Cuando introduzca nombres y números, podrá:
Oprimir MUTE/DELETE (silenciar/borrar) para retroceder y borrar un dígito
o carácter.
Mantenga oprimido MUTE/DELETE (silenciar/borrar) para borrar la
entrada completa.
Mantenga oprimido REDIAL/PAUSE (remarcado/pausa) para insertar una
pausa de marcado (sólo para introducir números telefónicos).
Oprima o para desplazar el cursor a la izquierda o la derecha.
Oprima 0 para añadir un espacio (sólo para introducir nombres).
Para revisar y marcar desde la agenda:
Las entradas están ordenadas alfabéticamente.
Oprima / cuando no se esté utilizando el auricular.
Desplácese para examinar la agenda o utilice las teclas de marcado para
iniciar una búsqueda de nombres.
Cuando aparezca la entrada deseada, oprima /FLASH (llamada en
espera) o /SPEAKER (altavoz) para marcar.
Para modificar una entrada de la agenda:
Cuando se visualice la entrada deseada, oprima MENU/SELECT (menú/
seleccionar)
Use las teclas de marcado para modificar el número.
Oprima MENU/SELECT (menú/seleccionar).
Use las teclas de marcado para modificar el nombre.
Oprima MENU/SELECT (menú/seleccionar) para guardar la entrada.
Para borrar una entrada de la agenda:
Cuando se visualice la entrada deseada, oprima MUTE/DELETE (silenciar/
borrar).
Cuando se visualice en el auricular Delete contact?, oprima
MENU/SELECT (menú/seleccionar).
Marcación rápida
Puede copiar hasta 10 entradas de la agenda en las posiciones de
marcación rápida para así marcar estos números utilizando menos teclas.
Para almacenar una entrada de marcación rápida:
Oprima MENU/SELECT (menú/seleccionar) cuando no se esté utilizando
el teléfono.
Desplácese hasta >Directory (agenda) y oprima MENU/SELECT (menú/
seleccionar).
Desplácese hasta >Speed dial (marcación rápida) y oprima
MENU/SELECT (menú/seleccionar).
Desplácese hasta la posición de marcación rápida deseada y oprima
MENU/SELECT (menú/seleccionar).
Desplácese hasta la entrada deseada de la agenda y oprima
MENU/SELECT (menú/seleccionar) para guardarla.
Para marcar una entrada de marcación rápida:
Mantenga oprimida una tecla de marcado rápido (0-9) de la entrada
deseada cuando no se esté utilizando el auricular.
Para borrar una entrada de marcación rápida:
Cuando se visualice la entrada deseada, oprima MUTE/DELETE (silenciar/
borrar).
Identificación de llamadas
Este producto admite los servicios de identificación de llamadas ofrecidos
por la mayoría de los proveedores de servicios telefónicos. Dependiendo del
servicio al que esté suscrito, puede ver los nombres de quienes llaman, sus
números telefónicos, las fechas de las llamadas y sus duraciones, según
los datos que envía el proveedor de servicios telefónicos luego del primer o
segundo sonido de timbre.
Registro de identificación de llamadas
El registro de identificación de llamadas almacena hasta 50 entradas. Si contesta
una llamada antes de que aparezca la información de quien llama, no se
guardará en el registro de identificación de llamadas.
En el auricular se visualiza XX Missed calls (xx llamadas perdidas) cuando
en el registro de identificación de llamadas hay llamadas que no se han
revisado.
Si desea borrar las indicaciones de llamadas perdidas, mantenga oprimido
OFF/CANCEL (apagar/finalizar) en el auricular en modo de inactividad.
•
•
•
•
•
1.
2.
3.
1.
2.
3.
4.
5.
1.
2.
1.
2.
3.
4.
5.
•
•
•
•
Acerca del sistema de contestadora y del buzón de mensajes
Su teléfono tiene dos indicaciones distintas para dos tipos de mensajes de
voz: los que se almacenan en el sistema de contestadora integrada y los
que se almacenan en el buzón de mensajes de su proveedor de servicios
telefónicos. Cada uno le notifica en forma independiente si hay mensajes
nuevos.
Si se visualiza XX New messages (xx mensajes nuevos) y en el
auricular y destella la ventana de mensajes de la base del teléfono, hay
mensajes grabados en el sistema de contestadora integrada.
El tiempo de grabación total es de aproximadamente 14 minutos. El
sistema de contestadora puede grabar y almacenar hasta 99 mensajes
y el tiempo de grabación de cada mensaje depende de la longitud que
haya establecido para los mensajes.
Si se visualiza New Voicemail (nuevo mensaje en el buzón) y en el
auricular, su proveedor de servicios telefónicos le está indicando que
tiene un nuevo mensaje en el buzón. Comuníquese con su proveedor de
servicios telefónicos para obtener más información sobre el acceso a su
buzón de mensajes.
Valores del sistema de contestadora
Los valores predeterminados se indican con asterisco (*).
Visualización de
la pantalla Función Opciones
Call screening
(ltro de llamadas)
Establece si podrá escuchar a la
persona que llama mientras le esté
dejando mensajes.
On* (activar)
Off (desactivar)
# of rings (n..o de
timbres)
Congura el número de veces que deba
sonar el teléfono antes de que el sistema
de contestadora lo conteste.
6; 5; 4*; 3; 2; Toll
saver (ahorrador de
tarifas)
Remote code
(código a
distancia)
Establece un código de seguridad de
dos dígitos para acceder al sistema de
contestadora a distancia desde cualquier
teléfono de marcado por tonos.
19*
Msg alert tone
(tono de alerta de
mensaje)
Establece una alerta cuando tiene
mensajes nuevos.
On (activar)
Off* (desactivar)
Recording time
(duración de la
grabación)
Establece la duración de grabación de
los mensajes entrantes.
3 minutes* (3 minutos)
2 minutes (2 minutos)
1 minute (1 minuto)
Funcionamiento del sistema de contestadora
Activar o desactivar el sistema de contestadora
El sistema de contestadora debe activarse para poder contestar y grabar
los mensajes. Cuando está activado, se enciende la luz /ANS ON/OFF
(activar/desactivar contestadora) en la base del teléfono y se visualiza
ANS ON (contestadora activada) en el auricular.
Oprima /ANS ON/OFF (activar/desactivar
contestadora) en la base del teléfono para
activar o desactivar el sistema de contestadora
integrada.
•
•
•
Reproducción de mensajes
Para reproducir mensajes en la base del teléfono:
Oprima /PLAY/STOP (reproducir/detener) cuando no se esté utilizando el
teléfono.
Opciones durante la reproducción:
Oprima /VOL o /VOL para ajustar el volumen del audífono.
Oprima /SKIP (saltar) para saltar al próximo mensaje.
Oprima /REPEAT (repetir) para repetir el mensaje que se está
reproduciendo. Oprima /REPEAT (repetir) dos veces para escuchar el
mensaje anterior.
Oprima X/DELETE (borrar) para borrar el mensaje actual. El sistema
avanza al mensaje siguiente.
Oprima /PLAY/STOP (reproducir/detener) para detener la
reproducción del mensaje.
Borrar todos los mensajes antiguos
Para borrar todos los mensajes antiguos en la base del teléfono:
Oprima X/DELETE (borrar) dos veces cuando no se esté utilizando el teléfono.
Filtro de llamadas
Para filtrar llamadas en la base del teléfono:
Si el sistema de contestadora y el filtro de llamadas están activados, se
emiten el saludo y el mensaje entrante en la base del teléfono cuando el
sistema de contestadora contesta una llamada.
Opciones para cuando un mensaje se está grabando:
Oprima /VOL o /VOL en la base del teléfono para ajustar el volumen
del filtro de llamadas.
Oprima /PLAY/STOP (reproducir/detener) para silenciar temporalmente
el filtrado de llamadas.
Interceptar una llamada
Si desea hablar con la persona cuyo mensaje se está grabando, oprima
/FLASH (llamada en espera) o /SPEAKER (altavoz) en el auricular.
Acceder al sistema de contestadora a distancia
Marque su número de teléfono desde cualquier teléfono de marcación
por tono.
Cuando el sistema reproduzca su saludo, introduzca el código a distancia
de dos dígitos. El código preestablecido es 19.
Puede introducir uno de los siguientes comandos a distancia.
Comando Función
1Reproducir todos los mensajes.
2Reproducir mensajes nuevos.
3Borrar un mensaje (durante la reproducción).
33 Borrar todos los mensajes antiguos.
4Repetir el mensaje actual (durante la reproducción).
44 Escuchar el mensaje anterior (durante la reproducción).
5Detener.
*5 Escuchar una lista de comandos a distancia.
6Saltar al mensaje siguiente (durante la reproducción).
*7 Grabar un nuevo saludo.
8Terminar la llamada.
0Activar o desactivar el sistema de contestadora.
Cuelgue u oprima 8 para finalizar la llamada.
IMPORTANTE!
Si se le presenta alguna dificultad con su teléfono, consulte el manual
de usuario donde encontrará instrucciones completas de instalación y
funcionamiento. Para solicitar servicio al cliente, visite nuestro sitio Web
www.vtechphones.com o llame al 1 (800) 595-9511. En Canadá, visite
vtechcanada.com o llame al 1 (800) 267-7377.
•
•
•
•
•
•
•
1.
2.
3.
4.
Todos los derechos reservados © 2012 para VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.
Todos los derechos reservados. Impreso en China.
96-008031-030-100
Contestar una llamada
Oprima en los audífonos.
Oprima /FLASH (llamada en espera), /SPEAKER (altavoz) o
cualquier tecla de marcado (0-9, # o (tono)) en el auricular.
Terminar una llamada
Oprima en los audífonos o ponga los audífonos en la base del
teléfono.
Oprima OFF/CANCEL (apagar/finalizar) o coloque el auricular en la base
del teléfono o en el cargador.
Lista de remarcado
Cada auricular almacena los 10 últimos números telefónicos marcados.
Para revisar y marcar los números de la lista de remarcado:
Oprima REDIAL/PAUSE (remarcado/pausa) cuando no se esté
utilizando el teléfono.
Oprima , oo REDIAL/PAUSE (remarcado/pausa) varias veces hasta
que se visualice la entrada deseada.
Oprima /FLASH (llamada en espera) o /SPEAKER (altavoz) para
marcar.
Para borrar una entrada de remarcado:
Cuando se haya visualizado la entrada de remarcado deseada, oprima
MUTE/DELETE (silenciar/borrar).
Intercomunicador
Use la función de intercomunicador para iniciar conversaciones entre dos
auriculares o entre un auricular y un par de audífonos.
Sólo puede establecerse una llamada de intercomunicador con dos
auriculares o un auricular y un par de audífonos a la vez.
Si hubiera una llamada entrante cuando el auricular de origen hace una
solicitud de intercomunicador, se detendrá la solicitud.
Para iniciar una llamada de intercomunicador:
Cuando no se esté utilizando el auricular, oprima MENU/SELECT (menú/
seleccionar). Desplácese hasta >Intercom (intercomunicador) y oprima
MENU/SELECT (menú/seleccionar).
Si tiene más de dos auriculares, desplácese para seleccionar el auricular
de destino o use las teclas de marcado para introducir el número de un
auricular.
Para contestar una llamada de intercomunicador:
Oprima /FLASH (llamada en espera), /SPEAKER (altavoz) o cualquiera
de las teclas de marcado en el auricular de destino u oprima en los
audífonos.
Para terminar una llamada de intercomunicador:
Oprima OFF/CANCEL (apagar/finalizar) o coloque el auricular en la base
del teléfono o en el cargador.
Oprima o ponga los audífonos en la base del teléfono.
Oprimir para hablar (PTT)
Puede emitir mensajes directamente desde un auricular hacia el altavoz de
uno o varios auriculares. Mantenga oprimido
PUSH TO TALK (pulsar para hablar) para comenzar la comunicación
bidireccional.
Cuando se haga la conexión, tanto el auricular que hace la llamada como el
que la recibe visualizan Press and hold [PTT] to talk (mantenga oprimido
[PPT] para hablar) y emiten un sonido. Sólo puede hablarse desde un
auricular a la vez. Para hacerlo, mantenga oprimido PUSH TO TALK
(oprimir para hablar).
Agenda
La agenda puede almacenar hasta 50 entradas que comparten todos los
auriculares del sistema.
Para agregar una entrada en la agenda:
Oprima MENU/SELECT (menú/seleccionar) cuando no se esté utilizando
el teléfono.
Desplácese hasta >Directory (agenda) y oprima MENU/SELECT (menú/
seleccionar).
Desplácese hasta >Add contact (agregar contacto) y oprima
MENU/SELECT (menú/seleccionar).
•
•
•
•
1.
2.
3.
•
•
•
•
•
1.
2.
3.
Funcionamiento del teléfono
Iniciar una llamada
Oprima /FLASH (llamada en espera) o /SPEAKER (altavoz) y
marque el número de teléfono.
Oprima en los audífonos para unirse a la llamada.
-O BIEN-
Marque primero el número de teléfono y oprima
/FLASH (llamada en espera) o /SPEAKER (altavoz).
Oprima en los audífonos para unirse a la llamada.
1.
2.
1.
2.
Utilice las teclas de marcado para introducir el número de teléfono (de
hasta 30 dígitos).
-O BIEN-
Copie un número desde la lista de remarcado oprimiendo
REDIAL/PAUSE (remarcado/pausa) y oprima , o REDIAL/PAUSE
(remarcado/pausa) varias veces para seleccionar un número. Oprima
MENU/SELECT (menú/seleccionar).
Oprima MENU/SELECT (menú/seleccionar) para desplazarse hasta el
nombre.
Utilice las teclas de marcado para introducir el nombre (de hasta 15
caracteres). Al oprimir más veces una tecla, aparecen otros caracteres
asignados a ella.
Oprima MENU/SELECT (menú/seleccionar) para almacenar una entrada.
4.
5.
6.
7.
Para revisar y marcar un número que está en el registro de
identificación de llamadas:
Oprima CID/ (identicación de llamadas) cuando no se esté utilizando
el auricular.
Desplácese para examinar el registro de llamadas. Cuando aparezca la
entrada deseada:
Oprima # (tecla numeral) varias veces para visualizar diferentes
opciones de marcado.
Oprima 1 varias veces para añadir o borrar el 1 que aparece delante
del número telefónico.
Oprima /FLASH (llamada en espera) o /SPEAKER (altavoz) para
marcar el número visualizado.
Para guardar una entrada del registro de identificación de llamadas
en la agenda:
Cuando visualice la entrada deseada del registro de identificación de
llamadas, oprima MENU/SELECT (menú/seleccionar).
Use las teclas de marcado para modificar el número si es necesario.
Oprima MENU/SELECT (menú/seleccionar).
Use las teclas de marcado para modificar el nombre si es necesario.
Oprima MENU/SELECT (menú/seleccionar) para guardar la entrada.
Para borrar entradas en el registro de identificación de llamadas:
Borrar una entrada: Cuando visualice la entrada deseada del registro de
identificación de llamadas, oprima MUTE/DELETE (silenciar/borrar).
Borrar todas las entradas: Oprima MENU/SELECT (menú/seleccionar)
cuando no se esté utilizando el teléfono. Desplácese hasta
>Caller ID log (registro de identificación de llamadas) y oprima
MENU/SELECT (menú/seleccionar). Desplácese hasta >Del all calls
(borrar todas las llamadas) y oprima dos veces MENU/SELECT (menú/
seleccionar).
1.
2.
•
•
3.
1.
2.
3.
4.
5.
•
•
Grabar su propio saludo
Puede utilizar el saludo preestablecido para contestar llamadas o
reemplazarlo por su propio saludo grabado, que puede tener una duración
máxima de 90 segundos.
Oprima MENU/SELECT (menú/seleccionar) cuando no se esté utilizando
el teléfono.
Desplácese hasta >Answering sys (sistema de contestadora). Oprima
dos veces MENU/SELECT (menú/seleccionar).
Desplácese hasta >Record annc (grabar saludo). Oprima MENU/SELECT
(menú/seleccionar). El sistema anuncia “Record after the tone. Press 5
when you are done.” (Grabe después del tono. Oprima 5 cuando haya
finalizado).
Después del tono, hable directamente al micrófono del auricular. Oprima
5 cuando haya terminado.
El sistema de contestadora reproduce automáticamente el nuevo saludo
y luego vuelve al menú anterior.
1.
2.
3.
4.
5.