Pro-Form 470 HR El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea
cuidadosamente todas las
advertencias e instrucciones de
este manual. Guarde el manual
para futuras referen
cias.
N
º de Modelo PFEVEL2786.0
Nº de Serie
Etiqueta con
el Número de
Serie
MANUAL DEL USUARIO
¿
PREGUNTAS?
Como fabricante, nosotros
estamos cometidos a proveer
satisfacción completa al clien-
te. Si tiene alguna pregunta, o
si faltan piezas, por favor
llame el número de teléfono
en la tarjeta de garantía que
acompaña este manual.
2
CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
A
NTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
C
OMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
M
ANTENIMIENTO Y PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
G
UÍAS DE EJERCICIO FÍSICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
PRECAUCIONES IMPORTANTES
AVISO:
Para reducir el riesgo de lesiones serias, antes de usar el entrenador elíptico lea
las siguientes precauciones importantes.
1. Lea todas las instrucciones en este manual
y todas las advertencias en el entrenador
elíptico antes de usar el entrenador elíptico.
2. Es la responsabilidad del propietario asegu-
rarse que todos los usuarios estén informa-
dos sobre todas las precauciones.
3. Este entrenador elíptico está solamente
diseñada para uso dentro del hogar. No use
este entrenador elíptico en ningún lugar
comercial, de alquiler o institucional.
4. Guarde el entrenador elíptico en un lugar
cerrado, lejos de la humedad y el polvo.
Coloque el entrenador elíptico en una super-
ficie nivelada con un tapete debajo para pro-
teger el piso o la alfombra. Asegúrese que
haya suficiente espacio alrededor del entre-
nador elíptico para montar, desmontar y
usarlo.
5.
Inspeccione y apriete debidamente todas las
partes en forma regular. Reemplace todas
las partes deterioradas inmediatamente.
6. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos lejos del entrenador
elíptico a todo momento.
7. El entrenador elíptico no deberá ser usado
por personas cuyo peso sea más de 113 kgs
(250 lbs).
8. Use ropa apropiada cuando utilice el entre-
nador. Siempre use zapatos deportivos para
proteger sus pies mientras hace ejercicio.
9. Al montarse y desmontarse del entrenador
elíptico, siempre tome las barandas y ponga
o quite su pie del pedal que está en la posi-
ción más baja.
10. El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores pueden afectar la
exactitud de la lectura del pulso. El sensor
de pulso está diseñado únicamente como
ayuda para el ejercicio, y para determinar el
ritmo cardiaco usual en general.
11. Siempre mantenga su espalda en una posi-
ción recta cuando esté usando el entrenador
elíptico; no doble su espalda.
12. Si siente dolor o mareos mientras hace ejer-
cicios, pare inmediatamente y comience el
enfriamiento.
13. Cuando pare de hacer sus ejercicios, permi-
ta que los pedales se paren lentamente.
AVISO: Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médi
-
co. Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 años o que tengan proble-
mas de salud preexistentes. Lea todas las instrucciones antes de usar. ICON no asume ninguna
responsabilidad por lesiones personales o daños materiales sufridos por o através del uso de este
producto.
3
ANTES DE COMENZAR
Gracias por seleccionar el nuevo entrenador elíptico
PROFORM
®
470 HR. El entrenador elíptico 470 HR
es una máquina de ejercicios increíblemente suave
que mueve sus pies de una manera elíptica y natural,
d
isminuyendo el impacto en sus rodillas y tobillos.
B
ienvenido a un mundo enteramente nuevo de ejerci-
cio con movimiento elíptico y natural.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar el entrenador elíptico.
Si tiene más
preguntas por favor póngase en contacto con el esta-
blecimiento dónde compró la máquina. Para ayudar-
nos a asistirle, por favor note el número de modelo y
de serie antes de llamar. El número del modelo es
P
FEVEL2786.0. El número de serie se puede encon-
t
rar en la calcomanía pegada al entrenador elíptico
(vea la portada de éste manual para su localización).
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
PARTE DELANTERA
PARTE DE ATRÁS
Rueda de Transporte
Protector
Lateral
Pedal
Montante Vertical
Consola
Sensor de Pulso
Baranda
Disco del
Pedal
5
T
SP
GR
La calcomanía que se muestra arriba se ha
colocado el lugar indicado. Saque la calco
-
manía que está en español, presione la cal-
comanía para cubrir la que está en inglés. Si
no se incluye la calcomanía de advertencia,
o no es legible, favor de contactarse con la
tienda donde compró este equipo. Aplique la
calcomanía en el lugar que se muestra.
MONTAJE
El montaje requiere dos personas. Coloque todas las piezas del entrenador elíptico en un área despejada y
q
uite los materiales de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el montaje se halla
completado.
El montaje requiere un desarmador de estrella una , llave ajustable , y un martillo de
h
ule .
Use los dibujos de las piezas abajo para identificar las partes pequeñas que se usan en el montaje. El número
en paréntesis bajo cada dibujo se refiere al número clave de la pieza, de la LISTA DE PIEZAS en la página 22.
El número que sigue después del número clave, se refiere a la cantidad que se necesita para el montaje.
Nota:
Algunas piezas pequeñas pueden haber sido armadas previamente. Si una parte no se encuentra en la
bolsa de las piezas, revise si ha sido armada previamente.
4
Perno de Porte de M8 x 3 1/2" (51)–2
Contratuerca de
Nylon de M8
(57)–4
Arandela de
M8 (52)–4
Arandela en Arco
de M8 (54)–8
Perno Hexagonal de
M8 x 1 9/16" (41)–4
M
Arandela de
M6 (55)–2
Arandela en Arco
de M6 (39)–4
Contratuerca de
Nylon de M6
(56)–6
Tuerca Tapa
de M8 (24)–2
Tornillo de la
Consola (68)–4
Tornillo de
M4 x 1/2"
(49)–16
Perno Botón de
M6 x 1 3/8" (46)–4
Tornillo Botón de
M8 x 5/8" (45)–6
Tornillo de Hombro Botón de
M6 x 2 1/2" (40)–2
Tornillo Botón de M8 x 3 3/8" (42)–2
5
1. Identifique el Estabilizador Delantero (2), el cual
tiene Ruedas de Transporte (29) instaladas en él.
C
onecte el Estabilizador Delantero con la Armadura
(1) con dos Pernos de Porte de M8 x 3 1/2" (51),
d
os Arandelas en Arco de M8 (54), y dos Tuercas
Tapa de M8 (24).
2. Con la ayuda de una segunda persona, levante la
Armadura (1) hacia su extremo delantero. Mientras
que la segunda persona sostiene la Armadura, conec-
te el Estabilizador Trasero (20) con la Armadura con
dos Tornillos Botón de M8 x 3 3/8” (42).
Con la ayuda de otra persona, baje la Armadura (1)
de manera que descanse en el Estabilizador
Trasero (20) y el Estabilizador Delantero (que no se
muestra).
2
1
5
1
54
1
24
2
20
42
1
54
24
2
9
29
3. Mientras que otra persona sostiene el Montante
Vertical (3) cerca de la Armadura (1), conecte el
Cableado Eléctrico Superior (75) al Cable del
Interruptor de Lengüeta (67).
Deslice el Montante Vertical (3) sobre la Armadura
(1). Tenga cuidado de no pellizcar los cables.
Ponga en línea los orificios en el Montante Vertical
con los agujeros en la Armadura. Conecte el
Montante Vertical con seis Tornillos de Botón de
M8 x 5/8” (45) y seis Arandelas en Arco de M8 (54).
3
67
1
3
45
54
45
45
54
54
54
75
54
Asegúrese que
no pellizque los
cables durante
este paso
6
5. Mientras que otra persona sostiene la Consola (22)
cerca del Montante Vertical (3), conecte el cable de
la consola al Cableado Eléctrico Superior (75).
Después, conecte el cable inferior en el lado extre-
mo de la consola con el cable superior detrás de la
consola.
Conecte la Consola (22) al Montante Vertical (3)
con cuatro Tornillos de la Consola (68).
Tenga cui-
dado de no pellizcar los cables.
Nota: Si usted ha comprado el sensor de pulso
optativo (vea la página 19 para más información),
no tome en cuenta las instrucciones para instalar el
receptor. La consola en este entrenador elíptico ya
tiene el receptor instalado.
5
22
75
3
68
Cable de
la Consola
22
P
ilas
Cubierta
d
e Pilas
4
4
. La Consola (22) requiere cuatro pilas 1,5V (AA); se
recomiendan pilas alcalinas. Quite la cubierta de las
pilas de la Consola e inserte cuatro pilas dentro de
la Consola. Asegúrese que las pilas estén orien-
t
adas como se muestra por el diagrama dentro
de la Consola. Luego, vuelva a colocar la cubierta
de las pilas.
Asegúrese que
no pellizque los
cables durante
este paso
6
57
8
4
52
6. Identifique el Pedal Derecho (63), el cual tiene la
letra “R” moldeada en su superficie inferior, y el
Tubo del Pedal Derecho (64), el cual viene marcado
con una calcomanía.
Conecte el Pedal Derecho (63) al Tubo del Pedal
Derecho (64) con dos Pernos Hexagonales de
M8 x 1 9/16” (41), dos
Arandelas de M8 (52), y dos
Contratuercas de Nylon de M8 (57).
Conecte el Pedal Izquierdo (8) con el Tubo del
Pedal Izquierdo (4) de la misma manera.
64
63
52
41
7
7. Deslice la Cubierta del Tubo del Pedal (78) sobre la
Pata de la Baranda Derecha (71).
Aplique una capa delgada de grasa que viene
incluida a las partes que se indican a la derecha.
Luego, conecte el Tubo del Pedal Derecho (64) con
la Pata de la Baranda Derecha (71) con un Perno
Botón con Collar de M6 x 2 1/2” (40), y una
Arandela de M6 (55), y una Contratuerca de Nylon
de M6 (56).
Repita este paso con el Tubo del Pedal
Izquierdo (4) con la Pata de la Baranda Izquierda
(5).
71
4
5
56
7
8. Conecte la Cubierta del Tubo del Pedal Derecho
(78) con el Tubo del Pedal Derecho (64) con dos
Tornillos de M4 x 1/2” (49).
Repita este paso con el Tubo del Pedal
Izquierdo (4).
8
78
55
64
64
78
49
40
4
9. Inserte una Manga Plástica (16) y una Baranda (6)
en la parte superior de la Pata de la Baranda
Derecha (71). Ponga en línea los agujeros de la
Manga Plástica y la Baranda con los agujeros en la
Pata de la Baranda Derecha. Luego, conecte la
Baranda con dos Pernos Botón de M6 x 1 3/8” (46),
dos Arandelas en Arco de M6 (39), y dos
Contratuercas de Nylon de M6 (56).
Repita este paso para conectar la otra Baranda
(6) con la Pata de la Baranda Izquierda (5).
9
16
39
71
5
46
56
56
6
6
Grasa
Grasa
8
1
0
73
49
4
9
49
72
6
49
10. Conecte una Cubierta del Pivote Trasero Derecho
(
72) y una Cubierta del Pivote Delantero Derecho
(73) alrededor de la Baranda Derecha (6) y la Pata
de la Baranda Derecha (71) con seis Tornillos de
M4 x 1/2” (49).
Repita este paso con la Baranda Izquierda (6) y
la Pata de la Baranda Izquierda (5).
71
6
5
11. Asegúrese de que todas las piezas del entrenador elíptico estén apretadas apropiadamente. Nota:
Algunas piezas de ferretería pueden sobrar después que el montaje sea completado. Para proteger el suelo
o la alfombra de daño, coloque un tapete debajo el entrenador elíptico.
9
COMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
COMO MOVER EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Debido al tamaño y peso del entrenador elíptico,
se requiere que sea movido por dos personas.
Póngase de pie al frente del entrenador elíptico, sos-
tenga el montante vertical, y coloque un pie en contra
de una de las ruedas de transporte. Tire el montante
vertical y pida que una segunda persona levante la
base hasta que el entrenador elíptico comience a
rodar sobre las ruedas de transporte.
Cuidadosamente mueva el entrenador elíptico a la
posición deseada, y entonces bajelo hacia el suelo.
COMO HACER EJERCICIO EN EL ENTRENADOR
E
LÍPTICO
Para montar
el entrenador
elíptico, firme-
mente sos-
tenga las
barandas y
cuidadosa-
mente párese
en el pedal
que esté en
la posición
más baja. En
seguida,
párese en el
otro pedal.
Empuje los
pedales hasta
que ellos
empiecen a moverse con un movimiento continuo.
Nota: Los discos del pedal pueden girar en cual-
quier dirección. Se recomienda que usted gire los
discos del pedal en la dirección que se muestra
arriba; sin embargo, para variedad, usted puede
girar los discos del pedal en la dirección opuesta.
Para desmontar el entrenador elíptico, espere hasta
que los pedales paren por completo. El entrenador
elíptico no tiene una rueda libre; los pedales con-
tinuarán hasta que el volante se detenga. Cuando
los pedales estén estacionarios, bájese del pedal más
alto primero. Después, remueva su pie del pedal más
bajo.
Para agregar ejer
-
cicios para la parte
superior del cuerpo
en el entrenador
elíptico, empuje y
tire las barandas
para ejercitar sus
brazos, hombros, y
espalda.
Pedal
Disco del
Pedal
Barandas
Ponga
su pie
aquí
Tire el
Montante
Vertical
Levante
Aquí
10
ELPE2786
PFEVEL2786.0
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola ofrece una selección de características dise-
ñadas para hacer sus entrenamientos en casa más efi-
caces. Cuando la función manual de la consola se
selecciona, la resistencia de los pedales se puede ajus-
tar con solo tocar un botón. A medida que usted hace
ejercicios, la consola le proveerá información continua
de su ejercicio. Usted podrá medir su ritmo cardiaco
usando el sensor de pulso del mango incorporado o el
sensor de pulso para pecho optativo. (Para información
acerca del sensor de pulso para pecho optativo, vea la
página 19.)
La consola también viene equipada con seis programas
inteligentes que automáticamente cambian la resistencia
de los pedales y le avisan cuando cambiar el ritmo de
pedaleo mientras que le guían mediante sesiones de
ejercicios eficaces.
La consola también le ofrece dos programas de ritmo
cardiaco que controlan automáticamente la resistencia
de los pedales y le avisan para que mantenga un ritmo
de pedaleo para que mantenga su ritmo cardiaco cerca
de la meta que se ha establecido durante sus ejercicios.
La consola también incorpora la tecnología interactiva
iFIT
.com. El tener la tecnología interactiva iFIT.com es
como tener un entrenador personal en su hogar
. Usando
un cable de audio incluido, usted puede conectar el
entrenador elíptico a su equipo estéreo en el hogar o
portátil, computadora, o grabador de vídeo, y reproducir
programas especiales de discos compactos y casetes
de vídeo de iFIT.com (Los discos compactos y casetes
de vídeo iFIT.com se hacen disponibles en forma sepa-
rada). Los programas de discos compactos y casete de
vídeo iFIT.com controlan automáticamente el entrenador
elíptico mientras que un entrenador personal le guía en
cada paso de su sesión de ejercicios. La música de alta
energía agrega motivación.
Para comprar los discos
compactos y casetes de vídeo iFIT, visite nuestro
sitio en Internet www.iconeurope.com.
Con el entrenador elíptico conectado a su computadora,
usted puede también ir a nuestra pagina de internet
www.iFIT.com y tener acceso a programas directamente
de la Internet. Explore www
.iFIT
.com para más infor-
mación.
Para usar la función manual de la consola,
refiérase
a los pasos que comienzan en la página 11.
Para usar
un programa inteligente, vea la página 12. Para usar
un programa de entrenamiento de ritmo cardíaco,
vea la página 13. Para usar un programa de disco
compacto o video de iFIT.com, refiérase a la página
17. Para usar un programa directamente de nuestra
página de Internet, vea la página 18.
Antes de usar la consola, asegúrese que haya pilas en
la consola (vea el paso del montaje 4 en la página 6). Si
la superficie de la consola tiene una hoja de plástico
transparente, retírela.
D
IAGRAMA DE LA CONSOLA
11
C
OMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
Encienda la consola.
Para encender la consola, presione cualquier
b
otón en la consola o simplemente comience a
pedalear. La pantalla se enciende y la consola
queda lista para su uso.
Seleccione la función manual.
Cada vez que
enciende la consola,
la modalidad manual
es la que se selec-
ciona. Si usted ha
seleccionado un pro-
grama, seleccione la función manual de nuevo al
presionar cualquiera de los botones de
Programas [PROGRAM SELECT] de forma repe-
tida hasta que solamente aparezcan ceros en la
pantalla.
Comience a pedalear y cambie la resistencia
de los pedales como lo desee.
A medida que usted
pedalea, cambie la
resistencia de los
pedales presionando
los botones de
incremento [INCRE-
ASE] y disminución
[DECREASE]. Hay diez niveles de resistencia.
Nota: Después que haya presionado los botones,
tomará un momento para que los pedales alcan-
cen el nivel de resistencia seleccionado.
Siga su progreso con la pantalla.
La sección superior
de la pantalla muestra
el tiempo [TIME]
transcurrido y la dis-
tancia (en número
total de revoluciones)
las cuales usted ha pedaleado. La pantalla cam-
bia de modalidad en algunos segundos. Nota:
Cuando usted seleccione un programa, con la
excepción del segundo programa de ritmo cardia-
co, la pantalla mostrará el tiempo que queda en
el programa en vez del tiempo transcurrido.
La segunda sección
de la pantalla mues-
tra su ritmo de peda
-
leo, en revoluciones
por minuto [rpm].
L
a tercera sección de
la pantalla muestra el
número aproximado
de calorías [CALS.]
que usted ha consu-
mido y el nivel de
resistencia de los pedales. La pantalla cambia de
modalidad en algunos segundos. La pantalla
también muestra su ritmo cardiaco cuando está
usando el sensor de pulso de mano.
La sección inferior de
la pantalla muestra
una pista que repre-
senta 640 revolucio-
nes. A modo de que
usted se ejercita, indi-
cadores aparecerán repetidamente en sucesión
alrededor de la pista hasta que toda la pista apa-
rezca. Después, la pista desaparecerá y los indi
-
cadores aparecerán de nuevo en sucesión.
Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Si hay tiras de
plástico protectivo
sobre los contac-
tos metálicos del
sensor de pulso,
retírelas. Luego,
sostenga el sensor
de pulso de mano
con sus palmas
descansando en los contactos de metal. Evite
mover sus manos o agarrar los contactos
apretadamente. Cuando se detecta su pulso, un
símbolo de un corazón comienza a destellar en
la pantalla cada vez que su corazón palpita y
también aparece una lectura de su ritmo cardia-
co. Para la lectura de ritmo cardiaco más precisa,
mantenga los contactos sostenidos por lo menos
15 segundos.
Cuando usted termine de hacer ejercicios, la
consola se apagará automáticamente.
Si es que los pedales no son movidos por algu-
nos segundos, el tiempo comienza a destellar y
la consola hace una pausa. Si los pedales no se
mueven por algunos minutos y si ningún botón
es presionado, la consola se apagará y la panta
-
lla será puesta a cero.
6
5
4
3
2
1
Contactos
12
C
OMO USAR UN PROGRAMA INTELIGENTE
E
ncienda la consola.
Para encender la consla, presione cualquier
botón o comience a pedalear. La pantalla se
encenderá y la consola estará lista para el uso.
Seleccione un Programa Inteligente
Para seleccionar un
Programa Inteligente,
presione el botón de
Selección de
Programa [Program
Select] de manera
repetida hasta que las siglas “P3, P4, P5, P6, P7,
o P8” aparezcan en la pantalla. La sección supe
-
rior de la pantalla mostrará cuanto tiempo durará
el programa.
Comience a pedalear para comenzar el pro-
grama.
Cada programa está dividido en 30 segmentos de
un minuto. Un nivel de resistencia y un ritmo de
meta son programados para cada periodo. Nota:
El mismo nivel de resistencia y/o ajuste de paso
se puede programar para dos o más periodos
consecutivos.
Cada vez que la resistencia está por cambiar, el
nivel de resistencia destella en la pantalla por
algunos segundos para alertarle. La resistencia
de los pedales entonces cambia automáticamen-
te al nivel de resistencia que se ha programado
para el segmento que sigue. Nota: Si el nivel de
resistencia es muy bajo o muy alto, usted puede
anularlo al presionar los botones de Incremento y
Disminución. Sin embargo, cuando el periodo
actual del programa se completa, el nivel de
resistencia cambiará automáticamente si un ajus-
te de resistencia diferente se programa para el
próximo periodo.
Al hacer ejercicios, la
pantalla le indicará
c
uando debe de man-
tener su ritmo de
p
edaleo cerca del
nivel de ritmo del seg-
mento actual. Cuando la palabra
faster
(más rápi-
do) aparezca en la pantalla, apresure su paso.
Cuando la palabra
slower
(más lento) aparezca
en la pantalla, disminuya su ritmo de paso.
Cuando el centro del objetivo destella, mantenga
su paso actual.
Importante: La pantalla de ritmo tiene el pro-
pósito de sólo proveer motivación. Su ritmo
actual puede ser más lento que las configura-
ciones de ritmo. Asegúrese de hacer ejerci-
cios a un paso que sea cómodo para usted.
Si deja de pedalear por varios segundos, el tiem-
po comenzará a destellar en la pantalla. Para vol-
ver a comenzar el programa, simplemente reanu-
de su pedaleo.
El programa continúa hasta que la pantalla mues-
tre un tiempo de 0:00. Si continúa pedaleando
después de que el programa se ha completado,
la pantalla continuará mostrando información; sin
embargo, la pantalla no mostrará el tiempo trans-
currido hasta que seleccione la función manual o
selecciona un programa nuevo.
Siga su progreso con la pantalla.
Vea el paso 4 en la página 11.
Mida su ritmo cardíaco, si lo desea.
Vea el paso 5 en la página 11.
Cuando usted termine de hacer ejercicios, la
consola se apagará automáticamente.
V
ea el paso 6 en la página 1
1.
6
5
4
3
2
1
13
Encienda la consola.
P
ara encender la consola, presione cualquier
botón en la consola o simplemente comience a
pedalear. La pantalla se enciende y la consola
queda lista para su uso.
Seleccione la función de Ritmo Cardiaco.
Para seleccionar uno
de los dos programas
de ritmo cardiaco,
presione el botón con
el símbolo de ritmo
cardiaco una o dos
veces hasta que las siglas [P1 o P2] aparezcan
en la pantalla.
La sección superior de la pantalla
le muestra cuanto tiempo durará el programa.
Entre un ajuste de ritmo cardiaco como meta.
Si usted selecciona
el primer programa
de ritmo cardiaco, el
ajuste de la meta
máxima del ritmo car-
diaco aparecerá en la
pantalla. Si lo desea, use los botones de
Incremento y Disminución para cambiar el ajuste
máximo del ritmo cardiaco (vea INTENSIDAD DE
EJERCICIO en la página 20). Nota: Si usted
cambia el ajuste del ritmo cardiaco máximo, el
nivel de intensidad del programa completo cam-
biará.
Si usted selecciona el segundo programa de
ritmo cardiaco, el ajuste de la meta máxima del
r
itmo cardiaco aparecerá en la pantalla. Si lo
desea, use los botones de Incremento y
D
isminución para cambiar el ajuste máximo del
ritmo cardiaco (vea INTENSIDAD DE EJERCICIO
en la página 20). Nota: El mismo ajuste de ritmo
cardiaco será usado por el programa entero.
Sostenga el sensor de pulso del mango.
Para usar el sensor de pulso del mango, no es
necesario sostener los mangos continuamente
durante el programa; sin embargo, usted debe
sostener los mangos frecuentemente para que
funcione el programa apropiadamente.
Cada vez
que usted sostenga el sensor de pulso del
mango, mantenga sus manos en los contac-
tos de metal por lo menos 30 segundos.
Comience a pedalear para comenzar el pro-
grama.
El primer programa de control de ritmo car-
diaco
—Este programa está dividido en 30 seg-
mentos de un minuto. Un ajuste de meta del
ritmo cardiaco está programado para cada seg-
mento. Nota: El mismo ajuste de ritmo cardiaco
como meta se puede programar para dos seg-
mentos consecutivos o más.
El segundo programa de ritmo cardiaco—La
misma meta del ritmo cardiaco está programado
para todos los segmentos de este programa.
5
4
3
2
1
C
OMO USAR UN PROGRAMA DE RITMO
CARDIACO
14
Ambos programas de ritmo cardiaco—Al tiem-
po que usted pedalea, la consola comparará
r
egularmente su ritmo cardiaco con el ajuste de
meta del ritmo cardiaco. Si su ritmo cardiaco está
m
uy abajo o muy arriba del ajuste de ritmo car-
diaco como meta, la resistencia de los pedales
aumentará o disminuirá automáticamente para
traer su ritmo cardiaco más cerca al ajuste de
ritmo cardiaco como meta.
También se le avisará
que pedalee a un
ritmo parejo. Cuando
la palabra más rápido
aparece en la panta-
lla, apresure su paso.
Cuando la palabra más lento aparece en la panta-
lla, disminuya su ritmo de paso.
Cuando el centro
del objetivo destella, mantenga su paso actual.
Nota: Usted puede manualmente anular las confi-
guraciones de resistencia; sin embargo, si es que
cambia las configuraciones de resistencia, es
posible que no mantenga su ritmo cardiaco obje-
tivo. También, cuando la consola compara su
ritmo cardiaco con la configuración de ritmo car-
diaco objetivo, la resistencia de los pedales
puede aumentar o disminuir en forma automática
para traer su ritmo cardiaco más cerca de la con-
figuración del ritmo cardiaco de meta.
Siga su progreso con la pantalla.
Vea el paso 4 en la página 11.
Mida su ritmo cardiaco, si lo desea.
Vea el paso 5 en la página 11.
Cuando usted termine de hacer ejercicios, la
consola se apagará automáticamente.
Vea el paso 6 en la página 11.
COMO CONECTAR SU TOCADOR DE DISCO COM-
PACTO, VIDEOGRABADORA, O COMPUTADORA
Para usar los discos compactos de iFIT.com,
el
entrenador elíptico debe estar conectado a su tocador
de disco compacto portátil, estéreo en casa, o compu-
tadora con un tocador de discos compactos. Vea las
páginas 14 y 16 para leer las instrucciones de como
conectar estos aparatos.
Para usar las videocasetes
de iFIT.com, el entrenador elíptico debe estar conec-
tado a su videograbadora. Vea la página 16 para leer
las instrucciones de como conectar este aparato.
Para
u
sar los programas de iFIT.com directamente de
nuestra página de Internet,
el entrenador elíptico
d
ebe estar conectado a su computadora en casa. Vea
la página 16.
COMO CONECTAR SU TOCADOR DE DISCO COM-
PACTO PORTÁTIL
Nota: Si su tocador de disco compacto tiene toma-
corrientes de línea afuera [LINE OUT] separada y
audífonos [PHONES], vea la instrucción A abajo.
Si su tocador de disco compacto tiene solo un
tomacorriente, vea la instrucción B.
A. Enchufe un extremo del cable audio en el enchufe
debajo de la consola. Enchufe el otro extremo del
cable audio en el enchufe de línea afuera en su
tocador de disco compacto portátil. Enchufe sus
audífonos en el tomacorriente de audífonos.
B. Enchufe un extremo del cable audio en el enchufe
debajo de la consola. Enchufe el otro extremo del
cable audio en un separador de cable. Enchufe el
separador de cable en el tomacorriente de audífo-
nos en su tocador de discos compactos. Enchufe
sus audífonos en el otro lado del separador de
cables.
8
7
6
A
LINE OUT
P
HONES
LINE OUT
PHONES
B
P
HONES
PHONES
Cable
Audio
Audífonos
A
A
LINE OUT
PHONES
L
INE OUT
PHONES
B
PHONES
PHONES
Cable
Audio
Separador
de Cable
Audífonos
B
15
COMO CONECTAR SU TOCADOR DE ESTÉREO
PORTÁTIL
Nota: Si su estéreo tiene un tomacorriente de
a
udio afuera [AUDIO OUT] tipo RCA, vea la ins-
trucción A abajo. Si su estéreo tiene un enchufe
de línea afuera de 3,5mm, vea la instrucción B. Si
su estéreo tiene solo un enchufe de audífonos,
vea la instrucción C.
A. Enchufe un extremo del cable audio dentro del
enchufe debajo de la consola. Enchufe el otro
extremo del cable audio en el adaptador. Enchufe
el adaptador en el enchufe de audio afuera en su
estéreo.
B. Refiérase al dibujo de arriba. Enchufe un extremo
del cable audio dentro del enchufe debajo de la
consola. Enchufe el otro extremo del cable audio
en el enchufe de línea afuera en su estéreo. No
use el adaptador.
C. Enchufe un extremo del cable audio dentro del
enchufe debajo de la consola. Enchufe el otro
extremo del cable en un separador de cable.
Enchufe el separador de cable en el enchufe para
audífonos en su estéreo. Enchufe sus audífonos en
el otro lado del separador de cable.
COMO CONECTAR SU ESTÉREO EN CASA
N
ota: Si su estéreo tiene un enchufe sin ser usado
de línea afuera, vea la instrucción A abajo. Si el
e
nchufe de línea afuera está siendo usado, vea la
instrucción B.
A. Enchufe un extremo del cable audio dentro del
enchufe debajo de la consola. Enchufe el otro lado
del cable audio en el adaptador. Enchufe el
Adaptador dentro del enchufe de línea afuera en su
estéreo.
B. Enchufe un extremo del cable audio dentro del
enchufe debajo de la consola. Enchufe el otro
extremo del cable en el adaptador. Enchufe el
adaptador en un adaptador RCA-Y (disponible en
tiendas de aparatos electrónicos). A continuación,
quite el alambre que actualmente está enchufado
al enchufe de audio afuera en su estéreo y enchufe
el alambre en el lado no usado del adaptador-Y.
Enchufe el adaptador-Y en el enchufe de audio
afuera en su estéreo.
B
A
CD
VCR
Amp
LINE OUT
LINE OUT
CD
VCR
Amp
LINE OUT
Cable
Audio
A
B
A
CD
VCR
Amp
LINE OUT
LINE OUT
CD
VCR
Amp
LINE OUT
Cable Audio
Adaptador RCA-Y
Adaptador
Alambre quitado del
enchufe de línea afuera
B
Adaptador
A
C
PHONES
LINE OUT
AUDIO OUT
RIGHT
LEFT
B
Cable
Audio
Adaptador
A/B
A
C
PHONES
LINE OUT
AUDIO OUT
RIGHT
LEFT
B
Cable
Audio
C
Separador
de Cable
Audífonos
16
COMO CONECTAR SU COMPUTADORA
N
ota: Si su computadora tiene un tomacorriente
de línea afuera de 3,5mm, vea la instrucción A. Sí
s
u computadora solo tiene un tomacorriente de
audífonos, vea la instrucción B.
A. Enchufe un extremo del cable audio dentro del
enchufe debajo de la consola. Enchufe el otro
extremo del cable audio en el tomacorriente de
línea afuera en su computadora.
B. Enchufe un extremo del cable audio dentro del
enchufe debajo de la consola. Enchufe el otro
extremo del cable en un separador de cable.
Enchufe el separador de cable en el enchufe de
audífono en su computadora. Enchufe sus audífo-
nos o altavoces en el otro lado del separador de
cable.
COMO CONECTAR SU VIDEOGRABADORA
N
ota: Si su videograbadora tiene un enchufe de
audio afuera, vea la instrucción A abajo. Si el
e
nchufe de audio afuera se está usando, vea la
instrucción B. Si usted tiene una televisión con
una videograbadora incorporada, vea la instruc-
ción B. Si su videograbadora está conectada a su
estéreo en casa, vea COMO CONECTAR SU
ESTÉREO EN CASA en la página 15.
A. Enchufe un extremo del cable audio dentro del
enchufe debajo de la consola. Enchufe el otro lado
del cable audio en el adaptador. Enchufe el adapta-
dor en el enchufe de audio afuera en su videogra-
badora.
B. Enchufe un extremo del cable audio dentro del
enchufe debajo de la consola. Enchufe el otro
extremo del cable en el adaptador. Enchufe el
adaptador en un adaptador RCA-Y (disponible en
tiendas de aparatos electrónicos). A continuación,
quite el alambre que actualmente está enchufado
al enchufe de audio afuera en su videograbadora y
enchufe el alambre en el lado no usado del adapta-
dor-Y. Enchufe el adaptador-Y en el enchufe de
audio afuera en su videograbadora.
B
V
IDEO AUDIO
A
NT. IN
R
F OUT
I
N
O
UT
CH
3
4
A
A
UDIO OUT
RIGHT
LEFT
V
IDEO AUDIO
ANT. IN
RF OUT
IN
O
UT
C
H
3
4
AUDIO OUT
RIGHT
L
Cable Audio
Adaptador
A
B
VIDEO AUDIO
ANT. IN
RF OUT
IN
OUT
C
H
34
A
AUDIO OUT
RIGHT
LEFT
VIDEO AUDIO
A
NT. IN
RF OUT
IN
O
UT
CH
3
4
Cable Audio
Adaptador
B
Alambre quitado del
enchufe de audio afuera
Adaptador
RCA-Y
A
PHONES
LINE OUT
B
Cable
Audio
A
A
PHONES
LINE OUT
B
Cable
Audio
B
Separador
de Cable
Audífonos/Altavoces
17
COMO USAR LOS PROGRAMAS DE DISCO
COMPACTO Y VIDEO DE IFIT.COM
Para usar los discos compactos y videocasetes de
iFIT.com, el entrenador elíptico debe estar conectado
a su tocadora portátil de discos compactos, estéreo
portátil, estéreo en casa, computadora con tocador de
discos compactos, o videograbadora. Vea COMO
CONECTAR SU TOCADOR DE DISCO COMPACTO,
VIDEOGRABADORA, O COMPUTADORA en las
página 14. Para comprar los discos compactos o
casetes de video de iFIT.com, vea la portada de
este manual.
Siga los pasos de abajo para usar un programa de
disco compacto o video de iFIT.com.
Comience a pedalear para activar la consola
Siga al paso 1 en la página 11.
Seleccione la función de iFIT.com.
Para seleccionar el programa iFIT.com, presione
el botón de [iFIT].
Inserte el disco compacto o videocasete de
iFIT.com.
Si usted está usando un disco compacto de
iFIT.com, inserte el disco compacto en su tocador
de disco compacto. Si usted está usando una
videocasete de iFIT.com, inserte un videocasete
en su videograbadora.
Presione el botón de andar [play] en su toca-
dor de disco compacto o videograbadora.
Un momento después que el botón se presione,
su entrenador personal comenzará a guiarle a
través de su entrenamiento. Simplemente siga
las instrucciones del entrenador
.
Cuando la cuenta regresiva en la pantalla termi-
ne, el programa comenzará. El programa funcio-
n
ará casi de la misma manera que un programa
Inteligente (refiérase al paso 3 en la página 12).
S
in embargo, un “chirrido” electrónico sonará
para indicarle cuando la resistencia y/o el ajuste
de paso estén por cambiar.
Nota: Si la resistencia de los pedales y/o el
ajuste de paso como meta no cambian cuan-
do se escucha un “chirrido”:
Asegúrese que el indicador en el botón de
iFIT.com esté encendido.
Ajuste el volumen de su tocador de disco
compacto o videograbadora. Si el volumen
está muy alto o muy bajo, la consola quizás
no detecte las señales del programa.
Asegúrese que el cable audio esté apropiada-
mente conectada, y que esté completamente
enchufado.
Observe su progreso con la gráfica y las dos
pantallas.
Vea el paso 4 en la página 11.
Mida su ritmo cardiaco si lo desea.
Vea el paso 5 en la página 11.
Cuando termine de hacer ejercicio, la consola
automáticamente se apagará.
Vea el paso 6 en la página 11.
7
6
5
4
3
2
1
18
COMO USAR LOS PROGRAMAS DIRECTAMENTE
DE NUESTRA PÁGINA DE INTERNET
Nuestra página de Internet en www.iFIT.com le permi-
te andar los programas de audio y de video de
iFIT.com directamente del Internet. Para usar los pro-
gramas de nuestra página de Internet, el entrenador
elíptico debe estar conectado a su computadora en
casa. Vea COMO CONECTAR SU COMPUTADORA
en la página 16. Además, usted tiene que tener el
Internet conectado y un proveedor de servicios de
Internet. Una lista de requisitos del sistema se encon-
trará en nuestra página de Internet.
Siga los pasos de abajo para usar un programa de
nuestra página de Internet.
Comience a pedalear para activar la consola.
Vea el paso 1 en la página 11.
Seleccione la función iFIT.com.
Para seleccionar la función de iFIT.com, presione
el botón de iFIT.com.
Vaya a su computadora y comience una cone-
ción al Internet.
Comience su navegador de Internet, si es
necesario, y vaya a nuestra página de Internet
www.iFIT.com.
Siga los lazos necesarios [links] en nuestra
página de Internet para seleccionar un progra-
m
a.
S
iga las instrucciones en línea para comenzar
el programa.
Cuando comience el programa, comenzará una
cuenta regresiva en la pantalla.
Regrese al entrenador elíptico y comience a
pedalear.
Cuando la cuenta regresiva en la pantalla termi-
ne, el programa comenzará. El programa funcio-
nará casi de la misma manera que un programa
Inteligente (refiérase al paso 3 en la página 12).
Sin embargo, un “chirrido” electrónico sonará
para indicarle cuando la resistencia y/o el ajuste
de paso estén por cambiar.
Siga su progreso con la pantalla.
Vea el paso 4 en la página 11.
Si lo desea, mida su ritmo cardiaco.
Vea el paso 5 en la página 11.
Cuando haya terminado de ejercitarse, la
consola se apagará automáticamente.
Vea el paso 6 en la página 11.
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
19
EL SENSOR DE PULSO OPTATIVO PARA EL
PECHO
El sensor de pulso para el pecho ofrece operación
l
ibre de manos y monitorea continuamente su ritmo
cardiaco durante sus entrenamientos.
Para comprar
un sensor de pulso opcional para pecho, favor de
comunicarse con el establecimiento donde com-
pró su entrenador elíptico.
Inspeccione y apriete debidamente todas las partes
en forma regular. Reemplace todas las partes deterio-
radas inmediatamente.
El entrenador elíptico se puede limpiar usando un
paño y detergente suave. No use productos abrasi-
vos o diluyentes. Para prevenir daños a la consola,
mantenga los líquidos alejados de la consola y man-
tenga la consola fuera de la luz directa del sol.
Cuando almacene el entrenador elíptico, saque las
baterías de la consola. Mantenga el entrenador elípti-
co en un lugar limpio y seco, donde no haya hume-
dad ni polvo.
PROBLEMAS CON LA CONSOLA
Si la pantalla de la consola se opaca, las pilas se
deben reemplazar. Para reemplazar las pilas, refiéra-
se al paso 4 en la página 6.
PROBLEMAS DEL SENSOR DE PULSO DEL
MANGO
Si el sensor de pulso no funciona apropiadamente,
vea el paso 5 en la página 11.
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS
20
La siguiente guía le ayudará a formar su plan de ejer-
cicio. Recuerde que una nutrición adecuada y el des-
canso apropiado son esenciales para obtener los
mejores resultados.
INTENSIDAD DEL EJERCICIO
Ya que su meta sea quemar grasa o fortalecer su sis-
tema cardiovascular, la llave para lograr los resultados
deseados es de llevar acabo los ejercicios con la
intensidad apropiada. El nivel de la intensidad apro-
piado puede ser encontrado al usar su ritmo cardiaco
como una guía. El gráfico que se muestra abajo ense-
ña algunos niveles de ritmo cardíacos que se reco-
miendan para quemar grasa, quemar lo máximo de
grasa y ejercicios aeróbicos.
Para encontrar el nivel de ritmo cardiaco apropiado
para usted, primero encuentre su edad en la parte
inferior de la tabla (las edades están rondeadas a los
diez años más cercanos). A continuación, encuentre
los tres números arriba de su edad. Los tres números
son su "zona de entrenamiento." El número más bajo
es el ritmo cardiaco que se recomienda para quemar
grasa, el número en medio es el ritmo cardiaco que
se recomienda para quemar grasa a un nivel máximo,
y el número superior es el ritmo cardiaco que se reco-
mienda para ejercicio aeróbico.
Quemar Grasa
Para quemar la grasa de forma eficaz, usted debe
hacer ejercicio a un nivel relativamente bajo de inten-
s
idad por un período de tiempo continuado. Durante
los primeros minutos de ejercicio, su cuerpo usa
calo-
rías de los hidratos de carbono
que son fácilmente
accesibles como energía. Solo después de los prime-
ros minutos su cuerpo empieza a usar
calorías de
grasa
almacenada como energía. Si su meta es que-
mar grasa, ajuste la intensidad de su ejercicio hasta
que su ritmo cardiaco esté entre el número más bajo
y el número en medio en su zona de entrenamiento
mientras que usted hace ejercicios.
Ejercicio
Aeróbico
Si su meta es de fortalecer su sistema cardiovascular,
su ejercicio debe de ser “aeróbico.” Ejercicio aeróbico
es una actividad que requiere grandes cantidades de
oxígeno por períodos de tiempos alargados. Esto
aumenta la demanda en el corazón para bombear la
sangre a los músculos, y en los pulmones para oxige-
nar la sangre. Para hacer ejercicio aeróbico, ajuste la
intensidad de su ejercicio hasta su pulso cardiaco se
encuentre cerca del número más alto en su zona de
entrenamiento.
GUÍA DE ENTRENAMIENTO
Cada plan de ejercicio debe de incluir las tres siguien-
tes partes:
Calentamiento—Empiece cada entrenamiento con 5
a 10 minutos de estiramiento y ejercicio ligero para
calentamiento. Un calentamiento apropiado aumenta
la temperatura de su cuerpo, ritmo cardíaco, y circula-
ción en preparación para el ejercicio.
Zona de Ejercicio de Entrenamiento—Después de
calentar
, incremente la intensidad de su ejercicio
hasta que su pulso esté en su zona de entrenamiento
por 20 a 30 minutos. (Durante las primeras semanas
de su programa de ejercicio, no mantenga su pulso en
su zona de entrenamiento por más de 20 minutos.)
Enfriamiento—T
ermine cada entrenamiento con 5 a
10 minutos de estiramiento para enfriarse. Esto incre
-
mentará la flexibilidad de sus músculos y le ayudará a
prevenir problemas posteriores.
FRECUENCIA DEL EJERCICIO
Para mantener o incrementar su condición, haga tres
entrenamientos por semana, con al menos un día de
descanso entre los entrenamientos. Después de algu
-
nos meses, usted puede completar hasta cinco entre-
namientos cada semana si lo desea.
AVISO:
Antes de comenzar éste o cualquier progra-
ma de ejercicios, consulte a su médico. Esto
es muy importante especialmente para per-
sonas mayores de 35 años o que tengan
problemas preexistentes de salud.
El sensor de pulso no es un dispositivo médi-
co. Varios factores pueden afectar la exacti-
tud de la lectura del pulso. El sensor de pulso
está diseñado únicamente como ayuda para
el ejercicio, determinando el ritmo cardiaco
usual en general.
GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO
21
SUGERENCIAS PARA ESTIRAMIENTO
L
a forma correcta para algunos estiramientos básicos está mos-
trada en los dibujos de abajo. Hágalos despacio—manténgase
q
uieto en cada posición.
1. Extensiones Tocando las Puntas de los Pies
Párese con las rodillas ligeramente dobladas y doble la cintura
lentamente hacia el frente. Deje que su espalda y brazos se
relajen mientras se estira al máximo hasta tocar las puntas de
sus pies. Sostenga la posición contando hasta el 15, relájese.
Repita 3 veces. Estira: Tendón de la corva, la espalda y la parte
trasera de las rodillas.
2. Extensiones de Tendón de las Corvas
Siéntese con una pierna extendida. Doble la suela del otro pie
hacia usted y póngala contra el interior de la pierna extendida.
Dóblese tratando de tocar los dedos del pie extendido o tanto
como pueda. Sostenga la posición contando hasta 15, relájese.
Repita 3 veces. Estira: Tendón de la corva, la parte baja de la
espalda y la ingle.
3. Extensiones de Tendón de Aquiles y Pantorrillas
Con una pierna enfrente de la otra, reclínese hacia adelante y
coloque las manos contra la pared. Mantenga la pierna de atrás
estirada y el pie de la misma pierna tocando el suelo completa-
mente. Doble la pierna de enfrente reclínese hacia adelante y
empuje con la cadera en dirección a la pared. Sostenga la posi-
ción contando hasta 15, relájese. Repita 3 veces con ambas
piernas. Estira: Pantorrillas y tobillos.
4. Extensiones de los Cuadricéps
Sosteniéndose con una mano en la pared, con la otra mano
agarre uno de sus pies. Acérquelo lo más que se pueda a sus
glúteos. Sostenga la posición contando hasta 15, relájese.
Repita 3 veces con ambas piernas. Estira: Cuadricéps y múscu
-
los de la cadera.
1
2
3
4
22
LISTA DE LAS PIEZAS—Nº de Modelo PFEVEL2786.0 R
1006A
Nota: Este signo # significa una parte no ilustrada. Características técnicas están sujetas a cambios sin previo
aviso. V
ea el reverso de este manual para ordenar piezas de repuesto.
1 1 Armadura
2 1 Estabilizador Delantero
3 1 Montante Vertical
4 1 Tubo del Pedal Izquierdo
5 1 Pata de la Baranda Izquierda
6 2 Baranda
7 1 Volante
8 1 Pedal Izquierdo
9 1 Eje del Volante
10 1 Imán en “C”
11 2 Espaciador del Montante Vertical
12 1 Cubierta del Pivote Trasero
Izquierdo
13 2 Tapa del Extremo de la Baranda
14
1 Montaje del Volante
15 1 Brazo Derecha de la Manivela
16 2 Manga Plástica
17 8 Buje de la Baranda
18 1 Resorte
19 2 Manubrio de Espuma
20 1 Estabilizador Trasero
21 1 Protector del Lado Izquierdo
22 1 Consola
23 4 Buje de la Pata
24 2 Tuerca Tapa de M8
25 2 Disco del Pedal
26 4 Perno Hexagonal de M8 x 3/4"
27 2 Cubierta del Disco
28 2 Tapa del Extremo del Estabilizador
Trasero
29 2 Rueda de Transporte
30 1 Correa de Manejo
31 2 Arandela Plástica
32
4
Buje de Nylon
33
2
Cojinete del Volante
34 2 Cojinete de la Manivela
35 2 Tapa de Extremo del Tubo del
Pedal
36
1
Gancho en “C”
37 2 Perno de Ojete
38 2
Soporte de Ajuste
39
4
Arandela en
Arco de M6
40 2 Tornillo de Hombro Botón de M6 x 2
1/2"
41
4
Perno Hexagonal de M8 x 1 9/16"
42 2 Tornillo Botón de M8 x 3 3/8"
43 1 Perno Hexagonal de M8 x 2 3/8"
44 1 Perno Taladro Hexagonal M8 x 2
3/8"
45 6 Tornillo Botón de M8 x 5/8"
46 4 Perno Botón de M6 x 1 3/8"
47 10 Tornillo Botón de M5 x 5/8"
48 5 Tornillo Botón de M4 x 1 9/16"
49 24 Tornillo de M4 x 1/2"
50 4 Arandela Ondulatoria
51 2 Perno de Porte de M8 x 3 1/2"
52 5 Arandela de M8
53 4 Arandela de M10
54 8 Arandela en Arco de M8
55 2 Arandela de M6
56 8 Contratuerca de Nylon de M6
57
8 Contratuerca de Nylon de M8
58 1 Contratuerca de Nylon de M10
59 1 Tuerca Hexagonal de M8
60 1 Imán
61 1 Abrazadera
62 2 Espaciador de M10
63 1 Pedal Derecho
64 1 Tubo del Pedal Derecho
65 1 Protector del Lado Derecho
66 6 Tornillo de M4 x 3/4"
67 1 Cable/Interruptor de Lengüeta
68 5 Tornillo de la Consola
69 1 Cubierta del Pivote Delantero
Izquierdo
70 1 Cable Inferior
71 1 Pata de la Baranda Izquierda
72 1 Cubierta del Pivote Trasero
Derecho
73 1 Cubierta del Pivote Trasero
Izquierdo
74
1
Cable de Pulso
75 1 Cable Superior
76 2 Cubierta de la Pata Trasera
77 2
Cubierta de la Pata Delantera
78
2
Cubierta del
T
ubo del Pedal
79 1 Cubierta de la Armadura Izquierda
80 1
Cubierta de la Armadura Derecha
81
1
Motor de Resistencia
82 1 Montaje del Cable de Resistencia
83 2 Arandela de la Polea
84
1
Polea de resistencia
# 1 Herramienta para el Montaje
# 1 Manual del Usuario
Ctd. Descripción Ctd. Descripción
47
25
47
21
47
42
28
28
20
47
47
15
31
25
12
48
48
48
47
47
65
53
58
27
17
32
26
17
50
29
47
47
31
34
3
0
14
36
1
18
61
34
10
59
43
57
52
24
54
51
2
29
52
57
64
63
41
56
55
23
23
35
40
56
39
17
17
32
26
46
16
50
11
6
19
13
22
1
9
6
13
16
11
50
17
60
32
26
56
54
45
45
45
55
23
23
40
17
54
54
54
54
57
53
62
33
9
7
57
53
62
33
56
38
37
53
56
38
37
35
4
8
50
17
17
32
26
52
41
44
54
24
27
68
67
70
71
5
3
39
69
68
76
73
74
75
57
77
49
49
49
49
49
72
76
77
49
49
4
9
49
4
9
49
78
78
49
49
79
80
66
66
81
49
84
57
83
82
66
56
39
46
39
DIBUJO DE LAS PIEZAS—Nº de Modelo
PFEVEL2786.0 R
1006A
23
Parte Núm. 245640 R1006A
Impreso en China
©
2006 ICON IP
, Inc.
PROFORM es una marca registrada de Icon IP
, Inc.
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO
Para pedir piezas de repuesto, póngase en contacto con el establecimiento donde compró su banco de pesas.
C
uando vaya a pedir piezas, por favor esté preparado para la siguiente información:
el NÚMERO DE MODELO de la máquina (PFEVEL2786.0)
el NOMBRE de la máquina (el entrenador elíptico PROFORM 470 HR)
el NÚMERO DE SERIE de la máquina (vea la portada de éste manual)
el NÚMERO y DESCRIPCIÓN de la(s) pieza(s) (vea las páginas 22 y 23)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Pro-Form 470 HR El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para