KXHNC200EX2

Panasonic KXHNC200EX2, KXHN6012SP Instrucciones de operación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Panasonic KXHNC200EX2 Instrucciones de operación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Guía de instalación
Sistema de red doméstica
Cámara interior
Modelo n° KX-HNC200EX2
Gracias por adquirir un producto de Panasonic.
En este documento se explica cómo instalar la cámara de interior correctamente.
Para obtener más información sobre cómo usar el sistema, consulte la Guía del usuario
(página 13).
Lea este documento antes de utilizar la unidad y guárdelo para futuras consultas.
KX-HNC200EX2_(es_es)_0104_ver.001.pdf 1 2017/01/04 16:43:15
Introducción
Información sobre accesorios ..............................3
Información importante
Acerca de este sistema ........................................4
Para su seguridad ................................................4
Instrucciones de seguridad importantes ..............5
Para un rendimiento óptimo .................................5
Más información ...................................................6
Configuración
Nombres de las piezas y funciones .....................7
Indicador LED ......................................................7
Descripción general de la configuración ..............7
Registro de la cámara ..........................................7
Información acerca de las funciones del
sensor ..................................................................8
Información sobre el modo de visión
nocturna ...............................................................9
Confirmación de la zona de uso .........................10
Conexiones ........................................................10
Montaje en la pared ...........................................11
Apéndice
Prueba del rango de detección de
movimiento .........................................................12
Funciones disponibles al utilizar la aplicación
[Home Network] .................................................12
Acceder a la Guía del usuario ............................13
Especificaciones ................................................13
2
Tabla de Contenido
KX-HNC200EX2_(es_es)_0104_ver.001.pdf 2 2017/01/04 16:43:15
Información sobre accesorios
Accesorios incluidos
Accesorio/número de pieza Cantidad
A Adaptador de CA/PNLV236CE 1
A
Accesorios adicionales
Póngase en contacto con su distribuidor Panasonic más próximo para más información.
Accesorio Número de pedido
Alargador de CC PNJA1159Z
Más información
R El diseño y las especificaciones pueden modificarse sin previo aviso.
R Las ilustraciones de este manual de instrucciones pueden diferir ligeramente de las del producto real.
Marcas comerciales
R microSDHC es una marca comercial de SD-3C, LLC.
R iPhone e iPad son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE.UU. y en otros países.
R Android es una marca comercial de Google Inc.
R Microsoft, Windows e Internet Explorer son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de
Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
R Todas las marcas registradas que aparecen en este punto pertenecen a sus respectivos propietarios.
Aviso
R El hub es compatible con tarjetas microSD y microSDHC. En este documento, el término “tarjeta
microSD” se utiliza como término genérico para cualquiera de las tarjetas compatibles.
3
Introducción
KX-HNC200EX2_(es_es)_0104_ver.001.pdf 3 2017/01/04 16:43:15
Acerca de este sistema
R Este sistema es un sistema auxiliar y no está
diseñado para ofrecer una protección completa
contra la pérdida de bienes. Panasonic no se
hará responsable de las pérdidas de bienes que
puedan ocurrir mientras este sistema está en
funcionamiento.
R Este producto no debe utilizarse como un
sustituto de la supervisión de un médico o de un
cuidador. El cuidador tiene la responsabilidad de
permanecer cerca para gestionar cualquier
imprevisto.
R Las funciones inalámbricas del sistema están
sujetas a interferencias, por lo que no es posible
garantizar la funcionalidad del sistema en todas
las situaciones. Panasonic no se hará
responsable de los daños personales o
materiales debidos a un error o fallo de la
comunicación inalámbrica.
Para su seguridad
Para evitar lesiones graves personales o en bienes,
o incluso la muerte, lea esta sección
detenidamente antes de usar el producto con
objeto de garantizar un funcionamiento correcto y
seguro del mismo.
ADVERTENCIA
Conexión de alimentación
R Utilice solo la fuente de alimentación marcada
en el producto.
R No sobrecargue los enchufes ni los alargadores.
Puede provocar incendios o descargas
eléctricas.
R Introduzca completamente el adaptador de CA y
el enchufe de alimentación en la toma de
corriente. De lo contrario, puede producirse una
descarga eléctrica o calor excesivo que
provoque un incendio.
R Elimine con frecuencia e
l polvo, etc. del
adaptador de CA y del enchufe de alimentación
desenchufándolos de la toma de corriente y
pasando, a continuación, un trapo seco sobre
ellos. El polvo acumulado puede provocar un
insuficiente aislamiento contra la humedad, etc.
y dar lugar a un incendio.
R Desenchufe el producto de las tomas de
corriente si este expulsa humo, un olor extraño o
hace un ruido anormal. Estas situaciones
pueden provocar un incendio o descarga
eléctrica. Compruebe que ha dejado de salir
humo y póngase en contacto con un centro de
servicio técnico autorizado.
R Desenchufe el producto de las tomas de
corriente y no toque nunca su interior si la
cubierta ha sido forzada. Existe riesgo de
descarga eléctrica.
R Nunca toque el enchufe con las manos
mojadas. Existe riesgo de descarga eléctrica.
R No conecte dispositivos que no sean los
especificados.
Instalación
R Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, no
exponga el aparato a la lluvia ni a otro tipo de
humedad.
R No coloque ni utilice este producto cerca de
dispositivos controlados automáticamente como,
por ejemplo, puertas automáticas o alarmas de
incendio. Las ondas de radio emitidas por este
producto podrían causar un funcionamiento
incorrecto de dichos dispositivos y provocar así
un accidente
.
R No permita que se tire excesivamente del
adaptador de CA, ni tampoco que esté torcido o
colocado debajo de objetos pesados.
R Mantenga las piezas pequeñas, como las
tarjetas microSD y los tornillos, fuera del alcance
de los niños. Existe el riesgo de que los niños
las ingieran. En caso de ingerir una de estas
piezas, consulte a un médico inmediatamente.
Precauciones de funcionamiento
R Desenchufe el producto de las tomas de
corriente antes de limpiarlo. No utilice
limpiadores líquidos ni aerosoles.
R No desmonte el producto.
R Nunca introduzca objetos metálicos en el interior
del producto. Si algún objeto metálico penetra
en el interior del producto, desconecte el
disyuntor y póngase en contacto con un centro
de servicio técnico autorizado.
4
Información importante
KX-HNC200EX2_(es_es)_0104_ver.001.pdf 4 2017/01/04 16:43:15
Precauciones médicas
R Consulte con el fabricante acerca de cualquier
dispositivo médico personal, como por ejemplo
marcapasos o audífonos, para determinar si
está correctamente protegido de energía de RF
(radiofrecuencia) externa. Las funciones de
DECT están operativas entre 1,88 GHz y
1,90 GHz con una potencia de transmisión
máxima de 250 mW.
R No utilice el producto en instalaciones de
asistencia sanitaria si así lo indica la normativa
de la zona. Los hospitales o instalaciones
sanitarias pueden estar utilizando equipos
sensibles a la energía de RF externa.
PRECAUCIÓN
Instalación y ubicación
R No realice nunca la instalación eléctrica durante
una tormenta.
R El adaptador de CA es el dispositivo de
desconexión principal. Asegúrese de que la
toma de CA esté instalada cerca del producto y
que sea fácilmente accesible.
R Para evitar riesgos de estrangulación, mantenga
el producto y el cable del adaptador de CA al
menos a 1 m de la cuna de un bebé y fuera del
alcance de niños pequeños.
R Monte el producto en un lugar estable donde la
cámara se pueda apoyar adecuadamente.
R No monte el producto en una superficie blanda.
Puede caerse, romperse o provocar lesiones.
R No monte el producto en las siguientes
superficies: pladur, hormigón celular ligero
curado en autoclave, bloques de hormigón,
madera contrachapada de menos de 25 mm de
espesor, etc.
Prevención de accidentes y lesiones
R No ponga su(s) oreja(s) cerca del altavoz, ya
que los sonidos altos emitidos desde el altavoz
pueden causar discapacidad auditiva.
Instrucciones de seguridad
importantes
Cuando utilice el producto, debe respetar las
precauciones de seguridad básicas para reducir el
riesgo de incendio, descarga eléctrica y daños
personales, incluidos los siguientes:
1. No utilice esta unidad cerca del agua, por
ejemplo cerca de una bañera, el lavabo, el
fregadero de la cocina, la pila del lavadero, un
sótano húmedo ni cerca de una piscina.
2. Utilice solo
el cable de alimentación indicado
en este documento.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Para un rendimiento óptimo
Ubicación del hub/prevención contra el
ruido
El hub y otros dispositivos Panasonic compatibles
utilizan ondas de radio para comunicarse entre sí.
R Para obtener laxima cobertura posible y
evitar las interferencias sonoras, coloque el hub:
en una ubicación cómoda, elevada y
céntrica, sin obstrucciones entre el producto
y el hub, en un espacio interior.
alejada de aparatos electrónicos, como
televisores, radios, ordenadores, dispositivos
inalámbricos u otros teléfonos.
mirando hacia fuera de los transmisores de
radiofrecuencia, como antenas externas o
estaciones de telefonía móvil. (Evite ponerla
en una ventana saliente o cerca de una
ventana.)
R Si la recepción en la ubicación elegida para el
hub no es satisfactoria, desplace el hub a otra
ubicación para obtener una mejor recepción.
Acerca del entorno
R Mantenga el producto lejos de elementos
eléctricos que generen ruido, como
fluorescentes o motores.
R El producto no se debe exponer al humo
excesivo, al polvo, a las altas temperaturas ni a
las vibraciones.
5
Información importante
KX-HNC200EX2_(es_es)_0104_ver.001.pdf 5 2017/01/04 16:43:15
R No exponga el producto a la luz solar directa ni
a otras formas de luz potentes, como luces
halógenas, durante un largo periodo de tiempo.
(Podría resultar dañado el sensor de imagen.)
R No coloque objetos pesados sobre el producto.
R Cuando deje el producto sin utilizar durante un
período de tiempo largo, desenchufe el producto
de la toma de corriente.
R Mantenga la unidad alejada de fuentes de calor
como radiadores, cocinas, etc. Tampoco
debería estar situada en lugares en los que la
temperatura sea inferior a 0 °C o superior a
40 °C. También deben evitarse los sótanos
húmedos.
R El uso del producto cerca de dispositivos
eléctricos puede provocar interferencia.
Manténgalo alejado de los dispositivos eléctricos.
Más información
Cuidado rutinario
R Limpie la superficie exterior del producto con un
paño suave y húmedo.
R No utilice bencina, disolvente ni ningún polvo
abrasivo.
Calidad de las imágenes de la cámara
R Las imágenes de la cámara pueden tener las
siguientes características:
Los colores de las imágenes pueden diferir
de los colores reales.
Cuando hay luz detrás del motivo (es decir,
contraluz), los rostros pueden aparecer
oscuros.
La calidad de las imágenes puede verse
reducida en lugares oscuros.
Las imágenes pueden aparecer borrosas
cuando se capturen luces exteriores.
Si el sujeto esiluminado por la luz del sol o lu-
ces halógenas, es posible que las áreas negras
de la imagen aparezcan en un tono violeta. No
se trata de un funcionamiento incorrecto.
Protección de sus grabaciones
R No retire la tarjeta microSD ni desconecte el
adaptador de CA del hub mientras se leen o se
escriben datos en la tarjeta microSD. Los datos
de la tarjeta podrían dañarse.
R Si la tarjeta microSD falla o es expuesta a ondas
electromagnéticas o electricidad estática, los
datos de la tarjeta podrían dañarse o borrarse.
Por lo tanto, se recomienda que realice una
copia de seguridad de los datos importantes en
un ordenador u otro dispositivo.
Eliminación de aparatos viejos (solo para
la Unión Europea y países con sistemas
de reciclado)
Estembolo en los productos, su embalaje o en
los documentos que los acompañen significa que
los productos eléctricos y electrónicos usadas no
deben mezclarse con los residuos domésticos.
Para el adecuado tratamiento, recuperación y
reciclaje de los productos viejos llévelos a los
puntos de recogida de acuerdo con su legislación
nacional.
Si los elimina correctamente ayudará a preservar
valuosos recursos y evitará potenciales efectos
negativos sobre la salud de las personas y sobre el
medio ambiente. Para más información sobre la
recogida o reciclaje, por favor contacte con su
ayuntamiento.
Podrán aplicarse penas por la eliminación
incorrecta de estos residuos, de acuerdo a la
legislación nacional.
Para usuarios empresariales en la Unión
Europea
Si usted desea desechar aparatos eléctricos y
electrónicos, por favor contacte con su distribuidor
o proveedor a fin de obtener mayor información.
Información sobre la Eliminación en otros
Países fuera de la Unión Europea
Estembolo solo es válido en la Unión Europea. Si
desea desechar estos objetos, por favor contacte
con sus autoridades locales o distribuidor y
consulte por eltodo correcto de eliminación.
6
Información importante
KX-HNC200EX2_(es_es)_0104_ver.001.pdf 6 2017/01/04 16:43:15
Nombres de las piezas y
funciones
A
I
H
C ED GFB
Unidad de lentes
Micrófono
Soporte
Indicador LED
Orificio
Para evitar que la cámara se caiga al suelo,
puede colocar un cordón por el orificio del
soporte.
Sensor de temperatura
Altavoz
M N
Se utiliza cuando se registra la cámara en el
hub.
Clavija de CC
Indicador LED
Puede utilizar el indicador LED para confirmar el
estado de la cámara.
Indicador Estado
Apagado Sin corriente o indica-
dor LED apagado
*1
Verde, iluminado Funcionamiento nor-
mal
*1
Verde, parpadeo lento Modo de registro
Rojo Se ha detectado movi-
miento
Rojo, parpadeando len-
tamente
Se están visualizando
o grabando imágenes
en vivo
Indicador Estado
Rojo, parpadeo La cámara está fuera
de la cobertura del hub
o existe una avería en
el dispositivo
Ámbar, parpadeo lento La cámara no está re-
gistrada en un hub
*1 Puede configurar la cámara para que el
indicador LED no se ilumine durante el
funcionamiento normal. Para obtener mayor
información, consulte la Guía del usuario
(página 13).
Descripción general de la
configuración
1 Configuración inicial
Asegúrese de que puede acceder al sistema
utilizando su dispositivo móvil. Para obtener
más información, consulte la Guía de
configuración del sistema incluido con su hub.
2 Registro
Esto es únicamente necesario si la cámara se
ha adquirido por separado (es decir, no como
parte de un lote).
3 Confirmar la zona de utilización
Lea la información de es
te documento para
confirmar que la zona de utilización deseada
es adecuada para el correcto funcionamiento.
4 Conexión
Coloque la cámara en la zona deseada y
conéctela a la toma de alimentación eléctrica.
Registro de la cámara
Esta operación no es necesaria para dispositivos
incluidos dentro de un lote.
Antes de utilizar la cámara, debe registrarla en el
hub.
Si la cámara no está registrada en un hub, el
indicador LED parpadeará lentamente en ámbar.
Puede registrar los dispositivos utilizando los
botones de registro o la aplicación [Home
Network].
7
Configuración
KX-HNC200EX2_(es_es)_0104_ver.001.pdf 7 2017/01/04 16:43:15
Nota:
R Antes de registrar la cámara, asegúrese de que
los adaptadores de CA del hub y la cámara
están conectados y ambos dispositivos reciben
corriente eléctrica.
Con los botones de registro
1 Hub:
Mantenga pulsado M
CAMERAN hasta
que el indicador LED parpadee lentamente en
verde.
2 Cámara:
Mantenga pulsado M
N hasta que el
indicador LED parpadee lentamente en verde
(página 7).
R Cuando se haya completado el registro, el
hub emitirá un pitido largo.
Nota:
R Para cancelar el registro de la cámara, pulse
M
N en el hub y en la cámara de nuevo.
R Si el registro no se realiza correctamente, el hub
emitirá varios pitidos cortos.
Uso de la aplicación
Cuando vaya a registrar lamara mediante la
aplicación [Home Network], puede asignar un
nombre a los dispositivos y agruparlos por
ubicación.
Para obtener mayor información, consulte la Guía
del usuario (página 13).
Información acerca de las
funciones del sensor
La cámara tiene un sensor con 3 funciones
distintas: un sensor visual que utiliza para detectar
el movimiento, un sensor de temperatura y un
sensor de sonido. Lea la información siguiente
sobre cada una de las funciones del sensor antes
de decidir el lugar donde va a instalar la cámara.
Nota:
R Las funciones del sensor de la cámara no se
han diseñado para su uso
en situaciones donde
sea necesaria una alta fiabilidad. No
recomendamos que se usen las funciones del
sensor en este tipo de situaciones.
R Panasonic no asume ninguna responsabilidad
por las lesiones o daños causados por el uso de
las funciones del sensor de la cámara.
Uso de la luz visible para detectar
movimiento
La cámara puede detectar el movimiento mediante
el reconocimiento de los cambios producidos en el
brillo de las zonas visibles a la cámara.
1
2
1
Rango de detección vertical: aprox. 50°
2
Distancia de movimiento detectable: hasta 5 m
cuando la sensibilidad de movimiento se ajusta al
nivel más alto mediante la aplicación [Home
Network].
Nota:
R El movimiento puede detectarse
incorrectamente cuando tanto el objeto en
movimiento como el fondo tienen colores
similares.
R El movimiento puede detectarse
incorrectamente cuando hay cambios repentinos
en el nivel del brillo general de la escena, como
cu
ando se encienden las luces.
R La detección ess problemática cuando la
imagen es oscura.
R Puede ajustar la sensibilidad de la función de
detección de movimiento de la cámara y
seleccionar en qué áreas de la imagen de la
cámara se aplica la detección de movimiento.
Para obtener mayor información, consulte la
Guía del usuario (página 13).
8
Configuración
KX-HNC200EX2_(es_es)_0104_ver.001.pdf 8 2017/01/04 16:43:15
Dirección del movimiento
Es más fácil detectar objetivos que se mueven de
lado a lado frente a la cámara y más difícil detectar
objetivos que se dirigen directamente de frente
hacia la cámara.
A
B
C
E
D
Es difícil detectar movimiento que se dirige
directamente de frente hacia la cámara.
Es fácil detectar movimiento que se dirige de
lado a lado frente a la cámara.
Rango de detección
Rango de detección horizontal: aprox. 70°
Cámara
Sensor de temperatura
El sensor se activa cuando se detecta una
temperatura fuera del rango establecido.
Nota:
R El sensor de temperatura puede que no detecte
la temperatura con precisión si la cámara es
expuesta a corrientes de calor o frío producidas
por sistemas de calefacción o aire
acondicionado.
R Puede configurar el ajuste de la temperatura del
sensor de temperatura. Para obtener mayor
información, consulte la Guía del usuario
(página 13).
Sensor de sonido
El sensor se activa cuando se excede el nivel de
sonido establecido.
Nota:
R El sensor de sonido no funciona mientras la
función de nana de la cámara esté
reproduciendo una nana.
R Es posible que el sensor de sonido no funcione
correctamente cuando la cámara esté colocada
en un ambiente ruidoso.
R Puede configurar el ajuste del nivel de sonido
del sensor de sonido. Para obtener mayor
información
, consulte la Guía del usuario
(página 13).
Información sobre el modo de
visión nocturna
La cámara presenta un conjunto de LED infrarrojos
que se encienden automáticamente en condiciones
de poca luz, lo que hace posible que las imágenes
de la cámara sean visibles incluso cuando la zona
circundante está oscura.
Nota:
R Cuando el modo de visión nocturna está activo,
es posible que los colores de las imágenes de la
cámara tengan un aspecto diferente.
R Cuando el modo de visión nocturna está activo,
el conjunto de LED infrarrojos que rodea las
lentes de la cámara se ilumina en un color rojo
tenue que puede verse en la oscuridad.
R Si la cámara se instala delante de una ventana y
apunta directamente a la ventana, es posible
que las imágenes sean de baja calidad cuando
el modo de visión nocturna está activo.
9
Configuración
KX-HNC200EX2_(es_es)_0104_ver.001.pdf 9 2017/01/04 16:43:15
Confirmación de la zona de
uso
Cobertura de comunicación
inalámbrica
La cobertura de comunicación inalámbrica de cada
dispositivo del sistema del hub es de
aproximadamente 50 m en interior y de
aproximadamente 300 m en exterior. La
comunicación inalámbrica puede no ser fiable
cuando existan los siguientes obstáculos entre el
hub y otros dispositivos.
R Puertas o pantallas metálicas
R Paredes aisladas con láminas de aluminio
R Paredes de horm
igón o acero corrugado
R Ventanas de doble acristalamiento
R Varias paredes
R Si utiliza cada dispositivo en diferentes plantas o
edificios
Nota:
R El indicador LED de la cámara parpadea en rojo
si está fuera de la cobertura del hub. En ese
caso, verifique todas las conexiones, incluidas
las del hub.
Precauciones de la zona de uso
Usar la cámara en las siguientes zonas puede
causar deformación, averías o fallos de
funcionamiento.
R Bajo la luz directa del sol
R Zonas expuestas a grasa o humo, como cocinas
R Cerca del fuego o dispositivos de calefacción
R Cerca de campos magnéticos (como cerca de
microondas e imanes)
R Zonas sujetas a cambios de temperatura
extremos, como cerca de equipos de aire
acondicionado
R Zonas con objetos reflectantes, como cristal,
que pueden interferir en la detección de
variación de temperatura
R Zonas en donde la temperatura se ve afectada
por objetos con fuerte iluminación (como luces
fluorescentes)
R Cerca de dispositivos que emiten ondas de
radio de gran potencia, como teléfonos móviles
Conexiones
Introduzca firmemente el enchufe del
adaptador de CA en la clavija de CC.
Conecte el adaptador de CA a la toma de
corriente.
Nota:
R Use solo el adaptador de CA Panasonic
PNLV236CE suministrado.
2
1
Nota sobre las conexiones de
alimentación
Conexión del adaptador de CA
R El adaptador de CA deberá permanecer
conectado en todo momento. (Es normal que
note que se calienta durante la utilización.)
R El adaptador de CA deberá estar conectado a
una toma de CA orientada verticalmente o
montada en el suelo. No conecte el adaptador
de CA a una toma de CA montada en el techo,
ya que el peso del adaptador puede hacer que
se desconecte.
Corte de corriente
R La cámara no funcionará cuando se haya
producido un corte de corriente.
10
Configuración
KX-HNC200EX2_(es_es)_0104_ver.001.pdf 10 2017/01/04 16:43:15
Colocación de la cámara sobre una
superficie plana
Cuando coloque la cámara sobre una superficie
plana, puede colocar un cordón por el orificio
(página 7) del soporte para evitar que la cámara se
caiga al suelo.
1 Coloque el cordón (no suministrado) por el
orificio del soporte.
2 Ate el cordón y cuélguelo del soporte.
Montaje en la pared
R Monte la cámara en un lugar estable donde la
unidad se pueda apoyar adecuadamente.
R El adaptador de CA deberá estar conectado a
una toma de CA orientada verticalmente o
montada en el suelo. No conecte el adaptador
de CA a una toma de CA montada en el techo,
ya que el peso del adaptador puede hacer que
se desconecte.
R No monte la cámara en superficies blandas.
Puede caerse, romperse o pr
ovocar lesiones.
R No monte la cámara en los siguientes lugares:
pladur, hormigón celular ligero curado en
autoclave, bloques de hormigón, madera
contrachapada de menos de 25 mm de espesor,
etc.
1 Introduzca los tornillos (no incluidos) en la
pared.
1
Más de 20 mm de largo
2
Espacio 1,3 mm
1 2
Nota:
R Utilice la plantilla siguiente cuando vaya a
elegir la ubicación de los agujeros de los
tornillos.
28 mm
2 Monte la cámara en el pared.
1
Tornillos
2
28 mm
2
1
3 Ajuste el ángulo de la cámara.
11
Configuración
KX-HNC200EX2_(es_es)_0104_ver.001.pdf 11 2017/01/04 16:43:15
Prueba del rango de
detección de movimiento
Cuando tenga instalada la aplicación [Home
Network] en su dispositivovil, puede utilizar su
dispositivo móvil para probar la función de
detección de movimiento de la cámara.
Para obtener mayor información, consulte la Guía
del usuario (página 13).
1 Inicie la aplicación [Home Network] y
visualice las imágenes en vivo capturadas por
la cámara.
2 Muévase en una zona
que se encuentre
dentro del área de visibilidad de la cámara.
3 Mientras se mueve cerca de la cámara, utilice
su dispositivo móvil para observar dónde se
encuentra usted dentro del área de visibilidad
de la cámara hasta que se active la función
detección de movimiento de la cámara.
R Cuando se active la función de detección
de movimiento, el indicador LED de la
cámara se iluminará en rojo durante unos 3
segun
dos.
4 Observe las zonas del área de visibilidad
donde se detecta el movimiento y realice
ajustes si es necesario.
Nota:
R Puede ajustar el área detectable por el sensor
visual. Para obtener mayor información,
consulte la Guía del usuario (página 13).
Prueba del micrófono
Para probar el micrófono, hable con voz alta y clara
cerca del micrófono mientras otro usuario es
viendo las imágenes en vivo capturadas por la
cámara desde un dispositivo móvil.
Funciones disponibles al
utilizar la aplicación [Home
Network]
Algunas de las aplicaciones que están disponibles
al utilizar la aplicación [Home Network] se
enumeran a continuación. Para obtener mayor
información, consulte la Guía del usuario
(página 13).
Sistema de alarma
Puede usar la aplicación para armar o desarmar
el sistema de alarma, confirmar el estado actual
del sensor y ver un registro de los event
os
previos.
Supervisión de la cámara en directo
Puede visualizar las imágenes en directo
capturadas por la cámara, incluso cuando no se
encuentre en su casa.
Escuchar y hablar
Puede utilizar su dispositivo móvil para escuchar
y hablar con cualquiera que se encuentre dentro
del rango del micrófono y el altavoz de la
cámara.
Ajuste del sensor
Puede ajustar el rango de detección del sensor
visual y los niveles de configuración del sensor
de sonido y el sensor de temperatura.
Integración de sensor
Puede configurar las funciones del sensor de la
cámara para activar automáticamente otras
funciones del sistema, como la grabación de la
cámara
*1
, encender un dispositivo eléctrico
(como una lámpara), etc. (Se requiere el
dispositivo apropiado para cada función.)
*1 Es necesario introducir una tarjeta
microSD, disponible en establecimientos
comerciales, en el hub para grabar
imágenes.
Notificación
Puede configurar la cámara para enviar una
notificación a la aplicación [Home Network]
cuando se activan las funciones del sensor de la
cámara, como, por ejemplo, cuando se detecta
movimiento, si un bebé está llorando (sensor de
sonido) o si la temperatura de la habitación es
demasiado alta o demasiado baja (sensor de
temperatura).
12
Apéndice
KX-HNC200EX2_(es_es)_0104_ver.001.pdf 12 2017/01/04 16:43:15
Acceder a la Guía del usuario
La Guía del usuario es una colección de
documentación en línea que le ayuda a sacar el
máximo partido de la aplicación [Home Network].
1 iPhone/iPad
Pulse
en la pantalla de inicio de la
aplicación.
Dispositivos Android™
Pulse
o el botón del menú del dispositivo
móvil en la pantalla de inicio de la aplicación.
2 Pulse [Guía del Usuario].
Nota:
R Microsoft
®
Windows
®
Internet Explorer
®
8 y
versiones anteriores no son compatibles.
R Se recomienda usar Android 4.1 o versiones
posteriores.
R También puede acceder a la Guía del usuario
en la página web especificada a continuación.
www.panasonic.net/pcc/support/tel/
homenetwork/manual/
Especificaciones
R Estándares
DECT (Digital Enhanced Cordless
Telecommunications: telecomunicaciones
inalámbricas digitales mejoradas)
R Rango de frecuencia
1,88 GHz – 1,90 GHz
R Potencia de transmisión RF
Aprox. 93 mW (alimentación media por canal)
250 mW (máx.)
R Fuente de alimentación
220 – 240 V CA, 50/60 Hz
R Consumo de energía
Reposo: 2,2 W
Durante el funcionamiento:
3,0 W (cuando las luces LED no se iluminan)
4
,0 W (cuando las luces LED se iluminan)
R Condiciones de funcionamiento
0 °C40 °C
Hasta 90 % de humedad relativa (no
condensada)
R Cobertura de transmisión
Aprox. 50 m en interiores
Aprox. 300 m en exteriores
R Sensor de imagen
CMOS 0,3 megapíxeles
R Mínima iluminación necesaria
0 lx
*1
R Distancia focal
Fija (0,4 m – infinito)
R Campo angular de visión (ángulo de la
cámara)
Horizontal: aprox. 70°
Vertical: aprox. 5
R Método de detección de movimiento
Sensor visual
R Rango de detección de movimiento
Horizontal: aprox. 70°
Vertical: aprox. 5
R Ángulos de ajuste para el montaje
Horizontal: ±90°
Vertical: dirigida hacia adelante - dirigida hacia
abajo aprox. 60°
(ajustable al montar la cámara)
R Dimensiones (altura ´ anchura ´ profundidad)
Aprox. 102 mm ´ 75 mm ´ 75 mm
R Masa (peso)
Aprox. 160 g
13
Apéndice
KX-HNC200EX2_(es_es)_0104_ver.001.pdf 13 2017/01/04 16:43:16
*1 Los LED infrarrojos que rodean las lentes de
la cámara se iluminarán en condiciones de
poca luz.
14
Apéndice
KX-HNC200EX2_(es_es)_0104_ver.001.pdf 14 2017/01/04 16:43:16
Símbolos gráficos para su uso en el equipo y sus descripciones
Símbolo Explicación Símbolo Explicación
Corriente alterna (CA) Equipo de clase P (equipo en
el que la protección contra des-
carga eléctrica se basa en un
doble aislamiento o en un ais-
lamiento reforzado).
Corriente continua (CC) “ENCENDIDO” (alimentación)
Puesta a tierra de protección “APAGADO” (alimentación)
Toma de conexión a tierra En reposo (alimentación)
Puesta a tierra de servicio “ENCENDIDO”/“APAGADO”
(alimentación; en fase)
Solo para uso doméstico Precaución. Riesgo de descar-
ga eléctrica.
15
Apéndice
KX-HNC200EX2_(es_es)_0104_ver.001.pdf 15 2017/01/04 16:43:16
Para futuras referencias
Mantenga un registro de la siguiente información para presentarlo en cualquier reparación cubierta por la
garantía.
Nº de serie Fecha de compra
(anotado en la parte inferior del soporte)
Nombre y dirección del distribuidor
Coloque su recibo de compra aquí.
© Panasonic Corporation 2016
KX-HNC200EX2_(es_es)_0104_ver.001.pdf 16 2017/01/04 16:43:16
/