Pro-Form PFEVEL2486.0 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea
cuidadosamente todas las
advertencias e instrucciones de
este manual. Guarde el manual
para futuras referencias.
N
º. de Modelo PFEVEL2486.0
Nº. de Serie
Etiqueta con
el Número
de Serie
MANUAL DEL USUARIO
www.iconeurope.com
Página de internet
¿PREGUNTAS?
Como fabricante, nosotros esta-
mos cometidos a proveer satis-
facción completa al cliente. Si
tiene alguna pregunta, o si faltan
piezas, por favor vea llame el
número de teléfono en la tarjeta
de garantía que acompaña este
manual.
2
CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
COMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
LISTA DE PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
PRECAUCIONES IMPORTANTES
AVISO:
Para reducir el riesgo de lesiones serias, antes de usar el entrenador elíptico lea
las siguientes precauciones importantes.
1. Lea todas las instrucciones en este manual
y todas las advertencias en el entrenador
elíptico antes de usar el entrenador elíptico.
2. Es la responsabilidad del propietario asegu-
rarse que todos los usuarios estén informa-
dos sobre todas las precauciones.
3. Esta entrenador elípticor está diseñada para
uso dentro del hogar solamente. No use
esta entrenador elíptico en ningún lugar
comercial, de alquiler o institucional.
4. Guarde el entrenador elíptico en un lugar
cerrado, lejos de la humedad y el polvo.
Coloque el entrenador elíptico en una super-
ficie nivelada con un tapete debajo para pro-
teger el piso o la alfombra.
Asevérese que
hay suficiente espacio alrededor del entre-
nador elíptico como para montar, desmontar
y usar el entrenador elíptico.
5.
Inspeccione y apriete debidamente todas las
partes en forma regular
. Reemplace todas
las partes deterioradas inmediatamente.
6. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos lejos del entrenador
elíptico a todo momento.
7. El entrenador elíptico deberá ser usado
solamente por personas cuyo peso sea 113
kgs o menos.
8. Use ropa apropiada cuando utilice el entre-
nador. Siempre use zapatos deportivos para
proteger sus pies.
9. When mounting and dismounting the ellipti-
cal exerciser, always hold the handlebars
and step onto and off the pedal that is in the
lowest position.
10. Los sensores de pulso no son dispositivos
médicos. Varios factores pueden afectar la
exactitud de la lectura del pulso. Los senso-
res de pulso están diseñados únicamente
como ayuda para el ejercicio, determinando
el ritmo cardíaco usual en general.
11. Siempre mantenga su espalda en una posi-
ción derecha cuando esté usando el entre-
nador elíptico; no arquee su espalda.
12. Si siente dolor o mareos mientras hace ejer-
cicios, pare inmediatamente y comience el
enfriamiento.
13. Cuando para de hacer sus ejercicios, permi-
ta que los pedales lentamente se paren.
AVISO:Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico.
Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 años o que tengan problemas de
salud pre-existentes. Lea todas las instrucciones antes de usar. ICON no asume ninguna responsabili-
dad por lesiones personales o daños materiales sufridos por o a través del uso de este producto.
3
ANTES DE COMENZAR
Gracias por seleccionar el nuevo entrenador elíptico
PROFORM® 450 HR. El entrenador elíptico 450 HR
es un ejercitador increíblemente suave que mueve
sus pies de una manera elíptica y natural, disminu-
yendo el impacto en sus rodillas y tobillos. Welcome
to a whole new world of natural, elliptical-
motion exercise.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar el entrenador elíptico. Si tiene más
preguntas por favor póngase en contacto con el esta-
blecimiento dónde compró la máquina. Para ayudar-
nos asistirle, por favor note el número de modélo y de
série antes de llamar. El número del modelo es PFE-
V
EL2486.0. El número de serie se puede buscar en
l
a calcomanía pegada al entrenador elíptico (vea la
portada de éste manual para su localización).
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Parte de Adelante
Parte de
Atrás
Rueda de T
ransporte
Protector Lateral
Pedal
Montante Vertical
Consola
Sensor de Pulso
Baranda
Disco del Pedal
5
T
SP
GR
La calcomanía que se muestra aquí se colocará
en el entrenador elíptico en el lugare indicado
abajo. Saque la calcomanía que está en espa-
ñol, presione la calcomanía de advertencia de
tal manera que cubra la que está en inglé. Si no
se incluye la calcomanía de advertencia, o no
es leíble, por favor póngase en contacto con la
tienda donde compró el equipo.
Aplique la cal
-
comanía en el lugar que se muestra.
El montaje requiere dos personas. Coloque todas las piezas del entrenador elíptico en una área despejada y
quite los materiales de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el montaje se halla
completado.
El montaje requiere un desarmador de estrella una llave ajustable , y un martillo de
hule .
Use este cuadro se provee para ayudarle a identificar las piezas pequeñas mientras ensambla el entrenador
elíptico. El número que se encuentra entre paréntesis debajo de cada pieza hace referencia al número clave de
cada pieza, de la LISTADE PIEZAS en la página 18. El segundo número se refiere a la cantidad que se usa en
el montaje.
Nota: Algunas piezas pequeñas pueden haber sido armadas previamente. Si una parte no se
encuentra en la bolsa de las piezas, revise si ha sido armada previamente.
4
Perno de Porte de M8 x 3 1/2" (51)–2
Contratuerca de
Nylon de M8 (57)–4
Arandela de
M8 (52)–4
Arandela en Arco
de M8 (54)–8
Perno Hexagonal de
M8 x 1 9/16" (41)–4
M
Arandela de
M6 (55)–2
Arandela en Arco
de M6 (39)–4
Contratuerca de
Nylon de M6
(56)–6
Tuerca Tapa de
M8 (24)–2
Tornillo de la
Consola (68)–4
Tornillo de M4 x
1/2" (49)–16
Perno Botón de
M6 x 1 3/8" (46)–4
Tornillo Botón de
M8 x 5/8" (45)–6
Tornillo con Collar de M6 x 2
1/2" (40)–2
Tornillo Botón de M8 x 3 3/8" (42)–2
MONTAJE
5
1. Identifique el Estabilizador Delantero (2), el cual
tiene Ruedas de Transporte (29) instaladas en él.
C
onecte el Estabilizador Delantero con la Armadura
(1) con dos Pernos de Porte de M8 x 3 1/2” (51),
d
os Arandelas en Arco de M8 (54), y dos Tuercas
Tapa de M8 (24).
2. Con la ayuda de una segunda persona, levante la
Armadura (1) hacia su extremo delantero. Mientras
que la segunda persona sostiene la Armadura,
conecte el Estabilizador Trasero (20) con la
Armadura con dos Tornillos Botón de M8 x 3 3/8”
(42).
Con la ayuda de otra persona, baje la Armadura (1)
de manera que descanse en el Estabilizador
Trasero (20) y el Estabilizador Delantero (que no se
muestra).
2
1
5
1
54
1
24
2
20
42
1
54
24
29
29
3. Mientras que otra persona sostiene el Montante
Vertical (3) cerca de la Armadura (1), conecte el
Cableado Eléctrico Superior (75) al Cable del
Interruptor de Lengüeta (67).
Deslice el Montante Vertical (3) sobre la Armadura
(1). Tenga cuidado de no pellizcar los cables.
Ponga en línea los orificios en el Montante Vertical
con los agujeros en la Armadura. Conecte el
Montante Vertical con seis Tornillos de Botón de M8
x 5/8” (45) y seis Arandelas en Arco de M8 (54).
3
67
1
3
45
54
45
45
54
54
54
75
54
Asegúrese que
no pellizque los
cables durante
este paso.
6
5. Mientras que otra persona sostiene la Consola (22)
cerca del Montante Vertical (3), conecte el cable de
la consola al Cableado Eléctrico Superior (75).
Conecte la Consola (22) al Montante Vertical (3)
con cuatro Tornillos de la Consola (68).
Tenga cui-
dado de no pellizcar los cables.
5
22
75
3
68
Cable de la
Consola
22
Pilas
Cubierta
de Pilas
4
4
. La Consola (22) requiere cuatro pilas 1,5V (AA); se
recomiendan pilas alcalinas. Saque la cubierta de
las pilas, de la Consola e inserte cuatro pilas dentro
de la Consola. Asegúrese que las pilas estén
o
rientadas como se muestra por el diagrama
dentro de la Consola. Luego, vuelva a colocar la
cubierta de las pilas.
Asegúrese que
no pellizque los
cables durante
este paso.
6
57
8
4
52
6. Identifique el Pedal Derecho (63), el cual tiene la
letra “R” moldeada en su superficie inferior, y el
Tubo del Pedal Derecho (64), el cual viene marcado
con una calcomanía.
Conecte el Pedal Derecho (63) al Tubo del Pedal
Derecho (64) con dos Pernos Hexagonales de M8 x
1 9/16” (41), dos
Arandelas de M8 (52), y dos
Contratuercas de Nylon de M8 (57).
Conecte el Pedal Izquierdo (8) con el Tubo del
Pedal Izquierdo (4) de la misma manera.
64
63
52
41
7
7. Deslice la Cubierta del Tubo del Pedal (78) sobre la
Pata de la Baranda Derecha (71).
Aplique una capa delgada de grasa que viene
incluida en los lugares que se indican a la derecha.
Luego, conecte el Tubo del Pedal Derecho (64) con
la Pata de la Baranda Derecha (71) con un Perno
Botón con Collar de M6 x 2 1/2” (40), y una
Arandela de M6 (55), y una Contratuerca de Nylon
de M6 (56).
Repita este paso con el Tubo del Pedal
Izquierdo (4) con la Pata de la Baranda Izquierda
(5).
71
4
5
56
7
8. Conecte la Cubierta del Tubo del Pedal derecho
(78) con el Tubo del Pedal Derecho (64) con dos
Tornillos de M4 x 1/2” (49).
Repita este paso con el Tubo del Pedal
Izquierdo (4).
8
78
55
64
64
78
49
40
4
9. Inserte una Manga Plástica (16) y una Baranda (6)
en la parte superior de la Pata de la Baranda
Derecha (71). Ponga en línea los agujeros de la
Manga Plástica y la Baranda con los agujeros en la
Pata de la Baranda Derecha. Luego, conecte la
Baranda con dos Pernos Botón de M6 x 1 3/8” (46),
dos Arandelas en Arco de M6 (39), y dos
Contratuercas de Nylon de M6 (56).
Repita este paso para conectar la otra Baranda
(6) con la Pata de la Baranda Izquierda (5).
9
16
39
71
5
46
56
56
6
6
Grasa
Grasa
8
1
0
73
49
4
9
49
72
6
49
10. Conecte una Cubierta del Pivote Trasero Derecho
(
72) y una Cubierta del Pivote Delantero Derecho
(73) alrededor de la Baranda Derecha (6) y la Pata
de la Baranda Derecha (71) con seis Tornillos de
M4 x 1/2” (49).
Repita este paso con la Baranda (6) izquierda y
la Pata de la Baranda Izquierda (5).
71
6
5
11. Asegúrese de que todas las piezas del entrenador elíptico estén apretadas apropiadamente. Nota:
Algunas piezas pueden sobrar después que el montaje sea completado. Para proteger el suelo o la alfom-
bra de daño, coloque un tapete debajo el entrenador elíptico.
9
COMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
COMO MOVER EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Debido al tamaño y peso del entrenador elíptico,
se requiere que sea movido por dos personas.
Póngase de pie al frente del entrenador elíptico, sos-
tenga el montante vertical, y coloque un pie en contra
de una de las ruedas de transporte. Tire el montante
vertical y pida que una segunda persona levante la
base hasta que el entrenador elíptico comience a
rodar sobre las ruedas de transporte.
Cuidadosamente mueva el entrenador elíptico a la
posición deseada, y entonces bájelo.
C
OMO HACER EJERCICIO EN EL ENTRENADOR
ELÍPTICO
Para montar
el entrenador
elíptico, firme-
mente sos-
tenga las
barandas y
cuidadosa-
mente párese
en el pedal
que esté en
la posición
más baja. En
seguida,
párese en el
otro pedal.
Empuje los
pedales hasta
que ellos empiecen a moverse en una moción conti-
nua.
Para desmontar el entrenador elíptico, espere hasta
que los pedales paren por completo.
El entrenador
elíptico no tiene una rueda libre; los pedales con-
tinuarán hasta que el volante se detenga. Cuando
los pedales estén estacionarios, bájese del pedal más
alto primero. Después, remueva su pie del pedal más
bajo.
Para agregar ejer-
cicios para la parte
superior del cuerpo
en el entrenador
elíptico, empuje y
tire las barandas
para ejercitar sus
brazos, hombros, y
espalda.
Pedal
Disco del Pedal
Barandas
Ponga
su pie
aqui
Tire el
Montante
Vertical
Levante
Aquí
10
ELIM2305
IMEL2305
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola ofrece una selección de características
diseñadas para hacer sus entrenamientos en casa
más eficaces. Cuando la función manual de la consola
se selecciona, la resistencia de los pedales se puede
ajustar con solo tocar un botón. A medida que usted
hace ejercicios, la consola le proveerá información
continua de su ejercicio. Usted puede medir su ritmo
cardiaco usando el sensor de pulso del mango incor-
porado.
La consola también ofrece cuatro programas de entre-
namiento preajustados. Cada programa automático
cambia la resistencia de la bicicleta de ejercicio y le
indica que debe aumentar o disminuir su paso a medi-
da que lo guía por un entrenamiento eficaz.
Para usar la función manual de la consola, refiérase a
la página 11. Para usar un programa Inteligente, vea
la página 12.
Asegúrese que hayan pilas en la consola (vea el paso
del montaje 4 en la página 6). Si es que la superficie
de la consola tiene una hoja de plástico transparente,
retírela.
DIAGRAMA DE LA CONSOLA
11
C
OMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
Encienda la consola.
Para encender la consola, presione cualquier
b
otón en la consola o simplemente comience a
pedalear. La pantalla se enciende y la consola
queda lista para su uso.
Seleccione la función manual.
Cada vez que
enciende la conso-
la, la modalidad
manual es la que se
selecciona. Si es
que usted ha selec-
cionado un programa, seleccione la modalidad
manual de nuevo al presionar cualquiera de los
botones Smart Programs (Programas
Inteligentes) en forma repetida hasta que la pan-
talla muestre el tiempo como 0:00.
Comience a pedalear y cambie la resistencia
de los pedales como lo desee.
Mientras que usted pedalee, cambie los pedales
de resistencia presionando los botones de
Resistencia [RESISTANCE] + y – debajo de la
pantalla grande. Hay diez niveles de resistencia.
Nota: Después que se presionen los botones,
tomará un momento para que los pedales alcan-
cen el nivel de resistencia seleccionado.
Siga su progreso con la pantalla.
La sección superior
de la pantalla mues-
tra el tiempo [TIME]
transcurrido y la dis-
tancia (en número
total de revolucio-
nes) las cuales usted ha pedaleado. La pantalla
cambia de modalidad en algunos segundos.
Nota: Cuando ha seleccionado un programa inte-
ligente, la pantalla muestra el tiempo que queda
en el programa en vez del tiempo transcurrido.
La segunda sección
de la pantalla mues
-
tra su ritmo de peda-
leo, en revoluciones
por minuto (rpm).
La tercera sección de
la pantalla muestra el
n
úmero aproximado
de calorías [CALS.]
q
ue usted ha consu-
mido y el nivel de
resistencia de los pedales. La pantalla cambia de
modalidad en algunos segundos. La pantalla
también muestra su ritmo cardiaco cuando está
usando el sensor de pulso de mano.
La sección inferior de
la pantalla muestra el
número total de
pasos [TOTAL
STEPS] que usted ha
tomado (una revolu-
ción equivale a dos pasos).
Para volver a cero la pantalla, presione y sosten-
ga el botón Program Start/Reset (Partida de
Programa/Volver a Cero) por algunos segundos.
La información en la pantalla entonces vuelve a
cero.
Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Antes que usted
pueda usar el sen-
sor de pulso,
usted tiene que
retirar el plástico
protectivo de los
contactos de
metal del sensor
de pulso. Luego,
sostenga el sensor de pulso de mano con sus
palmas descansando en los contactos de metal.
Evite mover sus manos o agarrar los contac-
tos apretadamente.
Cuando se detecta su
pulso, un símbolo de un corazón comienza a
destellar en la pantalla cada vez que su corazón
palpita y también aparece una lectura de su ritmo
cardiaco. Para la lectura de ritmo cardíaco más
precisa, mantenga los contactos sostenidos por
lo menos 15 segundos. Nota: Si usted continua
sosteniendo el sensor de pulso del mango, la
pantalla mostrará su ritmo cardíaco por hasta 30
segundos.
Cuando usted termine de hacer ejercicios, la
consola se apagará automáticamente.
Si es que los pedales no son movidos por algu-
nos segundos, el tiempo comienza a destellar y
la consola hace una pausa. Si es que los pedales
no son movidos por algunos minutos, la consola
se apaga y la pantalla se pone a cero.
Contactos
12
C
OMO USAR UN PROGRAMA INTELIGENTE
Encienda la consola.
Para encender la consola, presione cualquier
b
otón en la consola o simplemente comience a
pedalear. La pantalla se encenderá y la consola
quedará lista para su uso.
Seleccione un programa inteligente.
Para seleccionar un
programa inteligente,
presione uno de los
cuatro botones
Programas
Inteligentes [Smart
Programs]. Cuando ha seleccionado un programa
inteligente, la sección superior de la pantalla le
muestra cuanto tiempo durará el programa. Unos
segundos más tarde, el nivel de resistencia máxi-
mo para el programa aparece en la pantalla.
Comience el programa.
Para comenzar el programa, presione el botón
Comienzo de Programa/Volver a Cero [Start
Program/Reset] y comience a pedalear.
Cada programa está dividido en 20 segmentos de
un minuto. Un nivel de resistencia y un ritmo
como objetivo se programan para cada periodo.
Nota: El mismo nivel de resistencia y/o ajuste de
paso se puede programar para dos o más perio-
dos consecutivos.
Cada vez que la resistencia está por cambiar, el
nivel de resistencia destella en la pantalla por
algunos segundos. La resistencia de los pedales
entonces cambia automáticamente al nivel de
resistencia que se ha programado para el seg-
mento que sigue. Nota: Si el nivel de resistencia
actual es muy alto o muy bajo, usted puede cam-
biar el nivel de resistencia presionando los boto-
nes + o – abajo de la pantalla grande. Sin embar-
go, cuando el periodo actual del programa se
completa, el nivel de resistencia cambiará auto
-
máticamente si un ajuste de resistencia diferente
se programa para el próximo periodo.
Al hacer ejercicios, la
pantalla le indica
c
uando mantener su
ritmo de pedaleo
c
erca del nivel de
ritmo del segmento
actual. Cuando la palabra
faste
r (más rápido)
aparece en la pantalla, apresure su paso.
Cuando la palabra
slower
(más lento) aparece en
la pantalla, disminuya su ritmo de paso. Cuando
el centro del objetivo destella, mantenga su paso
actual.
Importante: La pantalla de ritmo tiene el pro-
pósito de sólo proveer una meta.
Su ritmo
actual puede ser más lento que las configuracio-
nes de ritmo. Asegúrese de hacer ejercicios a un
paso que sea cómodo para usted.
Si deja de pedalear por varios segundos, el tiem-
po comenzará a destellar en a pantalla. Para vol-
ver a comenzar el programa, simplemente reanu-
de a pedalear.
El programa continúa hasta que la pantalla mues-
tre un tiempo de 0:00. Si continúa pedaleando
después de que el programa se ha completado,
la pantalla continuará mostrando información; sin
embargo, la pantalla no mostrará el tiempo trans-
currido hasta que seleccione la función manual o
selecciona un programa nuevo.
Siga su progreso con la pantalla.
Vea el paso 4 en la página 11.
Mida su ritmo cardíaco, si lo desea.
Vea el paso 5 en la página 11.
Cuando usted termine de hacer ejercicios, la
consola se apagará automáticamente.
V
ea el paso 6 en la página 1
1.
13
I
nspeccione y apriete debidamente todas las partes
en forma regular. Reemplace todas las partes deterio-
radas inmediatamente.
El entrenador elíptico se puede limpiar usando un
p
año y detergente suaves. No use productos abrasi-
vos o diluyentes. Para prevenir daños a la consola,
mantenga los líquidos alejados de la consola y man-
tenga la consola fuera de la luz directa del sol.
Cuando almacene el entrenador elíptico, saque las
baterías de la consola. Mantenga el entrenador elípti-
co en un lugar limpio y seco, donde no haya hume-
dad ni polvo.
PROBLEMAS CON LA CONSOLA
Si la pantalla de la consola se opaca, las pilas se
deben reemplazar. Para reemplazar las pilas, refiéra-
s
e al paso 4 en la página 6.
PROBLEMAS DEL SENSOR DE PULSO del mango
Si el sensor de pulso no funciona apropiadamente,
vea el paso 5 en la página 11.
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS
La siguiente guía le ayudará a formar su plan de ejerci-
cio. Para información más detallada sobre ejercicio,
obtenga un libro de prestigio o consulte a su médico.
INTENSIDAD DEL EJERCICIO
Tanto si su meta es quemar grasa o fortalecer su siste-
ma cardiovascular, la clave para lograr los resultados
deseados es llevar a cabo los ejercicios con la intensi-
dad apropiada. El nivel de la intensidad apropiado se
puede encontrar al usar su ritmo cardíaco como guía.
El gráfico abajo muestra algunos niveles de ritmo car-
díacos que se recomiendan para quemar grasa y ejer-
cicio aeróbico.
Para encontrar el ritmo cardíaco apropiado para
usted, primero encuentre su edad cerca de la parte de
bajo del gráfico (las edades se muestran redondeadas
a los diez años más cercanos). A continuación,
encuentre los tres números que se hallan arriba de su
edad. Los tres números son su “zona de entrenamien-
to.” Los dos números más bajos son unos ritmo cardí-
acos que se recomiendan para quemar grasa; el
número más alto es el ritmo cardíaco recomendado
para el ejercicio aeróbico.
Quemar Grasa
Para quemar la grasa de forma eficaz, usted debe
hacer ejercicio a un nivel relativamente bajo de intensi
-
dad por un período de tiempo continuado. Durante los
p
rimeros minutos de ejercicio, su cuerpo usa
c
alorías
de los hidratos de carbono
que son fácilmente accesi-
b
les como energía. Solo después de los primeros
minutos su cuerpo empieza a usar
calorías de grasa
a
lmacenada como energía. Si su meta es quemar
grasa, ajuste la velocidad y la inclinación de su máqui-
na para correr hasta que su ritmo cardíaco esté cerca
del número más bajo en su zona de entrenamiento.
Para quemar grasa a un nivel máximo, ajuste la veloci-
dad y la inclinación de la máquina hasta que su ritmo
cardíaco esté cerca del número de en medio de su
zona de entrenamiento.
Ejercicio Aeróbico
Si su meta es fortalecer su sistema cardiovascular, su
ejercicio debe ser “aeróbico.” El ejercicio aeróbico es
una actividad que requiere grandes cantidades de oxí-
geno por largos períodos de tiempo. Esto aumenta la
necesidad del corazón de bombear sangre a los mús-
culos y de oxigenación de la sangre por los pulmones.
Para hacer ejercicio aeróbico, ajuste la velocidad y la
inclinación de su máquina para correr hasta que su
ritmo cardíaco esté cerca del número más alto en su
zona de entrenamiento.
GUÍA DE ENTRENAMIENTO
Cada plan de ejercicio debe de incluir las tres siguien-
tes partes:
Calentamiento, empiece cada entrenamiento con 5 a
10 minutos de estiramiento y ejercicio ligero para
calentamiento. Un calentamiento apropiado aumenta la
temperatura de su cuerpo, ritmo cardíaco, y circulación
en preparación para el ejercicio.
Zona de Ejercicio de Entrenamiento, después de
calentar, incremente la intensidad de su ejercicio hasta
que su pulso esté en su zona de entrenamiento por 20
a 60 minutos. (Durante las primeras semanas de su
programa de ejercicio, no mantenga su pulso en su
zona de entrenamiento por más de 20 minutos.)
Enfriamiento, termine cada entrenamiento con 5 a 10
minutos de estiramiento para enfriarse. Esto incremen-
tará la flexibilidad de sus músculos y le ayudará a pre-
venir problemas posteriores.
FRECUENCIA DEL EJERCICIO
Para mantener o incrementar su condición, haga tres
entrenamientos por semana, con al menos un día de
descanso entre los entrenamientos. Después de algu-
nos meses, usted puede completar hasta cinco entre-
namientos cada semana si lo desea.
AVISO
:
Antes de comenzar éste o
cualquier programa de ejercicios, consulte a
su médico. Esto es muy importante especial-
mente para personas mayores de 35 años o
que tengan problemas de salud preexistentes.
El sensor de pulso no es un dispositivo médi-
co. Varios factores pueden afectar la exactitud
de la lectura del pulso. El sensor de pulso
está diseñado únicamente como ayuda para el
ejercicio, determinando el ritmo cardíaco
usual en general.
GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO
14
15
SUGERENCIAS PARA ESTIRAMIENTO
L
a forma correcta para algunos estiramientos básicos está mos-
trada en los dibujos de abajo. Hágalos despacio—manténgase
q
uieto en cada posición.
1. Extensiones Tocando las Puntas de los Pies
Párese con las rodillas ligeramente dobladas y doble la cintura
lentamente hacia el frente. Deje que su espalda y brazos se
relajen mientras se estira al máximo hasta tocar las puntas de
sus pies. Sostenga la posición contando hasta el 15, relájese.
Repita 3 veces. Estira: Tendón de la corva, la espalda y la parte
trasera de las rodillas.
2. Extension de Tendón de las Corvas
Siéntese con una pierna extendida. Doble la suela del otro pie
hacia usted y póngala contra el interior de la pierna extendida.
Dóblese tratando de tocar los dedos del pie extendido o tanto
como pueda. Sostenga la posición contando hasta 15, relájese.
Repita 3 veces. Estira: Tendón de la corva, la parte baja de la
espalda y la ingle.
3. Ectensiones de Tendón de Aquiles y Pantorrillas
Con una pierna enfrente de la otra, reclínese hacia adelante y
coloque las manos contra la pared. Mantenga la pierna de atrás
estirada y el pie de la misma pierna tocando el suelo completa-
mente. Doble la pierna de enfrente reclínese hacia adelante y
empuje con la cadera en dirección a la pared. Sostenga la posi-
ción contando hasta 15, relájese. Repita 3 veces con ambas
piernas. Estira: Pantorrillas y tobillos.
4. Extensiones de los Cuadricéps
Sosteniéndose con una mano en la pared, con la otra mano
agarre uno de sus pies. Acérquelo lo más que se pueda a sus
glúteos. Sostenga la posición contando hasta 15, relájese.
Repita 3 veces con ambas piernas. Estira: Cuadricéps y múscu
-
los de la cadera.
5.
Estiramiento de los Muslos Internos de la Cadera
Siéntese con las piernas dobladas y con las plantas de los pies tocando una contra la otra. Tire de los pies jun-
tos hacia adentro lo más que se pueda. Sostenga la posición contando hasta 15, relájese. Repita 3 veces.
Estira: Cuadricéps y músculos de l
a
cadera.
1
2
3
4
16
NOTAS
17
NOTAS
18
LISTA DE PIEZAS—Núm. de Modelo PFEVEL2486.0 R
0906A
Nota: Este signo # significa una parte no ilustrada. Características técnicas están sujetas a cambios sin previo
aviso. Vea el reverso de este manual para ordenar piezas de repuesto.
1 1 Armadura
2 1 Estabilizador Delantero
3 1 Montante Vertical
4 1 Tubo del Pedal Izquierdo
5 1 Pata de la Baranda Izquierda
6 2 Baranda
7 1 Volante
8 1 Pedal Izquierdo
9 1 Eje del Volante
10 1 Imán en “C”
11 2 Espaciador del Montante Vertical
12 1 Cubierta del Pivote Trasero
Izquierdo
13 2 Tapa del Extremo de la Baranda
14 1 Montaje del Volante
15 1 Brazo Derecha de la Manivela
16 2 Manga Plástica
17 8 Buje de la Baranda
18 1 Resorte
19 2 Manubrio de Espuma
20 1 Estabilizador Trasero
21 1 Protector del Lado Izquierdo
22 1 Consola
23 4 Buje de la Pata
24 2 Tuerca Tapa de M8
25 2 Disco del Pedal
26 4 Perno Hexagonal de M8 x 3/4"
27 2 Cubierta del Disco
28 2 Tapa del Extremo del Estabilizador
Trasero
29 2 Rueda de Transporte
30 1 Correa de Manejo
31 2 Arandela Plástica
32 4 Buje de Nylon
33 2 Cojinete del Volante
34 2 Cojinete de la Manivela
35 2 Pedal Tube Endcap
36 1 Gancho en “C”
37 2 Perno de Ojete
38 2 Soporte de Ajuste
39 4 Arandela en Arco de M6
40 2
Tornillo de Hombro Botón de M6 x 2
1/2"
41 4 Perno Hexagonal de M8 x 1 9/16"
42
2
Tornillo Botón de M8 x 3 3/8"
43
1
Perno Hexagonal de M8 x 2 3/8"
44
1
Perno
T
aladro Hexagonal M8 x 2
3/8"
45 6 Tornillo Botón de M8 x 5/8"
46 4 Perno Botón de M6 x 1 3/8"
47 10 Tornillo Botón de M5 x 5/8"
48 5 Tornillo Botón de M4 x 1 9/16"
49 24 Tornillo de M4 x 1/2"
50 4 Arandela Ondulatoria
51 2 Perno de Porte de M8 x 3 1/2"
52 5 Arandela de M8
53 4 Arandela de M10
54 8 Arandela en Arco de M8
55 2 Arandela de M6
56 8 Contratuerca de Nylon de M6
57 8 Contratuerca de Nylon de M8
58 1 Contratuerca de Nylon de M10
59 1 Tuerca Hexagonal de M8
60 1 Imán
61 1 Abrazadera
62 2 Espaciador de M10
63 1 Pedal Derecho
64 1 Tubo del Pedal Derecho
65 1 Protector del Lado Derecho
66 6 Tornillo de M4 x 3/4"
67 1 Cable/Interruptor de Lengüeta
68 5 Tornillo de la Consola
69 1 Cubierta del Pivote Delantero
Izquierdo
70 1 Cable Inferior
71 1 Pata de la Baranda Izquierda
72 1 Cubierta del Pivote Trasero
Derecho
73 1 Cubierta del Pivote Trasero
Izquierdo
74 1 Cable de Pulso
75 1 Cable Superior
76 2 Cubierta de la Pata Trasera
77 2 Cubierta de la Pata Delantera
78 2 Cubierta del Tubo del Pedal
79 1 Cubierta de la Armadura Izquierda
80 1 Cubierta de la Armadura Derecha
81 1 Motor de Resistencia
82 1
Montaje del Cable de Resistencia
83
2
Arandela de la Polea
84 1 Resistance Pulley
#
1
Herramienta para el Montaje
#
1
Manual del Usuario
N
º Ctd. Descripción Ctd. Descripción
47
25
47
21
47
42
28
28
20
47
47
15
31
25
12
48
48
48
47
47
65
53
58
27
17
32
26
17
50
29
47
47
31
34
3
0
14
36
1
18
61
34
10
59
43
57
52
24
54
51
2
29
52
57
64
63
41
56
55
23
23
35
40
56
39
17
17
32
26
46
16
50
11
6
19
13
22
1
9
6
13
16
11
50
17
60
32
26
56
54
45
45
45
55
23
23
40
17
54
54
54
54
57
53
62
33
9
7
57
53
62
33
56
38
37
53
56
38
37
35
4
8
50
17
17
32
26
52
41
44
54
24
27
68
67
70
71
5
3
39
69
68
76
73
74
75
57
77
49
49
49
49
49
72
76
77
49
49
4
9
49
4
9
49
78
78
49
49
79
80
66
66
81
49
84
57
83
82
66
56
39
46
39
DIBUJO DE LAS PIEZAS
Nº de Modelo
PFEVEL2486.0 R
0906A
19
Nº de Pieza 245633 R0906A
Impreso en China
©
2006
ICON
IP
, Inc.
PROFORM es una marca registrada de Icon IP
, Inc.
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO
Para pedir piezas de repuesto, vea la portada de este manual. Cuando vaya a pedir piezas, por favor esté pre-
p
arado para la siguiente información:
el NÚMERO DE MODELO de la máquina (PFEVEL2486.0)
el NOMBRE de la máquina (el entrenador elíptico PROFORM 450 HR)
el NÚMERO DE SERIE de la máquina (vea la portada de éste manual)
el NÚMERO y DESCRIPCIÓN de la(s) pieza(s) (vea las páginas 18 y 19)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Pro-Form PFEVEL2486.0 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para