencia. 3. Gire el humidistato a su graduación más alta y coloque el termostato 10 °F (6 °C) por encima de la temperatura de la habitación. 4. Observe si el agua fluye hacia afuera de la manguera de drenaje. NOTA: el soplador del sistema de calefacción deberá estar encendido para activar el humidificador. 5. Reinicie el termostato y el humidistato a una graduación confortable para el funcionamiento automático. (Se recomienda un 35% de humedad relativa.) 69-2685ES—01 18 69-2685ES_A.book Page 19 Friday, March 9, 2012 11:57 AM HUMIDIFICADORES HE240 O HE280 Y KIT DE INSTALACIÓN LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Tabla 4. Localización y solución de problemas. Problema Fuga de agua Lo que debe buscar Juntas que goteen. Cómo resolverlo Corte el suministro de agua. Apriete las conexiones. Insertos de latón para Verifique que los insertos de latón para tubería se hayan utilizado. tubería Fugas en la válvula de Verifique que la almohadilla de goma se haya instalado en la asiento válvula de asiento. No hay agua Electricidad en el drenaje. Humidistato Verifique el cableado del circuito de control. Revise todas las conexiones. Gire el humidistato hacia arriba y hacia abajo y escuche que el contacto haga clic. Electricidad en el humidificador Verifique que el tomacorriente tenga electricidad. Solenoide Después de verificar otros componentes del cableado, encienda el ventilador del sistema de calefacción, gire el humidistato hacia arriba y hacia abajo y escuche que el solenoide haga clic. Plomería Verifique las conexiones de plomería. Revise si hay torceduras. Válvula de asiento Verifique que la aguja atraviesa la tubería de agua y luego se retira hacia la válvula abierta. Humidificador Retire la cubierta y verifique que el agua fluye hacia la bandeja de distribución. Tubería de drenaje Verifique que no existan obstrucciones. Fuga de aire Revise todas las uniones del conducto Cinta adhesiva para conductos. Humedad alta Condensación en las paredes. • Apague el control de humedad y cierre el suministro de agua hasta que la condensación se haya evaporado completamente. Mucha condensación en las ventanas. • Disminuya el control de humedad lo suficiente como para eliminar la condensación provocada por la humedad en el baño, por la limpieza con trapeador, por la actividad en la cocina, etc. Si persiste la humedad, es necesario aumentar la ventilación. 19 69-2685ES—01 69-2685ES_A.book Page 20 Friday, March 9, 2012 11:57 AM HUMIDIFICADORES HE240 O HE280 Y KIT DE INSTALACIÓN Tabla 4. Localización y solución de problemas. (Continued) Humedad baja El soplador del • sistema de calefacción no está • funcionando. • • • • Cambios rápidos de aire. Corrientes de aire (el aire frío está seco y es una carga añadida al humidificador). • • • • El regulador está • en la posición "summer" (verano) Reinicie el interruptor de circuito o verifique si hay algún fusible quemado. Verifique que haya energía en los sistemas de calefacción. Revise todas las conexiones de cableado externo. Revise la configuración del control de humedad. Verifique que el interruptor de presión no esté comprimido u obstruido. Llame a un contratista de calefacción profesional. Mantenga las puertas y las ventanas cerradas. Cierre el regulador de la chimenea cuando no la utilice. Mantenga el ventilador extractor funcionando al mínimo. Selle todos los espacios alrededor de las puertas y de las ventanas. Coloque la hoja del regulador en la posición "winter" (invierno) para permitir la humidificación. LIMITED ONE-YEAR WARRANTY GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Honeywell garantiza por el período de un (1) año a partir de la fecha de compra por parte del consumidor, que este producto, sin incluir la almohadilla del humidificador, no presentará defectos en los materiales ni en la mano de obra, en condiciones normales de uso y de servicio. Si en cualquier momento, durante el período de vigencia de la garantía, se determina que el producto está defectuoso o no funciona adecuadamente, Honeywell lo reparará o lo reemplazará (a elección de Honeywell) en un período razonable. Si el producto está defectuoso, devuélvalo con la factura de venta u otra prueba de compra con la fecha, al distribuidor donde lo adquirió. Esta garantía no cubre los gastos de remoción ni de reinstalación. Esta garantía no se aplicará si Honeywell demuestra que el defecto o funcionamiento inadecuado fueron causados por daños que se produjeron mientras el producto estaba en posesión de un consumidor. La única responsabilidad de Honeywell será la de reparar o reemplazar el producto dentro de los términos mencionados anteriormente. HONEYWELL NO SERÁ RESPONSABLE DE LA PÉRDIDA NI DAÑO DE NINGÚN TIPO, QUE INCLUYE CUALQUIER DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENTE QUE RESULTE, DIRECTA O INDIRECTAMENTE, DE CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, O DE CUALQUIER OTRA FALLA DE ESTE PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o consecuentes, por lo que esta limitación podría no aplicarse en su caso. ESTA GARANTÍA ES LA ÚNICA GARANTÍA EXPRESA QUE HONEYWELL OTORGA SOBRE ESTE PRODUCTO. LA DURACIÓN DE CUALQUIERA DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE APTITUD E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, QUEDA, POR EL PRESENTE, LIMITADA A LA DURACIÓN DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA. Algunos estados no permiten limitaciones en relación a la duración de una garantía implícita, de manera tal que la limitación anterior puede no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, pero es posible que usted goce de otros derechos que varían de un estado a otro. Si tiene preguntas acerca de esta garantía, escriba a Honeywell Customer Care, 1985 Douglas Drive, Minneapolis, MN55422. Automatización y control desenlace Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422 customer.honeywell.com ® Marca Registrada en los Estados Unidos © 2012 Honeywell International Inc. todos Los Derechos Reservados 69-2685ES—01 M.S. 03-12 Impreso en Estados Unidos
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Honeywell HE280A Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas