Transcripción de documentos
A
1
2
3
4
5
6
7
8
3
63991_aur_Wanduhr_Content_LB5.indd 3
26.07.11 09:05
B
I
II
III
4
63991_aur_Wanduhr_Content_LB5.indd 4
26.07.11 09:05
Índice
Introducción
Uso adecuado .....................................................................Página
Descripción de las piezas ...................................................Página
Datos técnicos ......................................................................Página
Contenido .............................................................................Página
6
6
7
7
Seguridad
Indicaciones generales de seguridad.................................Página
Indicaciones de seguridad referentes a las baterías .........Página
7
8
Puesta en funcionamiento .................................Página 9
Manejo
Recepción de la señal de radiofrecuencia DCF ................... Página
Ajuste manual de la hora ....................................................Página
Colocar fotos ........................................................................Página
Restablecer funciones (RESET) ............................................Página
10
10
11
11
Limpieza y mantenimiento................................Página 11
Eliminación ......................................................................Página 11
Informaciones
Declaración de conformidad ..............................................Página 12
ES
63991_aur_Wanduhr_Content_LB5.indd 5
5
26.07.11 09:05
Introducción
Reloj de pared personalizado con fotos
Introducción
Conserve adecuadamente estas instrucciones. Adjunte igualmente toda la documentación en caso de entregar el artefacto a un tercero.
Uso adecuado
El reloj de pared marca la hora por medio de una señal de radiofrecuencia DCF. Este aparato sólo es apto para su funcionamiento en
habitaciones cerradas y con temperaturas ambientes normales. Este
aparato no está diseñado para uso industrial.
Descripción de las piezas
1
2
3
4
5
6
7
8
Tecla M.SET
Tecla RESET
Tecla REC
Compartimento para pilas
Orificio para colgar
Tornillo de la carcasa
Parte trasera
Portafotos
6
ES
63991_aur_Wanduhr_Content_LB5.indd 6
26.07.11 09:05
Introducción / Seguridad
Datos técnicos
Señal de radiofrecuencia (DCF)
Tipo de pilas: 1,5 V , AA
Contenido
1 reloj de pared
1 pila 1,5 V , AA
1 manual de instrucciones
Seguridad
Lea las indicaciones y las advertencias de seguridad. La inobservancia de las indicaciones y las advertencias de
seguridad puede provocar descargas eléctricas, incendios y / o lesiones
graves.
Indicaciones generales de seguridad
¡PELIGRO DE MUERTE O
ACCIDENTE PARA BEBÉS Y NIÑOS! No deje nunca
a los niños sin vigilancia con el material de embalaje.
Podrían asfixiarse con el material de embalaje.
Aquellas personas (incluidos niños) con limitaciones físicas, sensoriales o psíquicas o sin la experiencia y / o los conocimientos suficientes sólo podrán utilizar el aparato bajo la supervisión de una
persona responsable de su seguridad o habiendo recibido de
ES
63991_aur_Wanduhr_Content_LB5.indd 7
7
26.07.11 09:05
Seguridad
esta persona las indicaciones necesarias sobre cómo utilizar el
producto. Los niños deben estar vigilados para evitar que jueguen
con el aparato.
¡PELIGRO DE MUERTE! Podrían tragarse
las baterías, lo cual puede suponer un peligro mortal. Si se ha tragado una batería, debe buscar asistencia médica inmediatamente.
No ponga el aparato en funcionamiento si está dañado.
Indicaciones de seguridad referentes a
las baterías
Retire las baterías del aparato si no va a utilizar el mismo durante
un período de tiempo prolongado.
¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN! ¡Nunca
cargue las baterías nuevamente!
¡Cuando coloque las baterías observe la polaridad correcta! Éste
se indica en el compartimento de las baterías.
Si es necesario, antes de introducir las baterías limpie los contactos
de las baterías y del aparato.
Retire inmediatamente las pilas agotadas del aparato. ¡Existe riesgo
de sulfatación!
La inobservancia de estas indicaciones puede provocar la descarga
de las pilas por encima de su tensión final. En este caso, existe el
riesgo de que se sulfaten. ¡En caso de que las pilas se sulfaten,
retírelas inmediatamente para evitar daños en el aparato!
¡Las baterías no deben desecharse en la basura doméstica!
¡Todos los usuarios están obligados a desechar las baterías de
forma adecuada!
8
ES
63991_aur_Wanduhr_Content_LB5.indd 8
26.07.11 09:05
Seguridad / Puesta en funcionamiento
Mantenga las pilas lejos del alcance de los niños. No tire las pilas
al fuego. No cortocircuite las pilas y no intente desmontarlas.
Evite el contacto con la piel, ojos y mucosas. ¡Si se entra en contacto
con el ácido de las baterías, lave la parte afectada con abundante
agua y / o procure atención médica!
Puesta en funcionamiento
Retire el aislamiento de la pila situado entre la pila y el contacto.
Indicación: la recepción puede verse limitada notablemente por
obstáculos (p. ej. paredes de hormigón) o fuentes de interferencia
(p. ej. otros aparatos eléctricos). En el caso de que se produzcan
problemas en la recepción, cambie el emplazamiento del reloj de
pared (p. ej. cerca de una ventana).
Señal de radiofrecuencia (DCF):
La señal DCF (emisor de señal horaria) consiste en impulsos horarios
emitidos por uno de los relojes más precisos del mundo, cerca de
Francfort del Meno, Alemania, que tiene una desviación de 1 segundo
en 1 millón de años.
Su reloj radiocontrolado recibe estas señales en condiciones óptimas
hasta una distancia aproximada de 1.500 km alrededor de Fráncfort
del Meno. La recepción de la señal de radiofrecuencia dura generalmente entre 3 y 10 minutos aprox.
ES
63991_aur_Wanduhr_Content_LB5.indd 9
9
26.07.11 09:05
Manejo
Manejo
Recepción de la señal de radiofrecuencia DCF
El reloj de pared empieza a buscar automáticamente la señal de
radiofrecuencia DCF. El proceso tardará entre 3–10 minutos.
La recepción de la señal de radiofrecuencia DCF también puede
iniciarse en el reloj de pared de forma manual.
Mantenga pulsada la tecla REC 3 por lo menos 5 segundos. El
reloj de pared intentará captar la señal de radiofrecuencia DCF.
Este proceso puede tardar algunos minutos.
Indicación: si el reloj de pared no pudiera recibir la señal debido a
algún error, a una distancia demasiado grande con respecto al emisor,
o similar, puede configurar la hora de forma manual. En cuanto se reciba
la señal DCF, se sobrescribirán los valores configurados manualmente.
Ajuste manual de la hora
Mantenga pulsada la tecla M.SET 1 por lo menos 3 segundos.
El reloj de pared pasará al modo manual.
Presione la tecla M.SET de nuevo y manténgala pulsada, para que
la manilla alcance la posición correcta y poder así ajustar la hora.
Presione la tecla M.SET brevemente para que la manilla se mueva
un minuto paso a paso. Ajuste la hora manualmente.
Indicación: después de 8 segundos sin presionar la tecla M.SET
el reloj de pared sale del modo manual, y la hora se sigue marcando
normalmente. En cuanto se reciba la señal DCF, se sobrescribirán
los valores configurados manualmente.
10
ES
63991_aur_Wanduhr_Content_LB5.indd 10
26.07.11 09:05
Manejo / Limpieza y mantenimiento / Eliminación
Colocar fotos
Puede colocar fotos suyas en el portafotos 8 del reloj.
Para ello, proceda como se indica en la fig. B.
Restablecer funciones (RESET)
Con la tecla RESET 2 todos los valores vuelven a la configuración
previa, en el caso de que el reloj de pared no responda. Por lo
tanto, se puede realizar un reinicio.
Limpieza y mantenimiento
No utilice en ningún caso líquidos o productos de limpieza ya que
éstos dañarían el aparato.
Limpie el aparato sólo por fuera con un paño suave y seco.
Retire la pila si el reloj de pared no se va a utilizar.
Eliminación
El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes
que pueden ser eliminados en el centro de reciclaje local.
Puede averiguar las posibilidades de eliminación del producto estropeado en la administración de su comunidad o ciudad.
ES
63991_aur_Wanduhr_Content_LB5.indd 11
11
26.07.11 09:05
Eliminación / Informaciones
No elimine el producto estropeado con los desechos domésticos, sino hágalo de manera correcta. Proteja así el medio
ambiente. Se puede informar en la oficina competente de
su administración sobre los puestos de recogida y sus horarios de atención al público.
Las pilas defectuosas o usadas deben ser recicladas según lo indicado
en la directiva 2006 / 66 / EC. Para ello devuelva las pilas y / o el
aparato en los puntos de recogida indicados.
Pb
¡Daño medioambiental debido a un
reciclaje incorrecto de las pilas!
Las pilas no deben eliminarse junto a los residuos domésticos. Las pilas
pueden contener metales pesados tóxicos que debe tratarse conforme
a la normativa aplicable a los residuos especiales. Los símbolo químicos
de los metales pesados son: Cd = Cadmio, Hg = Mercurio, Pb = Plomo.
Las pilas deben reciclarse en el punto de recolección específico para
ello.
Informaciones
Declaración de conformidad
Nosotros Milomex Ltd., c / o Milomex Services, Hilltop Cottage,
Barton Road, Pulloxhill, Bedfordshire, MK45 5HP, UK, declaramos en
responsabilidad única que el producto: Reloj de pared personalizado
con fotos, modelo Nº: Z29955A, versión: 08 / 2011, al que esta declaración hace referencia, cumple con todas las normas / y la normativa
de los documentos de 1999 / 5 / EC.
12
ES
63991_aur_Wanduhr_Content_LB5.indd 12
26.07.11 09:05
Informaciones
La declaración de conformidad completa se puede consultar en Internet
en la siguiente página: www.milomex.com.
EMC
Denominación del producto:
Reloj de pared personalizado con fotos
Modelo Nº: Z29955A
Versión:
08 / 2011
ES
63991_aur_Wanduhr_Content_LB5.indd 13
13
26.07.11 09:05
Indice
Sicurezza
Utilizzo secondo la destinazione d’uso ............................ Pagina
Descrizione dei componenti .............................................. Pagina
Dati tecnici .......................................................................... Pagina
Contenuto ........................................................................... Pagina
15
15
16
16
Sicurezza
Avvisi di sicurezza generali ............................................... Pagina 16
Indicazioni di sicurezza per le batterie ............................ Pagina 17
Messa in funzione ................................................... Pagina 18
Utilizzo
Ricezione del segnale radiocomandato DCF .................. Pagina
Impostare l’orario manualmente ....................................... Pagina
Inserimento delle fotografie ............................................... Pagina
Reimpostare le funzioni (RESET) ....................................... Pagina
19
19
20
20
Pulizia e cura ............................................................... Pagina 20
Smaltimento................................................................. Pagina 21
Informazioni
Dichiarazione di conformità .............................................. Pagina 22
14
IT/MT
63991_aur_Wanduhr_Content_LB5.indd 14
26.07.11 09:05
Introduzione
Orologio da parete portafoto
Introduzione
Conservate per bene queste istruzioni. Consegnate anche
tutti i documenti di questo prodotto quando lo date a terzi.
Utilizzo secondo la destinazione d’uso
L’orologio a parete indica l’orario attraverso il segnale radiocontrollato
DCF. L’apparecchio è adatto solamente per un utilizzo in ambienti chiusi
e in presenza di una normale temperatura ambiente. L’apparecchio non
è destinato all’utilizzo commerciale.
1
2
3
4
5
6
7
8
Descrizione dei componenti
Tasto M.SET
Tasto RESET
Tasto REC
Vano portabatterie
Dispositivo di sospensione
Vite dell’alloggiamento
Parte posteriore
Portafoto
IT/MT
63991_aur_Wanduhr_Content_LB5.indd 15
15
26.07.11 09:05
Introduzione / Sicurezza
Dati tecnici
Segnale radiocontrollato (DCF)
Tipo di batterie:
1,5 V , AA
Contenuto
1 Orologio a parete
1 Batteria 1,5 V , AA
1 Manuale d’uso
Sicurezza
Legga tutte le istruzioni e gli avvisi di sicurezza.
Negligenza nell’attenersi alle istruzioni e agli avvisi di sicurezza può
portare ad una scossa elettrica, ad un incendio e / o a ferite pericolose.
Avvisi di sicurezza generali
PERICOLO PER L’INCOLUMITÀ DEI BAMBINI! Vietare l’accesso al materiale
d’imballaggio ai bambini, se non sotto sorveglianza di
un adulto. Sussiste il pericolo di soffocamento dei bambini con il
materiale d’imballaggio. I bambini non sono in grado di valutare
l’entità dei pericoli.
Non fare utilizzare questo articolo da persone (ivi inclusi bambini)
con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate. Inoltre il prodotto
non può essere utilizzato da persone che non conoscono il suo
16
IT/MT
63991_aur_Wanduhr_Content_LB5.indd 16
26.07.11 09:05
Sicurezza
funzionamento. In questo caso, una persona responsabile per la
sicurezza deve supervisionare o dare indicazioni su come il prodotto
debba essere utilizzato. I bambini devono essere sorvegliati al fine
di impedire che essi giochino con l’apparecchio.
PERICOLO DI VITA! Le batterie possono
essere ingoiate con conseguente pericolo di vita. Se è stata ingoiata la batteria, rivolgersi immediatamente alle cure di un medico.
Non metta in funzione l’apparecchiatura se è danneggiata.
Indicazioni di sicurezza
per le batterie
Rimuovere dall’apparecchio le batterie non utilizzate per parecchio
tempo.
ATTENZIONE! PERICOLO DI ESPLOSIONI!
Non ricaricare mai le batterie!
Prestare attenzione alla polarità corretta quando vengono inserite
le batterie! La polarità è riportata nel vano batteria.
Se necessario, pulire i contatti della batteria e dell’apparecchio
prima di inserire le batterie.
Rimuovere subito la batteria esaurita dall’apparecchio. Sussiste
un notevole pericolo di perdita!
In caso di mancata osservanza di tali avvertenze, la batteria può
scaricarsi attraverso la sua tensione finale. Sussiste inoltre il pericolo
di perdite. In caso di perdite dalla batteria mentre questa si trova
nell’apparecchio, estrarla subito per evitare danni all‘apparecchio
medesimo!
Non smaltire le batteria con i rifiuti domestici!
IT/MT
63991_aur_Wanduhr_Content_LB5.indd 17
17
26.07.11 09:05
Sicurezza / Messa in funzione
Ogni consumatore è obbligato ai termini di legge a smaltire la
batteria secondo le regole vigenti!
Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini, non gettare le
batterie nel fuoco, non cortocircuitarle e non aprirle.
Evitare il contatto con pelle, occhi e mucose. In caso di contatto
con l’acido della batteria sciacquare abbondantemente il punto
interessato e / o rivolgersi alle cure mediche!
Messa in funzione
Togliete l’isolamento della batteria tra batteria e contatto.
Nota bene: La ricezione può essere seriamente compromessa
da ostacoli (p.e. muri in cemento) e sorgenti di interferenza
(p.e. altri dispositivi elettrici). Se dovessero esserci problemi di ricezione, cambiate eventualmente l’ubicazione dell’orologio a parete
(p.e. vicino una finestra).
Segnale radio (DCF):
Il segnale DCF (trasmettitore dell‘orario) è costituito da impulsi di orari
trasmessi da uno degli orologi più esatti del mondo, situato nelle vicinanze di Francoforte sul Meno (Frankfurt / Main) in Germania – subisce
una variazioni di un solo secondo nell’arco di in un milione di anni.
L’orologio radiocomandato acquistato riceve questo segnale in condizioni ottimali fino ad una distanza di circa 1.500 km da Francoforte
sul Meno. Il processo di ricezione del segnale radio dura di regola
dai 3 ai 10 minuti.
18
IT/MT
63991_aur_Wanduhr_Content_LB5.indd 18
26.07.11 09:05
Utilizzo
Utilizzo
Ricezione del segnale radiocomandato DCF
L’orologio a parete inizia automaticamente la ricerca del segnale
radiocomandato DCF. Questa operazione dura tra i 3 e 10 minuti.
La ricezione del segnale radiocomandato DCF dell’orologio a parete
può essere avviata anche manualmente.
Tenere premuto il tasto REC 3 per almeno 5 secondi. L’orologio
da parete tenta di ricevere il segnare radio DCF. Questo processo
richiede alcuni minuti.
Nota bene: Nel caso in cui l’orologio a parete non dovesse ricevere
il segnale radiocomandato DCF a causa di guasti, una distanza troppo
elevata dal trasmettitore o altro, potete impostare l’orario manualmente.
Non appena la ricezione del segnale radiocomandato DCF sarà ripristinata, l’orario impostato manualmente sarà corretto.
Impostare l’orario manualmente
Tenere premuto il tasto M.SET 1 per almeno 3 secondi. L’orologio
da parete passa nella modalità manuale.
Tenete nuovamente premuto il tasto M.SET in modo che le lancette
raggiungano la posizione corretta per poter impostare l’orario.
Premete brevemente il tasto M.SET in modo che le lancette si spostino da minuto a minuto. In questa maniera impostate l’orario manualmente.
IT/MT
63991_aur_Wanduhr_Content_LB5.indd 19
19
26.07.11 09:05
Utilizzo / Pulizia e cura
Nota bene: Se non premete il tasto M.SET per 8 secondi, l’orologio a parete interrompe l’impostazione manuale e continua a
camminare normalmente. Non appena la ricezione del segnale
radiocomandato DCF sarà ripristinata, l’orario impostato manualmente sarà corretto.
Inserimento delle fotografie
Nel portafoto 8 dell’orologio è possibile inserire proprie foto.
A tale scopo procedere come mostrato nella fig. B.
Reimpostare le funzioni (RESET)
Quando l’orologio a parete non reagisce, con il tasto RESET 2
saranno reimpostati tutti i valori originali. In questo modo si può
iniziare nuovamente con l’impostazione.
Pulizia e cura
Non faccia mai uso di liquidi e di detergenti che potrebbero
danneggiare l’apparecchiatura.
Pulisca l’apparecchiatura solo sulla sua superficie esterna servendosi
di una pezza morbida e asciutta.
Togliete la batteria quando l’orologio a parete non viene utilizzato.
20
IT/MT
63991_aur_Wanduhr_Content_LB5.indd 20
26.07.11 09:05
Smaltimento
Smaltimento
La confezione è prodotta in materiale riciclabile e biodegradabile, smaltibile nei luoghi di raccolta differenziati.
Potete informarvi sulle possibilità di smaltimento del prodotto consumato
dall‘amministrazione comunale e cittadina.
Per la salvaguardia della tutela ambientale, quando il vostro
prodotto non funziona più, non gettatelo nei rifiuti domestici
bensì nei luoghi adatti di raccolta. Potete informarvi sui luoghi
di raccolta e i loro orari di apertura dall‘amministrazione
competente.
Batterie difettose o usate devono essere riciclate ai sensi della Direttiva
2006 / 66 / EC. Smaltire le batterie e / o l’apparecchio presso i punti
di raccolta indicati.
Pb
Vi possono essere conseguenze negative per
l’ambiente a seguito di uno smaltimento non
corretto delle batterie!
Le batterie non devono essere smaltite nella spazzatura domestica.
Esse possono contenere metalli pesanti velenosi e devono essere
trattate quali rifiuti speciali. I simboli chimici dei metalli pesanti sono i
seguenti: Cd = Cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo. Consegnare
quindi le batterie usate ad un punto di raccolta comunale.
IT/MT
63991_aur_Wanduhr_Content_LB5.indd 21
21
26.07.11 09:05
Informazioni
Informazioni
Dichiarazione di conformità
Noi, Milomex Ltd., c / o Milomex Services, Hilltop Cottage, Barton Road,
Pulloxhill, Bedfordshire, MK45 5HP, UK, dichiariamo sotto la nostra
esclusiva responsabilità che il prodotto: Orologio da parete portafoto,
modelli n° Z29955A, Versione: 08 / 2011, alla quale si riferisce questa
dichiarazione, è conforme alle norme / documenti normativi di cui alla
Direttiva 1999 / 5 / EC.
Potete consultare la dichiarazione di conformità completa al sito internet
www.milomex.com.
EMC
Definizione del prodotto:
Orologio da parete portafoto
N°. modello: Z29955A
Versione:
08 / 2011
22
IT/MT
63991_aur_Wanduhr_Content_LB5.indd 22
26.07.11 09:05
Índice
Introdução
Utilização correcta............................................................. Página
Descrição das peças ......................................................... Página
Dados técnicos ................................................................... Página
Material fornecido ............................................................. Página
24
24
25
25
Segurança
Indicações gerais de segurança ....................................... Página 25
Indicações de segurança relativas às pilhas ................... Página 26
Colocação em funcionamento ...................... Página 27
Utilização
Receber o sinal de radiofrequência DCF ......................... Página
Configuração manual da hora ......................................... Página
Colocar as fotografias ....................................................... Página
Repor as funções (RESET).................................................. Página
28
28
29
29
Limpeza e conservação...................................... Página 29
Eliminação ..................................................................... Página 30
Informações
Declaração de conformidade ........................................... Página 31
PT
63991_aur_Wanduhr_Content_LB5.indd 23
23
26.07.11 09:05
Introdução
Relógio de parede porta-fotografias
Introdução
Guarde cuidadosamente este manual de instruções. Se entregar este aparelho a terceiros, entregue também todos os
respectivos documentos.
Utilização correcta
O relógio de parede mostra a hora através de sinal de radiofrequência
DCF. O aparelho apenas pode ser utilizado em espaços fechados e a
uma temperatura ambiente normal. Este aparelho não se destina ao
uso industrial.
Descrição das peças
1
2
3
4
5
6
7
8
Botão M.SET
Botão RESET
Botão REC
Compartimento das pilhas
Dispositivo de suspensão
Parafuso da caixa
Verso
Suporte da fotografia
24
PT
63991_aur_Wanduhr_Content_LB5.indd 24
26.07.11 09:05
Introdução / Segurança
Dados técnicos
Sinal de radiofrequência (DCF)
Tipo de pilha: 1,5 V , AA
Material fornecido
1 relógio de parede
1 pilha 1,5 V , AA
1 manual de instruções
Segurança
Leia todas as indicações de segurança e instruções. A
inobservância das indicações de segurança e instruções pode ter como
consequência choques eléctricos, incêndios e / ou ferimentos graves.
Indicações gerais de segurança
PERIGO DE MORTE E DE ACIDENTES
PARA BEBÉS E CRIANÇAS! Nunca deixe crianças
sem vigilância com o material da embalagem. Existe
perigo de asfixia. As crianças subestimam frequentemente os perigos.
Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças)
com capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas ou pessoas
sem experiência e / ou conhecimento, a não ser que estas sejam
supervisionadas por alguém responsável pela segurança ou deste
PT
63991_aur_Wanduhr_Content_LB5.indd 25
25
26.07.11 09:05
Segurança
recebam instruções acerca do funcionamento do aparelho. As
crianças devem ser vigiadas para assegurar que não brincam com
o aparelho.
PERIGO DE MORTE! As pilhas podem ser engolidas,
o que constitui perigo de morte. Se uma pilha for engolida, procure
imediatamente ajuda médica.
Não coloque o aparelho em funcionamento se este estiver danificado.
Indicações de segurança
relativas às pilhas
Retire as pilhas do aparelho, se este não for utilizado durante muito
tempo.
CUIDADO! PERIGO DE EXPLOSÃO! Nunca
recarregue as pilhas!
Ao colocar as pilhas, tenha em atenção a polaridade correcta!
Esta é indicada nos compartimentos das pilhas.
Se necessário, limpe os contactos das pilhas e do aparelho antes
da sua colocação.
Remova imediatamante as pilhas gastas do aparelho. Existe perigo
de derrame de ácido!
Em caso de inobservância destas indicações, as pilha podem ser
descarregadas para além da sua tensão final. Neste caso, subsiste
o perigo de derrame. Caso as pilhas do seu aparelho comecem a
derramar, retire-as imediatamente, de forma a evitar danos no
aparelho!
As pilhas não devem ser depositadas no lixo doméstico!
26
PT
63991_aur_Wanduhr_Content_LB5.indd 26
26.07.11 09:05
Segurança / Colocação em funcionamento
Cada consumidor é legalmente obrigado a eliminar correctamente
as pilhas!
Mantenha as pilhas longe do alcance das crianças, não as atire
para o fogo, proteja-as contra curto-circuitos e não as desmonte.
Evite o contacto com a pele, olhos e mucosas. No caso de contacto
com o ácido das pilhas, lave o local afectado com bastante água
e / ou consulte um médico!
Colocação em funcionamento
Remova o isolamento da pilha entre a pilha e o contacto.
Nota: A recepção pode ser limitada de forma significativa por
obstáculos (por ex. paredes em betão) ou fontes de interferência
(por ex. outros aparelhos eléctricos). Se necessário, altere a localização do relógio de parede (por ex. para perto de uma janela),
caso se verifiquem dificuldades de recepção.
Sinal de radiofrequência (DCF):
O sinal DCF (emissor de sinal temporal) consiste em impulsos temporais,
emitidos por um dos relógios mais precisos do mundo, nas proximidades
de Frankfurt / Main, Alemanha, que varia 1 segundo num milhão de
anos.
O seu rádio-despertador recebe estes sinais em excelentes condições
até uma distância de cerca 1.500 km de Frankfurt / Main. Normalmente,
a recepção do sinal de rádio tem uma duração de aprox. 3–10 minutos.
PT
63991_aur_Wanduhr_Content_LB5.indd 27
27
26.07.11 09:05
Utilização
Utilização
Receber o sinal de radiofrequência DCF
O relógio de parede inicia automaticamente a procura do sinal de
radiofrequência DCF. Este processo demora entre 3 e 10 minutos.
A recepção do sinal de radiofrequência DCF pode também ser iniciada
manualmente no relógio de parede.
Mantenha o botão REC 3 premido durante pelo menos 5 segundos.
O relógio de parede procura receber o sinal de radiofrequência DCF.
Este processo demora alguns minutos.
Nota: Se o relógio de parede não conseguir receber o sinal de radiofrequência DCF devido a erros, a uma distância demasiado grande
relativamente à emissora, entre outros, pode configurar as horas manualmente. Logo que a recepção do sinal de radiofrequência DCF seja
efectuada, os valores configurados manualmente são sobrescritos.
Configuração manual da hora
Mantenha premido o botão M.SET 1 durante pelo menos
3 segundos. O relógio de parede muda para o funcionamento
manual.
Prima novamente o botão M.SET e mantenha premido até que o
ponteiro alcance a posição correcta e possa configura a hora.
Prima brevemente o botão M.SET para que o ponteiro se desloque
progressivamente um minuto. Configure manualmente a hora.
28
PT
63991_aur_Wanduhr_Content_LB5.indd 28
26.07.11 09:05
Utilização / Limpeza e conservação
Nota: Após 8 segundos sem premir o botão M.SET, o relógio de
parede abandona o modo manual e o tempo decorre normalmente.
Logo que a recepção do sinal de radiofrequência DCF seja efectuada, os valores configurados manualmente são sobrescritos.
Colocar as fotografias
Pode colocar fotografias próprias no suporte da fotografia 8 do
relógio.
Para isso, proceda como descrito na fig. B.
Repor as funções (RESET)
Através do botão RESET 2 são repostos todos os valores à predefinição caso o relógio de parede não reaja. Assim pode ser efectuado um reinício.
Limpeza e conservação
Nunca utilize líquidos ou detergentes, pois estes danificam o
aparelho.
Limpe o aparelho apenas por fora com um pano seco e macio.
Remova a pilha caso não utilize o relógio de parede.
PT
63991_aur_Wanduhr_Content_LB5.indd 29
29
26.07.11 09:05
Eliminação
Eliminação
A embalagem é feita de materiais não poluentes que podem
ser eliminados nos contentores de reciclagem locais.
As possibilidades de reciclagem dos artigos utilizados poderão ser
averiguadas no seu Município ou Câmara Municipal.
No interesse da protecção do ambiente, não deite fora
este produto juntamente com o lixo doméstico; entregue-o
num ponto de recolha adequado. Pode informar-se no seu
município sobre os locais de recolha adequados e o seu
período de funcionamento.
As pilhas avariadas ou gastas têm de ser recicladas de acordo com a
directiva 2006 / 66 / EC. Entregue as pilhas e / ou o aparelho nos
locais específicos destinados à sua recolha.
Pb
Danos ambientais devido à
eliminação incorrecta das pilhas!
As pilhas não podem ser eliminadas no lixo doméstico. Podem conter
metais pesados tóxicos e são consideradas resíduos perigosos. Os
símbolos químicos dos metais pesados são os seguintes: Cd = cádmio,
Hg = mercúrio, Pb = chumbo. Como tal, deposite as pilhas utilizadas
num ponto de recolha adequado do seu município.
30
PT
63991_aur_Wanduhr_Content_LB5.indd 30
26.07.11 09:05
Informações
Informações
Declaração de conformidade
A empresa Milomex Ltd., c / o Milomex Services, Hilltop Cottage,
Barton Road, Pulloxhill, Bedfordshire, MK45 5HP, UK, declara, sob
exclusiva responsabilidade que o produto: Relógio de parede portfotografias, modelo-n.º.: Z29955A, versão: 08 / 2011, ao qual se
refere a presente declaração, se encontra em conformidade com as
normas /documentos normativos da Directiva 1999 / 5 / EC.
A declaração de conformidade completa pode ser consultada na
Internet em www.milomex.com.
EMC
Designação do produto:
Relógio de parede porta-fotografias
Modelo nr.°: Z29955A
Versão:
08 / 2011
PT
63991_aur_Wanduhr_Content_LB5.indd 31
31
26.07.11 09:05
Table of Contents
Introduction
Proper Use ..............................................................................Page
Description of Parts ................................................................Page
Technical details .....................................................................Page
Included items ........................................................................Page
33
33
34
34
Safety
General Safety Information ...................................................Page 34
Safety Instructions for Batteries .............................................Page 35
Preparing the product for use ..........................Page 36
Operation
Receiving the DCF radio time signal .....................................Page
Setting the time manually.......................................................Page
Inserting photos ......................................................................Page
Reset the functions (RESET) ....................................................Page
36
37
38
38
Cleaning and Maintenance .................................Page 38
Disposal ...............................................................................Page 38
Information
Declaration of Conformity .....................................................Page 39
32
GB/MT
63991_aur_Wanduhr_Content_LB5.indd 32
26.07.11 09:05
Introduction
Photo Wall Clock
Introduction
Keep these instructions in a safe place. If you pass the product on to anyone else, please ensure that you also pass on
all the documentation.
Proper Use
The wall clock shows the time by using Radio time signal (DCF). The
device is intended for use indoors at normal room temperatures only.
The device is not intended for commercial use.
Description of Parts
1
2
3
4
5
6
7
8
M.SET button
RESET button
REC button
Battery compartment
Wall hanging hole
Housing screw
Back part
Photo holder
GB/MT
63991_aur_Wanduhr_Content_LB5.indd 33
33
26.07.11 09:05
Introduction / Safety
Technical details
Radio time signal (DCF)
Battery type: 1.5 V , AA
Included items
1 Photo wall clock
1 Battery 1.5 V , AA
1 Operating instructions
Safety
Please read all safety information and instructions.
Failure to comply with the safety information and instructions may result
in, fire and / or severe injuries.
General Safety Information
DANGER TO LIFE AND ACCIDENT HAZARD FOR TODDLERS AND SMALL
CHILDREN! Never allow children to play unsupervised
with the packaging material. There is a danger of suffocation from
the packaging material. Children frequently underestimate the
dangers.
Children or persons who lack the knowledge or experience to use
the device or whose physical, sensory or intellectual capacities are
limited must never be allowed to use the device without supervision
34
GB/MT
63991_aur_Wanduhr_Content_LB5.indd 34
26.07.11 09:05
Safety
or instruction by a person responsible for their safety. Children must
never be allowed to play with the device.
DANGER TO LIFE! Batteries can be swallowed,
which may represent a danger to life. If a battery has been swallowed, medical help is required immediately.
Do not use the device if it is damaged.
Safety Instructions for Batteries
Remove the battery from the device if it is not going to be used for
a prolonged period.
CAUTION! DANGER OF EXPLOSION! The batteries must never be recharged!
When inserting the battery, ensure the correct polarity! This is shown
in the battery compartment.
If necessary, clean the battery and device contacts before inserting
the battery.
Remove a spent battery immediately from the device. There is an
increased danger of leaks!
If the above instructions are not complied with, the battery may
discharge itself beyond its end voltage. There is then a danger of
leaking. If the battery has leaked inside your device, you should
remove it immediately in order to prevent damage to the device!
Batteries must not be disposed of in the normal domestic waste!
Every consumer is legally obliged to dispose of batteries in the
proper manner!
Keep batteries away from children; do not throw batteries in the
fire, short-circuit batteries or take them apart.
GB/MT
63991_aur_Wanduhr_Content_LB5.indd 35
35
26.07.11 09:05
Safety / Preparing the product for use / Operation
Avoid contact with the skin, eyes and mucous membranes. Any
parts of the body coming into contact with battery acid should
be rinsed off with copious amounts of water and / or a doctor
contacted if necessary!
Preparing the product for use
Remove the battery insulation strip from between the battery and
the contact.
Note: Reception may be considerably reduced by obstructions
(e.g. concrete walls) or sources of interference (e.g. other electrical
devices). In the event of reception problems, change the position
of the wall clock (e.g. to somewhere near a window).
Radio Signal (DCF):
The DCF signal (time signal transmitter) consists of time pulses emitted
by one of the most accurate clocks in the world close to Frankfurt / Main,
Germany – this varies by 1 second in a million years.
Your radio-controlled clock receives these signals under ideal conditions
up to a distance of approx. 1,500 km around Frankfurt / Main. Reception
of the radio signal generally takes approx. 3–10 minutes.
Operation
Receiving the DCF radio time signal
The wall clock automatically starts to search for the DCF radio time signal.
This process takes about 3–10 minutes to complete.
36
GB/MT
63991_aur_Wanduhr_Content_LB5.indd 36
26.07.11 09:05
Operation
The reception of the DCF radio time signal by the wall clock can also
be started manually.
Press and keep pressed the REC button 3 at least 5 seconds. The
wall clock attempts to receive the DCF radio time signal. This process
takes a few minutes to complete.
Note: If the wall clock was not able to receive the DCF radio time
signal because of errors, e.g. due your location to being at too great a
distance from the transmitter or for other reasons, you can set the time
manually. The manually set value is overwritten as soon as reception
of the DCF radio time signal is successful.
Setting the time manually
Press and keep pressed the M.SET button 1 at least 3 seconds.
The wall clock switches into manual mode.
Press and keep pressed the M.SET button again until the hands
reach the correct position for you to set the time.
Briefly pressing the M.SET button moves the hands forward in one
minute steps to enable you to set the current time manually.
Note: After 8 seconds without pressing the M.SET button, the
wall clock switches out of manual mode and keeps the time as
normal. The manually set value is overwritten as soon as reception
of the DCF radio time signal is successful.
GB/MT
63991_aur_Wanduhr_Content_LB5.indd 37
37
26.07.11 09:05
Operation / Cleaning and Maintenance / Disposal
Inserting photos
You can insert your own photographs into the clock‘s photo-holder 8 .
To do this, proceed as shown in Fig. B.
Reset the functions (RESET)
If the wall clock does not react, you can press the RESET button 2
to reset all the settings back to the default values. You can then
start again from the beginning.
Cleaning and Maintenance
Under no circumstances should you use liquids or detergents, as
these will damage the device.
The device should only be cleaned on the outside with a soft dry
cloth.
If the wall clock is not going to be used, remove the battery.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials,
which you may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to
dispose of your worn-out product.
38
GB/MT
63991_aur_Wanduhr_Content_LB5.indd 38
26.07.11 09:05
Disposal / Information
To help protect the environment, please dispose of the product
properly when it has reached the end of its useful life and
not in the household waste. Information on collection points
and their opening hours can be obtained from your local
authority.
Faulty or used batteries must be recycled in accordance with Directive
2006 / 66 / EC. Please return the batteries and / or the device to the
available collection points.
Pb
Environmental damage through incorrect
disposal of the batteries!
Batteries may not be disposed of with the usual domestic waste. They
may contain toxic heavy metals and are subject to hazardous waste
treatment rules and regulations. The chemical symbols for heavy metals
are as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. That is why
you should dispose of used batteries at a local collection point.
Information
Declaration of Conformity
We, Milomex Ltd., c / o Milomex Services, Hilltop Cottage, Barton
Road, Pulloxhill, Bedfordshire, MK45 5HP, UK, hereby declare under
our sole responsibility that the product: Photo Wall Clock, Model No.:
Z29955A, Version: 08 / 2011, to which this declaration refers,
complies with the standards / normative documents of 1999 / 5 / EC.
GB/MT
63991_aur_Wanduhr_Content_LB5.indd 39
39
26.07.11 09:05
Information
The full Declaration of Conformity is available on the Internet at
www.milomex.com.
EMC
Product description:
Photo Wall Clock
Model No.: Z29955A
Version:
08 / 2011
40
GB/MT
63991_aur_Wanduhr_Content_LB5.indd 40
26.07.11 09:05
Inhaltsverzeichnis
Einleitung
Bestimmungsgemäße Verwendung.......................................Seite
Teilebeschreibung ..................................................................Seite
Technische Daten ...................................................................Seite
Lieferumfang ...........................................................................Seite
42
42
43
43
Sicherheit
Allgemeine Sicherheitshinweise ............................................Seite 43
Sicherheitshinweise zu Batterien ...........................................Seite 44
Inbetriebnahme ............................................................Seite 45
Bedienung
DCF-Funksignal empfangen...................................................Seite
Uhrzeit manuell einstellen ......................................................Seite
Fotos einsetzen .......................................................................Seite
Funktionen zurücksetzen (RESET) ..........................................Seite
46
46
47
47
Reinigung und Pflege...............................................Seite 47
Entsorgung ........................................................................Seite 48
Informationen
Konformitätserklärung ............................................................Seite 49
DE/AT/CH
63991_aur_Wanduhr_Content_LB5.indd 41
41
26.07.11 09:05
Einleitung
Foto-Wanduhr
Einleitung
Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle
Unterlagen bei Weitergabe des Gerätes an Dritte ebenfalls
mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Wanduhr zeigt die Zeit mittels DCF-Funksignal an. Das Gerät ist
nur für den Betrieb in geschlossenen Räumen bei normaler Zimmertemperatur geeignet. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Teilebeschreibung
1
2
3
4
5
6
7
8
M.SET-Taste
RESET-Taste
REC-Taste
Batteriefach
Aufhängevorrichtung
Gehäuseschraube
Rückteil
Fotohalter
42
DE/AT/CH
63991_aur_Wanduhr_Content_LB5.indd 42
26.07.11 09:05
Einleitung / Sicherheit
Technische Daten
Funksignal (DCF)
Batterietyp: 1,5 V
, AA
Lieferumfang
1 Wanduhr
1 Batterie 1,5 V , AA
1 Bedienungsanleitung
Sicherheit
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen.
Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können Brand und / oder schwere Verletzungen verursachen.
Allgemeine Sicherheitshinweise
LEBENS- UND UNFALLGEFAHR
FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial.
Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder
unterschätzen häufig die Gefahren.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich
Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und / oder mangels Wissen
benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre
DE/AT/CH
63991_aur_Wanduhr_Content_LB5.indd 43
43
26.07.11 09:05
Sicherheit
Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr
Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät
spielen.
LEBENSGEFAHR! Batterien können verschluckt
werden, was lebensgefährlich sein kann. Ist eine Batterie verschluckt
worden, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen
werden.
Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist.
Sicherheitshinweise zu Batterien
Entfernen Sie die Batterie, wenn sie längere Zeit nicht verwendet
worden ist, aus dem Gerät.
VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie
Batterien niemals wieder auf!
Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität! Diese wird im
Batteriefach angezeigt.
Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontakt vor dem Einlegen falls
erforderlich.
Entfernen Sie eine erschöpfte Batterie umgehend aus dem Gerät.
Es besteht erhöhte Auslaufgefahr!
Bei Nichtbeachtung der vorher genannten Hinweise kann die Batterie über ihre Endspannung hinaus entladen werden. Es besteht
dann die Gefahr des Auslaufens. Falls die Batterie in Ihrem Gerät
ausgelaufen sein sollte, entnehmen Sie diese sofort, um Schäden
am Gerät vorzubeugen!
Batterien gehören nicht in den Hausmüll!
44
DE/AT/CH
63991_aur_Wanduhr_Content_LB5.indd 44
26.07.11 09:05
Sicherheit / Inbetriebnahme
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Batterien ordnungsgemäß zu entsorgen!
Halten Sie Batterien von Kindern fern, werfen Sie Batterien nicht ins
Feuer, schließen Sie Batterien nicht kurz und nehmen Sie sie nicht
auseinander.
Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten.
Bei Kontakt mit Batteriesäure spülen Sie die betroffene Stelle mit
reichlich Wasser ab und / oder suchen Sie einen Arzt auf!
Inbetriebnahme
Entfernen Sie die Batterieisolierung zwischen Batterie und Kontakt.
Hinweis: Der Empfang kann durch Hindernisse (z.B. Betonwände)
oder Störquellen (z.B. andere elektrische Geräte) erheblich eingeschränkt werden. Verändern Sie gegebenenfalls den Standort der
Wanduhr (z.B. in die Nähe eines Fensters), falls es zu Problemen
beim Empfang kommt.
Funksignal (DCF):
Das DCF Signal (Zeitsignalsender) besteht aus Zeitimpulsen, die von
einer der genauesten Uhren der Welt, in der Nähe von Frankfurt /Main,
Deutschland, abgegeben werden – sie variiert um 1 Sekunde in 1 Million Jahren.
Ihre Funkwanduhr empfängt diese Signale unter optimalen Bedingungen
bis zu einer Distanz von ca. 1.500 km um Frankfurt / Main. Der Empfang
des Funksignals dauert in der Regel ca. 3–10 Minuten.
DE/AT/CH
63991_aur_Wanduhr_Content_LB5.indd 45
45
26.07.11 09:05
Bedienung
Bedienung
DCF-Funksignal empfangen
Die Wanduhr beginnt automatisch mit der Suche nach dem DCF-Funksignal. Dieser Vorgang nimmt 3–10 Minuten in Anspruch.
Der Empfang des DCF-Funksignals kann an der Wanduhr auch manuell
gestartet werden.
Halten Sie die REC-Taste 3 mindestens 5 Sekunden gedrückt.
Die Wanduhr versucht, das DCF-Funksignal zu empfangen. Dieser
Vorgang nimmt einige Minuten in Anspruch.
Hinweis: Sollte die Wanduhr das DCF-Funksignal aufgrund von Fehlern,
einer zu großen Distanz zum Sender o. ä. nicht empfangen können,
haben Sie die Möglichkeit, die Zeit manuell einzustellen. Sobald ein
Empfang des DCF-Funksignals erfolgreich ist, werden die manuell eingestellten Werte überschrieben.
Uhrzeit manuell einstellen
Halten Sie die M.SET-Taste 1 mindestens 3 Sekunden gedrückt.
Die Wanduhr wechselt in den manuellen Betrieb.
Drücken Sie die M.SET-Taste erneut und halten Sie diese, damit die
Zeiger ihre korrekte Position erreichen und Sie die Uhrzeit einstellen können.
Drücken Sie die M.SET-Taste kurz, damit sich die Zeiger schrittweise
um eine Minute bewegen. Stellen Sie so die Uhrzeit manuell ein.
46
DE/AT/CH
63991_aur_Wanduhr_Content_LB5.indd 46
26.07.11 09:05
Bedienung / Reinigung und Pflege
Hinweis: Nach 8 Sekunden ohne Druck auf die M.SET-Taste
verlässt die Wanduhr den manuellen Modus und die Zeit läuft
normal weiter. Sobald ein Empfang des DCF-Funksignals erfolgreich
ist, werden die manuell eingestellten Werte überschrieben.
Fotos einsetzen
Sie können eigene Fotos in den Fotohalter 8 der Uhr einsetzen.
Gehen Sie hierfür vor wie in Abb. B dargestellt.
Funktionen zurücksetzen (RESET)
Mittels der RESET-Taste 2 werden alle Werte auf die Voreinstellungen zurückgesetzt, falls die Wanduhr nicht reagiert. Somit kann
ein Neustart ausgeführt werden.
Reinigung und Pflege
Verwenden Sie in keinem Fall Flüssigkeiten und keine Reinigungsmittel, da diese das Gerät beschädigen.
Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem weichen trockenen
Tuch.
Entfernen Sie die Batterie, wenn die Wanduhr nicht gebraucht wird.
DE/AT/CH
63991_aur_Wanduhr_Content_LB5.indd 47
47
26.07.11 09:05
Entsorgung
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien,
die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie
bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse
des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie
es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen
und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie
2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben Sie Batterien und / oder das
Gerät über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.
Pb
Umweltschäden durch falsche
Entsorgung der Batterien!
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können
giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt:
Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb
verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
48
DE/AT/CH
63991_aur_Wanduhr_Content_LB5.indd 48
26.07.11 09:05
Informationen
Informationen
Konformitätserklärung
Wir, Milomex Ltd., c / o Milomex Services, Hilltop Cottage, Barton
Road, Pulloxhill, Bedfordshire, MK45 5HP, UK, erklären in alleiniger
Verantwortung, dass das Produkt: Foto-Wanduhr, Modell-Nr.:
Z29955A, Version: 08 / 2011, auf das sich diese Erklärung bezieht,
mit den Normen / normativen Dokumenten der 1999 / 5 / EC übereinstimmt.
Die vollständige Konformitätserklärung können Sie im Internet unter
www.milomex.com abrufen.
EMC
Produktbezeichnung:
Foto-Wanduhr
Modell Nr.: Z29955A
Version:
08 / 2011
DE/AT/CH
63991_aur_Wanduhr_Content_LB5.indd 49
49
26.07.11 09:05