Zebra MC67 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Zebra MC67 es un dispositivo móvil robusto con un sistema operativo Android™ que ofrece una variedad de características y funcionalidades para ayudar a los usuarios en sus tareas diarias. Con su diseño duradero y resistente, está diseñado para soportar entornos hostiles y condiciones exigentes. El MC67 cuenta con una pantalla táctil brillante y de alta resolución para una fácil visualización, y su potente procesador garantiza un rendimiento rápido y fluido.

El Zebra MC67 es un dispositivo móvil robusto con un sistema operativo Android™ que ofrece una variedad de características y funcionalidades para ayudar a los usuarios en sus tareas diarias. Con su diseño duradero y resistente, está diseñado para soportar entornos hostiles y condiciones exigentes. El MC67 cuenta con una pantalla táctil brillante y de alta resolución para una fácil visualización, y su potente procesador garantiza un rendimiento rápido y fluido.

Zebra se reserva el derecho de realizar cambios en cualquier producto con el fin de
mejorar su diseño, fiabilidad o funcionamiento. Zebra no asume ninguna
responsabilidad acerca de los productos en relación con la aplicación o el uso de
ningún producto, circuito o aplicación descritos en este documento. No se otorga
ninguna licencia, ni explícitamente, por implicación o de algún otro modo, bajo ningún
derecho de patente ni patente que cubra o esté relacionada con ninguna
combinación, sistema, aparato, máquina, material, método o proceso en que
pudieran utilizarse los productos Zebra. Solo existe licencia implícita para los equipos,
circuitos y subsistemas contenidos en los productos Zebra.
Garantía
Puede consultar el texto completo de la declaración de garantía
de los productos de hardware de Zebra en:
http://www.zebra.com/warranty.
Información sobre servicios
Si experimenta algún problema al usar el equipo, póngase en contacto con el
departamento de soporte o de sistemas de su empresa. Si hay algún problema
con el equipo, este departamento se encargará de comunicárselo al centro de
asistencia al cliente internacional de Zebra en:
http://www.zebra.com/support.
Para acceder a la versión más reciente de esta guía, visite:
http://www.zebra.com/support.
MC67
CON SISTEMA
OPERATIVO ANDROID™
GUÍA DE NORMATIVAS
Zebra Technologies Corporation
Lincolnshire, IL U.S.A.
http://www.zebra.com
© 2017 ZIH Corp y/o sus filiales. Todos los derechos reservados. Zebra y el gráfico
de una cabeza de cebra estilizada son marcas comerciales de ZIH Corp, registradas
en muchas jurisdicciones en todo el mundo. Todas las demás marcas comerciales
son propiedad de sus respectivos propietarios.
MN000149A04ES Rev. A — Agosto de 2017
Información sobre normativas
Esta guía se aplica al número de modelo: MC67NA.
Todos los dispositivos de Zebra están diseñados conforme a la
normativa de los lugares donde se venden, y estarán etiquetados
de forma adecuada.
Las traducciones en diferentes idiomas están disponibles en el
siguiente sitio web: http://www.zebra.com/support
Los cambios o modificaciones en equipos de Zebra que no hayan
sido expresamente autorizados por Zebra podrían anular el
permiso del usuario para utilizar dichos equipos.
Temperatura máxima de funcionamiento: 50 °C.
Productos con certificación UL con GPS
Underwriters Laboratories, Inc. (UL) no ha comprobado el
rendimiento ni la fiabilidad del hardware, el software operativo ni
otros aspectos del sistema de posicionamiento global (GPS). UL
solamente ha probado el hardware en caso de incendios, golpes u
otros siniestros como se especifica en las normativas de UL para la
seguridad de los equipos de tecnología de la información, UL60950-1.
La certificación de UL no cubre el rendimiento ni la fiabilidad del
hardware y el software operativo del GPS. UL NO OFRECE
NINGUNA REPRESENTACIÓN, GARANTÍA NI CERTIFICACIÓN
RELATIVA AL RENDIMIENTO O LA FIABILIDAD DE CUALQUIER
FUNCIÓN RELACIONADA CON EL GPS DE ESTE PRODUCTO.
Tecnología inalámbrica Bluetooth
®
Éste es un producto Bluetooth homologado. Si desea obtener más
información o ver el listado de productos finales, consulte:
http://www.bluetooth.org/tpg/listings.cfm.
Homologación de los dispositivos inalámbricos
por país
En el dispositivo figuran etiquetas normativas, sujetas a
certificación, para indicar que los sistemas de radio se han
homologado para el uso en los siguientes países y regiones:
Estados Unidos, Canadá, Australia y Europa
1
.
Consulte la declaración de conformidad (DoC) de Zebra para
obtener detalles sobre normativas de otros países. Puede
encontrarla en: http://www.zebra.com/doc.
Nota 1: para productos de 2,4 GHz o 5 GHz, Europa incluye Austria,
Bélgica, Bulgaria, Croacia, República Checa, Chipre, Dinamarca,
Estonia, Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Hungría, Islandia,
Irlanda, Italia, Letonia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburgo, Malta,
Países Bajos, Noruega, Polonia, Portugal, Rumanía, Eslovaquia,
Eslovenia, España, Suecia, Suiza y Reino Unido.
Roaming internacional
Este dispositivo incorpora la función de roaming internacional
(IEEE802.11d), lo que garantiza que el producto funcionará en los
canales correctos según el país en que se use.
Funcionamiento ad hoc (banda de 5 GHz)
El funcionamiento ad hoc está limitado a los canales 36-48
(5150-5250 MHz). Esta banda está restringida al uso en interiores;
cualquier otro tipo de utilización de este dispositivo es ilegal.
Frecuencia de funcionamiento: FCC e IC
Solo 5 GHz
El uso en banda UNII (Infraestructura de información nacional sin
licencia) 1 (5150 - 5250 MHz) está restringido a espacios interiores;
cualquier otro tipo de utilización de este dispositivo es ilegal.
Declaración de Industry Canada
Precaución: el uso del dispositivo de banda 5150-5250 MHz está
limitado a espacios interiores para reducir posibles interferencias
perjudiciales en sistemas satélite cocanal. Los radares de alta
potencia están asignados como usuarios principales (es decir,
tienen prioridad) de 5250-5350 MHz y 5650-5850 MHz y pueden
provocar interferencias y/o daños a dispositivos LE-LAN.
Avertissement: Le dispositive fonctionnant dans la bande
5150 - 5250 MHz est réservé uniquement pour une utilisation
à l'intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable
aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux.
Les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés
utilisateurs principaux (c.-à-d., qu'ils ont la priorité) pour les bands
5250 - 5350 MHz et 5650 - 5850 MHz et que ces radars pourraient
causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL.
Recomendaciones sobre salud y seguridad
Recomendaciones ergonómicas
Reduzca o elimine los movimientos repetitivos.
Mantenga una postura natural.
Reduzca o elimine los esfuerzos excesivos.
Tenga a mano los objetos que utilice con mayor frecuencia.
Realice las tareas a una altura adecuada.
Reduzca o elimine la vibración.
Reduzca o elimine la presión directa.
Suministre estaciones de trabajo ajustables.
Facilite un espacio libre adecuado.
Proporcione un entorno de trabajo adecuado.
Mejore los procedimientos de trabajo.
Al realizar tareas repetitivas, alterne las manos siempre que
sea posible.
Instalación en vehículos
Las señales de radiofrecuencia pueden interferir con los sistemas
electrónicos en vehículos (incluidos sistemas de seguridad) que
no se hayan instalado o protegido adecuadamente. Consulte al
fabricante o a su representante en lo referente a su vehículo.
Asimismo, es aconsejable consultar al fabricante de cualquier otro
equipamiento que se haya instalado posteriormente en el vehículo.
Los airbag se inflan con mucha fuerza. NO coloque objetos,
incluidos equipo inalámbrico fijo o portátil, en la zona sobre el
airbag o en el área de inflado del mismo. Si el equipo inalámbrico
del vehículo no está instalado correctamente y el airbag se infla,
podría sufrir daños personales graves.
Coloque el dispositivo donde pueda alcanzarlo fácilmente.
Asegúrese de que puede acceder al dispositivo sin retirar la vista
de la carretera.
Nota: no está permitida la conexión a un dispositivo de alerta que
haga sonar el claxon del vehículo o dé ráfagas al recibir una
llamada en vías públicas.
IMPORTANTE
Antes de instalar o utilizar el teléfono, consulte las leyes locales y
nacionales relativas al montaje en la luna del vehículo y al uso del
equipo.
Para una instalación segura:
No coloque el teléfono en una ubicación que obstruya la visión
del conductor o interfiera en el funcionamiento del vehículo.
No cubra el sistema de airbag.
Seguridad en la carretera
No tome notas ni utilice el dispositivo mientras conduce.
Actividades como la elaboración de listas de tareas o las
búsquedas en la libreta de direcciones pueden distraerle
de su responsabilidad principal, la conducción segura.
Mientras conduce un coche, la conducción es su primera
responsabilidad y debe prestarle una atención plena. Consulte las
leyes y normativas vigentes en su país relativas al uso de dispositivos
inalámbricos durante la conducción y respételas siempre.
Si va a utilizar un dispositivo inalámbrico mientras conduce un
vehículo, guíese por el sentido común y recuerde los siguientes
consejos:
1. Familiarícese con su dispositivo inalámbrico y funciones como
el marcado rápido y la rellamada automática. Si están
disponibles, estas funciones le ayudarán a realizar la llamada
sin retirar su atención de la carretera.
2. De ser posible, utilice un dispositivo manos libres.
3. Informe a la persona con la que habla de que va conduciendo
y, si es necesario, finalice la llamada en situaciones de tráfico
denso o condiciones climáticas peligrosas. La lluvia, el granizo,
la nieve, el hielo e incluso el tráfico intenso pueden dar lugar
a situaciones peligrosas.
4. Evalúe el tráfico y piense antes de marcar. Si es posible,
realice sus llamadas cuando se encuentre estacionado o antes
de incorporarse al tráfico. Procure planificar sus llamadas de
modo que pueda realizarlas cuando el coche esté parado.
Si necesita realizar una llamada mientras conduce, marque
únicamente unos pocos números, compruebe la situación en
la carretera y los espejos y continúe marcando.
5. Procure no entablar conversaciones estresantes o emotivas que
pudieran distraerle. Haga saber a las personas con las que habla
que va conduciendo y ponga fin a las conversaciones que
pudieran influir en la atención que debe prestar a la carretera.
6. Utilice el teléfono inalámbrico para solicitar ayuda. Podrá
llamar a los servicios de emergencia nacionales (911 en
EE. UU. y 112 en Europa) o a otros servicios de emergencia
locales en caso de incendio, accidente de tráfico o urgencias
médicas. Recuerde que estas llamadas son gratuitas desde su
teléfono inalámbrico. Este tipo de llamadas pueden realizarse
independientemente de cualquier código de seguridad activo y,
según la red, con o sin tarjeta SIM.
7. Utilice su teléfono inalámbrico para ayudar a otras personas en
situaciones de emergencia. Si presencia un accidente de tráfico,
un delito u otra situación de emergencia grave donde haya vidas
en peligro, llame a los servicios de emergencia nacionales (911
en EE. UU. y 112 en Europa) o a otros servicios de emergencia
locales, tal como desearía que otros lo hicieran por usted.
8. Llame al servicio de asistencia en carretera o utilice algún
número de asistencia inalámbrico especial para situaciones
que no sean de emergencia cuando sea necesario. Si ve un
vehículo averiado que no supone un peligro grave, una señal
de tráfico que no funciona, un accidente de tráfico leve donde
nadie ha resultado herido o un vehículo robado, póngase en
contacto con el servicio de asistencia en carretera o utilice
algún número de asistencia inalámbrico especial para
situaciones que no son de emergencia.
“El sector de servicios inalámbricos le recuerda que debe utilizar
su dispositivo o teléfono de manera segura mientras conduce”.
Respete todas
las advertencias referentes al uso de dispositivos
inalámbricos
Entornos potencialmente peligrosos: uso en vehículos
Le recordamos la necesidad de tener en cuenta una serie de
restricciones referentes al uso de dispositivos de radio en
almacenes de combustible, plantas de tratamiento químico y áreas
en las que el aire pueda contener sustancias o partículas (como
grano, polución o polvo de metal), así como en áreas donde
habitualmente se recomiende tener apagado el motor del vehículo.
Seguridad en aviones
Apague su dispositivo inalámbrico cuando se lo indique el
personal aeroportuario o la tripulación. Si su dispositivo incluye un
modo especial para uso durante el vuelo o una función similar,
consulte al personal de la compañía aérea sobre su uso.
Los dispositivos inalámbricos transmiten señales de
radiofrecuencia que pueden afectar a equipos médicos eléctricos.
Apague su dispositivo inalámbrico cuando se le indique en
hospitales, clínicas o cualquier otra instalación de servicios
médicos. Estas solicitudes se realizan con el fin de impedir
posibles interferencias con equipos médicos.
Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia
mínima de 15 cm entre un dispositivo inalámbrico de mano y el
marcapasos para evitar cualquier posible interferencia con el mismo.
Estas recomendaciones coinciden con investigaciones independientes
y recomendaciones realizadas por Wireless Technology Research.
Las personas con marcapasos:
Deberán SIEMPRE mantener el dispositivo a más de 15 cm del
marcapasos cuando esté encendido.
No deben llevar el dispositivo en un bolsillo de pecho.
Para escuchar, deben utilizar el oído más alejado del marcapasos
a fin de reducir al mínimo las posibilidades de interferencias.
Si tiene cualquier motivo para sospechar que se están
produciendo interferencias, apague el dispositivo.
Otros dispositivos de uso médico
Consulte a su médico o al fabricante del dispositivo médico para
determinar si el funcionamiento del producto inalámbrico podría
causar interferencias.
Información sobre seguridad
Reducción de la exposición a radiofrecuencia: uso apropiado del dispositivo
Utilice siempre el dispositivo conforme a las instrucciones adjuntas.
Internacional
El dispositivo cumple las normas reconocidas internacionalmente
acerca de la exposición humana a campos electromagnéticos
procedentes de dispositivos de radio. Si desea obtener información
internacional relativa a la exposición humana a los campos
electromagnéticos, consulte la declaración de conformidad (DoC)
de Zebra en http://www.zebra.com/doc.
Para obtener más información sobre la seguridad de la energía de
radiofrecuencia a partir de dispositivos inalámbricos, consulte
http://www.zebra.com/corporateresponsibility.
Europa
Dispositivos de mano
Este dispositivo ha sido probado para su funcionamiento mientras se
lleva puesto. Para garantizar la utilización del producto de conformidad
con la Unión Europea, utilice únicamente clips para cinturón, fundas y
accesorios similares probados y autorizados por Zebra.
EE. UU. y Canadá
Teléfonos (colocados al oído o con auriculares)
Para garantizar la utilización del producto de conformidad con la
FCC, use únicamente clips para cinturón, fundas y accesorios
similares probados y autorizados por Zebra. El uso de clips para
cinturón, fundas y accesorios similares de terceros podría
contravenir las especificaciones de conformidad de exposición a
radiofrecuencias de la FCC, por lo que debe evitarse. La FCC ha
concedido una autorización de uso de equipo para estos modelos
de teléfonos que cumplen todos los niveles CAE evaluados, de
acuerdo con las directrices de emisión de radiofrecuencias de la
FCC. La información sobre SAR relacionada con estos teléfonos
se conserva en los archivos de la FCC y puede encontrarse en:
http://www.fcc.gov/oet/ea/fccid.
El dispositivo MC67NA no está autorizado para su uso con
aplicaciones VoIP que utilicen una red de área amplia (WAN). Si se
utiliza de esta forma, el funcionamiento del dispositivo no será legal.
Declaración sobre ubicación contigua
Con el fin de cumplir los requisitos de exposición a radiofrecuencia
de la FCC, las antenas empleadas para este transmisor no deben
ubicarse en posición contigua a ningún otro transmisor o antena,
con la excepción de los ya aprobados en la presente declaración.
Los escáneres láser de clase 2 usan un diodo de luz visible de
baja potencia. Al igual que con otras fuentes de luz brillantes,
como el sol, el usuario no debe mirar directamente el haz
luminoso. No se ha demostrado que la exposición temporal al
láser de clase 2 sea perjudicial.
PRECAUCIÓN: el empleo de controles, los ajustes o la realización
de los procedimientos de manera distinta a la especificada en este
documento pueden tener como consecuencia la exposición
peligrosa a la luz de láser.
Etiquetado del lector
Las etiquetas indican:
1. PRECAUCIÓN: LUZ DE LÁSER/LED DE CLASE 2. NO MIRE
DIRECTAMENTE EL HAZ LUMINOSO.
2. LUZ DE LÁSER/LED: NO MIRE DIRECTAMENTE EL HAZ
LUMINOSO. PRODUCTO LÁSER/LED DE CLASE 2.
3. CONFORME A LAS NORMAS 21CFR1040.10 & 1040.11, CON
LA EXCEPCIÓN DE LAS VARIACIONES SEGÚN EL AVISO DE
LÁSER Nº 50, CON FECHA DE 24 JUNIO DE 2007 E IEC/EN
60825-1:2007 Y/O IEC/EN 60825-1:2014.
Fuente de alimentación
Utilice ÚNICAMENTE una fuente de alimentación ITE de UL (IEC/EN
60950-1, LPS) aprobada con los siguientes valores: salida de 5,4 V
CC, mín. 3 A, y una temperatura ambiente máxima de 50 °C. El uso de
una fuente de alimentación alternativa puede resultar peligroso y
anulará cualquier homologación de esta unidad.
Baterías
Taiwán: reciclaje
En consonancia con el Artículo 15 de la Ley
de Disposición de Desechos Sólidos, la
Agencia de protección ambiental (EPA,
Environmental Protection Administration)
exige que las empresas productoras o importadoras de baterías
incluyan marcas de reciclaje en las baterías destinadas a ventas,
regalos o promociones. Consulte a alguna empresa recicladora
cualificada en Taiwán sobre los métodos apropiados de desecho
de baterías.
Información sobre las baterías
Utilice solo baterías de Zebra originales.
Las baterías recargables de Zebra están diseñadas y fabricadas de
acuerdo con las normas de calidad más estrictas del sector.
Sin embargo, existen ciertas limitaciones sobre el tiempo que
pueden funcionar o almacenarse antes de que deban reemplazarse.
Hay muchos factores que afectan al ciclo de vida real del paquete de
baterías, entre otros, el calor, el frío, las condiciones ambientales
adversas o los golpes.
PRECAUCIÓN Utilice únicamente accesorios, cargadores
y baterías aprobados por Zebra y con
certificación UL.
NO intente cargar baterías o equipos móviles
húmedos o mojados. Todos los componentes
deben estar totalmente secos antes de
conectarlos a una fuente de alimentación
externa.
El uso del dispositivo sin la debida aprobación normativa es
ilegal.
PRECAUCIÓN Para evitar o reducir al mínimo el posible
riesgo de lesiones ergonómicas, siga las
recomendaciones detalladas a continuación.
Consulte con el responsable local de salud y
seguridad para asegurarse de que cumple los
programas de seguridad de la empresa
encaminados a prevenir lesiones del personal.
Advertencias relacionadas con el uso de
dispositivos inalámbricos
Seguridad en hospitales
Pautas para la exposición a radiofrecuencia
Advertencia sobre VOIP
Dispositivos láser
3
2
1
El almacenamiento de las baterías durante más de seis (6) meses
puede comportar cierto grado de deterioro irreversible en la
calidad de las mismas. Almacene las baterías con media carga en
un lugar fresco y seco, fuera del equipo para evitar que pierdan
capacidad, se oxiden las piezas metálicas o se produzcan fugas
electrolíticas. Si almacena las baterías durante un año o más,
debe comprobar el nivel de carga al menos una vez al año y
cargarlas hasta media carga.
Sustituya las baterías cuando detecte que el tiempo de
funcionamiento disminuye considerablemente.
El período de garantía estándar de todas las baterías de Zebra es de
un año, ya se compren por separado o como parte del dispositivo.
Para obtener más información sobre las baterías Zebra, visite la
página: http://www.zebra.com/batterybasics
Directrices de seguridad para baterías
El área circundante a la zona de carga de estas unidades
deberá estar libre de residuos, sustancias químicas o
materiales inflamables. Ponga especial cuidado cuando
el dispositivo se cargue en un entorno no comercial.
Siga las instrucciones de uso, almacenamiento y carga de las
baterías que se incluyen en la guía del usuario.
Si utiliza la batería de forma incorrecta, podría producirse un
incendio, una explosión o cualquier otro percance.
Para cargar la batería del dispositivo móvil, la temperatura de
la batería y del cargador debe estar entre 0 ºC y 40 ºC (32 ºF
y 104 ºF).
No utilice baterías ni cargadores no compatibles. El uso de
baterías o cargadores no compatibles podría provocar
incendios, explosiones, fugas u otras situaciones de peligro.
Si le surge alguna duda acerca de la compatibilidad de alguna
batería o cargador, póngase en contacto con el centro de
asistencia de Zebra.
Para que la batería se pueda identificar como un modelo
homologado, según lo estipulado en la cláusula 10.2.1 de
IEEE1725, todas las baterías incluyen el holograma de Zebra.
No instale ninguna batería sin antes comprobar si posee el
holograma de autenticación de Zebra.
No desmonte, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni rompa
la batería.
El fuerte impacto contra una superficie dura como
consecuencia de la caída de cualquier dispositivo con batería
puede producir un sobrecalentamiento en la misma.
No cortocircuite la batería ni deje que un objeto metálico o
conductor entre en contacto con los terminales de la batería.
No la modifique ni la reconstruya. No intente insertar objetos
extraños en ella, ni la sumerja o exponga al agua ni a otros
líquidos. Tampoco debe exponerla al fuego, a explosiones ni
a otros peligros.
No deje ni almacene el equipo en zonas que puedan llegar
a alcanzar altas temperaturas, como un vehículo aparcado
o cerca de un radiador o cualquier otra fuente de calor.
No introduzca la batería en un microondas ni en una secadora.
Los adultos tendrán que supervisar en todo momento el uso de
las baterías por parte de los niños.
Siga las normativas locales para desechar correctamente las
baterías recargables.
No arroje las baterías al fuego.
En el supuesto de ingestión accidental de una batería, acuda
a un centro médico de inmediato.
Si se produce una fuga en la batería, evite el contacto del
líquido con la piel o los ojos. Si se produce contacto, lave el
área afectada con abundante agua y solicite atención médica.
Si sospecha que su equipo o batería puedan estar dañados,
póngase en contacto con el centro de asistencia al cliente
internacional de Zebra para acordar una inspección del estado
del dispositivo en cuestión.
Uso con audífonos
Al utilizar algunos dispositivos inalámbricos cerca de ciertos
dispositivos auditivos (audífonos e implantes cocleares), los
usuarios pueden detectar un ruido de zumbido, murmullo o chirrido.
Algunos dispositivos auditivos son más inmunes que otros a esos
ruidos de interferencias al igual que los dispositivos inalámbricos
también varían en la cantidad de interferencias que generan.
En caso de que se produzcan interferencias, quizá deba consultar
al proveedor de su audífono para encontrar una solución.
El sector de fabricación de teléfonos inalámbricos ha desarrollado
clasificaciones para algunos de sus productos a fin de ayudar a
que las personas con dificultades auditivas encuentren teléfonos
compatibles con sus dispositivos auditivos. No todos los teléfonos
cuentan con esta certificación. Los terminales de Zebra que
poseen esta clasificación se incluyen en la declaración de
conformidad disponible en http://www.zebra.com/doc.
Las certificaciones no constituyen ninguna garantía. Los
resultados pueden variar en función del dispositivo auditivo del
usuario y de la pérdida auditiva. Si su dispositivo auditivo resultara
ser vulnerable a las interferencias, es posible que no pueda usar
satisfactoriamente un teléfono certificado. La mejor forma de
evaluar si se adapta a sus necesidades personales es utilizar el
teléfono con el dispositivo auditivo.
Certificaciones M: los teléfonos con la certificación M3 o M4
cumplen requisitos sobre radiofrecuencias y es probable que
generen menos interferencias en los dispositivos auditivos que los
teléfonos sin esta certificación. M4 es la certificación superior.
Clasificaciones T: los teléfonos que tienen la clasificación T3 o
T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que sean
más aptos para la bobina telefónica de un audífono ("bobina T"
o "bobina telefónica") que los teléfonos no clasificados. T4 es la
certificación superior. (Tenga en cuenta que no todos los
dispositivos auditivos incluyen una telebobina).
Los dispositivos auditivos también pueden clasificarse según la
inmunidad contra este tipo de interferencias. El fabricante de su
dispositivo auditivo o un profesional de la salud auditiva pueden
ayudarle a encontrar soluciones para su dispositivo auditivo.
Cuanto mayor sea el nivel de inmunidad de su dispositivo auditivo,
menor probabilidad de sufrir interferencias de los teléfonos móviles.
Requisitos sobre interferencias de
radiofrecuencia: FCC
Nota: este equipo ha sido probado y se ajusta a los
límites para un dispositivo digital de Clase B, de
conformidad con el apartado 15 de las normativas
de la FCC. Estos límites tienen como finalidad
proporcionar una protección razonable contra interferencias
perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera,
utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, a menos que
se instale y se utilice de acuerdo con las instrucciones, podría
causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio.
No obstante, no se puede garantizar que no se vayan a producir
interferencias en una instalación en concreto. Si este equipo
provoca interferencias en la recepción de señales de radio o
televisión (lo cual podrá determinarse encendiendo y apagando
el equipo), se recomienda al usuario que intente corregir la
interferencia a través de una o varias de las siguientes medidas:
Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de un circuito distinto del
utilizado actualmente para la conexión del receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico cualificado de radio/TV
para obtener ayuda.
Transmisores de radio (apartado 15)
Este dispositivo cumple lo establecido en el apartado 15 de las
normativas de la FCC. Su uso está sujeto a las dos condiciones
siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias
perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluidas las que pudieran dar lugar
a un funcionamiento no deseado.
Requisitos sobre interferencias de
radiofrecuencia: Canadá
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
Transmisores de radio
Para dispositivos RLAN:
El uso de RLAN de 5 GHz en Canadá presenta las siguientes
restricciones:
Banda restringida 5,60 - 5,65 GHz
Este equipo cumple la normativa RSS 210 de Industry & Science
de Canadá. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos
condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias nocivas
y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluidas las que pudieran dar lugar a un funcionamiento no deseado.
Ce dispositif est conforme à la norme CNR-210 d'Industrie
Canada applicable aux appareils radio exempts de licence. Son
fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) le
dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce
dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage
susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.
Etiqueta: el término “IC:” que precede a la certificación de radio
solo indica que se cumplen las especificaciones técnicas exigidas
por Industry Canada.
Frecuencia de funcionamiento
El uso de RLAN de 5 GHz en el EEE presenta las siguientes
restricciones:
• El rango de frecuencias de 5,15 a 5,35 GHz está restringido al
uso en interiores.
Declaración de conformidad
Por la presente, Zebra declara que este equipo de radio cumple
con la Directiva 2011/65/EU y 1999/5/CE o 2014/53/CE (2014/53/
EU sustituye a 1999/5/CE a partir del 13 de junio de 2017). El
texto completo de la declaración de conformidad de la UE está
disponible en la siguiente dirección de Internet:
http://www.zebra.com/doc.
Otros países
Australia
El uso de RLAN de 5 GHz queda limitado a la banda de 5,50
a 5,65 GHZ.
Para cumplir con las leyes australianas, asegúrese de que el
dispositivo esté configurado en "activar" cuando se usa el teclado.
Brasil
Declarações Regulamentares
Nota: “A marca de certificação se aplica ao Transceptor, modelo
MC67NA. Este equipamento opera em caráter secundário, isto é,
não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo
de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a
sistemas operando em caráter primário.”
Para maiores informações sobre ANATEL consulte o site:
www.anatel.gov.br
Chile
Este equipo cumple con la Resolución Nº. 403 de 2008 de la
Subsecretaría de telecomunicaciones relativa a radiaciones
electromagnéticas.
México
Rango de frecuencias restringido a: 2,450-2,4835 GHz.
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos
condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause
interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar
su operación no deseada.
Taiwán
臺灣
低功率電波輻射性電機管理辦
第十二條
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使
者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
第十四條
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發
有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。
前項合法通信,指依電信規定作業之無線電通信。
低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射
電機設備之干擾。
5.25-5.35 秭赫頻帶內操作之無線資訊傳輸設備,限於室內使用。
減少電磁波影響,請妥適使用
SAR 標準值 2.0W/kg ;送測產品實測值為:0.829W/kg
Turquía
Bu cihaz Türkçe karakterlerin tamamını ihtiva eden ETSI TS 123.038 V8.0.0
(veya sonraki sürümün kodu) ve ETSI TS 123.040 V8.1.0 (veya sonraki
sürümün kodu) teknik özelliklerine uygundur.
Ucrania
Дане обладнання відповідає вимогам технічного регламенту 1057,
2008 на обмеження щодо використання деяких небезпечних речовин
в електричних та електронних пристроях.
Tailandia
เครื่ องโทรคมนาคมและอปกรณนี้
มี ความสอดคล องตามขอกาหนดของ กทช .
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be
returned to Zebra for recycling. For information on how to return product,
please go to: http://www.zebra.com/weee.
Français: Clients de l'Union Européenne : Tous les produits en fin de
cycle de vie doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de
plus amples informations sur le retour de produits, consultez :
http://www.zebra.com/weee.
Español: para clientes en la Unión Europea: todos los productos
deberán entregarse a Zebra al final de su ciclo de vida para que sean
reciclados. Si desea más información sobre cómo devolver un
producto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am
Ende ihrer Lebensdauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt
werden. Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie
unter http://www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine
del rispettivo ciclo di vita devono essere restituiti a Zebra al fine
di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di
restituzione, visitare il seguente sito Web:
http://www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida
devem ser devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter
informações sobre como devolver o produto, visite:
http://www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde
van hun levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor
recycling. Raadpleeg http://www.zebra.com/weee voor meer informatie
over het terugzenden van producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z
eksploatacji należy zwrócić do firmy Zebra w celu ich utylizacji.
Informacje na temat zwrotu produktów znajdują się na stronie
internetowej http://www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení
jejich životnosti vrátit spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace
o zpùsobu vrácení produktu najdete na webové stránce:
http://www.zebra.com/weee.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes
tagastada taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni
saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun aadressi:
http://www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a
Zebra vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék
visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a
http://www.zebra.com/weee weboldalra.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske
dobe vrniti podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vraèilu izdelka
obišèite: http://www.zebra.com/weee.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin
livslängd måste returneras till Zebra för återvinning. Information om hur
du returnerar produkten finns på
http://www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on
palautettava kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää
käytetä. Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on osoitteessa
http://www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til
recirkulering, når de er udtjent. Læs oplysningerne om returnering af
produkter på: http://www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της
διάρκειας ζωής τους, πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra για
ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την
επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση
http://www.zebra.com/weee στο ∆ιαδίκτυο.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar
tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra
għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott,
jekk jogħġbok żur: http://www.zebra.com/weee.
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po
uplynutí doby ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu.
Bližšie informácie o vrátení výrobkov nájdete na:
http://www.zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos
laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau
informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite:
http://www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir
jānogādā atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju
par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet:
http://www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri
dönüştürme için Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade
edileceği hakkında bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin:
http://www.zebra.com/weee.
Hrvatski: Za kupce u Europskoj uniji: Svi se proizvodi po isteku
vijeka trajanja moraju vratiti tvrtki Zebra na recikliranje. Informacije
o načinu vraćanja proizvoda potražite na web-stranici:
www.zebra.com/weee.
TURQUÍA - Declaración de conformidad con WEEE
EEE Yönetmeliğine Uygundur
Soporte de software
Zebra quiere asegurarse de que sus clientes adquieran el
software más actualizado en el momento de la compra del
producto.
Para comprobar que su dispositivo Zebra cuenta con el software
más actualizado, visite: www.zebra.com/support. Busque el
software más reciente en Software Downloads (Descargas de
software) > Product Line/Product (Línea de productos/producto) >
Go (Ir).
Si su dispositivo no cuenta con el software más reciente en el
momento de la compra del dispositivo, envíe una solicitud por
correo electrónico a Zebra: [email protected].
En la solicitud, deberá incluir la siguiente información fundamental
sobre el dispositivo:
Número de modelo
Número de serie
Prueba de compra
Nombre de la descarga de software que solicita.
En el caso de que Zebra decida facilitarle la última versión del
software disponible, recibirá un correo electrónico con un enlace
al sitio web de Zebra, desde donde podrá descargar dicho
software.
Información del software de código abierto
Para obtener instrucciones sobre cómo obtener una copia de
cualquier código fuente liberado como código abierto por Zebra
relacionado con el software utilizado en este producto de Zebra,
puede enviar su solicitud por escrito a:
Zebra Technologies Corporation
Open Source Software Management
One Zebra Plaza, Holtsville, NY 11742, EE. UU.
Incluya en su solicitud el nombre y la versión del producto de
Zebra, junto con las especificaciones del software de código
abierto, tales como el nombre y la versión del software de código
abierto.
Nota: es posible que el código fuente para el software de código
abierto se ubique en los medios de instalación de los productos de
Zebra, o en los medios de instalación de los productos de Zebra
complementarios. Consulte y revise todas las notificaciones legales
del software de código abierto de Zebra y el acuerdo de licencia
para el usuario final para obtener más información sobre la
ubicación y los métodos para obtener el código fuente.
Nota: en función de los términos de licencia del software de
código abierto, es posible que no se suministre el código fuente.
Consulte y revise todas las notificaciones legales del software de
código abierto de Zebra y el acuerdo de licencia para el usuario
final para identificar qué paquetes de software de código abierto
suministran el código fuente.
Para consultar información adicional relacionada con las
notificaciones de licencias, reconocimientos y el copyright
requerido para los paquetes de código abierto que se utiliza en
este producto de Zebra, toque Settings > About device > Legal
information > Open source licenses (Configuración > Acerca
del dispositivo > Información legal > Licencias de código abierto).
Marcas de CE y el Espacio Económico
Europeo (EEE)
Residuos de equipos eléctricos y
electrónicos (WEEE)

Transcripción de documentos

MC67 CON SISTEMA OPERATIVO ANDROID™ GUÍA DE NORMATIVAS Información sobre normativas Declaración de Industry Canada Esta guía se aplica al número de modelo: MC67NA. Todos los dispositivos de Zebra están diseñados conforme a la normativa de los lugares donde se venden, y estarán etiquetados de forma adecuada. Las traducciones en diferentes idiomas están disponibles en el siguiente sitio web: http://www.zebra.com/support Los cambios o modificaciones en equipos de Zebra que no hayan sido expresamente autorizados por Zebra podrían anular el permiso del usuario para utilizar dichos equipos. Precaución: el uso del dispositivo de banda 5150-5250 MHz está limitado a espacios interiores para reducir posibles interferencias perjudiciales en sistemas satélite cocanal. Los radares de alta potencia están asignados como usuarios principales (es decir, tienen prioridad) de 5250-5350 MHz y 5650-5850 MHz y pueden provocar interferencias y/o daños a dispositivos LE-LAN. Avertissement: Le dispositive fonctionnant dans la bande 5150 - 5250 MHz est réservé uniquement pour une utilisation à l'intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux. Les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu'ils ont la priorité) pour les bands 5250 - 5350 MHz et 5650 - 5850 MHz et que ces radars pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL. PRECAUCIÓN Utilice únicamente accesorios, cargadores y baterías aprobados por Zebra y con certificación UL. NO intente cargar baterías o equipos móviles húmedos o mojados. Todos los componentes deben estar totalmente secos antes de conectarlos a una fuente de alimentación externa. Recomendaciones sobre salud y seguridad Recomendaciones ergonómicas PRECAUCIÓN Temperatura máxima de funcionamiento: 50 °C. Productos con certificación UL con GPS Underwriters Laboratories, Inc. (UL) no ha comprobado el rendimiento ni la fiabilidad del hardware, el software operativo ni otros aspectos del sistema de posicionamiento global (GPS). UL solamente ha probado el hardware en caso de incendios, golpes u otros siniestros como se especifica en las normativas de UL para la seguridad de los equipos de tecnología de la información, UL60950-1. La certificación de UL no cubre el rendimiento ni la fiabilidad del hardware y el software operativo del GPS. UL NO OFRECE NINGUNA REPRESENTACIÓN, GARANTÍA NI CERTIFICACIÓN RELATIVA AL RENDIMIENTO O LA FIABILIDAD DE CUALQUIER FUNCIÓN RELACIONADA CON EL GPS DE ESTE PRODUCTO. ® Tecnología inalámbrica Bluetooth Zebra se reserva el derecho de realizar cambios en cualquier producto con el fin de mejorar su diseño, fiabilidad o funcionamiento. Zebra no asume ninguna responsabilidad acerca de los productos en relación con la aplicación o el uso de ningún producto, circuito o aplicación descritos en este documento. No se otorga ninguna licencia, ni explícitamente, por implicación o de algún otro modo, bajo ningún derecho de patente ni patente que cubra o esté relacionada con ninguna combinación, sistema, aparato, máquina, material, método o proceso en que pudieran utilizarse los productos Zebra. Solo existe licencia implícita para los equipos, circuitos y subsistemas contenidos en los productos Zebra. Garantía Puede consultar el texto completo de la declaración de garantía de los productos de hardware de Zebra en: http://www.zebra.com/warranty. Información sobre servicios Si experimenta algún problema al usar el equipo, póngase en contacto con el departamento de soporte o de sistemas de su empresa. Si hay algún problema con el equipo, este departamento se encargará de comunicárselo al centro de asistencia al cliente internacional de Zebra en: http://www.zebra.com/support. Para acceder a la versión más reciente de esta guía, visite: http://www.zebra.com/support. Éste es un producto Bluetooth homologado. Si desea obtener más información o ver el listado de productos finales, consulte: http://www.bluetooth.org/tpg/listings.cfm. Homologación de los dispositivos inalámbricos por país MN000149A04ES Rev. A — Agosto de 2017 Instalación en vehículos El funcionamiento ad hoc está limitado a los canales 36-48 (5150-5250 MHz). Esta banda está restringida al uso en interiores; cualquier otro tipo de utilización de este dispositivo es ilegal. Frecuencia de funcionamiento: FCC e IC Seguridad en la carretera Roaming internacional © 2017 ZIH Corp y/o sus filiales. Todos los derechos reservados. Zebra y el gráfico de una cabeza de cebra estilizada son marcas comerciales de ZIH Corp, registradas en muchas jurisdicciones en todo el mundo. Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. Reduzca o elimine los movimientos repetitivos. Mantenga una postura natural. Reduzca o elimine los esfuerzos excesivos. Tenga a mano los objetos que utilice con mayor frecuencia. Realice las tareas a una altura adecuada. Reduzca o elimine la vibración. Reduzca o elimine la presión directa. Suministre estaciones de trabajo ajustables. Facilite un espacio libre adecuado. Proporcione un entorno de trabajo adecuado. Mejore los procedimientos de trabajo. Al realizar tareas repetitivas, alterne las manos siempre que sea posible. Las señales de radiofrecuencia pueden interferir con los sistemas electrónicos en vehículos (incluidos sistemas de seguridad) que no se hayan instalado o protegido adecuadamente. Consulte al fabricante o a su representante en lo referente a su vehículo. Asimismo, es aconsejable consultar al fabricante de cualquier otro equipamiento que se haya instalado posteriormente en el vehículo. Los airbag se inflan con mucha fuerza. NO coloque objetos, incluidos equipo inalámbrico fijo o portátil, en la zona sobre el airbag o en el área de inflado del mismo. Si el equipo inalámbrico del vehículo no está instalado correctamente y el airbag se infla, podría sufrir daños personales graves. Coloque el dispositivo donde pueda alcanzarlo fácilmente. Asegúrese de que puede acceder al dispositivo sin retirar la vista de la carretera. Nota: no está permitida la conexión a un dispositivo de alerta que haga sonar el claxon del vehículo o dé ráfagas al recibir una llamada en vías públicas. IMPORTANTE Antes de instalar o utilizar el teléfono, consulte las leyes locales y nacionales relativas al montaje en la luna del vehículo y al uso del equipo. Para una instalación segura: • No coloque el teléfono en una ubicación que obstruya la visión del conductor o interfiera en el funcionamiento del vehículo. • No cubra el sistema de airbag. En el dispositivo figuran etiquetas normativas, sujetas a certificación, para indicar que los sistemas de radio se han homologado para el uso en los siguientes países y regiones: Estados Unidos, Canadá, Australia y Europa1. Consulte la declaración de conformidad (DoC) de Zebra para obtener detalles sobre normativas de otros países. Puede encontrarla en: http://www.zebra.com/doc. Nota 1: para productos de 2,4 GHz o 5 GHz, Europa incluye Austria, Bélgica, Bulgaria, Croacia, República Checa, Chipre, Dinamarca, Estonia, Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Hungría, Islandia, Irlanda, Italia, Letonia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburgo, Malta, Países Bajos, Noruega, Polonia, Portugal, Rumanía, Eslovaquia, Eslovenia, España, Suecia, Suiza y Reino Unido. El uso del dispositivo sin la debida aprobación normativa es ilegal. Zebra Technologies Corporation Lincolnshire, IL U.S.A. http://www.zebra.com • • • • • • • • • • • • Para evitar o reducir al mínimo el posible riesgo de lesiones ergonómicas, siga las recomendaciones detalladas a continuación. Consulte con el responsable local de salud y seguridad para asegurarse de que cumple los programas de seguridad de la empresa encaminados a prevenir lesiones del personal. Este dispositivo incorpora la función de roaming internacional (IEEE802.11d), lo que garantiza que el producto funcionará en los canales correctos según el país en que se use. Funcionamiento ad hoc (banda de 5 GHz) Solo 5 GHz El uso en banda UNII (Infraestructura de información nacional sin licencia) 1 (5150 - 5250 MHz) está restringido a espacios interiores; cualquier otro tipo de utilización de este dispositivo es ilegal. No tome notas ni utilice el dispositivo mientras conduce. Actividades como la elaboración de listas de tareas o las búsquedas en la libreta de direcciones pueden distraerle de su responsabilidad principal, la conducción segura. Mientras conduce un coche, la conducción es su primera responsabilidad y debe prestarle una atención plena. Consulte las leyes y normativas vigentes en su país relativas al uso de dispositivos inalámbricos durante la conducción y respételas siempre. Si va a utilizar un dispositivo inalámbrico mientras conduce un vehículo, guíese por el sentido común y recuerde los siguientes consejos: 1. Familiarícese con su dispositivo inalámbrico y funciones como el marcado rápido y la rellamada automática. Si están disponibles, estas funciones le ayudarán a realizar la llamada sin retirar su atención de la carretera. 2. De ser posible, utilice un dispositivo manos libres. 3. Informe a la persona con la que habla de que va conduciendo y, si es necesario, finalice la llamada en situaciones de tráfico denso o condiciones climáticas peligrosas. La lluvia, el granizo, la nieve, el hielo e incluso el tráfico intenso pueden dar lugar a situaciones peligrosas. 4. Evalúe el tráfico y piense antes de marcar. Si es posible, realice sus llamadas cuando se encuentre estacionado o antes de incorporarse al tráfico. Procure planificar sus llamadas de modo que pueda realizarlas cuando el coche esté parado. Si necesita realizar una llamada mientras conduce, marque únicamente unos pocos números, compruebe la situación en la carretera y los espejos y continúe marcando. 5. Procure no entablar conversaciones estresantes o emotivas que pudieran distraerle. Haga saber a las personas con las que habla que va conduciendo y ponga fin a las conversaciones que pudieran influir en la atención que debe prestar a la carretera. 6. Utilice el teléfono inalámbrico para solicitar ayuda. Podrá llamar a los servicios de emergencia nacionales (911 en EE. UU. y 112 en Europa) o a otros servicios de emergencia locales en caso de incendio, accidente de tráfico o urgencias médicas. Recuerde que estas llamadas son gratuitas desde su teléfono inalámbrico. Este tipo de llamadas pueden realizarse independientemente de cualquier código de seguridad activo y, según la red, con o sin tarjeta SIM. 7. Utilice su teléfono inalámbrico para ayudar a otras personas en situaciones de emergencia. Si presencia un accidente de tráfico, un delito u otra situación de emergencia grave donde haya vidas en peligro, llame a los servicios de emergencia nacionales (911 en EE. UU. y 112 en Europa) o a otros servicios de emergencia locales, tal como desearía que otros lo hicieran por usted. 8. Llame al servicio de asistencia en carretera o utilice algún número de asistencia inalámbrico especial para situaciones que no sean de emergencia cuando sea necesario. Si ve un vehículo averiado que no supone un peligro grave, una señal de tráfico que no funciona, un accidente de tráfico leve donde nadie ha resultado herido o un vehículo robado, póngase en contacto con el servicio de asistencia en carretera o utilice algún número de asistencia inalámbrico especial para situaciones que no son de emergencia. “El sector de servicios inalámbricos le recuerda que debe utilizar su dispositivo o teléfono de manera segura mientras conduce”. Advertencias relacionadas con el uso de dispositivos inalámbricos Respete todas las advertencias referentes al uso de dispositivos inalámbricos Entornos potencialmente peligrosos: uso en vehículos Le recordamos la necesidad de tener en cuenta una serie de restricciones referentes al uso de dispositivos de radio en almacenes de combustible, plantas de tratamiento químico y áreas en las que el aire pueda contener sustancias o partículas (como grano, polución o polvo de metal), así como en áreas donde habitualmente se recomiende tener apagado el motor del vehículo. Seguridad en aviones Apague su dispositivo inalámbrico cuando se lo indique el personal aeroportuario o la tripulación. Si su dispositivo incluye un modo especial para uso durante el vuelo o una función similar, consulte al personal de la compañía aérea sobre su uso. Seguridad en hospitales Los dispositivos inalámbricos transmiten señales de radiofrecuencia que pueden afectar a equipos médicos eléctricos. Apague su dispositivo inalámbrico cuando se le indique en hospitales, clínicas o cualquier otra instalación de servicios médicos. Estas solicitudes se realizan con el fin de impedir posibles interferencias con equipos médicos. Marcapasos Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima de 15 cm entre un dispositivo inalámbrico de mano y el marcapasos para evitar cualquier posible interferencia con el mismo. Estas recomendaciones coinciden con investigaciones independientes y recomendaciones realizadas por Wireless Technology Research. Las personas con marcapasos: • Deberán SIEMPRE mantener el dispositivo a más de 15 cm del marcapasos cuando esté encendido. • No deben llevar el dispositivo en un bolsillo de pecho. • Para escuchar, deben utilizar el oído más alejado del marcapasos a fin de reducir al mínimo las posibilidades de interferencias. • Si tiene cualquier motivo para sospechar que se están produciendo interferencias, apague el dispositivo. Declaración sobre ubicación contigua Con el fin de cumplir los requisitos de exposición a radiofrecuencia de la FCC, las antenas empleadas para este transmisor no deben ubicarse en posición contigua a ningún otro transmisor o antena, con la excepción de los ya aprobados en la presente declaración. Dispositivos láser Los escáneres láser de clase 2 usan un diodo de luz visible de baja potencia. Al igual que con otras fuentes de luz brillantes, como el sol, el usuario no debe mirar directamente el haz luminoso. No se ha demostrado que la exposición temporal al láser de clase 2 sea perjudicial. PRECAUCIÓN: el empleo de controles, los ajustes o la realización de los procedimientos de manera distinta a la especificada en este documento pueden tener como consecuencia la exposición peligrosa a la luz de láser. Etiquetado del lector 1 Otros dispositivos de uso médico Consulte a su médico o al fabricante del dispositivo médico para determinar si el funcionamiento del producto inalámbrico podría causar interferencias. Pautas para la exposición a radiofrecuencia Información sobre seguridad Reducción de la exposición a radiofrecuencia: uso apropiado del dispositivo Utilice siempre el dispositivo conforme a las instrucciones adjuntas. Internacional El dispositivo cumple las normas reconocidas internacionalmente acerca de la exposición humana a campos electromagnéticos procedentes de dispositivos de radio. Si desea obtener información internacional relativa a la exposición humana a los campos electromagnéticos, consulte la declaración de conformidad (DoC) de Zebra en http://www.zebra.com/doc. Para obtener más información sobre la seguridad de la energía de radiofrecuencia a partir de dispositivos inalámbricos, consulte http://www.zebra.com/corporateresponsibility. Europa Dispositivos de mano Este dispositivo ha sido probado para su funcionamiento mientras se lleva puesto. Para garantizar la utilización del producto de conformidad con la Unión Europea, utilice únicamente clips para cinturón, fundas y accesorios similares probados y autorizados por Zebra. EE. UU. y Canadá Teléfonos (colocados al oído o con auriculares) Para garantizar la utilización del producto de conformidad con la FCC, use únicamente clips para cinturón, fundas y accesorios similares probados y autorizados por Zebra. El uso de clips para cinturón, fundas y accesorios similares de terceros podría contravenir las especificaciones de conformidad de exposición a radiofrecuencias de la FCC, por lo que debe evitarse. La FCC ha concedido una autorización de uso de equipo para estos modelos de teléfonos que cumplen todos los niveles CAE evaluados, de acuerdo con las directrices de emisión de radiofrecuencias de la FCC. La información sobre SAR relacionada con estos teléfonos se conserva en los archivos de la FCC y puede encontrarse en: http://www.fcc.gov/oet/ea/fccid. Advertencia sobre VOIP El dispositivo MC67NA no está autorizado para su uso con aplicaciones VoIP que utilicen una red de área amplia (WAN). Si se utiliza de esta forma, el funcionamiento del dispositivo no será legal. 2 3 Las etiquetas indican: 1. PRECAUCIÓN: LUZ DE LÁSER/LED DE CLASE 2. NO MIRE DIRECTAMENTE EL HAZ LUMINOSO. 2. LUZ DE LÁSER/LED: NO MIRE DIRECTAMENTE EL HAZ LUMINOSO. PRODUCTO LÁSER/LED DE CLASE 2. 3. CONFORME A LAS NORMAS 21CFR1040.10 & 1040.11, CON LA EXCEPCIÓN DE LAS VARIACIONES SEGÚN EL AVISO DE LÁSER Nº 50, CON FECHA DE 24 JUNIO DE 2007 E IEC/EN 60825-1:2007 Y/O IEC/EN 60825-1:2014. Fuente de alimentación Utilice ÚNICAMENTE una fuente de alimentación ITE de UL (IEC/EN 60950-1, LPS) aprobada con los siguientes valores: salida de 5,4 V CC, mín. 3 A, y una temperatura ambiente máxima de 50 °C. El uso de una fuente de alimentación alternativa puede resultar peligroso y anulará cualquier homologación de esta unidad. Baterías Taiwán: reciclaje En consonancia con el Artículo 15 de la Ley de Disposición de Desechos Sólidos, la Agencia de protección ambiental (EPA, Environmental Protection Administration) exige que las empresas productoras o importadoras de baterías incluyan marcas de reciclaje en las baterías destinadas a ventas, regalos o promociones. Consulte a alguna empresa recicladora cualificada en Taiwán sobre los métodos apropiados de desecho de baterías. Información sobre las baterías Utilice solo baterías de Zebra originales. Las baterías recargables de Zebra están diseñadas y fabricadas de acuerdo con las normas de calidad más estrictas del sector. Sin embargo, existen ciertas limitaciones sobre el tiempo que pueden funcionar o almacenarse antes de que deban reemplazarse. Hay muchos factores que afectan al ciclo de vida real del paquete de baterías, entre otros, el calor, el frío, las condiciones ambientales adversas o los golpes. El almacenamiento de las baterías durante más de seis (6) meses puede comportar cierto grado de deterioro irreversible en la calidad de las mismas. Almacene las baterías con media carga en un lugar fresco y seco, fuera del equipo para evitar que pierdan capacidad, se oxiden las piezas metálicas o se produzcan fugas electrolíticas. Si almacena las baterías durante un año o más, debe comprobar el nivel de carga al menos una vez al año y cargarlas hasta media carga. Sustituya las baterías cuando detecte que el tiempo de funcionamiento disminuye considerablemente. El período de garantía estándar de todas las baterías de Zebra es de un año, ya se compren por separado o como parte del dispositivo. Para obtener más información sobre las baterías Zebra, visite la página: http://www.zebra.com/batterybasics Directrices de seguridad para baterías • • • • • • • • • • • • • • • • • El área circundante a la zona de carga de estas unidades deberá estar libre de residuos, sustancias químicas o materiales inflamables. Ponga especial cuidado cuando el dispositivo se cargue en un entorno no comercial. Siga las instrucciones de uso, almacenamiento y carga de las baterías que se incluyen en la guía del usuario. Si utiliza la batería de forma incorrecta, podría producirse un incendio, una explosión o cualquier otro percance. Para cargar la batería del dispositivo móvil, la temperatura de la batería y del cargador debe estar entre 0 ºC y 40 ºC (32 ºF y 104 ºF). No utilice baterías ni cargadores no compatibles. El uso de baterías o cargadores no compatibles podría provocar incendios, explosiones, fugas u otras situaciones de peligro. Si le surge alguna duda acerca de la compatibilidad de alguna batería o cargador, póngase en contacto con el centro de asistencia de Zebra. Para que la batería se pueda identificar como un modelo homologado, según lo estipulado en la cláusula 10.2.1 de IEEE1725, todas las baterías incluyen el holograma de Zebra. No instale ninguna batería sin antes comprobar si posee el holograma de autenticación de Zebra. No desmonte, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni rompa la batería. El fuerte impacto contra una superficie dura como consecuencia de la caída de cualquier dispositivo con batería puede producir un sobrecalentamiento en la misma. No cortocircuite la batería ni deje que un objeto metálico o conductor entre en contacto con los terminales de la batería. No la modifique ni la reconstruya. No intente insertar objetos extraños en ella, ni la sumerja o exponga al agua ni a otros líquidos. Tampoco debe exponerla al fuego, a explosiones ni a otros peligros. No deje ni almacene el equipo en zonas que puedan llegar a alcanzar altas temperaturas, como un vehículo aparcado o cerca de un radiador o cualquier otra fuente de calor. No introduzca la batería en un microondas ni en una secadora. Los adultos tendrán que supervisar en todo momento el uso de las baterías por parte de los niños. Siga las normativas locales para desechar correctamente las baterías recargables. No arroje las baterías al fuego. En el supuesto de ingestión accidental de una batería, acuda a un centro médico de inmediato. Si se produce una fuga en la batería, evite el contacto del líquido con la piel o los ojos. Si se produce contacto, lave el área afectada con abundante agua y solicite atención médica. Si sospecha que su equipo o batería puedan estar dañados, póngase en contacto con el centro de asistencia al cliente internacional de Zebra para acordar una inspección del estado del dispositivo en cuestión. Uso con audífonos Al utilizar algunos dispositivos inalámbricos cerca de ciertos dispositivos auditivos (audífonos e implantes cocleares), los usuarios pueden detectar un ruido de zumbido, murmullo o chirrido. Algunos dispositivos auditivos son más inmunes que otros a esos ruidos de interferencias al igual que los dispositivos inalámbricos también varían en la cantidad de interferencias que generan. En caso de que se produzcan interferencias, quizá deba consultar al proveedor de su audífono para encontrar una solución. El sector de fabricación de teléfonos inalámbricos ha desarrollado clasificaciones para algunos de sus productos a fin de ayudar a que las personas con dificultades auditivas encuentren teléfonos compatibles con sus dispositivos auditivos. No todos los teléfonos cuentan con esta certificación. Los terminales de Zebra que poseen esta clasificación se incluyen en la declaración de conformidad disponible en http://www.zebra.com/doc. Las certificaciones no constituyen ninguna garantía. Los resultados pueden variar en función del dispositivo auditivo del usuario y de la pérdida auditiva. Si su dispositivo auditivo resultara ser vulnerable a las interferencias, es posible que no pueda usar satisfactoriamente un teléfono certificado. La mejor forma de evaluar si se adapta a sus necesidades personales es utilizar el teléfono con el dispositivo auditivo. Certificaciones M: los teléfonos con la certificación M3 o M4 cumplen requisitos sobre radiofrecuencias y es probable que generen menos interferencias en los dispositivos auditivos que los teléfonos sin esta certificación. M4 es la certificación superior. Clasificaciones T: los teléfonos que tienen la clasificación T3 o T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que sean más aptos para la bobina telefónica de un audífono ("bobina T" o "bobina telefónica") que los teléfonos no clasificados. T4 es la certificación superior. (Tenga en cuenta que no todos los dispositivos auditivos incluyen una telebobina). Los dispositivos auditivos también pueden clasificarse según la inmunidad contra este tipo de interferencias. El fabricante de su dispositivo auditivo o un profesional de la salud auditiva pueden ayudarle a encontrar soluciones para su dispositivo auditivo. Cuanto mayor sea el nivel de inmunidad de su dispositivo auditivo, menor probabilidad de sufrir interferencias de los teléfonos móviles. Requisitos sobre interferencias de radiofrecuencia: FCC Nota: este equipo ha sido probado y se ajusta a los límites para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con el apartado 15 de las normativas de la FCC. Estos límites tienen como finalidad proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, a menos que se instale y se utilice de acuerdo con las instrucciones, podría causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. No obstante, no se puede garantizar que no se vayan a producir interferencias en una instalación en concreto. Si este equipo provoca interferencias en la recepción de señales de radio o televisión (lo cual podrá determinarse encendiendo y apagando el equipo), se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia a través de una o varias de las siguientes medidas: • Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a una toma de un circuito distinto del utilizado actualmente para la conexión del receptor. • Consulte al distribuidor o a un técnico cualificado de radio/TV para obtener ayuda. Transmisores de radio (apartado 15) Este dispositivo cumple lo establecido en el apartado 15 de las normativas de la FCC. Su uso está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que pudieran dar lugar a un funcionamiento no deseado. Requisitos sobre interferencias de radiofrecuencia: Canadá Taiwán This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. 低功率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用 者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現 有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信規定作業之無線電通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性 電機設備之干擾。 Transmisores de radio Para dispositivos RLAN: El uso de RLAN de 5 GHz en Canadá presenta las siguientes restricciones: • Banda restringida 5,60 - 5,65 GHz Este equipo cumple la normativa RSS 210 de Industry & Science de Canadá. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias nocivas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que pudieran dar lugar a un funcionamiento no deseado. Ce dispositif est conforme à la norme CNR-210 d'Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable. Etiqueta: el término “IC:” que precede a la certificación de radio solo indica que se cumplen las especificaciones técnicas exigidas por Industry Canada. Marcas de CE y el Espacio Económico Europeo (EEE) 臺灣 在 5.25-5.35 秭赫頻帶內操作之無線資訊傳輸設備,限於室內使用。 減少電磁波影響,請妥適使用 SAR 標準值 2.0W/kg ;送測產品實測值為:0.829W/kg Turquía Bu cihaz Türkçe karakterlerin tamamını ihtiva eden ETSI TS 123.038 V8.0.0 (veya sonraki sürümün kodu) ve ETSI TS 123.040 V8.1.0 (veya sonraki sürümün kodu) teknik özelliklerine uygundur. Ucrania Дане обладнання відповідає вимогам технічного регламенту №1057, № 2008 на обмеження щодо використання деяких небезпечних речовин в електричних та електронних пристроях. Tailandia เครื่ องโทรคมนาคมและอปกรณนี้ มี ความสอดคล องตามข อกําหนดของ กทช . Frecuencia de funcionamiento El uso de RLAN de 5 GHz en el EEE presenta las siguientes restricciones: • El rango de frecuencias de 5,15 a 5,35 GHz está restringido al uso en interiores. Declaración de conformidad Por la presente, Zebra declara que este equipo de radio cumple con la Directiva 2011/65/EU y 1999/5/CE o 2014/53/CE (2014/53/ EU sustituye a 1999/5/CE a partir del 13 de junio de 2017). El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: http://www.zebra.com/doc. Residuos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE) English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Zebra for recycling. For information on how to return product, please go to: http://www.zebra.com/weee. Français: Clients de l'Union Européenne : Tous les produits en fin de cycle de vie doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le retour de produits, consultez : http://www.zebra.com/weee. Australia Español: para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea más información sobre cómo devolver un producto, visite: http://www.zebra.com/weee. El uso de RLAN de 5 GHz queda limitado a la banda de 5,50 a 5,65 GHZ. Para cumplir con las leyes australianas, asegúrese de que el dispositivo esté configurado en "activar" cuando se usa el teclado. Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer Lebensdauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie unter http://www.zebra.com/weee. Brasil Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web: http://www.zebra.com/weee. Otros países Declarações Regulamentares Nota: “A marca de certificação se aplica ao Transceptor, modelo MC67NA. Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.” Para maiores informações sobre ANATEL consulte o site: www.anatel.gov.br Chile Este equipo cumple con la Resolución Nº. 403 de 2008 de la Subsecretaría de telecomunicaciones relativa a radiaciones electromagnéticas. México Rango de frecuencias restringido a: 2,450-2,4835 GHz. La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o produto, visite: http://www.zebra.com/weee. Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg http://www.zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van producten. Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji należy zwrócić do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajdują się na stronie internetowej http://www.zebra.com/weee. Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich životnosti vrátit spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na webové stránce: http://www.zebra.com/weee. Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun aadressi: http://www.zebra.com/weee. Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a http://www.zebra.com/weee weboldalra. Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vraèilu izdelka obišèite: http://www.zebra.com/weee. Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten finns på http://www.zebra.com/weee. Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on osoitteessa http://www.zebra.com/weee. Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på: http://www.zebra.com/weee. Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής τους, πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.zebra.com/weee στο ∆ιαδίκτυο. Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: http://www.zebra.com/weee. Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov nájdete na: http://www.zebra.com/weee. Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite: http://www.zebra.com/weee. Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet: http://www.zebra.com/weee. Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin: http://www.zebra.com/weee. Hrvatski: Za kupce u Europskoj uniji: Svi se proizvodi po isteku vijeka trajanja moraju vratiti tvrtki Zebra na recikliranje. Informacije o načinu vraćanja proizvoda potražite na web-stranici: www.zebra.com/weee. TURQUÍA - Declaración de conformidad con WEEE EEE Yönetmeliğine Uygundur Soporte de software Zebra quiere asegurarse de que sus clientes adquieran el software más actualizado en el momento de la compra del producto. Para comprobar que su dispositivo Zebra cuenta con el software más actualizado, visite: www.zebra.com/support. Busque el software más reciente en Software Downloads (Descargas de software) > Product Line/Product (Línea de productos/producto) > Go (Ir). Si su dispositivo no cuenta con el software más reciente en el momento de la compra del dispositivo, envíe una solicitud por correo electrónico a Zebra: [email protected]. En la solicitud, deberá incluir la siguiente información fundamental sobre el dispositivo: • Número de modelo • Número de serie • Prueba de compra • Nombre de la descarga de software que solicita. En el caso de que Zebra decida facilitarle la última versión del software disponible, recibirá un correo electrónico con un enlace al sitio web de Zebra, desde donde podrá descargar dicho software. Información del software de código abierto Para obtener instrucciones sobre cómo obtener una copia de cualquier código fuente liberado como código abierto por Zebra relacionado con el software utilizado en este producto de Zebra, puede enviar su solicitud por escrito a: Zebra Technologies Corporation Open Source Software Management One Zebra Plaza, Holtsville, NY 11742, EE. UU. Incluya en su solicitud el nombre y la versión del producto de Zebra, junto con las especificaciones del software de código abierto, tales como el nombre y la versión del software de código abierto. Nota: es posible que el código fuente para el software de código abierto se ubique en los medios de instalación de los productos de Zebra, o en los medios de instalación de los productos de Zebra complementarios. Consulte y revise todas las notificaciones legales del software de código abierto de Zebra y el acuerdo de licencia para el usuario final para obtener más información sobre la ubicación y los métodos para obtener el código fuente. Nota: en función de los términos de licencia del software de código abierto, es posible que no se suministre el código fuente. Consulte y revise todas las notificaciones legales del software de código abierto de Zebra y el acuerdo de licencia para el usuario final para identificar qué paquetes de software de código abierto suministran el código fuente. Para consultar información adicional relacionada con las notificaciones de licencias, reconocimientos y el copyright requerido para los paquetes de código abierto que se utiliza en este producto de Zebra, toque Settings > About device > Legal information > Open source licenses (Configuración > Acerca del dispositivo > Información legal > Licencias de código abierto).
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Zebra MC67 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Zebra MC67 es un dispositivo móvil robusto con un sistema operativo Android™ que ofrece una variedad de características y funcionalidades para ayudar a los usuarios en sus tareas diarias. Con su diseño duradero y resistente, está diseñado para soportar entornos hostiles y condiciones exigentes. El MC67 cuenta con una pantalla táctil brillante y de alta resolución para una fácil visualización, y su potente procesador garantiza un rendimiento rápido y fluido.