Zebra TC70 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Nos reservamos el derecho de realizar cambios en cualquier producto
con el fin de mejorar su diseño, fiabilidad o funcionamiento. No
asumimos ninguna responsabilidad acerca de los productos en relación
con la aplicación o el uso de ningún producto, circuito o aplicación
descritos en este documento. No se otorga ninguna licencia, ni
explícitamente, por implicación o de algún otro modo, bajo ningún
derecho de patente ni patente que cubra o esté relacionada con
ninguna combinación, sistema, aparato, máquina, material, método o
proceso en que pudieran utilizarse nuestros productos. Solo existe
licencia implícita para los equipos, circuitos y subsistemas contenidos en
los productos.
Garantía
Puede consultar el texto completo de la declaración de garantía de los
productos de hardware en: http://www.zebra.com/warranty.
Información sobre asistencia
Si experimenta algún problema al usar el equipo, póngase en contacto
con el departamento de asistencia técnica o de sistemas de su empresa.
Si hay algún problema con el equipo, este departamento se encarga
de comunicárselo al centro de asistencia al cliente en:
http://www.zebra.com/support.
Para acceder a la versión más reciente de esta guía, visite:
http://www.zebra.com/support.
TC70
GUÍA DE
NORMATIVAS
One Zebra Plaza
Holtsville, NY 11742-1300, EE. UU.
http://www.zebra.com
© 2017 ZIH Corp y/o sus filiales. Todos los derechos reservados. Zebra
y el gráfico de una cabeza de cebra estilizada son marcas comerciales
de ZIH Corp, registradas en muchas jurisdicciones en todo el mundo.
Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos
propietarios.
MN000977A03ES Rev. A — Julio de 2017
Información sobre normativas
Esta guía se aplica al número de modelo: TC700H.
Todos los dispositivos de Symbol están diseñados conforme a la
normativa de los lugares donde se venden y estarán etiquetados de
forma adecuada.
Las traducciones en diferentes idiomas están disponibles en el
siguiente sitio web: http://www.zebra.com/support.
Los cambios o modificaciones en equipos de Symbol que no hayan
sido expresamente autorizados por Symbol podrían anular el
permiso del usuario para utilizar dichos equipos.
Temperatura máxima de funcionamiento: 50 °C (104 °F).
Tecnología inalámbrica Bluetooth
®
Este es un producto Bluetooth homologado. Si desea obtener más
información o ver el listado de productos finales, consulte
http://www.bluetooth.org/tpg/listings.cfm.
Homologación de dispositivos inalámbricos
por país
En el dispositivo figuran etiquetas normativas, sujetas a
certificación, para indicar que los sistemas de radio han sido
homologados para su uso en los siguientes países y regiones:
Estados Unidos, Canadá, Japón, China, Corea del Sur, Australia y
Europa. Consulte la declaración de conformidad (DoC) para
obtener detalles sobre normativas de otros países. Puede
encontrarla en: http://www.zebra.com/doc.
Nota: Europa incluye Alemania, Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre,
Croacia, Dinamarca, Eslovaquia, Eslovenia, España, Estonia,
Finlandia, Francia, Grecia, Hungría, Islandia, Irlanda, Italia, Letonia,
Liechtenstein, Lituania, Luxemburgo, Malta, Noruega, Países
Bajos, Polonia, Portugal, Reino Unido, República Checa, Rumanía,
Suecia y Suiza.
Roaming internacional
Este dispositivo incorpora la función de roaming internacional
(IEEE802.11d), lo que garantiza que el producto funcionará en los
canales correctos según el país en que se use.
Frecuencia de funcionamiento: IC
Declaración de Industry Canada
Precaución: El uso del dispositivo de banda 5150-5250 MHz está
limitado a espacios interiores para reducir posibles interferencias
perjudiciales en sistemas satélite cocanal. Los radares de alta
potencia están asignados como usuarios principales (es decir,
tienen prioridad) de 5250-5350 MHz y 5650-5850 MHz y pueden
provocar interferencias y/o daños a dispositivos LE-LAN.
Avertissement: Le dispositive fonctionnant dans la bande
5150 - 5250 MHz est réservé uniquement pour une utilisation à
l'intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux
systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux.
Les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés
utilisateurs principaux (c.-à-d., qu'ils ont la priorité) pour les bands
5250 - 5350 MHz et 5650 - 5850 MHz et que ces radars pourraient
causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL.
2,4 GHz
Los canales disponibles para el funcionamiento de 802.11 b/g en
EE. UU. son los canales 1 a 11. La gama de canales está limitada
por firmware.
Recomendaciones sobre salud y seguridad
Recomendaciones ergonómicas
Reduzca o elimine los movimientos repetitivos.
Mantenga una postura natural.
Reduzca o elimine los esfuerzos excesivos.
Tenga a mano los objetos que utilice con mayor frecuencia.
Realice las tareas a una altura adecuada.
Reduzca o elimine la vibración.
Reduzca o elimine la presión directa.
Suministre estaciones de trabajo ajustables.
Facilite un espacio libre adecuado.
Proporcione un entorno de trabajo adecuado.
Mejore los procedimientos de trabajo.
Instalación en vehículos
Las señales de radiofrecuencia pueden interferir con los sistemas
electrónicos en vehículos (incluidos sistemas de seguridad) que no
se hayan instalado o protegido adecuadamente. Consulte al
fabricante o a su representante en lo referente a su vehículo.
Asimismo, es aconsejable consultar al fabricante de cualquier otro
equipamiento que se haya instalado posteriormente en el vehículo.
Los airbag se inflan con mucha fuerza. NO coloque objetos,
incluidos equipo inalámbrico fijo o portátil, en la zona sobre el
airbag o en el área de inflado del mismo. Si el equipo inalámbrico
del vehículo no está instalado correctamente y el airbag se infla,
podría sufrir daños personales graves.
Coloque el dispositivo donde pueda alcanzarlo fácilmente.
Asegúrese de que puede acceder al dispositivo sin retirar la vista
de la carretera.
Nota: No está permitida la conexión a un dispositivo de alerta que
haga sonar el claxon del vehículo o dé ráfagas al recibir una
llamada en vías públicas.
IMPORTANTE
Antes de instalar o utilizar el teléfono, consulte las leyes locales y
nacionales relativas al montaje en la luna del vehículo y al uso del
equipo.
Para una instalación segura:
No coloque el teléfono en una ubicación que obstruya la visión
del conductor o interfiera en el funcionamiento del vehículo.
No cubra el sistema de airbag.
Seguridad en la carretera
No tome notas ni utilice el dispositivo mientras conduce.
Actividades como la elaboración de listas de tareas o las
búsquedas en la libreta de direcciones pueden distraerle de su
responsabilidad principal, la conducción segura.
Mientras conduce un coche, la conducción es su primera
responsabilidad y debe prestarle una atención plena. Consulte las
leyes y normativas vigentes en su país relativas al uso de
dispositivos inalámbricos durante la conducción y respételas
siempre.
Si va a utilizar un dispositivo inalámbrico mientras conduce un
vehículo, guíese por el sentido común y recuerde los siguientes
consejos:
1. Familiarícese con su dispositivo inalámbrico y funciones como
el marcado rápido y la rellamada automática. Si están
disponibles, estas funciones le ayudarán a realizar la llamada
sin retirar su atención de la carretera.
2. De ser posible, utilice un dispositivo manos libres.
3. Informe a la persona con la que habla de que va conduciendo y,
si es necesario, finalice la llamada en situaciones de tráfico
denso o condiciones climáticas peligrosas. La lluvia, el granizo,
la nieve, el hielo e incluso el tráfico intenso pueden dar lugar a
situaciones peligrosas.
4. Evalúe el tráfico y piense antes de marcar. Si es posible, realice
sus llamadas cuando se encuentre estacionado o antes de
incorporarse al tráfico. Procure planificar sus llamadas de modo
que pueda realizarlas cuando el coche esté parado. Si necesita
realizar una llamada mientras conduce, marque únicamente
unos pocos números, compruebe la situación en la carretera y
los espejos y continúe marcando.
5. Procure no entablar conversaciones estresantes o emotivas que
pudieran distraerle. Haga saber a las personas con las que
habla que va conduciendo y ponga fin a las conversaciones que
pudieran influir en la atención que debe prestar a la carretera.
6. Utilice el teléfono inalámbrico para solicitar ayuda. Podrá llamar
a los servicios de emergencia nacionales (911 en EE. UU. y
112 en Europa) o a otros servicios de emergencia locales en
caso de incendio, accidente de tráfico o urgencias médicas.
Recuerde que estas llamadas son gratuitas desde su teléfono
inalámbrico. Este tipo de llamadas pueden realizarse
independientemente de cualquier código de seguridad activo y,
según la red, con o sin tarjeta SIM.
7. Utilice su teléfono inalámbrico para ayudar a otras personas en
situaciones de emergencia. Si presencia un accidente de
tráfico, un delito u otra situación de emergencia grave donde
haya vidas en peligro, llame a los servicios de emergencia
nacionales (911 en EE. UU. y 112 en Europa) o a otros servicios
de emergencia locales, tal como desearía que otros lo hicieran
por usted.
8. Llame al servicio de asistencia en carretera o utilice algún
número de asistencia inalámbrico especial para situaciones que
no sean de emergencia cuando sea necesario. Si ve un
vehículo averiado que no supone un peligro grave, una señal de
tráfico que no funciona, un accidente de tráfico leve donde
nadie ha resultado herido o un vehículo robado, póngase en
contacto con el servicio de asistencia en carretera o utilice algún
número de asistencia inalámbrico especial para situaciones que
no son de emergencia.
“El sector de servicios inalámbricos le recuerda que debe utilizar su
dispositivo o teléfono de manera segura mientras conduce”.
Respete todas las advertencias referentes al uso de dispositivos
inalámbricos.
Entornos potencialmente peligrosos: uso en vehículos
Le recordamos la necesidad de tener en cuenta una serie de
restricciones referentes al uso de dispositivos de radio en
almacenes de combustible, plantas de tratamiento químico y áreas
en las que el aire pueda contener sustancias o partículas (como
grano, polución o polvo de metal), así como en áreas donde
habitualmente se recomiende tener apagado el motor del vehículo.
Seguridad en aviones
Apague su dispositivo inalámbrico cuando se lo indique el personal
aeroportuario o la tripulación. Si su dispositivo incluye un modo
especial para uso durante el vuelo o una función similar, consulte al
personal de la compañía aérea sobre su uso.
Los dispositivos inalámbricos transmiten señales de
radiofrecuencia que pueden afectar a equipos médicos eléctricos.
Apague su dispositivo inalámbrico cuando se le indique en
hospitales, clínicas o cualquier otra instalación de servicios
médicos. Estas solicitudes se realizan con el fin de impedir posibles
interferencias con equipos médicos.
Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una
distancia mínima de 15 cm (6 pulg.) entre un dispositivo
inalámbrico de mano y el marcapasos para evitar cualquier posible
interferencia con el mismo. Estas recomendaciones coinciden con
investigaciones independientes y recomendaciones realizadas por
Wireless Technology Research.
Las personas con marcapasos:
Deberán SIEMPRE mantener el dispositivo a más de 15 cm
(6 pulgadas) del marcapasos cuando esté encendido.
No deben llevar el dispositivo en un bolsillo de pecho.
Para escuchar, deben utilizar el oído más alejado del
marcapasos a fin de reducir al mínimo las posibilidades de
interferencias.
Si tiene cualquier motivo para sospechar que se están
produciendo interferencias, apague el dispositivo.
Otros dispositivos de uso médico
Consulte a su médico o al fabricante del dispositivo médico para
determinar si el funcionamiento del producto inalámbrico podría
causar interferencias.
Información sobre seguridad
Reducción de la exposición a radiofrecuencia: uso apropiado del
dispositivo
Utilice siempre el dispositivo conforme a las instrucciones adjuntas.
Internacional
El dispositivo cumple las normas reconocidas internacionalmente
acerca de la exposición humana a campos electromagnéticos
procedentes de dispositivos de radio. Si desea obtener información
"internacional" relativa a la exposición humana a los campos
electromagnéticos, consulte la declaración de conformidad de
Symbol (DoC) en http://www.zebra.com/doc. Para obtener más
información sobre la seguridad relativa a la energía de
radiofrecuencia emitida por los dispositivos inalámbricos, visite
http://www.zebra.com/corporateresponsibility y consulte la sección
Comunicaciones inalámbricas y salud.
Europa
Dispositivos de mano
Este dispositivo ha sido probado para su funcionamiento mientras
se lleva puesto. Para garantizar la utilización del producto en
conformidad con la UE, use únicamente clips para cinturón, fundas
y accesorios similares probados y autorizados por Symbol.
EE. UU. y Canadá
Para garantizar la utilización del producto en conformidad con la
FCC, use únicamente clips para cinturón, fundas y accesorios
similares probados y autorizados por Symbol. El uso de clips para
cinturón, fundas y accesorios similares de terceros podría
contravenir las especificaciones de conformidad de exposición a
radiofrecuencias de la FCC, por lo que debe evitarse. La FCC ha
concedido una autorización de uso de equipo para estos modelos
de teléfonos que cumplen todos los niveles CAE evaluados, de
acuerdo con las directrices de emisión de radiofrecuencias de la
FCC. La información sobre SAR relacionada con estos teléfonos se
conserva en los archivos de la FCC y puede encontrarse en
http://www.fcc.gov/oet/ea/fccid.
Declaración sobre ubicación contigua
Con el fin de cumplir los requisitos de exposición a radiofrecuencia
de la FCC, las antenas empleadas para este transmisor no deben
ubicarse en posición contigua a ningún otro transmisor o antena,
con la excepción de los ya aprobados en la presente declaración.
Con el fin de cumplir los requisitos de exposición a RF de EE. UU. y
Canadá, los dispositivos de transmisión deben encontrarse a una
distancia mínima de 1,5 cm (1,32 pulg.) de cualquier persona.
Pour satisfaire aux exigences Américaines et Canadiennes
d'exposition aux radiofréquences, un dispositif de transmission doit
fonctionner avec une distance de séparation minimale de 1,5 cm ou
plus de corps d'une personne.
Los escáneres láser de clase 2 usan un diodo de luz visible de baja
potencia. Al igual que con otras fuentes de luz brillantes, como el
sol, el usuario no debe mirar directamente el haz luminoso. No se
ha demostrado que la exposición temporal al láser de clase 2 sea
perjudicial.
La siguiente declaración es un requisito imprescindible para la
conformidad con las normas internacionales y de Estados Unidos.
PRECAUCIÓN: El empleo de controles, los ajustes o la realización
de los procedimientos de manera distinta a la especificada en este
documento pueden tener como consecuencia la exposición
peligrosa a la luz de láser.
Etiquetado del lector
Las etiquetas indican:
1. LUZ DE LÁSER/LED - NO MIRE FIJAMENTE HACIA EL HAZ O
MIRE DIRECTAMENTE MEDIANTE INSTRUMENTOS ÓPTICOS.
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 2/LED 1M.
2. PRECAUCIÓN: LUZ DE LÁSER CLASE 2, LED 1M AL ABRIR.
NO MIRE FIJAMENTE HACIA EL HAZ NI MIRE DIRECTAMENTE
CON INSTRUMENTOS ÓPTICOS.
3. CONFORME A LAS NORMAS 21CFR1040.10 & 1040.11, CON
LA EXCEPCIÓN DE LAS VARIACIONES SEGÚN EL AVISO DE
LÁSER Nº 50, CON FECHA DE 24 JUNIO DE 2007 E IEC/EN
60825-1:2007 Y/O IEC/EN 60825-1:2014.
Dispositivos LED
No se aplican requisitos de etiquetado de producto a los
dispositivos con indicadores LED que hayan superado la
evaluación IEC 62471 y estén clasificados como grupo exento de
riesgo. Sin embargo, la siguiente declaración es necesaria para el
cumplimiento de las normativas internacionales:
Declaración de conformidad de LED:
Clasificado como "GRUPO EXENTO DE RIESGO" según las
normas IEC 62471:2006 y EN 62471:2008
Duración del pulso: 1,7 ms
Fuente de alimentación
Utilice ÚNICAMENTE una fuente de alimentación ITE de UL
(IEC/EN 60950-1, LPS) aprobada por Symbol con los siguientes
valores: salida de 5,4 V CC, mín. 3,0 A, y una temperatura
ambiente máxima de 50 °C (122 °F). El uso de una fuente de
alimentación alternativa puede resultar peligroso y anulará
cualquier homologación de esta unidad.
Baterías
Taiwán: reciclaje
En consonancia con el Artículo 15 de la Ley
de Disposición de Desechos Sólidos, la
Agencia de protección ambiental (EPA,
Environmental Protection Administration)
exige que las empresas productoras o importadoras de baterías
incluyan marcas de reciclaje en las baterías destinadas a ventas,
regalos o promociones. Consulte a alguna empresa recicladora
cualificada en Taiwán sobre los métodos apropiados de desecho de
baterías.
Información sobre las baterías
Utilice solo baterías Symbol originales. Los accesorios con función
de carga de batería están aprobados para el uso con los siguientes
modelos de batería:
Symbol 82-171249-01 (3,7 V CC, 4500 mAh)
Los paquetes de baterías recargables de Symbol están diseñados
y fabricados de acuerdo con las normas de calidad más estrictas
del sector.
Sin embargo, existen ciertas limitaciones sobre el tiempo que
pueden funcionar o almacenarse antes de que deban
reemplazarse. Hay muchos factores que afectan al ciclo de vida
real del paquete de baterías, entre otros, el calor, el frío, las
condiciones ambientales adversas o los golpes.
El almacenamiento de las baterías durante más de seis (6) meses
puede comportar cierto grado de deterioro irreversible en la calidad
de las mismas. Almacene las baterías con media carga en un lugar
fresco y seco, fuera del equipo para evitar que pierdan capacidad,
se oxiden las piezas metálicas o se produzcan fugas electrolíticas.
Si almacena las baterías durante un año o más, debe comprobar el
nivel de carga al menos una vez al año y cargarlas hasta media
carga.
Sustituya las baterías cuando detecte que el tiempo de
funcionamiento disminuye considerablemente.
El período de garantía estándar de todas las baterías Symbol es de
un año, ya se compren por separado o como parte del terminal
móvil. Para obtener más información sobre las baterías de Symbol,
visite: http://www.zebra.com/batterybasics
Directrices de seguridad para baterías
El área circundante a la zona de carga de estas unidades
deberá estar libre de residuos, sustancias químicas o materiales
inflamables. Ponga especial cuidado cuando el dispositivo se
cargue en un entorno no comercial.
Siga las instrucciones de uso, almacenamiento y carga de las
baterías que se incluyen en la guía del usuario.
Si utiliza la batería de forma incorrecta, podría producirse un
incendio, una explosión o cualquier otro percance.
Para cargar la batería del dispositivo móvil, la temperatura de la
batería y del cargador debe estar entre 0 °C y 40 °C (32 °F y
104 °F).
No utilice baterías ni cargadores no compatibles. El uso de
baterías o cargadores no compatibles podría provocar
incendios, explosiones, fugas u otras situaciones de peligro.
Si le surge alguna duda acerca de la compatibilidad de alguna
batería o cargador, póngase en contacto con el centro de
asistencia de Symbol.
Para los dispositivos que utilizan un puerto USB como fuente de
carga, el dispositivo solo deberá conectarse a productos que
presenten el logotipo USB-IF o que hayan superado el
programa de compatibilidad con USB-IF.
No desmonte, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni rompa la
batería.
El fuerte impacto contra una superficie dura como consecuencia
de la caída de cualquier dispositivo con batería puede producir
un sobrecalentamiento en la misma.
No cortocircuite la batería ni deje que un objeto metálico o
conductor entre en contacto con los terminales de la batería.
No la modifique ni la reconstruya. No intente insertar objetos
extraños en ella, ni la sumerja o exponga al agua ni a otros
líquidos. Tampoco debe exponerla al fuego, a explosiones ni a
otros peligros.
No deje ni almacene el equipo en zonas que puedan llegar a
alcanzar altas temperaturas, como un vehículo aparcado o
cerca de un radiador o cualquier otra fuente de calor. No
introduzca la batería en un microondas ni en una secadora.
Los adultos tendrán que supervisar en todo momento el uso de
las baterías por parte de los niños.
Siga las normativas locales para desechar correctamente las
baterías recargables.
No arroje las baterías al fuego.
En el supuesto de ingestión accidental de una batería, acuda a
un centro médico de inmediato.
Si se produce una fuga en la batería, evite el contacto del
líquido con la piel o los ojos. Si se produce el contacto, lave el
área afectada con abundante agua y solicite atención médica.
Si sospecha que su equipo o batería puedan estar dañados,
póngase en contacto con el centro de asistencia al cliente
internacional para acordar una inspección del estado del
dispositivo en cuestión.
Este dispositivo está clasificado como compatible con el uso de
audífonos (HAC) en cumplimiento con la normativa aplicable de la
IC CS-03 apartado 5.
PRECAUCIÓN Para uso únicamente con accesorios,
cargadores y paquetes de baterías aprobados
por Symbol y con certificación UL.
NO intente cargar baterías o equipos móviles
húmedos o mojados. Todos los componentes
deben estar totalmente secos antes de
conectarlos a una fuente de alimentación
externa.
El uso del dispositivo sin la debida aprobación normativa es
ilegal.
PRECAUCIÓN Para evitar o reducir al mínimo el posible
riesgo de lesiones ergonómicas, siga las
recomendaciones detalladas a continuación.
Consulte con el responsable local de salud y
seguridad para asegurarse de que cumple los
programas de seguridad de la empresa
encaminados a prevenir lesiones del
personal.
Advertencias relacionadas con el uso de
dispositivos inalámbricos
Seguridad en hospitales
Pautas para la exposición a radiofrecuencia
Dispositivos láser
PRECAUCIÓN El uso de un tipo incorrecto de batería podría
provocar una explosión. Deseche las baterías
conforme a las instrucciones.
3
2
1
Requisitos sobre interferencias de
radiofrecuencia: FCC
Nota: Este equipo ha sido probado y se ha
demostrado que se ajusta a los límites para un
dispositivo digital de Clase B, de conformidad con
el apartado 15 de las normativas de la FCC.
Estos límites tienen como finalidad proporcionar una protección
razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación
residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, a menos que se instale y se utilice de acuerdo
con las instrucciones, podría causar interferencias perjudiciales en
las comunicaciones por radio. No obstante, no se puede garantizar
que no se vayan a producir interferencias en una instalación en
concreto. Si este equipo provoca interferencias en la recepción de
señales de radio o televisión (lo cual podrá determinarse
encendiendo y apagando el equipo), se recomienda al usuario que
intente corregir la interferencia a través de una o varias de las
siguientes medidas:
Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de un circuito distinto del utilizado
actualmente para la conexión del receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico cualificado de radio/TV
para obtener ayuda.
Transmisores de radio (apartado 15)
Este dispositivo cumple lo establecido en el apartado 15 de las
normativas de la FCC. Su uso está sujeto a las dos condiciones
siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias
perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluidas las que pudieran dar lugar a un
funcionamiento no deseado.
El uso de WLAN de 5 GHz en EE. UU. presenta las siguientes
restricciones:
Banda dentada 5.60 - 5.65 GHz
Requisitos sobre interferencias de
radiofrecuencia: Canadá
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
CAN ICES-3(B)/ NMB-3(B)
Transmisores de radio
Para dispositivos RLAN:
El uso de RLAN de 5 GHz en Canadá presenta las siguientes
restricciones:
Banda restringida 5,60 - 5,65 GHz
Este dispositivo cumple con la NRC de Industry Canada aplicable a
radios exentas de licencia. El uso está permitido bajo las dos
condiciones siguientes: (1) el dispositivo no puede producir
interferencias y (2) el dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia de radio, aun cuando la interferencia pueda
comprometer el funcionamiento.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation
est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit
pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit
accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage
est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Etiqueta: el término “IC:” que precede a la certificación de radio solo
indica que se cumplen las especificaciones técnicas exigidas por
Industry Canada.
El uso de RLAN de 5 GHz en el EEE presenta las siguientes
restricciones:
• El rango de frecuencias de 5,15 a 5,35 GHz está restringido al uso
en interiores.
Declaración de conformidad
Por la presente, Zebra declara que este equipo de radio cumple con
la Directiva 2011/65/EU y 1999/5/CE o 2014/53/CE (2014/53/EU
sustituye a 1999/5/CE a partir del 13 de junio de 2017). El texto
completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible
en la siguiente dirección de Internet: http://www.zebra.com/doc.
TURQUÍA - Declaración de conformidad con WEEE
EEE Yönetmeliğine Uygundur
Corea - Declaración de advertencia para Clase B ITE
Otros países
Australia
El uso de RLAN de 5 GHz queda limitado a la banda de 5,60 a 5,65
GHZ.
Brasil
Declarações Regulamentares para TC700H - Brazil
Nota: “A marca de certificação se aplica ao Transceptor, modelo
TC700H. Este equipamento opera em caráter secundário, isto é,
não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo
de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a
sistemas operando em caráter primário.
Para maiores informações sobre ANATEL consulte o site:
www.anatel.gov.br.
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem
direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de
estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a
sistemas operando em caráter primário.
Este produto está homologado pela Anatel, de acordo com os
procedimentos regulamentados pela Resolução n°242/2000 e
atende aos requisitos técnicos aplicados, incluindo os limites de
exposição da Taxa de Absorção Específica referente a campos
elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofrequência, de
acordo com as Resoluções n° 303/2002 e 533/2009.
Este dispositivo está em conformidade com as diretrizes de
exposição à radiofrequência quando posicionado pelo menos
1,5 centímetros de distância do corpo. Para maiores informações,
consulte o site da Anatel.
Chile
Este equipo cumple con la Resolución N.º 403 de 2008 de la
Subsecretaria de telecomunicaciones, relativa a radiaciones
electromagnéticas.
China
通过访问以下网址可下载当地语言支持的产品说明书
http://www.zebra.com/contact
Hong Kong
De acuerdo con HKTA1039, la banda de 5,15 GHz - 5,35 GHz es
exclusiva para el funcionamiento en interiores.
México
Rango de frecuencias restringido a: 2,450 - 2,4835 GHz.
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos
condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause
interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su
operación no deseada.
Corea del Sur
해당무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있음
해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련
서비스는 할 수 없습니다 .
Taiwán
臺灣
低功率電波輻射性電機管理辦
第十二條
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或
使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及
功能。
第十四條
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經
發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續
使用。
前項合法通信,指依電信規定作業之無線電通信。
低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻
射性電機設備之干擾。
5.25 - 5.35 秭赫頻帶內操作之無線資訊傳輸設備,限於室
內使用。
Ucrania
Дане обладнання відповідає вимогам технічного регламенту
1057, 2008 на обмеження щодо використання деяких
небезпечних речовин в електричних та електронних пристроях.
Tailandia
เครื่ องโทรคมนาคมและอ ปกรณ นี้
มี ความสอดคล องตามขอกาหนดของ กทช .
English: For EU Customers: All products at the end of their life
must be returned to Symbol for recycling. Para obtener información
sobre cómo devolver un producto, visite:
http://www.zebra.com/weee.
Français: Clients de l'Union Européenne : Tous les produits en fin
de cycle de vie doivent être retournés à Symbol pour recyclage.
Pour de plus amples informations sur le retour de produits,
consultez : http://www.zebra.com/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos
deberán entregarse a Symbol al final de su ciclo de vida para que
sean reciclados. Si desea más información sobre cómo devolver un
producto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am
Ende ihrer Lebensdauer zum Recycling an Symbol zurückgesandt
werden. Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie
unter http://www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al
termine del rispettivo ciclo di vita devono essere restituiti a Symbol
al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di
restituzione, visitare il seguente sito Web:
http://www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida
devem ser devolvidos à Symbol para reciclagem. Para obter
informações sobre como devolver o produto, visite:
http://www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het
einde van hun levensduur naar Symbol te worden teruggezonden
voor recycling. Raadpleeg
http://www.zebra.com/weee voor meer informatie over het
terugzenden van producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane
z eksploatacji naleźy zwrócić do firmy Symbol w celu ich utylizacji.
Informacje na temat zwrotu produktów znajdują się na stronie
internetowej http://www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po
skonèení jejich životnosti vrátit spoleènosti Symbol k recyklaci.
Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na webové stránce:
http://www.zebra.com/weee.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nendeluea lõppedes
tagastada taaskasutamise eesmärgil Symbol'ile. Lisainformatsiooni
saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun aadressi:
http://www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a
Symbol vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék
visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson
el a http://www.zebra.com/weee weboldalra.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku
življenjske dobe vrniti podjetju Symbol za reciklažo. Za informacije o
vraèilu izdelka obišèite:
http://www.zebra.com/weee.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin
livslängd måste returneras till Symbol för återvinning. Information
om hur du returnerar produkten finns på
http://www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on
palautettava kierrätettäväksi Symbol-yhtiöön, kun tuotetta ei enää
käytetä. Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on osoitteessa
http://www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Symbol til
recirkulering, når de er udtjent. Læs oplysningerne om returnering
af produkter på: http://www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της
διάρκειας ζωής τους, πρέπει να επιστρέφονται στην Symbol για
ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την
επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση
http://www.zebra.com/weee στο ∆ιαδίκτυο.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-
ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Symbol għar-
riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk
jogħġbok żur: http://www.zebra.com/weee.
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť
po uplynutí doby ich životnosti vrátené spoločnosti Symbol na
recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov nájdete na:
http://www.zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų
eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į kompaniją „Symbol“.
Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite:
http://www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža
beigām ir jānogādā atpakaļ Symbol otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu
informāciju par produktu nogādāšanu Symbol, lūdzu, skatiet:
http://www.zebra.com/weee.
Türkçe: ABşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri
dönüştürme için Symbol'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade
edileceği hakkında bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin:
http://www.zebra.com/weee.
Hrvatski: Za kupce u Europskoj uniji: Svi se proizvodi po isteku
vijeka trajanja moraju vratiti tvrtki Zebra na recikliranje. Informacije o
načinu vraćanja proizvoda potražite na web-stranici:
www.zebra.com/weee.
Soporte de software
Symbol desea asegurar que sus clientes adquieran el software más
actualizado en el momento de la compra del producto.
Para comprobar que su dispositivo Symbol Solutions cuenta con el
software más actualizado, visite: www.zebra.com/support. Busque
el software más reciente en Software Downloads (Descargas de
software) > Product Line/Product (Línea de productos/producto) >
Go (Ir).
Si su dispositivo no cuenta con el software más reciente en el
momento de la compra del dispositivo, envíe una solicitud por
correo electrónico a: entitlementservice[email protected].
En la solicitud, deberá incluir la siguiente información fundamental
sobre el dispositivo:
Número de modelo
Número de serie
Prueba de compra
Nombre de la descarga de software que solicita.
En el caso de que Symbol decida facilitarle la última versión del
software disponible, recibirá un correo electrónico con un enlace al
sitio web de Symbol, desde donde podrá descargar dicho software.
Symbol Technologies, LLC. Acuerdo de
licencia para el usuario final
SI INSTALA O UTILIZA ESTE PRODUCTO, RECONOCE QUE HA
LEÍDO ESTE ACUERDO, QUE LO ENTIENDE Y QUE ACEPTA
ATENERSE A SUS TÉRMINOS. SI NO ACEPTA LOS TÉRMINOS DEL
PRESENTE ACUERDO, SYMBOL TECHNOLOGIES NO LE
OTORGARÁ LA LICENCIA DEL PRODUCTO Y NO DEBERÁ
UTILIZARLO NI INSTALARLO.
Concesión de licencia. Symbol Technologies le concede a usted (el
"Licenciatario" o "usted") una licencia personal, no exclusiva,
intransferible, no asignable y sin coste para utilizar el software y la
documentación (el "Producto" o "Productos") de acuerdo con los
términos y condiciones de este Acuerdo. Usted debe utilizar los
Productos únicamente para fines internos de su empresa, y
exclusivamente como soporte para dispositivos de Symbol
Technologies. Todo uso de los Productos que incumpla las
condiciones establecidas en el presente Acuerdo queda
estrictamente prohibido y se considerará un incumplimiento del
presente Acuerdo que tendrá como consecuencia la revocación
inmediata de su Licencia. En caso de incumplimiento del presente
Acuerdo, Symbol Technologies tendrá derecho a emprender todos
los recursos legales disponibles o de equidad (incluyendo las
medidas cautelares inmediatas y el embargo de todos los
Productos a menos que el Licenciatario sea una agencia federal del
gobierno de los Estados Unidos de América).
No podrá distribuir, sublicenciar, alquilar, prestar, arrendar, exportar,
volver a exportar, revender, enviar, desviar o facilitar que otra persona
exporte, vuelva a exportar, revenda, envíe o desvíe, directa o
indirectamente, los Productos protegidos por este Acuerdo. No realizará
las siguientes acciones ni permitirá que otros las realicen: (i) modificar,
traducir, descompilar, piratear, realizar ingeniería inversa, desmontar o
extraer los mecanismos internos de los Productos; (ii) copiar la
apariencia o la funcionalidad de los Productos; (iii) eliminar los avisos,
marcas, etiquetas o logotipos relacionados con la propiedad de los
Productos; (iv) alquilar o transferir la totalidad o alguna de las partes de
los Productos a otra parte sin el consentimiento previo por escrito de
Symbol Technologies; o (v) utilizar cualquier software de ordenador o
hardware diseñado para eliminar el dispositivo de protección frente a
copias, en caso de que los Productos estén equipados con ese tipo de
dispositivo de protección.
La titularidad de todas las copias de los Productos no pasará al
Licenciatario en ningún momento y seguirán siendo propiedad exclusiva
de Symbol Technologies. Toda la propiedad intelectual desarrollada,
originada o preparada por Symbol Technologies en relación con los
Productos seguirá perteneciendo únicamente a Symbol Technologies y
este Acuerdo no concede al Licenciatario ningún derecho de propiedad
intelectual.
Las partes de los Productos están protegidas por las leyes de derechos
de autor de los Estados Unidos de América, por las disposiciones de
tratados internacionales y por otras leyes aplicables. Por tanto, debe
tratar los Productos como cualquier otro material protegido por copyright
(por ejemplo, un libro o una grabación musical), aunque puede realizar
una copia del Producto únicamente con fines de seguridad. Duplicar sin
autorización los Productos constituye una infracción de los derechos de
autor, sancionable en los tribunales federales de los Estados Unidos con
penas de multa y encarcelamiento.
Descargo de responsabilidad. SYMBOL TECHNOLOGIES NO OFRECE
Y USTED NO RECIBE GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, YA SEAN
EXPRESAS, IMPLÍCITAS, ESTATUTARIAS O DE COMUNICACIÓN
CON USTED. SYMBOL TECHNOLOGIES RENUNCIA
ESPECÍFICAMENTE A CUALQUIER GARANTÍA, YA SEAN
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE CAPACIDAD DE COMERCIALIZACIÓN,
DE NO INCUMPLIMIENTO O DE IDONEIDAD PARA UN FIN EN
PARTICULAR. LOS PRODUCTOS SE PROPORCIONAN "TAL CUAL".
SYMBOL TECHNOLOGIES NO GARANTIZA QUE LOS PRODUCTOS
RESPONDAN A SUS REQUISITOS, QUE SU FUNCIONAMIENTO SEA
ININTERRUMPIDO O ESTÉN LIBRES DE ERRORES, NI QUE LOS
DEFECTOS EN LOS PRODUCTOS SE CORRIJAN EN UN FUTURO.
SYMBOL TECHNOLOGIES NO GARANTIZA LA CORRECCIÓN,
PRECISIÓN O FIABILIDAD DE LOS PRODUCTOS. Algunas
jurisdicciones no permiten la exclusión de las garantías implícitas, por lo
que puede que la exclusión anterior no se aplique en su caso.
Limitación de responsabilidad. EN VIRTUD DEL PRESENTE
ACUERDO, LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE SYMBOL
TECHNOLOGIES POR POSIBLES DAÑOS NO SUPERARÁ EL
PRECIO JUSTO DE MERCADO DE LOS PRODUCTOS CUYA
LICENCIA SE OTORGA MEDIANTE EL PRESENTE ACUERDO. EN
NINGÚN CASO SYMBOL TECHNOLOGIES SERÁ RESPONSABLE EN
MODO ALGUNO POR DAÑOS INCIDENTALES, RESULTANTES,
INDIRECTOS, ESPECIALES O PUNITIVOS DE LA NATURALEZA QUE
SEA, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS
EMPRESARIALES O LA RESPONSABILIDAD O DAÑOS A
TERCEROS, PREVISIBLES O NO, INDEPENDIENTEMENTE DE SI SE
HABÍA ADVERTIDO A SYMBOL TECHNOLOGIES DE LA
POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. Algunas jurisdicciones no permiten
limitaciones de responsabilidad por daños incidentales o
consecuenciales, por lo que las exclusiones anteriores pueden no ser
aplicables en su caso. Esta limitación de responsabilidad permanecerá
vigente tras la finalización de este Acuerdo y se aplicará aun cuando
exista una disposición en contrario en este Acuerdo. Para emprender
cualquier acción en virtud de este Acuerdo, el licenciatario tiene un plazo
de un (1) año a partir de la fecha en que se haya producido la causa de
la acción.
Mantenimiento. A menos que así se estipule en un acuerdo
independiente, Symbol Technologies no será responsable del
mantenimiento ni del servicio in situ de los Productos.
Actividades de alto riesgo. Los Productos no se presentan con garantías
de un funcionamiento totalmente libre de errores y no está diseñados,
fabricados o pensados para su uso o reventa con software de control en
línea en entornos peligrosos que requieran un rendimiento sin fallos
como, por ejemplo, el funcionamiento de instalaciones nucleares,
navegación o sistemas de comunicación aéreos, control de tráfico
aéreo, máquinas de respiración artificial o sistemas de armamento, en
los que el fallo de los Productos podría resultar directamente en la
muerte, daños personales o graves daños físicos o ambientales
("Actividades de alto riesgo"). Symbol Technologies y sus proveedores
renuncian específicamente a cualquier garantía expresa o implícita de
adecuación para Actividades de alto riesgo, y si decide utilizar los
Productos en Actividades de alto riesgo, acepta indemnizar, defender y
exonerar a Symbol Technologies de toda responsabilidad por cualquier
coste, daño y pérdidas vinculadas a dicha utilización.
Gobierno de los Estados Unidos. Si adquiere los Productos en nombre
de una unidad o agencia del gobierno de los Estados Unidos, se aplicará
lo siguiente. La utilización, duplicación o divulgación de los Productos
están sujetas a las restricciones establecidas en los subpárrafos (c) (1) y
(2) de la cláusula Commercial Computer Software - Restricted Rights de
la normativa FAR 52.227-19 (junio de 1987), en caso aplicable, a no ser
que se suministre al Departamento de Defensa. Si el destinatario es el
Departamento de Defensa, la utilización, la duplicación o la divulgación
de los Productos quedan sujetas a los derechos restringidos descritos
en el subpárrafo (c) (1) (ii) de la cláusula Rights in Technical Data and
Computer Software de la normativa DFARS 252.227-7013 (octubre de
1988), en caso aplicable. Los Productos pueden incluir o no un aviso de
derechos restringidos u otro tipo de aviso que haga referencia
específicamente a los términos y condiciones de este Acuerdo. Los
términos y condiciones de este Acuerdo seguirán aplicándose, en la
medida en que estos términos y condiciones no sean incoherentes con
los derechos que le otorgan las disposiciones previas de las normativas
FAR y DFARS, según se apliquen a la agencia contratante en particular
y a la transacción de compra.
Legislación aplicable. Este Acuerdo se regirá por la legislación de los
Estados Unidos de América en la medida que se aplique. De lo
contrario, se regirá por la legislación del estado de Nueva York
independientemente de los conflictos de los principios de ley.
Cumplimiento de la ley. El Licenciatario cumplirá todas las leyes y
normativas aplicables, incluyendo las leyes y normativas en materia de
exportación de los Estados Unidos de América. El Licenciatario no podrá
exportar, volver a exportar, revender, enviar o desviar, por medios
directos o indirectos, ningún elemento, datos técnicos o productos
directos o indirectos que se vendan o de otro modo se faciliten a una
persona dentro de cualquier territorio para el que el gobierno de los
Estados Unidos o alguna de sus agencias requiera una licencia de
exportación u otra autorización gubernamental, sin la autorización previa
por escrito de Symbol Technologies y la autoridad gubernamental
competente de los Estados Unidos de América. El quebrantamiento de
esta disposición supondrá una infracción material del presente Acuerdo,
lo cual permitirá su finalización por parte de Symbol Technologies.
Software de terceros. Los Productos pueden contener uno o más
elementos de Software de terceros. Los términos de este Acuerdo rigen
el uso del Software de terceros A MENOS QUE SE INCLUYA UNA
LICENCIA DE SOFTWARE DE TERCEROS INDEPENDIENTE, EN
CUYO CASO EL USO DEL SOFTWARE DE TERCEROS SE REGIRÁ
POR LA LICENCIA DE TERCEROS INDEPENDIENTE.
Software de código abierto. Los Productos pueden contener uno o más
elementos de software de código abierto. El software de código abierto
es software protegido por una licencia pública que se rige únicamente
por las leyes de derechos de autor, en tanto que todos los términos y
obligaciones de dicha licencia atañen al Licenciatario únicamente en el
caso de la realización de copias, y la distribución del software con
licencia. Estas obligaciones suelen incluir una o más obligaciones de
atribución, distribución, notificación de copia y gravámenes por
propiedad intelectual. El uso de cualquier software de código abierto se
rige por los términos y condiciones del presente Acuerdo, así como por
los términos y condiciones de la licencia correspondiente de cada
paquete de software de código abierto. Si hubiera un conflicto entre los
términos y condiciones de este Acuerdo y los términos y condiciones de
la licencia del software de código abierto, tendrá prioridad la licencia del
software de código abierto. Las copias de las licencias del software de
código abierto incluido, si lo hubiera, así como sus atribuciones,
reconocimientos y detalles de información del software, se incluyen en la
copia electrónica del presente Acuerdo, que está disponible en los
avisos legales o en el archivo LÉAME del Producto. Symbol
Technologies debe reproducir las licencias de software, los
reconocimientos y los avisos de derechos de autor tal y como han sido
proporcionados por los autores y propietarios, por consiguiente, dicha
información se proporciona en su totalidad en el idioma de origen, sin
modificación ni traducción.
En función de los términos de licencia del software de código
abierto específico, es posible que no se suministre el código fuente.
Consulte y revise toda la información del software de código abierto
para identificar los paquetes de software de código abierto que
contienen y disponen de código fuente. Para obtener instrucciones
sobre cómo conseguir una copia de cualquier código fuente
relacionado con software de código abierto distribuido por Symbol
Technologies que esta haya puesto a disposición pública, puede
enviar su solicitud (incluyendo el nombre y número de versión del
Producto de Symbol Technologies junto con información específica
del software de código abierto) por escrito a: Symbol Technologies,
LLC., Open Source Software Management, One Zebra Plaza
Holtsville, NY, EE. UU.
Para consultar información adicional relacionada con las notificaciones
de licencias, reconocimientos y el copyright requerido para los paquetes
de código abierto que se utiliza en este producto de Symbol
Technologies, toque Settings > About phone > Legal information >
Open source licenses (Configuración > Acerca del teléfono >
Información legal > Licencias de código abierto).
Información sobre asistencia
Si experimenta algún problema al usar el equipo, póngase en contacto
con el departamento de asistencia técnica o de sistemas de su empresa.
Si hay algún problema con el equipo, este departamento se encargará
de comunicárselo al centro de asistencia al cliente internacional en:
http://www.zebra.com/support.
Para acceder a la versión más reciente de esta guía, visite:
http://www.zebra.com/support.
Divulgación CMM
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均GB/T 26572
定的限量 要求以下。
X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T
26572 规定 的限量要求。( 企业可在此处,根据实际情况对上表中
“×” 的技术原因进 行进一步说明。
Esta tabla se ha creado para cumplir con los requisitos de la
normativa relativa a la Restricción de sustancias peligrosas (ROHS)
en China.
Marcas de CE y el Espacio Económico
Europeo (EEE)
기 종별 사 용 자 안 내 문
B급
( 가정용 방송통신
기자재 )
기기는 가정용 (B ) 전자파적합기기로서
주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며 ,
모든 지역에서 사용할 수 있습니 .
Residuos de equipos eléctricos y
electrónicos (WEEE)
部件名称
(Componentes)
有害物质
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六价铬
(Cr(VI))
多溴联
(PBB)
多溴二苯
(PBDE)
金属部件
(Piezas de metal)
OOO O O O
电路模块
(Módulos de
placas)
XOO O O O
电缆及电缆组件
(Cables y conjuntos
de cables)
OOO O O O
塑料和聚合物部件
(Piezas de plástico
y polímero)
OOO O O O
光学和光学组件
(Óptica y
componentes
ópticos)
OOO O O O
电池
(Baterías)
OOO O O O

Transcripción de documentos

TC70 GUÍA DE NORMATIVAS Información sobre normativas Recomendaciones sobre salud y seguridad Esta guía se aplica al número de modelo: TC700H. Todos los dispositivos de Symbol están diseñados conforme a la normativa de los lugares donde se venden y estarán etiquetados de forma adecuada. Las traducciones en diferentes idiomas están disponibles en el siguiente sitio web: http://www.zebra.com/support. Los cambios o modificaciones en equipos de Symbol que no hayan sido expresamente autorizados por Symbol podrían anular el permiso del usuario para utilizar dichos equipos. Recomendaciones ergonómicas Temperatura máxima de funcionamiento: 50 °C (104 °F). Tecnología inalámbrica Bluetooth® Instalación en vehículos Este es un producto Bluetooth homologado. Si desea obtener más información o ver el listado de productos finales, consulte http://www.bluetooth.org/tpg/listings.cfm. Las señales de radiofrecuencia pueden interferir con los sistemas electrónicos en vehículos (incluidos sistemas de seguridad) que no se hayan instalado o protegido adecuadamente. Consulte al fabricante o a su representante en lo referente a su vehículo. Asimismo, es aconsejable consultar al fabricante de cualquier otro equipamiento que se haya instalado posteriormente en el vehículo. Los airbag se inflan con mucha fuerza. NO coloque objetos, incluidos equipo inalámbrico fijo o portátil, en la zona sobre el airbag o en el área de inflado del mismo. Si el equipo inalámbrico del vehículo no está instalado correctamente y el airbag se infla, podría sufrir daños personales graves. Coloque el dispositivo donde pueda alcanzarlo fácilmente. Asegúrese de que puede acceder al dispositivo sin retirar la vista de la carretera. Nota: No está permitida la conexión a un dispositivo de alerta que haga sonar el claxon del vehículo o dé ráfagas al recibir una llamada en vías públicas. IMPORTANTE Antes de instalar o utilizar el teléfono, consulte las leyes locales y nacionales relativas al montaje en la luna del vehículo y al uso del equipo. Para una instalación segura: • No coloque el teléfono en una ubicación que obstruya la visión del conductor o interfiera en el funcionamiento del vehículo. • No cubra el sistema de airbag. Para uso únicamente con accesorios, cargadores y paquetes de baterías aprobados por Symbol y con certificación UL. NO intente cargar baterías o equipos móviles húmedos o mojados. Todos los componentes deben estar totalmente secos antes de conectarlos a una fuente de alimentación externa. Homologación de dispositivos inalámbricos por país Garantía Puede consultar el texto completo de la declaración de garantía de los productos de hardware en: http://www.zebra.com/warranty. Información sobre asistencia Si experimenta algún problema al usar el equipo, póngase en contacto con el departamento de asistencia técnica o de sistemas de su empresa. Si hay algún problema con el equipo, este departamento se encargará de comunicárselo al centro de asistencia al cliente en: http://www.zebra.com/support. Para acceder a la versión más reciente de esta guía, visite: http://www.zebra.com/support. One Zebra Plaza Holtsville, NY 11742-1300, EE. UU. http://www.zebra.com © 2017 ZIH Corp y/o sus filiales. Todos los derechos reservados. Zebra y el gráfico de una cabeza de cebra estilizada son marcas comerciales de ZIH Corp, registradas en muchas jurisdicciones en todo el mundo. Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. MN000977A03ES Rev. A — Julio de 2017 Para evitar o reducir al mínimo el posible riesgo de lesiones ergonómicas, siga las recomendaciones detalladas a continuación. Consulte con el responsable local de salud y seguridad para asegurarse de que cumple los programas de seguridad de la empresa encaminados a prevenir lesiones del personal. • • • • • • • • • • • PRECAUCIÓN Nos reservamos el derecho de realizar cambios en cualquier producto con el fin de mejorar su diseño, fiabilidad o funcionamiento. No asumimos ninguna responsabilidad acerca de los productos en relación con la aplicación o el uso de ningún producto, circuito o aplicación descritos en este documento. No se otorga ninguna licencia, ni explícitamente, por implicación o de algún otro modo, bajo ningún derecho de patente ni patente que cubra o esté relacionada con ninguna combinación, sistema, aparato, máquina, material, método o proceso en que pudieran utilizarse nuestros productos. Solo existe licencia implícita para los equipos, circuitos y subsistemas contenidos en los productos. PRECAUCIÓN En el dispositivo figuran etiquetas normativas, sujetas a certificación, para indicar que los sistemas de radio han sido homologados para su uso en los siguientes países y regiones: Estados Unidos, Canadá, Japón, China, Corea del Sur, Australia y Europa. Consulte la declaración de conformidad (DoC) para obtener detalles sobre normativas de otros países. Puede encontrarla en: http://www.zebra.com/doc. Nota: Europa incluye Alemania, Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre, Croacia, Dinamarca, Eslovaquia, Eslovenia, España, Estonia, Finlandia, Francia, Grecia, Hungría, Islandia, Irlanda, Italia, Letonia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburgo, Malta, Noruega, Países Bajos, Polonia, Portugal, Reino Unido, República Checa, Rumanía, Suecia y Suiza. El uso del dispositivo sin la debida aprobación normativa es ilegal. Roaming internacional Este dispositivo incorpora la función de roaming internacional (IEEE802.11d), lo que garantiza que el producto funcionará en los canales correctos según el país en que se use. Frecuencia de funcionamiento: IC Declaración de Industry Canada Precaución: El uso del dispositivo de banda 5150-5250 MHz está limitado a espacios interiores para reducir posibles interferencias perjudiciales en sistemas satélite cocanal. Los radares de alta potencia están asignados como usuarios principales (es decir, tienen prioridad) de 5250-5350 MHz y 5650-5850 MHz y pueden provocar interferencias y/o daños a dispositivos LE-LAN. Avertissement: Le dispositive fonctionnant dans la bande 5150 - 5250 MHz est réservé uniquement pour une utilisation à l'intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux. Les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu'ils ont la priorité) pour les bands 5250 - 5350 MHz et 5650 - 5850 MHz et que ces radars pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL. 2,4 GHz Los canales disponibles para el funcionamiento de 802.11 b/g en EE. UU. son los canales 1 a 11. La gama de canales está limitada por firmware. Reduzca o elimine los movimientos repetitivos. Mantenga una postura natural. Reduzca o elimine los esfuerzos excesivos. Tenga a mano los objetos que utilice con mayor frecuencia. Realice las tareas a una altura adecuada. Reduzca o elimine la vibración. Reduzca o elimine la presión directa. Suministre estaciones de trabajo ajustables. Facilite un espacio libre adecuado. Proporcione un entorno de trabajo adecuado. Mejore los procedimientos de trabajo. 4. Evalúe el tráfico y piense antes de marcar. Si es posible, realice sus llamadas cuando se encuentre estacionado o antes de incorporarse al tráfico. Procure planificar sus llamadas de modo que pueda realizarlas cuando el coche esté parado. Si necesita realizar una llamada mientras conduce, marque únicamente unos pocos números, compruebe la situación en la carretera y los espejos y continúe marcando. 5. Procure no entablar conversaciones estresantes o emotivas que pudieran distraerle. Haga saber a las personas con las que habla que va conduciendo y ponga fin a las conversaciones que pudieran influir en la atención que debe prestar a la carretera. 6. Utilice el teléfono inalámbrico para solicitar ayuda. Podrá llamar a los servicios de emergencia nacionales (911 en EE. UU. y 112 en Europa) o a otros servicios de emergencia locales en caso de incendio, accidente de tráfico o urgencias médicas. Recuerde que estas llamadas son gratuitas desde su teléfono inalámbrico. Este tipo de llamadas pueden realizarse independientemente de cualquier código de seguridad activo y, según la red, con o sin tarjeta SIM. 7. Utilice su teléfono inalámbrico para ayudar a otras personas en situaciones de emergencia. Si presencia un accidente de tráfico, un delito u otra situación de emergencia grave donde haya vidas en peligro, llame a los servicios de emergencia nacionales (911 en EE. UU. y 112 en Europa) o a otros servicios de emergencia locales, tal como desearía que otros lo hicieran por usted. 8. Llame al servicio de asistencia en carretera o utilice algún número de asistencia inalámbrico especial para situaciones que no sean de emergencia cuando sea necesario. Si ve un vehículo averiado que no supone un peligro grave, una señal de tráfico que no funciona, un accidente de tráfico leve donde nadie ha resultado herido o un vehículo robado, póngase en contacto con el servicio de asistencia en carretera o utilice algún número de asistencia inalámbrico especial para situaciones que no son de emergencia. “El sector de servicios inalámbricos le recuerda que debe utilizar su dispositivo o teléfono de manera segura mientras conduce”. Advertencias relacionadas con el uso de dispositivos inalámbricos Respete todas las advertencias referentes al uso de dispositivos inalámbricos. Entornos potencialmente peligrosos: uso en vehículos Le recordamos la necesidad de tener en cuenta una serie de restricciones referentes al uso de dispositivos de radio en almacenes de combustible, plantas de tratamiento químico y áreas en las que el aire pueda contener sustancias o partículas (como grano, polución o polvo de metal), así como en áreas donde habitualmente se recomiende tener apagado el motor del vehículo. Seguridad en la carretera Seguridad en aviones No tome notas ni utilice el dispositivo mientras conduce. Actividades como la elaboración de listas de tareas o las búsquedas en la libreta de direcciones pueden distraerle de su responsabilidad principal, la conducción segura. Mientras conduce un coche, la conducción es su primera responsabilidad y debe prestarle una atención plena. Consulte las leyes y normativas vigentes en su país relativas al uso de dispositivos inalámbricos durante la conducción y respételas siempre. Si va a utilizar un dispositivo inalámbrico mientras conduce un vehículo, guíese por el sentido común y recuerde los siguientes consejos: 1. Familiarícese con su dispositivo inalámbrico y funciones como el marcado rápido y la rellamada automática. Si están disponibles, estas funciones le ayudarán a realizar la llamada sin retirar su atención de la carretera. 2. De ser posible, utilice un dispositivo manos libres. 3. Informe a la persona con la que habla de que va conduciendo y, si es necesario, finalice la llamada en situaciones de tráfico denso o condiciones climáticas peligrosas. La lluvia, el granizo, la nieve, el hielo e incluso el tráfico intenso pueden dar lugar a situaciones peligrosas. Apague su dispositivo inalámbrico cuando se lo indique el personal aeroportuario o la tripulación. Si su dispositivo incluye un modo especial para uso durante el vuelo o una función similar, consulte al personal de la compañía aérea sobre su uso. Seguridad en hospitales Los dispositivos inalámbricos transmiten señales de radiofrecuencia que pueden afectar a equipos médicos eléctricos. Apague su dispositivo inalámbrico cuando se le indique en hospitales, clínicas o cualquier otra instalación de servicios médicos. Estas solicitudes se realizan con el fin de impedir posibles interferencias con equipos médicos. Marcapasos Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima de 15 cm (6 pulg.) entre un dispositivo inalámbrico de mano y el marcapasos para evitar cualquier posible interferencia con el mismo. Estas recomendaciones coinciden con investigaciones independientes y recomendaciones realizadas por Wireless Technology Research. Las personas con marcapasos: • Deberán SIEMPRE mantener el dispositivo a más de 15 cm (6 pulgadas) del marcapasos cuando esté encendido. • • • No deben llevar el dispositivo en un bolsillo de pecho. Para escuchar, deben utilizar el oído más alejado del marcapasos a fin de reducir al mínimo las posibilidades de interferencias. Si tiene cualquier motivo para sospechar que se están produciendo interferencias, apague el dispositivo. Etiquetado del lector 1 Otros dispositivos de uso médico Consulte a su médico o al fabricante del dispositivo médico para determinar si el funcionamiento del producto inalámbrico podría causar interferencias. 2 Pautas para la exposición a radiofrecuencia Información sobre seguridad Reducción de la exposición a radiofrecuencia: uso apropiado del dispositivo Utilice siempre el dispositivo conforme a las instrucciones adjuntas. 3 Internacional El dispositivo cumple las normas reconocidas internacionalmente acerca de la exposición humana a campos electromagnéticos procedentes de dispositivos de radio. Si desea obtener información "internacional" relativa a la exposición humana a los campos electromagnéticos, consulte la declaración de conformidad de Symbol (DoC) en http://www.zebra.com/doc. Para obtener más información sobre la seguridad relativa a la energía de radiofrecuencia emitida por los dispositivos inalámbricos, visite http://www.zebra.com/corporateresponsibility y consulte la sección Comunicaciones inalámbricas y salud. Europa Dispositivos de mano Este dispositivo ha sido probado para su funcionamiento mientras se lleva puesto. Para garantizar la utilización del producto en conformidad con la UE, use únicamente clips para cinturón, fundas y accesorios similares probados y autorizados por Symbol. EE. UU. y Canadá Para garantizar la utilización del producto en conformidad con la FCC, use únicamente clips para cinturón, fundas y accesorios similares probados y autorizados por Symbol. El uso de clips para cinturón, fundas y accesorios similares de terceros podría contravenir las especificaciones de conformidad de exposición a radiofrecuencias de la FCC, por lo que debe evitarse. La FCC ha concedido una autorización de uso de equipo para estos modelos de teléfonos que cumplen todos los niveles CAE evaluados, de acuerdo con las directrices de emisión de radiofrecuencias de la FCC. La información sobre SAR relacionada con estos teléfonos se conserva en los archivos de la FCC y puede encontrarse en http://www.fcc.gov/oet/ea/fccid. Declaración sobre ubicación contigua Con el fin de cumplir los requisitos de exposición a radiofrecuencia de la FCC, las antenas empleadas para este transmisor no deben ubicarse en posición contigua a ningún otro transmisor o antena, con la excepción de los ya aprobados en la presente declaración. Con el fin de cumplir los requisitos de exposición a RF de EE. UU. y Canadá, los dispositivos de transmisión deben encontrarse a una distancia mínima de 1,5 cm (1,32 pulg.) de cualquier persona. Pour satisfaire aux exigences Américaines et Canadiennes d'exposition aux radiofréquences, un dispositif de transmission doit fonctionner avec une distance de séparation minimale de 1,5 cm ou plus de corps d'une personne. Dispositivos láser Los escáneres láser de clase 2 usan un diodo de luz visible de baja potencia. Al igual que con otras fuentes de luz brillantes, como el sol, el usuario no debe mirar directamente el haz luminoso. No se ha demostrado que la exposición temporal al láser de clase 2 sea perjudicial. La siguiente declaración es un requisito imprescindible para la conformidad con las normas internacionales y de Estados Unidos. PRECAUCIÓN: El empleo de controles, los ajustes o la realización de los procedimientos de manera distinta a la especificada en este documento pueden tener como consecuencia la exposición peligrosa a la luz de láser. Las etiquetas indican: 1. LUZ DE LÁSER/LED - NO MIRE FIJAMENTE HACIA EL HAZ O MIRE DIRECTAMENTE MEDIANTE INSTRUMENTOS ÓPTICOS. PRODUCTO LÁSER DE CLASE 2/LED 1M. 2. PRECAUCIÓN: LUZ DE LÁSER CLASE 2, LED 1M AL ABRIR. NO MIRE FIJAMENTE HACIA EL HAZ NI MIRE DIRECTAMENTE CON INSTRUMENTOS ÓPTICOS. 3. CONFORME A LAS NORMAS 21CFR1040.10 & 1040.11, CON LA EXCEPCIÓN DE LAS VARIACIONES SEGÚN EL AVISO DE LÁSER Nº 50, CON FECHA DE 24 JUNIO DE 2007 E IEC/EN 60825-1:2007 Y/O IEC/EN 60825-1:2014. Dispositivos LED No se aplican requisitos de etiquetado de producto a los dispositivos con indicadores LED que hayan superado la evaluación IEC 62471 y estén clasificados como grupo exento de riesgo. Sin embargo, la siguiente declaración es necesaria para el cumplimiento de las normativas internacionales: Declaración de conformidad de LED: Clasificado como "GRUPO EXENTO DE RIESGO" según las normas IEC 62471:2006 y EN 62471:2008 Duración del pulso: 1,7 ms Fuente de alimentación Utilice ÚNICAMENTE una fuente de alimentación ITE de UL (IEC/EN 60950-1, LPS) aprobada por Symbol con los siguientes valores: salida de 5,4 V CC, mín. 3,0 A, y una temperatura ambiente máxima de 50 °C (122 °F). El uso de una fuente de alimentación alternativa puede resultar peligroso y anulará cualquier homologación de esta unidad. Baterías Taiwán: reciclaje En consonancia con el Artículo 15 de la Ley de Disposición de Desechos Sólidos, la Agencia de protección ambiental (EPA, Environmental Protection Administration) exige que las empresas productoras o importadoras de baterías incluyan marcas de reciclaje en las baterías destinadas a ventas, regalos o promociones. Consulte a alguna empresa recicladora cualificada en Taiwán sobre los métodos apropiados de desecho de baterías. Información sobre las baterías PRECAUCIÓN El uso de un tipo incorrecto de batería podría provocar una explosión. Deseche las baterías conforme a las instrucciones. Utilice solo baterías Symbol originales. Los accesorios con función de carga de batería están aprobados para el uso con los siguientes modelos de batería: • Symbol 82-171249-01 (3,7 V CC, 4500 mAh) Los paquetes de baterías recargables de Symbol están diseñados y fabricados de acuerdo con las normas de calidad más estrictas del sector. Sin embargo, existen ciertas limitaciones sobre el tiempo que pueden funcionar o almacenarse antes de que deban reemplazarse. Hay muchos factores que afectan al ciclo de vida real del paquete de baterías, entre otros, el calor, el frío, las condiciones ambientales adversas o los golpes. El almacenamiento de las baterías durante más de seis (6) meses puede comportar cierto grado de deterioro irreversible en la calidad de las mismas. Almacene las baterías con media carga en un lugar fresco y seco, fuera del equipo para evitar que pierdan capacidad, se oxiden las piezas metálicas o se produzcan fugas electrolíticas. Si almacena las baterías durante un año o más, debe comprobar el nivel de carga al menos una vez al año y cargarlas hasta media carga. Sustituya las baterías cuando detecte que el tiempo de funcionamiento disminuye considerablemente. El período de garantía estándar de todas las baterías Symbol es de un año, ya se compren por separado o como parte del terminal móvil. Para obtener más información sobre las baterías de Symbol, visite: http://www.zebra.com/batterybasics Directrices de seguridad para baterías • El área circundante a la zona de carga de estas unidades deberá estar libre de residuos, sustancias químicas o materiales inflamables. Ponga especial cuidado cuando el dispositivo se cargue en un entorno no comercial. • Siga las instrucciones de uso, almacenamiento y carga de las baterías que se incluyen en la guía del usuario. • Si utiliza la batería de forma incorrecta, podría producirse un incendio, una explosión o cualquier otro percance. • Para cargar la batería del dispositivo móvil, la temperatura de la batería y del cargador debe estar entre 0 °C y 40 °C (32 °F y 104 °F). • No utilice baterías ni cargadores no compatibles. El uso de baterías o cargadores no compatibles podría provocar incendios, explosiones, fugas u otras situaciones de peligro. Si le surge alguna duda acerca de la compatibilidad de alguna batería o cargador, póngase en contacto con el centro de asistencia de Symbol. • Para los dispositivos que utilizan un puerto USB como fuente de carga, el dispositivo solo deberá conectarse a productos que presenten el logotipo USB-IF o que hayan superado el programa de compatibilidad con USB-IF. • No desmonte, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni rompa la batería. • El fuerte impacto contra una superficie dura como consecuencia de la caída de cualquier dispositivo con batería puede producir un sobrecalentamiento en la misma. • No cortocircuite la batería ni deje que un objeto metálico o conductor entre en contacto con los terminales de la batería. • No la modifique ni la reconstruya. No intente insertar objetos extraños en ella, ni la sumerja o exponga al agua ni a otros líquidos. Tampoco debe exponerla al fuego, a explosiones ni a otros peligros. • No deje ni almacene el equipo en zonas que puedan llegar a alcanzar altas temperaturas, como un vehículo aparcado o cerca de un radiador o cualquier otra fuente de calor. No introduzca la batería en un microondas ni en una secadora. • Los adultos tendrán que supervisar en todo momento el uso de las baterías por parte de los niños. • Siga las normativas locales para desechar correctamente las baterías recargables. • No arroje las baterías al fuego. • En el supuesto de ingestión accidental de una batería, acuda a un centro médico de inmediato. • Si se produce una fuga en la batería, evite el contacto del líquido con la piel o los ojos. Si se produce el contacto, lave el área afectada con abundante agua y solicite atención médica. • Si sospecha que su equipo o batería puedan estar dañados, póngase en contacto con el centro de asistencia al cliente internacional para acordar una inspección del estado del dispositivo en cuestión. Este dispositivo está clasificado como compatible con el uso de audífonos (HAC) en cumplimiento con la normativa aplicable de la IC CS-03 apartado 5. Requisitos sobre interferencias de radiofrecuencia: FCC Nota: Este equipo ha sido probado y se ha demostrado que se ajusta a los límites para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con el apartado 15 de las normativas de la FCC. Estos límites tienen como finalidad proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, a menos que se instale y se utilice de acuerdo con las instrucciones, podría causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. No obstante, no se puede garantizar que no se vayan a producir interferencias en una instalación en concreto. Si este equipo provoca interferencias en la recepción de señales de radio o televisión (lo cual podrá determinarse encendiendo y apagando el equipo), se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia a través de una o varias de las siguientes medidas: • Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a una toma de un circuito distinto del utilizado actualmente para la conexión del receptor. • Consulte al distribuidor o a un técnico cualificado de radio/TV para obtener ayuda. Declaración de conformidad Taiwán Por la presente, Zebra declara que este equipo de radio cumple con la Directiva 2011/65/EU y 1999/5/CE o 2014/53/CE (2014/53/EU sustituye a 1999/5/CE a partir del 13 de junio de 2017). El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: http://www.zebra.com/doc. 臺灣 TURQUÍA - Declaración de conformidad con WEEE EEE Yönetmeliğine Uygundur Corea - Declaración de advertencia para Clase B ITE 기 종별 사용자안내문 B 급 기기 이 기기는 가정용 (B 급 ) 전자파적합기기로서 ( 가정용 방송통신 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며 , 모든 지역에서 사용할 수 있습니다 . 기자재 ) Otros países Australia El uso de RLAN de 5 GHz queda limitado a la banda de 5,60 a 5,65 GHZ. Brasil This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. CAN ICES-3(B)/ NMB-3(B) Declarações Regulamentares para TC700H - Brazil Nota: “A marca de certificação se aplica ao Transceptor, modelo TC700H. Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.” Para maiores informações sobre ANATEL consulte o site: www.anatel.gov.br. Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário. Este produto está homologado pela Anatel, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução n°242/2000 e atende aos requisitos técnicos aplicados, incluindo os limites de exposição da Taxa de Absorção Específica referente a campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofrequência, de acordo com as Resoluções n° 303/2002 e 533/2009. Este dispositivo está em conformidade com as diretrizes de exposição à radiofrequência quando posicionado pelo menos 1,5 centímetros de distância do corpo. Para maiores informações, consulte o site da Anatel. Transmisores de radio Chile Transmisores de radio (apartado 15) Este dispositivo cumple lo establecido en el apartado 15 de las normativas de la FCC. Su uso está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que pudieran dar lugar a un funcionamiento no deseado. El uso de WLAN de 5 GHz en EE. UU. presenta las siguientes restricciones: • Banda dentada 5.60 - 5.65 GHz Requisitos sobre interferencias de radiofrecuencia: Canadá Para dispositivos RLAN: El uso de RLAN de 5 GHz en Canadá presenta las siguientes restricciones: • Banda restringida 5,60 - 5,65 GHz Este dispositivo cumple con la NRC de Industry Canada aplicable a radios exentas de licencia. El uso está permitido bajo las dos condiciones siguientes: (1) el dispositivo no puede producir interferencias y (2) el dispositivo debe aceptar cualquier interferencia de radio, aun cuando la interferencia pueda comprometer el funcionamiento. Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Etiqueta: el término “IC:” que precede a la certificación de radio solo indica que se cumplen las especificaciones técnicas exigidas por Industry Canada. Marcas de CE y el Espacio Económico Europeo (EEE) El uso de RLAN de 5 GHz en el EEE presenta las siguientes restricciones: • El rango de frecuencias de 5,15 a 5,35 GHz está restringido al uso en interiores. Este equipo cumple con la Resolución N.º 403 de 2008 de la Subsecretaria de telecomunicaciones, relativa a radiaciones electromagnéticas. China 通过访问以下网址可下载当地语言支持的产品说明书 http://www.zebra.com/contact Hong Kong De acuerdo con HKTA1039, la banda de 5,15 GHz - 5,35 GHz es exclusiva para el funcionamiento en interiores. México Rango de frecuencias restringido a: 2,450 - 2,4835 GHz. La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. Corea del Sur 해당무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있음 해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없습니다 . 低功率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或 使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及 功能。 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經 發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續 使用。 前項合法通信,指依電信規定作業之無線電通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻 射性電機設備之干擾。 在 5.25 - 5.35 秭赫頻帶內操作之無線資訊傳輸設備,限於室 內使用。 Ucrania Дане обладнання відповідає вимогам технічного регламенту №1057, № 2008 на обмеження щодо використання деяких небезпечних речовин в електричних та електронних пристроях. Tailandia เครื่ องโทรคมนาคมและอุ ปกรณ นี้ มี ความสอดคล องตามข อกําหนดของ กทช . Residuos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE) English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Symbol for recycling. Para obtener información sobre cómo devolver un producto, visite: http://www.zebra.com/weee. Français: Clients de l'Union Européenne : Tous les produits en fin de cycle de vie doivent être retournés à Symbol pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le retour de produits, consultez : http://www.zebra.com/weee. Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a Symbol al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea más información sobre cómo devolver un producto, visite: http://www.zebra.com/weee. Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer Lebensdauer zum Recycling an Symbol zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie unter http://www.zebra.com/weee. Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Symbol vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a http://www.zebra.com/weee weboldalra. Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Symbol za reciklažo. Za informacije o vraèilu izdelka obišèite: http://www.zebra.com/weee. Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till Symbol för återvinning. Information om hur du returnerar produkten finns på http://www.zebra.com/weee. Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi Symbol-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on osoitteessa http://www.zebra.com/weee. Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Symbol til recirkulering, når de er udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på: http://www.zebra.com/weee. Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής τους, πρέπει να επιστρέφονται στην Symbol για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.zebra.com/weee στο ∆ιαδίκτυο. Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar talħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Symbol għarriċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: http://www.zebra.com/weee. Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby ich životnosti vrátené spoločnosti Symbol na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov nájdete na: http://www.zebra.com/weee. Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į kompaniją „Symbol“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite: http://www.zebra.com/weee. Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpakaļ Symbol otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu Symbol, lūdzu, skatiet: http://www.zebra.com/weee. Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için Symbol'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin: http://www.zebra.com/weee. Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita devono essere restituiti a Symbol al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web: http://www.zebra.com/weee. Hrvatski: Za kupce u Europskoj uniji: Svi se proizvodi po isteku vijeka trajanja moraju vratiti tvrtki Zebra na recikliranje. Informacije o načinu vraćanja proizvoda potražite na web-stranici: www.zebra.com/weee. Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à Symbol para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o produto, visite: http://www.zebra.com/weee. Symbol desea asegurar que sus clientes adquieran el software más actualizado en el momento de la compra del producto. Para comprobar que su dispositivo Symbol Solutions cuenta con el software más actualizado, visite: www.zebra.com/support. Busque el software más reciente en Software Downloads (Descargas de software) > Product Line/Product (Línea de productos/producto) > Go (Ir). Si su dispositivo no cuenta con el software más reciente en el momento de la compra del dispositivo, envíe una solicitud por correo electrónico a: [email protected]. En la solicitud, deberá incluir la siguiente información fundamental sobre el dispositivo: • Número de modelo • Número de serie • Prueba de compra • Nombre de la descarga de software que solicita. En el caso de que Symbol decida facilitarle la última versión del software disponible, recibirá un correo electrónico con un enlace al sitio web de Symbol, desde donde podrá descargar dicho software. Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur naar Symbol te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg http://www.zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van producten. Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji naleźy zwrócić do firmy Symbol w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajdują się na stronie internetowej http://www.zebra.com/weee. Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich životnosti vrátit spoleènosti Symbol k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na webové stránce: http://www.zebra.com/weee. Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nendeluea lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil Symbol'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun aadressi: http://www.zebra.com/weee. Soporte de software Symbol Technologies, LLC. Acuerdo de licencia para el usuario final SI INSTALA O UTILIZA ESTE PRODUCTO, RECONOCE QUE HA LEÍDO ESTE ACUERDO, QUE LO ENTIENDE Y QUE ACEPTA ATENERSE A SUS TÉRMINOS. SI NO ACEPTA LOS TÉRMINOS DEL PRESENTE ACUERDO, SYMBOL TECHNOLOGIES NO LE OTORGARÁ LA LICENCIA DEL PRODUCTO Y NO DEBERÁ UTILIZARLO NI INSTALARLO. Concesión de licencia. Symbol Technologies le concede a usted (el "Licenciatario" o "usted") una licencia personal, no exclusiva, intransferible, no asignable y sin coste para utilizar el software y la documentación (el "Producto" o "Productos") de acuerdo con los términos y condiciones de este Acuerdo. Usted debe utilizar los Productos únicamente para fines internos de su empresa, y exclusivamente como soporte para dispositivos de Symbol Technologies. Todo uso de los Productos que incumpla las condiciones establecidas en el presente Acuerdo queda estrictamente prohibido y se considerará un incumplimiento del presente Acuerdo que tendrá como consecuencia la revocación inmediata de su Licencia. En caso de incumplimiento del presente Acuerdo, Symbol Technologies tendrá derecho a emprender todos los recursos legales disponibles o de equidad (incluyendo las medidas cautelares inmediatas y el embargo de todos los Productos a menos que el Licenciatario sea una agencia federal del gobierno de los Estados Unidos de América). No podrá distribuir, sublicenciar, alquilar, prestar, arrendar, exportar, volver a exportar, revender, enviar, desviar o facilitar que otra persona exporte, vuelva a exportar, revenda, envíe o desvíe, directa o indirectamente, los Productos protegidos por este Acuerdo. No realizará las siguientes acciones ni permitirá que otros las realicen: (i) modificar, traducir, descompilar, piratear, realizar ingeniería inversa, desmontar o extraer los mecanismos internos de los Productos; (ii) copiar la apariencia o la funcionalidad de los Productos; (iii) eliminar los avisos, marcas, etiquetas o logotipos relacionados con la propiedad de los Productos; (iv) alquilar o transferir la totalidad o alguna de las partes de los Productos a otra parte sin el consentimiento previo por escrito de Symbol Technologies; o (v) utilizar cualquier software de ordenador o hardware diseñado para eliminar el dispositivo de protección frente a copias, en caso de que los Productos estén equipados con ese tipo de dispositivo de protección. La titularidad de todas las copias de los Productos no pasará al Licenciatario en ningún momento y seguirán siendo propiedad exclusiva de Symbol Technologies. Toda la propiedad intelectual desarrollada, originada o preparada por Symbol Technologies en relación con los Productos seguirá perteneciendo únicamente a Symbol Technologies y este Acuerdo no concede al Licenciatario ningún derecho de propiedad intelectual. Las partes de los Productos están protegidas por las leyes de derechos de autor de los Estados Unidos de América, por las disposiciones de tratados internacionales y por otras leyes aplicables. Por tanto, debe tratar los Productos como cualquier otro material protegido por copyright (por ejemplo, un libro o una grabación musical), aunque puede realizar una copia del Producto únicamente con fines de seguridad. Duplicar sin autorización los Productos constituye una infracción de los derechos de autor, sancionable en los tribunales federales de los Estados Unidos con penas de multa y encarcelamiento. Descargo de responsabilidad. SYMBOL TECHNOLOGIES NO OFRECE Y USTED NO RECIBE GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, YA SEAN EXPRESAS, IMPLÍCITAS, ESTATUTARIAS O DE COMUNICACIÓN CON USTED. SYMBOL TECHNOLOGIES RENUNCIA ESPECÍFICAMENTE A CUALQUIER GARANTÍA, YA SEAN GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE CAPACIDAD DE COMERCIALIZACIÓN, DE NO INCUMPLIMIENTO O DE IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR. LOS PRODUCTOS SE PROPORCIONAN "TAL CUAL". SYMBOL TECHNOLOGIES NO GARANTIZA QUE LOS PRODUCTOS RESPONDAN A SUS REQUISITOS, QUE SU FUNCIONAMIENTO SEA ININTERRUMPIDO O ESTÉN LIBRES DE ERRORES, NI QUE LOS DEFECTOS EN LOS PRODUCTOS SE CORRIJAN EN UN FUTURO. SYMBOL TECHNOLOGIES NO GARANTIZA LA CORRECCIÓN, PRECISIÓN O FIABILIDAD DE LOS PRODUCTOS. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión de las garantías implícitas, por lo que puede que la exclusión anterior no se aplique en su caso. Limitación de responsabilidad. EN VIRTUD DEL PRESENTE ACUERDO, LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE SYMBOL TECHNOLOGIES POR POSIBLES DAÑOS NO SUPERARÁ EL PRECIO JUSTO DE MERCADO DE LOS PRODUCTOS CUYA LICENCIA SE OTORGA MEDIANTE EL PRESENTE ACUERDO. EN NINGÚN CASO SYMBOL TECHNOLOGIES SERÁ RESPONSABLE EN MODO ALGUNO POR DAÑOS INCIDENTALES, RESULTANTES, INDIRECTOS, ESPECIALES O PUNITIVOS DE LA NATURALEZA QUE SEA, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS EMPRESARIALES O LA RESPONSABILIDAD O DAÑOS A TERCEROS, PREVISIBLES O NO, INDEPENDIENTEMENTE DE SI SE HABÍA ADVERTIDO A SYMBOL TECHNOLOGIES DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. Algunas jurisdicciones no permiten limitaciones de responsabilidad por daños incidentales o consecuenciales, por lo que las exclusiones anteriores pueden no ser aplicables en su caso. Esta limitación de responsabilidad permanecerá vigente tras la finalización de este Acuerdo y se aplicará aun cuando exista una disposición en contrario en este Acuerdo. Para emprender cualquier acción en virtud de este Acuerdo, el licenciatario tiene un plazo de un (1) año a partir de la fecha en que se haya producido la causa de la acción. Mantenimiento. A menos que así se estipule en un acuerdo independiente, Symbol Technologies no será responsable del mantenimiento ni del servicio in situ de los Productos. Actividades de alto riesgo. Los Productos no se presentan con garantías de un funcionamiento totalmente libre de errores y no está diseñados, fabricados o pensados para su uso o reventa con software de control en línea en entornos peligrosos que requieran un rendimiento sin fallos como, por ejemplo, el funcionamiento de instalaciones nucleares, navegación o sistemas de comunicación aéreos, control de tráfico aéreo, máquinas de respiración artificial o sistemas de armamento, en los que el fallo de los Productos podría resultar directamente en la muerte, daños personales o graves daños físicos o ambientales ("Actividades de alto riesgo"). Symbol Technologies y sus proveedores renuncian específicamente a cualquier garantía expresa o implícita de adecuación para Actividades de alto riesgo, y si decide utilizar los Productos en Actividades de alto riesgo, acepta indemnizar, defender y exonerar a Symbol Technologies de toda responsabilidad por cualquier coste, daño y pérdidas vinculadas a dicha utilización. Gobierno de los Estados Unidos. Si adquiere los Productos en nombre de una unidad o agencia del gobierno de los Estados Unidos, se aplicará lo siguiente. La utilización, duplicación o divulgación de los Productos están sujetas a las restricciones establecidas en los subpárrafos (c) (1) y (2) de la cláusula Commercial Computer Software - Restricted Rights de la normativa FAR 52.227-19 (junio de 1987), en caso aplicable, a no ser que se suministre al Departamento de Defensa. Si el destinatario es el Departamento de Defensa, la utilización, la duplicación o la divulgación de los Productos quedan sujetas a los derechos restringidos descritos en el subpárrafo (c) (1) (ii) de la cláusula Rights in Technical Data and Computer Software de la normativa DFARS 252.227-7013 (octubre de 1988), en caso aplicable. Los Productos pueden incluir o no un aviso de derechos restringidos u otro tipo de aviso que haga referencia específicamente a los términos y condiciones de este Acuerdo. Los términos y condiciones de este Acuerdo seguirán aplicándose, en la medida en que estos términos y condiciones no sean incoherentes con los derechos que le otorgan las disposiciones previas de las normativas FAR y DFARS, según se apliquen a la agencia contratante en particular y a la transacción de compra. Legislación aplicable. Este Acuerdo se regirá por la legislación de los Estados Unidos de América en la medida que se aplique. De lo contrario, se regirá por la legislación del estado de Nueva York independientemente de los conflictos de los principios de ley. Cumplimiento de la ley. El Licenciatario cumplirá todas las leyes y normativas aplicables, incluyendo las leyes y normativas en materia de exportación de los Estados Unidos de América. El Licenciatario no podrá exportar, volver a exportar, revender, enviar o desviar, por medios directos o indirectos, ningún elemento, datos técnicos o productos directos o indirectos que se vendan o de otro modo se faciliten a una persona dentro de cualquier territorio para el que el gobierno de los Estados Unidos o alguna de sus agencias requiera una licencia de exportación u otra autorización gubernamental, sin la autorización previa por escrito de Symbol Technologies y la autoridad gubernamental competente de los Estados Unidos de América. El quebrantamiento de esta disposición supondrá una infracción material del presente Acuerdo, lo cual permitirá su finalización por parte de Symbol Technologies. Software de terceros. Los Productos pueden contener uno o más elementos de Software de terceros. Los términos de este Acuerdo rigen el uso del Software de terceros A MENOS QUE SE INCLUYA UNA LICENCIA DE SOFTWARE DE TERCEROS INDEPENDIENTE, EN CUYO CASO EL USO DEL SOFTWARE DE TERCEROS SE REGIRÁ POR LA LICENCIA DE TERCEROS INDEPENDIENTE. Software de código abierto. Los Productos pueden contener uno o más elementos de software de código abierto. El software de código abierto es software protegido por una licencia pública que se rige únicamente por las leyes de derechos de autor, en tanto que todos los términos y obligaciones de dicha licencia atañen al Licenciatario únicamente en el caso de la realización de copias, y la distribución del software con licencia. Estas obligaciones suelen incluir una o más obligaciones de atribución, distribución, notificación de copia y gravámenes por propiedad intelectual. El uso de cualquier software de código abierto se rige por los términos y condiciones del presente Acuerdo, así como por los términos y condiciones de la licencia correspondiente de cada paquete de software de código abierto. Si hubiera un conflicto entre los términos y condiciones de este Acuerdo y los términos y condiciones de la licencia del software de código abierto, tendrá prioridad la licencia del software de código abierto. Las copias de las licencias del software de código abierto incluido, si lo hubiera, así como sus atribuciones, reconocimientos y detalles de información del software, se incluyen en la copia electrónica del presente Acuerdo, que está disponible en los avisos legales o en el archivo LÉAME del Producto. Symbol Technologies debe reproducir las licencias de software, los reconocimientos y los avisos de derechos de autor tal y como han sido proporcionados por los autores y propietarios, por consiguiente, dicha información se proporciona en su totalidad en el idioma de origen, sin modificación ni traducción. En función de los términos de licencia del software de código abierto específico, es posible que no se suministre el código fuente. Consulte y revise toda la información del software de código abierto para identificar los paquetes de software de código abierto que contienen y disponen de código fuente. Para obtener instrucciones sobre cómo conseguir una copia de cualquier código fuente relacionado con software de código abierto distribuido por Symbol Technologies que esta haya puesto a disposición pública, puede enviar su solicitud (incluyendo el nombre y número de versión del Producto de Symbol Technologies junto con información específica del software de código abierto) por escrito a: Symbol Technologies, LLC., Open Source Software Management, One Zebra Plaza Holtsville, NY, EE. UU. Para consultar información adicional relacionada con las notificaciones de licencias, reconocimientos y el copyright requerido para los paquetes de código abierto que se utiliza en este producto de Symbol Technologies, toque Settings > About phone > Legal information > Open source licenses (Configuración > Acerca del teléfono > Información legal > Licencias de código abierto). Información sobre asistencia Si experimenta algún problema al usar el equipo, póngase en contacto con el departamento de asistencia técnica o de sistemas de su empresa. Si hay algún problema con el equipo, este departamento se encargará de comunicárselo al centro de asistencia al cliente internacional en: http://www.zebra.com/support. Para acceder a la versión más reciente de esta guía, visite: http://www.zebra.com/support. Divulgación CMM 有害物质 部件名称 (Componentes) 铅 汞 镉 (Pb) (Hg) (Cd) 六价铬 (Cr(VI)) 金属部件 (Piezas de metal) O O O O 多溴联 苯 (PBB) O 多溴二苯 醚 (PBDE) O 电路模块 (Módulos de placas) X O O O O O 电缆及电缆组件 (Cables y conjuntos de cables) O O O O O O 塑料和聚合物部件 (Piezas de plástico y polímero) O O O O O O 光学和光学组件 (Óptica y componentes ópticos) O O O O O O 电池 (Baterías) O O O O O O 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规 定的限量 要求以下。 X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定 的限量要求。( 企业可在此处,根据实际情况对上表中 打 “×” 的技术原因进 行进一步说明。) Esta tabla se ha creado para cumplir con los requisitos de la normativa relativa a la Restricción de sustancias peligrosas (ROHS) en China.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Zebra TC70 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario