CAME VER10DMS, VER13DMS Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Automatizaciones para puertas de garaje
VER10DMS VER13DMS
MANUAL DE INSTALACIÓN
FA01768-ES
ES
Español
Pág. 3 - Manual FA01768-ES - 07/2022 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
ADVERTENCIAS GENERALES PARA EL INSTALADOR
Instrucciones de seguridad importantes.
Es necesario seguir íntegramente las instrucciones, ya que una instalación incorrecta puede provocar lesiones
graves.
Antes de continuar, leer también las advertencias generales para el usuario.
El producto debe destinarse exclusivamente al uso para el cual ha sido expresamente diseñado y cualquier uso diferente
se debe considerar peligroso. • El fabricante no puede ser considerado responsable frente a daños causados por usos
indebidos, erróneos e irracionales. • El producto objeto de este manual, con arreglo a la Directiva de Máquinas 2006/42/
CE se debe considerar como una cuasi máquina. • La cuasi máquina es un conjunto que constituye casi una máquina,
pero que no puede realizar por sí solo una aplicación determinada. • Las cuasi máquinas están destinadas únicamente
a ser incorporadas a, o ensambladas con, otras máquinas, u otras cuasi máquinas o equipos, para formar una máquina
propiamente dicha con arreglo a la Directiva de Máquinas 2006/42/CE. • La instalación final tiene que ser conforme a
la Directiva de máquinas 2006/42/CE y a las normas europeas de referencia vigentes. • El fabricante rechaza cualquier
responsabilidad en caso de utilizar productos no originales; esto también conlleva la anulación de la garantía. • Todas
las operaciones indicadas en este manual tienen que ser efectuadas exclusivamente por personal experto y cualificado,
ajustándose plenamente a las normas vigentes. • La preparación de los cables, la colocación, la conexión y las pruebas
se tienen que efectuar siguiendo las reglas de la técnica y de conformidad con las normas y las leyes vigentes. • Durante
todas las fases de la instalación es necesario cerciorarse de que se actúe con la corriente eléctrica cortada. • Comprobar
que el rango de temperaturas indicado sea adecuado para el lugar donde se realiza la instalación. • No montar la
automatización sobre elementos que puedan doblarse. Si es necesario, añadir refuerzos adecuados en los puntos de
fijación. • En la red de alimentación y conforme a las reglas de instalación, es necesario montar un adecuado dispositivo
de desconexión omnipolar, que permita una desconexión completa en las condiciones de la categoría de sobretensión III. •
Delimitar adecuadamente toda la zona para impedir el acceso a personas no autorizadas, en particular a menores y niños.
• En caso de movimiento manual, prever una persona por cada 20 kg que se deben levantar; en caso de movimiento
no manual, utilizar medios adecuados para el izaje adecuados para poder actuar con toda seguridad. • Se recomienda
utilizar protecciones adecuadas para evitar posibles peligros mecánicos debidos a la presencia de personas en el radio
de acción de la automatización. • Los cables eléctricos deben pasar a través de tuberías, canaletas y pasacables con
el fin de garantizar una protección adecuada contra los daños mecánicos. • Los cables eléctricos no deben entrar en
contacto con partes que puedan calentarse durante el funcionamiento (por ejemplo, el motor y el transformador). • Antes
de realizar la instalación, comprobar que la parte guiada se encuentre en buenas condiciones mecánicas, y que se abra y
cierre correctamente. • Retirar todas las cuerdas o cadenas y deshabilitar todo dispositivo, como las cerraduras, que no
sea necesario para automatizar la parte guiada. • El producto no se puede utilizar para automatizar una parte guiada que
incluya puerta para peatones, salvo que el accionamiento sea activable solo si la puerta para peatones está en posición
de seguridad. • La automatización no se debe utilizar con partes guiadas que tengan aberturas de más de 50 mm de
diámetro o bordes o partes salientes que una persona pueda aferrar y utilizar para sostenerse. • Comprobar que se evite
el atrapamiento, entre la parte guiada y las partes fijas situadas alrededor, como consecuencia del movimiento de la parte
guiada. • Todos los mandos fijos deben ser claramente visibles después de la instalación, en una posición que permita
ver directamente la parte guiada, pero alejados de las partes en movimiento. Todos los mandos fijos se deben instalar
a una altura mínima de 1,5 m del suelo. • En caso de funcionamiento de acción mantenida, incluir en la instalación un
pulsador de STOP que permita desconectar la alimentación principal de la automatización para bloquear el movimiento de
la parte guiada. • Instalar el desbloqueo manual a menos de 1,8 m de altura. Si es extraíble, el desbloqueo manual deberá
guardarse en las inmediaciones de la automatización. • Si no se encuentra presente, aplicar una etiqueta permanente
que describa cómo usar el mecanismo de desbloqueo manual cerca del elemento de accionamiento correspondiente. •
Comprobar que la automatización haya sido regulada adecuadamente y que los dispositivos de seguridad y de protección,
así como el desbloqueo manual, funcionen correctamente. Comprobar que la automatización invierta la maniobra cuando
la parte guiada entra en contacto con un objeto de 50 mm de altura colocado sobre el suelo. • Tras la instalación,
asegurarse de que la parte guiada no se extienda abarcando aceras públicas o calzadas. • Antes de la entrega al usuario,
verificar la conformidad de la instalación a las normas armonizadas y a los requisitos esenciales de la Directiva de
Máquinas 2006/42/CE.
Pág. 4 - Manual FA01768-ES - 07/2022 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
• Fijar permanentemente las etiquetas de prevención del atrapamiento en un punto bien visible, o cerca de cualquier
mando fijo. • Se tienen que señalar posibles riesgos residuales por medio de adecuados pictogramas colocados bien a
la vista, y dichos riesgos se tienen que comunicar al usuario final. • Al completar la instalación, poner bien a la vista la
placa de identificación de la máquina. • Si el cable de alimentación presenta desperfectos, es necesario sustituirlo, y esto
puede hacerlo el fabricante o el servicio técnico autorizado o, en cualquier caso, personal debidamente cualificado, con
vistas a evitar cualquier riesgo. • Guardar este manual dentro del expediente técnico junto con los manuales de los otros
dispositivos utilizados para realizar la instalación de automatización. • Se recomienda entregar al usuario final todos los
manuales de uso de los productos que componen la máquina final. • El producto, en el embalaje original del fabricante,
puede transportarse solo en espacios cerrados (vagones de tren, contenedores de mercancías, vehículos cerrados). • En
caso de mal funcionamiento del producto, dejar de utilizarlo y ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente en
la dirección https://www.came.com/global/en/contact-us o en el número de teléfono indicado en la web.
La fecha de fabricación se indica en el lote de producción impreso en la etiqueta del producto. Si es necesario, ponerse
en contacto con la empresa en la dirección https://www.came.com/global/en/contact-us.
Las condiciones generales de venta figuran en las listas de precios oficiales de Came.
Fijar permanentemente en la parte guiada la siguiente etiqueta de advertencia (a una altura mínima de 60 mm), que reza
ATENCIÓN, PUERTA DE GARAJE AUTOMATIZADA:
PUESTA FUERA DE SERVICIO Y ELIMINACIÓN
CAME S.p.A. implementa en sus establecimientos un Sistema de Gestión Medioambiental certificado y conforme a la norma UNI EN ISO 14001, garantizando
así el respeto y la protección del medio ambiente. CAME considera que la protección del medio ambiente es una de las bases fundamentales del desarrollo de sus
estrategias operativas y de mercado; por esto les pedimos que contribuyan también ustedes a dicha protección siguiendo unas breves recomendaciones en materia
de eliminación de residuos:
ELIMINACIÓN DEL EMBALAJE
Los elementos del embalaje (cartón, plástico, etc.) se pueden considerar como residuos sólidos urbanos y pueden eliminarse sin ninguna dificultad, efectuando
simplemente su separación para el posterior reciclaje.
Antes de actuar siempre es conveniente consultar las normas específicas vigentes en el lugar donde se efectuará la instalación.
¡NO TIRAR AL MEDIO AMBIENTE!
ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO
Nuestros productos están realizados con materiales diferentes. La mayor parte de ellos (aluminio, plástico, hierro, cables eléctricos) se pueden considerar como
residuos sólidos urbanos. Pueden reciclarse mediante la recogida y la eliminación selectiva en los centros autorizados.
Otros elementos (tarjetas electrónicas, baterías de los emisores, etc.) podrían contener sustancias contaminantes.
Por consiguiente, se deben quitar de los equipos y entregar a empresas autorizadas para su recuperación o eliminación.
Antes de actuar siempre es conveniente consultar las normas específicas vigentes en el lugar donde se efectuará la eliminación.
¡NO TIRAR AL MEDIO AMBIENTE!
Pág. 5 - Manual FA01768-ES - 07/2022 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Puntos de peligro potencial para las personas
Prohibido transitar durante la maniobra.
Peligro de atrapamiento.
Peligro de atrapamiento de las manos.
Peligro de atrapamiento de los pies.
Peligro debido a la presencia de tensión.
DATOS E INFORMACIÓN SOBRE EL PRODUCTO
Explicación
Este símbolo indica las partes que se deben leer con atención.
Este símbolo indica las partes relacionadas con la seguridad.
Este símbolo indica lo que hay que comunicar al usuario.
Las medidas, salvo que se indique lo contrario, están indicadas en milímetros.
Descripción
801MV-0010
VER10DMS - Automatización con encoder y cuadro de mando para puertas seccionales y puertas basculantes.
801MV-0020
VER13DMS - Automatización con encoder y cuadro de mando para puertas seccionales y puertas basculantes.
Uso previsto
Automatización para puertas de garaje seccionales y basculantes para uso residencial e industrial
Se prohíben una instalación o un uso diferentes de lo indicado en este manual.
Pág. 6 - Manual FA01768-ES - 07/2022 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Descripción de las partes
1 Tapa
2 Alojamiento para 2 baterías de emergencia
3 Tarjeta electrónica
4 Alojamiento para cargador de baterías
5 Transformador
6 Motorreductor
7 Soportes de fijación de techo
8 Soporte de sujeción de la puerta
9 Brazo de transmisión (VER10DMS)*
10 Brazo de transmisión (VER13DMS)*
11 Soporte de sujeción de la guía
Accesorios de complemento (no incluidos en el paquete)
12 Guía
13 Tope mecánico
14 Patín de deslizamiento con palanca de desbloqueo
15 Tirantes de soporte
16 Cadena o correa
(*) Solo para puertas seccionales.
Pág. 7 - Manual FA01768-ES - 07/2022 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Tarjeta electrónica
1 Fusible para el motor
2 Fusible para los accesorios
3
Conector para dispositivo CAME KEY / Gateway Wi-Fi - BLE / Módulo Esclavo
4
Conector para tarjeta RSE
5
Conector para tarjeta de decodificación R700 o R800
6
Conector para tarjeta de radiofrecuencia con empalme (AF)
7
Bornero para conectar el selector de teclado
8
No utilizado
9
Conector para conexión a la tarjeta electrónica
10
Teclas para la programación
11
Pantalla
12
Bornero para la conexión de la antena
13
Conector para tarjeta de programación DPT01
14
Bornero para conectar el selector transponder
15 Bornero para conexión CRP
16 Bornero para conectar los dispositivos de seguridad
17 Bornero para conectar los dispositivos de mando
18 Bornero para la conexión de los dispositivos indicadores
19 Fusible de línea
20 Bornero de alimentación
21 Conector para tarjeta Memory Roll
22 Bornero para la conexión del módulo RGP1
23 Conector para tarjeta RIO CONN
24 Bornero para la alimentación de la tarjeta electrónica
25 Bornero para la conexión del motorreductor
26 Bornero para la conexión del Encoder
27 Lámpara de cortesía
Pág. 8 - Manual FA01768-ES - 07/2022 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Medidas
420
210
140
38
295
3020 ÷ 4020
Límites de utilización
MODELOS VER10DMS VER13DMS
Superficie máx. de la puerta (m²) 18 21
Altura máx. de puertas basculantes con contrapesos (m) 2,40
Altura máx. de puertas basculantes con muelles (m) 3,25
Altura máx. de puertas seccionales (m) 3,20
Tabla de los fusibles
MODELOS VER10DMS VER13DMS
Fusible de línea 630 mA-T 630 mA-T
Fusible de accesorios 2 A-F 2 A-F
Fusible del motor 8A-T 8A-T
Datos técnicos
MODELOS VER10DMS VER13DMS
Alimentación (V - 50/60 Hz) 230 CA
Alimentación del motor (V) 24 CC
Consumo en stand-by (W) 5 7
Consumo en stand-by con el módulo RGP1 (W) 0.5
Potencia (W) 180 280
Corriente absorbida (A) 10 Máx.
Temperatura de funcionamiento (°C) -20 ÷ +55
Temperatura de almacenamiento (°C)* -20 ÷ +70
Fuerza de tracción (N) 1000 1300
Velocidad máxima de maniobra (m/min) 7
Ciclos/hora 30
Intermitencia/trabajo 50
Nivel de presión acústica (dBA) ≤70
Grado de protección (IP) 40
Clase de aislamiento I
Vida media (ciclos)** 80000
(*) Antes de la instalación, el producto debe mantenerse a temperatura ambiente en caso de almacenamiento o transporte a temperaturas muy bajas o muy altas.
(**) La duración indicada de la vida media del producto debe interpretarse como un dato de carácter meramente indicativo y estimado considerando condiciones de
uso normales, así como una instalación y un mantenimiento correctos del producto, de acuerdo con las instrucciones del manual técnico de CAME. Además, dicho
dato depende también de otros factores variables, como, entre otros, las condiciones climáticas y ambientales. La vida media del producto no debe confundirse con
la garantía del producto.
Pág. 9 - Manual FA01768-ES - 07/2022 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Tipos de cables y espesores mínimos
Longitud del cable (m) hasta 20 de 20 a 30
Alimentación 230 V CA 3G x 1,5 mm² 3G x 2,5 mm²
Luz intermitente 24 V CA/CC 2 x 0,5 mm² 2 x 0,5 mm²
Mini luz intermitente KLT 3 x 0.5 mm² 3 x 0.5 mm²
Fotocélulas TX 2 x 0,5 mm² 2 x 0,5 mm²
Cerradura eléctrica 24 V CC 2 x 1 mm² 2 x 1 mm²
Dispositivos de mando *n° x 0,5 mm² *n° x 0,5 mm²
*N° = véanse las instrucciones de montaje del producto - Atención: la sección del cable es solo indicativa porque varía en función de la potencia del motor y
de la longitud del cable.
Con alimentación de 230 V y uso al aire libre, utilizar cables tipo H05RN-F conformes a la 60245 IEC 57 (CEI); en cambio, en interiores, utilizar cables
tipo H05VV-F conformes a la 60227 IEC 53 (CEI). Para alimentaciones de hasta 48 V, se pueden utilizar cables tipo FROR 20-22 II conformes a la EN 50267-
2-1 (CEI).
Para conectar la antena, utilizar un cable de tipo RG58 (aconsejado para hasta 5 m).
Para la conexión para funcionamiento combinado y CRP, utilizar un cable e de tipo UTP CAT5 (para distancias de hasta 1000 m).
Si los cables tienen una longitud distinta con respecto a la prevista en la tabla, hay que determinar la sección de los cables en función de la absorción
efectiva de los dispositivos conectados y según lo establecido por la normativa CEI EN 60204-1.
En caso de conexiones que prevean varias cargas en la misma línea (secuenciales), se debe volver a considerar el dimensionamiento en función de la
absorción y de las distancias efectivas. Para las conexiones de productos no previstos en este manual, consultar la documentación adjuntada a dichos productos.
Pág. 10 - Manual FA01768-ES - 07/2022 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
INSTALACIÓN
Las siguientes ilustraciones son solo ejemplos, ya que el espacio para fijar la automatización y los accesorios cambia dependiendo de la zona donde se
efectúa la instalación. El instalador debe escoger la solución más adecuada según las exigencias.
Preparación de la guía
M6 x 20
M6
Colocación de la guía
Puertas seccionales
Colocar la guía por encima de la envergadura del soporte del palo muelle respetando las medidas indicadas en el dibujo.
Si la distancia entre el palo muelle y la parte superior de la puerta está comprendida entre 300 mm y 600 mm, utilizar el brazo de transmisión V122
(accesorio no incluido).
20÷30
300÷ 600
Puertas basculantes
A Para puertas basculantes con muelles (totalmente escamoteables), colocar la guía a 20 mm del punto de envergadura más alto durante la apertura.
B Para puertas basculantes con contrapesos (parcialmente escamoteables), utilizar el brazo de transmisión V201 (accesorio no incluido).
20
A
V201
B
Pág. 11 - Manual FA01768-ES - 07/2022 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Fijación de la guía
Fijar la guía en el centro del hueco de puerta utilizando los tornillos.
Colocar la guía en horizontal y asegurarse de medir la distancia correcta desde el techo antes de fijarla.
=
=
Utilizar los soportes para fijar la guía directamente al techo.
Si los soportes no son suficientes, se pueden utilizar tirantes de soporte adicionales y adaptarlos a la altura deseada.
M6
M
6 x 14
Girar la palanca de desbloqueo en sentido antihorario y mover el patín de deslizamiento hacia la puerta.
Pág. 12 - Manual FA01768-ES - 07/2022 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Fijar el brazo de transmisión al patín de deslizamiento con el perno suministrado.
Fijación de la automatización a la guía
Fijar la automatización a la guía con los tres tornillos suministrados.
La automatización se puede colocar también en perpendicular a la guía.
UNI 6955 Ø 6,3 x 45
Preparación de la automatización
Perforar el pasacables.
Introducir los cables en el pasacables.
Pág. 13 - Manual FA01768-ES - 07/2022 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
CONEXIONES ELÉCTRICAS
Pasaje de cables eléctricos
Efectuar las conexiones eléctricas con arreglo a las normas vigentes.
Los cables eléctricos no deben entrar en contacto con partes que puedan calentarse durante el funcionamiento (por ejemplo, el motor y el transformador).
Utilizar los pasacables de membrana para conectar los dispositivos al cuadro de mando. Uno de ellos debe destinarse exclusivamente al cable de
alimentación.
Alimentación
Durante todas las fases de la instalación es necesario cerciorarse de que se actúe con la corriente eléctrica cortada.
Antes de intervenir en el cuadro de mando, cortar la tensión de línea y, si están presentes, desconectar las baterías.
Conexión a la red eléctrica
F Fusible de línea
L Cable de fase
N Cable neutro
Cable de tierra
F
Salida de alimentación para accesorios
La salida suministra normalmente 24 V DC.
Pág. 14 - Manual FA01768-ES - 07/2022 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Capacidad máxima de los contactos
La potencia total de las salidas indicadas a continuación no debe superar la potencia máxima de la salida [Accesorios]
Dispositivo Salida Alimentación (V) Potencia (W)
Accesorios 10 - 11 24 CA 40
Lámpara adicional 10 - E 24 CA 15
Luz intermitente 10 - E 24 CA 15
Luz indicadora de estado de la automatización 10 - 5 24 CA 3
La salida suministra 24 V CC cuando actúan las baterías, si están presentes.
Dispositivos de mando
1 Pulsador de STOP (contacto NC)
Para la automatización y deshabilita el eventual cierre automático. Utilizar un dispositivo de mando para reanudar el movimiento.
Cuando no se utiliza el contacto, se debe desactivar en fase de programación.
Véase la función [F1 - Stop total].
2 Dispositivo de mando (contacto NA)
Mando Abre
Mando apertura parcial
Mando apertura parcial o peatonal
Con la función [F6 - Acción mantenida] activa, es obligatorio configurar un dispositivo de mando en ABRE.
Véase la función [F8 - Mando 2-3P].
3 Dispositivo de mando (contacto NA)
Mando Paso-paso
Mando secuencial
Véase la función [F7 - Mando 2-7]
4 Lector para tarjetas
5 Selector transponder
6 Selector de teclado
7 Antena con cable RG58
Si el dispositivo indicador elegido requiere la integración de la antena, utilizar el borne indicado para las conexiones.
AB
S1 GND
Pág. 15 - Manual FA01768-ES - 07/2022 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Dispositivos indicadores
1 Lámpara adicional
Aumenta la iluminación en la zona de maniobra.
2 Luz intermitente
Parpadea durante las fases de apertura y de cierre de la automatización.
3 Luz indicadora de estado de la automatización
Indica el estado de la automatización.
1
2
32
Dispositivos de seguridad
En fase de programación, configurar el tipo de acción que debe ser efectuada por el dispositivo conectado a la entrada.
Conectar los dispositivos de seguridad a las entradas CX y/o CY.
Si se utilizan, los contactos C1 CX CK deben configurarse en la fase de programación.
En caso de instalación con varios pares de fotocélulas, consultar el manual del accesorio correspondiente.
Fotocélulas DELTA
Conexión estándar Fotocélulas DELTA
Conexión con prueba de seguridad
Véase función [F5] prueba de dispositivos de seguridad.
+
10
-
11 NO C NC +
10
-
11
RX TX
+
10
-
11 NO C NC +
10
-
11
RX TX
Pág. 16 - Manual FA01768-ES - 07/2022 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Fotocélulas DIR / DELTA-S
Conexión estándar Conexión con prueba de seguridad
Véase función [F5] prueba de dispositivos de seguridad.
+
10
-
2TXCNC +
TX
-
2
RX TX
+
10
-
2TXCNC +
TX
-
2
RX TX
Fotocélulas DXR / DLX
Conexión estándar
Fotocélulas DXR / DLX
Conexión con prueba de seguridad
Véase función [F5] prueba de dispositivos de seguridad.
RX TX
10 11 OUT 10 11 SY
+ -
RX TX
10 11 OUT 10 11 SY
+ -
Borde sensible DFWN
CNONC
DFWN
Pág. 17 - Manual FA01768-ES - 07/2022 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
OPERACIONES FINALES
Pág. 18 - Manual FA01768-ES - 07/2022 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
PROGRAMACIÓN
Función de las teclas de programación
1 Tecla ESC
La tecla ESC permite realizar las operaciones descritas a continuación.
Salir del menú
Cancelar las modificaciones
Regresar a la página anterior
2 Teclas < >
Las teclas < > permiten realizar las operaciones descritas a continuación.
Navegar por los elementos del menú
Aumentar o disminuir un valor
3 Tecla ENTER
La tecla ENTER permite realizar las operaciones descritas a continuación.
Entrar en los menús
Confirmar la selección
Fuera del menú, la tecla ESC detiene la puerta, y las teclas < > abren y cierran la puerta.
Puesta en servicio
Una vez finalizadas las conexiones eléctricas, proceder con la puesta en servicio. La operación tiene que efectuarla exclusivamente personal experto y
cualificado.
Comprobar que en la zona de maniobra no haya ningún tipo de obstáculo.
Dar corriente y pasar a programar.
Empezar la programación con las funciones indicadas a continuación.
F1 Stop total
A3 Calibración de la carrera
Para efectuar la calibración, es necesario poner el tope mecánico de apertura en contacto con el patín de deslizamiento y fijarlo.
Al terminar la programación, comprobar que los dispositivos de señalización y de seguridad funcionen correctamente.
Presionar inmediatamente la tecla ESC o el pulsador de STOP si se notan anomalías, funcionamientos defectuosos, ruidos o vibraciones anómalas o si
la instalación se comporta de manera inesperada.
Menú de funciones
Stop total
Para la automatización y deshabilita el eventual cierre automático. Utilizar un dispositivo de mando para reanudar el movimiento.
Con la entrada abierta, la función deshabilita la ejecución de todos los mandos, incluido el cierre automático, en su caso.
F1 OFF (por defecto)
ON
Pág. 19 - Manual FA01768-ES - 07/2022 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Entrada CX
Asocia una función a la entrada CX.
F2 OFF (por defecto)
C1 = Reapertura durante el cierre (Fotocélulas)
C2 = Recierre durante la apertura (Fotocélulas)
C3 = Stop parcial Solo con [C. automático] activado.
C4 = Espera por obstáculo (Fotocélulas)
C7 = Reapertura durante el cierre (Bordes sensibles)
C8 = Recierre durante la apertura (Bordes sensibles)
r7 = Reapertura durante el cierre (Bordes sensibles con resistencia 8K2)
r8 = Recierre durante la apertura (Bordes sensibles con resistencia 8K2)
Entrada CY
Asocia una función a la entrada CY.
F3 OFF (por defecto)
C1 = Reapertura durante el cierre (Fotocélulas)
C2 = Recierre durante la apertura (Fotocélulas)
C3 = Stop parcial Solo con [C. automático] activado.
C4 = Espera por obstáculo (Fotocélulas)
C7 = Reapertura durante el cierre (Bordes sensibles)
C8 = Recierre durante la apertura (Bordes sensibles)
r7 = Reapertura durante el cierre (Bordes sensibles con resistencia 8K2)
r8 = Recierre durante la apertura (Bordes sensibles con resistencia 8K2)
Prueba de dispositivos de seguridad
Activa el control del funcionamiento correcto de las fotocélulas conectadas a las entradas, después de cada mando de apertura y cierre.
F5 OFF (por defecto)
1 = CX
2 = CY
3 = CX+CY
Acción mantenida
Con la función activa, el movimiento de la automatización (apertura o cierre) se interrumpe cuando se libera el dispositivo de mando.
La activación de la función deshabilita todos los demás dispositivos de mando.
F6 OFF (por defecto)
ON
Mando 2-7
Asocia un mando al dispositivo conectado en 2-7.
F7 0 = Paso-paso (por defecto)
El primer mando es de apertura y el segundo mando es de cierre.
1 = Secuencial
El primer mando es de apertura, el segundo mando es de STOP, el tercer mando es de cierre y el cuarto mando es de
STOP.
2 = Abre
3 = Cierra
Mando 2-3P
Asocia un mando al dispositivo conectado en 2-3P.
F8 1 = Apertura parcial (por defecto)
El grado de apertura de parcial se ajusta, en porcentaje, con la función [F36 - Regulación de la apertura
parcial].
2 = Abre
Obstáculo con motor parado
Con la función activa y la automatización parada, el mando (abre o cierra) no se efectúa si los dispositivos de seguridad detectan un obstáculo.
F9 OFF (por defecto)
ON
Pág. 20 - Manual FA01768-ES - 07/2022 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Testigo puerta ab.
Indica el estado de la puerta.
El dispositivo está conectado a la salida/borne 5.
F10 está deshabilitada si la función [F18 - Lámpara adicional e indicaciones luminosas] está configurada en Modalidad semafórica (3) o Modalidad GGR
(4).
F10 0 = Luz indicadora encendida (por defecto) - La luz indicadora permanece encendida cuando la puerta está en
movimiento o abierta.
1 = Luz indicadora intermitente - La luz indicadora parpadea cada medio segundo cuando la puerta se está abriendo y
permanece encendida cuando la puerta está abierta. La luz indicadora parpadea cada un segundo cuando la puerta se
está cerrando y está apagada cuando la puerta está cerrada.
Arranque ralentizado
Ajuste de una ralentización de algunos segundos después de cada mando de apertura y de cierre.
F12 OFF
ON (Por defecto)
Empuje en cierre
Al final de carrera en cierre, la automatización efectúa un breve empuje a tope de la puerta.
F13 OFF (por defecto)
1 = Empuje mínimo
2 = Empuje mediano
3 = Empuje máximo
Tipo de sensor
Selección del tipo de dispositivo de acceso.
F14 1 = Teclado (por defecto)
0 = Transponder
Lámpara adicional e indicaciones luminosas
Permite escoger la modalidad de funcionamiento del dispositivo de iluminación conectado a la salida 10-E y 10-5.
F18 0 = Luz intermitente (por defecto)
1 = Lámpara de ciclo - La luz permanece encendida durante toda la maniobra.
Este parámetro no aparece si la función [Cierre automático] está desactivada.
2 = Lámpara de cortesía - La lámpara se enciende al principio de una maniobra y permanece encendida incluso al
terminar la maniobra durante el tiempo ajustado en la función [F25 Tiempo cortesía].
3 = Modalidad semafórica - El dispositivo de iluminación parpadea en rojo en apertura y en cierre. Se enciende en
verde fijo cuando alcanza el punto de final de carrera en apertura.
4 = Modalidad GGR - El dispositivo de iluminación parpadea en verde en apertura y en rojo en cierre. Se enciende en
verde fijo cuando alcanza el punto de final de carrera en apertura.
Cierre automático
Configuración del tiempo que debe transcurrir antes de que se active el cierre automático, una vez que se ha alcanzado el punto de final de carrera en apertura.
La función no se activa en los siguientes casos: si actúan los dispositivos de seguridad por la detección de un obstáculo, después de una parada total, o
si falta la corriente eléctrica.
F19 OFF (por defecto)
Entre 1 y 180 segundos
Cierre automático después de una apertura parcial
Configura el tiempo que precede al cierre automático, después de haberse ejecutado un mando de apertura parcial.
La función no se activa en los siguientes casos: si actúan los dispositivos de seguridad por la detección de un obstáculo, después de una parada total, o
si falta la corriente eléctrica.
No desactivar la función [F19- Cierre automático].
F20 OFF (por defecto)
Entre 1 y 180 segundos
Tiempo de parpadeo previo
Regula el tiempo de activación anticipada de la luz intermitente conectada a 10-E antes de cada maniobra.
F21 OFF (por defecto)
Entre 1 y 10 segundos
Pág. 21 - Manual FA01768-ES - 07/2022 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Tiempo cortesía
Define durante cuántos segundos permanece encendida la lámpara adicional (configurada como luz de cortesía) tras una maniobra de apertura o cierre.
F25 entre 60 y 180 segundos (Por defecto 60)
Velocidad apertura
Configuración de la velocidad de apertura en porcentaje.
F28 de 60% a 100% (por defecto 80%)
Velocidad de cierre
Configura la velocidad de cierre (porcentaje de la velocidad máxima).
F29 de 60% a 100% (por defecto 80%)
Velocidad de ralentización
Configuración de la velocidad de ralentización en porcentaje.
F30 Entre 10% y 60% (40% por defecto)
Sensibilidad del arranque ralentizado en cierre
Regula, en porcentaje, la sensibilidad de detección de los obstáculos durante la fase de ralentización en cierre.
Esta función aparece solo si está activa la función [F47 - Arranque ralentizado en cierre].
F32 de 5% a 100% (por defecto 100%)
5% = empuje mínimo y alta sensibilidad al obstáculo
100 % =empuje máximo y baja sensibilidad al obstáculo
Velocidad de calibración
Configura la velocidad de autoaprendizaje de la carrera (porcentaje de la velocidad máxima).
F33 de 30% a 60% (por defecto 50%)
Sensibilidad en carrera
Regulación de la sensibilidad de detección de los obstáculos durante la carrera.
F34 de 10% a 100% (por defecto 100%)
10% = empuje mínimo y alta sensibilidad al obstáculo
100 % =empuje máximo y baja sensibilidad al obstáculo
Sensibilidad de ralentización
Regula, en porcentaje, la sensibilidad de detección de los obstáculos durante la fase de ralentización.
F35 de 10% a 100% (por defecto 100%)
10% = empuje mínimo y alta sensibilidad al obstáculo
100 % =empuje máximo y baja sensibilidad al obstáculo
Regulación de la apertura parcial
Determinación del porcentaje de apertura parcial de la puerta.
F36 entre 10% y 80% (40% por defecto)
Regulación de ralentización en apertura
Ajusta el porcentaje de la carrera total que se debe utilizar para la ralentización en apertura.
F41 Entre 1% y 60% (5% por defecto)
Regulación de ralentización en cierre
Ajusta el porcentaje de la carrera total que se debe utilizar para la ralentización en cierre.
F42 Entre 1% y 60% (15% por defecto)
Regulación del acercamiento en cierre
Ajusta el porcentaje de la carrera total que se debe utilizar para el acercamiento en cierre.
F44 De 1% a 10% (Por defecto 10%)
Pág. 22 - Manual FA01768-ES - 07/2022 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Arranque ralentizado en cierre
Regulación, como porcentaje de la carrera total, del arranque a velocidad ralentizada en cierre.
F47 OFF = Desactivada
de 1% a 50% (por defecto 5%)
Comunicación RSE
Habilitación de CRP.
F49 OFF
3 = CRP/CAME KEY (por defecto)
Memorización de los datos
Guarda en el dispositivo de memoria (memory roll) los datos relativos a los usuarios, a las temporizaciones y a las configuraciones.
La función es visible solamente cuando se introduce una memory roll en la tarjeta electrónica.
F50 OFF (por defecto)
ON (efectúa la operación)
Lectura de datos
Carga desde el dispositivo de memoria (memory roll) los datos relativos a los usuarios, a las temporizaciones y a las configuraciones.
La función es visible solamente cuando se introduce una memory roll en la tarjeta electrónica.
F51 OFF (por defecto)
ON (efectúa la operación)
Dirección CRP
Asigna un código de identificación unívoco (dirección CRP) a la tarjeta electrónica.
F56 de 1 a 255
Velocidad RSE
Configura la velocidad de comunicación del sistema de conexión remota en la puerta RSE.
F63 0 = 1200 bps
1 = 2400 bps
2 = 4800 bps
3 = 9600 bps
4 = 14400 bps
5 = 19200 bps
6 = 38400 bps (por defecto)
7 = 57600 bps
8 = 115200 bps
RIO ED T1 y RIO ED T2
Permite asociar una función entre las previstas a un dispositivo de seguridad inalámbrico.
La función aparece solamente si se encuentra presente la tarjeta de interfaz RIO Conn.
F65
F66
OFF (por defecto)
P0 = Detiene la puerta y deshabilita el cierre automático, de haberlo. Usar un dispositivo de mando para reanudar el
movimiento.
P7 = Reapertura durante el cierre.
P8 = Recierre durante la apertura.
RIO PH T1 y RIO PH T2
Permite asociar una función entre las previstas a un dispositivo de seguridad inalámbrico.
La función aparece solamente si se encuentra presente la tarjeta de interfaz RIO Conn.
F67
F68
OFF (por defecto)
P1 = Reapertura durante el cierre.
P2 = Recierre durante la apertura.
P3 = Stop parcial.
P4 = Espera por obstáculo.
Pág. 23 - Manual FA01768-ES - 07/2022 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Nuevo usuario
Permite registrar un máximo de 250 usuarios y asignar una función a cada uno de ellos.
La operación se puede realizar mediante un emisor u otro dispositivo de mando. Las tarjetas que controlan los dispositivos de mando (AF - R700 -
R800) se deben introducir en los conectores.
U1 1 = Paso a paso
El primer mando es de apertura y el segundo mando es de cierre.
2 = Secuencial
El primer mando es de apertura, el segundo mando es de STOP, el tercer mando es de cierre y el cuarto mando es de
STOP.
3 = Abre
4 = Apertura parcial
Escoger la función que se desea asignar al usuario.
Pulsar ENTER para confirmar.
Se muestra de forma intermitente la posición de memoria libre durante un máximo de 10 s. Durante esta fase, enviar
el código desde el dispositivo de mando.
Repetir los pasos para introducir otros usuarios.
Eliminar usuario
Elimina uno de los usuarios registrados.
U2 Nº: 1 > 250
Usar las flechas para escoger el número asociado al usuario que se desea eliminar.
Como alternativa, es posible accionar el dispositivo de mando asociado al usuario al cual se desea eliminar.
Pulsar ENTER para confirmar.
Aparece CLr para confirmar el borrado.
Eliminar todos
Elimina todos los usuarios registrados.
U3 OFF (cancela la operación)
ON (efectúa la operación)
Decodificación radio
Permite escoger el tipo de codificación radio de los emisores habilitados para controlar la automatización.
Al seleccionar el tipo de codificación radio de los emisores [Rolling code] o [TW key block], se eliminarán los transmisores con codificación radio
diferente memorizados previamente.
U4 1 = Todas las decodificaciones (por defecto)
2 = Rolling code
3 = TW Key Block
Fuerza motor
Ajusta la fuerza del motor durante la apertura.
A1 1 = Fuerza estándar (por defecto)
El motor garantiza un peso máximo de elevación de 20 kg por encima de la elevación necesaria del cerramiento.
2 = Fuerza doble
El peso máximo de elevación es de 40 kg por encima de la elevación necesaria del cerramiento.
Solo para instalaciones privadas.
Prueba motor
Comprueba que sea correcto el sentido de giro del motorreductor.
A2 Presionando el pulsador < se realiza maniobra en apertura.
Presionando el pulsador > se realiza maniobra en cierre.
Calibración de la carrera
Inicia el autoaprendizaje de la carrera.
Durante la calibración, todos los dispositivos de seguridad tienen que estar deshabilitados, salvo el pulsador de STOP [F1 - Stop Total].
A3 OFF (cancela la operación)
ON (efectúa la operación)
Pág. 24 - Manual FA01768-ES - 07/2022 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Reset parámetros
Restablece las configuraciones de fábrica, incluidas las configuraciones relativas a la calibración de la carrera.
A4 OFF (cancela la operación)
ON (efectúa la operación)
Conteo maniobras
Permite visualizar el número de maniobras efectuadas por la automatización.
001 = 100 maniobras / 010 = 1000 maniobras / 100 = 10000 maniobras / 999 = 99900 maniobras / CSI = actuación de mantenimiento
A5 Tot = Maniobras totales - Maniobras efectuadas desde la instalación de la automatización.
PAr = Maniobras parciales - Maniobras efectuadas después del último mantenimiento.
Desde el parámetro [Par], presionar la tecla ENTER para poner a cero el número de maniobras parciales; se
mostrará [CLr] que confirma la eliminación.
Regulación del par motor
Regula el par del motor.
A6 De 1 a 5 (por defecto 5)
- 1 par mínimo
- 5 par máximo
Versión FW
Permite consultar la versión de firmware.
H1 Utilizar las flechas < > para consultar en secuencia la versión de la tarjeta de la pantalla y la versión de la tarjeta de
control.
Exportar / importar datos
Es posible guardar los datos relativos a los usuarios y a la configuración de la instalación en una tarjeta MEMORY ROLL.
Los datos memorizados se pueden reutilizar en otra tarjeta electrónica del mismo tipo para repetir la misma configuración.
Antes de enchufar y extraer la tarjeta MEMORY ROLL, es OBLIGATORIO CORTAR LA TENSIÓN DE LÍNEA.
1 Enchufar la tarjeta MEMORY ROLL al conector previsto presente en la tarjeta electrónica.
2 Presionar la tecla Enter para acceder a la programación.
3 Utilizar las flechas para escoger la función deseada.
Las funciones se visualizan solo cuando se introduce una tarjeta MEMORY ROLL
F50 -Memorización de los datos
Guarda en el dispositivo de memoria (memory roll) los datos relativos a los usuarios, a las temporizaciones y a las configuraciones.
F51 -Lectura de datos
Carga desde el dispositivo de memoria (memory roll) los datos relativos a los usuarios, a las temporizaciones y a las configuraciones.
Una vez finalizadas las operaciones de memorización y carga de datos, se puede quitar la MEMORY ROLL.
Pág. 25 - Manual FA01768-ES - 07/2022 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
MENSAJES DE ERROR
E2 Error de calibración
E3 Error de rotura Encoder
E4 Error de prueba de servicios fallida
E7 Error de tiempo de trabajo
E9 Obstáculo detectado durante el cierre
E10 Obstáculo detectado durante la apertura
E11 Superado el número máximo de obstáculos detectados consecutivamente
E14 Error de comunicación serie
E15 Error emisor no compatible
E17 Error sistema inalámbrico no comunica
E18 Error sistema inalámbrico no configurado
Pág. 26 - Manual FA01768-ES - 07/2022 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Pág. 27 - Manual FA01768-ES - 07/2022 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Pág. 28 - Manual FA01768-ES - 07/2022 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
PEGAR AQUÍ LA ETIQUETA DE
PRODUCTO PRESENTE EN EL
PAQUETE
CAME S.p.A.
Via Martiri della Libertà, 15
31030 Dosson di Casier
Treviso - Italy
Tel. (+39) 0422 4940
Fax (+39) 0422 4941
[email protected] - www.came.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

CAME VER10DMS, VER13DMS Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación