Transcripción de documentos
hp LaserJet 9000mfp
hp LaserJet 9000mfp
hp LaserJet 9000Lmfp
hp LaserJet 9000Lmfp
printed on at least
50% total recycled fiber with
at least 10% post-consumer paper
copyright © 2002
Hewlett-Packard Company
printed in USA
www.hp.com/support/lj9000
start
inicio
início
lea esto primero
*Q2622-90902*
*Q2622-90902*
Q2622-90902
spine = 10/32 in (0.3125 in)
Start
English
hp LaserJet 9000mfp
hp LaserJet 9000Lmfp
© Copyright Hewlett-Packard
Company 2002
All Rights Reserved.
Reproduction, adaptation, or
translation without prior written
permission is prohibited, except
as allowed under the copyright
laws.
Publication number
Q2622-90902
Edition 1, 12/2002
Warranty
Trademark Credits
The information contained in
this document is subject to
change without notice.
Microsoft, MS Windows,
Windows, Windows NT,
Windows Me, and Windows
XP are U.S. registered
trademarks of Microsoft
Corporation.
Hewlett-Packard makes no
warranty of any kind with
respect to this information.
HEWLETT-PACKARD
SPECIFICALLY DISCLAIMS
THE IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE.
Hewlett-Packard shall not be
liable for any direct, indirect,
incidental, consequential, or
other damage alleged in
connection with the furnishing or
use of this information.
Hewlett-Packard Company
11311 Chinden Boulevard
Boise, Idaho 83714 U.S.A.
All other products mentioned
herein may be trademarks of
their respective companies.
Product Setup
English
Contents
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Where to look for information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installation checklist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Prepare product location . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Check package contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Remove internal packaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Identify product parts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Position the product. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Install the print cartridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Install accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Load trays 1, 2, 3, and 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Change the control panel overlays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Connect product cables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Connect power cords. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Configure the control panel display language . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Configure digital sending. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Print the configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Install software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Installing Windows printing software . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Installing Macintosh printing software . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Verify product setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Customer support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Warranty and regulatory information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Hewlett-Packard limited warranty statement . . . . . . . . . . . . 37
Limited warranty for print cartridge life. . . . . . . . . . . . . . . . . 39
HP software license terms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
FCC regulations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Safety information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Declaration of Conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
ENWW
Contents
3
Introduction
Congratulations on your purchase of the HP LaserJet 9000mfp*
(product number C8523A) or HP LaserJet 9000Lmfp (product number
Q2622A). The product comes standard with:
•
128 MB random access memory (RAM)
•
•
•
•
•
•
•
copying, digital sending, and wide-format printing capabilities
wide-format printing
two 500-sheet trays (Tray 2 and Tray 3)
a 100-sheet multipurpose tray (Tray 1)
a 2000-sheet input tray (Tray 4)
an HP Jetdirect print server
a duplex printing accessory (for printing on both sides of paper)
The product features an interactive touch screen on the control panel
graphical display. You must choose one of the three paper handling
devices: the 3000-sheet stacker, the 3000-sheet stapler/stacker, or
the multifunction finisher.
Note
The product requires an optional token ring card to connect to a token
ring network.
*Multifunction Peripheral
4
Product Setup
ENWW
Where to look for information
English
Start guide
This guide contains information about
unpacking and installing your product.
Introduce guide
This guide contains information about
performing basic copying, sending, and
printing tasks. Introduce is available on
the CD-ROM that came with the
product. If you would like a hard copy,
use your product to print the introduce
guide.
Use guide
This guide contains detailed information
about using and troubleshooting and is
available on the World Wide Web at
http://www.hp.com/support/lj9000. If you
would like a hard copy, use your product
to print the use guide.
ENWW
Where to look for information
5
Installation checklist
This guide will help you set up and install your new product. For
proper installation, please complete each section in order.
•
•
•
•
WARNING!
6
Unpack the product
Install the product
Install printing software
Verify product setup
steps 1 through 5
steps 6 through14
step 15
step 16
To avoid injury, do not attempt to lift the product. The product has been
designed to roll on wheels.
Product Setup
ENWW
Step 1 Prepare product location
English
Product size
Prepare a location for the product that allows for these physical and
environmental requirements:
641.4 mm
(25.3 in)
635.0 mm
(25.0 in)
762 mm (30 in)
531.1 mm (21.5 in)
1177.3 mm
(46.0 in)
508 mm
(20 in)
529.6 mm 647.7 mm
(20.5 in)
(25.5 in)
641.4 mm
(25.3 in)
635.0 mm
(25.0 in)
1219.2 mm (48.0 in)
HP LaserJet 9000mfp dimensions (top and side views)
ENWW
Prepare product location
7
Location requirements for the product
• A level area on the floor.
• Space allowance around the
product.
• A well-ventilated room.
• No exposure to direct
sunlight or chemicals,
including ammonia-based
cleaning solutions.
• Adequate power supply
(15 A, 110 V, or 220 V circuit
located near the product). A
dedicated 15 A circuit is
recommended.
• A stable environment—no
abrupt temperature or
humidity changes.
• Relative humidity 20
percent to 80 percent.
• Room temperature 10° C to
32.5° C (50° F to 91° F).
8
Product Setup
ENWW
Step 2 Check package contents
English
power cords
high speed copy connect cable
control panel overlays
MFP product
ADF output
standoffs
product software
CD-ROM
print cartridge
Quick Reference Poster
Start guide
Package contents
ENWW
Check package contents
9
Step 3 Remove internal packaging
1
WARNING!
Note
10
To remove the product from the box, follow the instructions
printed on the box.
This product weighs approximately 143.2 kg (315 lb). HP recommends
that the product be rolled on its wheels rather than be lifted.
2
Remove the orange shipping lock from the exterior of the product,
and remove any cardboard or styrofoam material that is not
orange.
3
Remove the protective film from the control panel graphical
display. (See Step 4, “Identify product parts.”)
4
Open the left door and remove the two packing fuser assembly
spacers. Orange tape connects fuser assembly spacers to the
outside of the left door. Remove the orange tape that runs from
the fuser assembly shipping locks to the outside of the door.
Close the door after removing the fuser assembly spacers and
the tape.
5
Open each tray, remove the orange shipping locks and any other
orange packing material, and then close the trays.
6
Remove all orange packing material and any orange tape from
the automatic document feeder (ADF) door.
7
Remove all orange packing material and any orange tape from
the glass.
Save all packing material. You might need it to repack the product at
another time.
Product Setup
ENWW
Step 4 Identify product parts
1
10
11
2
12
3
4
5
14
6
13
15
16
17
18
19
20
21
22
7
8
9
Product parts (front and back views)
1
ADF output
2
Control panel
3
Front door
4
Power button
5
Tray 2
6
Tray 3
7
Left door
8
Power-cord connector
ENWW
9
Tray 4 power-cord
connector
10 ADF door
11 ADF
12 Tray 1
13 Right door
17 Parallel connector
18 Foreign interface
harness connector
(AUX)
19 HP Fast InfraRed
Connect (FIR)
14 Transfer door
20 HP JetLink connector
(Accessory)
15 Tray 4
21 EIO slot
16 High speed copy
connect connector
22 HP Jetdirect printer
server connector
Identify product parts
11
English
The following illustrations show the location and names of the primary product parts.
Step 5 Position the product
1
2
1
Unlock the front wheels of the
product, and roll the product to its
permanent location. Leave space to
walk behind the product.
2
Push the locking tabs on the front
wheels to the lock position. Only the
front wheels lock.
3
Locate the bag with the standoffs,
and then attach them to the product.
Note
The standoffs ensure that your product
cannot be pushed up against the wall.
3
12
Product Setup
ENWW
4
Move the scanner carriage shipping
lock to the right.
5
Attach the ADF output.
English
4
5
ENWW
Position the product
13
Step 6 Install the print cartridge
Note
If you get toner on your clothing, wipe it off with a dry cloth and wash
the clothing in cold water. Hot water sets toner into fabric.
1
1
CAUTION
To prevent damage to the print cartridge,
use two hands when handling the
cartridge.
2
3
2
Open the front door of the product.
3
Rotate the green lever downward to
the unlock position.
4
Hold the cartridge so that the arrow
is on the left side of the cartridge.
Position the cartridge as shown, with
the arrow on the left side pointing
toward the product, and align the
cartridge with the printing guides.
Slide the cartridge into the product
as far as it will go.
Note
The print cartridge has an internal pull
tab. The product automatically removes
the pull tab after the print cartridge is
installed.
4
14
Before removing the print cartridge
from its packaging, set the print
cartridge on a sturdy surface. Gently
slide the print cartridge out of the
packaging.
Product Setup
ENWW
5
Press the button on the green lever,
and turn the lever clockwise to the
lock position.
6
Close the front door.
6
ENWW
Install the print cartridge
15
English
5
Step 7 Install accessories
Install the accessories that you purchased. Use the installation
instructions that are packaged with the paper-handling accessories.
See Step 10, “Connect product cables,” for information on connecting
the HP Fast InfraRed connect.
.
Multifunction finisher
3000-sheet stapler/stacker
HP Fast InfraRed
connect (FIR)
3000-sheet stacker
Accessories
Note
16
See the online use guide for information about ordering accessories.
Product Setup
ENWW
Step 8 Load trays 1, 2, 3, and 4
This section describes how to load A4or Letter-size paper. For instructions on
loading and configuring other sizes and
types of media, see the introduce guide
that came on the CD-ROM.
CAUTION
To avoid a jam, never open a tray while
the product is printing from that tray.
22
To load Tray 1
Tray 1 is a multipurpose tray that holds
up to 100 sheets of standard-size paper
or 10 envelopes. The product will pull
paper from Tray 1 first (default tray). See
the use guide for information about how
to change this default.
3
Tray 1 provides a convenient way to print
envelopes, transparencies, custom-size
paper, or other types of media without
having to unload the other trays.
1
Open Tray 1.
2
Load A4- or Letter-size paper with
the long edge leading into the
product.
3
Adjust the paper guides so that they
lightly touch the paper stack, but do
not bend the paper.
Note
Make sure the paper fits under the tabs
on the guides and not above the load
level indicators.
ENWW
Load trays 1, 2, 3, and 4
17
English
1
1
To load Tray 2 and Tray 3
1
Pull Tray 2 open until it stops.
2
Load about 100 sheets of A4- or
Letter-size paper with the short edge
of the paper leading into the product.
Note
For single-sided printing of letterhead or
preprinted paper, the side to be printed
on should be down. For double-sided
printing of letterhead or preprinted
paper, the first side to be printed on
should be up.
2
3
3
18
Product Setup
Adjust the left (Y) paper guide by
squeezing the tab on the guide and
sliding it to the mark for A4- or
Letter-size paper.
ENWW
6
ENWW
4
Adjust the front (X) paper guide by
squeezing the tab on the guide and
sliding it to the mark for A4- or
Letter-size paper.
5
Load the remaining paper (up to 500
sheets), if desired.
6
Push the tray in until it stops.
7
Repeat steps 1 through 6 to load
Tray 3.
Load trays 1, 2, 3, and 4
19
English
4
To load Tray 4
1
1
Pull Tray 4 open until it stops.
2
Load about 100 sheets of A4- or
Letter-size paper with the short edge
of the paper leading into the product.
Note
For single-sided printing of letterhead or
preprinted paper, the side to be printed
on should be down. For double-sided
printing of letterhead or preprinted
paper, the first side to be printed on
should be up.
2
3
3
20
Product Setup
Adjust the left (Y) paper guide by
squeezing the tab on the guide and
sliding it to the mark for A4- or
Letter-size paper.
ENWW
4
Adjust the front (X) paper guide by
squeezing the tab on the guide and
sliding it to the mark for A4- or
Letter-size paper.
5
Load the remaining paper (up to
2000 sheets), if desired.
6
Press down on all four corners of
the paper stack to ensure the
paper rests flat in the tray,
without bending.
5
CAUTION
Never store paper or other items in the
area to the left of the paper guides.
Doing so can permanently damage the
tray.
6
7
Push the tray in until it stops.
7
ENWW
Load trays 1, 2, 3, and 4
21
English
4
Step 9 Change the control panel overlays
The control panel comes either with
English overlays installed or with no
overlays. If necessary, use the procedure
below to change the control panel
overlays.
1
1
Locate the two control panel
overlays.
2
Insert a small, flat-bladed
screwdriver or other thin, narrow
device in the slot at the top edge of
one of the overlays.
3
Lift the overlay up and backward to
move it away from the product.
2
3
22
Product Setup
ENWW
5
ENWW
4
Position the new overlay over the
control panel. Align the ends of the
overlay with the holes on the control
panel and slide the overlay in.
5
Snap the overlay firmly onto the
control panel. Ensure that the
overlay is flat against the control
panel.
6
Repeat steps 2 through 5 to change
the second overlay.
Change the control panel overlays
23
English
4
Step 10 Connect product cables
The product can connect to a computer using a parallel cable, or to
the network using the HP Jetdirect print server. Connection to a token
ring network is available through an optional token ring card.
Parallel connector
(Parallel)
High speed copy
connect connector
Foreign interface
harness (AUX)
(optional)
HP Fast InfraRed
Connect (FIR)
(optional)
HP JetLink connector
(Accessory) (for
accessories)
HP Jetdirect print
server RJ-45
connector
Location of interface ports
24
Product Setup
ENWW
Connecting to Ethernet 10/100Base-TX
network
1
2
English
Use the RJ-45 connector to connect the product to an Ethernet 10/
100Base-TX network. HP Jetdirect print servers are available for
many different network connections.
1
Locate the power button on the front
of the product. Make sure the
product is turned off (button out).
2
Connect a twisted-pair network
cable to the RJ-45 connector on the
HP Jetdirect print server installed in
the product.
3
Connect the other end of the cable
to the network.
3
ENWW
Connect product cables
25
Step 11 Connect power cords
This section describes how to connect the power cord. HP
recommends connecting the power cord to a surge protector.
1
1
CAUTION
Do not connect the product power cord
to the power-cord connector on
Tray 4. That connector is designed to
connect paper output devices such as
the multifunction finisher to Tray 4.
2
2
Connect the power cords to the
product power cord connector and to
the Tray 4 connector. Then connect
the power cords to an adequate AC
outlet.
Note
For best performance, a dedicated 15 A
outlet is recommended.
3
4
26
Locate the power button on the front
of the product. Make sure the
product is turned off (button out).
Product Setup
3
Connect the high speed copy
connect cable to the copy processor
board. Be sure to run the cable
under the standoff.
4
Press the power button to turn the
product on (button in). After the
product warms up, a prompt will
appear asking you to configure your
control panel display language. (See
Step 12, “Configure the control panel
display language.”)
ENWW
5
Check that the light on the output
device is solid green. Also make
sure that the light on Tray 4 is solid
green. If the light is amber, flashing,
or off, see the use guide that can be
downloaded from
http://www.hp.com/support/lj9000.
Connect power cords
27
English
ENWW
5
Step 12 Configure the control panel display
language
By default, the control panel on the product displays messages in
English. If necessary, set the product to display messages and print
configuration pages in another supported language.
Note
When the product is turned on for the first time, you have the option to
set the language to display messages in many different languages.
To configure the control panel language
On the touch screen of the graphical display:
28
1
Touch Menu.
2
Touch Configure Device.
3
Touch System Setup.
4
Touch Language.
5
Touch your language, and then touch START.
Product Setup
ENWW
Step 13 Configure digital sending
Optionally, you can have access to a Lightweight Directory Access
Protocol (LDAP) server. LDAP servers hold e-mail addresses and
names, and enable you to associate names (John Smith) with e-mail
addresses (
[email protected]).
Note
If you do not know the IP address of the SMTP or LDAP servers on
your network, you will need to ask your network or e-mail administrator
for this information.
On the touch screen of the graphical display:
Note
ENWW
1
Touch Menu.
2
Touch Configure Device.
3
Touch Copy/Send.
4
You can touch AutoDiscover to let the product search for the
SMTP address, and then go to step 7. Otherwise, proceed to
step 5.
5
Locate SMTP Address on the screen, and then touch the first
box.
6
Using the numeric keypad, select the first digit of the IP address
of the SMTP server. Continue touching each box and selecting
the digits until you have entered the entire IP address.
7
Touch OK.
For additional information about finding the IP addresses of the SMTP
and LDAP servers, and for alternate procedures for configuring the
product for digital sending, see the user guide.
Configure digital sending
29
English
To configure digital sending, you must know the Internet Protocol (IP)
address of the Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) server on your
network. The product uses the SMTP server IP address to send email messages to other computers.
Step 14 Print the configuration
Print the configuration to make sure the product is operating correctly
and that the accessories are installed correctly.
On the touch screen of the graphical display:
30
1
Touch Menu.
2
Touch Information.
3
Touch Print Configuration.
Product Setup
ENWW
Step 15 Install software
If you do not have access to a CD-ROM drive, you can download the
software from the Internet at http://www.hp.com/support/lj9000.
Depending on the configuration of Windows-driven computers, the
installation program for the software automatically checks the
computer for Internet access and provides an option to obtain the
latest software from the Internet.
Note
ENWW
Product installation software for UNIX (HP-UX, Sun Solaris) networks
is available for download at http://www.hp.com/support/net_printing.
Install software
31
English
The product comes with software on a CD-ROM. The drivers on this
CD-ROM must be installed to take advantage of the product features.
Installing Windows printing software
This section describes how to install Windows printing software. The
software is supported on Windows 95, Windows 98, Windows NT 4.0,
Windows 2000, and Windows Me.
32
1
Close all running programs.
2
Insert the CD-ROM into the CD-ROM drive. Depending on the
computer configuration, the installation program may
automatically run. If the program does not run automatically: On
the Start menu, click Run. Type x:setup (where X is the letter of
the CD-ROM drive), and click OK.
3
Follow the instructions on the computer screen.
Product Setup
ENWW
Installing Macintosh printing software
This section describes how to install Macintosh printing software.
Quit all running applications.
2
Insert the CD-ROM into the CD-ROM drive.
3
Double-click the HP LaserJet Installers folder.
4
Choose whether to install the OS 8 and 9 versions or the OS X
version. Double-click the appropriate installer.
English
1
OS 8 and 9
1
Double-click the Installer icon for the desired language and follow
the instructions on the screen.
2
Open the Chooser from the Apple menu.
3
Click the LaserWriter 8 icon. If the icon is not there, consult your
Mac OS Help for troubleshooting information or contact
HP Customer Care (see the introduce guide that came on the
CD-ROM).
4
If you are on a network with multiple zones, select the zone in the
AppleTalk Zones box where the product is located. If this is
unknown, ask your network administrator.
5
Double-click the desired printer. An icon should appear.
6
Close the Chooser by clicking the Go-Away (Close) box in the
upper-left corner.
OS X
ENWW
1
Open the Print Center.
2
Select Add Printer.
3
Select the connection type from the list at the top of the window.
4
Select the product from the list of printers and click Add.
5
Close the Print Center by clicking the Go-Away (Close) box in the
upper-left corner.
Install software
33
Step 16 Verify product setup
To verify that the product has been set up correctly to copy, send, and
print, follow the steps below.
To verify copying
1
Place a one-page document face down on the glass.
2
Press START.
If the document does not copy correctly, check your product
installation. For additional information, see the online use guide at
http://www.hp.com/support/lj9000.
To verify sending
Note
1
Place a one-page document face down on the glass.
2
On the touch screen of the graphical display, touch Send
Options.
If you cannot gain access to Send Options, check your product
installation and configuration. For additional information, see the online
use guide.
3
Touch From: and then enter your name using the touch screen
keyboard.
4
Touch OK.
5
Touch To: and then enter your own e-mail address.
6
Touch OK.
7
Press START.
The product sends the document to you as an e-mail attachment.
If the document does not send correctly, check your product
installation and configuration. For additional information, see the
online use guide.
34
Product Setup
ENWW
To verify printing
Open a program of your choice. Open or create a simple
document.
2
Select the HP LaserJet 9000mfp or HP LaserJet 9000Lmfp as
your printer.
3
Print the document.
English
1
If the document prints, printing setup is complete.
If the document does not print correctly, check your product
installation and configuration. For additional information, see the
online use guide.
ENWW
Verify product setup
35
Customer support
For additional information regarding the product, see the introduce
guide on the CD-ROM or the use guide at
http://www.hp.com/support/lj9000.
36
Product Setup
ENWW
Warranty and regulatory information
ENWW
HP PRODUCT
DURATION OF WARRANTY
HP LaserJet 9000mfp
HP LaserJet 9000Lmfp
1 year, on-site
English
Hewlett-Packard limited warranty statement
1
HP warrants HP hardware, accessories, and supplies against
defects in materials and workmanship for the period specified
above. If HP receives notice of such defects during the warranty
period, HP will, at its option, either repair or replace products
which prove to be defective. Replacement products may be either
new or like-new.
2
HP warrants that HP software will not fail to execute its
programming instructions, for the period specified above, due to
defects in material and workmanship when properly installed and
used. If HP receives notice of such defects during the warranty
period, HP will replace software media which does not execute its
programming instructions due to such defects.
3
HP does not warrant that the operation of HP products will be
uninterrupted or error free. If HP is unable, within a reasonable
time, to repair or replace any product to a condition as warranted,
customer will be entitled to a refund of the purchase price upon
prompt return of the product.
4
HP products may contain remanufactured parts equivalent to new
in performance or may have been subject to incidental use.
5
The warranty period begins on the date of the delivery or on the
date of installation if installed by HP. If customer schedules or
delays HP installation more than 30 days after delivery, warranty
begins on the 31st day from delivery.
6
Warranty does not apply to defects resulting from (a) improper or
inadequate maintenance or calibration, (b) software, interfacing,
parts or supplies not supplied by HP, (c) unauthorized
modification or misuse, (d) operation outside of the published
environmental specifications for the product, or (e) improper site
preparation or maintenance.
Warranty and regulatory information
37
7
TO THE EXTENT ALLOWED BY LOCAL LAW, THE ABOVE
WARRANTIES ARE EXCLUSIVE AND NO OTHER WARRANTY,
WHETHER WRITTEN OR ORAL, IS EXPRESSED OR IMPLIED
AND HP SPECIFICALLY DISCLAIMS THE IMPLIED
WARRANTIES OR CONDITIONS OF MERCHANTABILITY,
SATISFACTORY QUALITY, AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE.
8
TO THE EXTENT ALLOWED BY LOCAL LAW, THE REMEDIES
IN THIS WARRANTY STATEMENT ARE THE CUSTOMER’S
SOLE AND EXCLUSIVE REMEDIES. EXCEPT AS INDICATED
ABOVE, IN NO EVENT WILL HP OR ITS SUPPLIERS BE
LIABLE FOR LOSS OF DATA OR FOR DIRECT, SPECIAL,
INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL (INCLUDING LOST PROFIT
OR DATA), OR OTHER DAMAGE, WHETHER BASED IN
CONTRACT, TORT, OR OTHERWISE.
9
FOR CONSUMER TRANSACTIONS IN AUSTRALIA AND NEW
ZEALAND; THE WARRANTY TERMS CONTAINED IN THIS
STATEMENT, EXCEPT TO THE EXTENT LAWFULLY
PERMITTED, DO NOT EXCLUDE, RESTRICT OR MODIFY AND
ARE IN ADDITION TO THE MANDATORY STATUTORY RIGHTS
APPLICABLE TO THE SALE OF THIS PRODUCT TO YOU.
Service during and after the warranty period
• If product hardware fails during the warranty period, contact an
HP-authorized service or support provider.
38
•
If product hardware fails after the warranty period, and you have
an HP Maintenance Agreement or HP SupportPack, request
service as specified in the agreement.
•
If you do not have an HP Maintenance Agreement or HP
SupportPack, contact an HP-authorized service or support
provider.
Product Setup
ENWW
Limited warranty for print cartridge life
Note
This HP Print Cartridge is warranted to be free from defects in
materials and workmanship for cartridge life (which is indicated by a
product control panel cartridge end of life message).
HP will, at HP’s option, either replace products which prove to be
defective or refund your purchase price.
The warranty does not cover cartridges which have been refilled, are
emptied, abused, misused, or tampered with in any way.
This limited warranty gives you specific legal rights. You may have
other rights which vary from state to state, province to province, and
country/region to country/region.
To the extent allowed by applicable law, in no event shall HewlettPackard Company be liable for any incidental, consequential, special,
indirect, punitive, or exemplary damages or lost profits from any
breach of this warranty or otherwise.
ENWW
Warranty and regulatory information
39
English
The warranty below applies to the print cartridge that came with this
product.
HP software license terms
ATTENTION: USE OF THE SOFTWARE IS SUBJECT TO THE HP
SOFTWARE LICENSE TERMS SET FORTH BELOW. USING THE
SOFTWARE INDICATES YOUR ACCEPTANCE OF THESE
LICENSE TERMS. IF YOU DO NOT ACCEPT THESE LICENSE
TERMS, YOU MAY RETURN THE SOFTWARE FOR A FULL
REFUND. IF THE SOFTWARE IS BUNDLED WITH ANOTHER
PRODUCT, YOU MAY RETURN THE ENTIRE UNUSED PRODUCT
FOR A FULL REFUND.
The following License Terms govern your use of the accompanying
Software unless you have a separate signed agreement with HP.
License grant
HP grants you a license to Use one copy of the Software. “Use”
means storing, loading, installing, executing, or displaying the
Software. You may not modify the Software or disable any licensing or
control features of the Software. If the Software is licensed for
“concurrent use”, you may not allow more than the maximum number
of authorized users to Use the Software concurrently.
Ownership
The Software is owned and copyrighted by HP or its third party
suppliers. Your license confers no title to, or ownership in, the
Software and is not a sale of any rights in the Software. HP’s third
party suppliers may protect their rights in the event of any violation of
these License Terms.
Copies and adaptations
You may only make copies or adaptations of the Software for archival
purposes or when copying or adaptation is an essential step in the
authorized Use of the Software. You must reproduce all copyright
notices in the original Software on all copies or adaptations. You may
not copy the Software onto any public network.
No disassembly or decryption
You may not disassemble or decompile the Software unless HP’s
prior written consent is obtained. In some jurisdictions, HP’s consent
may not be required for limited disassembly or decompilation. Upon
request, you will provide HP with reasonably detailed information
regarding any disassembly or decompilation. You may not decrypt the
Software unless decryption is a necessary part of the operation of the
Software.
40
Product Setup
ENWW
Transfer
Termination
HP may terminate your license upon notice for failure to comply with
any of these License Terms. Upon termination, you must immediately
destroy the Software, together with all copies, adaptations, and
merged portions in any form.
Export requirements
You may not export or reexport the Software or any copy or
adaptation in violation of any applicable laws or regulations.
U.S. government restricted rights
The Software and any accompanying documentation have been
developed entirely at private expense. They are delivered and
licensed as “commercial computer software” as defined in DFARS
252.227-7013 (Oct 1988), DFARS 252.211-7015 (May 1991), or
DFARS 252.227-7014 (Jun 1995), as a “commercial item” as defined
in FAR 2.101 (a), or as “Restricted computer software” as defined in
FAR 52.227-19 (Jun 1987) (or any equivalent agency regulation or
contract clause), whichever is applicable. You have only those rights
provided for such Software and any accompanying documentation by
the applicable FAR or DFARS clause or the HP standard software
agreement for the product involved.
ENWW
Warranty and regulatory information
41
English
Your license will automatically terminate upon any transfer of the
Software. Upon transfer, you must deliver the Software, including any
copies and related documentation, to the transferee. The transferee
must accept these License Terms as a condition to the transfer.
FCC regulations
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference when the equipment is operated in a commercial
environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instruction manual, may cause harmful interference to radio
communications. Operation of this equipment in a residential area is
likely to cause harmful interference in which case the user will be
required to correct the interference at his own expense. Modifications
not expressly approved by HP could void the user's authority to
operate the equipment under FCC rules.
42
Product Setup
ENWW
Canadian DOC regulations
English
Complies with Canadian EMC Class A requirements.
Conforme á la classe A des normes canadiennes de compatibilité
électromagnétique CEM.
VCCI statement (Japan)
VCCI class A product
Korean EMI statement
Taiwan EMI statement
ENWW
Warranty and regulatory information
43
Safety information
Laser safety
The Center for Devices and Radiological Health (CDRH) of the U.S.
Food and Drug Administration has implemented regulations for laser
products manufactured since August 1, 1976. Compliance is
mandatory for products marketed in the United States. This product is
certified as a “Class 1” laser product under the U.S. Department of
Health and Human Services (DHHS) Radiation Performance
Standard according to the Radiation Control for Health and Safety Act
of 1968. Since radiation emitted inside this product is completely
confined within protective housings and external covers, the laser
beam cannot escape during any phase of normal user operation.
WARNING!
Using controls, making adjustments, or performing procedures other
than those specified in this manual may result in exposure to hazardous
radiation.
Product information sheet
The Toner Product Information Sheet can be obtained by calling the
U.S. HP FIRST (Fax Information Retrieval Support Technology) at
(1) (800) 333-1917. International customers should see the customer
support flyer that is included with the product.
Laser Statement for Finland
Luokan 1 laserlaite
Klass 1 Laser Apparat
HP LaserJet 9000mfp/HP LaserJet 9000Lmfp laserkirjoitin on
käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa
käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen
ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN
60825-1 (1994) mukaisesti.
Varoitus!
Laitteen käyttäminen muulla kuin käyttöohjeessa mainitulla tavalla
saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
44
Product Setup
ENWW
HUOLTO
HP LaserJet 9000mfp/HP LaserJet 9000Lmfp -kirjoittimen sisällä ei
ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja
huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi
huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista,
paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja,
käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotkavoidaan suorittaa
ilman erikoistyökaluja.
Varo!
Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömälle
lasersäteilylle laitteen ollessa toiminnassa. Älä katso säteeseen.
ENWW
Warranty and regulatory information
45
English
Varning!
Om apparaten används på annat sätt än i bruksanvisning
specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som
överskrider gränsen för laserklass 1.
Declaration of Conformity
according to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014
Manufacturer’s Name:
Hewlett-Packard Company
Manufacturer’s
Address:
11311 Chinden Boulevard
Boise, Idaho 83714-1021, USA
declares, that the product
Product Name:
LaserJet 9000 MFP Printer, including Duplexing- and Multi Purpose Paper
Input Accessory
Model Numbers:
C8523A, Q2458A, Q2622A and Q2623A Printer,
Including : C8532A, C8568A
Product Options:
ALL
conforms to the following Product Specifications:
SAFETY:
EMC:
IEC 60950:1991+A1 +A2 +A3 +A4 / EN60950:1992+A1 +A2 +A3 +A4 +A11
IEC 60825-1:1993 + A1 / EN 60825-1:1994 + A11 (Class 1 Laser/LED Product)
GB4943-1995
CISPR 22:1993 + A1 + A2 / EN 55022:1994 + A1 + A2 Class A1*
EN 61000-3-2:1995 / A14
EN 61000-3-3:1995
EN 55024:1998
FCC Title 47 CFR, Part 15 Class A2 / ICES-003, Issue 3 / GB9254-1998
AS / NZS 3548:1995 + A1 + A2
Supplementary Information:
The product herewith complies with the requirements of the EMC Directive 89/336/EEC and the Low
Voltage Directive 73/23/EEC, and carries the CE-Marking accordingly
1) The product was tested in a typical configuration with Hewlett-Packard Personal Computer Systems.
2) This Device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
Conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation
*) The product includes LAN (Local Area Network) options. When the interface cable is attached to
LAN connectors, the product meets the requirements of EN55022 Class A in which case the following
applies: "Warning - This is a class A product. In a domestic environment this product may cause
radio interference in which case the user may be required to take adequate measures".
3) The model number may include an additional suffix letter "R".
Boise, Idaho USA
22 August, 2002
For Regulatory Topics Only:
Australia Contact: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Australia Ltd., 31-41 Joseph Street, Blackburn,
Victoria 3130, Australia.
European Contact: Your Local Hewlett-Packard Sales and Service Office or Hewlett-Packard Gmbh,
Department HQ-TRE / Standards Europe, Herrenberger Straße 130, D-71034 Bõblingen (FAX: +49-7031-14-3143)
USA Contact: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, PO Box 15, Mail Stop 160, Boise, Idaho 837070015 (Phone: 208-396-6000)
46
Product Setup
ENWW
Declaration of Conformity
Manufacturer’s Name:
Hewlett-Packard Company
Manufacturer’s
Address:
11311 Chinden Boulevard
Boise, Idaho 83714-1021, USA
English
according to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014
declares, that the product
Product Name:
2000-sheet Feeding Paper Input Accessory for the HP LaserJet 9000 Printer
Family
Model Numbers:
C8531A
Product Options:
ALL
conforms to the following Product Specifications:
SAFETY:
IEC 60950:1991+A1:1992+A2:1993+A3:1995+A4:1996 /
EN 60950:1992+A1:1993 + A2:1993 + A3:1995 + A4:1997 + A11:1997
EMC:
CISPR 22:1997 / EN 55022:1998 Class B
1
EN 55024:1998
IEC 61000-3-2:1995/EN 61000-3-2:1995+A14:2000
IEC 61000-3-3:1994/EN 61000-3-3:1995
2
FCC Title 47 CFR, Part 15 Class B / ICES-003, Issue 3
AS / NZS 3548:1995
Supplementary Information:
The product herewith complies with the requirements of the EMC Directive 89/336/EEC and the Low
Voltage Directive 73/23/EEC, and carries the CE-Marking accordingly.
1) The product was tested in a typical configuration with Hewlett-Packard Personal Computer Systems.
2) This Device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
Conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation
Hewlett-Packard Company
Boise, Idaho USA
Apr. 16, 2001
Australia Contact: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Australia Ltd., 31-41 Joseph Street, Blackburn,
Victoria 3130, Australia
European Contact: Your Local Hewlett-Packard Sales and Service Office or Hewlett-Packard Gmbh, Department HQTRE / Standards Europe, Herrenberger Straße110-140, D-71034 Böblingen (FAX: +49-7031-14-3143)
USA Contact: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, PO Box 15, Mail Stop 160, Boise, Idaho 837070015 (Phone: 208-396-6000)
ENWW
Declaration of Conformity
47
Declaration of Conformity
according to ISO/IEC Guide 22 and CEN/CENELEC EN 45014
Manufacturer’s Name:
Hewlett-Packard Company
Manufacturer’s
Address:
Montemorelos 299, Guadalajara Jalisco, 45060
Mexico
declares, that the product
Product Name:
3000-sheet Stacker
Model Numbers:
C8084A
Product Options:
N/A
conforms to the following Product Specifications:
SAFETY:
IEC 950: 1991+A1+A2+A3+A4 / EN 60950: 1992+A1+A2+A3+A4+A11
IEC 825-1:1993/EN 60825-1:1994 Class 1 (Laser/LED)
UL1950, Third edition.
EMC:
CISPR 22:1997/EN55022:1998 Class A1)
EN55024:1998
IEC61000-3-2:1998/EN 61000-3-2:1995
IEC61000-3-3:1994/EN61000-3-3:1995
FCC Title 47 CFR, Part 15 Class A2) /ICES-003, Issue 2
AS/NZS 3548:1992/CISPR 22:1993 Class A1)
Additional Information:
The product herewith complies with the requirements of the EMC Directive 89/336/EEC and the Low
Voltage Directive 73/23/EEC, and carries the CE-Marking accordingly.
1) The product was tested in a typical configuration with Hewlett-Packard Personal Computer Systems.
2) This Device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
Conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
Hewlett-Packard Company
Guadalajara, Jalisco, MEXICO
October 16, 2000
Australia Contact: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Australia Ltd., 31-41 Joseph Street, Blackburn,
Victoria 3130, Australia
European Contact: Your Local Hewlett-Packard Sales and Service Office or Hewlett-Packard Gmbh, Department HQTRE / Standards Europe, Herrenberger Straße110-140, D-71034 Böblingen (FAX: +49-7031-14-3143)
USA Contact: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, PO Box 15, Mail Stop 160, Boise, Idaho 837070015 (Phone: 208-396-6000)
48
Product Setup
ENWW
Declaration of Conformity
Manufacturer’s Name:
Hewlett-Packard Company
Manufacturer’s
Address:
Montemorelos 299, Guadalajara Jalisco, 45060
Mexico
English
according to ISO/IEC Guide 22 and CEN/CENELEC EN 45014
declares, that the product
Product Name:
3000-sheet Stapler/Stacker
Model Numbers:
C8085A
Product Options:
N/A
conforms to the following Product Specifications:
SAFETY:
IEC 950:1991+A1+A2+A3+A4 / EN 60950:1992+A1+A2+A3+A4+A11
IEC 825-1:1993/EN60825-1:1994 Class 1 (Laser/LED)
UL1950, Third Edition
EMC:
CISPR 22:1997 / EN 55022:1998 Class B
1
EN 55024:1998
IEC 61000-3-2:1998/EN 61000-3-2:1995
IEC 61000-3-3:1994/EN 61000-3-3:1995
2
FCC Title 47 CFR, Part 15 Class B / ICES-003, Issue 3
AS / NZS 3548:1992/CISPR 22:1993 Class B
1
Additional Information:
The product herewith complies with the requirements of the EMC Directive 89/336/EEC and the Low
Voltage Directive 73/23/EEC, and carries the CE-Marking accordingly.
1) The product was tested in a typical configuration with Hewlett-Packard Personal Computer Systems.
2) This Device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
Conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
Hewlett-Packard Company
Guadalajara, Jalisco, MEXICO
October 16, 2000
Australia Contact: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Australia Ltd., 31-41 Joseph Street, Blackburn,
Victoria 3130, Australia
European Contact: Your Local Hewlett-Packard Sales and Service Office or Hewlett-Packard Gmbh, Department HQTRE / Standards Europe, Herrenberger Straße110-140, D-71034 Böblingen (FAX: +49-7031-14-3143)
USA Contact: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, PO Box 15, Mail Stop 160, Boise, Idaho 837070015 (Phone: 208-396-6000)
ENWW
Declaration of Conformity
49
Declaration of Conformity
according to ISO/IEC Guide 22 and CEN/CENELEC EN 45014
Manufacturer’s Name:
Hewlett-Packard Company
Manufacturer’s
Address:
Montemorelos 299, Guadalajara Jalisco, 45060
Mexico
declares, that the product
Product Name:
HP Multifunction Finisher
Model Numbers:
C8088A, C8088B
Product Options:
N/A
conforms to the following Product Specifications:
SAFETY:
IEC 950:1991+A1+A2+A3+A4 / EN 60950:1992+A1+A2+A3+A4+A11
IEC 825-1:1993/EN60825-1:1994 Class 1 (Laser/LED)
UL1950, Third Edition
EMC:
CISPR 22:1997 / EN 55022:1998 Class B
1
EN 55024:1998
IEC 61000-3-2:1998/EN 61000-3-2:1995
IEC 61000-3-3:1994/EN 61000-3-3:1995
2
FCC Title 47 CFR, Part 15 Class B / ICES-003, Issue 3
AS / NZS 3548:1992/CISPR 22:1993 Class B
1
Additional Information:
The product herewith complies with the requirements of the EMC Directive 89/336/EEC and the Low
Voltage Directive 73/23/EEC, and carries the CE-Marking accordingly.
1) The product was tested in a typical configuration with Hewlett-Packard Personal Computer Systems.
2) This Device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
Conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
Hewlett-Packard Company
Guadalajara, Jalisco, MEXICO
May 8, 2001
Australia Contact: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Australia Ltd., 31-41 Joseph Street, Blackburn,
Victoria 3130, Australia
European Contact: Your Local Hewlett-Packard Sales and Service Office or Hewlett-Packard Gmbh, Department HQTRE / Standards Europe, Herrenberger Straße110-140, D-71034 Böblingen (FAX: +49-7031-14-3143)
USA Contact: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, PO Box 15, Mail Stop 160, Boise, Idaho 837070015 (Phone: 208-396-6000)
50
Product Setup
ENWW
hp LaserJet 9000mfp
hp LaserJet 9000Lmfp
Español
Inicio
© Copyright Hewlett-Packard
Company 2002
Reservados todos los derechos.
Queda prohibida la
reproducción, adaptación
o traducción sin previa
autorización por escrito,
excepto en aquellos casos en
que lo permitan las leyes de
copyright.
Número de publicación
Q2622-90902
Edition 1, 12/2002
Garantía
La información contenida en
este documento está sujeta
a cambios sin previo aviso.
Hewlett-Packard no ofrece
garantías de ningún tipo con
respecto a esta información.
HEWLETT-PACKARD
RENUNCIA EXPRESAMENTE
A LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD E
IDONEIDAD PARA UN FIN
PARTICULAR.
Hewlett-Packard no se hará
responsable de los daños
directos, indirectos, incidentales
y consecuenciales, o de
cualquier otro daño que pueda
estar relacionado con el
suministro o uso de este
material.
Hewlett-Packard Company
11311 Chinden Boulevard
Boise, Idaho 83714 EE.UU.
Avisos de marcas
comerciales
Microsoft, MS Windows,
Windows, Windows NT,
Windows Me y Windows XP
son marcas comerciales
registradas en EE.UU. de
Microsoft Corporation.
Todos los demás productos
mencionados aquí son marcas
comerciales de sus respectivas
compañías.
Configuración
del equipo
Contenido
Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Dónde buscar información. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Prepare el lugar destinado al equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Verifique el contenido de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Quite el embalaje interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Identifique los componentes del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Coloque el equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Instale el cartucho de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Instale los accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Cargue las bandejas 1, 2, 3 y 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Cambie las plantillas del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Conecte los cables del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Conecte los cables de alimentación eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Configure el idioma de la pantalla del panel de control. . . . . . . . . 78
Configure el envío digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Imprima la configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Instale el software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Instalación del software de impresión para Windows . . . . . 82
Instalación del software de impresión para Macintosh . . . . 83
Verifique la configuración del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Asistencia al cliente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Garantía e información sobre normativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard. . . . . 87
Garantía limitada durante la vida útil de los cartuchos
de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Términos de la licencia de software de HP . . . . . . . . . . . . . 90
Normativa de la FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Declaración de conformidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
ESWW
Contenido
53
Español
Lista de comprobación de la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Introducción
Enhorabuena por la compra de la impresora HP LaserJet 9000mfp*
(referencia C8523A) o la impresora HP LaserJet 9000Lmfp
(referencia Q2622A). El producto se suministra, como opción
estándar, con:
•
•
•
•
•
•
•
•
memoria de acceso aleatorio de 128 MB (RAM)
funciones de impresión en formato ancho, envío digital y copia
impresión en formato ancho
dos bandejas para 500 hojas (bandeja 2 y bandeja 3)
una bandeja multifunción para 100 hojas (bandeja 1)
una bandeja de entrada para 2.000 hojas (bandeja 4)
un servidor de impresión HP Jetdirect
un accesorio de impresión a doble cara (para imprimir en ambos
lados del papel)
El equipo presenta una pantalla táctil interactiva en la pantalla gráfica
del panel de control. Debe seleccionar uno de los tres dispositivos
siguientes de manejo del papel: la apiladora para 3.000 hojas, la
grapadora/apiladora para 3.000 hojas o el dispositivo de acabados
multifunción.
Nota
Para conectar el equipo a una red Token Ring, necesitará una tarjeta
Token Ring opcional.
*Periférico multifunción
54
Configuración del equipo
ESWW
Dónde buscar información
Guía de inicio
Esta guía contiene información sobre
cómo desempaquetar e instalar el
equipo.
Español
Guía de introducción
Esta guía contiene información sobre
cómo realizar las tareas básicas de
impresión, envío y copia. La guía de
introducción se encuentra disponible en
el CD que se proporciona con el equipo.
Si desea realizar una copia impresa de
la guía de introducción, utilice el equipo
para hacerla.
Guía de uso
Esta guía contiene información
detallada sobre cómo utilizar el equipo
y sobre cómo solucionar problemas.
Se encuentra disponible en la
dirección de Internet
http://www.hp.com/support/lj9000.
Si desea realizar una copia impresa de
la guía de uso, utilice el equipo para
hacerla.
ESWW
Dónde buscar información
55
Lista de comprobación de la instalación
Esta guía le ayudará a configurar e instalar el equipo nuevo. Para
realizar una instalación correcta, siga en orden estas secciones.
• Desempaquete el equipo
• Instale el equipo
• Instale el software
•
de impresión
Verifique la configuración
del equipo
pasos 1 a 5
pasos 6 a 14
paso 15
paso 16
ADVERTENCIA Para evitar daños, no levante el equipo. El equipo se ha diseñado para
ser transportado mediante ruedas.
56
Configuración del equipo
ESWW
Paso 1 Prepare el lugar destinado al equipo
Tamaño del equipo
Prepare un sitio que permita que el equipo cumpla con los requisitos
físicos y ambientales siguientes:
641,4 mm
(25,3 pulg.)
635,0 mm
(25,0 pulg.)
Español
762 mm (30 pulg.)
531,1 mm (21,5 pulg.)
1.177,3 mm
(46,0 pulg.)
508 mm
(20 pulg.)
529,6 mm
(20,5 pulg.)
647,7 mm
(25,5 pulg.)
641,4 mm
(25,3 pulg.)
635,0 mm
(25,0 pulg.)
1.219,2 mm (48 pulg.)
Dimensiones del equipo HP LaserJet 9000mfp
(vistas lateral y superior)
ESWW
Prepare el lugar destinado al equipo
57
Requisitos para la colocación del equipo
• Una zona elevada del suelo.
• Espacio libre alrededor del
equipo.
• Una habitación bien
ventilada.
• Que no haya exposición
directa a la luz del sol o a
productos químicos,
incluidos los productos de
limpieza que contengan
amoniaco.
• Una fuente de alimentación
eléctrica apropiada (circuito
de 15 A, de 110 V o 220 V,
situado cerca del equipo).
Se recomienda utilizar un
circuito de 15 A exclusivo.
• Un entorno estable (sin
cambios bruscos de
temperatura o humedad).
• Humedad relativa del 20 al
80 por ciento.
• Temperatura de la
habitación de 10 a 32,5 ºC
(50 a 91 ºF)
58
Configuración del equipo
ESWW
Paso 2
Verifique el contenido de la caja
cables de alimentación
eléctrica
Español
conector para la función de
copia de alta velocidad
plantillas del panel de control
equipo MFP
salida del ADF
topes
CD-ROM de
software del equipo
cartucho de impresión
Póster de referencia rápida
Guía de inicio
Contenido del paquete
ESWW
Verifique el contenido de la caja
59
Paso 3
Quite el embalaje interno
1
Para sacar el equipo de la caja, siga las instrucciones que hay
impresas en ella.
ADVERTENCIA Este equipo pesa aproximadamente 143,2 kg (315 lb). HP recomienda
utilizar las ruedas del equipo para su transporte en lugar de levantarlo.
Nota
60
2
Retire el cierre naranja del exterior del equipo, así como el cartón
y otros elementos de protección que no sean de ese color.
3
Retire la película protectora de la pantalla gráfica del panel de
control. (Consulte el paso 4, “Identifique los componentes del
equipo”.)
4
Abra la puerta de la izquierda y retire los dos espaciadores de
embalaje del fusor. La cinta naranja conecta los espaciadores del
fusor con el exterior de la puerta izquierda. Retire la cinta naranja
del fusor que contiene los cierres del exterior de la puerta. Cierre
la puerta después de extraer los espaciadores del fusor y la
cinta.
5
Abra cada bandeja, quite los cierres naranjas y demás material
de embalaje de este color y cierre la bandeja.
6
Quite todo el material de embalaje y la cinta naranja de la puerta
del alimentador automático de documentos (ADF).
7
Retire todo el material de embalaje y la cinta naranja del cristal.
Guarde todo el material de embalaje. Puede que necesite volver a
empaquetar el equipo en un futuro.
Configuración del equipo
ESWW
Paso 4
Identifique los componentes del equipo
Las ilustraciones siguientes muestran la posición y los nombres de los componentes
más importantes del equipo:
1
10
11
2
12
3
Español
4
5
14
6
13
15
16
17
18
19
20
21
22
7
8
9
Componentes del equipo (vistas delantera y posterior)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Salida del ADF
Panel de control
Puerta delantera
Botón de encendido
Bandeja 2
Bandeja 3
Puerta izquierda
Conector del cable de
impresión
Conector del cable de
alimentación de la
bandeja 4
ESWW
10
11
12
13
14
Cubierta del ADF
ADF
Bandeja 1
Puerta derecha
Puerta de
transferencia
15 Bandeja 4
16 Conector para la
función de copia de
alta velocidad
17 Conector paralelo
18 Conector del arnés de
interfaz exterior (AUX)
19 Conexión Fast InfraRed
de HP (FIR)
20 Conector de HP JetLink
(accesorio)
21 Ranura EIO
22 Conector del servidor de
impresión HP Jetdirect
Identifique los componentes del equipo
61
Paso 5
Coloque el equipo
1
2
1
Desbloquee las ruedas delanteras
del equipo y transpórtelo a su
posición definitiva. Deje espacio
para poder moverse por detrás del
equipo.
2
Empuje las lengúetas de las ruedas
frontales hasta la posición de
bloqueo. Sólo se bloquean las
ruedas frontales.
3
Busque la bolsa con los topes
y colóquelos en el equipo.
Nota
Los topes garantizan que el equipo, al ser
empujado contra la pared, no la toque.
3
62
Configuración del equipo
ESWW
4
4
Mueva el cierre del carro del
escáner hacia la derecha.
5
Conecte la salida del ADF.
5
Español
ESWW
Coloque el equipo
63
Paso 6
Instale el cartucho de impresión
Nota
Si el tóner cae en su ropa, límpielo con un paño seco y lave la ropa en
agua fría. El agua caliente fija el tóner en el tejido.
1
1
Antes de quitar el cartucho de
impresión de su embalaje, colóquelo
en una superficie firme. Saque con
cuidado el cartucho de impresión de
su embalaje.
PRECAUCIÓN
Para evitar que el cartucho de impresión
se dañe, utilice las dos manos para
manejarlo.
2
3
2
Abra la puerta delantera del equipo.
3
Gire la palanca verde hasta la
posición de apertura.
4
Sostenga el cartucho de modo que
la flecha esté en su parte izquierda.
Coloque el cartucho tal y como se
muestra, con la flecha del lado
izquierdo apuntando hacia el equipo
y alineado con las guías de
impresión. Introduzca el cartucho en
el equipo tanto como pueda.
Nota
El cartucho de impresión tiene una
lengüeta de extracción interna. Una vez
instalado el cartucho, el equipo quitará
automáticamente la lengüeta de
extracción.
4
64
Configuración del equipo
ESWW
5
5
Pulse el botón de la palanca verde
y gírela en el sentido de las agujas
del reloj hasta la posición de cierre.
6
Cierre la puerta delantera.
Español
6
ESWW
Instale el cartucho de impresión
65
Paso 7
Instale los accesorios
Instale los accesorios que ha adquirido. Utilice las instrucciones de
instalación provistas con los accesorios para manejo del papel.
Consulte el paso 10, “Conecte los cables del equipo”, para obtener
información sobre cómo realizar la conexión Fast InfraRed de HP.
Dispositivo de acabados
multifunción
Grapadora/apiladora para
3.000 hojas
Conexión Fast InfraRed
de HP (FIR)
Apiladora para
3.000 hojas
Accesorios
Nota
66
Consulte la guía de uso en línea para obtener información sobre
solicitud de accesorios.
Configuración del equipo
ESWW
Paso 8
1
Cargue las bandejas 1, 2, 3 y 4
Esta sección describe cómo cargar papel
tamaño A4 o Carta. Para recibir
instrucciones sobre cómo cargar
y configurar otros tamaños y tipos de
soportes de impresión, consulte la guía de
introducción que se proporciona en el CD.
PRECAUCIÓN
Para evitar atascos de papel no abra
nunca la bandeja cuando el equipo
imprima desde ésta.
Español
22
Para cargar la bandeja 1
3
La bandeja 1 es una bandeja
multifunción con capacidad para un total
de 100 hojas de papel de tamaño
estándar o para 10 sobres. El equipo
extraerá primero el papel desde la
bandeja 1 (bandeja predeterminada).
Consulte la guía de uso para obtener
más información sobre cómo cambiar
este valor predeterminado.
La bandeja 1 es de gran utilidad para
imprimir sobres, transparencias,
tamaños de papel personalizados u otros
tipos de soportes de impresión sin tener
que descargar el resto de las bandejas.
1
Abra la bandeja 1.
2
Cargue papel tamaño Carta o A4
con el borde largo apuntando hacia
el equipo.
3
Ajuste las guías de papel para que
toquen levemente la pila de papel,
sin curvarlo.
Nota
Compruebe que el papel se ajuste a las
pestañas de las guías y no sobrepase
los indicadores de nivel de carga.
ESWW
Cargue las bandejas 1, 2, 3 y 4
67
1
Para cargar las bandejas 2 y 3
2
1
Tire de la bandeja 2 hasta que se
detenga.
2
Cargue aproximadamente 100 hojas
de papel de tamaño Carta o A4 con
el borde corto del papel mirando
hacia el equipo.
Nota
Para realizar impresiones por una sola
cara de papel preimpreso o con
membrete, la cara que vaya a imprimir
debe estar boca abajo. Para realizar
impresiones por las dos caras de papel
preimpreso o con membrete, la primera
cara que vaya a imprimir debe estar
boca arriba.
3
3
68
Configuración del equipo
Ajuste la guía de papel izquierda (Y)
pulsando la pestaña de la guía y
deslizándola hacia la marca para
papel de tamaño A4 o Carta.
ESWW
4
ESWW
Ajuste la guía de papel delantera (X)
pulsando la pestaña de la guía y
deslizándola hacia la marca para
papel de tamaño A4 o Carta.
5
Si lo desea, cargue el papel restante
(hasta 500 hojas).
6
Empuje la bandeja hasta que llegue
al final.
7
Repita los pasos del 1 al 6 para
cargar la bandeja 3.
Cargue las bandejas 1, 2, 3 y 4
Español
6
4
69
Para cargar la bandeja 4
1
2
1
Tire de la bandeja 4 hasta que se
detenga.
2
Cargue aproximadamente 100 hojas
de papel de tamaño Carta o A4 con
el borde corto del papel mirando
hacia el equipo.
Nota
Para realizar impresiones por una sola
cara de papel preimpreso o con
membrete, la cara que vaya a imprimir
debe estar boca abajo. Para realizar
impresiones por las dos caras de papel
preimpreso o con membrete, la primera
cara que vaya a imprimir debe estar
boca arriba.
3
3
70
Configuración del equipo
Ajuste la guía de papel izquierda (Y)
pulsando la pestaña de la guía y
deslizándola hacia la marca para
papel de tamaño A4 o Carta.
ESWW
4
Ajuste la guía de papel delantera (X)
pulsando la pestaña de la guía y
deslizándola hacia la marca para
papel de tamaño A4 o Carta.
5
Si lo desea, cargue el papel restante
(hasta 2.000 hojas).
6
Presione las cuatro esquinas de
la pila de papel para asegurarse
de que el papel se encuentre
plano sobre la bandeja, sin
dobleces.
5
PRECAUCIÓN
No almacene papel u otros artículos en
la zona de la izquierda de las guías de
papel. Si lo hace, puede causar daños
a la bandeja.
6
7
Empuje la bandeja hasta que llegue
al final.
7
ESWW
Cargue las bandejas 1, 2, 3 y 4
71
Español
4
Paso 9
Cambie las plantillas del panel de control
El panel de control viene con plantillas
en inglés, o sin ellas. Si lo desea, utilice
el procedimiento que sigue para cambiar
las plantillas del panel de control.
1
1
Busque las dos plantillas del panel
de control.
2
Inserte un destornillador pequeño
y plano, u otro dispositivo estrecho
y delgado, en la ranura del borde
superior de una de las plantillas.
3
Levante con cuidado la plantilla y tire
hacia atrás para sacarla del equipo.
2
3
72
Configuración del equipo
ESWW
4
ESWW
Coloque la nueva plantilla sobre el
panel de control. Alinee los
extremos de la plantilla con los
orificios del panel de control
y colóquela de nuevo.
5
Encaje la plantilla firmemente en
el panel de control. Verifique que
la plantilla quede bien ajustada en
el panel de control.
6
Repita los pasos del 2 al 5 para
cambiar la segunda plantilla.
Cambie las plantillas del panel de control
73
Español
5
4
Paso 10 Conecte los cables del equipo
El equipo se puede conectar al sistema mediante un cable paralelo,
o a la red mediante un servidor de impresión HP Jetdirect. La
conexión a una red Token Ring se puede llevar a cabo mediante
una tarjeta Token Ring opcional.
Conector paralelo
(Paralelo)
Conector para la función
de copia de alta
velocidad
Arnés de interfaz exterior
(AUX) (opcional)
Conexión Fast InfraRed
de HP (FIR) (opcional)
Conector de HP JetLink
(accesorio) (para
accesorios)
Conector RJ-45 del
servidor de impresión
HP Jetdirect
Situación de los puertos de la interfaz
74
Configuración del equipo
ESWW
Conexión a la red Ethernet 10/100Base-TX
Utilice el conector RJ-45 para conectar el equipo a una red Ethernet
10/100 Base-TX. Los servidores HP Jetdirect disponen de diferentes
conexiones a red.
1
Busque el botón de encendido en la
parte delantera del equipo. Verifique
que el equipo esté apagado
(posición de apagado).
2
Conecte el cable de red doble
retorcido al conector RJ-45 del
servidor de impresión HP Jetdirect
instalado en el equipo.
3
Conecte el otro extremo del cable
a la red.
3
ESWW
Conecte los cables del equipo
75
Español
2
1
Paso 11 Conecte los cables de alimentación
eléctrica
Esta sección describe cómo conectar el cable de alimentación
eléctrica. HP recomienda conectar el cable de alimentación eléctrica
a un protector contra sobretensiones.
1
1
Busque el botón de encendido en la
parte delantera del equipo. Verifique
que el equipo esté apagado
(posición de apagado).
PRECAUCIÓN
No conecte el cable de alimentación
del equipo al conector del cable de
alimentación de la bandeja 4. Este
conector está diseñado para conectar
a la bandeja 4 dispositivos de salida de
papel, como el dispositivo de acabados
multifunción.
2
2
3
Conecte los cables de alimentación
al conector del cable de alimentación
del equipo y al conector de la
bandeja 4. A continuación, conecte
los cables de alimentación a una
toma de corriente alterna adecuada.
Nota
Para obtener un rendimiento óptimo, se
recomienda utilizar una toma de 15 A.
3
Conecte el conector para la función
de copia de alta velocidad para la
función de copia a la tarjeta del
procesador de copia. Compruebe
que el cable se introduzca bajo el
tope.
4
Pulse el botón de encendido para
activar el equipo (botón hacia
dentro). Después de encender el
equipo, aparecerá un indicador que
le pedirá que configure el idioma de
la pantalla del panel de control.
4
76
Configuración del equipo
ESWW
(Consulte el paso 12, “Configure el
idioma de la pantalla del panel de
control”.)
5
Compruebe que la luz del dispositivo
de salida sea verde. Compruebe
también que la luz en la bandeja
4 sea de color verde y no parpadee.
Si la luz es ámbar, parpadea o está
apagada, consulte la guía de uso,
que se puede descargar desde la
dirección de Internet
http://www.hp.com/support/lj9000.
Conecte los cables de alimentación eléctrica
77
Español
ESWW
5
Paso 12 Configure el idioma de la pantalla
del panel de control
De manera predeterminada, el panel de control del equipo muestra
sus mensajes en inglés. Si es necesario, configure el equipo para
que muestre los mensajes y las páginas de configuración de
impresión en los otros idiomas admitidos.
Nota
Cuando el equipo se encienda por primera vez, tiene la posibilidad de
configurar los mensajes en diversos idiomas.
Para configurar el idioma del panel de control
En la pantalla táctil del visor gráfico:
78
1
Toque Menú.
2
Toque Configurar dispositivo.
3
Toque Configuración del sistema.
4
Toque Idioma.
5
Toque el idioma deseado y, a continuación, INICIO.
Configuración del equipo
ESWW
Paso 13 Configure el envío digital
Para configurar el envío digital, deberá saber la dirección IP (Internet
Protocol) del servidor SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) de la red.
El equipo utiliza la dirección IP del servidor SMTP para enviar
mensajes de correo electrónico a otros sistemas.
De manera opcional, podrá tener acceso a un servidor de protocolo
LDAP (Lightweight Directory Access Protocol). Los servidores LDAP
almacenan nombres y direcciones de correo electrónico y le permiten
asociar nombres (José López) a direcciones de correo electrónico
(
[email protected]).
Si no sabe la dirección IP de los servidores SMTP o LDAP de la red,
deberá pedir esta información al administrador de correo electrónico
o al administrador de red.
En la pantalla táctil del visor gráfico:
Nota
ESWW
1
Toque Menú.
2
Toque Configurar dispositivo.
3
Toque Copia/Enviar.
4
Puede tocar Descubrir automáticamente, dejar que el equipo
busque la dirección SMTP y seguir con el paso 7. De lo contrario,
proceda con el paso 5.
5
Busque Dirección SMTP en la pantalla y toque el primer cuadro.
6
Mediante el teclado numérico, seleccione el primer dígito de la
dirección IP del servidor SMTP. Siga tocando cada cuadro y
seleccionando los dígitos hasta que haya introducido toda la
dirección IP.
7
Toque Aceptar.
Para obtener más información sobre cómo encontrar las direcciones
IP de los servidores SMTP o LDAP y sobre procedimientos alternativos
para configurar el producto para envíos digitales, consulte la guía del
usuario.
Configure el envío digital
79
Español
Nota
Paso 14 Imprima la configuración
Imprima la configuración para asegurarse de que el equipo esté
funcionando correctamente y de que los accesorios estén bien
instalados.
En la pantalla táctil del visor gráfico:
80
1
Toque Menú.
2
Toque Información.
3
Toque Imprimir configuración.
Configuración del equipo
ESWW
Paso 15 Instale el software
El equipo viene con el software en un CD. Los controladores de este
CD deben estar instalados para aprovechar al máximo las
posibilidades del equipo.
Si no tiene acceso a una unidad de CD-ROM, puede descargar
el software desde la dirección de Internet
http://www.hp.com/support/lj9000.
Nota
ESWW
El software de instalación del equipo para redes UNIX (HP-UX, Sun
Solaris) se encuentra disponible en la dirección
http://www.hp.com/support/net_printing.
Instale el software
81
Español
Según la configuración de los sistemas con Windows, el programa de
instalación para el software comprobará automáticamente el acceso
a Internet del sistema y le ofrecerá la opción de obtener el último
software desde Internet.
Instalación del software de impresión para
Windows
Esta sección describe cómo instalar el software de impresión para
Windows. El software es compatible con Windows 95, Windows 98,
Windows NT 4.0, Windows 2000 y Windows Me.
82
1
Cierre todos los programas que estén abiertos.
2
Inserte el CD en la unidad de CD-ROM. Según la configuración
del sistema, quizá el programa de instalación se ejecute
automáticamente. Si el programa no se ejecuta automáticamente:
En el menú Inicio, seleccione Ejecutar. Escriba x:setup (X es la
letra de la unidad de CD-ROM) y seleccione Aceptar.
3
Siga las instrucciones de la pantalla del sistema.
Configuración del equipo
ESWW
Instalación del software de impresión para
Macintosh
Esta sección describe cómo instalar el software de impresión para
Macintosh.
1
Salga de todas las aplicaciones abiertas.
2
Inserte el CD en la unidad de CD-ROM.
3
Efectúe una doble selección en la carpeta HP LaserJet Installers.
4
Seleccione las versiones OS 8 y 9 o la versión OS X que vaya
a instalar. Efectúe una doble selección en el instalador correcto.
1
Efectúe una doble selección en el icono Installer para seleccionar
el idioma y siga las instrucciones de la pantalla.
2
Abra el Selector desde el menú Apple.
3
Seleccione el icono LaserWriter 8. Si el icono no está, consulte
la Ayuda de Mac OS para obtener información sobre cómo
solucionar problemas o póngase en contacto con la Atención
al cliente de HP (consulte la guía de introducción que se
proporciona en el CD).
4
Si está en una red con varias zonas, seleccione la zona del
cuadro Zonas de AppleTalk donde se encuentre el equipo. Si no
sabe cuál es, pregunte al administrador de red.
5
Efectúe una doble selección en la impresora deseada. Aparecerá
un icono.
6
Cierre el Selector pulsando en el cuadro Cerrar situado en la
esquina superior izquierda.
OS X
ESWW
1
Abra el centro de impresión.
2
Seleccione Agregar impresora.
3
Seleccione el tipo de conexión de la lista situada en la parte
superior de la ventana.
4
Seleccione el equipo de la lista de impresoras y Agregar.
5
Cierre el Centro de impresión pulsando en el cuadro Cerrar
situado en la esquina superior izquierda.
Instale el software
83
Español
OS 8 y 9
Paso 16 Verifique la configuración del equipo
Para verificar que el equipo se haya configurado correctamente para
copiar, enviar e imprimir, siga estos pasos.
Para verificar la función de copia
1
Coloque un documento de una página boca abajo en el cristal.
2
Pulse INICIO.
Si el documento no se copia correctamente, compruebe la instalación
del equipo. Para obtener más información, consulte la guía de uso en
línea en http://www.hp.com/support/lj9000.
Para verificar la función de envío
Nota
1
Coloque un documento de una página boca abajo en el cristal.
2
En la pantalla táctil del visor gráfico, toque Opciones de envío.
Si no puede tener acceso a las opciones de envío, compruebe la
configuración e instalación del equipo. Para obtener más información,
consulte la guía de uso.
3
Toque De: y escriba su nombre con el teclado de la pantalla
táctil.
4
Toque Aceptar.
5
Toque A: y escriba su propia dirección de correo electrónico.
6
Toque Aceptar.
7
Pulse INICIO.
El equipo enviará el documento a su dirección de correo electrónico
como documento adjunto.
Si el documento no se envía correctamente, compruebe la
configuración e instalación del equipo. Para obtener más información,
consulte la guía de uso.
84
Configuración del equipo
ESWW
Para verificar la función de impresión
1
Abra el programa que desee. Abra o cree un documento sencillo.
2
Seleccione HP LaserJet 9000mfp o HP LaserJet 9000Lmfp como
su impresora.
3
Imprima el documento.
Si el documento se imprime, la configuración de la impresión habrá
finalizado.
Si el documento no se imprime correctamente, compruebe la
configuración e instalación del equipo. Para obtener más información,
consulte la guía de uso.
Español
ESWW
Verifique la configuración del equipo
85
Asistencia al cliente
Para obtener información adicional sobre el equipo, consulte la guía
de introducción en el CD o la guía de uso en
http://www.hp.com/support/lj9000.
86
Configuración del equipo
ESWW
Garantía e información sobre normativas
Declaración de garantía limitada de
Hewlett-Packard
DURACIÓN DE LA GARANTÍA
HP LaserJet 9000mfp
HP LaserJet 9000Lmfp
1 año, in situ
1
HP garantiza que el hardware, los accesorios y los suministros
de HP no tendrán defectos de materiales y fabricación durante
el periodo anteriormente especificado. Si se informa a HP acerca
de tales defectos durante el periodo de garantía, HP decidirá
reparar o sustituir los productos siempre que se demuestre que
son defectuosos. Los productos de recambio pueden ser nuevos
o seminuevos.
2
HP le garantiza que el software de HP no dejará de ejecutar sus
instrucciones de programación, durante el periodo especificado
anteriormente, debido a defectos en los materiales y la mano de
obra, cuando se instale y utilice correctamente. Si HP recibe
notificación de dichos defectos durante el periodo de garantía,
HP sustituirá los soportes del software que no ejecuten las
instrucciones de programación debido a dichos defectos.
3
HP no garantiza que el funcionamiento de sus productos será
ininterrumpido o sin errores. Si HP no puede, en un periodo
razonable, reparar o sustituir algún producto sujeto a una de las
condiciones de la garantía, el cliente tendrá derecho a un
reembolso del precio de compra tras la devolución inmediata
del producto.
4
Los productos de HP pueden contener piezas reutilizadas
equivalentes a las nuevas en rendimiento o que puedan haber
estado sometidas a un uso incidental.
5
El periodo de garantía empieza en la fecha de entrega, o en la
fecha de instalación si HP ha instalado el producto. Si el cliente
programa o prorroga la instalación de HP más de 30 días
después de la entrega, la garantía empezará el día 31 a partir de
dicha entrega.
6
La garantía no cubre defectos a causa de (a) mantenimiento
o calibración indebida o inadecuada, (b) software, interfaces,
piezas o suministros que no sean de HP, (c) modificaciones no
Garantía e información sobre normativas
87
Español
ESWW
EQUIPO DE HP
autorizadas o uso indebido, (d) funcionamiento fuera de las
especificaciones ambientales publicadas para el producto, o
(e) preparación o mantenimiento indebido del sitio.
7
SEGÚN EL ALCANCE PERMITIDO POR LAS LEYES
LOCALES, LAS ANTERIORES GARANTÍAS EXCLUYEN
TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS, ESCRITAS U ORALES,
EXPRESAS O IMPLÍCITAS, Y HP ESPECÍFICAMENTE NIEGA
LAS GARANTÍAS O CONDICIONES IMPLÍCITAS DE
COMERCIABILIDAD, CALIDAD SATISFACTORIA E IDONEIDAD
PARA UN FIN ESPECÍFICO.
8
HASTA EL PUNTO PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN LOCAL,
LAS ACCIONES DE ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA SON
LAS ACCIONES ÚNICAS Y EXCLUSIVAS DEL CLIENTE.
EXCEPTO LO INDICADO ANTERIORMENTE, EN NINGÚN
CASO HP O SUS PROVEEDORES SERÁN RESPONSABLES
DE LA PÉRDIDA DE DATOS O DE LOS DAÑOS DIRECTOS,
ESPECIALES, INCIDENTALES, CONSECUENCIALES
(INCLUIDA LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS O DE DATOS) O DE
CUALQUIER OTRO DAÑO, YA ESTÉ BASADO EN CONTRATO,
RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL O DE
CUALQUIER OTRA MANERA.
9
PARA TRANSACCIONES DE CLIENTES EN AUSTRALIA Y
NUEVA ZELANDA, LOS TÉRMINOS DE ESTA DECLARACIÓN
DE GARANTÍA, EXCEPTO HASTA EL PUNTO LEGALMENTE
PERMITIDO, NO EXCLUYEN, RESTRINGEN NI MODIFICAN
LOS DERECHOS ESTATUTARIOS OBLIGATORIOS
APLICABLES A LA VENTA DE ESTE PRODUCTO A DICHOS
CLIENTES.
Servicio técnico durante y después del periodo de
garantía
• Si el hardware del equipo falla durante el periodo de garantía,
póngase en contacto con un proveedor de asistencia o servicio
autorizado por HP.
88
•
Si el hardware del equipo falla después del periodo de garantía
y tiene un acuerdo de mantenimiento de HP o el HP
SupportPack, solicite el servicio según lo especificado en el
acuerdo.
•
Si no cuenta con un contrato de mantenimiento o con el
HP SupportPack, llame a un proveedor de servicio técnico
o asistencia autorizado por HP.
Configuración del equipo
ESWW
Garantía limitada durante la vida útil de los
cartuchos de impresión
Nota
La anterior garantía es aplicable al cartucho de impresión que viene
con este equipo.
Se garantiza que este cartucho de impresión de HP está libre de
defectos en los materiales y en la mano de obra durante su periodo
de vida (que se indica mediante un mensaje de cartucho agotado en
el panel de control del equipo).
La garantía no cubre los cartuchos que se hayan rellenado, vaciado,
maltratado, utilizado inadecuadamente o manipulado de alguna
forma.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es posible que
le correspondan otros derechos, los cuales pueden variar según el
país/región, el estado o la provincia.
Hasta el punto permitido por la legislación aplicable, en ningún
caso Hewlett-Packard Company será responsable de los daños
incidentales, consecuenciales, especiales, indirectos, punitivos
o ejemplares, o de las pérdidas de beneficios derivadas de la
violación de esta garantía, etc.
ESWW
Garantía e información sobre normativas
89
Español
HP, a su elección, sustituirá los productos que demuestren estar
defectuosos o devolverá el importe de su compra.
Términos de la licencia de software de HP
ATENCIÓN: EL USO DEL SOFTWARE ESTÁ SUJETO A LOS
TÉRMINOS DE LA LICENCIA DE PRODUCTOS DE SOFTWARE
DE HP QUE SE ESTABLECEN A CONTINUACIÓN. EL USO DEL
SOFTWARE INDICA QUE ACEPTA LOS TÉRMINOS DE DICHA
LICENCIA. SI NO ACEPTA LAS CONDICIONES DE ESTA
LICENCIA, PUEDE DEVOLVER EL SOFTWARE PARA OBTENER
EL REEMBOLSO DE LA TOTALIDAD DEL IMPORTE PAGADO.
SI EL SOFTWARE SE SUMINISTRA JUNTO CON OTRO
PRODUCTO, PUEDE DEVOLVER LA TOTALIDAD DEL
PRODUCTO NO UTILIZADO PARA OBTENER EL REEMBOLSO
DE LA TOTALIDAD DEL IMPORTE PAGADO.
A menos que el usuario final disponga de un acuerdo firmado aparte
con HP, los términos de licencia siguientes establecerán las
condiciones de uso del software al que acompañan.
Otorgamiento de la licencia
HP le concede una licencia de uso para una copia del software. Por
“uso” se entiende almacenar, cargar, instalar, ejecutar o visualizar
el software. El usuario final no tiene derecho a modificar el software
ni a inhabilitar ninguna de sus características de licencia o control.
Si la licencia del software permite el “uso simultáneo”, no deberá
permitir que un número mayor al del máximo de usuarios autorizados
utilice el software simultáneamente.
Propiedad
El software pertenece a HP o a terceros proveedores, a quienes
corresponden los derechos de autor (copyright). La licencia no le
confiere ni título ni propiedad sobre el software y no representa la
venta de ningún derecho en cuanto al software. Los terceros
proveedores de HP podrán proteger sus derechos en el caso de
violaciones de los términos de la licencia.
Copias y adaptaciones
Sólo puede hacer copias o adaptaciones del software para
archivarlas, o cuando la copia o la adaptación sean un paso esencial
del uso autorizado del software. Debe reproducir todos los avisos del
copyright del software original en todas las copias o adaptaciones.
No puede copiar el software en una red pública.
90
Configuración del equipo
ESWW
Prohibido desensamblar o decodificar
El software no se debe desensamblar ni decompilar, a menos que se
haya obtenido la autorización previa por escrito de HP. Es posible que
en algunas jurisdicciones no sea necesario obtener la autorización
de HP para desensamblar o decompilar el software de forma
limitada. Si HP se lo solicita, el usuario final deberá facilitar
información razonablemente detallada acerca de cualquier
desensamblaje o decompilación que haya realizado. No debe
decodificar el software a menos que sea un aspecto necesario para
su funcionamiento.
Transferencia
Rescisión
En caso de incumplimiento de cualquiera de los términos de esta
licencia, HP podrá rescindir la licencia, previa notificación al respecto.
En caso de rescisión, tendrá que destruir inmediatamente el software
y todas las copias, adaptaciones y partes del software que haya
incorporado en otras aplicaciones.
Requisitos de exportación
No puede exportar ni reexportar el software, ni ninguna copia
o adaptación, si con ello incumple alguna ley o normativa vigente.
Derechos restringidos del gobierno de Estados Unidos
El software y la documentación adjunta se han desarrollado
únicamente con capital privado. Se entregan y se les proporciona
licencia como “software comercial de computadoras” tal como se
define en DFARS 252.227-7013 (octubre 1988), DFARS 252.2117015 (mayo 1991) o DFARS 252.227-7014 (junio 1995), como
“artículo comercial” tal como se define en FAR 2.101(a), o como
“software restringido de computadoras” tal como se define en FAR
52.227-19 (junio 1987) (o cualquier cláusula de contrato o normativa
de agencia equivalente), según lo aplicable. Se le otorgan solamente
los derechos que la cláusula FAR o DFARS correspondiente, o el
contrato de licencia estándar de HP, establecen para el tipo de
software y la documentación que acompaña al producto en cuestión.
ESWW
Garantía e información sobre normativas
91
Español
La licencia se terminará automáticamente cuando se produzca
cualquier transferencia del software. Si transfiere el software, deberá
entregarlo, junto con cualquier copia que haya hecho y la
documentación correspondiente, al tercero que lo recibirá.
El cesionario deberá aceptar los términos de esta licencia como
condición previa a la transferencia.
Normativa de la FCC
Este equipo se ha sometido a pruebas y se certifica que cumple con
los límites de un dispositivo digital de Clase A, de conformidad con la
parte 15 de las normas FCC. Estos límites se han establecido para
proporcionar un grado razonable de protección contra interferencias
perjudiciales si se utiliza el equipo en un entorno comercial. Este
equipo genera, utiliza y puede emitir energía de frecuencia de radio y
puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por
radio, si no se instala ni se utiliza según se indica en el manual de
instrucciones. Es probable que este equipo emita interferencias
perjudiciales si se utiliza en una zona residencial, en cuyo caso el
usuario deberá costear la corrección de la interferencia. Las
modificaciones que no hayan sido aprobadas expresamente por HP
podrán anular el derecho del usuario a utilizar este equipo bajo las
normas FCC.
92
Configuración del equipo
ESWW
Normas DOC para Canadá
Cumple con los requisitos EMC clase A de Canadá.
Conforme à la classe A des normes canadiennes de compatibilité
électromagnétique CEM.
Declaración VCCI (Japón)
Equipo VCCI de clase A
Español
Declaración EMI de Corea
Declaración EMI de Taiwán
ESWW
Garantía e información sobre normativas
93
Información de seguridad
Seguridad de láser
El Centro de Dispositivos y Salud Radiológica (CDRH) de la Dirección
de Alimentación y Fármacos de EE.UU. ha aplicado una normativa
para los productos láser fabricados a partir del 1 de agosto de 1976,
de cumplimiento obligatorio para los productos comercializados en
Estados Unidos. Este equipo está certificado como un equipo láser de
“Clase 1” según el Nivel de Rendimiento de Radiaciones del Ministerio
de Sanidad y Servicios Sociales (DHHS), de acuerdo con la Ley sobre
el Control de Radiaciones para la Salud y Seguridad de 1968. Dado
que la radiación que emite este equipo está totalmente confinada en
el interior de carcasas y cubiertas externas protectoras, el haz láser
no puede alcanzar el exterior del equipo durante ninguna de las fases
de una utilización normal por parte de los usuarios.
ADVERTENCIA El uso de controles, el cambio de ajustes o la ejecución de
procedimientos distintos de los especificados en este manual pueden
dar lugar a la exposición a radiaciones peligrosas.
Hoja de información del equipo
La hoja de información del tóner se puede obtener llamando en
EE.UU. a HP FIRST (Fax Information Retrieval Support Technology)
al (1) (800) 333-1917. Los clientes internacionales deben consultar el
folleto de asistencia que acompaña al producto.
Declaración láser para Finlandia
Luokan 1 laserlaite
Klass 1 Laser Apparat
HP LaserJet 9000mfp/HP LaserJet 9000Lmfp laserkirjoitin on
käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa
käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn
laitteenulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty
standardin EN 60825-1 (1994) mukaisesti.
Varoitus!
Laitteen käyttäminen muulla kuin käyttöohjeessa mainitulla tavalla
saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
94
Configuración del equipo
ESWW
Varning!
Om apparaten används på annat sätt än i bruksanvisning
specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som
överskrider gränsen för laserklass 1.
Varo!
Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömälle
lasersäteilylle laitteen ollessa toiminnassa. Älä katso säteeseen.
ESWW
Garantía e información sobre normativas
95
Español
HUOLTO
HP LaserJet 9000mfp/HP LaserJet 9000Lmfp -kirjoittimen sisällä ei
ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja
huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi
huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista,
paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja,
käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotkavoidaan suorittaa
ilman erikoistyökaluja.
Declaración de conformidad
Acorde con ISO/IEC Guía 22 y EN 45014
Nombre del fabricante:
Hewlett-Packard Company
Dirección del fabricante:
11311 Chinden Boulevard
Boise, Idaho 83714-1021, EE.UU.
declara que el producto
Nombre del producto:
La impresora LaserJet 9000 MFP incluye impresión a doble cara y un
accesorio de entrada de papel multifunción
Números de modelo:
Impresoras C8523A, Q2458A, Q2622A y Q2623A,
entre las que se incluyen : C8532A, C8568A
Opciones de producto:
TODAS
Cumple las siguientes especificaciones de producto:
SEGURIDAD:
EMC:
IEC 60950:1991+A1 +A2 +A3 +A4 / EN60950:1992+A1 +A2 +A3 +A4 +A11
IEC 60825-1:1993 + A1 / EN 60825-1:1994 + A11 (Producto Láser/LED Clase 1)
GB4943-1995
CISPR 22:1993 + A1 + A2 / EN 55022:1994 + A1 + A2 Clase A1*
EN 61000-3-2:1995 / A14
EN 61000-3-3:1995
EN 55024:1998
FCC Título 47 CFR, Parte 15 Clase A2 / ICES-003, Edición 3 / GB9254-1998
AS / NZS 3548:1995 + A1 + A2
Información adicional:
El presente producto cumple con los requisitos de la Directiva EMC 89/336/EEC y de la Directiva de
baja tensión 73/23/EEC y conlleva por lo tanto la garantía de la CE.
1) El producto se ha probado en configuraciones típicas de sistemas informáticos personales HewlettPackard.
2) Este dispositivo cumple con la Parte 15 de la normativa FCC. Su utilización está sujeta a las dos
condiciones siguientes:
(1) este dispositivo no debe causar interferencias peligrosas, y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que puedan causar un
funcionamiento no deseado
*) El producto incluye opciones de red de área local (LAN). Si el cable de interfaz está conectado a los
conectores LAN, el producto cumple los requisitos de EN55022 Clase A en cuyo caso se aplica lo
siguiente: "Advertencia: este es un producto de clase A. En un entorno doméstico este producto
puede provocar interferencias de radio en cuyo caso puede que se solicite al usuario que tome las
medidas oportunas”.
3) El número del modelo puede incluir un sufijo "R" adicional.
Boise, Idaho EE.UU.
22 de agosto de 2002
Sólo para los temas sobre normativas:
Representante en Australia: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Australia Ltd., 31-41 Joseph Street,
Blackburn, Victoria 3130, Australia.
Representante en Europa: Oficina de servicios y venta de Hewlett-Packard de la zona o GmbH de Hewlett-Packard,
Department HQ-TRE / Standards Europe, Herrenberger Straße 130, D-71034 Bõblingen (FAX: +49-7031-14-3143)
Representante en EE.UU.: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, PO Box 15, Mail Stop 160, Boise,
Idaho, 83707-0015 (Teléfono: 208-396-6000)
96
Configuración del equipo
ESWW
Declaración de conformidad
Acorde con ISO/IEC Guía 22 y EN 45014
Nombre del fabricante:
Hewlett-Packard Company
Dirección del fabricante:
11311 Chinden Boulevard
Boise, Idaho 83714-1021, EE.UU.
declara que el producto
Accesorio de entrada de papel alimentador de 2.000 hojas para la familia
de impresoras HP LaserJet 9000
Números de modelo:
C8531A
Opciones de producto:
TODAS
Cumple las siguientes especificaciones de producto:
SEGURIDAD:
IEC 60950:1991+A1:1992+A2:1993+A3:1995+A4:1996 /
EN 60950:1992+A1:1993 + A2:1993 + A3:1995 + A4:1997 + A11:1997
EMC:
CISPR 22:1997 / EN 55022:1998 Clase B
1
EN 55024:1998
IEC 61000-3-2:1995/EN 61000-3-2:1995+A14:2000
IEC -3-31994:1995/EN 61000-361000:1995
2
FCC Título 47 CFR, Parte 15 Clase B / ICES-003, Edición 3
AS / NZS 3548:1995
Información adicional:
El presente producto cumple con los requisitos de la Directiva EMC 89/336/EEC y de la Directiva de
baja tensión 73/23/EEC y conlleva por lo tanto la garantía de la CE.
1) El producto se ha probado en configuraciones típicas de sistemas informáticos personales HewlettPackard.
2) Este dispositivo cumple con la Parte 15 de la normativa FCC. Su utilización está sujeta a las dos
condiciones siguientes:
(1) este dispositivo no debe causar interferencias peligrosas, y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que puedan causar un
funcionamiento no deseado
Hewlett-Packard Company
Boise, Idaho, EE.UU.
16 de abril de 2001
Representante en Australia: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Australia Ltd., 31-41 Joseph Street,
Blackburn, Victoria 3130, Australia
Representante en Europa: Oficina de servicios y venta de Hewlett-Packard de la zona o GmbH de Hewlett-Packard,
Department HQ-TRE/Standards Europe, Herrenberger Straße 110-140, D-71034 Böblingen (FAX: +49-7031-14-3143)
Representante en EE.UU.: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, PO Box 15, Mail Stop 160, Boise,
Idaho, 83707-0015 (Teléfono: 208-396-6000)
ESWW
Declaración de conformidad
97
Español
Nombre del producto:
Declaración de conformidad
Acorde con ISO/IEC Guía 22 y CEN/CENELEC EN 45014
Nombre del fabricante:
Hewlett-Packard Company
Dirección del fabricante:
Montemorelos 299, Guadalajara Jalisco, 45060
México
declara que el producto
Nombre del producto:
Apiladora para 3.000 hojas
Números de modelo:
C8084A
Opciones de producto:
N/D
Cumple las siguientes especificaciones de producto:
SEGURIDAD:
IEC 950: 1991+A1+A2+A3+A4/EN 60950: 1992+A1+A2+A3+A4+A11
IEC 825-1:1993/EN 60825-1:1994 Clase 1 (Láser/LED)
UL1950, Tercera edición.
EMC:
CISPR 22:1997/EN55022:1998 Clase A1)
EN55024:1998
IEC61000-2-2:1998/EN 61000-3-3:1995
IEC61000-3-3:1994/EN61000-3-3:1995
FCC Título 47 CFR, Parte 15 Clase A2)/ICES-003, Edición 2
AS/NZS 3548:1992/CISPR 22:1993 Clase A1)
Información adicional:
El presente producto cumple con los requisitos de la Directiva EMC 89/336/EEC y de la Directiva de
baja tensión 73/23/EEC y conlleva por lo tanto la garantía de la CE.
1) El producto se ha probado en configuraciones típicas de sistemas informáticos personales HewlettPackard.
2) Este dispositivo cumple con la Parte 15 de la normativa FCC. Su utilización está sujeta a las dos
condiciones siguientes:
(1) este dispositivo no debe causar interferencias peligrosas, y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que puedan causar un
funcionamiento no deseado.
Hewlett-Packard Company
Guadalajara, Jalisco, MÉXICO
16 de octubre de 2000
Representante en Australia: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Australia Ltd., 31-41 Joseph Street,
Blackburn, Victoria 3130, Australia
Representante en Europa: Oficina de servicios y venta de Hewlett-Packard de la zona o GmbH de Hewlett-Packard,
Department HQ-TRE/Standards Europe, Herrenberger Straße 110-140, D-71034 Böblingen (FAX: +49-7031-14-3143)
Representante en EE.UU.: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, PO Box 15, Mail Stop 160, Boise,
Idaho, 83707-0015 (Teléfono: 208-396-6000)
98
Configuración del equipo
ESWW
Declaración de conformidad
Acorde con ISO/IEC Guía 22 y CEN/CENELEC EN 45014
Nombre del fabricante:
Hewlett-Packard Company
Dirección del fabricante:
Montemorelos 299, Guadalajara Jalisco, 45060
México
declara que el producto
Grapadora/apiladora para 3.000 hojas
Números de modelo:
C8085A
Opciones de producto:
N/D
Español
Nombre del producto:
Cumple las siguientes especificaciones de producto:
SEGURIDAD:
IEC 950:1991+A1+A2+A3+A4/EN 60950:1992+A1+A2+A3+A4+A11
IEC 825-1:1993/EN60825-1:1994 Clase 1 (Láser/LED)
UL1950, Tercera edición
EMC:
CISPR 22:1997 / EN 55022:1998 Clase B
1
EN 55024:1998
IEC 6100-3-2:1998/EN 61000-3-2:1995
IEC -3-31994:1995/EN 61000-361000:1995
2
FCC Título 47 CFR, Parte 15 Clase B / ICES-003, Edición 3
AS/NZS 3548:1992/CISPR 22:1993 Clase B
1
Información adicional:
El presente producto cumple con los requisitos de la Directiva EMC 89/336/EEC y de la Directiva de
baja tensión 73/23/EEC y conlleva por lo tanto la garantía de la CE.
1) El producto se ha probado en configuraciones típicas de sistemas informáticos personales HewlettPackard.
2) Este dispositivo cumple con la Parte 15 de la normativa FCC. Su utilización está sujeta a las dos
condiciones siguientes:
(1) este dispositivo no debe causar interferencias peligrosas, y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que puedan causar un
funcionamiento no deseado.
Hewlett-Packard Company
Guadalajara, Jalisco, MÉXICO
16 de octubre de 2000
Representante en Australia: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Australia Ltd., 31-41 Joseph Street,
Blackburn, Victoria 3130, Australia
Representante en Europa: Oficina de servicios y venta de Hewlett-Packard de la zona o GmbH de Hewlett-Packard,
Department HQ-TRE/Standards Europe, Herrenberger Straße 110-140, D-71034 Böblingen (FAX: +49-7031-14-3143)
Representante en EE.UU.: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, PO Box 15, Mail Stop 160, Boise,
Idaho, 83707-0015 (Teléfono: 208-396-6000)
ESWW
Declaración de conformidad
99
Declaración de conformidad
Acorde con ISO/IEC Guía 22 y CEN/CENELEC EN 45014
Nombre del fabricante:
Hewlett-Packard Company
Dirección del fabricante:
Montemorelos 299, Guadalajara Jalisco, 45060
México
declara que el producto
Nombre del producto:
Dispositivo de acabados multifunción de HP
Números de modelo:
C8088A, C8088B
Opciones de producto:
N/D
Cumple las siguientes especificaciones de producto:
SEGURIDAD:
IEC 950:1991+A1+A2+A3+A4/EN 60950:1992+A1+A2+A3+A4+A11
IEC 825-1:1993/EN60825-1:1994 Clase 1 (Láser/LED)
UL1950, Tercera edición
EMC:
CISPR 22:1997 / EN 55022:1998 Clase B
1
EN 55024:1998
IEC 6100-3-2:1998/EN 61000-3-2:1995
IEC 61000-3-3:1994/EN 61000-3-3:1995
2
FCC Título 47 CFR, Parte 15 Clase B / ICES-003, Edición 3
AS/NZS 3548:1992/CISPR 22:1993 Clase B
1
Información adicional:
El presente producto cumple con los requisitos de la Directiva EMC 89/336/EEC y de la Directiva de
baja tensión 73/23/EEC y conlleva por lo tanto la garantía de la CE.
1) El producto se ha probado en configuraciones típicas de sistemas informáticos personales HewlettPackard.
2) Este dispositivo cumple con la Parte 15 de la normativa FCC. Su utilización está sujeta a las dos
condiciones siguientes:
(1) este dispositivo no debe causar interferencias peligrosas, y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que puedan causar un
funcionamiento no deseado.
Hewlett-Packard Company
Guadalajara, Jalisco, MÉXICO
8 de mayo de 2001
Representante en Australia: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Australia Ltd., 31-41 Joseph Street,
Blackburn, Victoria 3130, Australia
Representante en Europa: Oficina de servicios y venta de Hewlett-Packard de la zona o GmbH de Hewlett-Packard,
Department HQ-TRE/Standards Europe, Herrenberger Straße 110-140, D-71034 Böblingen (FAX: +49-7031-14-3143)
Representante en EE.UU.: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, PO Box 15, Mail Stop 160, Boise,
Idaho, 83707-0015 (Teléfono: 208-396-6000)
100
Configuración del equipo
ESWW
hp LaserJet 9000mfp
hp LaserJet 9000Lmfp
Português
Início
© Copyright Hewlett-Packard
Company 2002
Todos os direitos reservados.
É proibida a reprodução,
adaptação ou tradução sem
permissão prévia e por escrito,
exceto de acordo com as leis de
direitos autorais.
Número de publicação
Q2622-90902
Edition 1, 12/2002
Garantia
As informações contidas neste
documento estão sujeitas
a alterações sem aviso prévio.
A Hewlett-Packard não oferece
qualquer tipo de garantia
relacionada a este material.
A HEWLETT-PACKARD
ESPECIFICAMENTE ISENTASE DE GARANTIAS
IMPLÍCITAS DE
COMERCIABILIDADE
E ADEQUAÇÃO A UM
PROPÓSITO EM
PARTICULAR.
A Hewlett-Packard não será
responsável por qualquer dano
direto, indireto, incidental,
conseqüencial ou qualquer
outro dano supostamente
relacionado ao fornecimento ou
uso deste material.
Hewlett-Packard Company
11311 Chinden Boulevard
Boise, Idaho 83714 EUA.
Créditos de marcas
comerciais
Microsoft, MS Windows,
Windows, Windows NT,
Windows Me e Windows XP
são marcas comerciais da
Microsoft Corporation
registradas nos EUA.
Todos os outros produtos
mencionados podem ser
marcas comerciais de seus
respectivos proprietários.
Configuração
do produto
Sumário
Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Onde encontrar informações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Lista de verificação da instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Preparar local do produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Verificação do conteúdo da embalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Remoção da embalagem interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Identificar peças do produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Posição do produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Instalação do cartucho de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Carregamento das bandejas 1, 2, 3 e 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Alteração da etiqueta do painel de controle . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Conexão dos cabos do produto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Conexão dos cabos de alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Configuração do idioma no visor do painel de controle . . . . . . . 128
Configurar envio digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Imprimir a configuração. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Instalar software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Instalação do software de impressão para Windows . . . . 132
Instalação do software de impressão para Macintosh. . . . 133
Verifique a configuração do produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Assistência ao cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Informações sobre garantia e regulamentos . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Declaração de garantia limitada da Hewlett-Packard . . . . 137
Garantia limitada para a vida útil do cartucho de
impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Termos de licença de software HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Regulamentos da FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Informações de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Declaração de conformidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
PTWW
Sumário
103
Português
Instalação dos acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Introdução
Parabéns pela compra da HP LaserJet 9000mfp* (número do produto
C8523A) ou HP LaserJet 9000Lmfp (número do produto Q2622A).
O produto vem com o padrão:
•
128 MB de memória RAM
•
capacidade de copiar, de envio digital e impressão em papel
largo
•
•
•
impressão em papel largo
•
uma bandeja de entrada com capacidade para 2.000 folhas
(Bandeja 4)
•
•
um servidor de impressão HP Jetdirect
duas bandejas para 500 folhas (Bandeja 2 e Bandeja 3)
uma bandeja multipropósito com capacidade para 100 folhas
(Bandeja 1)
um acessório de impressão dúplex (para imprimir nos dois lados
do papel)
O produto apresenta uma tela de toque interativa no visor gráfico do
painel de controle. Você deve escolher um dos três recursos de
manuseio de papel: o empilhador de 3.000 folhas, o grampeador/
empilhador de 3.000 folhas ou o dispositivo de acabamento
multifunção.
Nota
O produto exige uma placa token ring opcional para se conectar a uma
rede token ring.
*Periférico multifunção
104
Configuração do produto
PTWW
Onde encontrar informações
Guia de inicialização
Este guia contém informações sobre
como desembalar e instalar o produto.
Guia de introdução
Guia de utilização
Este guia contém informações
detalhadas sobre a utilização e solução
de problemas e está disponível na Web
no site http://www.hp.com/support/
lj9000. Se preferir uma cópia impressa,
utilize o produto para imprimir o Guia de
utilização.
PTWW
Onde encontrar informações
105
Português
Este guia contém informações sobre
como executar tarefas de cópia, envio e
impressão. A introdução está disponível
no CD-ROM que acompanha o produto.
Se preferir uma cópia impressa, utilize o
produto para imprimir o Guia de
introdução.
Lista de verificação da instalação
Este guia ajudará você a configurar e a instalar seu novo produto.
Para uma instalação adequada, conclua cada seção na seqüência.
•
•
•
•
Desempacote o produto
Instale o produto
Instale o software de impressão
Verifique a configuração do produto
etapas de 1 a 5
etapas de 6 a 14
etapa 15
etapa 16
ADVERTÊNCIA! Para evitar ferimentos, não tente levantar o produto. O produto foi
desenvolvido para ser movimentado sobre as rodas.
106
Configuração do produto
PTWW
Etapa 1 Preparar local do produto
Tamanho do produto
Prepare um local para o produto que atenda aos seguintes requisitos
físicos e ambientais:
1177,3 mm
641,4 mm
635,0 mm
531,1 mm
762 mm
641,4 mm
Português
508 mm
529,6 mm 647,7 mm
635,0 mm
1219,2 mm
Dimensões da HP LaserJet 9000mfp (vista superior e lateral)
PTWW
Preparar local do produto
107
Requisitos para instalação do produto
• Preparar uma área em piso
nivelado.
• Mantenha espaço ao redor
do produto.
• Mantenha o ambiente bem
arejado.
• Não exponha a impressora
diretamente à luz do sol ou
a produtos químicos,
inclusive produtos de
limpeza à base de
amoníaco.
• Fonte de alimentação
adequada.
(circuito de 15 A, 110 V ou
220 V localizado perto do
produto). É recomendado
um circuito 15 A dedicado.
• Um ambiente estável
(sem alterações bruscas de
temperatura ou umidade).
• Umidade relativa do ar de
20 a 80%.
• Temperatura ambiente de
10 °C a 32,5 °C.
108
Configuração do produto
PTWW
Etapa 2 Verificação do conteúdo da embalagem
cabos de alimentação
cabo Conector de cópia de
alta velocidade
etiquetas do painel de controle
produto MFP
saída ADF
standoffs
CD-ROM do
software do produto
Português
cartucho de impressão
Pôster de referência rápida
Guia de inicialização
Conteúdo do pacote
PTWW
Verificação do conteúdo da embalagem
109
Etapa 3 Remoção da embalagem interna
1
Para remover o produto da caixa, siga as instruções impressas
na caixa.
ADVERTÊNCIA! Este produto pesa aproximadamente 143,2 kg (315 lb). A HP
recomenda que o produto seja colocado sobre suas rodinhas em vez
de ser levantado.
Nota
110
2
Remova a trava de transporte laranja da parte externa do produto
e todo o papelão ou isopor que não seja da cor laranja.
3
Remova a película protetora do visor gráfico do painel de
controle. (Consulte a Etapa 4, «Identificar as peças do produto».)
4
Abra a porta lateral esquerda e remova os dois espaçadores do
conjunto do fundidor. Uma fita laranja une os espaçadores do
conjunto do fundidor ao lado externo da porta esquerda. Remova
a fita laranja das travas do conjunto do fundidor para o lado
externo da porta. Feche a porta depois de remover os
espaçadores do fundidor e a fita.
5
Abra cada bandeja, remova as travas de transporte laranja
e qualquer outro material de embalagem da cor laranja e, em
seguida, feche as bandejas.
6
Remova todo o material de embalagem laranja e qualquer fita
laranja da porta do alimentador automático de documento (ADF).
7
Remova todo o material de embalagem laranja e qualquer fita
laranja do vidro.
Guarde todo o material utilizado na embalagem. Você pode precisar
dele para empacotar o produto novamente.
Configuração do produto
PTWW
Etapa 4 Identificar peças do produto
As ilustrações a seguir fornecem a localização e os nomes das peças principais
do produto.
1
10
11
2
12
3
4
5
14
6
13
15
16
7
8
9
Português
17
18
19
20
21
22
Peças do produto (vistas frontal e traseira)
1
Saída ADF
2
Painel de controle
3
Porta frontal
4
Botão Liga/Desliga
5
Bandeja 2
6
Bandeja 3
7
Porta esquerda
8
Conector do cabo de
alimentação
9
17 Conector paralelo
Conector do cabo
de alimentação
da Bandeja 4
18 Conector da fiação da
interface externa (AUX)
10 Tampa do ADF
19 Conector HP Fast
InfraRed (FIR)
11 ADF
20 Conector HP JetLink
(Acessório)
12 Bandeja 1
13 Porta direita
21 Slot de EIO
14 Porta de
transferência
22 Conector do servidor da
impressora HP Jetdirect
15 Bandeja 4
16 Conector de cópia de
alta velocidade
PTWW
Identificar peças do produto
111
Etapa 5 Posição do produto
1
2
1
Destrave as rodas da frente
do produto e role-o para sua
localização permanente. Deixe
espaço para poder andar atrás
do produto.
2
Empurre as lingüetas de trava
nas rodas frontais para a posição
travada. Somente as rodas frontais
travam.
3
Localize a bolsa de standoffs e, em
seguida, anexe-os ao produto.
Nota
Os standoffs garantem que o produto não
pode ser empurrado contra a parede.
3
112
Configuração do produto
PTWW
4
4
Mova a trava de transporte do carro
do scanner para a direita.
5
Anexe a saída ADF.
5
Português
PTWW
Posição do produto
113
Etapa 6 Instalação do cartucho de impressão
Nota
Se o toner cair na sua roupa, remova-o esfregando com um pano seco
e lave a roupa em água fria. A água quente fixa o toner no tecido.
1
1
CUIDADO
Para evitar que o cartucho de impressão
seja danificado, use as duas mãos ao
manusear o cartucho.
2
3
2
Abra a porta frontal do produto.
3
Gire a alavanca verde para baixo,
até a posição destravada.
4
Segure o cartucho de forma que
a seta fique no lado esquerdo do
cartucho. Posicione o cartucho
conforme mostra a figura, com
a seta do lado esquerdo apontando
para o produto, e alinhe-o com as
guias de impressão. Deslize
o cartucho para dentro do produto
o máximo possível.
Nota
O cartucho de impressão tem uma
lingüeta interna removível. O produto
remove automaticamente a lingüeta
removível depois que o cartucho de
impressão estiver instalado.
4
114
Antes de remover o cartucho de
impressão da embalagem, coloqueo sobre uma superfície firme.
Deslize suavemente o cartucho de
impressão para fora da embalagem.
Configuração do produto
PTWW
5
5
Pressione o botão na alavanca
verde e gire a alavanca no sentido
horário até a posição travada.
6
Feche a porta frontal.
6
Português
PTWW
Instalação do cartucho de impressão
115
Etapa 7 Instalação dos acessórios
Instale os acessórios que você adquiriu. Siga as instruções de
instalação que acompanham os acessórios de manuseio de papel.
Consulte a Etapa 10, «Conectar os cabos do produto», para obter
informações sobre como conectar o conector da HP Fast InfraRed.
Dispositivo de acabamento
multifunção
Grampeador/empilhador
para 3.000 folhas
Conector HP Fast
InfraRed (FIR)
Empilhador para
3.000 folhas
Acessórios
Nota
116
Consulte o guia do usuário on-line para obter informações sobre
a solicitação de acessórios.
Configuração do produto
PTWW
Etapa 8 Carregamento das bandejas 1, 2, 3 e 4
1
22
Esta seção descreve como carregar
papel tamanho A4 ou Carta. Para obter
instruções sobre como carregar
e configurar outros tamanhos e tipos de
mídia, consulte o guia de introdução que
acompanha o CD-ROM.
CUIDADO
Para evitar atolamento de papel, nunca
abra uma bandeja que estiver sendo
utilizada pelo produto.
Para carregar a Bandeja 1
A bandeja 1 facilita a impressão de
envelopes, transparências, papel de
tamanhos personalizados ou outro tipo
de mídia de impressão sem ter que
descarregar outras bandejas.
1
Abra a Bandeja 1.
2
Carregue papel do tamanho Carta
ou A4 com a margem longa
encostada no produto
3
Encaixe as guias do papel até que
toquem suavemente na pilha de
papel, mas sem dobrar as folhas.
Nota
Verifique se o papel ajusta-se às guias
e não fica sobre os indicadores de nível
de papel.
PTWW
Carregamento das bandejas 1, 2, 3 e 4
117
Português
3
A Bandeja 1 é uma bandeja
multipropósito que tem a capacidade
de até 100 folhas de papel comum ou
10 envelopes. O produto puxará
primeiro o papel da Bandeja 1 (bandeja
padrão). Consulte o guia do usuário
para obter informações sobre como
alterar esse padrão.
1
Para carregar as Bandejas 2 e 3
1
Puxe a Bandeja 2, abrindo-a
totalmente.
2
Carregue cerca de 100 folhas de
papel do tamanho Carta ou A4 com
a margem menor do papel
encostada no produto.
2
Nota
Para impressão de um único lado do
papel com cabeçalho ou do papel préimpresso, o lado que será impresso deve
estar para baixo. Para impressão de
cabeçalho ou papel pré-impresso em
ambos os lados, o primeiro lado a ser
impresso deve estar para cima.
3
3
118
Configuração do produto
Ajuste a guia de papel esquerda (Y)
pressionando a lingüeta na guia
e deslizando-a até a marca para
papel A4 ou Carta.
PTWW
4
6
4
Ajuste a guia de papel frontal (X)
pressionando a lingüeta na guia
e deslizando-a até a marca para
papel A4 ou Carta.
5
Se desejar, carregue o papel
restante (até 500 folhas).
6
Empurre a bandeja até que ela pare.
7
Repita as etapas de 1 a 6 para
carregar a Bandeja 3.
Português
PTWW
Carregamento das bandejas 1, 2, 3 e 4
119
Para carregar a Bandeja 4
1
2
Puxe a Bandeja 4, abrindo-a
totalmente.
2
Carregue cerca de 100 folhas de
papel do tamanho Carta ou A4 com
a margem menor do papel
encostada no produto.
Nota
Para impressão de um único lado do
papel com cabeçalho ou papel préimpresso, o lado que será impresso deve
estar para baixo. Para impressão frente
e verso de cabeçalho ou papel préimpresso, o primeiro lado a ser impresso
deve estar para cima.
3
120
1
3
Configuração do produto
Ajuste a guia de papel esquerda (Y)
pressionando a lingüeta da guia
e deslizando-a até a marca para
papel A4 ou Carta.
PTWW
4
4
Ajuste a guia de papel frontal (X)
pressionando a lingüeta da guia
e deslizando-a até a marca para
papel A4 ou Carta.
5
Carregue o papel restante (até
2000 folhas), se desejar.
6
Pressione os quatro cantos da
pilha de papel para garantir que
o papel esteja corretamente
colocado na bandeja, sem
dobras.
5
6
7
Empurre a bandeja até que ela pare.
7
PTWW
Carregamento das bandejas 1, 2, 3 e 4
121
Português
CUIDADO
Jamais armazene papel ou outros itens
na área à esquerda das guias de papel.
Isso poderá danificar a bandeja em
caráter permanente.
Etapa 9 Alteração da etiqueta do painel
de controle
O painel de controle vem com etiquetas
em inglês instaladas ou sem etiquetas.
Se necessário, utilize o procedimento
abaixo para alterar as etiquetas do
painel de controle.
1
1
Localize as duas etiquetas do painel
de controle.
2
Insira uma chave de fenda pequena
ou outro dispositivo fino e estreito no
slot na parte superior de uma das
etiquetas.
3
Deslize com cuidado a etiqueta para
cima e para trás, afastando-a do
produto.
2
3
122
Configuração do produto
PTWW
4
5
4
Posicione a nova etiqueta sobre
o painel de controle. Alinhe as
extremidades da etiqueta com os
furos no painel de controle e deslize
a etiqueta até encaixá-la.
5
Prenda a etiqueta firmemente no
painel de controle e verifique se está
bem posicionada.
6
Repita as etapas de 2 a 5 para
alterar a segunda etiqueta.
Português
PTWW
Alteração da etiqueta do painel de controle
123
Etapa 10 Conexão dos cabos do produto
O produto pode ser conectado ao computador utilizando um cabo
paralelo, ou à rede utilizando o servidor de impressão da HP
Jetdirect. A conexão com uma rede Token Ring está disponível por
meio de uma placa opcional Token Ring.
Conector paralelo
(Paralelo)
Conector de cópia de
alta velocidade
Fiação da interface
externa (AUX) (opcional)
Conector HP Fast
InfraRed (FIR) (opcional)
Conector HP JetLink
(Acessório)
Conector RJ-45 do
servidor de impressão
HP Jetdirect
Localização das portas de interface
124
Configuração do produto
PTWW
Conexão com a rede Ethernet 10/100Base-TX
Utilize o conector RJ-45 para conectar o produto a uma rede Ethernet
10/100-Base-TX. Os servidores de impressão HP Jetdirect estão
disponíveis para várias conexões de rede diferentes.
1
2
1
Localize o botão Power na parte
frontal do produto. Verifique se
o produto está desligado (botão
para fora).
2
Conecte um cabo de rede de par
trançado ao conector RJ-45 do
servidor de impressão da
HP Jetdirect instalado no produto.
3
Conecte a outra extremidade do
cabo à rede.
Português
3
PTWW
Conexão dos cabos do produto
125
Etapa 11 Conexão dos cabos de alimentação
Esta seção descreve como conectar o cabo de alimentação. A HP
recomenda conectar o cabo de alimentação a um protetor contra
surtos de voltagem.
1
1
Localize o botão Power na parte
frontal do produto. Verifique se
o produto está desligado (botão
para fora).
CUIDADO
Não conecte o cabo de alimentação
do produto ao conector do cabo de
alimentação ligado à Bandeja 4. Esses
conectores são projetados para conectar
os dispositivos de saída de papel, como
o dispositivo de acabamento
multifunção, à Bandeja 4.
2
2
3
Conecte os cabos de alimentação
ao conector do cabo de alimentação
do produto e ao conector da
Bandeja 4. Em seguida, conecte os
cabos de alimentação a uma
tomada AC adequada.
Nota
Para melhor desempenho,
é recomendada uma tomada 15 A
dedicada.
3
Conecte o conector de cópia cabo
de alta velocidade à placa do
processador de cópia. Certifique-se
de que o cabo esteja embaixo do
standoff.
4
Pressione o botão Power para ligar
a impressora (botão para dentro).
Depois que o produto estiver
aquecido, aparecerá um prompt
solicitando para você configurar
o idioma do visor do painel de
controle. (Consulte a Etapa 12,
«Configurar o idioma do visor do
4
126
Configuração do produto
PTWW
painel de controle».)
5
5
Verifique se a luz no dispositivo
de saída está verde e não está
piscando. Verifique também se
a lâmpada na Bandeja 4 está verde.
Se a luz estiver âmbar, piscando
ou desligada, consulte o guia de
utilização que pode ser baixado
do site
http://www.hp.com/support/lj9000.
Português
PTWW
Conexão dos cabos de alimentação
127
Etapa 12 Configuração do idioma no visor
do painel de controle
Por padrão, o painel de controle do produto exibe mensagens em
inglês. Se necessário, configure o produto para exibir mensagens
e imprimir páginas de configuração em um outro idioma suportado.
Nota
Quando o produto for ligado pela primeira vez, você terá a opção de
definir a exibição das mensagens em vários idiomas diferentes.
Para configurar o idioma no painel de controle
Na tela de toque do visor gráfico:
128
1
Toque em Menu.
2
Toque em Dispositivo de configuração.
3
Toque em Configuração do sistema.
4
Toque em Idioma.
5
Toque no seu idioma e, em seguida, toque em INICIAR.
Configuração do produto
PTWW
Etapa 13 Configurar envio digital
Para configurar o envio digital, você deve saber o endereço IP
(Internet Protocol) do servidor SMTP (Simple Mail Transfer Protocol)
na rede. O produto utiliza o endereço IP do servidor SMTP para
enviar mensagens de e-mail para outros computadores.
Opcionalmente, você pode ter acesso a um servidor Lightweight
Directory Access Protocol (Protocolo de acesso a diretórios leves)
(LDAP). Os servidores LDAP contêm endereços de e-mail e nomes,
e permitem que você associe nomes (John Smith) a endereços de
e-mail (
[email protected]).
Nota
Se não souber o endereço IP do servidor SMTP ou LDAP na rede,
você precisará perguntar ao administrador de rede ou de e-mail.
Na tela de toque do visor gráfico:
PTWW
Toque em Menu.
2
Toque em Dispositivo de configuração.
3
Toque em Copiar/enviar.
4
É possível tocar em AutoDiscover para deixar que o produto
procure o endereço do SMTP e, em seguida, ir para a etapa 7.
Caso contrário, vá para a Etapa 5.
5
Localize o Endereço SMTP na tela e, em seguida, toque na
primeira caixa.
6
Utilizando o teclado numérico, selecione o primeiro dígito do
endereço IP do servidor SMTP. Continue tocando em cada caixa
selecionando os dígitos até que tenha digitado o endereço IP por
completo.
7
Toque em OK.
Para obter informações adicionais sobre como localizar os endereços
IP dos servidores SMTP e LDAP, e saber os procedimentos
alternativos para configurar o produto para envio digital, consulte o guia
do usuário.
Configurar envio digital
129
Português
Nota
1
Etapa 14 Imprimir a configuração
Imprima a configuração para certificar-se de que o produto está
funcionando corretamente e que os acessórios estão instalados
corretamente.
Na tela de toque do visor gráfico:
130
1
Toque em Menu.
2
Toque em Informações.
3
Toque em Imprimir configurações.
Configuração do produto
PTWW
Etapa 15 Instalar software
O produto vem com um software de impressão no CD-ROM.
Os drivers que estão no CD-ROM devem ser instalados para que
você possa usufruir de todos os recursos do produto.
Se não tiver acesso à unidade de CD-ROM, você pode fazer
download do software no site http://www.hp.com/support/lj9000.
Dependendo da configuração dos computadores projetados
para Windows, o programa de instalação do software verifica
automaticamente se o computador tem acesso à Internet e fornece
a opção de obter o software mais recente na Internet.
Nota
O software de instalação do produto para redes UNIX (HP-UX, Sun
Solaris) está disponível para download em
http://www.hp.com/support/net_printing.
Português
PTWW
Instalar software
131
Instalação do software de impressão para
Windows
Esta seção descreve como instalar o software de impressão para
Windows. O software é suportado no Windows 95, Windows 98,
Windows NT 4.0, Windows 2000 e Windows Me.
132
1
Feche todos os programas.
2
Coloque o CD-ROM na unidade de CD-ROM. Dependendo da
configuração do computador, o programa de instalação pode
iniciar automaticamente. Se o programa não iniciar
automaticamente: no menu Iniciar, clique em Executar. Digite
x:setup (onde X é a letra da unidade de CD-ROM) e clique em
OK.
3
Siga as instruções na tela do computador.
Configuração do produto
PTWW
Instalação do software de impressão para
Macintosh
Esta seção descreve como instalar o software de impressão para
Macintosh.
1
Encerre todos os aplicativos.
2
Coloque o CD-ROM na unidade de CD-ROM.
3
Clique duas vezes na pasta HP LaserJet Installers.
4
Escolha se vai instalar as versões 8 e 9 do SO ou a versão X do
SO. Clique duas vezes no instalador apropriado.
Versão 8 e 9 do OS
Clique duas vezes no ícone Installer do idioma desejado e siga
as instruções na tela.
2
Abra o Chooser a partir do menu Apple.
3
Clique no ícone LaserWriter 8. Se o ícone não estiver lá, consulte
a Ajuda do SO do Mac para obter informações sobre solução de
problemas ou entre em contato com o Atendimento ao cliente
HP (consulte o guia de introdução que acompanha o CD-ROM).
4
Se você estiver em uma rede com zonas múltiplas, selecione
a zona na caixa Zonas AppleTalk onde o produto está localizado.
Se essa for desconhecida, pergunte ao administrador da rede.
5
Clique duas vezes na impressora desejada. Um ícone deve ser
exibido.
6
Feche o Seletor clicando na caixa Fechar no canto superior
esquerdo.
Versão X do OS
PTWW
1
Abra a Central de impressão.
2
Selecione Adicionar impressora.
3
Selecione o tipo de conexão na lista na parte superior da janela.
4
Selecione o produto na lista de impressoras e clique em
Adicionar.
5
Feche a Central de impressão clicando na caixa Fechar no canto
superior esquerdo.
Instalar software
133
Português
1
Etapa 16 Verifique a configuração do produto
Para verificar se o produto foi configurado corretamente para fazer
cópias e imprimir, siga as etapas abaixo:
Para verificar se está copiando
1
Coloque um documento de uma página virado para baixo no
vidro.
2
Pressione INICIAR.
Se o documento não for copiado corretamente, verifique a instalação
do produto. Para obter informações adicionais, consulte o guia de
utilização on-line em http://www.hp.com/support/lj9000.
Para verificar o envio
Nota
1
Coloque um documento de uma página virado para baixo no
vidro.
2
Na tela de toque do visor gráfico, toque em Opções de envio.
Se não conseguir acesso às Opções de envio, verifique a instalação
e configuração do produto. Para obter informações adicionais, consulte
o guia de utilização on-line.
3
Toque em De: e, em seguida, digite seu nome utilizando
o teclado da tela de toque.
4
Toque em OK.
5
Toque em Para: e, em seguida, digite seu próprio endereço de
e-mail.
6
Toque em OK.
7
Pressione INICIAR.
O produto envia o documento para você como um anexo de e-mail.
Se o documento não for enviado corretamente, verifique a instalação
e a configuração do produto. Para obter informações adicionais,
consulte o guia de utilização on-line.
134
Configuração do produto
PTWW
Para verificar a impressão
1
Abra um programa de sua escolha. Abra ou crie um documento
simples.
2
Selecione a HP LaserJet 9000mfp ou HP LaserJet 9000Lmfp
como sua impressora.
3
Imprima o documento.
Se o documento for impresso, a configuração está concluída.
Se o documento não for impresso corretamente, verifique
a instalação e a configuração do produto. Para obter informações
adicionais, consulte o guia de utilização on-line.
Português
PTWW
Verifique a configuração do produto
135
Assistência ao cliente
Para obter informações adicionais sobre o produto, consulte o guia
de introdução no CD-ROM ou o guia de utilização em
http://www.hp.com/support/lj9000.
136
Configuração do produto
PTWW
Informações sobre garantia e regulamentos
Declaração de garantia limitada da HewlettPackard
DURAÇÃO DA GARANTIA
HP LaserJet 9000mfp
HP LaserJet 9000Lmfp
1 ano, no local
1
A HP garante que o hardware, os acessórios e os suprimentos
HP têm garantia contra defeitos de fabricação pelo período
especificado anteriormente, a partir da data da compra. Se a HP
receber notificação de tais defeitos durante o período de
garantia, ela optará por consertar ou substituir os produtos
comprovadamente defeituosos. Os produtos de substituição
podem ser novos ou em estado equivalente ao de um novo.
2
A HP garante que o software HP não falhará ao executar as
instruções de programação, pelo tempo especificado acima,
devido a defeitos de materiais ou de fabricação quando instalado
e usado de forma adequada. Se a HP receber notificação de tais
defeitos durante o período da garantia, substituirá a mídia do
software que não executar suas instruções de programação
devido a tais defeitos.
3
A HP não garante que a operação de qualquer produto seja
ininterrupta ou que esteja livre de erros. Se a HP não puder
consertar ou substituir, dentro de um tempo razoável, qualquer
produto que esteja em condição especificada na garantia,
o cliente será reembolsado com o valor pago na compra assim
que o produto for devolvido.
4
Os produtos HP podem conter peças recondicionadas
equivalentes a novas em relação ao desempenho ou que
possam ter sido utilizadas de maneira incidental.
5
O período de garantia começa na data da entrega ou na data de
instalação, caso o produto tenha sido instalado pela HP. Se
o cliente programar ou atrasar a instalação pela HP em mais de
30 dias após a entrega, a garantia começará no 31º dia a partir
da entrega.
6
A garantia não se aplica a defeitos resultantes de (a)
manutenção ou calibração imprópria ou inadequada, (b)
software, interface, peças ou suprimentos não fornecidos pela
Informações sobre garantia e regulamentos
137
Português
PTWW
PRODUTO HP
HP, (c) modificação não autorizada ou uso incorreto, (d) operação
feita fora das especificações ambientais do produto ou
(e) manutenção ou preparação inadequada do local de
instalação.
7
DE ACORDO COM OS LIMITES PERMITIDOS PELA LEI
LOCAL, AS GARANTIAS ESPECIFICADAS ACIMA SÃO
EXCLUSIVAS E NENHUMA OUTRA GARANTIA, SEJA
ESCRITA OU VERBAL, ESTÁ EXPRESSA OU IMPLÍCITA.
E A HP REJEITA EXPLICITAMENTE AS GARANTIAS
IMPLÍCITAS OU CONDIÇÕES DE COMERCIABILIDADE,
QUALIDADE SATISFATÓRIA E ADEQUAÇÃO A UMA
DETERMINADA FINALIDADE.
8
DE ACORDO COM OS LIMITES PERMITIDOS PELA LEI
LOCAL, AS SOLUÇÕES FORNECIDAS NESTA DECLARAÇÃO
DE GARANTIA SÃO AS ÚNICAS SOLUÇÕES POSSÍVEIS AO
CLIENTE. EXCETO PARA AS OBRIGAÇÕES DEFINIDAS
ACIMA, NEM A HP NEM SEUS FORNECEDORES SE
RESPONSABILIZAM PELA PERDA DE DADOS OU PELOS
DANOS DIRETOS, ESPECIAIS, INCIDENTAIS,
CONSEQÜENCIAIS (INCLUINDO LUCRO CESSANTE OU
PERDA DE DADOS) OU DE OUTRO TIPO, QUER COM BASE
EM CONTRATO, AÇÃO EXTRACONTRATUAL OU QUALQUER
OUTRA TEORIA JURÍDICA.
9
PARA AS TRANSAÇÕES COMERCIAIS NA AUSTRÁLIA
E NOVA ZELÂNDIA; OS TERMOS CONTIDOS NESTA
DECLARAÇÃO, EXCETO DE ACORDO COM AS REGRAS
LEGALMENTE PERMITIDAS, NÃO EXCLUEM, RESTRINGEM
NEM MODIFICAM E ESTÃO DE ACORDO COM OS DIREITOS
LEGAIS APLICÁVEIS À VENDA DESTE PRODUTO.
Assistência durante e após o período de garantia
• Se o hardware do produto apresentar falhas durante o período de
garantia, entre em contato com a Assistência e serviço
autorizado HP.
138
•
Se o hardware do produto apresentar falhas depois do período
de garantia e você tiver um Contrato de manutenção HP ou o HP
SupportPack, solicite o serviço conforme especificado no
contrato.
•
Se você não tiver um Contrato de manutenção HP ou o HP
SupportPack, entre em contato com a Assistência e serviço
autorizado HP.
Configuração do produto
PTWW
Garantia limitada para a vida útil do cartucho
de impressão
Nota
A garantia abaixo aplica-se ao cartucho de impressão que acompanha
este produto.
Este cartucho de impressão HP tem garantia contra defeitos nos
materiais ou de fabricação pelo período de vida útil do cartucho de
impressão (indicado por uma mensagem de fim da vida útil do
cartucho no painel de controle do produto).
A HP optará entre repor os produtos que sejam comprovadamente
defeituosos ou restituir o preço pago no momento da compra.
A garantia não cobre cartuchos que tenham sofrido
recondicionamento, esvaziamento, mau uso, violação ou alteração de
qualquer tipo.
Esta garantia limitada lhe dá direitos legais específicos. Você pode
ter outros direitos que variam de país/região para país/região, de
estado para estado e de cidade para cidade.
PTWW
Informações sobre garantia e regulamentos
139
Português
À extensão permitida pelas leis aplicáveis, em hipótese alguma
a Hewlett-Packard Company será responsabilizada por quaisquer
danos incidentais, conseqüenciais, especiais, indiretos ou punitivos,
ou por perdas de lucro financeiro, seja por quebra desta garantia ou
não.
Termos de licença de software HP
ATENÇÃO: O USO DO SOFTWARE ESTÁ SUJEITO AOS TERMOS
DA LICENÇA DE SOFTWARE HP ESTABELECIDOS ABAIXO.
A UTILIZAÇÃO DO SOFTWARE INDICA A ACEITAÇÃO DOS
TERMOS DESTA LICENÇA. SE VOCÊ NÃO ACEITAR OS
TERMOS DA LICENÇA, PODERÁ DEVOLVER O SOFTWARE
E OBTER O REEMBOLSO COMPLETO CORRESPONDENTE.
SE O SOFTWARE ESTIVER INCLUÍDO COM OUTROS
PRODUTOS, VOCÊ PODE DEVOLVER O CONJUNTO DE
PRODUTOS NÃO UTILIZADOS E OBTER O REEMBOLSO
COMPLETO CORRESPONDENTE.
«Os seguintesTermos de Licença regem o uso do respectivo
Software, exceto se houver um contrato independente assinado em
conjunto com a HP.»
Concessão de licença
A HP concede-lhe licença para Utilizar uma cópia do Software.
“Utilizar” significa armazenar, carregar, instalar, executar ou visualizar
o software. Você não pode modificar o Software ou desativar
quaisquer recursos de licenciamento ou controle do mesmo.
Se o Software estiver licenciado para “uso simultâneo”, você não
poderá permitir que um número maior que o número máximo de
usuários autorizados utilize o Software simultaneamente.
Propriedade
O Software está registrado e é de propriedade da HP ou de seus
fornecedores terceirizados. Sua licença não confere qualquer título
ou direito de propriedade sobre o Software e não constitui a venda de
quaisquer direitos sobre o Software. Os fornecedores terceirizados
da HP podem proteger seus direitos caso haja qualquer violação
destes Termos de Licença.
Cópias e adaptações
Você só poderá fazer cópias ou adaptações do Software para fins de
arquivamento ou em situações em que a cópia ou adaptação forem
uma etapa fundamental da utilização autorizada do Software. Todos
os avisos de direitos autorais do Software original devem ser
reproduzidos em todas as cópias ou adaptações. O Software não
deve ser copiado em qualquer forma de rede pública.
140
Configuração do produto
PTWW
Desmontagem e descriptografia proibidas
Você não pode desmontar ou descompilar o Software, a menos que
tenha obtido o consentimento prévio da HP por escrito. Em algumas
jurisdições, o consentimento da HP pode não ser exigido para
desmontagem ou descompilação limitada. Mediante solicitação, você
deverá fornecer informações razoavelmente detalhadas a respeito de
qualquer desmontagem ou descompilação efetuada. Não é permitida
a descriptografia do Software a menos que essa seja uma parte
essencial da operação do Software.
Transferência
Sua licença de uso estará automaticamente extinta se houver
qualquer transferência do Software. Quando ocorrer transferência,
você deve entregar o Software e quaisquer cópias e documentação
relacionada ao transferido. O transferido deverá aceitar estes Termos
de Licença como uma condição para a transferência.
Cancelamento
Exigências para exportação
Você não poderá exportar ou reexportar o Software ou qualquer
cópia ou adaptação violando as leis e regulamentos aplicáveis
correspondentes.
Direitos restritos do governo dos EUA
O Software e a documentação relacionada foram desenvolvidos
inteiramente com recursos particulares. São desenvolvidos
e licenciados como «software comercial para computadores», como
definido nas DFARS 252.227-7013 (outubro de 1988), DFARS
252.211-7015 (maio de 1991) ou DFARS 252.227-7014 (junho de
1995), como um “item comercial” como definido na FAR 2.101 (a) ou
como “software restrito para computadores” como definido na FAR
52.227-19 (junho de 1987) (ou outra regulamentação equivalente por
órgão competente ou cláusula contratual), como seja aplicável.
Você tem somente os direitos prescritos para o Software e para
a documentação correspondente nas cláusulas aplicáveis da FAR ou
DFARS ou no contrato de software padrão da HP para o produto em
questão.
PTWW
Informações sobre garantia e regulamentos
141
Português
A HP pode extinguir esta Licença em caso de infração a qualquer de
seus termos. Na ocorrência do cancelamento da Licença, o Software
e todas as suas cópias, adaptações e quaisquer formas de
complementos acrescentados deverão ser destruídos
imediatamente.
Regulamentos da FCC
Este equipamento foi testado e está de acordo com os limites para
dispositivo digital Classe A, segundo a Parte 15 das normas da FCC.
Esses limites foram criados para fornecer proteção aceitável contra
interferência prejudicial quando o equipamento for operado em
ambientes comerciais. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir
energia de radiofreqüência e, se não for instalado e utilizado de
acordo com o manual de instruções, pode causar interferência
prejudicial nas comunicações de rádio. A operação deste
equipamento em uma área residencial pode causar interferência
prejudicial, em cujo caso o usuário será solicitado a corrigir o
problema por sua conta. Modificações que não sejam expressamente
aprovadas pela HP podem invalidar a autoridade do usuário para
operar o equipamento segundo as normas da FCC.
142
Configuração do produto
PTWW
Regulamentos DOC do Canadá
Atende aos requisitos EMC Classe A do Canadá.
Conforme à la classe A des normes canadiennes de compatibilité
électromagnétique CEM.
Declaração VCCI (Japão)
Produto VCCI classe A
Declaração EMI da Coréia
Português
Declaração EMI de Taiwan
PTWW
Informações sobre garantia e regulamentos
143
Informações de segurança
Segurança do laser
O Center for Devices and Radiological Health (CDRH) do U.S. Food
and Drug Administration implementou regulamentos para produtos
de laser fabricados desde 1º de agosto de 1976. O cumprimento das
regras é obrigatório para produtos comercializados nos Estados
Unidos. Este produto é certificado como produto de laser “Classe 1”
de acordo com o U.S. Department of Health and Human Services
(DHHS) Radiation Performance Standard, segundo o Radiation
Control for Health and Safety Act de 1968. Como a radiação emitida
dentro deste produto está completamente confinada dentro de
compartimentos protetores e tampas externas, o feixe de laser não
pode escapar durante nenhuma fase da operação normal feita pelo
usuário.
ADVERTÊNCIA! O uso de controles, a execução de ajustes ou procedimentos não
especificados neste manual podem resultar em exposição à radiação
perigosa.
Folha de informações sobre o produto
Você pode obter a Folha de informações sobre o toner telefonando
para o U.S. HP FIRST (tecnologia de serviços de acesso
a informações por fax) no telefone (1) (800) 333-1917. Os clientes
internacionais devem consultar o folheto de suporte ao cliente
incluído no produto.
Declaração de laser da Finlândia
Luokan 1 laserlaite
Klass 1 Laser Apparat
HP LaserJet 9000mfp/HP LaserJet 9000Lmfp laserkirjoitin on
käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa
käytössä kirjoittimen suojakotelointi estäa lasersäteen pääsyn laitteen
ulkopuolelle. Laiotten turvallisuusluokka on määrietetty standardin EN
60825-1 (1994) mukaisesti.
Varoitus!
Laitteen käyttäminen muulla kuin käyttöohjeessa mainitulla tavalla
saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
144
Configuração do produto
PTWW
Varning!
Om apparaten används på annat sätt än i bruksanvisning
specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som
överskrider gränsen för laserklass 1.
HUOLTO
HP LaserJet 9000mfp/HP LaserJet 9000Lmfp -kirjoittimen sisällä ei
ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja
huoltaa ainoastaan sen huoltamissen koulutettu henkilö. Tällaiseksi
huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista,
paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja,
käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotkavoidaan suorittaa
ilman erikoistyökaluja.
Varo!
Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömälle
lasersäteilylle laitteen ollessa toiminnassa. Älä katso säteeseen.
Português
PTWW
Informações sobre garantia e regulamentos
145
Declaração de conformidade
de acordo com o Guia 22 da ISO/IEC e EN 45014
Nome do fabricante:
Hewlett-Packard Company
Endereço do fabricante:
11311 Chinden Boulevard
Boise, Idaho 83714-1021, USA
declara que o produto
Nome do produto:
Impressora LaserJet 9000 MFP, incluindo Acessório com Capacidade
dúplex e Entrada de papel multipropósito
Número do modelo:
Impressora C8523A, Q2458A, Q2622A e Q2623A,
Incluindo: C8532A, C8568A
Opções do produto:
TODAS
está em conformidade com as seguintes Especificações de produto:
SEGURANÇA:
EMC:
IEC 60950:1991+A1 +A2 +A3 +A4 / EN60950:1992+A1 +A2 +A3 +A4 +A11
IEC 60825-1:1993 + A1 / EN 60825-1:1994 + A11 (Produto Laser/LED Classe 1)
GB4943-1995
CISPR 22:1993 + A1 + A2 / EN 55022:1994 + A1 + A2 Classe A 1*
EN 61000-3-2:1995 / A14
EN 61000-3-3:1995
EN 55024:1998
FCC Título 47 CFR, Parte 15 Classe A2 /ICES-003, Edição 3 / GB9254-1998
AS / NZS 3548:1995+ A1 + A2
Informações complementares:
O produto aqui descrito atende aos requisitos da Diretiva EMC 89/336/EEC e da Diretiva para Baixa
Voltagem 73/23/EEC e leva a CE-Marking de acordo.
1) O produto foi testado na configuração típica com sistemas de computadores pessoais da HewlettPackard.
2) Este aparelho está em conformidade com a Parte 15 das normas da FCC. A operação está sujeita
às seguintes condições:
(1) este dispositivo não pode causar interferência nociva e
(2) este dispositivo deve suportar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa
causar operação indesejada.
*) O produto inclui opções de Local Area Network (Rede local) (LAN). Quando o cabo de interface é
ligado a conectores de LAN, o produto atende aos requisitos do item EN55022 Classe A, em cujo
caso o seguinte se aplica: "Aviso – Este é um produto Classe A. Em um ambiente doméstico, este
produto pode causar interferência de rádio, em cujo caso o usuário poderá ser solicitado a tomar
medidas adequadas.”
3) O número do modelo pode incluir um sufixo adicional com a letra "R".
Boise, Idaho USA
22.08.02
Somente para tópicos regulatórios:
Contato na Austrália: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Australia Ltd., 31-41 Joseph Street, Blackburn,
Victoria 3130, Australia.
Contato na Europa: O escritório de vendas e serviços HP local ou a Hewlett-Packard Gmbh,
Department HQ-TRE / Standards Europe, Herrenberger Straße 130, D-71034 Bõblingen (FAX: +49-7031-14-3143)
Contato nos EUA: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, PO Box 15, Mail Stop 160, Boise, Idaho
83707-0015 (Tel.: 208-396-6000)
146
Configuração do produto
PTWW
Declaração de conformidade
de acordo com o Guia 22 da ISO/IEC e EN 45014
Nome do fabricante:
Hewlett-Packard Company
Endereço do fabricante:
11311 Chinden Boulevard
Boise, Idaho 83714-1021, USA
declara que o produto
Nome do produto:
Acessório de alimentação de papel com capacidade para 2.000 folhas
para a Família de impressoras HP LaserJet 9000
Número do modelo:
C8531A
Opções do produto:
TODAS
está em conformidade com as seguintes Especificações de produto:
SEGURANÇA:
IEC 60950:1991+A1:1992+A2:1993+A3:1995+A4:1996 /
EN 60950:1992+A1:1993 + A2:1993 + A3:1995 + A4:1997 + A11:1997
EMC:
CISPR 22:1997 / EN 55022:1998 Classe B
Português
1
EN 55024:1998
IEC 61000-3-2:1995/EN 61000-3-2:1995+A14:2000
IEC 61000-3-3:1994/EN 61000-3-3:1995
2
FCC Título 47 CFR, Parte 15 Classe B / ICES-003, Edição 3
AS / NZS 3548:1995
Informações complementares:
O produto aqui descrito atende aos requisitos da Diretiva EMC 89/336/EEC e da Diretiva para Baixa
Voltagem 73/23/EEC e leva a CE-Marking de acordo.
1) O produto foi testado na configuração típica com sistemas de computadores pessoais da HewlettPackard.
2) Este aparelho está em conformidade com a Parte 15 das normas da FCC. A operação está sujeita
às seguintes condições:
(1) este dispositivo não pode causar interferência nociva e
(2) este dispositivo deve suportar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa
causar operação indesejada.
Hewlett-Packard Company
Boise, Idaho USA
16 de abril de 2001
Contato na Austrália: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Australia Ltd., 31-41 Joseph Street, Blackburn,
Victoria 3130, Australia
Contato na Europa:Escritório de vendas e manutenção local da Hewlett-Packard ou a Hewlett-Packard Gmbh,
Department HQ-TRE / Standards Europe, Herrenberger Straße110-140, D-71034 Böblingen (FAX: +49-7031-14-3143)
Contato nos EUA: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, PO Box 15, Mail Stop 160, Boise, Idaho
83707-0015 (Tel.: 208-396-6000)
PTWW
Declaração de conformidade
147
Declaração de conformidade
de acordo com o Guia 22 da ISO/IEC e CEN/CENELEC EN 45014
Nome do fabricante:
Hewlett-Packard Company
Endereço do fabricante:
Montemorelos 299, Guadalajara Jalisco, 45060
México
declara que o produto
Nome do produto:
Empilhador para 3.000 folhas
Número do modelo:
C8084A
Opções do produto:
N/D
está em conformidade com as seguintes Especificações de produto:
SEGURANÇA:
IEC 950: 1991+A1+A2+A3+A4 / EN 60950: 1992+A1+A2+A3+A4+A11
IEC 825-1:1993 / EN 60825-1:1994 classe 1 (Laser/LED)
UL1950, Terceira edição.
EMC:
CISPR 22:1997/EN55022:1998 Classe A1)
EN55024:1998
IEC61000-3-2:1998/EN 61000-3-3:1995
IEC61000-3-3:1994/EN61000-3-3:1995
FCC Título 47 CFR, Parte 15 Classe A2) /ICES-003, Edição 2
AS/NZS 3548:1992/CISPR 22:1993 Classe A1)
Informações adicionais:
O produto aqui descrito atende aos requisitos da Diretiva EMC 89/336/EEC e da Diretiva para Baixa
Voltagem 73/23/EEC e leva a CE-Marking de acordo.
1) O produto foi testado na configuração típica com sistemas de computadores pessoais da HewlettPackard.
2) Este aparelho está em conformidade com a Parte 15 das normas da FCC. A operação está sujeita
às seguintes condições:
(1) este dispositivo não pode causar interferência nociva e
(2) este dispositivo deve suportar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa
causar operação indesejada.
Hewlett-Packard Company
Guadalajara, Jalisco, MÉXICO
16 de outubro de 2000
Contato na Austrália: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Australia Ltd., 31-41 Joseph Street, Blackburn,
Victoria 3130, Australia
Contato na Europa:Escritório de vendas e manutenção local da Hewlett-Packard ou a Hewlett-Packard Gmbh,
Department HQ-TRE / Standards Europe, Herrenberger Straße110-140, D-71034 Böblingen (FAX: +49-7031-14-3143)
Contato nos EUA: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, PO Box 15, Mail Stop 160, Boise, Idaho
83707-0015 (Tel.: 208-396-6000)
148
Configuração do produto
PTWW
Declaração de conformidade
de acordo com o Guia 22 da ISO/IEC e CEN/CENELEC EN 45014
Nome do fabricante:
Hewlett-Packard Company
Endereço do fabricante:
Montemorelos 299, Guadalajara Jalisco, 45060
México
declara que o produto
Nome do produto:
Grampeador/empilhador para 3.000 folhas
Número do modelo:
C8085A
Opções do produto:
N/D
está em conformidade com as seguintes Especificações de produto:
SEGURANÇA:
IEC 950:1991+A1+A2+A3+A4 / EN 60950:1992+A1+A2+A3+A4+A11
IEC 825-1:1993/EN60825-1:1994 Classe 1 (Laser/LED)
UL1950, Terceira edição
EMC:
1
CISPR 22:1997 / EN 55022:1998 Classe B
Português
EN 55024:1998
IEC 6100-3-2:1998/EN 61000-3-2:1995
IEC 61000-3-3:1994/EN 61000-3-3:1995
2
FCC Título 47 CFR, Parte 15 Classe B / ICES-003, Edição 3
1
AS / NZS 3548:1992/CISPR 22:1993 Classe B
Informações adicionais:
O produto aqui descrito atende aos requisitos da Diretiva EMC 89/336/EEC e da Diretiva para Baixa
Voltagem 73/23/EEC e leva a CE-Marking de acordo.
1) O produto foi testado na configuração típica com sistemas de computadores pessoais da HewlettPackard.
2) Este aparelho está em conformidade com a Parte 15 das normas da FCC. A operação está sujeita
às seguintes condições:
(1) este dispositivo não pode causar interferência nociva e
(2) este dispositivo deve suportar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa
causar operação indesejada.
Hewlett-Packard Company
Guadalajara, Jalisco, MÉXICO
16 de outubro de 2000
Contato na Austrália: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Australia Ltd., 31-41 Joseph Street, Blackburn,
Victoria 3130, Australia
Contato na Europa:Escritório de vendas e manutenção local da Hewlett-Packard ou a Hewlett-Packard Gmbh,
Department HQ-TRE / Standards Europe, Herrenberger Straße110-140, D-71034 Böblingen (FAX: +49-7031-14-3143)
Contato nos EUA: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, PO Box 15, Mail Stop 160, Boise, Idaho
83707-0015 (Tel.: 208-396-6000)
PTWW
Declaração de conformidade
149
Declaração de conformidade
de acordo com o Guia 22 da ISO/IEC e CEN/CENELEC EN 45014
Nome do fabricante:
Hewlett-Packard Company
Endereço do fabricante:
Montemorelos 299, Guadalajara Jalisco, 45060
México
declara que o produto
Nome do produto:
Dispositivo de acabamento multifunção HP
Número do modelo:
C8088A, C8088B
Opções do produto:
N/D
está em conformidade com as seguintes Especificações de produto:
SEGURANÇA:
IEC 950:1991+A1+A2+A3+A4 / EN 60950:1992+A1+A2+A3+A4+A11
IEC 825-1:1993/EN60825-1:1994 Classe 1 (Laser/LED)
UL1950, Terceira edição
EMC:
CISPR 22:1997 / EN 55022:1998 Classe B
1
EN 55024:1998
IEC 61000-3-2:1998/EN 61000-3-2:1995
IEC –61000-3-3:1994/EN 61000-3-3:1995
2
FCC Título 47 CFR, Parte 15 Classe B / ICES-003, Edição 3
AS / NZS 3548:1992/CISPR 22:1993 Classe B
1
Informações adicionais:
O produto aqui descrito atende aos requisitos da Diretiva EMC 89/336/EEC e da Diretiva para Baixa
Voltagem 73/23/EEC e leva a CE-Marking de acordo.
1) O produto foi testado na configuração típica com sistemas de computadores pessoais da HewlettPackard.
2) Este aparelho está em conformidade com a Parte 15 das normas da FCC. A operação está sujeita
às seguintes condições:
(1) este dispositivo não pode causar interferência nociva e
(2) este dispositivo deve suportar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa
causar operação indesejada.
Hewlett-Packard Company
Guadalajara, Jalisco, MÉXICO
08.05.01
Contato na Austrália: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Australia Ltd., 31-41 Joseph Street, Blackburn,
Victoria 3130, Australia
Contato na Europa:Escritório de vendas e manutenção local da Hewlett-Packard ou a Hewlett-Packard Gmbh,
Department HQ-TRE / Standards Europe, Herrenberger Straße110-140, D-71034 Böblingen (FAX: +49-7031-14-3143)
Contato nos EUA: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, PO Box 15, Mail Stop 160, Boise, Idaho
83707-0015 (Tel.: 208-396-6000)
150
Configuração do produto
PTWW
hp LaserJet 9000mfp
hp LaserJet 9000mfp
hp LaserJet 9000Lmfp
hp LaserJet 9000Lmfp
copyright © 2002
Hewlett-Packard Company
www.hp.com/support/lj9000
start
inicio
início
lea esto primero
*Q2622-90902*
*Q2622-90902*
Q2622-90902
spine = 10/32 in (0.3125 in)