Robern ML3.540ILSFMRD3 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

1
rev. 5/17/16 © 2016 Robern, Inc.209-1227_C Inline Modular Light LED Variable 800.877.2376 www.robern.com
    




       
    

Note:      

   

    
     
      
    

      


Inline Modular Light
Robern, Inc.
701 N. Wilson Ave.
Bristol, PA 19007 U.S.A.
1.800.877.2376
Installation / Installation / Instalación

      

        
       

    

      

       


    
      


      



     


 
      



Nota:
       


     

        
     

      



Inline lumière modulaire
Inline Modular Luz
LED Dimmable Models
Les modèles à intensité réglable LED
Versiones regulables LED
Variable Kelvin Color
Variable Kelvin couleur
Variable Kelvin color
3000K to/à/a 4000K
ML3.530ILSFMRDV
ML3.540ILSFMRDV

/
8

/
2

/
4



Installation or Assembly Instructions
Installation ou Instructions de montage
La instalación o Instrucciones de montaje
Suitable for damp locations
Convient aux endroits humides
Adecuado para lugares húmedos
2
rev. 5/17/16 © 2016 Robern, Inc.209-1227_C Inline Modular Light LED Variable 800.877.2376 www.robern.com
Content / Contenu / Contenido
Model Numbers / Numéros de modèle / Números de modelo
Model Numbers / Numéros de modèle / Números de modelo
Installation
Model Numbers
Parts
Dimmer Recommendations
Notes
Unpack and Disassemble
Mounting the Light to the
Cabinet
In Between Lighting
Recess Installation
Surface Mount
Installation
Electric Connections
Final Assembly
Use and Maintenance /
Warranty
pg [1]
[2]
[3]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
Installation
Numéros de modèle
Pièce
Recommandations Dimmer
Remarques
Déballer et Démontez
Montage de la Lumière du
Cabinet
Éclairage entre-deux
Recess installation
Surface Mount
Installation
Raccordements électriques
Assemblage Final
Utilisation et Entretien /
Garantie
pg [1]
[2]
[3]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
Instalación
Números de modelo
Partes
Recomendaciones Dimmer
Notas
Desembalaje y Desarme
Montaje de la Luz
de Gabinete
En entre la iluminación
Instalación Recreo
Instalación del montaje en
supercie
Conexiones eléctricas
Ensamblado Final
Uso y Mantenimiento /
Garantía
pg [1]
[2]
[3]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]









  S

Product / Produit / Producto M = M Series / Séries M / Serie M
L = Light / Lumière / Luz
3.5" / 89mm
30" / 762mm
40” / 1001mm
I = Inline / Inline / En línea
L = LED / LED / LED
MR = Mirror / miroir / espejo
S = Silver / argent / plata
D = Dimmable / dimmable / Regulable
F = Frosted / givré / escarchado
Light Name / Nom lumière / Nombre Luz
Width / Largeur / Ancho
Accent Color / accent Couleur / Acentuar color
Ballast Type / Type de ballast / Tipo del lastre
Category / Catégorie / Categoría
Type of Lamp / Type de lampe / Tipo de lámpara
Finish / nition / acabado
Height / Hauteur / Altura
Mirror Type, Lens / Type de miroir, lentille /
Tipo Espejo, Lente
V = 3000K to 4000K adjust / 3000K à 4000K ajuster / 3000K a 4000K ajustarColor Temperature / température de couleur /
temperatura del color
V
(1) Light Case
(1) Light Case
(1) caso Luz
3
rev. 5/17/16 © 2016 Robern, Inc.209-1227_C Inline Modular Light LED Variable 800.877.2376 www.robern.com
Parts / Pièce / Partes
Dimmer Recommendations / Recommandations Dimmer / Recomendaciones Dimmer


Modelo # MACL-153M.









Modèle # MACL-153M.










Model # MACL-153M.









Dimmers
gradateurs
dimmers
Inline Modular Lights
Inline lumière modulaire
Inline Modular Luz
Cabinet/Mirror
cabinet/miroir
gabinete/espejo
(1) LED Reector Array 3000K or 4000K
(1) LED Reector tableau 3000K ou 4000K
(1) Reector LED de matriz 3000K o 4000K
(1) Light Case
(1) Light Case
(1) caso Luz
(1) Front Lens
(1) lentille frontale
(1) lente frontal
Hardware Bag
Sac De Quincaillerie
Bolsa De Accesorios
[SS705]
(2) Twist-On Wire Connectors
(2) Twist des connecteurs de l
(2) Twist-On Wire Conectores
203-1192
[203-1192]
(2) #6-32 x 1/2”Set Screw
(2) #6-32 x 12.7mm vis de
(2) #6-32 x 12.7mm Tornillo de jación
[203-1364]
(2) #8 x 2 1/2” Flat Head Screw
(2) #8 x 63.5mm vis à tête plate
(2) #8 x 63.5mm tornillo de cabeza plana
[SS278]
(2) #6-32 x 1/2” Reector Screw
(2) #6-32 x 12.7mm réecteur vis
(2) #6-32 x 12.7mm Reector Tornillo
[203-1363]
(4) #10 x 1/2 Hex Head Screw
(4) #10 x 12.7mm Vis à tête hexagonale
(4) #10 x 12.7mm Tornillo de cabeza hexagonal
[203-1247]
(4) #10 x 1/2 Screw
(4) #10 x 12.7mm hélice
(4) #10 x 12.7mm tornillo
[203-1215]
Hex Key
Clavette Hexagonale
Llave Hexagonal
[SS672]
(4) Screw Cap
(4) Bouchon de vis
(4) Tapa a rosca
[203-1181]
(2) Plastic Plug
(2) bouchon en plastique
(2) Plastic plug
4
rev. 5/17/16 © 2016 Robern, Inc.209-1227_C Inline Modular Light LED Variable 800.877.2376 www.robern.com
Notes / Remarques / Notas
     
      

     

DANGER:       
  


DANGER:       


CAUTION: 








IMPORTANT: 





NOTE:
NOTE:



      





      
    

     
       


     

DANGER:       



DANGER:      
       











IMPORTANT: 






REMARQUE:

REMARQUE:


      
      


   


      
 

     
     
      



PELIGRO:      




PELIGRO:     
      
      

PRECAUCIÓN: 








IMPORTANTE: 






NOTA: 
NOTA: 


      



        





5
rev. 5/17/16 © 2016 Robern, Inc.209-1227_C Inline Modular Light LED Variable 800.877.2376 www.robern.com
Notes / Remarques / Notas
PREPARE SU CONEXIÓN DE LOS CABLES.








IMPORTANTE: 



PREPAREZ VOTRE CONNEXION.








IMPORTANT: 
        


PREPARE YOUR WIRE CONNECTION.







IMPORTANT: 



2
1

Unpack and Disassemble / Déballer et Démontez / Desembalaje y Desarme
DANGER - RISK OF SHOCK -
DISCONNECT POWER BEFORE INSTALLATION
DANGER - RISQUE DE CHOC -
COUPER L’ALIMENTATION AVANT L’INSTALLATION
PELIGRO - RIESGO DE DESCARGA -
DESCONECTE LA ENERGÍA ANTES DE LA INSTALACIÓN
6
rev. 5/17/16 © 2016 Robern, Inc.209-1227_C Inline Modular Light LED Variable 800.877.2376 www.robern.com

Assemblez la lumière (s) et le cabinet (s), ainsi que
sur une surface plane.




Important: 

Montar la luz (s) y el gabinete (s) juntos en una
supercie plana y nivelada.




Importante:


Assemble light(s) and cabinet(s) together on a
at level surface.




Important:

1
Mounting the Light to the Cabinet
/ Montage de la Lumière du Cabinet / Montaje de la Luz de Gabinete
203-1247
7
rev. 5/17/16 © 2016 Robern, Inc.209-1227_C Inline Modular Light LED Variable 800.877.2376 www.robern.com

2
1
In Between Lighting / Éclairage entre-deux / En entre la iluminación
Assemblez la lumière (s) et le cabinet (s), ainsi que
sur une surface plane.
Remarque:











Important: 


Montar la luz (s) y el gabinete (s) juntos en una
supercie plana y nivelada.
Nota:












Importante: 


Assemble light(s) and cabinet(s) together on a
at level surface.
Note: 












Important:


MGKIT for ganging
MGKIT pour amalgamer
MGKIT acoplados
(4) Block Connectors
(4) blocs de connexion
(4) Bloques de Conectores
(2) Z Mounting Bars
(2) barre de montage en Z
(2) barra de montaje en “Z”
[SS680]
(18) Wall Anchors
(6) ancrages muraux
(6) ancla de pared
[SS712]
(9) Top Clip
(3) Top Clip
(3) Top Clip
[SS676]
(18) #10 x
1
/
2"
Screw
(12) #10 x 1/2 hélice
(12) #10 x 1/2 tornillo
[SS672]
(18) Screw Cap
(12) Bouchon de vis
(12) Tapa a rosca
[SS674]
(18) #10 x 2" Screw
(6) 51mm hélice
(6) 51mm tornillo
MGKIT
203-1247
203-1363
SS676
8
rev. 5/17/16 © 2016 Robern, Inc.209-1227_C Inline Modular Light LED Variable 800.877.2376 www.robern.com

Recess Installation / Recess installation / Instalación Recreo
         


       
       

NOTE: 

       

       

         


     




 
    


REMARQUE:


  
     






         
        
     
       

       

NOTA:      


       
        

       

      
     





1 2
3 4
9
rev. 5/17/16 © 2016 Robern, Inc.209-1227_C Inline Modular Light LED Variable 800.877.2376 www.robern.com
NOTE: 



NOTE: THE SIDE KITS ARE ATTACHED TO
THE OUTSIDE OF THE LIGHTS/CABINET
CONFIGURATION, WHICH DIFFER FROM
THE CABINET INSTRUCTION MANUAL AS
SHOWN IN THE FIGURE BELOW.







REMARQUE:




REMARQUE: LES KITS LATÉRAUX SONT
FIXÉS À L’EXTÉRIEUR DE LA CONFIGURATION
LUMIÈRES / CABINET, QUI DIFFÈRENT DU
MANUEL D’INSTRUCTION DE LARMOIRE
COMME INDIQUÉ DANS LA FIGURE CI-
DESSOUS.







NOTA:      



NOTA: LOS KITS LATERALES
ESTÁN UNIDOS A LA PARTE EXTERIOR DE LA
CONFIGURACIÓN DE LAS LUCES / GABINETE,
QUE SE DIFERENCIAN EN EL MANUAL DE
INSTRUCCIONES DEL GABINETE COMO SE
MUESTRA EN LA SIGUIENTE FIGURA.








Surface Mount Installation / Surface Mount Installation / Instalación del montaje en supercie

203-1181
203-1363
10
rev. 5/17/16 © 2016 Robern, Inc.209-1227_C Inline Modular Light LED Variable 800.877.2376 www.robern.com
Electric Connections / Raccordements électriques / Conexiones eléctricas

2






























*Make proper connecons according to the Dimmer’s Manufacturer Instrucons and Naonal Electrial Code




















1A
1B






























=
=
=
4000°
3000°


/


/











2
3 wire + ground eld wire


11
rev. 5/17/16 © 2016 Robern, Inc.209-1227_C Inline Modular Light LED Variable 800.877.2376 www.robern.com







CAUTION - RISK OF SHOCK


















ATTEN-
TION - RISCQUE DE CHOC






















PRECAUCIÓN - RIESGO DE DESCARGA















2 3A
3B
1
Final Assembly / Assemblage Final / Ensamblado Final
Turn

4A 4B
12
rev. 5/17/16 © 2016 Robern, Inc.209-1227_C Inline Modular Light LED Variable 800.877.2376 www.robern.com
Limited Warranty One Year Term

    
       
    
   









      

   

      
 


    








Garane limitée d’une durée d’un an
        
       

    
         
       




       

    
        

      

      


       


     
       
      


       



Garana Limitada Término de Un Año
       
  
       
       


         
        
       
         
       
     
       
        
      
       



     


   


   
        






Warranty / Garantie / Garantía
CAUTION - RISK OF SHOCK
     



 CB-X205-1818 (30")
 CB-X205-1819 (40")



      

      
  


ATTENTION - RISCQUE DE CHOC
     




CB-X205-1818 (762mm)
CB-X205-1819 (1001mm)
      


 
      


       
      

PRECAUCIÓN - RIESGO DE
DESCARGA
     

     


CB-X205-1818 (762mm)
CB-X205-1819 (1001mm)
      
   

       

       

        
      

No Ammonia
Sans Ammoniac
Sin Amoniaco
No Vinegar
Sans Vinaigre
Sin Vinagre
Use and Maintenance / Utilisation et Entretien / Uso y Mantenimiento


1
rev. 7/15/15 © 2015 Robern, Inc.209-1207_B Inline Modular Light LED One Color 800.877.2376 www.robern.com




       
    

    
     
      
    

      


Inline Modular Light
Robern, Inc.
701 N. Wilson Ave.
Bristol, PA 19007 U.S.A.
1.800.877.2376
Installation / Installation / Instalación

      

        
       

    


    
      


      



     

 
      



     

        
     

      



Inline lumière modulaire
Inline Modular Luz
LED Dimmable Models
Les modèles à intensité réglable LED
Versiones regulables LED
One Kelvin Color
une couleur de kelvin
color de un kelvin
3=3000K or/ou/o 4=4000K
ML3.530ILSFMRD3
ML3.530ILSFMRD4
ML3.540ILSFMRD3
ML3.540ILSFMRD4

3
/
8

3
/
2

3
3
/
4



Installation or Assembly Instructions
Installation ou Instructions de montage
La instalación o Instrucciones de montaje
Suitable for damp locations
Convient aux endroits humides
Adecuado para lugares húmedos
2
rev. 07/15/15 © 2015 Robern, Inc.209-1207_B Inline Modular Light LED One Color 800.877.2376 www.robern.com
Content / Contenu / Contenido
Model Numbers / Numéros de modèle / Números de modelo
Model Numbers / Numéros de modèle / Números de modelo
(1) Light Case
(1) Light Case
(1) caso Luz
Installation
Model Numbers
Parts
Dimmer Recommendations
Notes
Unpack and Disassemble
Mounting the Light to the
Cabinet
In Between Lighting
Recess Installation
Surface Mount
Installation
Electric Connections
Final Assembly
Use and Maintenance /
Warranty
pg [1]
[2]
[3]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
Installation
Numéros de modèle
Pièce
Recommandations Dimmer
Remarques
Déballer et Démontez
Montage de la Lumière du
Cabinet
Éclairage entre-deux
Recess installation
Surface Mount
Installation
Raccordements électriques
Assemblage Final
Utilisation et Entretien /
Garantie
pg [1]
[2]
[3]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
Instalación
Números de modelo
Partes
Recomendaciones Dimmer
Notas
Desembalaje y Desarme
Montaje de la Luz
de Gabinete
En entre la iluminación
Instalación Recreo
Instalación del montaje en
supercie
Conexiones eléctricas
Ensamblado Final
Uso y Mantenimiento /
Garantía
pg [1]
[2]
[3]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]









 40 S

Product / Produit / Producto M = M Series / Séries M / Serie M
L = Light / Lumière / Luz
3.5" / 89mm
30" / 762mm
40” / 1001mm
I = Inline / Inline / En línea
L = LED / LED / LED
MR = Mirror / miroir / espejo
S = Silver / argent / plata
D = Dimmable / dimmable / Regulable
F = Frosted / givré / escarchado
Light Name / Nom lumière / Nombre Luz
Width / Largeur / Ancho
Accent Color / accent Couleur / Acentuar color
Ballast Type / Type de ballast / Tipo del lastre
Category / Catégorie / Categoría
Type of Lamp / Type de lampe / Tipo de lámpara
Finish / nition / acabado
Height / Hauteur / Altura
Mirror Type, Lens / Type de miroir, lentille /
Tipo Espejo, Lente
4 = 4000K / 4000K / 4000K
3 = 3000K / 3000K / 3000K
Color Temperature / température de couleur /
temperatura del color
4
3
rev. 07/15/15 © 2015 Robern, Inc.209-1207_B Inline Modular Light LED One Color 800.877.2376 www.robern.com
Parts / Pièce / Partes
Dimmer Recommendations / Recommandations Dimmer / Recomendaciones Dimmer
(1) LED Reector Array 3000K or 4000K
(1) LED Reector tableau 3000K ou 4000K
(1) Reector LED de matriz 3000K o 4000K
(1) Light Case
(1) Light Case
(1) caso Luz
(1) Front Lens
(1) lentille frontale
(1) lente frontal
Hardware Bag
Sac De Quincaillerie
Bolsa De Accesorios
[SS705]
(2) Twist-On Wire Connectors
(2) Twist des connecteurs de l
(2) Twist-On Wire Conectores
203-1192
[203-1192]
(2) #6-32 x 1/2”Set Screw
(2) #6-32 x 12.7mm vis de
(2) #6-32 x 12.7mm Tornillo de jación
[203-1364]
(2) #8 x 2 1/2” Flat Head Screw
(2) #8 x 63.5mm vis à tête plate
(2) #8 x 63.5mm tornillo de cabeza plana
[SS278]
(2) #6-32 x 1/2” Reector Screw
(2) #6-32 x 12.7mm réecteur vis
(2) #6-32 x 12.7mm Reector Tornillo
[203-1363]
(4) #10 x 1/2 Hex Head Screw
(4) #10 x 12.7mm Vis à tête hexagonale
(4) #10 x 12.7mm Tornillo de cabeza hexagonal
[203-1247]
(4) #10 x 1/2 Screw
(4) #10 x 12.7mm hélice
(4) #10 x 12.7mm tornillo
[203-1215]
Hex Key
Clavette Hexagonale
Llave Hexagonal

Modelo # MACL-153M.







Modèle # MACL-153M.








Model # MACL-153M.







Dimmer
variateur
regulador de intensidad
Inline Modular Lights
Inline lumière modulaire
Inline Modular Luz
Cabinet/Mirror
cabinet/miroir
gabinete/espejo
[SS672]
(4) Screw Cap
(4) Bouchon de vis
(4) Tapa a rosca
[203-1181]
(2) Plastic Plug
(2) bouchon en plastique
(2) Plastic plug

4
rev. 07/15/15 © 2015 Robern, Inc.209-1207_B Inline Modular Light LED One Color 800.877.2376 www.robern.com
Notes / Remarques / Notas
     
      

     

DANGER:       
  


DANGER:       


CAUTION: 








IMPORTANT: 



NOTE:
NOTE:



      





      
    

     
       


     

DANGER:       



DANGER:      
       











IMPORTANT: 




REMARQUE:

REMARQUE:


      
      


   


      
 

     
     
      



PELIGRO:     




PELIGRO:     
      
      

PRECAUCIÓN: 








IMPORTANTE: 




NOTA: 
NOTA: 


      



        





5
rev. 07/15/15 © 2015 Robern, Inc.209-1207_B Inline Modular Light LED One Color 800.877.2376 www.robern.com
Notes / Remarques / Notas
PREPARE SU CONEXIÓN DE LOS CABLES.








IMPORTANTE: 



PREPAREZ VOTRE CONNEXION.








IMPORTANT: 
        


PREPARE YOUR WIRE CONNECTION.







IMPORTANT: 



2
1

Unpack and Disassemble / Déballer et Démontez / Desembalaje y Desarme
DANGER - RISK OF SHOCK -
DISCONNECT POWER BEFORE INSTALLATION
DANGER - RISQUE DE CHOC -
COUPER L’ALIMENTATION AVANT L’INSTALLATION
PELIGRO - RIESGO DE DESCARGA -
DESCONECTE LA ENERGÍA ANTES DE LA INSTALACIÓN
6
rev. 07/15/15 © 2015 Robern, Inc.209-1207_B Inline Modular Light LED One Color 800.877.2376 www.robern.com

Assemblez la lumière (s) et le cabinet (s), ainsi que
sur une surface plane.




Important: 

Montar la luz (s) y el gabinete (s) juntos en una





Importante:


Assemble light(s) and cabinet(s) together on a





Important:

1
Mounting the Light to the Cabinet
/ Montage de la Lumière du Cabinet / Montaje de la Luz de Gabinete
203-1247
7
rev. 07/15/15 © 2015 Robern, Inc.209-1207_B Inline Modular Light LED One Color 800.877.2376 www.robern.com

2
1
In Between Lighting / Éclairage entre-deux / En entre la iluminación
Assemblez la lumière (s) et le cabinet (s), ainsi que
sur une surface plane.
Remarque:











Important: 


Montar la luz (s) y el gabinete (s) juntos en una

Nota:












Importante: 


Assemble light(s) and cabinet(s) together on a

Note: 












Important:


MGKIT for ganging
MGKIT pour amalgamer
MGKIT acoplados
(4) Block Connectors
(4) blocs de connexion
(4) Bloques de Conectores
(2) Z Mounting Bars
(2) barre de montage en Z
(2) barra de montaje en “Z”
[SS680]
(18) Wall Anchors
(6) ancrages muraux
(6) ancla de pared
[SS712]
(9) Top Clip
(3) Top Clip
(3) Top Clip
[SS676]
(18) #10 x
1
/
2"
Screw
(12) #10 x 1/2 hélice
(12) #10 x 1/2 tornillo
[SS672]
(18) Screw Cap
(12) Bouchon de vis
(12) Tapa a rosca
[SS674]
(18) #10 x 2" Screw
(6) 51mm hélice
(6) 51mm tornillo
MGKIT
203-1247
203-1363
SS676
8
rev. 07/15/15 © 2015 Robern, Inc.209-1207_B Inline Modular Light LED One Color 800.877.2376 www.robern.com

Recess Installation / Recess installation / Instalación Recreo
         


       
       

NOTE: 

       

       

         


     




 
    


REMARQUE:


  
     






         
        
     
       

       

NOTA:      


       
        

       

      
     





1 2
3 4
9
rev. 07/15/15 © 2015 Robern, Inc.209-1207_B Inline Modular Light LED One Color 800.877.2376 www.robern.com
NOTE: 



NOTE: THE SIDE KITS ARE ATTACHED TO
THE OUTSIDE OF THE LIGHTS/CABINET
CONFIGURATION, WHICH DIFFER FROM
THE CABINET INSTRUCTION MANUAL AS
SHOWN IN THE FIGURE BELOW.







REMARQUE:




REMARQUE: LES KITS LATÉRAUX SONT
FIXÉS À L’EXTÉRIEUR DE LA CONFIGURATION
LUMIÈRES / CABINET, QUI DIFFÈRENT DU
MANUEL D’INSTRUCTION DE LARMOIRE

DESSOUS.







NOTA:      



NOTA: LOS KITS LATERALES
ESTÁN UNIDOS A LA PARTE EXTERIOR DE LA
CONFIGURACIÓN DE LAS LUCES / GABINETE,
QUE SE DIFERENCIAN EN EL MANUAL DE
INSTRUCCIONES DEL GABINETE COMO SE
MUESTRA EN LA SIGUIENTE FIGURA.








Surface Mount Installation / Surface Mount Installation / Instalación del montaje en supercie

203-1181
203-1363
10
rev. 07/15/15 © 2015 Robern, Inc.209-1207_B Inline Modular Light LED One Color 800.877.2376 www.robern.com
Electric Connections / Raccordements électriques / Conexiones eléctricas

CIRCUIT BREAKER
DISJONCTEUR
CORTACICUITOS
WHITE / BLANC / BLANCO
GROUND
MISE À LA TERRE
BAJADA A TIERRA
BLACK / NOIR / NEGRO
GROUND / MISE À LA TERRE / BAJADA A TIERRA
FIELD CONNECTION
CONNEXION DE CHAMP
CONNEXIÓN DE CAMPO
120VAC
15A
Inline Modular Light Case
Light Case modulaire Inline
Caso Luz Modular
2














































1A
1B


11
rev. 07/15/15 © 2015 Robern, Inc.209-1207_B Inline Modular Light LED One Color 800.877.2376 www.robern.com








CAUTION - RISK OF SHOCK


















ATTEN-
TION - RISCQUE DE CHOC






















PRECAUCIÓN - RIESGO DE DESCARGA















2 3A
3B
1
Final Assembly / Assemblage Final / Ensamblado Final
Turn

4A 4B
12
rev. 07/15/15 © 2015 Robern, Inc.209-1207_B Inline Modular Light LED One Color 800.877.2376 www.robern.com
Limited Warranty One Year Term

    
       
    
   









      

   

      
 


    









        
       

    
         
       




       

    
        

      

      


       


     
       
      


       




       
  
       
       


         
        
       
         
       
     
       
        
      
       



     


   


   
        






Warranty / Garantie / Garantía
CAUTION - RISK OF SHOCK
     



 CB-X205-1816 (30") 3000K
 CB-X205-1703 (30") 4000K
 CB-X205-1817 (40") 3000K
 CB-X205-1704 (40") 4000K



      

      
  


ATTENTION - RISCQUE DE CHOC
     




CB-X205-1816 (762mm) 3000K
CB-X205-1703 (762mm) 4000K
CB-X205-1817 (1001mm) 3000K
CB-X205-1704 (1001mm) 4000K
      


 
      


       
      

PRECAUCIÓN - RIESGO DE
DESCARGA
     

     


CB-X205-1816 (762mm) 3000K
CB-X205-1703 (762mm) 4000K
CB-X205-1817(1001mm) 3000K
CB-X205-1704 (1001mm) 4000K
      
   

       

       

        
      

No Ammonia
Sans Ammoniac
Sin Amoniaco
No Vinegar
Sans Vinaigre
Sin Vinagre
Use and Maintenance / Utilisation et Entretien / Uso y Mantenimiento



Transcripción de documentos

Installation or Assembly Instructions Installation ou Instructions de montage La instalación o Instrucciones de montaje .875 ” 23mm Inline Modular Light Inline lumière modulaire Inline Modular Luz LED Dimmable Models Les modèles à intensité réglable LED Versiones regulables LED Variable Kelvin Color 30, 393/8 ” 762, 1001mm Variable Kelvin couleur Variable Kelvin color 3000K to/à/a 4000K ML3.530ILSFMRDV ML3.540ILSFMRDV Suitable for damp locations Convient aux endroits humides Adecuado para lugares húmedos 33/4 ” 96mm 31/2 ” 89mm Installation / Installation / Instalación Robern, Inc. 701 N. Wilson Ave. Bristol, PA 19007 U.S.A. 1.800.877.2376 This instruction sheet contains information on how to install INLINE LED MODULAR LIGHT with variable color change. Cette feuille d’instructions contient des informations sur la façon d’installer INLINE LED LUMIÈRE MODULAIRE avec changement de couleur variable. Esta hoja de instrucciones contiene información sobre cómo instalar INLINE LED MODULAR LUZ con cambio de color variable. The lights are designed to attach to Robern M and PL Cabinets. For information on installing cabinets and lighting, see the M and PL Series instructions that are shipped with the cabinets. Les feux sont conçus pour attacher à Robern M et PL Armoires. Pour plus d’informations sur les armoires de l’installation et de l’éclairage, consultez les instructions M et PL Series qui sont livrés avec les armoires. Las luces están diseñadas para unir a Robern M y PL Gabinetes. Para obtener información sobre la instalación de armarios e iluminación, consulte las instrucciones M y PL Series que se entregan con los gabinetes. Remarque: Cet appareil nécessite une 3-fils plus terre connexion à partir de l’appareil (s) pour deux variateurs muraux dans une boîte de deux gangs. Voir page 3 et 10 pour plus d’informations. Nota: Este accesorio requiere un 3 hilos más tierra de conexión del accesorio (s) a dos reguladores de pared en una caja de dos pandillas. Consulte la página 3 y 10 para más información. Lisez attentivement ces instructions avant d’installer l’appareil. Conservez ces instructions pour l’utilisation et la référence future. Une mauvaise installation annule la garantie. Produits installés ne peuvent être retournés. Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de instalar el aparato. Guarde estas instrucciones para el uso y referencia en el futuro. Una instalación incorrecta anula la garantía. Productos instalados no pueden ser devueltos. Si vous rencontrez des problèmes avec votre appareil, contactez votre revendeur ou directement Robern. Si tiene algún problema con su accesorio, póngase en contacto con su distribuidor o Robern directamente. Garantie limitée — d’une durée d’un an Garantía Limitada – Término de Un Año Note: This fixture requires a 3-wire plus ground connection from the fixture(s) to two wall dimmers in a two gang box. See page 3 and 10 for more information. Carefully read these instructions before installing the fixture. Save these instructions for future use and reference. An improper installation voids the warranty. Installed products cannot be returned. If you experience any problems with your fixture, contact your dealer or Robern directly. Limited Warranty — One Year Term 1 209-1227_C Inline Modular Light LED Variable 800.877.2376 www.robern.com rev. 5/17/16 © 2016 Robern, Inc. Content / Contenu / Contenido pg [1] Installation [2] Model Numbers pg [1] [2] [3] Parts [3] Dimmer Recommendations [4] Notes [3] [5] Unpack and Disassemble [6] Mounting the Light to the [5] [3] [4] [6] Cabinet [7] In Between Lighting [8] Recess Installation [7] [9] Surface Mount [9] [8] Installation [10] Electric Connections [11] Final Assembly [10] [12] Use and Maintenance / [12] [11] Warranty Installation Numéros de modèle Pièce Recommandations Dimmer Remarques Déballer et Démontez Montage de la Lumière du Cabinet Éclairage entre-deux Recess installation Surface Mount Installation Raccordements électriques Assemblage Final Utilisation et Entretien / Garantie pg [1] [2] [3] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] Instalación Números de modelo Partes Recomendaciones Dimmer Notas Desembalaje y Desarme Montaje de la Luz de Gabinete En entre la iluminación Instalación Recreo Instalación del montaje en superficie Conexiones eléctricas Ensamblado Final Uso y Mantenimiento / Garantía Model Numbers / Numéros de modèle / Números de modelo Use the chart below to learn how to read your Inline Modular Light Model number. This chart references the model number for a 3.5" W x 40" H Inline Modular Light. Consult the Robern Price Book for a complete list of model numbers. Utilisez le tableau ci-dessous pour apprendre à lire votre numéro Inline Modular Lumière modèle. Ce tableau fait référence au numéro de modèle pour un 3.5 “W x 40” H Lumière Inline modulaire. Consultez la Robern Prix du livre pour une liste complète des numéros de modèle. Utilice la tabla a continuación para aprender a leer su número de Inline Modular Luz Modelo. Esta tabla hace referencia al número de modelo para un 3,5 “W x 40” H Inline Modular Luz. Consulte el precio Robern libro para obtener una lista completa de los números de modelo. M Model Numbers / Numéros de modèle / Números de modelo Product / Produit / Producto M = M Series / Séries M / Serie M Category / Catégorie / Categoría L = Light / Lumière / Luz L 3.5 40 I Width / Largeur / Ancho 3.5" / 89mm Height / Hauteur / Altura 30" / 762mm 40” / 1001mm Light Name / Nom lumière / Nombre Luz I = Inline / Inline / En línea Type of Lamp / Type de lampe / Tipo de lámpara L = LED / LED / LED Accent Color / accent Couleur / Acentuar color S = Silver / argent / plata Mirror Type, Lens / Type de miroir, lentille / Tipo Espejo, Lente F = Frosted / givré / escarchado Finish / finition / acabado MR = Mirror / miroir / espejo Ballast Type / Type de ballast / Tipo del lastre D = Dimmable / dimmable / Regulable Color Temperature / température de couleur / temperatura del color V = 3000K to 4000K adjust / 3000K à 4000K ajuster / 3000K a 4000K ajustar L S F MR D V *COMPLETE MODEL NUMBER IDENTIFIER IS LOCATED ON THE INSIDE OF YOUR FIXTURE * NUMÉRO DE MODÈLE IDENTIFIANT EST SITUÉ À L’INTÉRIEUR DE VOTRE APPAREIL * COMPLETA IDENTIFICADOR MODELO ESTA SITUADO EN EL INTERIOR DE SU ARTEFACTO 2 209-1227_C Inline Modular Light LED Variable 800.877.2376 www.robern.com rev. 5/17/16 © 2016 Robern, Inc. Parts / Pièce / Partes 5�16 Hardware Bag Sac De Quincaillerie Bolsa De Accesorios [203-1181] (2) Plastic Plug (2) bouchon en plastique (2) Plastic plug (1) Light Case (1) Light Case (1) caso Luz [203-1215] Hex Key Clavette Hexagonale Llave Hexagonal (1) Front Lens (1) lentille frontale (1) lente frontal (1) LED Reflector Array 3000K or 4000K (1) LED Reflector tableau 3000K ou 4000K (1) Reflector LED de matriz 3000K o 4000K [SS705] (2) Twist-On Wire Connectors (2) Twist des connecteurs de fil (2) Twist-On Wire Conectores [203-1247] (4) #10 x 1/2 Screw (4) #10 x 12.7mm hélice (4) #10 x 12.7mm tornillo [203-1364] (2) #8 x 2 1/2” Flat Head Screw (2) #8 x 63.5mm vis à tête plate (2) #8 x 63.5mm tornillo de cabeza plana [203-1363] (4) #10 x 1/2 Hex Head Screw (4) #10 x 12.7mm Vis à tête hexagonale (4) #10 x 12.7mm Tornillo de cabeza hexagonal 203-1192 [SS672] (4) Screw Cap (4) Bouchon de vis (4) Tapa a rosca [203-1192] (2) #6-32 x 1/2”Set Screw (2) #6-32 x 12.7mm vis de (2) #6-32 x 12.7mm Tornillo de fijación [SS278] (2) #6-32 x 1/2” Reflector Screw (2) #6-32 x 12.7mm réflecteur vis (2) #6-32 x 12.7mm Reflector Tornillo Dimmer Recommendations / Recommandations Dimmer / Recomendaciones Dimmer Robern recommends the Maestro® C•L® Dimmers from LUTRON®, Model # MACL-153M. This dimmer has full range control, low light adjustment, stops flickering and last setting memory. http://www.lutron.com/TechnicalD ocumentLibrary/369613a.pdf It’s recommended that the dimmer be within reach of your Inline array so you can adjust the brightness. Also, choosing 2 different colors dimmers can help differentiate between 3K -4K. Robern recommande Maestro® C • L® Dimmers de Lutron®, Modèle # MACL-153M. Ce variateur a le contrôle de gamme, le réglage de la lumière faible, arrête de clignoter et la mémoire de dernier réglage. http://www.lutron.com/TechnicalDocume ntLibrary/369613a.pdf Robern recomienda la Maestro® C • L® Dimmers de Lutron®, Modelo # MACL-153M. Este regulador tiene control gama completa, ajuste de poca luz, se detiene el parpadeo y la memoria último ajuste. http://www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrar y/369613a.pdf Son recommandé que le gradateur être à la portée de votre réseau de Inline sorte que vous pouvez régler la luminosité. Su recomendado que el dimmer estar al alcance de la matriz en línea para que pueda ajustar el brillo. En outre, le choix de deux couleurs différentes gradateurs peut aider à différencier entre -4K 3K. En outre, le choix de deux couleurs différentes gradateurs peut aider à différencier entre -4K 3K. Inline Modular Lights Inline lumière modulaire Inline Modular Luz Dimmers Cabinet/Mirror gradateurs dimmers cabinet/miroir gabinete/espejo 209-1227_C Inline Modular Light LED Variable 800.877.2376 www.robern.com rev. 5/17/16 © 2016 Robern, Inc. 3 Notes / Remarques / Notas Unpack the lights. Check the box thoroughly for all hardware and loose parts. Carefully inspect the fixture for damage. 1-1 Déballez les lampes. Inspectez soigneusement le contenu de la boîte pour assurer qu’elle contient toute la quincaillerie et les pièces lâches. Inspectez soigneusement l’appareil en cas de dommages. Desempaque las luces. Revise la caja minuciosamente para verificar que están todos los accesorios y las partes sueltas. Inspeccione cuidadosamente si existen daños en el accesorio. Le INLINE MODULAIRE LUMIÈRE remplaçables LED Array réflecteur. un La LÍNEA MODULAR LUZ utiliza una matriz de LED Reflector sustituible. DANGER: Risk of personal injury. To avoid possible electrical shock, the electricity must be turned off at the circuit breaker or fuse box before attempting any installation procedure. DANGER: Risque de blessure corporelle. Pour éviter tout choc électrique possible, le courant doit être coupé du disjoncteur ou de la boîte de fusible avant d’entamer la procédure d’installation DANGER: Risk of personal injury. To avoid possible electrical shock, the light fixture must be properly grounded. DANGER: Risque de blessures. Pour éviter tout risque de choc électrique, le luminaire doit être correctement mise à la terre. PELIGRO: Riesgo de lesiones personales. Para evitar una posible electrocución, debe desconectar la alimentación eléctrica en el interruptor o caja de fusibles antes de intentar cualquier procedimiento de instalación. CAUTION: Grounding instructions for permanently connected products: This product must be connected to a grounded, metal permanent wiring system or an equipment-grounding conductor must be run with the circuit conductors and connected to the equipmentgrounding terminal or lead on the product. All wiring should be done by a qualified licensed electrician. MISE EN GARDE: Instructions de mise à la terre pour les éléments raccordés de façon permanente : Ce produit doit être relié à un métal mis à la terre, à un système de câblage permanent ou un conducteur de mise à la terre de l’appareillage doit être utilisé avec les connecteurs de circuits branchés à un terminal de mise à la terre ou à un fi l de sortie du produit. Tout raccordement devrait être effectué par un électricien qualifi é, titulaire d’une licence. The INLINE MODULAR LIGHT replaceable LED Reflector Array. uses a IMPORTANT: Power for the lights should be provided separately from the electricity to the cabinet so that when lights are turned off, cabinet electricity remains on. The power cable to the lights from the wall switch must be a 3-wire plus ground cable. utilise IMPORTANT: L’alimentation pour les lampes devrait être fournie séparément de l’électricité alimentant l’armoire de sorte à ce que lorsque les lumières sont éteintes, l’électricité de l’armoire puisse quand même fonctionner. Le câble d’alimentation de l’éclairage de l’interrupteur mural doit être un fils 3 plus le câble de masse. PELIGRO: Riesgo de lesiones personales. Para evitar una posible descarga eléctrica, el artefacto de iluminación debe estar conectado a tierra correctamente. PRECAUCIÓN: Instrucciones de puesta a tierra para productos conectados permanentemente: Este producto debe conectarse a un sistema de cableado permanente de metal y puesto a tierra o se debe correr un conductor de puesta a tierra del equipo con los conductores de circuito y conectarse a la terminal de puesta a tierra del equipo o dirigir el producto. Todo el cableado debe realizarse por un eléctrico calificado. IMPORTANTE: La electricidad para las luces se debe proporcionar por separado de la electricidad al gabinete para que cuando se apaguen las luces, permanezca encendida la electricidad del gabinete. El cable de alimentación a las luces del interruptor de pared debe ser un cable de 3 hilos más tierra. NOTE: Requires 120 VAC 15 amp circuit. REMARQUE: Requiert un circuit de 15 ampères et de 120 volts en courant alternatif. NOTE: Requires an approved compatible dimmer for installation (not included). Refer to the dimmer recommendation on page 3. REMARQUE: Nécessite un gradateur compatible et approuvé pour l’installation (non inclus). Reportezvous à la recommandation gradateur à la page 3. NOTA: Requiere un dimmer compatible aprobado para la instalación (no incluido). Consulte la recomendación dimmer en la página 3. Observe all local electrical codes and building codes. Wire the light fixtures in accordance with the electrical codes. Observez tous les codes locaux électriques et les codes du bâtiment. Câbler les luminaires conformément aux codes électriques. Observar todos los códigos eléctricos locales y códigos de construcción. Cablear los dispositivos de iluminación de acuerdo con los códigos eléctricos. Cet appareil est destiné à être utilisé en intérieur. Este accesorio es únicamente para uso en interiores. Ce luminaire est ETL pour les endroits humides et est conforme à UL STD 1598; certifié STD CSA C22.2 No. 250.0. Esta lámpara se ETL para lugares húmedos y se ajusta a UL STD 1598; certificado CSA STD C22.2 No. 250.0. Cette installation peut exiger plus d’une personne en fonction de la configuration de votre Lumière / Cabinet. Esta instalación puede requerir más de una persona en función de su configuración de Luz / Gabinete. This fixture is for indoor use only. This light fixture is ETL listed for damp locations and conforms to UL STD 1598; certified to CSA STD C22.2 No. 250.0. This installation may require more than one person depending on your Light/Cabinet configuration. 4 209-1227_C Inline Modular Light LED Variable 800.877.2376 www.robern.com NOTA: Requiere un circuito de 120 VAC 15. rev. 5/17/16 © 2016 Robern, Inc. DANGER - RISK OF SHOCK DISCONNECT POWER BEFORE INSTALLATION DANGER - RISQUE DE CHOC COUPER L’ALIMENTATION AVANT L’INSTALLATION PELIGRO - RIESGO DE DESCARGA DESCONECTE LA ENERGÍA ANTES DE LA INSTALACIÓN Unpack and Disassemble / Déballer et Démontez / Desembalaje y Desarme 1-1 PREPARE YOUR WIRE CONNECTION. PREPAREZ VOTRE CONNEXION. PREPARE SU CONEXIÓN DE LOS CABLES. 1. Remove the Front Lens from the box and set aside in a safe place. (see figure 1) 1. Retirez la lentille frontale de la boîte et mettre de côté dans un endroit sûr. (voir la figure 1) 1. Retire la lente frontal de la caja y dejar de lado en un lugar seguro. (véase el gráfico 1) 2. Retirez soigneusement le réflecteur LED Array, débrancher et retirer le réflecteur de la Light Case et mettre de côté. (voir figure 2) 2. Con cuidado, saque el LED Reflector Array, desconecte y retire el reflector de la caja ligera y reservar. (ver figura 2) 3. Assurez-vous de noter la connexion du fil afin qu’ils puissent être correctement reconnectés plus tard. 3. Asegúrese de anotar la conexión del cable para que puedan ser correctamente vuelven a conectar después. IMPORTANT: Déterminez comment vous voulez que votre lumière (s) et le cabinet (s) configuré ainsi que si votre configuration sera un montage en surface ou d’une installation encastrée. IMPORTANTE: Determine cómo quiere que su luz (s) y el armario (s) configurado, así como si la configuración será un montaje en superficie o una instalación empotrada. 2. Carefully pull out the LED Reflector Array, disconnect and remove the Reflector from the Light Case and set aside. (see figure 2) 3. Be sure to note the wire connection so they can be properly reconnected later. IMPORTANT: Determine how you want your light(s) and cabinet(s) configured as well as whether your configuration will be a surface mount or a recessed installation. 1 209-1227_C Inline Modular Light LED Variable 2 800.877.2376 www.robern.com rev. 5/17/16 © 2016 Robern, Inc. 5 Mounting the Light to the Cabinet / Montage de la Lumière du Cabinet / Montaje de la Luz de Gabinete 1-1 Assemble light(s) and cabinet(s) together on a flat level surface. Assemblez la lumière (s) et le cabinet (s), ainsi que sur une surface plane. Montar la luz (s) y el gabinete (s) juntos en una superficie plana y nivelada. 1. For side mounted lighting, use the standard pan head Screws [203-1247] and attach the Connector Blocks, working from inside the cabinet (see figure 1). 1. Pour un éclairage latéral monté, utiliser des vis à tête cylindrique standard [203-1247] et joindre les blocs connecteurs, le travail à l’intérieur de l’armoire (voir figure 1). 1. Para la iluminación de montaje lateral, utilice los tornillos de cabeza plana estándar [203-1247] y adjuntar los bloques conectores, trabajando desde el interior del gabinete (ver figura 1). Important: Monter armoire selon le manuel d’instruction du cabinet M / Série PL. Importante: Ensamble del gabinete de acuerdo con el manual de instrucciones del gabinete M / PL Series. Important: Assemble cabinet according to the M / PL Series cabinet instruction manual. 1 203-1247 6 209-1227_C Inline Modular Light LED Variable 800.877.2376 www.robern.com rev. 5/17/16 © 2016 Robern, Inc. In Between Lighting / Éclairage entre-deux / En entre la iluminación 1-1 Assemble light(s) and cabinet(s) together on a flat level surface. Assemblez la lumière (s) et le cabinet (s), ainsi que sur une surface plane. Montar la luz (s) y el gabinete (s) juntos en una superficie plana y nivelada. Note: You will need to purchase the MGKIT Ganging Kit for a more than one cabinet configuration. Remarque: Vous aurez besoin d’acheter le Kit Ganging MGKIT pour une configuration plus d’une armoire. Nota: Usted tendrá que comprar el kit Ganging MGKIT para una configuración de más de un gabinete. 1. Pour en entre l’éclairage, utiliser les vis standard à tête cylindrique [203-1247] et joindre les blocs connecteurs, le travail à l’intérieur de l’armoire (voir figure 1). 1. Por intermedio de iluminación, utilice los tornillos de cabeza plana estándar [203-1247] y adjuntar los bloques conectores, trabajando desde el interior del gabinete (ver figura 1). 2. Utilisation d’une “clé de 5/16 po ou petite clé à douille, fixez le Light Case aux blocs connecteur à l’aide des vis à tête hexagonale [203-1363]. Utilisant des vis [SS676], inclus dans le MGKIT, pour fixer les connecteurs du bloc à l’armoire. (voir la figure 2) 2. Usando una “llave de 5/16 o pequeña llave de tubo, coloque la caja de luz para los bloques de conectores usando los tornillos de cabeza hexagonal [203-1363]. Usando tornillos [SS676], incluidos en el MGKIT, para fijar los conectores de bloques al gabinete. (ver figura 2) 1. For in-between lighting, use the standard pan head Screws [203-1247] and attach the Connector Blocks, working from inside the cabinet (see figure 1). 2. Using a 5/16” wrench or small socket wrench, attach the Light Case to the Connector Blocks using Hex Head Screws [203-1363]. Using screws [SS676], included in the MGKIT, attach the block connectors to the cabinet. (see figure 2) Important: The Ganging method shown is different from what is shown in the M / PL instruction manual. Important: La méthode de Ganging montré est différent de ce qui est montré dans le manuel d’instruction M / PL. MGKIT for ganging 2 1 Importante: El método Ganging muestra es diferente de lo que se muestra en el manual de instrucciones M / PL. MGKIT pour amalgamer MGKIT acoplados 203-1247 [SS672] (18) Screw Cap (12) Bouchon de vis (12) Tapa a rosca 203-1363 [SS676] (18) #10 x 1/2" Screw (12) #10 x 1/2 hélice (12) #10 x 1/2 tornillo SS676 [SS674] (18) #10 x 2" Screw (6) 51mm hélice (6) 51mm tornillo MGKIT (4) Block Connectors (4) blocs de connexion (4) Bloques de Conectores [SS680] (18) Wall Anchors (6) ancrages muraux (6) ancla de pared [SS712] (9) Top Clip (3) Top Clip (3) Top Clip 209-1227_C Inline Modular Light LED Variable 800.877.2376 www.robern.com (2) Z Mounting Bars (2) barre de montage en Z (2) barra de montaje en “Z” rev. 5/17/16 © 2016 Robern, Inc. 7 Recess Installation / Recess installation / Instalación Recreo 1. This fixture adds 3.5" (89 mm) or 7" (178 mm) per pair to the overall rough-in width of a standard cabinet installation. Refer to the cabinet instruction manual included with your M / PL to calculate overall sizes and wall openings for recessed combinations. (see figure 1) NOTE: Refer to Electrical Connections on page 10 for Field wire locations. 2. The cabinets and lights are mounted into the rough opening using the top and bottom locations of each light fixture as shown in figure 2. 3. Pre-drill pilot holes at an angle using a 3/32" drill bit. (see figure 3) 4. Secure assembly in the pre-drilled locations with the supplied screws [203-1364]. (see figure 4) 1 1-1 1. Ce luminaire ajoute 3,5" (89 mm) ou 7" (178 mm) par paire à la largeur approximative dans l’ensemble d’un montage en armoire standard. Reportez-vous au manuel d’instruction de l’armoire fourni avec votre M / PL pour calculer la taille globale et ouvertures dans les murs pour les combinaisons en retrait. (voir la figure 1) 1. Este accesorio añade 3,5" (89 mm) o 7" (178 mm) por par de la áspero-en anchura total de una instalación estándar del gabinete. Consulte el manual de instrucciones que acompaña a su gabinete M / PL para calcular los tamaños generales y aberturas en las paredes de las combinaciones empotradas. (véase el gráfico 1) REMARQUE: Reportez-vous à Connexions électriques à la page 10 pour l’emplacement des fils sur le terrain. NOTA: Consulte las conexiones eléctricas en la página 10 para las ubicaciones de cable de campo. 2. Les armoires et les lumières sont montées dans l’ouverture brute en utilisant les emplacements supérieur et inférieur de chaque appareil d’éclairage selon la figure 2. 3. Pré-percer des trous pilotes dans un angle à l’aide un peu 3/32" de forage. (Voir figure 3) 4. Fixer l’ensemble dans les endroits pré-percés avec les vis fournies [203-1364]. (voir figure 4) 2. Los gabinetes y las luces se montan en la abertura en la pared utilizando las ubicaciones superior e inferior de cada lámpara como se muestra en la figura 2. 3. Agujeros piloto pre-perforación en un ángulo con una broca de 3/32" de perforación. (Véase la figura 3) 4. Montaje seguro en los lugares previamente perforados con los tornillos suministrados [2031364]. (véase la figura 4) 2 A = 31�2" (89mm) B = add 7" (178mm) to cabinet width B = ajouter (178mm) à la largeur de l’armoire B = añadir (178mm) a la anchura del gabinete A A 3 4 B 8 209-1227_C Inline Modular Light LED Variable 800.877.2376 www.robern.com rev. 5/17/16 © 2016 Robern, Inc. Surface Mount Installation / Surface Mount Installation / Instalación del montaje en superficie NOTE: Refer to Electrical Connections on page 10 for Field wire locations. For surface mounted installations, refer to the instruction manual supplied with the cabinet. NOTE: THE SIDE KITS ARE ATTACHED TO THE OUTSIDE OF THE LIGHTS/CABINET CONFIGURATION, WHICH DIFFER FROM THE CABINET INSTRUCTION MANUAL AS SHOWN IN THE FIGURE BELOW. After completing cabinet and lighting assembly (see pages 6 and 7), attach the finishing side kit with the supplied Hex Head Screws [203-1363] using a 5/16" socket wrench. Plug the exposed top and bottom holes using the plastic plugs [203-1181] included in the hardware bag. REMARQUE: Reportez-vous à Connexions électriques à la page 10 pour l’emplacement des fils sur le terrain. Pour les installations de montage en surface, se référer au manuel d’instructions fourni avec le boîtier. REMARQUE: LES KITS LATÉRAUX SONT FIXÉS À L’EXTÉRIEUR DE LA CONFIGURATION LUMIÈRES / CABINET, QUI DIFFÈRENT DU MANUEL D’INSTRUCTION DE L’ARMOIRE COMME INDIQUÉ DANS LA FIGURE CIDESSOUS. Après avoir terminé cabinet et ensemble d’éclairage (voir pages 6 et 7), fixer le kit de finition latérale avec les vis fournies à tête hexagonale [203-1363] aide d’une clé 5/16" socket. Branchez les trous supérieurs et inférieurs exposés en utilisant les bouchons en plastique [203-1181] inclus dans le sac de quincaillerie. 1-1 NOTA: Consulte las conexiones eléctricas en la página 10 para las ubicaciones de cable de campo. Para instalaciones de montaje superficial, consulte el manual de instrucciones suministrado con el gabinete. NOTA: LOS KITS LATERALES ESTÁN UNIDOS A LA PARTE EXTERIOR DE LA CONFIGURACIÓN DE LAS LUCES / GABINETE, QUE SE DIFERENCIAN EN EL MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL GABINETE COMO SE MUESTRA EN LA SIGUIENTE FIGURA. Después de completar el gabinete y el montaje de iluminación (ver páginas 6 y 7), conecte el kit de acabado lateral con los tornillos de cabeza hexagonal suministrados [203-1363] con una llave de 5/16" socket. Tape los agujeros superiores e inferiores expuestas utilizando los tapones de plástico [203-1181] incluidos en la bolsa de hardware. 203-1181 203-1363 209-1227_C Inline Modular Light LED Variable 800.877.2376 www.robern.com rev. 5/17/16 © 2016 Robern, Inc. 9 Electric Connections / Raccordements électriques / Conexiones eléctricas Refer to the Dimmer recommendations on page 3. Please note a 3-wire plus ground cable is required between fixture and switch box. 1. Pull field wire through wire access hole on rear of the Light Case. (see figures 1A and 1B) 2. Connect field wire as shown. (see figure 2) 3. Once the connections are made, go to page 11 for Final Assembly. Reportez-vous aux recommandations Dimmer à la page 3. S’il vous plaît noter un fil 3 fils plus la terre est nécessaire entre luminaire et boîtier de commutation. Consulte las recomendaciones de dimmers en la página 3. Tenga en cuenta de 3 hilos, más se requiere cable de tierra accesorio entre y caja de interruptores. 1. Faire passer le fil électrique à travers le trou d’accès à l’arrière de l’armoire. (voir les figures 1A et 1B) 1. Pase el cable eléctrico a través del orificiode acceso en la parte trasera del gabinete. (ver las figuras 1A y 1B) 2. Branchez le fil sur le terrain, comme indiqué. (voir figure 2) 2. Conecte el cable de campo como se muestra. (ver figura 2) 3. Une fois les connexions effectuées, aller à la page 11 pour l’assemblage final. 3. Una vez realizadas las conexiones, vaya a la página 11 para el montaje final. 1B 1A 1-1 40" Wire Access Hole Center Point Fil Trou d’accès Center Point Cable Orificio de entrada del Center Point 1001mm 30" A = 1 3/4" 762mm 45mm 13 7/8" Arrière du luminaire Parte posterior del artefacto de iluminación 2 4000°K = LED’s with red and black wire LED avec fil rouge et noir LED con el cable rojo y negro 3000°K = LED’s with red and blue wire LED avec fil rouge et bleu LED con el cable rojo y azul A Light Case modulaire Inline Caso Luz Modular LED driver / disjoncteur cortacicuitos variateur* regulador de intensidad* 2 field connection = connexion de champ circuit breaker connexion de campo conducteur conductor dimmer* 1 A Inline Modular Light Case black / noir / negro 120VAC 15A red / red / rojo red / red / rojo black / noir / negro white / blanc / blanco black / noir / negro white / blanc / blanco LED driver / ground / mise à la terre / bajada a tierra 3 wire + ground field wire 3 fils fil de champ + au sol 3 hilos de alambre de campo + tierra 531mm 470mm 413mm 353mm 20 7/8" conducteur conductor ground mise à la terre / bajada a tierra to / à / a LED’s DC OUT AC IN white / blanc / blanco Rear of Light Fixture 18 1/2" 16 1/4" AC IN DC OUT to / à / a LED’s *Make proper connections according to the Dimmer’s Manufacturer Instructions and National Electrial Code * Faire des connections correctes selon les instructions du fabricant du gradateur et Code national Electrial * Haga las conexiones apropiadas de acuerdo a las instrucciones del fabricante del Dimmer y Código Nacional Electrial 10 209-1227_C Inline Modular Light LED Variable 800.877.2376 www.robern.com rev. 5/17/16 © 2016 Robern, Inc. Final Assembly / Assemblage Final / Ensamblado Final 1. Connect the LED Reflector Array by inserting the wires into the corresponding conductor connectors and closing the tab downward. (see figure 1) 2. Attach the LED Reflector Array to the case with the 2 Reflector Screws [SS278]. (see figure 2) Be careful not to pinch or damage the wires. CAUTION - RISK OF SHOCK 3. Install the Set Screws [203-1192] into the ends of the lens cover. Install the first set screw so that it is flush with the top of the bar. (see figure 3A) This will be the top. Install the second set screw 4 or 5 turns, this will be the bottom of the lens cover. (see figure 3B) 4. Place the top of the lens cover over the top lip of the case, then swing down. (see figure 4A) Tighten the lower set screw until firmly seated. (see figure 4B) If the top of the light needs alignment with the mirror or door next to it you can move this set screw in or out to set the height. 1 2 1. Connectez Array réflecteur LED en insérant les fils dans les connecteurs de conducteurs correspondants et fermer l’onglet vers le bas. (voir la figure 1) 2. Fixer le réseau réflecteur LED pour le cas avec les deux Vis réflecteurs [SS278]. (voir figure 2) Veillez à ne pas pincer ou endommager les fils. ATTEN- TION - RISCQUE DE CHOC 2. Coloque la matriz Reflector LED para el caso de los 2 tornillos Reflector [SS278]. (ver figura 2) Tenga cuidado de no pellizcar o dañar los cables. PRECAUCIÓN - RIESGO DE DESCARGA 3. Installez les vis de fixation [203-1192] dans les extrémités de la cache de l’objectif. Installez la première vis de réglage de sorte qu’il est aligné avec le haut de la barre. (voir la figure 3A) Ce sera le top. Installez la seconde vis de réglage 4 ou 5 tours, ce sera le fond de la cache de l’objectif. (voir la figure 3B) 4. Placez le haut de la couverture de lentille sur la lèvre supérieure de l’affaire, puis basculer vers le bas. (voir la figure 4A) Serrer la vis inférieure jusqu’à fermement en place. (voir la figure 4B) Si le haut de la lumière doit alignement avec le miroir ou à côté de lui, vous pouvez déplacer cet ensemble vis dans ou à l’extérieur pour régler la hauteur. 3A 1. Conecte la matriz de Reflector LED mediante la inserción de los cables en los conectores de conductor correspondientes y cerrar la pestaña hacia abajo. (véase el gráfico 1) 4A 3. Instale los tornillos de fijación [203-1192] en los extremos de la tapa del objetivo. Instale el primer tornillo de fijación para que quede al ras con la parte superior de la barra. (véase la figura 3A) Esta será la parte superior. Instalar el segundo tornillo de ajuste 4 o 5 vueltas, esta será la parte inferior de la cubierta de la lente. (véase la figura 3B) 4. Coloque la parte superior de la cubierta de la lente sobre el labio superior de la caja, a continuación, girar hacia abajo. (véase la figura 4A) Apriete el tornillo de fijación inferior hasta que se asiente firmemente. (ver figura 4B) Si la parte superior de la luz necesita alineación con el espejo o en la puerta junto a ella se puede mover este tornillo de ajuste dentro o fuera para fijar la altura. 4B 3B Turn 4 - 5x 209-1227_C Inline Modular Light LED Variable 800.877.2376 www.robern.com rev. 5/17/16 © 2016 Robern, Inc. 11 Use and Maintenance / Utilisation et Entretien / Uso y Mantenimiento CAUTION - RISK OF SHOCK Risk of personal injury; disconnect power before servicing. You can order and replace the corresponding LED Reflector Array using the parts numbers: (ML3.530ILSFMRDV) CB-X205-1818 (30") (ML3.540ILSFMRDV) CB-X205-1819 (40") ATTENTION - RISCQUE DE CHOC Risque de blessure corporelle; débranchez le courant avant l’entretien. Vous pouvez commander et remplacer la LED Array réflecteur correspondant en utilisant les numéros de pièces: (ML3.530ILSFMRDV) CB-X205-1818 (762mm) (ML3.540ILSFMRDV) CB-X205-1819 (1001mm) Use only a damp cloth to clean. Ammonia or vinegar-based cleaners can damage mirrors. Utilisez un linge humide seulement lors du nettoyage. Les agents nettoyants à base d’ammoniac ou de vinaigre peuvent endommager les miroirs. A 50/50 solution of water and isopropyl alcohol is recommended for cleaning the mirrors. A mild detergent may be used on the surfaces. Une solution 50/50 d’eau et d’alcool isopropylique est recommandé pour nettoyer les miroirs. Un détergent doux peut être utilisé sur des surfaces. When cleaning, spray the cloth, not the cabinet, mirror, or surround surfaces. Do not use abrasive cleansers on any part of the light fixture. Lors du nettoyage, vaporiser le tissu, pas les surfaces armoire, miroir, ou surround. Ne utilisez pas de produits nettoyants abrasifs sur aucune partie de l’appareil d’éclairage. No Ammonia / Sans ammoniac / Sin amoníaco No Vinegar / Sans vinaigre / Sin Vinagre Warranty / Garantie / Garantía PRECAUCIÓN DESCARGA - RIESGO DE Riesgo de lesiones personales; desconecte la corriente antes de dar servicio. Usted puede ordenar y reemplazar la correspondiente matriz de LED Reflector utilizando los números de parte: (ML3.530ILSFMRDV) CB-X205-1818 (762mm) (ML3.540ILSFMRDV) CB-X205-1819 (1001mm) Utilice solamente un trapo húmedo para limpiar. Los limpiadores a base de vinagre o de amoniaco pueden dañar los espejos. Se recomienda una solución 50/50 de agua y alcohol isopropílico para la limpieza de los espejos. Un detergente suave puede ser utilizado en las superficies. Al limpiar, rocíe el paño, no las superficies del gabinete, espejo, o surround. No use limpiadores abrasivos en ninguna parte de la instalación de luz. No Ammonia Sans Ammoniac Sin Amoniaco No Vinegar Sans Vinaigre Sin Vinagre Limited Warranty One Year Term Garantie limitée d’une durée d’un an Garantía Limitada Término de Un Año ROBERN warrants to the original purchaser that, it will, at its election repair, replace, or make appropriate adjustment to products made by this company shown to have significant defects in material or workmanship which are reported to ROBERN in writing within one (1) year from the date of delivery. ROBERN is not responsible for installation costs. The warranty is void in the event the product is damaged in transit, or if damage or failure is caused by abuse, misuse, abnormal usage, faulty installation, damage in an accident, improper maintenance, or any repairs other than those authorized by ROBERN. At the expiration of the one year warranty period, ROBERN shall be under no further obligation under any warranty, expressed or implied, including the implied warranty of merchantability. ROBERN shall not be liable for any consequential damages arising out of or in connection with the use or performance of its products. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. Any liability against ROBERN under any implied warranty, including the warranty of merchantability, is expressly limited to the terms of this warranty. Permission to return any merchandise under this warranty must be authorized by ROBERN and returned prepaid by the purchaser. Claims under this warranty should be sent directly to your dealer. ROBERN garantit à l’acheteur d’origine qu’elle va, à son choix, réparer, remplacer ou faire les ajustements appropriés aux produits fabriqués par cette compagnie s’avérant avoir un vice significatif de matériau ou de main-d’œuvre qui sera rapporté par écrit à ROBERN dans une période d’un (1) an de la date de livraison. ROBERN n’est pas responsable des coûts de l’installation. La garantie est annulée dans l’éventualité où le produit serait endommagé dans le transit, ou si la défaillance ou le dommage est causé par un abus, un mauvais usage, un usage anormal, une mauvaise installation, un dommage par un accident, un entretien inadéquat, ou pour toute réparation autre que celles autorisées par ROBERN. À l’expiration de la période de garantie d’un an, ROBERN n’aura plus aucune obligation sous quelque garantie, qu’elle soit expresse ou implicite, incluant la garantie implicite de qualité marchande. ROBERN n’est pas responsable pour tout dommage indirect survenant de ou en relation avec l’utilisation ou la performance de ses produits. Certains États ne permettent pas la limitation sur la période que dure une garantie implicite ou ne permettent pas la limitation de dommages indirects ou consécutifs, ainsi les limitations ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Toute responsabilité de ROBERN sous quelque garantie implicite, incluant une garantie de qualité marchande, est expressément limitée aux termes de cette garantie. La permission de retourner de la marchandise sous cette garantie doit être autorisée par ROBERN et la marchandise doit être retournée frais de poste prépayés par l’acheteur. Les réclamations sous cette garantie doivent être transmises directement à votre marchand. ROBERN garantiza al comprador original que, a opción de ROBERN, reparará, reemplazará o hará los ajustes necesarios a los productos fabricados por esta compañía que muestren que tienen defectos importantes en los materiales o en la mano de obra y que se informen a ROBERN por escrito dentro de un (1) año a partir de la fecha de entrega. ROBERN no es responsable de los costos de la instalación. La garantía está anulada si el producto se daña durante el transporte, o si el daño o la falla son causados por el abuso, el uso incorrecto, el uso anormal, una instalación deficiente, daños en un accidente, mantenimiento incorrecto, o reparaciones además de las aquellas autorizadas por ROBERN. Una vez expirado el período de garantía de un año, ROBERN no estará bajo ninguna obligación adicional bajo ninguna garantía, expresa ni implícita, incluyendo la garantía implícita de comercialización. ROBERN no será responsable de ningún daño consecuente que surja de o en conexión con el uso o el rendimiento de sus productos. Algunos estados no permiten limitaciones con respecto a la duración de una garantía implícita o no permiten la exclusión ni la limitación de daños incidentales o consecuentes, de manera que es posible que la limitación o exclusión de más arriba no se aplique a usted. Cualquier responsabilidad contra ROBERN bajo cualquier garantía implícita, incluyendo la garantía de comercialización, está expresamente limitada a los términos de esta garantía. La autorización para retornar cualquier mercadería bajo esta garantía debe ser aprobada por ROBERN y el retorno debe ser prepagado por el comprador. Los reclamos sobre esta garantía se deberán enviar directamente a su distribuidor. © ROBERN, INC., 2016. TOUS DROITS RÉSERVÉS ©2016 ROBERN, INC. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS ©2016 ROBERN, INC. ALL RIGHTS RESERVED 12 209-1227_C Inline Modular Light LED Variable 800.877.2376 www.robern.com rev. 5/17/16 © 2016 Robern, Inc. Installation or Assembly Instructions Installation ou Instructions de montage La instalación o Instrucciones de montaje .875 ” 23mm Inline Modular Light Inline lumière modulaire Inline Modular Luz LED Dimmable Models Les modèles à intensité réglable LED Versiones regulables LED One Kelvin Color 30, 393/8 ” 762, 1001mm une couleur de kelvin color de un kelvin 3=3000K or/ou/o 4=4000K ML3.530ILSFMRD3 ML3.530ILSFMRD4 ML3.540ILSFMRD3 ML3.540ILSFMRD4 Suitable for damp locations Convient aux endroits humides Adecuado para lugares húmedos 33/4 ” 96mm 31/2 ” 89mm Installation / Installation / Instalación This instruction sheet contains information on how to install INLINE LED MODULAR LIGHT. Cette feuille d’instructions contient des informations sur la façon d’installer INLINE LED MODULAIRE allumer. The lights are designed to attach to Robern M and PL Cabinets. For information on installing cabinets and lighting, see the M and PL Series instructions that are shipped with the cabinets. Les feux sont conçus pour attacher à Robern M et PL Armoires. Pour plus d’informations sur les armoires de l’installation et de l’éclairage, consultez les instructions M et PL Series qui sont livrés avec les armoires. Carefully read these instructions before installing the fixture. Save these instructions for future use and reference. An improper installation voids the warranty. Installed products cannot be returned. Lisez attentivement ces instructions avant d’installer l’appareil. Conservez ces instructions pour l’utilisation et la référence future. Une mauvaise installation annule la garantie. Produits installés ne peuvent être retournés. If you experience any problems with your fixture, contact your dealer or Robern directly. Si vous rencontrez des problèmes avec votre appareil, contactez votre revendeur ou directement Robern. Limited Warranty — One Year Term 1 209-1207_B Inline Modular Light LED One Color Garantie limitée — d’une durée d’un an 800.877.2376 www.robern.com Robern, Inc. 701 N. Wilson Ave. Bristol, PA 19007 U.S.A. 1.800.877.2376 Esta hoja de instrucciones contiene información sobre cómo instalar INLINE LED MODULAR LUZ. Las luces están diseñadas para unir a Robern M y PL Gabinetes. Para obtener información sobre la instalación de armarios e iluminación, consulte las instrucciones M y PL Series que se entregan con los gabinetes. Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de instalar el aparato. Guarde estas instrucciones para el uso y referencia en el futuro. Una instalación incorrecta anula la garantía. Productos instalados no pueden ser devueltos. Si tiene algún problema con su accesorio, póngase en contacto con su distribuidor o Robern directamente. Garantía Limitada – Término de Un Año rev. 7/15/15 © 2015 Robern, Inc. Content / Contenu / Contenido pg [1] Installation [2] Model Numbers pg [1] [2] [3] Parts [3] Dimmer Recommendations [4] Notes [3] [5] Unpack and Disassemble [6] Mounting the Light to the [5] [3] [4] [6] Cabinet [7] In Between Lighting [8] Recess Installation [7] [9] Surface Mount [9] [8] Installation [10] Electric Connections [11] Final Assembly [10] [12] Use and Maintenance / [12] [11] Warranty Installation Numéros de modèle Pièce Recommandations Dimmer Remarques Déballer et Démontez Montage de la Lumière du Cabinet Éclairage entre-deux Recess installation Surface Mount Installation Raccordements électriques Assemblage Final Utilisation et Entretien / Garantie pg [1] [2] [3] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] Instalación Números de modelo Partes Recomendaciones Dimmer Notas Desembalaje y Desarme Montaje de la Luz de Gabinete En entre la iluminación Instalación Recreo Instalación del montaje en superficie Conexiones eléctricas Ensamblado Final Uso y Mantenimiento / Garantía Model Numbers / Numéros de modèle / Números de modelo Use the chart below to learn how to read your Inline Modular Light Model number. This chart references the model number for a 3.5" W x 40" H Inline Modular Light. Consult the Robern Price Book for a complete list of model numbers. Utilisez le tableau ci-dessous pour apprendre à lire votre numéro Inline Modular Lumière modèle. Ce tableau fait référence au numéro de modèle pour un 3.5 “W x 40” H Lumière Inline modulaire. Consultez la Robern Prix du livre pour une liste complète des numéros de modèle. Utilice la tabla a continuación para aprender a leer su número de Inline Modular Luz Modelo. Esta tabla hace referencia al número de modelo para un 3,5 “W x 40” H Inline Modular Luz. Consulte el precio Robern libro para obtener una lista completa de los números de modelo. M Model Numbers / Numéros de modèle / Números de modelo Product / Produit / Producto M = M Series / Séries M / Serie M Category / Catégorie / Categoría L = Light / Lumière / Luz Width / Largeur / Ancho 3.5" / 89mm Height / Hauteur / Altura 30" / 762mm 40” / 1001mm Light Name / Nom lumière / Nombre Luz I = Inline / Inline / En línea Type of Lamp / Type de lampe / Tipo de lámpara L = LED / LED / LED Accent Color / accent Couleur / Acentuar color S = Silver / argent / plata Mirror Type, Lens / Type de miroir, lentille / Tipo Espejo, Lente F = Frosted / givré / escarchado Finish / finition / acabado MR = Mirror / miroir / espejo Ballast Type / Type de ballast / Tipo del lastre D = Dimmable / dimmable / Regulable Color Temperature / température de couleur / temperatura del color 4 = 4000K / 4000K / 4000K 3 = 3000K / 3000K / 3000K L 3.5 40 I L S F MR D 4 *COMPLETE MODEL NUMBER IDENTIFIER IS LOCATED ON THE INSIDE OF YOUR FIXTURE * NUMÉRO DE MODÈLE IDENTIFIANT EST SITUÉ À L’INTÉRIEUR DE VOTRE APPAREIL * COMPLETA IDENTIFICADOR MODELO ESTA SITUADO EN EL INTERIOR DE SU ARTEFACTO 2 209-1207_B Inline Modular Light LED One Color 800.877.2376 www.robern.com rev. 07/15/15 © 2015 Robern, Inc. Parts / Pièce / Partes 5�16 Hardware Bag Sac De Quincaillerie Bolsa De Accesorios [203-1181] (2) Plastic Plug (2) bouchon en plastique (2) Plastic plug (1) Light Case (1) Light Case (1) caso Luz [203-1215] Hex Key Clavette Hexagonale Llave Hexagonal (1) Front Lens (1) lentille frontale (1) lente frontal (1) LED Reflector Array 3000K or 4000K (1) LED Reflector tableau 3000K ou 4000K (1) Reflector LED de matriz 3000K o 4000K [SS705] (2) Twist-On Wire Connectors (2) Twist des connecteurs de fil (2) Twist-On Wire Conectores [203-1247] (4) #10 x 1/2 Screw (4) #10 x 12.7mm hélice (4) #10 x 12.7mm tornillo [203-1364] (2) #8 x 2 1/2” Flat Head Screw (2) #8 x 63.5mm vis à tête plate (2) #8 x 63.5mm tornillo de cabeza plana [203-1363] (4) #10 x 1/2 Hex Head Screw (4) #10 x 12.7mm Vis à tête hexagonale (4) #10 x 12.7mm Tornillo de cabeza hexagonal [SS672] 203-1192 (4) Screw Cap (4) Bouchon de vis (4) Tapa a rosca [203-1192] (2) #6-32 x 1/2”Set Screw (2) #6-32 x 12.7mm vis de (2) #6-32 x 12.7mm Tornillo de fijación [SS278] (2) #6-32 x 1/2” Reflector Screw (2) #6-32 x 12.7mm réflecteur vis (2) #6-32 x 12.7mm Reflector Tornillo Dimmer Recommendations / Recommandations Dimmer / Recomendaciones Dimmer Robern recommends the Maestro® C•L® Dimmer from LUTRON®, Model # MACL-153M. This dimmer has full range control, low light adjustment, stops flickering and last setting memory. http://www.lutron.com/TechnicalD ocumentLibrary/369613a.pdf Its recommended that the dimmer be within reach of your Inline array so you can adjust the brightness. Robern recommande Maestro® C • L® Dimmer de Lutron®, Modèle # MACL-153M. Ce variateur a le contrôle de gamme, le réglage de la lumière faible, arrête de clignoter et la mémoire de dernier réglage. http://www.lutron.com/TechnicalDocume ntLibrary/369613a.pdf Robern recomienda la Maestro® C • L® Dimmer de Lutron®, Modelo # MACL-153M. Este regulador tiene control gama completa, ajuste de poca luz, se detiene el parpadeo y la memoria último ajuste. http://www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrar y/369613a.pdf Son recommandé que le gradateur être à la portée de votre réseau de Inline sorte que vous pouvez régler la luminosité. Su recomendado que el dimmer estar al alcance de la matriz en línea para que pueda ajustar el brillo. Inline Modular Lights Inline lumière modulaire Inline Modular Luz Cabinet/Mirror cabinet/miroir gabinete/espejo 209-1207_B Inline Modular Light LED One Color Dimmer variateur regulador de intensidad 800.877.2376 www.robern.com rev. 07/15/15 © 2015 Robern, Inc. 3 Notes / Remarques / Notas Unpack the lights. Check the box thoroughly for all hardware and loose parts. Carefully inspect the fixture for damage. 1-1 Déballez les lampes. Inspectez soigneusement le contenu de la boîte pour assurer qu’elle contient toute la quincaillerie et les pièces lâches. Inspectez soigneusement l’appareil en cas de dommages. Desempaque las luces. Revise la caja minuciosamente para verificar que están todos los accesorios y las partes sueltas. Inspeccione cuidadosamente si existen daños en el accesorio. Le INLINE MODULAIRE LUMIÈRE remplaçables LED Array réflecteur. un La LÍNEA MODULAR LUZ utiliza una matriz de LED Reflector sustituible. DANGER: Risk of personal injury. To avoid possible electrical shock, the electricity must be turned off at the circuit breaker or fuse box before attempting any installation procedure. DANGER: Risque de blessure corporelle. Pour éviter tout choc électrique possible, le courant doit être coupé du disjoncteur ou de la boîte de fusible avant d’entamer la procédure d’installation DANGER: Risk of personal injury. To avoid possible electrical shock, the light fixture must be properly grounded. DANGER: Risque de blessures. Pour éviter tout risque de choc électrique, le luminaire doit être correctement mise à la terre. PELIGRO: Riesgo de lesiones personales. Para evitar una posible electrocución, debe desconectar la alimentación eléctrica en el interruptor o caja de fusibles antes de intentar cualquier procedimiento de instalación. CAUTION: Grounding instructions for permanently connected products: This product must be connected to a grounded, metal permanent wiring system or an equipment-grounding conductor must be run with the circuit conductors and connected to the equipmentgrounding terminal or lead on the product. All wiring should be done by a qualified licensed electrician. MISE EN GARDE: Instructions de mise à la terre pour les éléments raccordés de façon permanente : Ce produit doit être relié à un métal mis à la terre, à un système de câblage permanent ou un conducteur de mise à la terre de l’appareillage doit être utilisé avec les connecteurs de circuits branchés à un terminal de mise à la terre ou à un fi l de sortie du produit. Tout raccordement devrait être effectué par un électricien qualifi é, titulaire d’une licence. IMPORTANT: Power for the lights should be provided separately from the electricity to the cabinet so that when lights are turned off, cabinet electricity remains on. IMPORTANT: L’alimentation pour les lampes devrait être fournie séparément de l’électricité alimentant l’armoire de sorte à ce que lorsque les lumières sont éteintes, l’électricité de l’armoire puisse quand même fonctionner. NOTE: Requires 120 VAC 15 amp circuit. REMARQUE: Requiert un circuit de 15 ampères et de 120 volts en courant alternatif. NOTE: Requires an approved compatible dimmer for installation (not included). Refer to the dimmer recommendation on page 3. REMARQUE: Nécessite un gradateur compatible et approuvé pour l’installation (non inclus). Reportezvous à la recommandation gradateur à la page 3. NOTA: Requiere un dimmer compatible aprobado para la instalación (no incluido). Consulte la recomendación dimmer en la página 3. Observe all local electrical codes and building codes. Wire the light fixtures in accordance with the electrical codes. Observez tous les codes locaux électriques et les codes du bâtiment. Câbler les luminaires conformément aux codes électriques. Observar todos los códigos eléctricos locales y códigos de construcción. Cablear los dispositivos de iluminación de acuerdo con los códigos eléctricos. This fixture is for indoor use only. Cet appareil est destiné à être utilisé en intérieur. Este accesorio es únicamente para uso en interiores. This light fixture is ETL listed for damp locations and conforms to UL STD 1598; certified to CSA STD C22.2 No. 250.0. Ce luminaire est ETL pour les endroits humides et est conforme à UL STD 1598; certifié STD CSA C22.2 No. 250.0. Esta lámpara se ETL para lugares húmedos y se ajusta a UL STD 1598; certificado CSA STD C22.2 No. 250.0. Cette installation peut exiger plus d’une personne en fonction de la configuration de votre Lumière / Cabinet. Esta instalación puede requerir más de una persona en función de su configuración de Luz / Gabinete. The INLINE MODULAR LIGHT replaceable LED Reflector Array. uses a This installation may require more than one person depending on your Light/Cabinet configuration. 4 209-1207_B Inline Modular Light LED One Color 800.877.2376 utilise www.robern.com PELIGRO: Riesgo de lesiones personales. Para evitar una posible descarga eléctrica, el artefacto de iluminación debe estar conectado a tierra correctamente. PRECAUCIÓN: Instrucciones de puesta a tierra para productos conectados permanentemente: Este producto debe conectarse a un sistema de cableado permanente de metal y puesto a tierra o se debe correr un conductor de puesta a tierra del equipo con los conductores de circuito y conectarse a la terminal de puesta a tierra del equipo o dirigir el producto. Todo el cableado debe realizarse por un eléctrico calificado. IMPORTANTE: La electricidad para las luces se debe proporcionar por separado de la electricidad al gabinete para que cuando se apaguen las luces, permanezca encendida la electricidad del gabinete. NOTA: Requiere un circuito de 120 VAC 15. rev. 07/15/15 © 2015 Robern, Inc. DANGER - RISK OF SHOCK DISCONNECT POWER BEFORE INSTALLATION DANGER - RISQUE DE CHOC COUPER L’ALIMENTATION AVANT L’INSTALLATION PELIGRO - RIESGO DE DESCARGA DESCONECTE LA ENERGÍA ANTES DE LA INSTALACIÓN Unpack and Disassemble / Déballer et Démontez / Desembalaje y Desarme 1-1 PREPARE YOUR WIRE CONNECTION. PREPAREZ VOTRE CONNEXION. PREPARE SU CONEXIÓN DE LOS CABLES. 1. Remove the Front Lens from the box and set aside in a safe place. (see figure 1) 1. Retirez la lentille frontale de la boîte et mettre de côté dans un endroit sûr. (voir la figure 1) 1. Retire la lente frontal de la caja y dejar de lado en un lugar seguro. (véase el gráfico 1) 2. Retirez soigneusement le réflecteur LED Array, débrancher et retirer le réflecteur de la Light Case et mettre de côté. (voir figure 2) 2. Con cuidado, saque el LED Reflector Array, desconecte y retire el reflector de la caja ligera y reservar. (ver figura 2) 3. Assurez-vous de noter la connexion du fil afin qu’ils puissent être correctement reconnectés plus tard. 3. Asegúrese de anotar la conexión del cable para que puedan ser correctamente vuelven a conectar después. Important: Déterminez comment vous voulez que votre lumière (s) et le cabinet (s) configuré ainsi que si votre configuration sera un montage en surface ou d’une installation encastrée. ImportantE: Determine cómo quiere que su luz (s) y el armario (s) configurado, así como si la configuración será un montaje en superficie o una instalación empotrada. 2. Carefully pull out the LED Reflector Array, disconnect and remove the Reflector from the Light Case and set aside. (see figure 2) 3. Be sure to note the wire connection so they can be properly reconnected later. Important: Determine how you want your light(s) and cabinet(s) configured as well as whether your configuration will be a surface mount or a recessed installation. 1 209-1207_B Inline Modular Light LED One Color 2 800.877.2376 www.robern.com rev. 07/15/15 © 2015 Robern, Inc. 5 Mounting the Light to the Cabinet / Montage de la Lumière du Cabinet / Montaje de la Luz de Gabinete 1-1 Assemble light(s) and cabinet(s) together on a flat level surface. Assemblez la lumière (s) et le cabinet (s), ainsi que sur une surface plane. Montar la luz (s) y el gabinete (s) juntos en una superficie plana y nivelada. 1. For side mounted lighting, use the standard pan head Screws [203-1247] and attach the Connector Blocks, working from inside the cabinet (see figure 1). 1. Pour un éclairage latéral monté, utiliser les vis à tête cylindrique standard [de] 203-1247 et Fixer les blocs de connecteur, le travail à l’intérieur de l’armoire (voir figure 1). 1. Para la iluminación de montaje lateral, utilice los tornillos de cabeza plana estándar [203-1247] y adjuntar los bloques conectores, trabajando desde el interior del gabinete (ver figura 1). Important: Monter armoire selon le manuel d’instruction du cabinet M / Série PL. Importante: Ensamble del gabinete de acuerdo con el manual de instrucciones del gabinete M / PL Series. Important: Assemble cabinet according to the M / PL Series cabinet instruction manual. 1 203-1247 6 209-1207_B Inline Modular Light LED One Color 800.877.2376 www.robern.com rev. 07/15/15 © 2015 Robern, Inc. In Between Lighting / Éclairage entre-deux / En entre la iluminación 1-1 Assemble light(s) and cabinet(s) together on a flat level surface. Assemblez la lumière (s) et le cabinet (s), ainsi que sur une surface plane. Montar la luz (s) y el gabinete (s) juntos en una superficie plana y nivelada. Note: You will need to purchase the MGKIT Ganging Kit for a more than one cabinet configuration. Remarque: Vous aurez besoin d’acheter le Kit Ganging MGKIT pour une configuration plus d’une armoire. Nota: Usted tendrá que comprar el kit Ganging MGKIT para una configuración de más de un gabinete. 1. Pour en entre l’éclairage, utiliser les vis standard à tête cylindrique [203-1247] et joindre les blocs connecteurs, le travail à l’intérieur de l’armoire (voir figure 1). 1. Por intermedio de iluminación, utilice los tornillos de cabeza plana estándar [203-1247] y adjuntar los bloques conectores, trabajando desde el interior del gabinete (ver figura 1). 2. Utilisation d’une “clé de 5/16 po ou petite clé à douille, fixez le Light Case aux blocs connecteur à l’aide des vis à tête hexagonale [203-1363]. Utilisant des vis [SS676], inclus dans le MGKIT, pour fixer les connecteurs du bloc à l’armoire. (voir la figure 2) 2. Usando una “llave de 5/16 o pequeña llave de tubo, coloque la caja de luz para los bloques de conectores usando los tornillos de cabeza hexagonal [203-1363]. Usando tornillos [SS676], incluidos en el MGKIT, para fijar los conectores de bloques al gabinete. (ver figura 2) 1. For in-between lighting, use the standard pan head Screws [203-1247] and attach the Connector Blocks, working from inside the cabinet (see figure 1). 2. Using a 5/16” wrench or small socket wrench, attach the Light Case to the Connector Blocks using Hex Head Screws [203-1363]. Using screws [SS676], included in the MGKIT, attach the block connectors to the cabinet. (see figure 2) Important: The Ganging method shown is different from what is shown in the M / PL instruction manual. 1 203-1247 Important: La méthode de Ganging montré est différent de ce qui est montré dans le manuel d’instruction M / PL. Importante: El método Ganging muestra es diferente de lo que se muestra en el manual de instrucciones M / PL. MGKIT for ganging 2 MGKIT pour amalgamer MGKIT acoplados [SS672] (18) Screw Cap (12) Bouchon de vis (12) Tapa a rosca 203-1363 [SS676] (18) #10 x 1/2" Screw (12) #10 x 1/2 hélice (12) #10 x 1/2 tornillo SS676 [SS674] (18) #10 x 2" Screw (6) 51mm hélice (6) 51mm tornillo MGKIT (4) Block Connectors (4) blocs de connexion (4) Bloques de Conectores [SS680] (18) Wall Anchors (6) ancrages muraux (6) ancla de pared [SS712] (9) Top Clip (3) Top Clip (3) Top Clip 209-1207_B Inline Modular Light LED One Color 800.877.2376 www.robern.com (2) Z Mounting Bars (2) barre de montage en Z (2) barra de montaje en “Z” rev. 07/15/15 © 2015 Robern, Inc. 7 Recess Installation / Recess installation / Instalación Recreo 1. This fixture adds 3.5" (89 mm) or 7" (178 mm) per pair to the overall rough-in width of a standard cabinet installation. Refer to the cabinet instruction manual included with your M / PL to calculate overall sizes and wall openings for recessed combinations. (see figure 1) NOTE: Refer to Electrical Connections on page 10 for Field wire locations. 2. The cabinets and lights are mounted into the rough opening using the top and bottom locations of each light fixture as shown in figure 2. 3. Pre-drill pilot holes at an angle using a 3/32" drill bit. (see figure 3) 4. Secure assembly in the pre-drilled locations with the supplied screws [203-1364]. (see figure 4) 1 1-1 1. Ce luminaire ajoute 3,5" (89 mm) ou 7" (178 mm) par paire à la largeur approximative dans l’ensemble d’un montage en armoire standard. Reportez-vous au manuel d’instruction de l’armoire fourni avec votre M / PL pour calculer la taille globale et ouvertures dans les murs pour les combinaisons en retrait. (voir la figure 1) 1. Este accesorio añade 3,5" (89 mm) o 7" (178 mm) por par de la áspero-en anchura total de una instalación estándar del gabinete. Consulte el manual de instrucciones que acompaña a su gabinete M / PL para calcular los tamaños generales y aberturas en las paredes de las combinaciones empotradas. (véase el gráfico 1) REMARQUE: Reportez-vous à Connexions électriques à la page 10 pour l’emplacement des fils sur le terrain. NOTA: Consulte las conexiones eléctricas en la página 10 para las ubicaciones de cable de campo. 2. Les armoires et les lumières sont montées dans l’ouverture brute en utilisant les emplacements supérieur et inférieur de chaque appareil d’éclairage selon la figure 2. 3. Pré-percer des trous pilotes dans un angle à l’aide un peu 3/32" de forage. (Voir figure 3) 4. Fixer l’ensemble dans les endroits pré-percés avec les vis fournies [203-1364]. (voir figure 4) 2. Los gabinetes y las luces se montan en la abertura en la pared utilizando las ubicaciones superior e inferior de cada lámpara como se muestra en la figura 2. 3. Agujeros piloto pre-perforación en un ángulo con una broca de 3/32" de perforación. (Véase la figura 3) 4. Montaje seguro en los lugares previamente perforados con los tornillos suministrados [2031364]. (véase la figura 4) 2 A = 31�2" (89mm) B = add 7" (178mm) to cabinet width B = ajouter (178mm) à la largeur de l’armoire B = añadir (178mm) a la anchura del gabinete A A 3 4 B 8 209-1207_B Inline Modular Light LED One Color 800.877.2376 www.robern.com rev. 07/15/15 © 2015 Robern, Inc. Surface Mount Installation / Surface Mount Installation / Instalación del montaje en superficie NOTE: Refer to Electrical Connections on page 10 for Field wire locations. For surface mounted installations, refer to the instruction manual supplied with the cabinet. Note: The side kits are attached to the outside of the Lights/cabinet configuration, which differ from the cabinet instruction manual as shown in the figure below. After completing cabinet and lighting assembly (see pages 6 and 7), attach the finishing side kit with the supplied Hex Head Screws [203-1363] using a 5/16” socket wrench. Plug the exposed top and bottom holes using the plastic plugs [203-1181] included in the hardware bag. REMARQUE: Reportez-vous à Connexions électriques à la page 10 pour l’emplacement des fils sur le terrain. Pour les installations de montage en surface, se référer au manuel d’instructions fourni avec le boîtier. Remarque: Les kits latéraux sont fixés à l’extérieur de la configuration Lumières / cabinet, qui diffèrent du manuel d’instruction de l’armoire comme indiqué dans la figure cidessous. Après avoir terminé cabinet et ensemble d’éclairage (voir pages 6 et 7), fixer le kit de finition latérale avec les vis fournies à tête hexagonale [203-1363] aide d’une clé 5/16 “socket. Branchez les trous supérieurs et inférieurs exposés en utilisant les bouchons en plastique [203-1181] inclus dans le sac de quincaillerie. 1-1 NOTA: Consulte las conexiones eléctricas en la página 10 para las ubicaciones de cable de campo. Para instalaciones de montaje superficial, consulte el manual de instrucciones suministrado con el gabinete. Nota: Los kits laterales están unidos a la parte exterior de la configuración de las luces / gabinete, que se diferencian en el manual de instrucciones del gabinete como se muestra en la siguiente figura. Después de completar el gabinete y el montaje de iluminación (ver páginas 6 y 7), conecte el kit de acabado lateral con los tornillos de cabeza hexagonal suministrados [203-1363] con una llave de 5/16“ socket. Tape los agujeros superiores e inferiores expuestas utilizando los tapones de plástico [203-1181] incluidos en la bolsa de hardware. 203-1181 203-1363 209-1207_B Inline Modular Light LED One Color 800.877.2376 www.robern.com rev. 07/15/15 © 2015 Robern, Inc. 9 Electric Connections / Raccordements électriques / Conexiones eléctricas 1-1 Refer to the Dimmer recommendations on page 3. Reportez-vous aux recommandations Dimmer à la page 3. Consulte las recomendaciones de dimmers en la página 3. 1. Pull field wire through wire access hole on rear of the Light Case. (see figures 1A and 1B) 1. Faire passer le fil électrique à travers le trou d’accès à l’arrière de l’armoire. (voir les figures 1A et 1B) 1. Pase el cable eléctrico a través del orificiode acceso en la parte trasera del gabinete. (ver las figuras 1A y 1B) 2. Connect field wire as shown. (see figure 2) 2. Branchez le fil sur le terrain, comme indiqué. (voir figure 2) 2. Conecte el cable de campo como se muestra. (ver figura 2) 3. Une fois les connexions effectuées, aller à la page 11 pour l’assemblage final. 3. Una vez realizadas las conexiones, vaya a la página 11 para el montaje final. 3. Once the connections are made, go to page 11 for Final Assembly. 1B 1A 40" Wire Access Hole Center Point Fil Trou d’accès Center Point Cable Orificio de entrada del Center Point 1001mm 30" A = 1 3/4" 762mm 45mm 16 1/4" 13 7/8" Rear of Light Fixture Arrière du luminaire Parte posterior del artefacto de iluminación 2 413mm 353mm A 18 1/2" 470mm 20 7/8" 531mm A Inline Modular Light Case Light Case modulaire Inline Caso Luz Modular CIRCUIT BREAKER DISJONCTEUR CORTACICUITOS 120VAC 15A FIELD CONNECTION CONNEXION DE CHAMP CONNEXIÓN DE CAMPO LINE/BLACK LIGNE/NOIR LINEA/NEGRO DIMMER* DIMMER* REGULADOR* BLACK / NOIR / NEGRO WHITE / BLANC / BLANCO NEUTRAL/WHITE NEUTRE/BLANC NEUTRAL/BLANCO GROUND / MISE À LA TERRE / BAJADA A TIERRA *Make proper connections according to the Dimmer’s Manufacturer Instructions Faire des connections correctes selon les instructions du fabricant du Dimmer Efectúe las conexiones adecuadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante del Dimmer 10 209-1207_B Inline Modular Light LED One Color 800.877.2376 www.robern.com GROUND MISE À LA TERRE BAJADA A TIERRA rev. 07/15/15 © 2015 Robern, Inc. Final Assembly / Assemblage Final / Ensamblado Final 1. Connect the LED Reflector Array by inserting the wires into the corresponding conductor connectors and closing the tab downward. (see figure 1) 2. Attach the LED Reflector Array to the case with the 2 Reflector Screws [SS278]. (see figure 2) Be careful not to pinch or damage the wires. CAUTION - RISK OF SHOCK 3. Install the Set Screws [203-1192] into the ends of the lens cover. Install the first set screw so that it is flush with the top of the bar. (see figure 3A) This will be the top. Install the second set screw 4 or 5 turns, this will be the bottom of the lens cover. (see figure 3B) 4. Place the top of the lens cover over the top lip of the case, then swing down. (see figure 4A) Tighten the lower set screw until firmly seated. (see figure 4B) If the top of the light needs alignment with the mirror or door next to it you can move this set screw in or out to set the height. 1 2 1. Connectez Array réflecteur LED en insérant les fils dans les connecteurs de conducteurs correspondants et fermer l’onglet vers le bas. (voir la figure 1) 2. Fixer le réseau réflecteur LED pour le cas avec les deux Vis réflecteurs [SS278]. (voir figure 2) Veillez à ne pas pincer ou endommager les fils. ATTEN- TION - RISCQUE DE CHOC 2. Coloque la matriz Reflector LED para el caso de los 2 tornillos Reflector [SS278]. (ver figura 2) Tenga cuidado de no pellizcar o dañar los cables. PRECAUCIÓN - RIESGO DE DESCARGA 3. Installez les vis de fixation [203-1192] dans les extrémités de la cache de l’objectif. Installez la première vis de réglage de sorte qu’il est aligné avec le haut de la barre. (voir la figure 3A) Ce sera le top. Installez la seconde vis de réglage 4 ou 5 tours, ce sera le fond de la cache de l’objectif. (voir la figure 3B) 4. Placez le haut de la couverture de lentille sur la lèvre supérieure de l’affaire, puis basculer vers le bas. (voir la figure 4A) Serrer la vis inférieure jusqu’à fermement en place. (voir la figure 4B) Si le haut de la lumière doit alignement avec le miroir ou à côté de lui, vous pouvez déplacer cet ensemble vis dans ou à l’extérieur pour régler la hauteur. 3A 1. Conecte la matriz de Reflector LED mediante la inserción de los cables en los conectores de conductor correspondientes y cerrar la pestaña hacia abajo. (véase el gráfico 1) 4A 3. Instale los tornillos de fijación [203-1192] en los extremos de la tapa del objetivo. Instale el primer tornillo de fijación para que quede al ras con la parte superior de la barra. (véase la figura 3A) Esta será la parte superior. Instalar el segundo tornillo de ajuste 4 o 5 vueltas, esta será la parte inferior de la cubierta de la lente. (véase la figura 3B) 4. Coloque la parte superior de la cubierta de la lente sobre el labio superior de la caja, a continuación, girar hacia abajo. (véase la figura 4A) Apriete el tornillo de fijación inferior hasta que se asiente firmemente. (ver figura 4B) Si la parte superior de la luz necesita alineación con el espejo o en la puerta junto a ella se puede mover este tornillo de ajuste dentro o fuera para fijar la altura. 4B 3B Turn 4 - 5x 209-1207_B Inline Modular Light LED One Color 800.877.2376 www.robern.com rev. 07/15/15 © 2015 Robern, Inc. 11 Use and Maintenance / Utilisation et Entretien / Uso y Mantenimiento CAUTION - RISK OF SHOCK ATTENTION - RISCQUE DE CHOC Risk of personal injury; disconnect power before servicing. Risque de blessure corporelle; débranchez le courant avant l’entretien. You can order and replace the corresponding LED Reflector Array using the parts numbers: Vous pouvez commander et remplacer la LED Array réflecteur correspondant en utilisant les numéros de pièces: (ML3.530ILSFMRD3) CB-X205-1816 (30") 3000K (ML3.530ILSFMRD4) CB-X205-1703 (30") 4000K (ML3.540ILSFMRD3) CB-X205-1817 (40") 3000K (ML3.540ILSFMRD4) CB-X205-1704 (40") 4000K (ML3.530ILSFMRD3) CB-X205-1816 (762mm) 3000K (ML3.530ILSFMRD4) CB-X205-1703 (762mm) 4000K (ML3.540ILSFMRD3) CB-X205-1817 (1001mm) 3000K (ML3.540ILSFMRD4) CB-X205-1704 (1001mm) 4000K Use only a damp cloth to clean. Ammonia or vinegar-based cleaners can damage mirrors. Utilisez un linge humide seulement lors du nettoyage. Les agents nettoyants à base d’ammoniac ou de vinaigre peuvent endommager les miroirs. A 50/50 solution of water and isopropyl alcohol is recommended for cleaning the mirrors. A mild detergent may be used on the surfaces. Une solution 50/50 d’eau et d’alcool isopropylique est recommandé pour nettoyer les miroirs. Un détergent doux peut être utilisé sur des surfaces. When cleaning, spray the cloth, not the cabinet, mirror, or surround surfaces. Do not use abrasive cleansers on any part of the light fixture. Lors du nettoyage, vaporiser le tissu, pas les surfaces armoire, miroir, ou surround. Ne utilisez pas de produits nettoyants abrasifs sur aucune partie de l’appareil d’éclairage. No Ammonia / Sans ammoniac / Sin amoníaco No Vinegar / Sans vinaigre / Sin Vinagre Warranty / Garantie / Garantía PRECAUCIÓN DESCARGA - RIESGO DE Riesgo de lesiones personales; desconecte la corriente antes de dar servicio. Usted puede ordenar y reemplazar la correspondiente matriz de LED Reflector utilizando los números de parte: (ML3.530ILSFMRD3) CB-X205-1816 (762mm) 3000K (ML3.530ILSFMRD4) CB-X205-1703 (762mm) 4000K (ML3.540ILSFMRD3) CB-X205-1817(1001mm) 3000K (ML3.540ILSFMRD4) CB-X205-1704 (1001mm) 4000K Utilice solamente un trapo húmedo para limpiar. Los limpiadores a base de vinagre o de amoniaco pueden dañar los espejos. Se recomienda una solución 50/50 de agua y alcohol isopropílico para la limpieza de los espejos. Un detergente suave puede ser utilizado en las superficies. Al limpiar, rocíe el paño, no las superficies del gabinete, espejo, o surround. No use limpiadores abrasivos en ninguna parte de la instalación de luz. No Ammonia Sans Ammoniac Sin Amoniaco No Vinegar Sans Vinaigre Sin Vinagre Limited Warranty One Year Term Garantie limitée d’une durée d’un an Garantía Limitada Término de Un Año ROBERN warrants to the original purchaser that, it will, at its election repair, replace, or make appropriate adjustment to products made by this company shown to have significant defects in material or workmanship which are reported to ROBERN in writing within one (1) year from the date of delivery. ROBERN is not responsible for installation costs. The warranty is void in the event the product is damaged in transit, or if damage or failure is caused by abuse, misuse, abnormal usage, faulty installation, damage in an accident, improper maintenance, or any repairs other than those authorized by ROBERN. At the expiration of the one year warranty period, ROBERN shall be under no further obligation under any warranty, expressed or implied, including the implied warranty of merchantability. ROBERN shall not be liable for any consequential damages arising out of or in connection with the use or performance of its products. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. Any liability against ROBERN under any implied warranty, including the warranty of merchantability, is expressly limited to the terms of this warranty. Permission to return any merchandise under this warranty must be authorized by ROBERN and returned prepaid by the purchaser. Claims under this warranty should be sent directly to your dealer. ROBERN garantit à l’acheteur d’origine qu’elle va, à son choix, réparer, remplacer ou faire les ajustements appropriés aux produits fabriqués par cette compagnie s’avérant avoir un vice significatif de matériau ou de main-d’œuvre qui sera rapporté par écrit à ROBERN dans une période d’un (1) an de la date de livraison. ROBERN n’est pas responsable des coûts de l’installation. La garantie est annulée dans l’éventualité où le produit serait endommagé dans le transit, ou si la défaillance ou le dommage est causé par un abus, un mauvais usage, un usage anormal, une mauvaise installation, un dommage par un accident, un entretien inadéquat, ou pour toute réparation autre que celles autorisées par ROBERN. À l’expiration de la période de garantie d’un an, ROBERN n’aura plus aucune obligation sous quelque garantie, qu’elle soit expresse ou implicite, incluant la garantie implicite de qualité marchande. ROBERN n’est pas responsable pour tout dommage indirect survenant de ou en relation avec l’utilisation ou la performance de ses produits. Certains États ne permettent pas la limitation sur la période que dure une garantie implicite ou ne permettent pas la limitation de dommages indirects ou consécutifs, ainsi les limitations ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Toute responsabilité de ROBERN sous quelque garantie implicite, incluant une garantie de qualité marchande, est expressément limitée aux termes de cette garantie. La permission de retourner de la marchandise sous cette garantie doit être autorisée par ROBERN et la marchandise doit être retournée frais de poste prépayés par l’acheteur. Les réclamations sous cette garantie doivent être transmises directement à votre marchand. ROBERN garantiza al comprador original que, a opción de ROBERN, reparará, reemplazará o hará los ajustes necesarios a los productos fabricados por esta compañía que muestren que tienen defectos importantes en los materiales o en la mano de obra y que se informen a ROBERN por escrito dentro de un (1) año a partir de la fecha de entrega. ROBERN no es responsable de los costos de la instalación. La garantía está anulada si el producto se daña durante el transporte, o si el daño o la falla son causados por el abuso, el uso incorrecto, el uso anormal, una instalación deficiente, daños en un accidente, mantenimiento incorrecto, o reparaciones además de las aquellas autorizadas por ROBERN. Una vez expirado el período de garantía de un año, ROBERN no estará bajo ninguna obligación adicional bajo ninguna garantía, expresa ni implícita, incluyendo la garantía implícita de comercialización. ROBERN no será responsable de ningún daño consecuente que surja de o en conexión con el uso o el rendimiento de sus productos. Algunos estados no permiten limitaciones con respecto a la duración de una garantía implícita o no permiten la exclusión ni la limitación de daños incidentales o consecuentes, de manera que es posible que la limitación o exclusión de más arriba no se aplique a usted. Cualquier responsabilidad contra ROBERN bajo cualquier garantía implícita, incluyendo la garantía de comercialización, está expresamente limitada a los términos de esta garantía. La autorización para retornar cualquier mercadería bajo esta garantía debe ser aprobada por ROBERN y el retorno debe ser prepagado por el comprador. Los reclamos sobre esta garantía se deberán enviar directamente a su distribuidor. © ROBERN, INC., 2015. TOUS DROITS RÉSERVÉS ©2015 ROBERN, INC. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS ©2015 ROBERN, INC. ALL RIGHTS RESERVED 12 209-1207_B Inline Modular Light LED One Color 800.877.2376 www.robern.com rev. 07/15/15 © 2015 Robern, Inc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Robern ML3.540ILSFMRD3 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para