HP LaserJet Pro 400 Printer M401 series El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
LASERJET PRO 400
Guía del usuario
M401
Impresora HP LaserJet Pro serie 400
M401
Guía del usuario
Derechos de copyright y licencia
© 2014 Copyright Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Prohibida la reproducción, adaptación o
traducción sin autorización previa y por
escrito, salvo lo permitido por las leyes de
propiedad intelectual (copyright).
La información contenida en este documento
está sujeta a cambios sin previo aviso.
Las únicas garantías de los productos y
servicios HP se detallan en las declaraciones
de garantía expresas que acompañan a
dichos productos y servicios. Ninguna
información contenida en este documento
debe considerarse como una garantía
adicional. HP no será responsable de los
errores u omisiones técnicos o editoriales
contenidos en este documento.
Edition 1, 9/2014
Referencia: CF270-91010
Avisos de marcas comerciales
Adobe
®
, Acrobat
®
y PostScript
®
son marcas
comerciales de Adobe Systems
Incorporated.
Apple y el logotipo de Apple son marcas
comerciales de Apple Computer, Inc.
registradas en EE. UU. y otros países/
regiones. iPod es una marca comercial de
Apple Computer, Inc. iPod sólo puede
utilizarse para realizar copias legales de
contenidos o con autorización del
propietario de los derechos. No piratees
música.
Bluetooth es una marca comercial
perteneciente a su propietario y utilizada
por Hewlett-Packard Company bajo
licencia.
Java™ es una marca comercial de Sun
Microsystems, Inc. en Estados Unidos.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP y
Windows Vista® son marcas comerciales
registradas en EE.UU. de Microsoft
Corporation.
UNIX
®
es una marca comercial registrada
de The Open Group.
Tabla de contenido
1 Introducción al producto ................................................................................................... 1
Vistas del producto ................................................................................................................... 2
Vista frontal del producto ........................................................................................... 2
Vista posterior del producto ........................................................................................ 3
Ubicación del número de serie y el número de modelo .................................................. 3
Diseño del panel de control ........................................................................................ 4
Panel de control LCD .................................................................................. 4
Panel de control con pantalla táctil ............................................................... 5
Pantalla de inicio de pantalla táctil .............................................................................. 7
Impresión de informes de producto ............................................................................................ 8
Impresión de informes de producto desde un panel de control LCD ................................. 9
Impresión de informes de producto desde un panel de control con pantalla táctil .............. 9
Renuncia al uso compartido de impresoras ................................................................................. 9
2 Bandeja del papel .......................................................................................................... 11
Tamaños de papel compatibles ............................................................................................... 12
Tipos de papel compatibles ..................................................................................................... 14
Carga de las bandejas de entrada .......................................................................................... 15
Carga de la bandeja 1 ............................................................................................ 15
Carga de la bandeja 2 ............................................................................................ 16
Carga de la bandeja opcional 3 .............................................................................. 18
3 Impresión ....................................................................................................................... 21
Controladores de impresora compatibles (Windows) .................................................................. 22
Cambio de la configuración de trabajos de impresión (Windows) ............................................... 24
Prioridad para el cambio de la configuración de trabajos de impresión ........................ 24
Cambiar la configuración de todos los trabajos de impresión hasta que se cierre el
programa de software ............................................................................................. 24
Cambiar la configuracn predeterminada de todos los trabajos de impresión ............... 25
Cambiar los valores de la configuración del producto ................................................. 25
Cambio de la configuración de trabajos de impresión (Mac OS X) .............................................. 26
ESWW iii
Prioridad para el cambio de la configuración de trabajos de impresión ........................ 26
Cambiar la configuración de todos los trabajos de impresión hasta que se cierre el
programa de software ............................................................................................. 26
Cambiar la configuracn predeterminada de todos los trabajos de impresión ............... 26
Cambiar los valores de la configuración del producto ................................................. 27
Tareas de impresión para Windows ......................................................................................... 28
Utilización de un atajo de impresión (Windows) ......................................................... 28
Creación de un atajo de impresión (Windows) ........................................................... 29
Impresión automática en ambas caras con Windows .................................................. 31
Impresión manual en ambas caras con Windows ....................................................... 32
Impresión de varias páginas por hoja con Windows ................................................... 34
Selección de la orientación de la página (Windows) ................................................... 36
Selección del tipo de papel (Windows) ..................................................................... 37
Impresión de la primera o la última página en un papel diferente (Windows) ................ 38
Cambio del tamaño de un documento para que se ajuste al tamaño de página
(Windows) ............................................................................................................. 40
Creación de folletos (Windows) ................................................................................ 41
Tareas de impresión para Mac OS X ....................................................................................... 43
Uso de una configuración de impresión preestablecida (Mac OS X) .............................. 43
Creación de una configuración de impresión preestablecida (Mac OS X) ...................... 43
Impresión automática en ambas caras (Mac OS X) ..................................................... 43
Impresión manual en ambas caras (Mac OS X) .......................................................... 44
Impresión de varias páginas en una hoja de papel (Mac OS X) ................................... 45
Selección de la orientación de la página (Mac OS X) ................................................. 45
Selección del tipo de papel (Mac OS X) .................................................................... 45
Impresión de portadas (Mac OS X) ........................................................................... 46
Cambio del tamaño de un documento para que se ajuste al tamaño de página (Mac
OS X) .................................................................................................................... 46
Creación de folletos (Mac OS X) ............................................................................... 46
Tareas de impresión adicionales (Windows) ............................................................................. 47
Cancelación de un trabajo de impresión (Windows) ................................................... 47
Selección del tamaño de papel (Windows) ................................................................ 47
Selección de un tamaño de papel personalizado (Windows) ....................................... 47
Impresión de filigranas (Windows) ............................................................................ 48
Tareas de impresión adicionales (Mac OS X) ............................................................................ 49
Cancelación de un trabajo de impresión (Mac OS X) .................................................. 49
Selección del tamaño de papel (Mac OS X) ............................................................... 49
Selección de un tamaño de papel personalizado (Mac OS X) ...................................... 49
Impresión de filigranas (Mac OS X) ........................................................................... 50
Creación de impresiones de calidad de archivo ........................................................................ 51
Creación de impresiones de calidad de archivo (panel de control LCD) ......................... 51
iv ESWW
Creación de impresiones de calidad de archivo (panel de control con pantalla táctil) ..... 51
Uso de HP ePrint .................................................................................................................... 52
Configuración de HP ePrint (panel de control LCD) ...................................................... 52
Configuración de HP ePrint (panel de control con pantalla táctil) .................................. 53
uso de AirPrint ....................................................................................................................... 55
Impresión directa desde USB ................................................................................................... 56
4 Gestión y mantenimiento ................................................................................................ 59
Uso de la utilidad HP Reconfiguration para cambiar la conexión del producto .............................. 60
Configuración de HP Wireless Direct Printing ............................................................................ 61
Uso de aplicaciones de los Servicios Web de HP ...................................................................... 62
Uso de aplicaciones de los Servicios Web de HP (panel de control LCD) ....................... 62
Uso de aplicaciones de los Servicios Web de HP (panel de control con pantalla táctil) .... 62
Configuración de la red IP ...................................................................................................... 63
Visualización o cambio de la configuración de red ..................................................... 63
Configuracn manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control ............ 63
Configuración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP (panel de control LCD) .. 63
Configuración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP (panel de control con
pantalla táctil) .......................................................................................... 64
Cambio del nombre del producto en una red ............................................................. 64
Configuración de la velocidad de enlace y la impresión dúplex ................................... 65
Configuración de la velocidad de enlace y la impresión dúplex (panel de
control LCD) ............................................................................................ 65
Configuración de la velocidad de enlace y la impresión dúplex (panel de
control con pantalla táctil) ......................................................................... 65
HP Device Toolbox (Windows) ................................................................................................ 67
HP Utility para Mac OS X ....................................................................................................... 69
Cómo abrir HP Utility ............................................................................................... 69
Características de HP Utility ..................................................................................... 69
HP Web Jetadmin .................................................................................................................. 70
Funciones de seguridad del producto ....................................................................................... 71
Bloqueo del producto .............................................................................................. 71
Configuración o cambio de la contraseña del producto ............................................... 71
Ajustes de ahorro de energía .................................................................................................. 73
Impresión con EconoMode ....................................................................................... 73
Configuración del retraso de reposo ......................................................................... 73
Ajustes del retraso de reposo (panel de control LCD) .................................... 73
Ajustes del retraso de reposo (panel de control con pantalla táctil) ................. 74
Ajuste del retraso del modo de apagado automático ................................................... 74
Ajustes del modo de apagado automático (panel de control LCD) .................. 74
ESWW v
Ajustes del modo de apagado automático (panel de control con pantalla
táctil) ...................................................................................................... 75
Impresión cuando un cartucho de tóner alcanza el final de su vida útil estimada ........................... 76
Activación o desactivación de la configuración "Nivel muy bajo" (panel de control
LCD) ...................................................................................................................... 76
Activación o desactivación de la configuración "Nivel muy bajo" (panel de control con
pantalla táctil) ......................................................................................................... 77
Almacenamiento y reciclaje de consumibles .............................................................................. 78
Reciclaje de consumibles ......................................................................................... 78
Almacenamiento del cartucho de tóner ...................................................................... 78
Instrucciones de reemplazo ..................................................................................................... 79
Cambiar el cartucho de tóner ................................................................................... 79
Memoria ............................................................................................................................... 81
Actualización del firmware ...................................................................................................... 82
Actualización manual del firmware (panel de control LCD) ........................................... 82
Actualizacn manual del firmware (panel de control con pantalla táctil) ....................... 82
Configuración del producto para que actualice el firmware de manera automática
(panel de control LCD) ............................................................................................. 82
Configuración del producto para que actualice el firmware de manera automática
(panel de control con pantalla táctil) .......................................................................... 83
5 Solución de problemas ................................................................................................... 85
Lista de comprobación para la solución de problemas ............................................................... 86
Paso 1: Aserese de que el producto esté correctamente configurado ......................... 86
Paso 2: Comprobación de la conexión cableada o inalámbrica ................................... 86
Paso 3: compruebe si hay mensajes de error en el panel de control .............................. 87
Paso 4: Compruebe el papel .................................................................................... 87
Paso 5: Compruebe el software ................................................................................ 87
Paso 6: pruebe la función de impresión ..................................................................... 87
Paso 7: Compruebe el cartucho de tóner ................................................................... 87
Paso 8: pruebe a enviar un trabajo de impresión desde un equipo ............................... 87
Restauración de los valores predeterminados de fábrica ............................................................. 88
Restablecimiento de los valores predeterminados de fábrica (panel de control LCD) ........ 88
Restablecimiento de los valores predeterminados de fábrica (panel de control con
pantalla táctil) ......................................................................................................... 88
Sistema de ayuda del panel de control ..................................................................................... 89
Interpretación de los mensajes del panel de control .................................................................... 90
Tipos de mensajes del panel de control ..................................................................... 90
Mensajes del panel de control .................................................................................. 90
10.x000 Error de consumible .................................................................... 90
50.x Error del fusor Apagar/Encender ....................................................... 90
vi ESWW
51.XX Error Apagar/Encender .................................................................. 91
54.XX Error Apagar/Encender .................................................................. 91
55.X Error Apagar/Encender .................................................................... 91
57 Error vent. Apagar/Encender ............................................................... 92
59.X Error Apagar/Encender .................................................................... 92
79 Error de servicio Apagar/Encender ....................................................... 92
Alimentación manual <TAMAÑO>, <TIPO> Pulse [OK] para soporte
disponible ............................................................................................... 92
Atasco en <ubicación> ............................................................................. 93
Atasco en bandeja <X> Elimine el atasco y, a continuación, Pulse [OK] ......... 93
Cargue bandeja <X> Pulse [OK] para soporte disponible ............................. 93
Cargue bandeja <X> <TIPO> <TAMAÑO> ................................................ 93
Cargue bandeja 1 <TIPO> <TAMAÑO> .................................................... 94
Cargue bandeja 1 NORMAL <TAMAÑO> Modo limpieza ........................... 94
Cartucho negro bajo ................................................................................ 94
Cartucho negro muy bajo ......................................................................... 94
Cartucho negro no admitido Pulse [OK] para continuar ................................ 95
Cartucho negro usado instalado Pulse [OK] para continuar ........................... 95
Consumible original HP instalado ............................................................... 95
Consumibles bajos ................................................................................... 95
Controlador no válido Pulse [OK] ............................................................... 95
Dúplex manual Cargue bandeja <X> Pulse [OK] .......................................... 96
Error 49 Apagar/Encender ....................................................................... 96
Error 79 Apagar/Encender ....................................................................... 96
Error dispos. Pulse [OK] ............................................................................ 96
Error impr. Pulse [OK] ............................................................................... 97
Fallo impres. Pulse OK Si se repite, apague/encienda .................................. 97
Instale el cartucho negro ........................................................................... 97
Limpiando ............................................................................................... 97
P. tras. abierta ......................................................................................... 98
Poca memoria Pulse [OK] .......................................................................... 98
Puerta abierta .......................................................................................... 98
Retire el material de embalaje del cartucho de tóner .................................... 98
Sustituir cartucho negro ............................................................................. 98
Tamaño inesper. en bandeja <X> Cargar <tamaño> Pulse [OK] .................... 99
El papel se introduce de forma incorrecta o se atasca .............................................................. 100
El producto no recoge papel .................................................................................. 100
El producto recoge varias hojas de papel ................................................................ 100
Evitar atascos de papel .......................................................................................... 100
Eliminar atascos ................................................................................................................... 102
Ubicación de los atascos ....................................................................................... 102
ESWW vii
Eliminar un atasco en la bandeja 1 ......................................................................... 102
Eliminar un atasco en la bandeja 2 ......................................................................... 104
Eliminar un atasco en la bandeja opcional 3 ............................................................ 106
Eliminación de los atascos de la bandeja de salida .................................................. 107
Eliminar un atasco en el área de la unidad dúplex .................................................... 108
Eliminar un atasco en el área del fusor .................................................................... 109
Mejora de la calidad de impresión ........................................................................................ 110
Comprobación de la configuración del tipo de papel (Windows) ............................... 110
Comprobación de la configuración del tipo de papel (Mac OS X) .............................. 110
Comprobar el estado del cartucho de tóner .............................................................. 111
Para imprimir una página de estado de consumibles (panel de control LCD) . 111
Para imprimir una página de estado de consumibles (panel de control con
pantalla táctil) ........................................................................................ 111
Compruebe el estado de los consumibles .................................................. 111
Impresión de una página de limpieza ..................................................................... 112
Imprima una página de limpieza (panel de control LCD). ............................ 112
Imprima una página de limpieza (panel de control con pantalla táctil). ........ 112
Comprobación de daños en el cartucho de tóner ...................................................... 112
Compruebe el papel y el entorno de impresión ......................................................... 113
Uso de papel conforme a las especificaciones de HP. ................................ 113
Compruebe el entorno del producto ......................................................... 114
Compruebe la configuración del trabajo de impresión .............................................. 114
Compruebe la configuración de EconoMode ............................................. 114
Uso del controlador de impresión que mejor se ajuste a sus necesidades de impresión . 114
El producto no imprime o lo hace muy lentamente .................................................................... 116
El producto no imprime .......................................................................................... 116
El producto imprime lentamente .............................................................................. 117
Solución de problemas de impresión directa desde USB. .......................................................... 118
El menú Unidad flash USB no se abre al insertar el accesorio USB .............................. 118
El archivo no se imprime desde el accesorio de almacenamiento USB ......................... 118
El archivo que se desea imprimir no aparece en el menú Unidad flash USB ................. 119
Solución de problemas de conexión directa ............................................................................ 120
Solución de problemas de red cableada ................................................................................. 121
Conexión física deficiente ...................................................................................... 121
El equipo utiliza la dirección IP incorrecta para el producto ....................................... 121
El equipo no puede comunicarse con el producto ..................................................... 122
El producto utiliza un enlace y una configuración dúplex incorrectos para la red .......... 122
Programas de software nuevos pueden estar provocando problemas de
compatibilidad ..................................................................................................... 122
El equipo o la estación de trabajo pueden estar mal configurados .............................. 122
El producto es desactivado o alguna otra configuración de red es incorrecta ............ 122
viii ESWW
Solución de problemas de red inalámbrica ............................................................................. 123
Lista de comprobación de conectividad inalámbrica ................................................. 123
El producto no imprime una vez finalizada la configuracn inalámbrica ..................... 124
El producto no imprime y el equipo tiene un firewall de terceros instalado. .................. 124
La conexión inalámbrica no funciona después de mover el direccionador o producto
inalámbrico .......................................................................................................... 124
No se pueden conectar más equipos al producto inalámbrico .................................... 124
El producto inalámbrico pierde la comunicación cuando se conecta a una VPN ........... 125
La red no aparece en la lista de redes inalámbricas .................................................. 125
La red inalámbrica no funciona .............................................................................. 125
Realice un test de diagnóstico de la red inalámbrica ................................................. 126
Reducción de interferencias en una red inalámbrica .................................................. 126
Solución de problemas de software del producto con Windows ................................................ 127
En la carpeta Impresora no aparece ningún controlador de impresión para el producto 127
Ha aparecido un mensaje de error durante la instalación del software ........................ 127
El producto está en modo Preparado, pero no imprime ............................................. 127
Solución de problemas de software del producto con Mac OS X ............................................... 129
El controlador de impresión no aparece en la lista Impresión y fax o Impresión y
escaneado. .......................................................................................................... 129
El nombre del producto no aparece en la lista de productos de la lista Impresión y fax
o Impresión y escaneado. ...................................................................................... 129
El controlador de impresión no configura automáticamente el producto seleccionado
en la lista Impresión y Fax o Impresión y escaneado. ................................................ 129
Un trabajo de impresión no se envió al producto que deseaba ................................... 130
Si se conecta mediante un cable USB, el producto no aparece en la lista Impresión y
Fax o Impresión y escaneado una vez seleccionado el controlador. ............................ 130
Al usar una conexión USB, utiliza un controlador de impresión genérico. .................... 131
Desinstalación de software (Windows) ................................................................................... 132
Desinstalación de software (Mac OS X) .................................................................................. 133
6 Consumibles y accesorios ............................................................................................. 135
Pedir piezas, accesorios y consumibles ................................................................................... 136
Disposiciones de HP sobre consumibles que no son HP ............................................................. 136
Sitio Web contra falsificaciones HP ........................................................................................ 136
Índice ............................................................................................................................... 137
ESWW ix
x ESWW
1 Introducción al producto
Vistas del producto
Impresión de informes de producto
Renuncia al uso compartido de impresoras
ESWW 1
Vistas del producto
Vista frontal del producto
1 Bandeja de salida
2Bandeja 1
3 Botón de alimentación
4Bandeja 2
5 Puerto USB para impresión directa (solo en Impresora HP LaserJet Pro 400 M401dn y Impresora HP LaserJet
Pro 400 M401dw)
6 Pestillo de la puerta del cartucho de tóner
7 Panel de control LCD o panel de control con pantalla táctil a color (solo en Impresora HP LaserJet Pro 400
M401dn y Impresora HP LaserJet Pro 400 M401dw)
2 Capítulo 1 Introducción al producto ESWW
Vista posterior del producto
1 Puerto USB 2.0 de alta velocidad
2 Puerto de red (todos los modelos excepto Impresora HP LaserJet Pro 400 M401a y Impresora HP LaserJet Pro 400
M401d)
3 Conexión de alimentación
4 Ranura para un bloqueo de seguridad tipo cable
5 Pestillo de la puerta trasera de acceso a atascos
Ubicación del número de serie y el número de modelo
La etiqueta del número de serie y número de modelo se encuentra en la parte posterior del producto.
ESWW
Vistas del producto
3
Diseño del panel de control
Panel de control LCD
1 Pantalla del panel de control: la pantalla proporciona información sobre el producto. Utilice los menús de la pantalla
para establecer la configuración del producto.
2 Luz Atención (ámbar): la luz Atención parpadea cuando el producto requiere la intervención del usuario.
3 Luz Preparada (verde): la luz Preparada se enciende cuando el producto está listo para imprimir. Parpadea cuando el
producto está recibiendo datos de impresión o cuando el producto se encuentra en modo de reposo.
4
Botón Flecha hacia atrás
: utilice este botón para realizar las siguientes acciones:
Salir de los menús del panel de control.
Retroceder a un menú anterior en una lista de submenús.
Retroceder a una opción de menú anterior en una lista de submenús (sin guardar los cambios hechos en la opción
de menú).
5
Botón Cancelar
: pulse este botón para cancelar un trabajo de impresión cuando la luz de atención esté
parpadeando o para salir de los menús del panel de control.
6
Botón Flecha izquierda
: utilice este botón para desplazarse por los menús o para disminuir el valor que aparece en la
pantalla.
7Botón Aceptar: Pulse el botón Aceptar para realizar las siguientes acciones:
Abrir los menús del panel de control.
Abrir un submenú mostrado en la pantalla del panel de control.
Seleccionar un elemento del menú.
Eliminar algunos errores.
Empezar un trabajo de impresión en respuesta a un mensaje del panel de control (por ejemplo, cuando aparece el
mensaje Pulse [OK] para continuar en la pantalla del panel de control).
8
Botón Flecha derecha
: utilice este botón para desplazarse por los menús o para aumentar el valor que aparece en la
pantalla.
4 Capítulo 1 Introducción al producto ESWW
9
Botón Configurar
: este botón permite acceder rápidamente al menú Configuración.
10 Luz LED: esta luz no está operativa en este producto.
Panel de control con pantalla táctil
NOTA: El panel de control con pantalla táctil está disponible en el modelo Impresora HP LaserJet
Pro 400 M401dn y el modelo Impresora HP LaserJet Pro 400 M401dw.
1 Luz Inalámbrica indica que la red inalámbrica está activada. La luz parpadea cuando el producto está estableciendo la
conexión con la red inalámbrica (disponible solo en el modelo Impresora HP LaserJet Pro 400 M401dw).
2 Visualización de pantalla táctil
3 Luz Atención: indica un problema en el producto.
4 Luz Preparada: indica que el producto está preparado.
5 Botón y luz de Ayuda: permite acceder al sistema de ayuda del panel de control.
6 Botón y luz Flecha derecha: desplaza el cursor hacia la derecha o cambia la imagen a la siguiente pantalla.
NOTA: Este botón sólo se ilumina cuando la pantalla activa puede utilizar esta función.
7 Botón y luz Cancelar: borra ajustes, cancela el trabajo en curso o sale de la pantalla actual.
NOTA: Este botón sólo se ilumina cuando la pantalla activa puede utilizar esta función.
8 Botón y luz Retroceder: regresa a la pantalla anterior.
NOTA: Este botón sólo se ilumina cuando la pantalla activa puede utilizar esta función.
ESWW
Vistas del producto
5
9 Botón y luz Flecha izquierda: desplaza el cursor hacia la izquierda.
NOTA: Este botón sólo se ilumina cuando la pantalla activa puede utilizar esta función.
10 Botón y luz de Inicio: permite acceder a la pantalla de inicio.
6 Capítulo 1 Introducción al producto ESWW
Pantalla de inicio de pantalla táctil
NOTA: El panel de control con pantalla táctil está disponible en el modelo Impresora HP LaserJet
Pro 400 M401dn y el modelo Impresora HP LaserJet Pro 400 M401dw.
La pantalla de inicio permite acceder a las funciones del producto e indica el estado del mismo.
NOTA: Las funciones de la pantalla de inicio varían en función de la configuración del producto. El
diseño también podría estar invertido en algunos idiomas.
1
Botón Servicios Web
: ofrece un acceso rápido a las funciones de los Servicios Web de HP, como HP ePrint.
HP ePrint es una herramienta que imprime documentos y utiliza cualquier dispositivo habilitado para correo
electrónico para enviarlos a la dirección de correo electrónico del producto.
2
Botón Configurar
: ofrece acceso a los menús principales.
3
Botón Inalámbrico
: proporciona acceso al Menú inalámbrico y a la información de estado de la red
inalámbrica (solo en el modelo Impresora HP LaserJet Pro 400 M401dw)
NOTA: Una vez establecida la conexión con la red inalámbrica, el icono cambia a una serie de barras que
indican la intensidad de la señal.
4
Botón de red
: proporciona acceso a la configuración y la información de la red (solo en los modelos
Impresora HP LaserJet Pro 400 M401n, Impresora HP LaserJet Pro 400 M401dn e Impresora HP LaserJet Pro 400
M401dw). Desde la pantalla de configuración de la red se puede imprimir la página Resumen de red.
5
Botón Información
: ofrece información sobre el estado del producto. Desde la pantalla de resumen del estado
se puede imprimir la página Informe config..
6
Botón Consumibles
: muestra información sobre el estado de los consumibles. Desde la pantalla de resumen de
consumibles se puede imprimir la página Estado consumibl..
7 Botón Aplic.: ofrece acceso al menú Aplic. para imprimir directamente desde aplicaciones Web descargadas
desde el sitio Web de HP ePrintCenter Web en
www.hpeprintcenter.com
8 Estado del producto.
9 Botón USB: proporciona acceso al menú Unidad flash USB
ESWW
Vistas del producto
7
Impresión de informes de producto
Los informes de producto se encuentran en la memoria del producto. Estas páginas resultan útiles para
diagnosticar y solucionar problemas del producto.
NOTA: Si el idioma del producto no se estableció correctamente durante la instalación, podrá
establecerlo manualmente para que las páginas de información se impriman en uno de los idiomas
admitidos. Cambie el idioma en el menú Config. sistema del panel de control o mediante el
servidor Web incorporado.
Desde el menú Informes puede imprimir diversas páginas de información sobre el producto.
Elemento de menú Descripción
Página de prueba Imprime una página que muestra la calidad de la impresión.
Estructura menús Imprime un mapa de la disposición de los menús del panel de control. Se
enumeran los valores activos de cada menú.
Informe config. Imprime una lista con la configuración del producto. Incluye información de red
cuando el producto está conectado a una red.
Estado consumibl. Imprime el estado de cada cartucho de tóner, incluida la siguiente información:
Porcentaje de vida útil estimada restante del cartucho de impresión
Estimación de páginas restantes
Números de pieza del cartucho de tóner HP
Número de páginas impresas
Información sobre cómo solicitar nuevos cartuchos de tóner HP y reciclar los
usados
Resumen de red Imprime una lista con toda la configuración de red del producto (todos los modelos
excepto Impresora HP LaserJet Pro 400 M401a e Impresora HP LaserJet Pro 400
M401d).
Página uso Imprime una página que enumera las páginas PCL, PCL 6, PS, páginas atascadas
o mal alimentadas en el producto, páginas en color o monocromas (blanco y
negro) e informa del recuento de páginas.
Lista fnts. PCL Imprime una lista de todas las fuentes PCL que se encuentran instaladas.
Lista fuentes PS Imprime una lista de todas las fuentes PostScript (PS) que se encuentran instaladas.
Lista fnts. PCL6 Imprime una lista de todas las fuentes PCL6 que se encuentran instaladas.
Pág. Servicio Imprime el informe de servicio.
8 Capítulo 1 Introducción al producto ESWW
Impresión de informes de producto desde un panel de control LCD
1. En el panel de control del producto, pulse el botón Aceptar para abrir los menús.
2. Abra el menú Informes.
3. Seleccione el informe que desea imprimir y, a continuación, pulse el botón Aceptar para
imprimirlo.
Impresión de informes de producto desde un panel de control con
pantalla táctil
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar
.
2. Toque el botón Informes.
3. Toque el nombre del informe que desee imprimir.
Renuncia al uso compartido de impresoras
HP no admite la red de punto a punto, ya que se trata de una función de los sistemas operativos de
Microsoft y no de los controladores de impresora de HP. Visite el sitio Web de Microsoft en
www.microsoft.com.
ESWW
Renuncia al uso compartido de impresoras
9
10 Capítulo 1 Introducción al producto ESWW
2 Bandeja del papel
Tamaños de papel compatibles
Tipos de papel compatibles
Carga de las bandejas de entrada
ESWW 11
Tamaños de papel compatibles
Este producto admite varios tamaños de papel y se adapta a diversos medios.
NOTA: Para obtener mejores resultados, seleccione el tamaño y el tipo de papel adecuados en el
controlador de la impresión antes de imprimir.
Tabla 2-1 Tamaños de papel y medios de impresión admitidos
Tamaño y dimensiones Bandeja 1 Bandeja 2 Bandeja 3
opcional para
500 hojas
Unidad dúplex
(sólo en modelos
dúplex)
Carta
216 x 279 mm
Legal
216 x 356 mm
A4
210 x 297 mm
A5
148 x 210 mm
A6
105 x 148 mm
B5 JIS
182 x 257 mm
Ejecutivo
184 x 267 mm
Tarjeta postal (JIS)
100 x 148 mm
Postal doble (JIS)
148 x 200 mm
16K
184 x 260 mm
16K
195 x 270 mm
16K
197 x 273 mm
12 Capítulo 2 Bandeja del papel ESWW
Tabla 2-1 Tamaños de papel y medios de impresión admitidos (continuación)
Tamaño y dimensiones Bandeja 1 Bandeja 2 Bandeja 3
opcional para
500 hojas
Unidad dúplex
(sólo en modelos
dúplex)
8,5 x 13
216 x 330 mm
Sobre comercial #10
105 x 241 mm
Sobre B5 ISO
176 x 250 mm
Sobre C5 ISO
162 x 229 mm
Sobre DL ISO
110 x 220 mm
Sobre monarca
98 x 191 mm
Personalizado
76 x 127 mm a 216 x 356 mm
ESWW
Tamaños de papel compatibles
13
Tipos de papel compatibles
Para consultar una lista completa de papel HP compatible con este producto, diríjase a www.hp.com/
support/ljm401series.
Tipo de papel (panel de
control)
Tipo de papel (controlador
de impresión)
Bandeja 1 Bandeja 2 Bandeja 3
opcional
para
500 hojas
Unidad
dúplex (sólo
en modelos
dúplex)
NORMAL 75–95 G Normal
HP EcoSMART Lite HP EcoSMART Lite
LIGERO 60-74 G Ligero 60-74 g
PESO MEDIO 96-110 Peso medio
PESADO 111–130 G Pesado 111–130 g
EXTRA PESADO 131–175 G Extra pesado 131–175 g
TRANSPARENCIA Transparencia láser
monocromo
ETIQUETAS Etiquetas
MEMBRETE Membrete
PREIMPRESO Preimpreso
PREPERFORADO Preperforado
COLOR Coloreado
RUGOSO Rugoso
BOND Bond
RECICLADO Reciclado
SOBRE Sobre
14 Capítulo 2 Bandeja del papel ESWW
Carga de las bandejas de entrada
Carga de la bandeja 1
1. Abra la bandeja 1, y tire de la extensión de la
bandeja, sacándola del producto.
2. Para papel largo, despliegue la extensión
para ayudar a sostener el papel en la
bandeja.
ESWW
Carga de las bandejas de entrada
15
3. Coloque la pila de papel en la bandeja 1 y
deslice las guías de papel de manera que se
ajusten a las hojas.
4. Introduzca la pila de papel en la bandeja
hasta el máximo permitido.
Carga de la bandeja 2
1. Tire de la bandeja para extraerla del
producto.
16 Capítulo 2 Bandeja del papel ESWW
2. Deslice las guías longitudinales y horizontales
del papel para abrirlas, presionando hacia
fuera por las lengüetas azules.
3. Para cargar papel de tamaño Legal, extienda
la bandeja presionando el botón de liberación
de la parte posterior del interior de la bandeja
y estirando hacia fuera la parte posterior de la
bandeja.
NOTA: Cuando está cargada con papel de
tamaño Legal, la bandeja se extiende desde la
parte trasera del producto aproximadamente
70 mm.
4. Coloque el papel en la bandeja y asegúrese
de que queda liso en las cuatro esquinas.
Deslice las guías de ancho y longitud del
papel hasta que se ajusten a la pila de papel.
ESWW
Carga de las bandejas de entrada
17
5. Presione el papel para comprobar que la pila
se mantiene por debajo de las lengüetas
limitadoras del papel que se encuentran en el
lateral derecho y posterior de la bandeja.
6. Introduzca la bandeja en el dispositivo.
Carga de la bandeja opcional 3
1. Tire de la bandeja para extraerla del
producto.
18 Capítulo 2 Bandeja del papel ESWW
2. Deslice las guías longitudinales y horizontales
del papel para abrirlas, presionando hacia
fuera por las lengüetas azules.
3. Para cargar papel de tamaño Legal, extienda
la bandeja presionando el botón de liberación
de la parte posterior del interior de la bandeja
y estirando hacia fuera la parte posterior de la
bandeja.
NOTA: Cuando está cargada con papel de
tamaño Legal, la bandeja se extiende desde la
parte trasera del producto aproximadamente
70 mm.
4. Coloque el papel en la bandeja y asegúrese
de que queda liso en las cuatro esquinas.
Deslice las guías de ancho y longitud del
papel hasta que se ajusten a la pila de papel.
ESWW
Carga de las bandejas de entrada
19
5. Presione el papel para comprobar que la pila
se mantiene por debajo de las lengüetas
limitadoras del papel que se encuentran en la
parte trasera de la bandeja.
6. Introduzca la bandeja en el dispositivo.
20 Capítulo 2 Bandeja del papel ESWW
3Impresión
Controladores de impresora compatibles (Windows)
Cambio de la configuración de trabajos de impresión (Windows)
Cambio de la configuración de trabajos de impresión (Mac OS X)
Tareas de impresión para Windows
Tareas de impresión para Mac OS X
Tareas de impresión adicionales (Windows)
Tareas de impresión adicionales (Mac OS X)
Creación de impresiones de calidad de archivo
Uso de HP ePrint
uso de AirPrint
Impresión directa desde USB
ESWW 21
Controladores de impresora compatibles (Windows)
Los controladores de la impresora proporcionan acceso a las funciones del producto y permiten a la
impresora comunicarse con el producto usando un lenguaje de impresión. Consulte las notas de
instalación y los archivos Léame del CD del producto para obtener software e idiomas adicionales.
Descripción del controlador HP PCL 6
Se instala automáticamente cuando se instala el software del producto
Se proporciona como el controlador predeterminado
Recomendado para la impresión en todos los entornos de Windows compatibles
Proporciona la mejor velocidad y calidad de impresión generales, así como compatibilidad con
las características del producto para la mayoría de los usuarios
Ha sido creado para trabajar con la interfaz del dispositivo gráfico de Windows (GDI) y, de este
modo, proporcionar la velocidad más alta en entornos Windows
Es posible que no sea totalmente compatible con programas de software de terceros o programas
de software personalizados basados en PCL 5
Descripción del controlador HP UPD PS
Se puede descargar desde el sitio Web
www.hp.com/support/ljm401series
Recomendado para imprimir con programas de software Adobe
®
o con otros programas de
software centrados en gráficos
Compatible con las necesidades de impresión con emulación postscript y con fuentes
postscript flash
Descripción del controlador HP UPD PCL 5
Se puede descargar desde el sitio Web
www.hp.com/support/ljm401series
Es compatible con las versiones anteriores de PCL y con productos HP LaserJet más antiguos
Es la mejor opción para imprimir desde programas de software de terceros o personalizados
Está diseñado para ser utilizado en entornos Windows de empresas para proporcionar un único
controlador que se puede utilizar con diversos modelos de impresoras
Es el más adecuado para imprimir en varios modelos de impresoras desde un equipo portátil
Windows
Descripción del controlador HP UPD PCL 6
Se puede descargar desde el sitio Web
www.hp.com/support/ljm401series
Recomendado para la impresión en todos los entornos de Windows compatibles
22 Capítulo 3 Impresión ESWW
Proporciona la mejor velocidad y calidad de impresión generales, así como compatibilidad con
las características del producto para la mayoría de los usuarios
Ha sido creado para trabajar con la interfaz del dispositivo gráfico de Windows (GDI) y, de este
modo, proporcionar la velocidad más alta en entornos Windows
Es posible que no sea totalmente compatible con programas de software de terceros o programas
de software personalizados basados en PCL 5
ESWW
Controladores de impresora compatibles (Windows)
23
Cambio de la configuración de trabajos de
impresión (Windows)
Prioridad para el cambio de la configuración de trabajos de
impresión
Las modificaciones de la configuración de impresión tienen prioridad en función de dónde se realicen:
NOTA: Los nombres de comandos y cuadros de diálogo pueden variar dependiendo de la
aplicación de software.
Cuadro de diálogo Configurar página: haga clic en Configurar página o en un
comando parecido del menú Archivo de la aplicación que está utilizando para abrir este cuadro
de diálogo. La configuración modificada aquí anula la realizada en cualquier otro lugar.
Cuadro de diálogo Imprimir: haga clic en Imprimir, Ajustar impresión o en un
comando similar del menú Archivo del programa en el que está trabajando para abrir este
cuadro de diálogo. Los valores de configuración que se modifiquen en el cuadro de diálogo
Imprimir tienen una menor prioridad y normalmente no anulan los cambios realizados en el
cuadro de diálogo Ajustar página.
Cuadro de diálogo de propiedades de la impresora (controlador de la
impresora): haga clic en Propiedades en el cuadro de diálogo Imprimir para abrir el
controlador de la impresora. Los valores de configuración que se modifiquen en el cuadro de
diálogo Propiedades de impresora normalmente no anulan la configuración especificada en
otras secciones del software de impresión. Aquí puede cambiar la mayoría de los valores de la
configuración de impresión.
Configuración predeterminada del controlador de la impresora: la configuración
predeterminada del controlador de la impresora establece la configuración utilizada en todos los
trabajos de impresión, a menos que la configuración se modifique en los cuadros de diálogo
Configurar página, Imprimir o Propiedades de la impresora.
Configuración del panel de control de la impresora: la configuración modificada en el
panel de control de la impresora tiene menos prioridad que las modificaciones realizadas en
cualquier otro sitio.
Cambiar la configuración de todos los trabajos de impresión hasta
que se cierre el programa de software
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione el controlador y, a continuación, haga clic en Propiedades o Preferencias.
24 Capítulo 3 Impresión ESWW
Cambiar la configuración predeterminada de todos los trabajos de
impresión
1. Windows XP, Windows Server 2003 y Windows Server 2008 (con la vista
predeterminada del menú Inicio): haga clic en Inicio y, a continuación, en Impresoras
y faxes.
Windows XP, Windows Server 2003 y Windows Server 2008 (con la vista clásica
del menú Inicio): haga clic en Inicio, Configuración y, a continuación, haga clic en
Impresoras.
Windows Vista: haga clic en Inicio, Panel de control y, en la categoría de Hardware y
sonido, haga clic en Impresora.
Windows 7: haga clic en Inicio y, a continuación, haga clic en Dispositivos e impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del controlador y, a continuación,
seleccione Preferencias de impresión.
Cambiar los valores de la configuración del producto
1. Windows XP, Windows Server 2003 y Windows Server 2008 (con la vista
predeterminada del menú Inicio): haga clic en Inicio y, a continuación, en Impresoras
y faxes.
Windows XP, Windows Server 2003 y Windows Server 2008 (con la vista clásica
del menú Inicio): haga clic en Inicio, Configuración y, a continuación, haga clic en
Impresoras.
Windows Vista: haga clic en Inicio, Panel de control y, en la categoría de Hardware y
sonido, haga clic en Impresora.
Windows 7: haga clic en Inicio y, a continuación, haga clic en Dispositivos e impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del controlador y, a continuación,
seleccione Propiedades o Propiedades de impresora.
3. Haga clic en la ficha Configuración del dispositivo.
ESWW
Cambio de la configuración de trabajos de impresión (Windows)
25
Cambio de la configuración de trabajos de
impresión (Mac OS X)
Prioridad para el cambio de la configuración de trabajos de
impresión
Las modificaciones de la configuración de impresión tienen prioridad en función de dónde se realicen:
NOTA: Los nombres de comandos y cuadros de diálogo pueden variar dependiendo de la
aplicación de software.
Cuadro de diálogo Configurar página: para abrir este cuadro de diálogo, haga clic en
Configurar página o en un comando similar del menú Archivo del programa con el que está
trabajando. Los valores que se cambien aquí pueden sobrescribir los valores que se hayan
cambiado en cualquier otro lugar.
Cuadro de diálogo Imprimir: haga clic en Imprimir y en Configuración de impresión
o en un comando parecido del menú Archivo de la aplicación que está utilizando para abrir
este cuadro de diálogo. La configuración modificada en el cuadro de diálogo Imprimir tiene
menos prioridad y no anula las modificaciones realizadas en el cuadro de diálogo Configurar
página.
Configuración predeterminada del controlador de impresión: La configuración
predeterminada del controlador de impresión determina la configuración utilizada en todos los
trabajos de impresión, a menos que se cambie la configuración en los cuadros de diálogo
Configuración de página o Imprimir.
Configuración del panel de control de la impresora: la configuración modificada en el
panel de control de la impresora tiene menos prioridad que las modificaciones realizadas en
cualquier otro sitio.
Cambiar la configuración de todos los trabajos de impresión hasta
que se cierre el programa de software
1. En el menú Archivo, haga clic en el elemento Imprimir.
2. En el menú Impresora, seleccione este producto.
3. En la lista desplegable de opciones, cambie los ajustes que desee.
Cambiar la configuración predeterminada de todos los trabajos de
impresión
1. En el menú Archivo, haga clic en el elemento Imprimir.
2. En el menú Impresora, seleccione este producto.
26 Capítulo 3 Impresión ESWW
3. En la lista desplegable de opciones, cambie los ajustes que desee.
4. En el menú Preajustes, haga clic en la opción Guardar como... y escriba un nombre
adecuado para el valor preestablecido.
Esta configuración se guarda en el menú Preajustes. Para utilizar la configuración nueva, seleccione
la opción de preajuste guardada cada vez que abra un programa e imprima.
Cambiar los valores de la configuración del producto
1.
En el menú Apple
, haga clic en el menú Preferencias del Sistema y después en el icono
Impresión y Fax.
2. Seleccione el producto en la parte izquierda de la ventana.
3. Haga clic en el botón Opciones y recambios.
4. Haga clic en la ficha Controlador.
5. Configure las opciones instaladas.
ESWW
Cambio de la configuración de trabajos de impresión (Mac OS X)
27
Tareas de impresión para Windows
Utilización de un atajo de impresión (Windows)
1. Desde el programa de software, seleccione la
opción Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón
Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Atajos de impresión.
4. Seleccione uno de los accesos y, a
continuación, haga clic en el botón Aceptar.
NOTA: Cuando seleccione un acceso,
cambiará la configuración correspondiente en
las otras fichas del controlador de la
impresora.
28 Capítulo 3 Impresión ESWW
Creación de un atajo de impresión (Windows)
1. Desde el programa de software, seleccione la
opción Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón
Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Atajos de impresión.
4. Seleccione un acceso directo de impresión
existente como base.
NOTA: Seleccione siempre un acceso
directo antes de ajustar cualquier
configuración a la derecha de la pantalla. Si
ajusta la configuración y luego selecciona un
acceso directo, o si selecciona un acceso
directo diferente, todos los ajustes se
perderán.
ESWW
Tareas de impresión para Windows
29
5. Seleccione las opciones de impresión para el
nuevo acceso directo.
NOTA: Puede seleccionar las opciones de
impresión en esta ficha o en cualquier otra
ficha del controlador de impresora. Después
de seleccionar opciones en las otras fichas,
vuelva a la ficha Atajos de impresión
antes de continuar con el paso siguiente.
6. Haga clic en el botón Guardar como.
7. Escriba un nombre para el acceso directo y
haga clic en el botón Aceptar.
30 Capítulo 3 Impresión ESWW
Impresión automática en ambas caras con Windows
NOTA: Esta sección solo es válida para los modelos Impresora HP LaserJet Pro 400 M401d,
Impresora HP LaserJet Pro 400 M401dn e Impresora HP LaserJet Pro 400 M401dw.
1. En el menú Archivo del programa de
software, haga clic en Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón
Propiedades o Preferencias.
ESWW
Tareas de impresión para Windows
31
3. Haga clic en la ficha Acabado.
4. Seleccione la casilla de verificación Imprimir
en ambas caras. Haga clic en el botón
Aceptar para imprimir el trabajo.
Impresión manual en ambas caras con Windows
NOTA: Esta sección es válida principalmente para los modelos Impresora HP LaserJet Pro 400
M401a e Impresora HP LaserJet Pro 400 M401n. No obstante, los modelos Impresora HP LaserJet
Pro 400 M401d, Impresora HP LaserJet Pro 400 M401dn e Impresora HP LaserJet Pro 400 M401dw
también pueden imprimir trabajos a doble cara manualmente si el papel no es compatible con la
impresión a doble cara automática o si se ha desactivado la unidad dúplex.
1. En el menú Archivo del programa de
software, haga clic en Imprimir.
32 Capítulo 3 Impresión ESWW
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón
Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Acabado.
4. Seleccione la casilla de verificación Imprimir
en ambas caras (manualmente). Haga
clic en el botón Aceptar para imprimir la
primera cara del trabajo.
ESWW
Tareas de impresión para Windows
33
5. Extraiga la pila impresa de la bandeja de
salida y, manteniendo la misma orientación,
colóquela en la Bandeja 1 con el lado
impreso hacia abajo y la parte superior de las
páginas hacia el producto.
6. En el panel de control, pulse el botón Aceptar
para imprimir la segunda cara del trabajo.
Impresión de varias páginas por hoja con Windows
1. En el menú Archivo del programa de
software, haga clic en Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón
Propiedades o Preferencias.
34 Capítulo 3 Impresión ESWW
3. Haga clic en la ficha Acabado.
4. Seleccione el número de páginas por hoja en
la lista desplegable Páginas por hoja.
5. Seleccione las opciones de Imprimir
bordes de página, Orden de páginas y
Orientación correctas.
ESWW
Tareas de impresión para Windows
35
Selección de la orientación de la página (Windows)
1. Desde el programa de software, seleccione la
opción Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón
Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la pestaña Acabado.
4. En el área Orientación seleccione la opción
Vertical u Horizontal.
Para imprimir la imagen de la página boca
abajo, seleccione la opción Girar 180
grados.
36 Capítulo 3 Impresión ESWW
Selección del tipo de papel (Windows)
1. Desde el programa de software, seleccione la
opción Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón
Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Papel/Calidad.
4. En la lista desplegable Tipo de papel, haga
clic en la opción Más....
ESWW
Tareas de impresión para Windows
37
5. Seleccione la categoría de tipos de papel que
mejor describa su papel.
6. Seleccione la opción para el tipo de papel
que esté utilizando y haga clic en el botón
Aceptar.
Impresión de la primera o la última página en un papel diferente
(Windows)
1. Desde el programa de software, seleccione la
opción Imprimir.
38 Capítulo 3 Impresión ESWW
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón
Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la pestaña Papel/Calidad.
4. Haga clic en el elemento Imprimir páginas
en papel distinto y, a continuación, haga
clic en el botón Config... para seleccionar la
configuración necesaria para la portada, otras
páginas y contraportada.
ESWW
Tareas de impresión para Windows
39
Cambio del tamaño de un documento para que se ajuste al
tamaño de página (Windows)
1. Desde el programa de software, seleccione la
opción Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón
Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Efectos.
4. Seleccione la opción Imprimir documento
en y, a continuación, seleccione un tamaño
de la lista desplegable.
40 Capítulo 3 Impresión ESWW
Creación de folletos (Windows)
1. Desde el programa de software, seleccione la
opción Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón
Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la pestaña Acabado.
ESWW
Tareas de impresión para Windows
41
4. Haga clic en la casilla de verificación
Imprimir en ambas caras o Imprimir
en ambas caras (manualmente).
5. En la lista desplegable Diseño de libros,
seleccione una opción de encuadernación. La
opción Páginas por hoja cambiará
automáticamente a 2 páginas por hoja.
42 Capítulo 3 Impresión ESWW
Tareas de impresión para Mac OS X
Uso de una configuración de impresión preestablecida (Mac OS X)
1. En el menú Archivo haga clic en la opción Imprimir.
2. En el menú Impresora, seleccione este producto.
3. En el menú Preajustes, seleccione el valor preestablecido de impresión.
4. Haga clic en el botón Imprimir.
NOTA: Para utilizar la configuración predeterminada del controlador de impresión, seleccione la
opción estándar.
Creación de una configuración de impresión preestablecida (Mac
OS X)
Utilice los preajustes de impresión para guardar la configuración del controlador actual y volver a
utilizarla.
1. En el menú Archivo haga clic en la opción Imprimir.
2. En el menú Impresora, seleccione este producto.
3. Seleccione la configuración de impresión que desee guardar para su reutilización.
4. En el menú Preajustes, haga clic en la opción Guardar como... y escriba un nombre
adecuado para el valor preestablecido.
5. Haga clic en el botón Aceptar.
Impresión automática en ambas caras (Mac OS X)
NOTA: Esta sección solo es válida para los modelos Impresora HP LaserJet Pro 400 M401d,
Impresora HP LaserJet Pro 400 M401dn e Impresora HP LaserJet Pro 400 M401dw.
1. Cargue la cantidad de papel suficiente para el trabajo de impresión en una de las bandejas.
2. En el menú Archivo haga clic en la opción Imprimir.
3. En la lista desplegable Impresora, seleccione este producto.
4. Seleccione el elemento de lista desplegable Diseño.
5. En la lista desplegable A doble cara, seleccione una opción de encuadernación.
6. Haga clic en el botón Imprimir.
ESWW
Tareas de impresión para Mac OS X
43
Impresión manual en ambas caras (Mac OS X)
NOTA: Esta sección es válida principalmente para los modelos Impresora HP LaserJet Pro 400
M401a e Impresora HP LaserJet Pro 400 M401n. No obstante, los modelos Impresora HP LaserJet
Pro 400 M401d, Impresora HP LaserJet Pro 400 M401dn e Impresora HP LaserJet Pro 400 M401dw
también pueden imprimir trabajos a doble cara manualmente si el papel no es compatible con la
impresión a doble cara automática o si se ha desactivado la unidad dúplex.
1. Inserte suficiente papel en la bandeja 1 en función del trabajo de impresión.
2. En el menú Archivo haga clic en la opción Imprimir.
3. En la lista desplegable Impresora, seleccione este producto.
4. Seleccione el elemento de lista desplegable Dúplex manual.
5. Haga clic en el cuadro Dúplex manual para seleccionar una opción de encuadernación.
6. Haga clic en el botón Imprimir. Siga las instrucciones en la ventana emergente que aparece en
la pantalla del equipo antes de volver a colocar la pila de salida en la bandeja 1 para imprimir
la segunda mitad.
7. Vaya al producto y retire el papel en blanco que se encuentre en la bandeja 1.
8. Inserte la pila impresa en la Bandeja 1 con la cara impresa hacia abajo y el borde superior de
las páginas hacia el producto.
9. Si se le solicita, toque el botón del panel de control adecuado para continuar.
44 Capítulo 3 Impresión ESWW
Impresión de varias páginas en una hoja de papel (Mac OS X)
1. En el menú Archivo haga clic en la opción Imprimir.
2. En el menú Impresora, seleccione este producto.
3. Abra el menú Diseño.
4. En el menú Páginas por hoja, seleccione el número de páginas que desee imprimir en cada
hoja (1, 2, 4, 6, 9 o 16).
5. En el área Configuración, seleccione el orden y la colocación de las páginas en la hoja.
6. En el menú Márgenes, seleccione el tipo de borde que desee imprimir alrededor de cada
página de la hoja.
7. Haga clic en el botón Imprimir.
Selección de la orientación de la página (Mac OS X)
1. En el menú Archivo haga clic en la opción Imprimir.
2. En el menú Impresora, seleccione este producto.
3. En el menú Copias y páginas, haga clic en el botón Configurar impresión.
4. Haga clic en el icono que representa la orientación de la página que desea utilizar y luego haga
clic en el botón Aceptar.
5. Haga clic en el botón Imprimir.
Selección del tipo de papel (Mac OS X)
1. En el menú Archivo haga clic en la opción Imprimir.
2. En el menú Impresora, seleccione este producto.
3. Abra el menú Acabado.
ESWW
Tareas de impresión para Mac OS X
45
4. Seleccione un tipo de la lista desplegable Tipo de soporte.
5. Haga clic en el botón Imprimir.
Impresión de portadas (Mac OS X)
1. En el menú Archivo haga clic en la opción Imprimir.
2. En el menú Impresora, seleccione este producto.
3. Abra el menú Página de cubierta y especifique dónde desea imprimir la portada. Para ello,
haga clic en el botón Final del documento o en el botón Principio del documento.
4. En el menú Tipo de portada, seleccione el mensaje que desee imprimir en la portada.
NOTA: Si desea imprimir una portada en blanco, seleccione la opción estándar en el menú
Tipo de portada.
5. Haga clic en el botón Imprimir.
Cambio del tamaño de un documento para que se ajuste al
tamaño de página (Mac OS X)
1. En el menú Archivo haga clic en la opción Imprimir.
2. En el menú Impresora, seleccione este producto.
3. Abra el menú Manejo del papel.
4. En el área Tamaño de papel de destino, haga clic en el cuadro Cambiar el tamaño del
papel y seleccione el tamaño en la lista desplegable.
5. Haga clic en el botón Imprimir.
Creación de folletos (Mac OS X)
1. En el menú Archivo haga clic en la opción Imprimir.
2. En el menú Impresora, seleccione este producto.
3. Abra el menú Dúplex manual.
4. Haga clic en el cuadro Dúplex manual.
5. Abra el menú Impresión de folletos.
6. Haga clic en el cuadro Formatear salida como folleto para seleccionar una opción de
encuadernación.
7. Seleccione el tamaño de papel.
8. Haga clic en el botón Imprimir.
46 Capítulo 3 Impresión ESWW
Tareas de impresión adicionales (Windows)
Cancelación de un trabajo de impresión (Windows)
1. Si el trabajo se está imprimiendo, puede cancelarlo pulsando el botón Cancelar del panel de
control del producto.
NOTA: Al pulsar el botón Cancelar se borra el trabajo que el producto esté procesando en
ese momento. Si se está ejecutando más de un proceso y pulsa el botón Cancelar
, se borrará
el proceso que aparezca en ese momento en el panel de control del producto.
2. También puede cancelar un trabajo de impresión desde un programa de software o desde una
cola de impresión.
Programa de software: suele aparecer un cuadro de diálogo brevemente en la pantalla
del equipo que permite cancelar el trabajo de impresión.
Cola de impresión de Windows: si el trabajo de impresión está esperando en una cola
de impresión (memoria del equipo) o en un dispositivo de cola de impresión, elimínelo allí.
Windows XP, Server 2003 o Server 2008: Haga clic en Inicio,
Configuraciones y luego en Impresoras y faxes. Haga doble clic en el icono del
producto para abrir la ventana, haga clic con el botón secundario del ratón en el
trabajo de impresión que desee cancelar y, a continuación, haga clic en Cancelar.
Windows Vista: Haga clic en Inicio, después, en Panel de control y, a
continuación, en Hardware y sonido, haga clic en Impresora. Haga doble clic en
el icono del producto para abrir la ventana, haga clic con el botón secundario del
ratón en el trabajo de impresión que desee cancelar y, a continuación, haga clic en
Cancelar.
Windows 7: haga clic en Inicio y, a continuación, haga clic en Dispositivos e
impresoras. Haga doble clic en el icono del producto para abrir la ventana, haga
clic con el botón secundario del ratón en el trabajo de impresión que desee cancelar y,
a continuación, haga clic en Cancelar.
Selección del tamaño de papel (Windows)
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Papel/Calidad.
4. Seleccione un tamaño de la lista desplegable Tamaño del papel.
Selección de un tamaño de papel personalizado (Windows)
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
ESWW
Tareas de impresión adicionales (Windows)
47
3. Haga clic en la ficha Papel/Calidad.
4. Haga clic en el botón Personalizado.
5. Escriba un nombre para el tamaño personalizado y especifique las dimensiones.
El ancho es el extremo corto del papel.
La longitud es el extremo largo del papel.
NOTA: Cargue siempre el papel en las bandejas introduciendo primero el extremo corto.
6. Haga clic en el botón Guardar y luego haga clic en el botón Cerrar.
Impresión de filigranas (Windows)
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Efectos.
4. Seleccione una filigrana en la lista desplegable Marcas de agua.
Si desea añadir una filigrana nueva a la lista, haga clic en el botón Editar. Especifique la
configuración para la filigrana y, a continuación, haga clic en el botón Aceptar.
5. Para imprimir la filigrana sólo en la primera página, active la casilla de verificación Sólo en la
primera página. Si no lo hace, la filigrana se imprimirá en todas las páginas.
48 Capítulo 3 Impresión ESWW
Tareas de impresión adicionales (Mac OS X)
Cancelación de un trabajo de impresión (Mac OS X)
1. Si el trabajo se está imprimiendo, puede cancelarlo pulsando el botón Cancelar del panel de
control del producto.
NOTA: Al pulsar el botón Cancelar se borra el trabajo que el producto esté procesando en
ese momento. Si hay más de un trabajo de impresión en espera y pulsa el botón Cancelar
, se
borrará el trabajo de impresión que aparezca en ese momento en el panel de control del
producto.
2. También puede cancelar un trabajo de impresión desde un programa de software o desde una
cola de impresión.
Programa de software: suele aparecer un cuadro de diálogo brevemente en la pantalla
del equipo que permite cancelar el trabajo de impresión.
Cola de impresión de Mac: abra la cola de impresión haciendo doble clic en el icono
del producto del Dock. Resalte el trabajo de impresión y, a continuación, haga clic en
Eliminar.
Selección del tamaño de papel (Mac OS X)
1. En el menú Archivo haga clic en la opción Imprimir.
2. En el menú Impresora, seleccione este producto.
3. En el menú Copias y páginas, haga clic en el botón Configurar impresión.
4. Seleccione un tamaño de la lista desplegable Tamaño del papel y haga clic en el botón
Aceptar.
5. Haga clic en el botón Imprimir.
Selección de un tamaño de papel personalizado (Mac OS X)
1. En el menú Archivo haga clic en la opción Imprimir.
2. En el menú Impresora, seleccione este producto.
3. En el menú Copias y páginas, haga clic en el botón Configurar impresión.
4. En la lista desplegable Tamaño del papel, seleccione la opción Administrar tamaños
personalizados.
5. Especifique las dimensiones de la página y, a continuación, haga clic en el botón Aceptar.
6. Haga clic en el botón Imprimir.
ESWW
Tareas de impresión adicionales (Mac OS X)
49
Impresión de filigranas (Mac OS X)
1. En el menú Archivo haga clic en la opción Imprimir.
2. En el menú Impresora, seleccione este producto.
3. Abra el menú Marcas de agua.
4. Haga clic en la casilla de verificación Marca de agua.
5. Debajo de la casilla de verificación, utilice las listas desplegables para definir los diferentes
elementos de marca de agua.
6. Haga clic en el botón Imprimir.
50 Capítulo 3 Impresión ESWW
Creación de impresiones de calidad de archivo
La impresión para archivar genera impresiones que no es probable que se manchen o acumulen
polvo. Utilice la impresión para archivar para crear documentos que desee conservar o archivar.
NOTA: La impresión de calidad de archivo se realiza incrementando la temperatura del fusor.
Debido a las temperaturas superiores, el producto se imprime a la mitad de la velocidad para evitar
daños.
Creación de impresiones de calidad de archivo (panel de control
LCD)
1. En el panel de control del producto, pulse el botón Aceptar para abrir los menús.
2. Abra los siguientes menús:
Servicio
Impr en archiv
3. Seleccione la opción Activado y, a continuación, toque el botón Aceptar.
Creación de impresiones de calidad de archivo (panel de control
con pantalla táctil)
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar
.
2. Toque el menú Servicio.
3. Toque el botón Impr en archiv y, a continuación, toque el botón Activado.
ESWW
Creación de impresiones de calidad de archivo
51
Uso de HP ePrint
Use HP ePrint para imprimir documentos enviándolos como adjuntos de un correo electrónico a la
dirección de correo electrónico del producto desde cualquier dispositivo compatible con correo
electrónico.
NOTA: Para poder utilizar HP ePrint, es necesario que el producto esté conectado a una red
cableada o inalámbrica y que tenga acceso a Internet. HP ePrint no está disponible en el modelo
Impresora HP LaserJet Pro 400 M401d.
Configuración de HP ePrint (panel de control LCD)
1. Para utilizar HP ePrint debe activar los servicios Web de HP.
a. En el panel de control del producto, pulse el botón Aceptar para abrir los menús.
b. Seleccione el menú Servicios Web HP y, a continuación, pulse el botón Aceptar.
c. Seleccione la opción Activar servicios Web y, a continuación, toque el botón Aceptar.
Cuando la opción servicios Web está activada, el producto imprime una hoja de
información que incluye el código del producto e instrucciones para registrarse en
www.eprintcenter.com.
2. Cuando haya registrado el producto, utilice el sitio Web de HP ePrintCenter para definir la
configuración de seguridad y configurar los valores de impresión predeterminados para todos los
trabajos de HP ePrint enviados a este producto.
a. Vaya a
www.hpeprintcenter.com.
b. Haga clic en Registro e introduzca la información de registro de HP ePrintCenter o cree
una cuenta nueva.
c. Seleccione su producto en la lista o haga clic en + Agregar impresora para añadirlo.
Para añadir el producto necesitará el código de la impresora. Se trata del segmento de la
dirección de correo electrónico del producto que aparece delante del símbolo @. Puede
obtener este código imprimiendo la página de Servicios Web desde el panel de control del
producto.
Después de añadir el producto, tendrá la opción de personalizar la dirección de correo
electrónico del producto.
NOTA: Este código solo es válido durante 24 horas desde la activación de los servicios
Web de HP. Si caduca, siga las instrucciones para volver a activar los servicios Web de HP
y conseguir un código nuevo.
d. Para evitar que el producto imprima documentos no deseados, haga clic en Ajustes de
ePrint y, a continuación, haga clic en la ficha Remitentes autorizados. Haga clic en
52 Capítulo 3 Impresión ESWW
Solo remitentes autorizados y agregue las direcciones de correo electrónico desde las
que se podrán imprimir trabajos de ePrint.
e. Para configurar los ajustes predeterminados de todos los trabajos de ePrint enviados al
producto, haga clic en Ajustes de ePrint, Opciones de impresión y seleccione los
ajustes que desea utilizar.
3. Para imprimir un documento, adjúntelo a un mensaje de correo electrónico y envíelo a la
dirección de correo electrónico del producto. Se imprimirán tanto el mensaje de correo
electrónico como el adjunto.
Configuración de HP ePrint (panel de control con pantalla táctil)
1. Para utilizar HP ePrint debe activar los servicios Web de HP.
a. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Servicios Web
.
b. Toque el botón Activar servicios Web.
2. En el menú Servicios Web HP, toque el botón Mostrar dirección de correo electrónico
para mostrar la dirección de correo electrónico del producto en el panel de control.
3. Utilice el sitio Web de HP ePrintCenter para definir los ajustes de seguridad y configurar la
configuración de impresión predeterminada para todos los trabajos de HP ePrint que envíe al
producto.
a. Vaya a
www.hpeprintcenter.com.
b. Haga clic en Registro e introduzca la información de registro de HP ePrintCenter o cree
una cuenta nueva.
c. Seleccione su producto en la lista o haga clic en + Agregar impresora para añadirlo.
Para añadir el producto necesitará el código de la impresora. Se trata del segmento de la
dirección de correo electrónico del producto que aparece delante del símbolo @. Puede
obtener este código imprimiendo la página de Servicios Web desde el panel de control del
producto.
Después de añadir el producto, tendrá la opción de personalizar la dirección de correo
electrónico del producto.
NOTA: Este código solo es válido durante 24 horas desde la activación de los servicios
Web de HP. Si caduca, siga las instrucciones para volver a activar los servicios Web de HP
y conseguir un código nuevo.
d. Para evitar que el producto imprima documentos no deseados, haga clic en Ajustes de
ePrint y, a continuación, haga clic en la ficha Remitentes autorizados. Haga clic en
ESWW
Uso de HP ePrint
53
Solo remitentes autorizados y agregue las direcciones de correo electrónico desde las
que se podrán imprimir trabajos de ePrint.
e. Para configurar los ajustes predeterminados de todos los trabajos de ePrint enviados al
producto, haga clic en Ajustes de ePrint > Opciones de impresión y seleccione los
ajustes que desea utilizar.
4. Para imprimir un documento, adjúntelo a un mensaje de correo electrónico y envíelo a la
dirección de correo electrónico del producto. Se imprimirán tanto el mensaje de correo
electrónico como el adjunto.
54 Capítulo 3 Impresión ESWW
uso de AirPrint
La impresión directa mediante AirPrint de Apple se admite en iOS 4.2 o superior. Utilice AirPrint para
imprimir directamente en el producto desde un iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS o posterior) o iPod touch
(3.ª generación o posterior) con las siguientes aplicaciones:
Mail
Fotografías
Safari
Selección de aplicaciones de otros desarrolladores
Para utilizar AirPrint, el producto debe estar conectado a una red o bien a través de una conexión
inalámbrica directa. Para obtener más información sobre el uso de AirPrint y sobre qué productos
de HP son compatibles con AirPrint, visite
www.hp.com/go/airprint.
NOTA: Puede ser necesario actualizar el firmware del producto para utilizar AirPrint. Visite
www.hp.com/support/ljm401series.
ESWW
uso de AirPrint
55
Impresión directa desde USB
Los modelos Impresora HP LaserJet Pro 400 M401dn e Impresora HP LaserJet Pro 400 M401dw
incorporan la función de impresión directa desde una unidad flash USB, de forma que puede imprimir
archivos rápidamente sin necesidad de enviarlos desde un equipo. Estos productos admiten accesorios
de almacenamiento USB estándar a través del puerto USB situado en la parte frontal de los productos.
Puede imprimir los siguientes tipos de archivos:
.PDF
.JPEG
1. Inserte la unidad USB en el puerto USB situado
en la parte frontal del producto.
2. Se abrirá el menú Unidad flash USB. Toque
los botones de flecha para desplazarse por las
opciones.
Imp. documentos
Ver e imprimir fotos
Escan. a unidad USB
3. Para imprimir un documento, toque la pantalla
Imp. documentos y después toque el
nombre de la carpeta de la unidad USB
donde está almacenado el documento.
Cuando se abra la pantalla de resumen,
podrá tocarla para ajustar los valores. Toque
el botón Impresión para imprimir el
documento.
56 Capítulo 3 Impresión ESWW
4. Para imprimir fotografías, toque la pantalla
Ver e imprimir fotos y después toque la
imagen de vista previa de cada fotografía que
desee imprimir. Toque el botón Hecho.
Cuando se abra la pantalla de resumen,
podrá tocarla para ajustar los valores. Toque
el botón Impresión para imprimir las
fotografías.
5. Retire el trabajo impreso de la bandeja de
salida y extraiga la unidad USB.
ESWW
Impresión directa desde USB
57
58 Capítulo 3 Impresión ESWW
4 Gestión y mantenimiento
Uso de la utilidad HP Reconfiguration para cambiar la conexión del producto
Configuración de HP Wireless Direct Printing
Uso de aplicaciones de los Servicios Web de HP
Configuración de la red IP
HP Device Toolbox (Windows)
HP Utility para Mac OS X
HP Web Jetadmin
Funciones de seguridad del producto
Ajustes de ahorro de energía
Impresión cuando un cartucho de tóner alcanza el final de su vida útil estimada
Almacenamiento y reciclaje de consumibles
Instrucciones de reemplazo
Memoria
Actualización del firmware
ESWW 59
Uso de la utilidad HP Reconfiguration para cambiar
la conexión del producto
Si ya utiliza el producto y quiere cambiar el modo de conexión, use la utilidad HP Reconfiguration
para configurar la conexión. Puede, por ejemplo, reconfigurar el producto para que utilice una
dirección inalámbrica distinta, para conectarse a una red cableada o inalámbrica, o para cambiar de
conexión de red a conexión USB. Puede cambiar la configuración sin necesidad de insertar el CD del
producto. Después de seleccionar el tipo de conexión deseada, el programa irá directamente a la
parte del procedimiento de configuración del producto que sea necesario cambiar.
La utilidad HP Reconfiguration se encuentra en el grupo de programas HP del ordenador.
60 Capítulo 4 Gestión y mantenimiento ESWW
Configuración de HP Wireless Direct Printing
NOTA: Esta función solo está disponible para los modelos inalámbricos.
La función HP Wireless Direct Printing permite imprimir directamente desde dispositivos móviles
inalámbricos en un producto compatible con HP Wireless Direct Printing, sin necesidad de establecer
la conexión con una red establecida o con Internet. Utilice HP Wireless Direct Printing para imprimir de
forma inalámbrica desde los siguientes dispositivos:
iPhone, iPad o iTouch con Apple AirPrint
Dispositivos móviles con Android, iOS o Symbian y mediante la aplicación HP ePrint Home & Biz
Para configurar HP Wireless Direct Printing desde el panel de control, lleve a cabo los siguientes
pasos:
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar
.
2. Abra los siguientes menús:
Config. red
Menú inalámbrico
Config directa inalám
Impresión inalámbrica directa On/Off
NOTA: Si el elemento Config directa inalám no aparece en el panel de control, deberá
cargar la versión actual del firmware del producto. Para obtener la versión actual, vaya a
www.hp.com, introduzca el número de producto HP en el campo de búsqueda, seleccione el
modelo de producto concreto y haga clic en el enlace Software & Driver Downloads
(Descargas de software y controladores).
3. Toque el elemento del menú Activado. El producto guarda la configuración, regresa al panel de
control y muestra el menú Config directa inalám.
ESWW
Configuración de HP Wireless Direct Printing
61
Uso de aplicaciones de los Servicios Web de HP
Este producto dispone de diversas e innovadoras aplicaciones que se pueden descargar directamente
de Internet. Para más información y para descargar estas aplicaciones, vaya al sitio Web de
HP ePrintCenter en
www.hpeprintcenter.com.
Para utilizar esta función, el producto debe estar conectado a un ordenador o a una red con conexión
a Internet. Los servicios Web de HP deben estar activados en el producto. Siga este procedimiento
para activar los servicios Web de HP:
Uso de aplicaciones de los Servicios Web de HP (panel de control
LCD)
1. En el panel de control, pulse el botón Aceptar.
2. Seleccione el menú Servicios Web HP y, a continuación, pulse el botón Aceptar.
Después de descargar una aplicación desde el sitio Web de HP ePrintCenter, estará disponible en el
menú Aplic. del panel de control del producto.
Uso de aplicaciones de los Servicios Web de HP (panel de control
con pantalla táctil)
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Servicios Web .
2. Toque el botón Activar servicios Web.
Después de descargar una aplicación desde el sitio Web de HP ePrintCenter, estará disponible en el
menú Aplic. del panel de control del producto.
62 Capítulo 4 Gestión y mantenimiento ESWW
Configuración de la red IP
Visualización o cambio de la configuración de red
Use HP Device Toolbox para ver o cambiar la configuración de IP.
1. Imprima una página de configuración y localice la dirección IP.
Si está utilizando IPv4, la dirección IP contiene sólo dígitos. Con el siguiente formato:
xxx.xxx.xxx.xxx
Si está utilizando IPv6, la dirección IP es una combinación hexadecimal de caracteres y
dígitos. Tiene un formato similar a:
xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx
2. Para abrir HP Device Toolbox, haga clic en el botón Inicio, Programas o en Todos los
programas, HP, en el grupo de productos y, a continuación, en Configuración de
productos HP.
3. Haga clic en la ficha Red para obtener información de red. Puede cambiar la configuración
según lo necesite.
Configuración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el
panel de control
Configuración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP (panel de control LCD)
1. En el panel de control, pulse el botón Aceptar.
2. Utilice los botones de flecha para seleccionar la opción Config. red y, a continuación, pulse el
botón Aceptar.
3. Utilice los botones de flecha para seleccionar la opción Configuración TCP/IP y, a
continuación, pulse el botón Aceptar.
4. Utilice los botones de flecha para seleccionar la opción Manual y, a continuación, pulse el
botón Aceptar.
5. Utilice los botones alfanuméricos para escribir la dirección IP y, a continuación, pulse el botón
Aceptar.
6. Si la dirección IP no es correcta, utilice los botones de flecha para seleccionar la opción No y, a
continuación, pulse el botón Aceptar. Repita el paso 5 con la dirección IP correcta y después
repita este mismo paso para configurar la máscara de subred y la pasarela predeterminada.
ESWW
Configuración de la red IP
63
Configuración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP (panel de control con
pantalla táctil)
Utilice los menús del panel de control para configurar manualmente una dirección IPv4, una máscara
de subred y una puerta de enlace predeterminada.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar
.
2. Desplácese hasta el meConfig. red y tóquelo.
3. Toque el menú Config. TCP/IP y, a continuación, toque el botón Manual.
4. Utilice el teclado numérico para introducir la dirección IP y, a continuación, toque el botón
Aceptar. Toque el botón para confirmar.
5. Utilice el teclado numérico para introducir la scara de subred y, a continuación, toque el botón
Aceptar. Toque el botón para confirmar.
6. Utilice el teclado numérico para introducir la pasarela predeterminada y, a continuación, toque el
botón Aceptar. Toque el botón para confirmar.
Cambio del nombre del producto en una red
Si quiere cambiar el nombre del producto en una red para poder identificarlo de forma única, utilice el
servidor Web incorporado de HP.
1. Para abrir el servidor Web incorporado de HP, escriba la dirección IP del producto en la línea de
dirección del navegador Web.
NOTA: También puede acceder al servidor Web incorporado de HP desde HP Device Toolbox
para Windows o HP Utility para Mac OS X.
2. Abra la ficha Sistema.
3. En la página Información del dispositivo, el nombre predeterminado del producto está en el
campo Estado del dispositivo. Puede cambiar este nombre para identificar el producto de
manera única.
NOTA: El resto de campos de la página son opcionales.
4. Haga clic en el botón Aplicar para guardar los cambios.
64 Capítulo 4 Gestión y mantenimiento ESWW
Configuración de la velocidad de enlace y la impresión dúplex
NOTA: Esta información se aplica sólo a redes Ethernet. No se aplica a redes inalámbricas.
La velocidad de enlace y el modo de comunicación del servidor de impresión deben coincidir con el
concentrador de la red. En la mayoría de situaciones, deje el producto en modo automático. Un
cambio incorrecto en los ajustes de velocidad de transmisión y modo dúplex puede impedir la
comunicación del producto con otros dispositivos de red. Si necesita introducir cambios, utilice el panel
de control del producto.
NOTA: Este valor debe coincidir con el configurado en el producto de red con el que conecta (un
concentrador de red, conmutador, pasarela, direccionador o equipo).
NOTA: Los cambios de esta configuración hacen que el producto se apague y luego se encienda.
Introduzca cambios sólo cuando el producto esté inactivo.
Configuración de la velocidad de enlace y la impresión dúplex (panel de
control LCD)
1. En el panel de control, pulse el botón Aceptar.
2. Utilice los botones de flecha para seleccionar la opción Config. red y, a continuación, pulse el
botón Aceptar.
3. Utilice los botones de flecha para seleccionar la opción Velocid. enlace y, a continuación,
pulse el botón Aceptar.
4. Utilice los botones de flecha para seleccionar uno de los siguientes parámetros.
Ajuste Descripción
Automático El servidor de impresión se configura automáticamente para la máxima
velocidad de enlace y modo de comunicación permitido en red.
10T Completo 10 Mbps, funcionamiento dúplex completo
10T Medio 10 megabytes por segundo (Mbps), funcionamiento semidúplex
100TX Completo 100 Mbps, funcionamiento dúplex completo
100TX Medio 100 Mbps, funcionamiento semidúplex
5. Pulse el botón Aceptar. El producto se apaga y vuelve a encenderse.
Configuración de la velocidad de enlace y la impresión dúplex (panel de
control con pantalla táctil)
1.
En la pantalla de inicio, toque el botón Configurar
.
2. Desplácese hasta el meConfig. red y tóquelo.
3. Toque el menú Velocid. enlace.
4. Seleccione una de las siguientes opciones.
ESWW
Configuración de la red IP
65
Ajuste Descripción
Automático El servidor de impresión se configura automáticamente para la máxima
velocidad de enlace y modo de comunicación permitido en red.
10T Completo 10 Mbps, funcionamiento dúplex completo
10T Medio 10 megabytes por segundo (Mbps), funcionamiento semidúplex
100TX Completo 100 Mbps, funcionamiento dúplex completo
100TX Medio 100 Mbps, funcionamiento semidúplex
5. Toque el botón Aceptar. El producto se apaga y vuelve a encenderse.
66 Capítulo 4 Gestión y mantenimiento ESWW
HP Device Toolbox (Windows)
Utilice HP Device Toolbox para Windows para ver o cambiar la configuración del producto desde el
ordenador. Esta herramienta abre el servidor Web incorporado de HP del producto.
NOTA: Esta herramienta sólo está disponible si ha realizado una instalación completa al instalar el
producto.
1. Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, haga clic en el elemento Programas.
2. Haga clic en el grupo de productos HP y, a continuación, en el elemento HP Device Toolbox.
Ficha o sección Descripción
Ficha Inicio
Proporciona información sobre el
producto, su estado y
configuración.
Estado del dispositivo: muestra el estado del producto y el porcentaje de vida
útil restante aproximado de los consumibles HP.
Estado de consumibles: muestra la vida restante aproximada de los
consumibles HP. La vida restante real del consumible puede variar. Tenga un
consumible de recambio disponible para instalarlo cuando la calidad de impresión
deje de ser aceptable. El consumible no tiene que sustituirse a no ser que la calidad
de impresión no sea aceptable.
Config. dispositivo: muestra la información de la página de configuración del
producto.
Resumen de red: muestra la información de la página de configuración de red
del producto.
Informes: permite imprimir las páginas de configuración y estado de los
consumibles que genera el producto.
Registro sucesos: Muestra una lista de todos los eventos y errores del producto.
Ficha Sistema
Ofrece la posibilidad de
configurar el producto desde el
equipo.
Info. del dispositivo: ofrece información básica acerca del producto e
información acerca de la empresa.
Configur. papel: permite cambiar los valores predeterminados de manejo del
papel del producto.
Calidad de impresión: permite cambiar los valores predeterminados de calidad
de impresión (como la configuración de calibración) del producto.
Tipos de papel: permite configurar modos de impresión que correspondan con
los tipos de papel que acepta el producto.
Configurar sistema: permite cambiar los valores predeterminados de sistema del
producto.
Servicio: permite iniciar el procedimiento de limpieza en el producto.
Seg. de producto: permite establecer o cambiar la contraseña del producto.
Guardar y restaurar: guarda en el equipo un archivo con la configuración
actual del producto. Utilice este archivo para cargar la misma configuración en otro
producto o para restaurar la configuración de este mismo producto posteriormente.
NOTA: La ficha Sistema puede protegerse con contraseña. Si el producto se
encuentra en una red, consulte siempre al administrador antes de realizar cualquier
cambio en la configuración de esta pestaña.
ESWW
HP Device Toolbox (Windows)
67
Ficha o sección Descripción
Ficha Imprimir
Ofrece la posibilidad de cambiar
la configuración de impresión
predeterminada desde su equipo.
Impresión: Cambiar la configuración de impresión predeterminada del producto,
como el número de copias y la orientación del papel. Estas opciones son las
mismas que se encuentran disponibles en el panel de control.
PCL5c: Visualice y cambie la configuración PCL5c.
PostScript: activación o desactivación de la función Imprimir errores PS.
Ficha Redes
Ofrece la posibilidad de cambiar
la configuración de red desde su
equipo.
Los administradores de red pueden utilizar esta ficha para controlar la configuración de
red del producto cuando está conectado a una red basada en IP. También permite al
administrador de la red configurar la funcionalidad inalámbrica directa. Esta ficha no
aparece si el producto esta conectado directamente a un equipo.
Ficha Servicios Web de HP Utilice esta ficha para configurar y utilizar varias herramientas Web con el producto.
68 Capítulo 4 Gestión y mantenimiento ESWW
HP Utility para Mac OS X
Utilice HP Utility para Mac OS X para ver o cambiar la configuración del producto desde el
ordenador. Esta herramienta abre el servidor Web incorporado de HP del producto.
Puede emplear HP Utility tanto si el producto está conectado mediante un cable USB como si lo está a
una red TCP/IP.
Cómo abrir HP Utility
En el dock, haga clic en HP Utility.
- o -
En Aplicaciones, haga clic en Hewlett Packard y, a continuación, en HP Utility.
Características de HP Utility
Utilice el software HP Utility para realizar las siguientes tareas:
Obtener información sobre el estado de los consumibles.
Obtener información sobre el producto, como la versión del firmware y el número de serie.
Imprima una página de configuración.
Configurar el tipo y el tamaño de papel de la bandeja.
Transferir archivos y fuentes desde el equipo al producto.
Actualizar el firmware del producto.
Cambiar el nombre de Bonjour para el producto en la red Bonjour.
ESWW
HP Utility para Mac OS X
69
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin es una herramienta líder en el sector y que ha obtenido importantes reconocimientos
que permite gestionar eficazmente una amplia variedad de dispositivos HP conectados en red,
incluidas impresoras, productos multifunción y dispositivos de envío digital. Esta sencilla solución le
permite instalar, supervisar, mantener, solucionar problemas y proteger su entorno de impresión y de
creación de imágenes de forma remota, lo que permite aumentar la productividad del negocio ya que
puede ahorrar tiempo, costes de control y le ayuda a proteger su inversión.
Se realizan actualizaciones periódicas de HP Web Jetadmin para que pueda disponer de soporte
para determinadas funciones del producto. Acceda a
www.hp.com/go/webjetadmin y haga clic en el
enlace Autoayuda y documentación para obtener más información sobre las actualizaciones.
NOTA: Se pueden instalar complementos de dispositivo en HP Web Jetadmin para ofrecer
compatibilidad con funciones específicas de un producto.
NOTA: Los examinadores deben tener Java activado. Mac OS X no admite Web Jetadmin.
70 Capítulo 4 Gestión y mantenimiento ESWW
Funciones de seguridad del producto
El producto admite estándares de seguridad y protocolos recomendados que ayudan a proteger el
producto, a proteger la información confidencial en la red y a simplificar el modo de monitorizar y
mantener el producto.
Para obtener información exhaustiva sobre las soluciones de HP para el procesamiento seguro de
imágenes e impresión, visite
www.hp.com/go/secureprinting. El sitio ofrece enlaces a hojas técnicas y
documentos con las preguntas más frecuentes sobre características de seguridad.
Bloqueo del producto
1. Puede acoplar un cable de seguridad a la
ranura de la parte posterior del producto.
Configuración o cambio de la contraseña del producto
Utilice el servidor Web incorporado de HP para establecer una contraseña o cambiar la contraseña
existente de un producto en una red.
1. Panel de control LED: imprima una página de configuración desde el menú Informes del
panel de control.
Panel de control con pantalla táctil: toque el botón Red
de la pantalla de inicio del
panel de control del producto para buscar su dirección IP.
2. Para abrir el servidor Web incorporado de HP, escriba la dirección IP del producto en la línea de
dirección del navegador Web.
NOTA: También puede acceder al servidor Web incorporado de HP desde HP Device Toolbox
para Windows o HP Utility para Mac OS X.
3. Haga clic en la ficha Config... y en el enlace Seguridad.
NOTA: Si se ha determinado una contraseña con anterioridad, se le indica que escriba la
contraseña. Escriba la contraseña y, a continuación, haga clic en el botón Aplicar.
ESWW
Funciones de seguridad del producto
71
4. Escriba la nueva contraseña en el cuadro Nueva contraseña y en el cuadro Verificar
contraseña.
5. En la parte inferior de la ventana, haga clic en el botón Aplicar para guardar la contraseña.
72 Capítulo 4 Gestión y mantenimiento ESWW
Ajustes de ahorro de energía
Impresión con EconoMode
Este producto cuenta con la opción EconoMode para imprimir borradores de documentos. Con
EconoMode se usa menos tóner y desciende el coste por página. Sin embargo, usar EconoMode
también puede reducir la calidad de impresión.
HP no recomienda el uso constante de EconoMode. Si utiliza EconoMode de forma constante, la vida
útil del consumible de tóner podría superar la de las piezas mecánicas del cartucho de tóner. Si la
calidad de impresión empieza a disminuir y ya no es aceptable, sustituya el cartucho de tóner.
NOTA: Si esta opción no está disponible en el controlador de impresión, puede configurarlo
mediante el servidor Web incorporado de HP.
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la pestaña Papel/Calidad.
4. Haga clic en la casilla de verificación EconoMode.
Configuración del retraso de reposo
La característica de retraso de apagado determina el período de tiempo que el producto debe
permanecer inactivo antes de que cambie al modo de reposo para reducir el consumo de energía.
Ajustes del retraso de reposo (panel de control LCD)
1. En el panel de control del producto, pulse el botón Aceptar para abrir los menús.
2. Abra los siguientes menús:
Config. sistema
Configuración de energía
Retraso de reposo
3. Seleccione el tiempo de retraso y, a continuación, pulse el botón Aceptar.
NOTA: El valor predeterminado es 15 minutos.
ESWW
Ajustes de ahorro de energía
73
Ajustes del retraso de reposo (panel de control con pantalla táctil)
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar
.
2. Abra los siguientes menús:
Config. sistema
Configuración de energía
Retraso de reposo
3. Seleccione el tiempo del retraso de reposo.
NOTA: El valor predeterminado es 15 minutos.
Ajuste del retraso del modo de apagado automático
Ajustes del modo de apagado automático (panel de control LCD)
1. En el panel de control del producto, pulse el botón Aceptar para abrir los menús.
2. Abra los siguientes menús:
Config. sistema
Configuración de energía
Apagado automático
Retraso del modo de apagado automático
3. Seleccione el tiempo del retraso del apagado.
NOTA: El valor predeterminado es 30 minutos.
4. El producto se enciende automáticamente desde el modo de apagado automático al recibir
trabajos o al pulsar un botón del panel de control. Se pueden cambiar los eventos que hacen que
el producto se encienda. Abra los siguientes menús:
Config. sistema
Configuración de energía
Apagado automático
Eventos de encendido
Para desactivar un evento de encendido, selecciónelo y luego seleccione la opción No.
74 Capítulo 4 Gestión y mantenimiento ESWW
Ajustes del modo de apagado automático (panel de control con pantalla táctil)
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar
.
2. Abra los siguientes menús:
Config. sistema
Configuración de energía
Apagado automático
Retraso del modo de apagado automático
3. Seleccione el tiempo del retraso del apagado.
NOTA: El valor predeterminado es 30 minutos.
4. El producto se enciende automáticamente desde el modo de apagado automático al recibir
trabajos o al pulsar un botón del panel de control. Se pueden cambiar los eventos que hacen que
el producto se encienda. Abra los siguientes menús:
Config. sistema
Configuración de energía
Apagado automático
Eventos de encendido
Para desactivar un evento de encendido, selecciónelo y luego seleccione la opción No.
ESWW
Ajustes de ahorro de energía
75
Impresión cuando un cartucho de tóner alcanza el
final de su vida útil estimada
Negro bajo: el producto indica que el nivel de un cartucho de tóner es bajo. La vida útil real del
cartucho de tóner puede variar. Tenga un recambio disponible para instalarlo cuando la calidad de
impresión deje de ser aceptable. No es necesario sustituir el cartucho de tóner en ese momento.
Cartucho negro muy bajo: el producto indica que el nivel del cartucho de tóner es muy bajo. La
vida útil real del cartucho de tóner puede variar. Tenga un recambio disponible para instalarlo cuando
la calidad de impresión deje de ser aceptable. El cartucho de tóner no tiene que sustituirse en ese
momento, a no ser que la calidad de impresión no sea aceptable.
Cuando un cartucho de tóner HP ha alcanzado un nivel “muy bajo”, finaliza la garantía de protección
Premium de HP de ese cartucho de tóner.
Se puede cambiar la reacción del producto cuando los consumibles alcanzan el estado Muy bajo. No
es necesario reconfigurar estos parámetros cuando se instala un cartucho de tóner.
Activación o desactivación de la configuración "Nivel muy bajo"
(panel de control LCD)
Puede activar o desactivar la función predeterminada en cualquier momento y no es necesario volver a
activarla al instalar un nuevo cartucho de tóner.
1. En el panel de control del producto, pulse el botón Aceptar para abrir los menús.
2. Abra los siguientes menús:
Config. sistema
Configuración de consumibles
Cartucho negro
Configuración en nivel muy bajo
3. Seleccione una de las siguientes opciones.
Seleccione la opción Continuar para configurar el producto de modo que le avise de que
el nivel del cartucho de tóner es muy bajo pero siga imprimiendo.
Seleccione la opción Detener para configurar el producto de modo que detenga la
impresión hasta que sustituya el cartucho de tóner.
Seleccione la opción Solicitar para configurar el producto de modo que detenga la
impresión y le solicite que sustituya el cartucho de tóner. Puede confirmar la solicitud y
continuar imprimiendo. Una opción configurable por el cliente en este producto es "Mensaje
recordatorio cada 100 páginas, 200 páginas, 300 páginas, 400 páginas o nunca". Esta
opción se proporciona como comodidad para el cliente y no se garantiza que estas páginas
impresas dispongan de una calidad de impresión aceptable.
76 Capítulo 4 Gestión y mantenimiento ESWW
Cuando un cartucho de tóner HP ha alcanzado un nivel muy bajo, finaliza la garantía de protección
Premium de HP de ese cartucho.
Activación o desactivación de la configuración "Nivel muy bajo"
(panel de control con pantalla táctil)
Puede activar o desactivar los ajustes predeterminados en cualquier momento y no es necesario volver
a activarlos al instalar un nuevo cartucho de tóner.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar
.
2. Abra los siguientes menús:
Config. sistema
Configuración de consumibles
Cartucho negro
Configuración en nivel muy bajo
3. Seleccione una de las siguientes opciones:
Seleccione la opción Continuar para configurar el producto de modo que le avise de que
el nivel del cartucho de tóner es muy bajo pero siga imprimiendo.
Seleccione la opción Detener para configurar el producto de modo que detenga la
impresión hasta que sustituya el cartucho de tóner.
Seleccione la opción Solicitar para configurar el producto de modo que detenga la
impresión y le solicite que sustituya el cartucho de tóner. Puede confirmar la solicitud y
continuar imprimiendo. Una opción configurable por el cliente en este producto es "Mensaje
recordatorio cada 100 páginas, 200 páginas, 300 páginas, 400 páginas o nunca". Esta
opción se proporciona como comodidad para el cliente y no se garantiza que estas páginas
impresas dispongan de una calidad de impresión aceptable.
Cuando un cartucho de tóner HP ha alcanzado un nivel muy bajo, finaliza la garantía de protección
Premium de HP de ese cartucho. Todos los defectos de impresión o errores de los cartuchos que se
produzcan cuando un cartucho de tóner HP se esté utilizando en el modo Continuar con nivel muy
bajo no se considerarán defectos de material o de fabricación del cartucho de tóner según la
declaración de garantía de los cartuchos de impresión HP.
ESWW
Impresión cuando un cartucho de tóner alcanza el final de su vida útil estimada
77
Almacenamiento y reciclaje de consumibles
Reciclaje de consumibles
Para reciclar un cartucho de tóner HP original, coloque el cartucho usado en la caja en la cual venía el
nuevo cartucho. Use la etiqueta de devolución adjunta para enviar el consumible a HP para reciclaje.
Para obtener información detallada, consulte la guía de reciclaje que se incluye con cada consumible
HP nuevo.
Almacenamiento del cartucho de tóner
No extraiga el cartucho de tóner de su embalaje si no va a utilizarlo de inmediato.
PRECAUCIÓN: Para evitar que el cartucho de tóner se dañe, no lo exponga a la luz más de unos
pocos minutos.
78 Capítulo 4 Gestión y mantenimiento ESWW
Instrucciones de reemplazo
Cambiar el cartucho de tóner
Cuando un cartucho de tóner se aproxima al final de su vida útil, se le solicitará que pida uno de
repuesto. Podrá continuar imprimiendo con el cartucho actual hasta que la distribución del tóner no
proporcione una calidad de impresión aceptable.
1. Abra la puerta del cartucho de tóner y luego
quítelo.
2. Retire de su envase el cartucho nuevo de
tóner. Coloque el cartucho de tóner usado en
el envase para reciclarlo.
ESWW
Instrucciones de reemplazo
79
3. Sujete ambos lados del cartucho de tóner y
distribuya el tóner agitándolo con cuidado.
PRECAUCIÓN: No toque el obturador ni la
superficie del rodillo.
4. Doble la pestaña situada a la izquierda del
cartucho hasta dejarla suelta. Tire de la
pestaña hasta que haya extraído toda la cinta
del cartucho. Coloque la lengüeta y la cinta en
la caja del cartucho de tóner para enviarlo a
reciclar.
5. Alinee el cartucho de tóner con las bandas del
interior del producto, inserte el cartucho de
tóner hasta que se fije firmemente y, a
continuación, cierre la puerta del cartucho de
tóner.
6. Se completó la instalación. Ponga el cartucho
de tóner usado en la caja del nuevo. Consulte
la guía sobre reciclado incluida para obtener
instrucciones para el reciclado.
80 Capítulo 4 Gestión y mantenimiento ESWW
Memoria
Este producto incluye un panel de memoria que admite los siguientes módulos de memoria de fuentes y
códigos de barras de terceros. Hewlett-Packard no vende estos productos.
BarDIMM Pro, Jetmobile
MicrDIMM Pro, Jetmobile
TypeHaus Fonts and Barcodes Solutions, TypeHaus, Inc.
Asian Fonts, JITCO, Ltd.
BarDIMM® Box, Jetmobile
BarSIMM 1.9, Jetmobile
EIO Hard-Disk for LaserJet Series, Oberon Service SRL
Ethernet to Token Ring Router (ETRR), Ringdale
EuroForm Barcode 100, EuroForm A/S
ESWW
Memoria
81
Actualización del firmware
HP ofrece actualizaciones periódicas del firmware del producto. Puede cargar las actualizaciones de
firmware de manera manual, o bien, configurar el producto para que cargue automáticamente las
actualizaciones de firmware.
Actualización manual del firmware (panel de control LCD)
1. En el panel de control del producto, pulse el botón Aceptar para abrir los menús.
2. Abra los siguientes menús:
Servicio
Actualizaciones de LaserJet
Comprobar la disponibilidad de actualizaciones ahora
3. Seleccione la opción y, a continuación, pulse el botón Aceptar para que el producto busque
actualizaciones de firmware. Si el producto detecta una actualización, comenzará el proceso de
actualización.
Actualización manual del firmware (panel de control con pantalla
táctil)
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar
.
2. Abra los siguientes menús:
Servicio
Actualizaciones de LaserJet
Comprobar la disponibilidad de actualizaciones ahora
3. Toque el botón para que el producto busque actualizaciones de firmware. Si el producto
detecta una actualización, comenzará el proceso de actualización.
Configuración del producto para que actualice el firmware de
manera automática (panel de control LCD)
NOTA: Esta sección sólo se aplica al modelo Impresora HP LaserJet Pro 400 M401a.
1. En el panel de control del producto, pulse el botón Aceptar para abrir los menús.
2. Abra los siguientes menús:
Servicio
Actualizaciones de LaserJet
82 Capítulo 4 Gestión y mantenimiento ESWW
Gestionar actualizaciones
Preguntar antes de instalar
3. Seleccione la opción Instalar automáticamente y, a continuación, toque el botón Aceptar.
Configuración del producto para que actualice el firmware de
manera automática (panel de control con pantalla táctil)
NOTA: Esta sección sólo se aplica al modelo Impresora HP LaserJet Pro 400 M401d.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar
.
2. Abra los siguientes menús:
Servicio
Actualizaciones de LaserJet
Gestionar actualizaciones
Preguntar antes de instalar
3. Toque la opción Instalar automáticamente.
ESWW
Actualización del firmware
83
84 Capítulo 4 Gestión y mantenimiento ESWW
5 Solución de problemas
Lista de comprobación para la solución de problemas
Restauración de los valores predeterminados de fábrica
Sistema de ayuda del panel de control
Interpretación de los mensajes del panel de control
El papel se introduce de forma incorrecta o se atasca
Eliminar atascos
Mejora de la calidad de impresión
El producto no imprime o lo hace muy lentamente
Solución de problemas de impresión directa desde USB.
Solución de problemas de conexión directa
Solución de problemas de red cableada
Solución de problemas de red inalámbrica
Solución de problemas de software del producto con Windows
Solución de problemas de software del producto con Mac OS X
Desinstalación de software (Windows)
Desinstalación de software (Mac OS X)
ESWW 85
Lista de comprobación para la solución de
problemas
Siga los siguientes pasos para intentar solucionar los problemas con el producto.
Paso 1: Asegúrese de que el producto esté correctamente configurado
Paso 2: Comprobación de la conexión cableada o inalámbrica
Paso 3: compruebe si hay mensajes de error en el panel de control
Paso 4: Compruebe el papel
Paso 5: Compruebe el software
Paso 6: pruebe la función de impresión
Paso 7: Compruebe el cartucho de tóner
Paso 8: pruebe a enviar un trabajo de impresión desde un equipo
Paso 1: Asegúrese de que el producto esté correctamente
configurado
1. Pulse el botón de encendido para encender el producto o para desactivar el modo de Apagado
automático.
2. Compruebe las conexiones del cable de alimentación eléctrica.
3. Compruebe que el voltaje sea el correcto para la configuración de alimentación del producto.
(Consulte la etiqueta de la parte posterior del producto). Si usa una tira de alimentación y la
tensión no está dentro de las especificaciones, enchufe el producto directamente a la pared. Si ya
está enchufado a la pared, pruebe en una toma de corriente diferente.
4. Si ninguna de estas medidas soluciona el problema, póngase en contacto con el Servicio de
atención al cliente de HP
Paso 2: Comprobación de la conexión cableada o inalámbrica
1. Compruebe la conexión del cable entre el producto y el equipo. Asegúrese de que esté bien
conectado.
2. Asegúrese de que el cable no esté defectuoso. Si es posible, pruebe con otro distinto.
3. Si el producto está conectado a una red, compruebe los elementos siguientes:
Compruebe la luz que aparece cerca de la conexión de red en el producto. Si la red está
activa, la luz es verde.
Asegúrese de que utiliza un cable de red y no un cable telefónico para realizar la conexión
a la red.
86 Capítulo 5 Solución de problemas ESWW
Asegúrese de que el direccionador de la red, concentrador o conmutador está encendido y
que funciona correctamente.
Si el equipo o el producto están conectados a una red inalámbrica, puede que una calidad
deficiente de la señal o las interferencias retrasen los trabajos de impresión.
4. Si utiliza un sistema de firewall personal en el equipo, puede que esté bloqueando la
comunicación con el producto. Pruebe a desactivar temporalmente el firewall para comprobar si
es el origen del problema.
Paso 3: compruebe si hay mensajes de error en el panel de control
El panel de control del producto debe indicar el estado preparado. Si aparece un mensaje de error,
resuelva el error.
Paso 4: Compruebe el papel
1. Asegúrese de que el papel que está utilizado cumpla con las especificaciones.
2. Asegúrese de que el papel se cargue correctamente en la bandeja de entrada.
Paso 5: Compruebe el software
1. Asegúrese de que el software del producto esté correctamente instalado.
2. Compruebe que tiene instalado el controlador de impresión para este producto. Compruebe el
programa para asegurarse de que está utilizando el controlador de impresión para este
producto.
Paso 6: pruebe la función de impresión
1. Imprima una página de configuración.
2. Si no se imprime la página, verifique que la bandeja de entrada tenga papel.
3. Si la página se atasca en el producto, elimine el atasco.
Paso 7: Compruebe el cartucho de tóner
Imprima una página de estado de los consumibles y compruebe la vida restante del cartucho de tóner.
Paso 8: pruebe a enviar un trabajo de impresión desde un equipo
1. Imprima el trabajo desde otro equipo que tenga el software del producto instalado.
2. Compruebe la conexión del cable USB o de red. Dirija el producto al puerto correcto o reinstale
el software seleccionando el tipo de conexión que vaya a utilizar.
3. Si la calidad de impresión es inaceptable, compruebe que la configuración de impresión es
correcta para los soportes que esté utilizando.
ESWW
Lista de comprobación para la solución de problemas
87
Restauración de los valores predeterminados de
fábrica
Al restablecer los valores predeterminados de fábrica, todos los ajustes del producto y la red vuelven a
sus valores predeterminados de fábrica. No se restablecerá el recuento de páginas, el tamaño de la
bandeja ni el idioma. Para restablecer la configuración de fábrica del producto, siga estos pasos.
PRECAUCIÓN: Al restablecer la configuración de fábrica se restauran todos los valores
predeterminados de fábrica y se borran las páginas que estén almacenadas en la memoria. A
continuación, el procedimiento reinicia automáticamente el producto.
Restablecimiento de los valores predeterminados de fábrica (panel
de control LCD)
1. En el panel de control del producto, pulse el botón Aceptar para abrir los menús.
2. Abra los siguientes menús:
Servicio
Rest. predet.
El producto se reiniciará automáticamente.
Restablecimiento de los valores predeterminados de fábrica (panel
de control con pantalla táctil)
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar
.
2. Desplácese hasta el meServicio y tóquelo.
3. Desplácese hasta el botón Rest. predet. y tóquelo. A continuación, toque el botón Aceptar.
El producto se reinicia automáticamente.
88 Capítulo 5 Solución de problemas ESWW
Sistema de ayuda del panel de control
Los modelos Impresora HP LaserJet Pro 400 M401dn e Impresora HP LaserJet Pro 400 M401dw tienen
un sistema de ayuda incorporado que explica cómo utilizar cada pantalla. Para abrirlo, toque el botón
Ayuda
de la esquina superior derecha de la pantalla.
En el caso de algunas pantallas, la ayuda abre un menú general donde puede buscar temas concretos.
Para desplazarse por la estructura de menús, toque los botones del menú.
Algunas pantallas de la Ayuda incluyen animaciones para guiarle por los procedimientos, como la
eliminación de atascos.
En el caso de pantallas que contienen configuración para trabajos concretos, la ayuda abre un tema
que explica las opciones de esa pantalla.
Si el producto alerta sobre un error o advertencia, toque el botón Ayuda
para abrir un mensaje que
describa el problema. El mensaje también contiene instrucciones que le ayudarán a resolver el
problema.
ESWW
Sistema de ayuda del panel de control
89
Interpretación de los mensajes del panel de control
Tipos de mensajes del panel de control
Los mensajes del panel de control indican el estado actual del producto o situaciones que pueden
requerir la intervención del usuario.
Los mensajes de alerta y de advertencia aparecen de manera temporal y pueden exigir que el usuario
tenga que aceptar la recepción de éstos pulsando el botón Aceptar para reanudar o bien Cancelar
para cancelar el trabajo . Cuando aparecen ciertas advertencias, puede ser que el trabajo no se
finalice o que se vea afectada la calidad de impresión. Si el mensaje de advertencia o de alerta es
relacionado con la impresión y la función de continuación automática está activada, el producto
intentará reanudar el trabajo de impresión después de que la advertencia se haya mostrado durante
10 segundos sin que se haya aceptado la recepción del mensaje.
Los mensajes de error graves pueden indicar algún tipo de fallo. El problema puede solucionarse con
el apagado y encendido de la alimentación. Si el error grave persiste, es probable que el producto
requiera servicio técnico.
Mensajes del panel de control
10.x000 Error de consumible
Descripción
El chip de memoria del cartucho de tóner no se puede leer o no se encuentra.
10.0000 = error de chip de memoria
10.1000 = falta el chip de memoria
Acción recomendada
Vuelva a instalar el cartucho de tóner.
Apague el producto y vuelva a encenderlo.
Si el mensaje sigue apareciendo, sustituya el cartucho de tóner.
50.x Error del fusor Apagar/Encender
Descripción
Se ha producido un error del fusor del producto.
Acción recomendada
Desconecte la alimentación del producto, espere al menos 30 segundos. A continuación, conecte la
alimentación del producto y espere a que se inicialice.
Apague el producto, espere al menos 25 minutos y, a continuación, enciéndalo.
90 Capítulo 5 Solución de problemas ESWW
Si está utilizando un protector contra subidas de tensión, retírelo. Conecte el producto directamente a
la toma de la pared. Conecte la alimentación del producto.
Si el mensaje persiste, póngase en contacto con el servicio de asistencia de HP.
51.XX Error Apagar/Encender
Descripción
Se produjo un error de hardware interno del producto.
Acción recomendada
Desconecte la alimentación del producto, espere al menos 30 segundos. A continuación, conecte la
alimentación del producto y espere a que se inicialice.
Si está utilizando un protector contra subidas de tensión, retírelo. Conecte el producto directamente a
la toma de la pared. Encienda el producto.
Si el mensaje persiste, póngase en contacto con el servicio de asistencia de HP.
54.XX Error Apagar/Encender
Descripción
Se produjo un error en uno de los sensores internos del producto.
Acción recomendada
Desconecte la alimentación del producto, espere al menos 30 segundos. A continuación, conecte la
alimentación del producto y espere a que se inicialice.
Si está utilizando un protector contra subidas de tensión, retírelo. Conecte el producto directamente a
la toma de la pared. Conecte la alimentación del producto.
Si el mensaje persiste, póngase en contacto con el servicio de asistencia de HP.
55.X Error Apagar/Encender
Descripción
Se ha producido un error interno en el producto.
Acción recomendada
Desconecte la alimentación del producto, espere al menos 30 segundos. A continuación, conecte la
alimentación del producto y espere a que se inicialice.
Si está utilizando un protector contra subidas de tensión, retírelo. Conecte el producto directamente a
la toma de la pared. Conecte la alimentación del producto.
Si el mensaje persiste, póngase en contacto con el servicio de asistencia de HP.
ESWW
Interpretación de los mensajes del panel de control
91
57 Error vent. Apagar/Encender
Descripción
Se produjo un error del ventilador interno del producto.
Acción recomendada
Desconecte la alimentación del producto, espere al menos 30 segundos. A continuación, conecte la
alimentación del producto y espere a que se inicialice.
Si está utilizando un protector contra subidas de tensión, retírelo. Conecte el producto directamente a
la toma de la pared. Conecte la alimentación del producto.
Si el mensaje persiste, póngase en contacto con el servicio de asistencia de HP.
59.X Error Apagar/Encender
Descripción
Se produjo un error de uno de los motores del producto.
Acción recomendada
Desconecte la alimentación del producto, espere al menos 30 segundos. A continuación, conecte la
alimentación del producto y espere a que se inicialice.
Si está utilizando un protector contra subidas de tensión, retírelo. Conecte el producto directamente a
la toma de la pared. Conecte la alimentación del producto.
Si el mensaje persiste, póngase en contacto con el servicio de asistencia de HP.
79 Error de servicio Apagar/Encender
Descripción
Se instaló un módulo DIMM incompatible.
Acción recomendada
1. Desconecte la alimentación del producto.
2. Instale un módulo DIMM que sea compatible con el producto.
3. Encienda el producto.
Si el mensaje persiste, póngase en contacto con el servicio de asistencia de HP.
Alimentación manual <TAMAÑO>, <TIPO> Pulse [OK] para soporte disponible
Descripción
El producto está configurado en el modo de alimentación manual.
92 Capítulo 5 Solución de problemas ESWW
Acción recomendada
Pulse el botón Aceptar para borrar el mensaje o cargar el papel correcto en la bandeja 1.
Atasco en <ubicación>
Descripción
Se ha detectado un atasco en el producto.
Acción recomendada
Elimine el atasco de la ubicación indicada. El trabajo continuará imprimiéndose. Si no es así, intente
volver a imprimir el trabajo.
Si el mensaje persiste, póngase en contacto con el servicio de asistencia de HP.
Atasco en bandeja <X> Elimine el atasco y, a continuación, Pulse [OK]
Descripción
Se ha detectado un atasco en el producto.
Acción recomendada
Elimine el atasco de la ubicación indicada y pulse Aceptar.
Si el mensaje persiste, póngase en contacto con el servicio de asistencia de HP.
Cargue bandeja <X> Pulse [OK] para soporte disponible
Descripción
La bandeja está vacía.
Acción recomendada
Cargue papel en la bandeja para continuar imprimiendo. Pulse el botón Aceptar para seleccionar una
bandeja diferente.
Cargue bandeja <X> <TIPO> <TAMAÑO>
Descripción
Hay una bandeja configurada para el tipo y el tamaño de papel que el trabajo de impresión solicita,
pero la bandeja está vacía.
Acción recomendada
Cargue el papel correcto en la bandeja o pulse el botón Aceptar para usar el papel de una bandeja
diferente.
ESWW
Interpretación de los mensajes del panel de control
93
Cargue bandeja 1 <TIPO> <TAMAÑO>
Descripción
No hay bandejas configuradas para el tipo y tamaño de papel que solicita el trabajo de impresión.
Acción recomendada
Cargue el papel correcto en la bandeja 1 o pulse Aceptar para usar el papel de una bandeja
diferente.
Cargue bandeja 1 NORMAL <TAMAÑO> Modo limpieza
Descripción
El producto está preparado para procesar la operación de limpieza.
Acción recomendada
Cargue la bandeja 1 con papel normal del tamaño indicado y, a continuación, pulse el
botón Aceptar.
Cartucho negro bajo
Descripción
El cartucho de tóner está llegando al final de su vida útil.
Acción recomendada
La impresión puede continuar, pero tenga a mano un cartucho de tóner de recambio.
Cartucho negro muy bajo
Descripción
El cartucho de tóner ha llegado al final de su vida útil. Una opción configurable por el cliente en este
producto es "Mensaje recordatorio cada 100 páginas, 200 páginas, 300 páginas, 400 páginas o
nunca". Esta opción se proporciona como comodidad para el cliente y no se garantiza que estas
páginas impresas dispongan de una calidad de impresión aceptable.
Acción recomendada
Para asegurar una calidad de impresión óptima, HP recomienda sustituir el cartucho de tóner en este
momento. Puede continuar imprimiendo hasta que note un descenso en la calidad de impresión. La
vida útil real del cartucho puede variar.
Cuando un cartucho de impresión HP ha alcanzado un nivel muy bajo, finaliza la garantía de
protección Premium de HP. Todos los defectos de impresión o errores de los cartuchos de impresión
que se produzcan cuando un consumible HP se esté utilizando de forma continuada con un nivel muy
bajo no se considerarán defectos de material o de fabricación del consumible según la declaración de
garantía de los cartuchos de impresión HP.
94 Capítulo 5 Solución de problemas ESWW
Cartucho negro no admitido Pulse [OK] para continuar
Descripción
El producto ha detectado un cartucho de tóner instalado que no es de HP.
Acción recomendada
Pulse el botón Aceptar para continuar con la impresión.
Si cree haber comprado un consumible HP, consulte
www.hp.com/go/anticounterfeit. Cualquier
reparación o servicio necesario debido a la utilización de consumibles no admitidos no estará cubierto
por la garantía de HP.
Cartucho negro usado instalado Pulse [OK] para continuar
Descripción
Está utilizando un cartucho de tóner que ha alcanzado el umbral predeterminado de nivel bajo
mientras estaba instalado en otro producto.
Acción recomendada
Pulse el botón Aceptar para eliminar el mensaje. La impresión puede continuar, pero tenga a mano un
cartucho de tóner de recambio.
Consumible original HP instalado
Descripción
Se ha instalado un consumible HP original.
Acción recomendada
No es necesaria ninguna acción.
Consumibles bajos
Descripción
Es posible que el cartucho del tóner esté a punto de acabarse.
Acción recomendada
La impresión continuará hasta que aparezca el mensaje de nivel "Muy bajo". Valore la posibilidad de
tener a mano un cartucho de tóner de sustitución.
Controlador no válido Pulse [OK]
Descripción
Está utilizando un controlador de impresión incorrecto.
ESWW
Interpretación de los mensajes del panel de control
95
Acción recomendada
Seleccione el controlador de impresión correcto.
Dúplex manual Cargue bandeja <X> Pulse [OK]
Descripción
Se ha impreso la primera cara de un trabajo a doble cara manual y debe cargarse la página para
procesar la segunda cara.
Acción recomendada
Cargue la página en la bandeja indicada con la cara que debe imprimirse hacia arriba y la parte
superior de la página alejada del usuario; a continuación, pulse el botón Aceptar.
Error 49 Apagar/Encender
Descripción
Se ha producido un error interno en el producto.
Acción recomendada
Apague el producto, espere al menos 30 segundos. A continuación, encienda el producto y espere a
que se inicialice.
Si está utilizando un protector contra subidas de tensión, retírelo. Conecte el producto directamente a
la toma de la pared. Conecte la alimentación del producto.
Si el mensaje persiste, póngase en contacto con el servicio de asistencia de HP.
Error 79 Apagar/Encender
Descripción
Se produjo un error de firmware interno del producto.
Acción recomendada
Desconecte la alimentación del producto, espere al menos 30 segundos. A continuación, conecte la
alimentación del producto y espere a que se inicialice.
Si está utilizando un protector contra subidas de tensión, retírelo. Conecte el producto directamente a
la toma de la pared. Conecte la alimentación del producto.
Si el mensaje persiste, póngase en contacto con el servicio de asistencia de HP.
Error dispos. Pulse [OK]
Descripción
Se produjo un error interno.
96 Capítulo 5 Solución de problemas ESWW
Acción recomendada
Pulse el botón Aceptar para reanudar el trabajo.
Error impr. Pulse [OK]
Descripción
El papel se ha retrasado mientras se movía por el producto.
Acción recomendada
Pulse el botón Aceptar para eliminar el mensaje.
Para evitar este problema, intente las siguientes soluciones:
Ajuste las guías de papel en la bandeja. Asegúrese de que la guía de papel delantera presiona
el papel contra el borde inferior de la bandeja.
Utilice papel que se ajuste a las especificaciones indicadas por HP. Almacene el papel en el
paquete original cerrado.
Utilice el producto en un área que cumpla las especificaciones medioambientales para este
producto.
Fallo impres. Pulse OK Si se repite, apague/encienda
Descripción
El producto no puede procesar la página.
Acción recomendada
Pulse el botón Aceptar para continuar imprimiendo el trabajo, pero puede afectar al resultado del
mismo.
Si el problema persiste, apague el producto y vuelva a encenderlo. Reenvíe el trabajo de impresión.
Instale el cartucho negro
Descripción
El cartucho de tóner no está instalado o no se ha instalado correctamente en el producto.
Acción recomendada
Instale el cartucho de tóner.
Limpiando
Descripción
El producto realiza periódicamente un procedimiento de limpieza para mantener la mejor calidad de
impresión.
ESWW
Interpretación de los mensajes del panel de control
97
Acción recomendada
Espere a que finalice el proceso de limpieza.
P. tras. abierta
Descripción
La puerta trasera del producto está abierta.
Acción recomendada
Cierre la puerta.
Poca memoria Pulse [OK]
Descripción
La memoria del producto está prácticamente llena.
Acción recomendada
Pulse el botón Aceptar para finalizar el trabajo o bien, pulse el botón Cancelar
para cancelarlo.
Divida el trabajo en otros más pequeños que contengan menos páginas.
Puerta abierta
Descripción
La puerta frontal del producto está abierta.
Acción recomendada
Cierre la puerta.
Retire el material de embalaje del cartucho de tóner
Descripción
Hay un bloqueo de transporte instalado.
Acción recomendada
Tire de la lengüeta naranja para quitar el sistema de bloqueo del cartucho.
Sustituir cartucho negro
Descripción
El cartucho de tóner ha llegado al final de su vida útil y el producto está configurado por el cliente
para detener la impresión cuando alcance el estado de nivel muy bajo.
98 Capítulo 5 Solución de problemas ESWW
Acción recomendada
Para asegurar una calidad de impresión óptima, HP recomienda sustituir el cartucho de tóner en este
momento. Puede continuar imprimiendo hasta que note un descenso en la calidad de impresión. La
vida útil real del cartucho puede variar. Cuando un cartucho de impresión HP ha alcanzado un nivel
muy bajo, finaliza la garantía de protección Premium de HP. Todos los defectos de impresión o errores
de los cartuchos de impresión que se produzcan cuando un consumible HP se esté utilizando de forma
continuada con un nivel muy bajo no se considerarán defectos de material o de fabricación del
consumible según la declaración de garantía de los cartuchos de impresión HP.
Tamaño inesper. en bandeja <X> Cargar <tamaño> Pulse [OK]
Descripción
El producto ha detectado papel que no coincide con la configuración de la bandeja.
Acción recomendada
Cargue el papel correcto en la bandeja o configure la bandeja para el tamaño que ha cargado.
ESWW
Interpretación de los mensajes del panel de control
99
El papel se introduce de forma incorrecta o se
atasca
El producto no recoge papel
Si el producto no recoge papel de la bandeja, intente las siguientes soluciones.
1. Abra el producto y retire las hojas de papel atascadas.
2. Cargue la bandeja con el tamaño de papel correcto para el trabajo.
3. Asegúrese de que las guías de papel de la bandeja están ajustadas correctamente al tamaño del
papel. Ajuste las guías de forma que éstas toquen la pila de papel, pero sin doblarla.
4. Compruebe si en el panel de control del producto aparece un mensaje en el que se le solicita su
confirmación para realizar la alimentación manual del papel. Cargue papel y continúe.
El producto recoge varias hojas de papel
Si el producto recoge varias hojas de papel de la bandeja, intente las siguientes soluciones.
1. Retire la pila de papel de la bandeja, dóblela, gírela 180 grados y déle la vuelta. No airee el
papel. Vuelva a colocar la pila de papel en la bandeja.
2. Utilice únicamente papel que se ajuste a las especificaciones indicadas por HP para este
producto.
3. Utilice papel que no esté arrugado, doblado o dañado. Si es necesario, utilice papel de un
paquete diferente.
4. Asegúrese de que la bandeja no esté demasiado llena. Si lo está, retire la pila de papel al
completo de la bandeja, enderécela y coloque de nuevo algo de papel en la bandeja.
5. Asegúrese de que las guías de papel de la bandeja están ajustadas correctamente al tamaño del
papel. Ajuste las guías de forma que éstas toquen la pila de papel, pero sin doblarla.
Evitar atascos de papel
Para reducir el número de atascos de papel, intente las siguientes soluciones.
1. Utilice únicamente papel que se ajuste a las especificaciones indicadas por HP para este
producto.
2. Utilice papel que no esté arrugado, doblado o dañado. Si es necesario, utilice papel de un
paquete diferente.
3. Utilice papel que no se haya utilizado previamente para imprimir o copiar.
4. Asegúrese de que la bandeja no esté demasiado llena. Si lo está, retire la pila de papel al
completo de la bandeja, enderécela y coloque de nuevo algo de papel en la bandeja.
100 Capítulo 5 Solución de problemas ESWW
5. Asegúrese de que las guías de papel de la bandeja están ajustadas correctamente al tamaño del
papel. Ajuste las guías de forma que éstas toquen la pila de papel, pero sin doblarla.
6. Si está imprimiendo en papel pesado, grabado o perforado, utilice la función de alimentación
manual e introduzca las hojas una a una.
ESWW
El papel se introduce de forma incorrecta o se atasca
101
Eliminar atascos
Ubicación de los atascos
Los atascos se pueden producir:
1 Bandeja de salida
2Puerta posterior
3Bandeja 1
4Bandeja 2
5 Bandeja 3 opcional
Después de un atasco, pueden quedar restos de tóner dentro del producto. Este problema suele
solucionarse después de imprimir algunas hojas.
Eliminar un atasco en la bandeja 1
NOTA: Si la hoja se rasga, retire todos los fragmentos antes de reanudar la impresión.
102 Capítulo 5 Solución de problemas ESWW
1. Si puede ver la hoja atascada, retírela tirando
de ella hacia fuera.
2. Si no puede ver la hoja atascada, abra la
puerta del cartucho de impresión y extraiga el
cartucho.
ESWW
Eliminar atascos
103
3. Retire la hoja atascada tirando de ella hacia
fuera.
PRECAUCIÓN: No tire de la hoja atascada
hacia arriba. Asegúrese de tirar de ella hacia
fuera de forma recta.
4. Vuelva a instalar el cartucho de impresión y
luego cierre la puerta del cartucho.
Eliminar un atasco en la bandeja 2
1. Extraiga la bandeja del producto.
104 Capítulo 5 Solución de problemas ESWW
2. Retire la hoja atascada tirando de ella hacia
fuera.
3. Vuelva a colocar la bandeja.
4. Pulse el botón Aceptar para continuar con la
impresión.
ESWW
Eliminar atascos
105
Eliminar un atasco en la bandeja opcional 3
1. Extraiga la bandeja del producto.
2. Retire la hoja atascada tirando de ella hacia
fuera.
106 Capítulo 5 Solución de problemas ESWW
3. Vuelva a colocar la bandeja.
4. Pulse el botón Aceptar para continuar con la
impresión.
Eliminación de los atascos de la bandeja de salida
PRECAUCIÓN: No utilice objetos punzantes, como pinzas o alicates puntiagudos, para eliminar los
atascos. La garantía no cubre los daños causados por objetos punzantes.
1. Sujete el papel con las dos manos y tire de él
suavemente para extraerlo del producto.
ESWW
Eliminar atascos
107
Eliminar un atasco en el área de la unidad dúplex
1. Abra la puerta trasera.
2. Retire todas las hojas atascadas.
NOTA: Si la hoja se rasga, retire todos los
fragmentos antes de reanudar la impresión.
PRECAUCIÓN: Espere a que el área del
fusor se haya enfriado antes de eliminar el
atasco.
3. Cierre la puerta trasera.
108 Capítulo 5 Solución de problemas ESWW
Eliminar un atasco en el área del fusor
1. Abra la puerta trasera.
2. Retire todas las hojas atascadas.
NOTA: Si la hoja se rasga, retire todos los
fragmentos antes de reanudar la impresión.
PRECAUCIÓN: Espere a que el área del
fusor se haya enfriado antes de eliminar el
atasco.
3. Cierre la puerta trasera.
ESWW
Eliminar atascos
109
Mejora de la calidad de impresión
Comprobación de la configuración del tipo de papel (Windows)
Compruebe la configuración del tipo de papel si experimenta uno de los problemas siguientes:
Restos de tóner en las páginas impresas.
Marcas repetitivas en las páginas impresas.
Las páginas impresas están abarquilladas.
Elner se descascarilla en lasginas impresas.
Las páginas impresas tienen pequeñas áreas sin imprimir.
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Papel/Calidad.
4. En la lista desplegable Tipo de papel, haga clic en la opción s....
5. Amplíe la lista de opciones Tipo:.
6. Amplíe la categoría de tipos de papel hasta que encuentre el que está utilizando.
7. Seleccione la opción para el tipo de papel que esté utilizando y haga clic en el botón Aceptar.
Comprobación de la configuración del tipo de papel (Mac OS X)
Compruebe la configuración del tipo de papel si experimenta uno de los problemas siguientes:
Restos de tóner en las páginas impresas.
Marcas repetitivas en las páginas impresas.
Las páginas impresas están abarquilladas.
Elner se descascarilla en lasginas impresas.
Las páginas impresas tienen pequeñas áreas sin imprimir.
1. En el menú Archivo haga clic en la opción Imprimir.
2. En el menú Impresora, seleccione este producto.
3. En el menú Copias y páginas, haga clic en el botón Configurar impresión.
4. Seleccione un tamaño de la lista desplegable Tamaño del papel y haga clic en el botón
Aceptar.
5. Abra el menú Acabado.
110 Capítulo 5 Solución de problemas ESWW
6. Seleccione un tipo de la lista desplegable Tipo de soporte.
7. Haga clic en el botón Imprimir.
Comprobar el estado del cartucho de tóner
Para imprimir una página de estado de consumibles (panel de control LCD)
Las páginas de información residen en la memoria del producto. Estas páginas resultan útiles para
diagnosticar y solucionar problemas del producto.
NOTA: Si el idioma del producto no se estableció correctamente durante la instalación, podrá
establecerlo manualmente para que las páginas de información se impriman en uno de los idiomas
admitidos. Cambie el idioma en el menú Config. sistema del panel de control mediante el servidor
Web incorporado.
1. En el panel de control del producto, pulse el botón Aceptar para abrir los menús.
2. Abra el menú Informes.
3. Seleccione el elemento Estado consumibl. y, a continuación, pulse el botón Aceptar para
imprimir el informe.
4. Consulte la sección "Páginas restantes aproximadamente" y otra información sobre el cartucho de
tóner en la página de estado de consumibles.
Para imprimir una página de estado de consumibles (panel de control con
pantalla táctil)
Las páginas de información residen en la memoria del producto. Estas páginas resultan útiles para
diagnosticar y solucionar problemas del producto.
NOTA: Si el idioma del producto no se estableció correctamente durante la instalación, podrá
establecerlo manualmente para que las páginas de información se impriman en uno de los idiomas
admitidos. Cambie el idioma en el menú Config. sistema del panel de control mediante el servidor
Web incorporado.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar
.
2. Toque el botón Informes.
3. Toque el botón Estado consumibl. para imprimir el informe.
Compruebe el estado de los consumibles
Compruebe la página de estado de consumibles para obtener la información siguiente:
Porcentaje de vida útil estimada restante del cartucho de impresión
Estimación de páginas restantes
ESWW
Mejora de la calidad de impresión
111
Números de pieza de los cartuchos de tóner HP
Número de páginas impresas
Impresión de una página de limpieza
Imprima una página de limpieza para quitar el polvo y el exceso de tóner de la ruta del papel si
experimenta uno de los problemas siguientes:
Manchas de tóner en las páginas impresas.
Restos de tóner en las páginas impresas.
Marcas repetitivas en las páginas impresas.
Imprima una página de limpieza (panel de control LCD).
1. En el panel de control del producto, pulse el botón Aceptar para abrir los menús.
2. Abra los siguientes menús:
Servicio
Página limpiadora
3. Cargue papel normal en la bandeja 1 y, a continuación, pulse el botón Aceptar para iniciar el
proceso de limpieza.
Espere a que se complete el proceso. Deseche la página que imprima.
Imprima una página de limpieza (panel de control con pantalla táctil).
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar
.
2. Toque el menú Servicio.
3. Toque el botón Página limpiadora.
4. Cargue papel normal o A4 cuando así se le solicite.
5. Toque el botón Aceptar para iniciar el proceso de limpieza.
Espere a que se complete el proceso. Deseche la página que imprima.
Comprobación de daños en el cartucho de tóner
1. Retire el cartucho de tóner del producto y
compruebe que no tiene el precinto.
112 Capítulo 5 Solución de problemas ESWW
2. Compruebe si el chip de la memoria está
dañado.
3. Examine la superficie del tambor de imágenes
verde en la parte inferior del cartucho de
tóner.
PRECAUCIÓN: No toque el rodillo (tambor
de imágenes) en la parte inferior del cartucho.
Si se mancha con huellas de dedos, podrían
surgir problemas de calidad de impresión.
4. Si comprueba que hay arañazos, huellas de
dedos u otros daños en el tambor de
imágenes, sustituya el cartucho de tóner.
5. Si el tambor de imágenes no parece estar
dañado, agite con cuidado el cartucho de
tóner varias veces y vuelva a instalarlo.
Imprima unas cuantas páginas para ver si el
problema se ha resuelto.
Compruebe el papel y el entorno de impresión
Uso de papel conforme a las especificaciones de HP.
Utilice un papel diferente si experimenta uno de los problemas siguientes:
La impresión es demasiado clara o parece difuminada en algunas áreas.
Manchas de tóner en las páginas impresas.
ESWW
Mejora de la calidad de impresión
113
Restos de tóner en las páginas impresas.
Los caracteres impresos parecen mal formados.
Las páginas impresas están abarquilladas.
Utilice siempre un tipo y peso de papel compatible con este producto. Además, siga estas indicaciones
al seleccionar el papel:
Utilice papel de buena calidad y que no presente cortes, muescas, desgarros, agujeros, partículas
sueltas, polvo, arrugas, huecos ni bordes abarquillados o doblados.
Utilice papel que no se haya utilizado previamente para imprimir.
Utilice papel que esté diseñado para su uso en impresoras láser. No utilice papel que es
diseñado solo para su uso en impresoras de inyección de tinta.
Utilice papel que no sea demasiado rugoso. La calidad de impresión suele ser mejor si utiliza
papel más suave.
Compruebe el entorno del producto
Compruebe que el producto se esté utilizando con las especificaciones ambientales enumeradas en la
Guía de garantía y legal del producto.
Compruebe la configuración del trabajo de impresión
Compruebe la configuración de EconoMode
Este producto cuenta con la opción EconoMode para imprimir borradores de documentos. El uso de
EconoMode permite utilizar menos tóner. Sin embargo, usar EconoMode también puede reducir la
calidad de impresión. Para mejorar la calidad de impresión, verifique que el ajuste de EconoMode
está desactivado.
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la pestaña Papel/Calidad.
4. Verifique que la casilla EconoMode no está marcada. Si hay una marca en la casilla de
verificación, haga clic en ella para desmarcarla.
HP no recomienda el uso constante de EconoMode. Si utiliza EconoMode de forma constante, la vida
útil del consumible de tóner podría superar la de las piezas mecánicas del cartucho de tóner. Si la
calidad de impresión empieza a disminuir y ya no es aceptable, sustituya el cartucho de tóner.
Uso del controlador de impresión que mejor se ajuste a sus
necesidades de impresión
Puede que necesite utilizar un controlador de impresión diferente si en la página impresa aparecen
líneas inesperadas en gráficos, falta texto o gráficos, el formato es incorrecto o se sustituyen fuentes.
114 Capítulo 5 Solución de problemas ESWW
Controlador HP PCL 6
Se proporciona como el controlador predeterminado. Este controlador se
instala automáticamente con el programa de instalación de HP.
Recomendado para todos los entornos Windows
Ofrece el mejor rendimiento global y la más alta calidad de impresión.
Además, es compatible con las funciones del producto disponibles para la
mayoría de usuarios
Desarrollado para ser compatible con la GDI (Interfaz de dispositivos gráficos)
de Windows y ofrecer la mayor velocidad en entornos Windows
Es posible que no sea totalmente compatible con programas de software de
terceros o programas de software personalizados basados en PCL 5
Controlador HP UPD PS
Recomendado para imprimir con programas de software de Adobe
®
y otros
programas de software con alto contenido gráfico
Compatible con las necesidades de impresión con emulación postscript y con
fuentes postscript flash
Disponible para su descarga en
www.hp.com/go/upd
Controlador HP UPD PCL 5
Recomendado para tareas de impresión de oficina generales en entornos
Windows
Compatible con versiones de PCL anteriores y productos HP LaserJet más
antiguos
La mejor opción para imprimir desde programas de software personalizados
o de terceros
La mejor opción para entornos híbridos que requieren configurar el producto
para PCL 5 (UNIX, Linux, mainframe)
Diseñado para ser utilizado en entornos empresariales Windows, como un
único controlador utilizado por varios modelos de impresoras
Se recomienda para la impresión con varios modelos de impresoras desde un
equipo móvil Windows
Disponible para su descarga en
www.hp.com/go/upd
Controlador HP UPD PCL 6
Recomendado para imprimir en todos los entornos de Windows
Proporciona la mejor velocidad, calidad de impresión y compatibilidad con
las características de la impresora a nivel global para la mayoría de los
usuarios
Desarrollado para su uso con la interfaz de dispositivo gráfico (GDI) de
Windows a fin de proporcionar la mejor velocidad en entornos Windows
Es posible que no sea totalmente compatible con soluciones de terceros y
personalizadas basadas en PCL 5
Disponible para su descarga en
www.hp.com/go/upd
Descargue controladores de impresión adicionales en este sitio Web: www.hp.com/support/
ljm401series.
ESWW
Mejora de la calidad de impresión
115
El producto no imprime o lo hace muy lentamente
El producto no imprime
Si el producto no imprime, intente las siguientes soluciones.
1. Asegúrese de que el producto está encendido y que el panel de control indica que está
preparado.
Si el panel de control no indica que el producto está preparado, apague y vuelva a
encender el producto.
Si el panel de control indica que el producto está preparado, intente enviar el trabajo de
nuevo.
2. Si el panel de control indica que el producto tiene un error, resuélvalo y, a continuación, intente
enviar el trabajo de nuevo.
3. Asegúrese de que todos los cables están conectados correctamente. Si el producto está conectado
a una red, compruebe los elementos siguientes:
Compruebe la luz que aparece cerca de la conexión de red en el producto. Si la red está
activa, la luz es verde.
Asegúrese de que utiliza un cable de red y no un cable telefónico para realizar la conexión
a la red.
Asegúrese de que el direccionador de la red, concentrador o conmutador está encendido y
que funciona correctamente.
4. Instale el software de HP desde el CD incluido con el producto o descargue el controlador de
impresora más reciente de
www.hp.com. El uso de controladores de impresión genéricos puede
ocasionar retrasos en la eliminación de trabajos de la cola de impresión.
5. En la lista de impresoras del equipo, haga clic con el botón derecho en el nombre de este
producto, haga clic en Propiedades y abra la ficha Puertos.
Si utiliza un cable de red para realizar la conexión a la red, asegúrese de que el nombre de
la impresora que aparece en la ficha Puertos coincide con el nombre del producto que
aparece en la página de configuración del producto.
Si utiliza el cable USB para realizar la conexión a una red inalámbrica, asegúrese de que la
casilla de verificación que aparece junto a Puerto de impresora virtual para USB
está marcada.
6. Si utiliza un sistema de firewall personal en el equipo, puede que esté bloqueando la
comunicación con el producto. Pruebe a desactivar temporalmente el firewall para comprobar si
es el origen del problema.
7. Si el equipo o el producto están conectados a una red inalámbrica, puede que una calidad
deficiente de la señal o las interferencias retrasen los trabajos de impresión.
116 Capítulo 5 Solución de problemas ESWW
El producto imprime lentamente
Si el producto imprime, pero lo hace lentamente, intente las siguientes soluciones.
1. Asegúrese de que el equipo cumple con las especificaciones mínimas para este producto. Para
obtener una lista de especificaciones, vaya a este sitio Web:
www.hp.com/support/ljm401series.
2. Cuando configura el producto para imprimir en algunos tipos de papel, como papel pesado, el
producto imprime más lentamente para poder fusionar el tóner correctamente en el papel. Si la
configuración del tipo de papel no es correcta para el tipo de papel que está utilizando, cambie
la configuración al tipo de papel correcto. El uso del modo de impresión de archivo ralentizará el
proceso de impresión del producto.
3. Si el equipo o el producto están conectados a una red inalámbrica, puede que una calidad
deficiente de la señal o las interferencias retrasen los trabajos de impresión.
ESWW
El producto no imprime o lo hace muy lentamente
117
Solución de problemas de impresión directa
desde USB.
NOTA: Esta sección es válida solo para los modelos Impresora HP LaserJet Pro 400 M401dn y
Impresora HP LaserJet Pro 400 M401dw.
El menú Unidad flash USB no se abre al insertar el accesorio USB
El archivo no se imprime desde el accesorio de almacenamiento USB
El archivo que se desea imprimir no aparece en el menú Unidad flash USB
El menú Unidad flash USB no se abre al insertar el accesorio USB
1. Puede que esté utilizando un accesorio de almacenamiento USB o un sistema de archivos que no
son compatibles con el producto. Guarde los archivos en un accesorio de almacenamiento USB
estándar que utilice el sistema de archivos Tabla de asignación de archivos (FAT). El producto
admite accesorios de almacenamiento USB del tipo FAT12, FAT16 y FAT32.
2. Si hay otro menú abierto, cierre ese menú y vuelva a insertar el accesorio de
almacenamiento USB.
3. Puede que el accesorio de almacenamiento USB tenga varias particiones. (Algunos fabricantes de
accesorios de almacenamiento USB instalan un software en el accesorio que crea particiones, de
modo similar a un CD.) Vuelva a formatear el accesorio de almacenamiento USB para eliminar
las particiones o utilice otro accesorio USB.
4. Puede que el accesorio de almacenamiento USB necesite más potencia de la que le proporciona
el producto.
a. Extraiga el accesorio de almacenamiento USB.
b. Apague el producto y vuelva a encenderlo.
c. Utilice un accesorio de almacenamiento USB que necesite menos alimentación o que
contenga su propia fuente de alimentación.
5. Puede que el accesorio de almacenamiento USB no funcione correctamente.
a. Extraiga el accesorio de almacenamiento USB.
b. Apague el producto y vuelva a encenderlo.
c. Intente imprimir desde otro accesorio de almacenamiento USB.
El archivo no se imprime desde el accesorio de
almacenamiento USB
1. Compruebe que hay papel en la bandeja.
2. Consulte el panel de control para ver si hay algún mensaje. Si el papel está atascado en el
producto, elimine el atasco.
118 Capítulo 5 Solución de problemas ESWW
El archivo que se desea imprimir no aparece en el menú Unidad
flash USB
1. Puede que esté intentando imprimir un tipo de archivo no admitido por la función de impresión
desde USB. El producto admite los tipos de archivo .PDF y .JPEG.
2. Puede que tenga demasiados archivos en una misma carpeta del accesorio de
almacenamiento USB. Reduzca el número de archivos de la carpeta moviéndolos a otras
subcarpetas.
3. Puede que el nombre de archivo utilice un juego de caracteres no compatible con el producto. En
este caso, el producto sustituye los nombres de archivo por caracteres de otro juego diferente.
Cambie el nombre de los archivos y utilice caracteres ASCII.
ESWW
Solución de problemas de impresión directa desde USB.
119
Solución de problemas de conexión directa
Si ha conectado el producto directamente al equipo, compruebe el cable.
Verifique que el cable está conectado al equipo y al producto.
Compruebe que el cable no mida más de 5 m. Inténtelo con un cable más corto.
Verifique que el cable funciona correctamente conectándolo a otro producto. Reemplace el cable
si es necesario.
120 Capítulo 5 Solución de problemas ESWW
Solución de problemas de red cableada
NOTA: Esta sección es válida para todos los modelos excepto Impresora HP LaserJet Pro 400
M401a e Impresora HP LaserJet Pro 400 M401d.
Compruebe los siguientes elementos para asegurarse de que el producto tiene comunicación con la
red. Antes de comenzar, imprima una página de configuración desde el panel de control del producto
y busque la dirección IP del producto que aparece en esta página.
Conexión física deficiente
El equipo utiliza la dirección IP incorrecta para el producto
El equipo no puede comunicarse con el producto
El producto utiliza un enlace y una configuración dúplex incorrectos para la red
Programas de software nuevos pueden estar provocando problemas de compatibilidad
El equipo o la estación de trabajo pueden estar mal configurados
El producto está desactivado o alguna otra configuración de red es incorrecta
NOTA: HP no admite la red de punto a punto, ya que se trata de una función de los sistemas
operativos de Microsoft y no de los controladores de impresión HP. Para más información, vaya al sitio
Web de Microsoft en
www.microsoft.com.
Conexión física deficiente
1. Compruebe que el producto está conectado al puerto de red correcto mediante un cable con la
longitud apropiada.
2. Compruebe que las conexiones de cable son seguras.
3. Mire la conexión del puerto de red situada en la parte posterior del producto y compruebe que la
luz ámbar de actividad y la luz verde de estado de transferencia están encendidas.
4. Si el problema persiste, pruebe un cable o puerto diferente en el concentrador.
El equipo utiliza la dirección IP incorrecta para el producto
1. Abra las propiedades de la impresora y haga clic en la ficha Puertos. Compruebe que se ha
seleccionado la dirección IP actual del producto. La dirección IP del producto figura en la página
de configuración de éste.
2. Si ha instalado el producto utilizando el puerto TCP/IP estándar de HP, seleccione el cuadro con
la etiqueta Imprimir siempre con esta impresora, incluso si la dirección IP cambia.
3. Si ha instalado el producto utilizando un puerto TCP/IP estándar de Microsoft, utilice el nombre
de host en lugar del la dirección IP.
4. Si la dirección IP es correcta, elimine el producto y, a continuación, vuelva a añadirlo.
5. Cree un puerto TCP/IP de HP nuevo con la dirección correcta.
ESWW
Solución de problemas de red cableada
121
El equipo no puede comunicarse con el producto
1. Compruebe las comunicaciones de red haciendo ping a la red.
a. Abra el símbolo del sistema en su equipo. En Windows, haga clic en Inicio, Ejecutar y, a
continuación, escriba cmd.
b. Escriba ping seguido de la dirección IP de su producto.
En Mac OS X, abra Utilidad de Red, e introduzca la dirección de red en el campo correcto
del panel Ping.
c. Si en la ventana aparecen tiempos de recorrido de ida y vuelta, la red está funcionando.
2. Si el comando ping falla, asegúrese de que los concentradores de red están encendidos y de que
la configuración de red, el producto y el equipo estén configurados para la misma red.
NOTA: También puede probar la conexión de red intentando abrir el servidor Web integrado de HP
en un navegador Web compatible.
El producto utiliza un enlace y una configuración dúplex
incorrectos para la red
Hewlett-Packard recomienda que esta configuración se deje en modo automático (configuración
predeterminada). Si cambia esta configuración, también debe cambiarla para la red.
Programas de software nuevos pueden estar provocando
problemas de compatibilidad
Si se ha instalado un programa de software nuevo, compruebe que se ha instalado correctamente y
que utiliza el controlador de impresión correcto.
El equipo o la estación de trabajo pueden estar mal configurados
1. Compruebe los controladores de red, los controladores de impresión y la redirección de red.
2. Compruebe que el sistema operativo está configurado correctamente.
El producto está desactivado o alguna otra configuración de red es
incorrecta
1. Revise la página de configuración para comprobar el estado del protocolo de red. Actívelo si es
necesario.
2. Vuelva a configurar la red si es necesario.
122 Capítulo 5 Solución de problemas ESWW
Solución de problemas de red inalámbrica
NOTA: Esta sección sólo se aplica al modelo Impresora HP LaserJet Pro 400 M401dw.
Lista de comprobación de conectividad inalámbrica
Verifique que el cable USB no está conectado.
Compruebe que el producto y el direccionador inalámbrico están encendidos y tienen
alimentación. Asegúrese también de que la radio inalámbrica del producto está encendida.
Compruebe que el identificador de conjunto de servicios (SSID) es correcto. Imprima una página
de configuración para determinar el SSID. Si no está seguro de si el SSID es correcto, ejecute la
configuración inalámbrica de nuevo.
Con redes seguras, compruebe que la información de seguridad es correcta. Si la información de
seguridad no es correcta, ejecute la configuración inalámbrica de nuevo.
Si la red inalámbrica funciona correctamente, intente acceder a otros equipos de la red
inalámbrica. Si la red tiene acceso a Internet, intente conectarse a Internet mediante una conexión
inalámbrica.
Compruebe que el método de codificación (AES o TKIP) es el mismo para el producto y para el
punto de acceso inalámbrico (en redes que utilizan seguridad WPA).
Compruebe que el producto se encuentra dentro del alcance de la red inalámbrica. Para la
mayoría de las redes, el producto debe encontrarse dentro de un alcance de 30 m del punto de
acceso inalámbrico (direccionador inalámbrico).
Compruebe que no hay obstáculos que bloqueen la señal inalámbrica. Quite los objetos
metálicos de gran tamaño que haya entre el punto de acceso y el producto. Asegúrese de que los
postes, paredes o columnas de soporte que contengan metal u hormigón no separan el producto
del punto de acceso inalámbrico.
Compruebe que el producto se encuentra alejado de dispositivos electrónicos que puedan
interferir con la señal inalámbrica. Muchos dispositivos puede interferir con la señal inalámbrica,
incluidos motores, teléfonos inalámbricos, cámaras de sistemas de seguridad, otras redes
inalámbricas y algunos dispositivos Bluetooth.
Compruebe que el controlador de impresión está instalado en el equipo.
Compruebe que ha seleccionado el puerto de impresora correcto.
Compruebe que el equipo y el producto se conectan a la misma red inalámbrica.
Para Mac OS X, verifique que el direccionador inalámbrico sea compatible con Bonjour.
ESWW
Solución de problemas de red inalámbrica
123
El producto no imprime una vez finalizada la configuración
inalámbrica
1. Asegúrese de que el producto esté encendido y en estado preparado.
2. Desactive los firewall de terceros que tenga instalados en el equipo.
3. Asegúrese de que la red inalámbrica funciona correctamente.
4. Asegúrese de que el equipo funciona correctamente. Si es necesario, reinicie el equipo.
5. Pruebe a configurar manualmente el producto desde el panel de control.
El producto no imprime y el equipo tiene un firewall de terceros
instalado.
1. Actualice el firewall a la versión más reciente del fabricante disponible.
2. Si los programas solicitan acceso al firewall cuando instala el producto o intenta imprimir,
asegúrese de que permite que los programas se ejecuten.
3. Desactive temporalmente el firewall y, a continuación, instale el producto inalámbrico en el
equipo. Active el firewall cuando haya finalizado la instalación inalámbrica.
La conexión inalámbrica no funciona después de mover el
direccionador o producto inalámbrico
1. Asegúrese de que el direccionador o producto se conecta a la misma red a la que se conecta el
equipo.
2. Imprima una página de configuración.
3. Compare el identificador de conjunto de servicios (SSID) que aparece en la página de
configuración con el SSID que aparece en la configuración de la impresora del equipo.
4. Si los números no coinciden, los dispositivos no se están conectando a la misma red. Vuelva a
configurar los ajustes inalámbricos del producto.
No se pueden conectar más equipos al producto inalámbrico
1. Asegúrese de que los otros equipos están dentro del alcance de la señal inalámbrica y que no
hay obstáculos que la bloqueen. Para la mayoría de las redes, la señal se encuentra dentro de un
alcance de 30 m del punto de acceso inalámbrico.
2. Asegúrese de que el producto esté encendido y en estado preparado.
3. Desactive los firewall de terceros que tenga instalados en el equipo.
4. Asegúrese de que la red inalámbrica funciona correctamente.
5. Asegúrese de que el equipo funciona correctamente. Si es necesario, reinicie el equipo.
124 Capítulo 5 Solución de problemas ESWW
El producto inalámbrico pierde la comunicación cuando se conecta
a una VPN
Normalmente, no puede conectarse a una VPN y a otras redes al mismo tiempo.
La red no aparece en la lista de redes inalámbricas
Asegúrese de que el direccionador inalámbrico está encendido y tiene alimentación.
Puede que la red esté oculta. No obstante, es posible conectarse a una red oculta.
La red inalámbrica no funciona
1. Asegúrese de que el cable de red no esté conectado.
2. Para comprobar si la red ha perdido la comunicación, pruebe a conectar otros dispositivos a la
red.
3. Compruebe las comunicaciones de red haciendo ping a la red.
a. Abra el símbolo del sistema en su equipo. En Windows, haga clic en Inicio, Ejecutar y, a
continuación, escriba cmd.
b. Escriba ping, seguido de la dirección IP del direccionador.
En Mac OS X, abra Utilidad de Red, e introduzca la dirección de red en el campo correcto
del panel Ping.
c. Si en la ventana aparecen tiempos de recorrido de ida y vuelta, la red está funcionando.
4. Asegúrese de que el direccionador o producto se conecta a la misma red a la que se conecta el
equipo.
a. Imprima una página de configuración.
b. Compare el identificador de conjunto de servicios (SSID) que aparece en el informe de
configuración con el SSID que aparece en la configuración de la impresora del equipo.
c. Si los números no coinciden, los dispositivos no se están conectando a la misma red. Vuelva
a configurar los ajustes inalámbricos del producto.
ESWW
Solución de problemas de red inalámbrica
125
Realice un test de diagnóstico de la red inalámbrica
Desde el panel de control del producto es posible realizar un test de diagnóstico que le facilita
información acerca de la configuración de la red inalámbrica.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar
.
2. Abra los siguientes menús
Config. sistema
Autodiagnóstico
3. Toque el botón Ejecutar prueba de red para iniciar el test. El producto imprime una página
de prueba que muestra los resultados del test.
Reducción de interferencias en una red inalámbrica
Las sugerencias siguientes pueden ayudarle a reducir las interferencias en una red inalámbrica:
Mantenga los dispositivos inalámbricos alejados de objetos metálicos de gran tamaño, como
archivadores, y otros objetos electromagnéticos, como microondas y teléfonos inalámbricos. Estos
objetos pueden interferir en las señales de radio.
Mantenga los dispositivos inalámbricos alejados de grandes estructuras y edificios. Estos objetos
pueden absorber las ondas de radio y disminuir la potencia de la señal.
Coloque el direccionador inalámbrico en una ubicación central en la línea de visualización de los
productos inalámbricos de la red.
126 Capítulo 5 Solución de problemas ESWW
Solución de problemas de software del producto
con Windows
En la carpeta Impresora no aparece ningún controlador de
impresión para el producto
1. Vuelva a instalar el software del producto.
NOTA: Cierre todas las aplicaciones que estén en funcionamiento. Para cerrar las aplicaciones
cuyo icono aparece en la bandeja del sistema, haga clic con el botón derecho en el icono
oportuno y seleccione Cerrar o Deshabilitar.
2. Pruebe a conectar el cable USB en otro puerto USB del equipo.
Ha aparecido un mensaje de error durante la instalación del
software
1. Vuelva a instalar el software del producto.
NOTA: Cierre todas las aplicaciones que estén en funcionamiento. Para cerrar las aplicaciones
cuyo icono aparece en la bandeja del sistema, haga clic con el botón derecho en el icono
oportuno y seleccione Cerrar o Deshabilitar.
2. Compruebe la cantidad de espacio libre que queda en la unidad en la que pretende instalar el
software del producto. Si es preciso, libere tanto espacio como sea posible y vuelva a instalar el
software del producto.
3. Si lo considera necesario, ejecute Desfragmentador de disco y vuelva a instalar el software del
producto a continuación.
El producto está en modo Preparado, pero no imprime
1. Imprima una página de configuración y compruebe el funcionamiento del producto.
2. Compruebe si todos los cables están bien colocados de acuerdo con las especificaciones.
Compruebe también los cables USB y de alimentación. Pruebe con un cable nuevo.
3. Compruebe que la dirección IP del panel de configuración coincide con la dirección IP del puerto
de software. Lleve a cabo uno de los siguientes procedimientos:
Windows XP, Windows Server 2003, Windows Server 2008 y Windows Vista
a. Haga clic en Inicio.
b. Haga clic en Configuración.
c. Haga clic en Impresoras y faxes (con la vista predeterminada del menú Inicio) o haga
clic en Impresoras (con la vista clásica del menú Inicio).
ESWW
Solución de problemas de software del producto con Windows
127
d. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del controlador del producto y, a
continuación, seleccione Propiedades.
e. Haga clic en la ficha Puertos y, a continuación, haga clic en Configurar puerto.
f. Compruebe la dirección IP y, luego, haga clic en Aceptar o en Cancelar.
g. Si las direcciones IP no son iguales, elimine el controlador y, cuando vuelva a instalarlo,
especifique la dirección IP correcta.
h. Cree un puerto TCP/IP de HP nuevo con la dirección IP correcta.
Windows 7
a. Haga clic en Inicio.
b. Haga clic en Dispositivos e impresoras.
c. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del controlador del producto y, a
continuación, seleccione Propiedades de impresora.
d. Haga clic en la ficha Puertos y, a continuación, haga clic en Configurar puerto.
e. Compruebe la dirección IP y, luego, haga clic en Aceptar o en Cancelar.
f. Si las direcciones IP no son iguales, elimine el controlador y, cuando vuelva a instalarlo,
especifique la dirección IP correcta.
g. Cree un puerto TCP/IP de HP nuevo con la dirección IP correcta.
4. Pruebe a utilizar la dirección IP para abrir el servidor Web integrado de HP en un navegador
Web compatible.
128 Capítulo 5 Solución de problemas ESWW
Solución de problemas de software del producto
con Mac OS X
El controlador de impresión no aparece en la lista Impresión y fax o Impresión y escaneado.
El nombre del producto no aparece en la lista de productos de la lista Impresión y fax o Impresión
y escaneado.
El controlador de impresión no configura automáticamente el producto seleccionado en la lista
Impresión y Fax o Impresión y escaneado.
Un trabajo de impresión no se envió al producto que deseaba
Si se conecta mediante un cable USB, el producto no aparece en la lista Impresión y Fax o
Impresión y escaneado una vez seleccionado el controlador.
Al usar una conexión USB, utiliza un controlador de impresión genérico.
El controlador de impresión no aparece en la lista Impresión y fax
o Impresión y escaneado.
1. Asegúrese de que el archivo .GZ del producto se encuentra en la siguiente carpeta del disco
duro: Biblioteca/Printers/PPDs/Contents/Resources. Si fuera necesario, vuelva a
instalar el software.
2. Si el archivo GZ está en la carpeta, puede que el archivo PPD esté dañado. Elimine el archivo y
vuelva a instalar el software.
El nombre del producto no aparece en la lista de productos de la
lista Impresión y fax o Impresión y escaneado.
1. Compruebe que los cables están conectados correctamente y que el producto está encendido.
2. Utilice el botón + para añadir el producto a la lista Impresión y fax (Impresión y
escaneado en Mac OS X v10.7).
3. Sustituya el cable USB o de red por uno de alta calidad.
El controlador de impresión no configura automáticamente el
producto seleccionado en la lista Impresión y Fax o Impresión y
escaneado.
1. Compruebe que los cables están conectados correctamente y que el producto está encendido.
2. Asegúrese de que el archivo .GZ del producto se encuentra en la siguiente carpeta del disco
duro: Biblioteca/Printers/PPDs/Contents/Resources. Si fuera necesario, vuelva a
instalar el software.
ESWW
Solución de problemas de software del producto con Mac OS X
129
3. Si el archivo GZ está en la carpeta, puede que el archivo PPD esté dañado. Elimine el archivo y
vuelva a instalar el software.
4. Utilice el botón + para añadir el producto a la lista Impresión y fax (Impresión y
escaneado en Mac OS X v10.7).
5. Sustituya el cable USB o de red por uno de alta calidad.
Un trabajo de impresión no se envió al producto que deseaba
1. Abra la cola de impresión y reinicie el trabajo de impresión.
2. Es posible que otro producto del mismo nombre o con uno similar haya recibido su trabajo de
impresión. Imprima una página de configuración para revisar el nombre del producto. Verifique
que el nombre que aparece en la página de configuración coincide con el nombre del producto
en la lista Impresión y fax (Impresión y escaneado en Mac OS X v10.7).
Si se conecta mediante un cable USB, el producto no aparece en la
lista Impresión y Fax o Impresión y escaneado una vez
seleccionado el controlador.
Solución de problemas de software
1. Compruebe que el sistema operativo Mac sea Mac OS X 10.5 o posterior.
2. Utilice el botón + para añadir el producto a la lista Impresión y fax (Impresión y
escaneado en Mac OS X v10.7).
Solución de problemas de hardware
1. Asegúrese de que el producto está encendido.
2. Compruebe que el cable USB está conectado correctamente.
3. Asegúrese de que utiliza el cable USB de alta velocidad correspondiente.
4. Asegúrese de que no tiene demasiados dispositivos USB que tomen la alimentación en cadena.
Desconecte todos los dispositivos de la cadena y, a continuación, conecte el cable directamente
al puerto USB del equipo.
5. Compruebe si hay más de dos concentradores USB sin alimentación conectados en una fila de la
cadena. Desconecte todos los dispositivos de la cadena y, a continuación, conecte el cable
directamente al puerto USB del equipo.
NOTA: El teclado iMac es un concentrador USB sin alimentación.
130 Capítulo 5 Solución de problemas ESWW
Al usar una conexión USB, utiliza un controlador de impresión
genérico.
Si ha conectado el cable USB antes de haber instalado el software, puede que esté utilizando un
controlador de impresión genérico en lugar del controlador específico para este producto.
1. Elimine el controlador de impresión genérico.
2. Vuelva a instalar el software del CD del producto. No conecte el cable USB hasta que el
programa de instalación del software así se lo solicite.
3. Si hay instaladas varias impresoras, asegúrese de que ha seleccionado la impresora correcta en
el menú desplegable Formato para del cuadro de diálogo Imprimir.
ESWW
Solución de problemas de software del producto con Mac OS X
131
Desinstalación de software (Windows)
Windows XP
1. Haga clic en Inicio y, a continuación, en Programas.
2. Haga clic en HP y después en el nombre del producto.
3. Haga clic en Desinstalar y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para eliminar el
software.
Windows Vista y Windows 7
1. Haga clic en Inicio, Todos los programas.
2. Haga clic en HP y después en el nombre del producto.
3. Haga clic en Desinstalar y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para eliminar el
software.
132 Capítulo 5 Solución de problemas ESWW
Desinstalación de software (Mac OS X)
Debe disponer de derechos de administrador para eliminar el software.
1. Desconecte el producto del equipo.
2. Abra Aplicaciones.
3. Seleccione Hewlett Packard.
4. Seleccione Desinstalador de HP.
5. Busque el producto en la lista de dispositivos y haga clic en el botón Desinstalar.
6. Después de que se haya desinstalado el software, reinicie el equipo y vacíe la Papelera.
ESWW
Desinstalación de software (Mac OS X)
133
134 Capítulo 5 Solución de problemas ESWW
6 Consumibles y accesorios
Pedir piezas, accesorios y consumibles
Disposiciones de HP sobre consumibles que no son HP
Sitio Web contra falsificaciones HP
ESWW 135
Pedir piezas, accesorios y consumibles
Cartucho de tóner y papel originales de HP www.hp.com/go/suresupply
Realice su pedido de piezas y accesorios originales HP
www.hp.com/buy/parts
Realice su pedido a través del servicio técnico o
proveedores de asistencia
Póngase en contacto con el proveedor de servicio técnico o
asistencia autorizado por HP.
Elemento Número de pieza Número de cartucho Descripción
Cartucho de tóner HP LaserJet CF280A (estándar)
CF280X (ampliado)
80A
80X
Cartucho de tóner negro
Bandeja de entrada CF284A Bandeja 3 para 500 hojas de
papel
Cable de impresora USB 2.0 C6518A Cable USB de tipo A a B
(estándar de 2 metros)
Disposiciones de HP sobre consumibles que no son
HP
Hewlett-Packard Company no recomienda el uso de cartuchos de tóner nuevos o reacondicionados de
otros fabricantes.
NOTA: Para los productos de impresión HP, el uso de un cartucho de tóner de otro fabricante o
recargado no afecta a la garantía ni a los contratos de asistencia entre HP y el cliente. No obstante, si
el fallo o el daño del producto es atribuible al uso de un cartucho de tóner que no es de HP o
recargado, HP facturará las tarifas de tiempo y materiales estándares al servicio del producto por ese
fallo o daño en concreto.
Sitio Web contra falsificaciones HP
Vaya a www.hp.com/go/anticounterfeit cuando instale un cartucho de tóner HP y aparezca un
mensaje en el panel de control en el que se indique que el cartucho no es de HP. De este modo,
HP podrá ayudarle a determinar si el cartucho es original y le indicará los pasos que debe seguir para
solucionar el problema.
Es posible que el cartucho de tóner no sea un cartucho original de HP si observa lo siguiente:
En la página de estado de los consumibles se indica que se ha instalado un consumible que no es
de HP.
Si tiene un gran número de problemas con el cartucho de tóner.
El cartucho no tiene la apariencia común (por ejemplo, el envoltorio es diferente al de HP).
136 Capítulo 6 Consumibles y accesorios ESWW
Índice
A
accesorios
pedido 136
pedidos 135
accesorios de almacenamiento USB
impresión desde 56
AirPrint 55
ajustar documentos
Mac 46
Windows 40
ajustes de ahorro de energía 73
almacenamiento
cartuchos de tóner 78
ámbar, luz 4
antifalsificación de consumibles
136
aplicaciones
descarga 62
atajos (Windows)
creación 29
utilización 28
atascos
bandeja de salida,
eliminación 107
número de 8
prevención 100
ubicaciones 102
atascos de papel
ubicación 102
ayuda, panel de control 89
ayuda en pantalla, panel de
control 89
B
bandeja 1
atascos, eliminación 102
carga 15
ubicación 2
bandeja 2
carga 15
ubicación 2
bandeja 3
carga 15
bandeja de entrada
carga 15
ubicación 2
bandeja de salida
ubicación 2
bandejas
atascos, eliminación 104, 106
tamaños de papel
compatibles 12
tipos de papel compatibles 14
bandejas, salida
atascos, eliminación 107
bandejas de entrada
carga 15
bloqueo
producto 71
botón Atrás
panel de control con pantalla
táctil 5
botón Cancelar
panel de control con pantalla
táctil 5
panel de control LCD 4
botón Configuración
panel de control con pantalla
táctil 7
Botón Configuración 4
botón de alimentación
ubicación 2
botón de aplicaciones 7
botón de consumibles 7
botón de información 7
botón de red 7
botón de red inalámbrica 7
botones
del panel de control con
pantalla táctil 5
del panel de control LCD 4
botones del panel de control 4
botón Inicio 5
Botón OK 4
botón Servicios Web 7
Botón USB 7
botón y luz de Ayuda
panel de control con pantalla
táctil 5
C
cable USB, número de pieza 136
calidad de impresión
mejora 110
cambiar tamaño de documentos
Windows 40
cambio del tamaño de documentos
Mac 46
cancelación
trabajo de impresión (Mac) 49
trabajo de impresión
(Windows) 47
carga de papel
bandeja de entrada 15
cartucho
números de referencia 136
página de estado de
consumibles 8
sustitución 79
cartucho de tóner
comprobación de daños 112
c
o
mprobación de estado 111
configuración de umbral bajo
76
enganche de la tapa,
ubicación 2
ESWW
Índice
137
números de referencia 136
página de estado de
consumibles 8
sustitución 79
uso con nivel bajo 76
cartuchos
almacenamiento 78
no HP 136
reciclaje 78
cartuchos de tóner
almacenamiento 78
no HP 136
reciclaje 78
conexión de alimentación
ubicación 3
conexión USB
solución de problemas 120
configuración
controladores 24
controladores (Mac) 26
informe de red 8
valores predeterminados de
fábrica, restauración 88
valores preestablecidos del
controlador (Mac) 43
configuración, página 8
configuración de impresión dúplex,
modificación 65
configuración de la velocidad de
enlace 65
configuración de trabajos de
impresión
comprobación 114
configuración EconoMode 73
comprobación 114
consumibles
configuración de umbral bajo
76
estado, visualización con
HP Utility para Mac 69
falsificación 136
no HP 136
números de referencia 136
pedido 136
pedidos 135
reciclaje 78
sustitución del cartucho de
tóner 79
uso con nivel bajo 76
Controlador de impresión
HP PCL 6 115
Controlador de impresión HP UPD
PCL 5 115
Controlador de impresión HP UPD
PCL 6 115
Controlador de impresión
HP UPD PS 115
controlador de impresora
(Windows)
compatible 22
controladores
cambio de configuración
(Mac) 26
cambio de configuración
(Windows) 24
configuración (Mac) 43
página de uso 8
valores preestablecidos (Mac)
43
controladores de impresión
elección 114
controladores de impresión (Mac)
cambio de configuración 26
configuración 43
controladores de impresora
(Windows)
cambio de configuración 24
controladores de la impresora
(Mac)
configuración 43
cubierta frontal
ubicación 2
D
desinstalación del software para
Windows 132
desinstalación de software en
Mac 133
Dirección IPv4 63, 64
E
enganche de la tapa, ubicación 2
entorno de impresión 113
entorno del papel 113
errores
software 127
estado
consumibles, informe de
impresión 8
HP Utility, Mac 69
pantalla de inicio, panel de
control 7
estado del producto 7
F
falsificación de consumibles 136
filigranas
impresión (Mac) 50
impresión (Windows) 48
flecha hacia atrás
panel de control LCD 4
flecha hacia la derecha
panel de c
o
ntrol con pantalla
táctil 5
panel de control LCD 4
flecha hacia la izquierda
panel de control con pantalla
táctil 5
panel de control LCD 4
folletos
impresión (Mac) 46
impresión (Windows) 41
fuentes
listas, impresión 8
G
gestión de la red 63
H
HP Device Toolbox, uso 67
HP ePrint
configuración 52, 53
utilización 52
HP Utility, Mac 69
HP Utility para Mac
apertura 69
Bonjour 69
funciones 69
HP Web Jetadmin 70
I
impresión
configuración (Mac) 43
desde accesorios de
almacenamiento USB 56
impresión a doble cara
configuración automática
(Mac) 43
configuración automática
(Windows) 31
138 Índice ESWW
configuración manual (Mac)
44
configuración manual
(Windows) 32
impresión de calidad de archivo
creación 51
impresión de n páginas por hoja
selección (Windows) 34
impresión directa desde USB 56
impresión dúplex (a doble cara)
configuración automática
(Mac) 43
configuración automática
(Windows) 31
configuración manual (Mac)
44
configuración manual
(Windows) 32
impresión dúplex automática (a
doble cara)
con Mac 43
con Windows 31
impresión en ambas caras
configuración automática
(Mac) 43
configuración automática
(Windows) 31
configuración manual (Mac)
44
configuración manual
(Windows) 32
impresiones de calidad de archivo
panel de control con pantalla
táctil 51
panel de control LCD 51
imprimir
informes de producto 8, 9
informes
Estado consumibl. 8
Estructura menús 8
Informe config. 8
Lista fnts. PCL 8
Lista fnts. PCL6 8
Lista fuentes PS 8
Pág. Servicio 8
Página de prueba 8
Página uso 8
Resumen de red 8
interferencias en una red
inalámbrica 126
IPv4, dirección 63
J
Jetadmin, HP Web 70
L
limpieza
ruta del papel 112
Lista de fuentes PCL 8
Lista de fuentes PS 8
luces
del panel de control con
pantalla táctil 5
del panel de control LCD 4
luces del panel de control 4
luz Atención
panel de control con pantalla
táctil 5
panel de control LCD 4
Luz LED 4
luz Preparada
panel de control con pantalla
táctil 5
panel de control LCD 4
Luz Red inalámbrica 5
luz verde 4
M
Mac
configuración del controlador
26, 43
HP Utility 69
problemas, solución 129
máscara de subred 63, 64
mensajes, panel de control 90
mensajes de error, panel de
control 90
Menú Aplic. 62
Menú Informes 8, 9
menús, panel de control
mapa, impresión 8
N
no HP, consumibles 136
n páginas por hoja
Mac 45
número de modelo
ubicación 3
número de serie
ubicación 3
números de referencia
cartucho de tóner 136
O
orientación
cambio (Mac) 45
cambio (Windows) 36
orientación de la página
cambio (Mac) 45
cambio (Windows) 36
orientación horizontal
cambio (Mac) 45
cambio (Windows) 36
orientación vertical
cambio (Mac) 45
c
a
mbio (Windows) 36
P
página de estado de consumibles
imprimir 111
Página de estado de consumibles
8
página de servicio 8
página de uso 8
páginas por hoja
Mac 45
selección (Windows) 34
panel de control
ayuda 89
botones y luces 4
mapa de menús, impresión 8
mensajes, solución de
problemas 90
menú Informes 8, 9
tipos de mensajes 90
ubicación 2
panel de control con pantalla táctil
botones y luces 5
pantalla de inicio 7
panel de control LCD
botones y luces 4
Pantalla de inicio, panel de
control 7
papel
atascos 100
páginas por hoja (Mac) 45
pedido 136
selección 113
tamaños compatibles 12
tipos compatibles 14
ESWW
Índice
139
papel, portadas
impresión (Mac) 46
impresión (Windows) 38
papel especial para portadas
impresión (Mac) 46
impresión (Windows) 38
pasarela, configurar valor
predeterminado 63, 64
pasarela predeterminada,
configuración 63, 64
pedido
consumibles y accesorios 136
pedidos de consumibles
sitios web 135
problemas de recogida del papel
solución 100
puerta posterior
ubicación 3
puerto de red
ubicación 3
puertos
ubicación 3
puertos de interfaz
ubicación 3
puerto USB para impresión directa
ubicación 2
R
ranura para cable de seguridad
ubicación 3
reciclaje de consumibles 78
recuento de páginas 8
red
configuración, cambiar 63
configuración, visualizar 63
contraseña, cambio 71
contraseña, configuración 71
nombre del producto, cambio
64
test de red inalámbrica 126
redes
dirección IPv4 63, 64
informe de configuración 8
instalación del producto 60
máscara de subred 63, 64
página de configuración 8
pasarela predeterminada 63,
64
red inalámbrica
solución de problemas 123
test de diagnóstico 126
restauración de valores
predeterminados de fábrica 88
retraso de apagado
configuración 74
retraso de reposo
activación 73
desactivación 73
ruta del papel
limpieza 112
S
salida, bandeja
ubicación 2
servicios Web
activación 62
aplicaciones 62
servicios Web de HP
activación 62
Servicios Web de HP
aplicaciones 62
Servicios Web HP
activación 52
servidor Web incorporado
apertura 63, 64, 71
cambio de la configuración de
red 63
cambio de la contraseña 71
cambio del nombre del
producto 64
servidor Web incorporado de HP
apertura 63, 64, 71
cambio de la configuración de
red 63
cambio de la contraseña 71
cambio del nombre del
producto 64
sitios web
pedidos de consumibles 135
sitio Web contra fraudes 136
sitio Web contra fraudes HP 136
sobres
tamaños compatibles 12
software
desinstalación en Mac 133
desinstalación en Windows
132
HP Utility para Mac 69
HP Web Jetadmin 70
problemas 127
solución
problemas de impresión directa
desde USB 118
solución de problemas
atascos 100
conexión USB 120
de alimentación de papel 100
lista de comprobación 86
mensajes del panel de control
90
problemas con Mac 129
problemas de alimentación del
papel 100
problemas de impresión directa
desde USB 118
problemas de red
121
problemas de Windows
127
red cableada 121
red inalámbrica 123
respuesta lenta 117
sin respuesta 116
soportes
páginas por hoja (Mac) 45
sustitución del cartucho de tóner
79
T
tamaños de página
cambio del tamaño de los
documentos para que se
ajusten (Mac) 46
cambio del tamaño de los
documentos para que se
ajusten (Windows) 40
tamaños de papel
selección (Mac) 49
selección (Windows) 47
selección de tamaños
personalizados (Mac) 49
selección de tamaños
personalizados (Windows)
47
TCP/IP
configuración manual de los
parámetros IPv4 63, 64
test de diagnóstico de la red
inalámbrica 126
140 Índice ESWW
tipo de papel
comprobación de la
configuración 110
tipos de papel
selección (Windows) 37
seleccionar (Mac) 45
tipos de papel compatibles 14
trabajo de impresión
cancelación (Mac) 49
cancelación (Windows) 47
transparencias
tipos compatibles 14
U
USB, puerto
ubicación 3
utilidad HP Reconfiguration
instalación de red 60
V
valores predeterminados,
restauración 88
valores predeterminados de
fábrica, restauración 88
valores preestablecidos (Mac) 43
varias páginas por hoja
impresión (Windows) 34
Mac 45
visualización de pantalla táctil 5
W
Web, sitios
informes de fraude 136
Windows
configuración del controlador
24
ESWW
Índice
141
142 Índice ESWW
© 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
www.hp.com
*CF270-91010*
*CF270-91010*
CF270-91010
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156

HP LaserJet Pro 400 Printer M401 series El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario