Si experimenta una pérdida de tiempo de funcionamiento significativa, reemplace la batería.
El período de garantía estándar de todas las baterías Zebra es de un año, ya se compren por separado o
como parte del terminal móvil. Para obtener más información sobre las baterías de Zebra, visite:
http://www.zebra.com/batterybasics.
Directrices de seguridad para baterías
• El área circundante en la que se carguen las unidades deberá estar libre de residuos, sustancias
químicas o materiales inflamables. Ponga especial cuidado cuando el dispositivo se cargue en un
entorno no comercial.
• Siga las instrucciones de uso, almacenamiento y carga de la batería que se incluyen en la guía del
usuario.
• Si utiliza la batería de forma incorrecta, puede producirse un incendio, una explosión o cualquier otro
percance.
• Para cargar la batería del dispositivo móvil, la temperatura de la batería y del cargador debe estar
entre 0ºC y+40ºC (+32ºF y +104ºF).
• No utilice baterías ni cargadores no autorizados. De lo contrario, puede haber riesgo de incendio,
explosión, fugas, etc. Si le surge alguna duda acerca de la compatibilidad de alguna batería o
cargador, póngase en contacto con el centro de asistencia de Zebra.
• Para habilitar la autenticación de una batería aprobada, como requiere la norma IEEE1725 cláusula
10.2.1, todas las baterías llevarán un holograma de Zebra. No instale una batería sin antes
comprobar si posee el holograma de autenticación de Zebra.
• Para los dispositivos que utilizan un puerto USB como fuente de carga, el dispositivo sólo deberá
conectarse a productos que presenten el logotipo USB-IF o que hayan superado el programa de
compatibilidad con USB-IF.
• No desmonte, abra, doble, deforme, perfore ni rompa la batería.
• Un fuerte impacto en una superficie dura de cualquier dispositivo que funciona con batería puede
producir un sobrecalentamiento en la misma.
• No cortocircuite la batería. Procure que ningún objeto metálico conductor entre en contacto con los
terminales de la batería.
• No la modifique ni la reconstruya. No intente insertar objetos extraños en ella, ni la sumerja o exponga
al agua ni a otros líquidos. Tampoco debe exponerla al fuego, a explosiones ni a otros peligros.
• No deje ni almacene el equipo en zonas que puedan llegar a alcanzar altas temperaturas como un
vehículo aparcado o cerca de un radiador o cualquier otra fuente de calor. No introduzca la batería en
un microondas ni en secadoras.
• Los adultos tendrán que supervisar en todo momento el uso de las baterías por parte de los niños.
• Siga las normativas locales para desechar correctamente las baterías recargables.
• No arroje las baterías al fuego.
• Solicite ayuda médica de inmediato en el caso de tragarse una batería.
• Si se produce una fuga en la batería, evite el contacto del líquido con la piel o los ojos. Si se produce
el contacto, lave el área afectada con abundante agua y solicite ayuda médica.
• Si sospecha que su equipo o batería puedan estar dañados, póngase en contacto con el centro de
asistencia de Zebra para acordar una inspección de estado del dispositivo en cuestión.
Uso con audífonos
Al utilizar algunos dispositivos inalámbricos cerca de ciertos dispositivos auditivos (audífonos e implantes
cocleares), los usuarios pueden detectar un ruido de zumbido, de murmullo o de lloro. Algunos dispositivos
auditivos son más inmunes que otros a esos ruidos de interferencias al igual que los dispositivos
inalámbricos también varían en la cantidad de interferencias que generan. En caso de interferencia,
quizá deba consultar al proveedor de su audífono para encontrar una solución.
La industria de telefonía inalámbrica ha desarrollado certificaciones para algunos de sus teléfonos
móviles, de forma que los usuarios de dispositivos auditivos puedan encontrar un teléfono compatible
con los mismos. No todos los teléfonos tienen esta certificación. Los terminales de Zebra que poseen
esta clasificación se incluyen en la declaración de conformidad (DoC) disponible en
http://www.zebra.com/doc.
Las certificaciones no constituyen ninguna garantía. Los resultados pueden variar según el dispositivo
auditivo y el nivel de pérdida de audición del usuario. Si el dispositivo auditivo es más vulnerable a las
interferencias, es posible que no pueda utilizar satisfactoriamente un teléfono certificado. La mejor forma
de evaluar si se adapta a sus necesidades personales es utilizar el teléfono con el dispositivo auditivo.
Certificaciones M: los teléfonos con la certificación M3 o M4 cumplen requisitos sobre radiofrecuencias y
es probable que generen menos interferencias en los dispositivos auditivos que los teléfonos sin esta
certificación. M4 es la certificación superior.
Certificaciones T: los teléfonos con la certificación T3 o T4 cumplen requisitos sobre radiofrecuencias y
es probable que puedan utilizarse mejor con la telebobina de un dispositivo auditivo (“interruptor T” o
“interruptor telefónico”) que los teléfonos sin esta certificación. T4 es la certificación superior. (Tenga en
cuenta que no todos los dispositivos auditivos incluyen una telebobina.)
Los dispositivos auditivos también pueden clasificarse según la inmunidad contra este tipo de interferencias.
El audioprotesista o el audiólogo puede ayudarle a decidir según el dispositivo auditivo. A mayor grado
de inmunidad del dispositivo auditivo, menor probabilidad de sufrir interferencias de los teléfonos móviles.
Requisitos sobre interferencias de radiofrecuencia: FCC
Nota: Este equipo ha sido probado y se ajusta a los límites para un dispositivo digital
de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las normativas de la FCC. Estos
límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra
interferencias nocivas en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y
puede irradiar energía de radiofrecuencia. Si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones,
puede producir interferencias nocivas en las comunicaciones de radio. No obstante, no se garantiza que
la interferencia no se produzca en una instalación determinada. Si este equipo provoca interferencias en
la recepción de señales de radio o televisión (lo que se puede comprobar encendiendo y apagando el
equipo), se aconseja al usuario que intente corregir la interferencia a través de una o varias de las
siguientes medidas:
• Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de un circuito distinto del utilizado actualmente para la conexión del
receptor.
• Consulte al distribuidor o a un técnico cualificado de radio / TV para obtener ayuda.
Transmisores de radio (Sección 15)
Este dispositivo cumple lo establecido en la Sección 15 de las normativas de la FCC. Su uso está sujeto
a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias nocivas, y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que pudieran dar lugar a un
funcionamiento no deseado.
Requisitos sobre interferencias de radiofrecuencia:
Canadá
Este aparato digital de clase B cumple con la normativa canadiense ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Transmisores de radio
Para dispositivos RLAN:
El uso de RLAN de 5 GHz en Canadá está sujeto a las siguientes restricciones:
• Banda restringida 5,60 - 5,65 GHz
Este equipo cumple la normativa RSS 210 de Industry & Science de Canadá. Su funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales,
y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que pudieran dar lugar a
un funcionamiento no deseado.
Ce dispositif est conforme à la norme CNR-210 d'Industrie Canada applicable aux appareils radio
exempts de licence. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit
pas produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris
un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.
Etiqueta: el término “IC:” que precede a la certificación de radio indica que se cumplen las
especificaciones técnicas exigidas por Industry Canada.
El uso de RLAN de 5 GHz en el EEE presenta las siguientes restricciones:
• El rango de frecuencias de 5,15 a 5,35 GHz está restringido al uso en interiores.
Declaración de conformidad
Por la presente, Zebra declara que este equipo de radio cumple con la Directiva 2011/65/EU y 1999/5/CE
o 2014/53/CE (2014/53/EU sustituye a 1999/5/CE a partir del 13 de junio de 2017). El texto completo de
la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet:
http://www.zebra.com/doc.
Japón (VCCI): Consejo de control voluntario de
interferencias
Clase B ITE
この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会 (VCCI) の基準に基づくクラス B 情報技術装置です。
この装置は、家庭環境で使用することを目的としていますが、この装置がラジオやテレビジョン受信機
に近接して使用されると、受信障害を引き起こすことがあります。 取扱説明書に従って正しい取り扱
いをして下さい。
Declaración de advertencias de Corea para la Clase B ITE
Otros países
Australia
Use of 5 GHz RLAN's in Australia is restricted in the following band 5.50 - 5.65GHz.
Brasil
Declarações Regulamentares para
Nota: “A marca de certificação se aplica ao Transceptor, modelo MC55A0/MC55N0. Este equipamento
opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de
estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.”
Para maiores informações sobre ANATEL consulte o site: www.anatel.gov.br
Chile
"Este equipo cumple con la Resolución No 403 de 2008, de la Subsecretaria de telecomunicaciones,
relativa a radiaciones electromagnéticas."
China
Certificado de calidad en chino cuando la fábrica cuenta con la certificación
ISO 9001.
合格证: certificado de calidad
México
Rango de frecuencias restringido a: 2,450 - 2,4835 GHz.
Corea del Sur
당해 무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있음
당해 무선설비 는전파혼 신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스
는 할 수 없습니다 .
Taiwán
臺灣
低功率電波輻射性電機管理辦法
第十二條
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變
更原設計之特性及功能。
第十四條
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至
無干擾時方得繼續使用。
前項合法通信,指依電信規定作業之無線電通信。
低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
在 5.25-5.35 秭赫頻帶內操作之無線資訊傳輸設備,限於室內使用。
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Zebra for recycling.
For information on how to return product, please go to: http://www.zebra.com/weee
Français : Clients de l'Union Européenne : Tous les produits en fin de cycle de vie doivent être retournés
à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le retour de produits, consultez :
http://www.zebra.com/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a Zebra al final de
su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea más información sobre cómo devolver un producto,
visite: http://www.zebra.com/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer Lebensdauer zum
Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie
unter http://www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita devono
essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di restituzione,
visitare il seguente sito Web: http://www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à Zebra para
reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o produto, visite:
http://www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur naar Zebra
te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg
http://www.zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji nale¿y zwróciæ do firmy
Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajduj¹ siê na stronie internetowej
http://www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich životnosti vrátit spoleènosti
Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na webové stránce:
http://www.zebra.com/weee.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil
Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun aadressi:
http://www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell eljuttatni
újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a
http://www.zebra.com/weee weboldalra.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Zebra za
reciklažo. Za informacije o vraèilu izdelka obišèite: http://www.zebra.com/weee.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till Zebra för
återvinning. Information om hur du returnerar produkten finns på
http://www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi Zebra-
yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on osoitteessa
http://www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er udtjent. Læs
oplysningerne om returnering af produkter på: http://www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της
διάρκειας ζωής τους, πρέπει να
επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή
ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.zebra.com/weee στο ∆ιαδίκτυο.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu
rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok
żur: http://www.zebra.com/weee.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Zebra za
reciklažo. Za informacije o vračilu izdelka obiščite: http://www.zebra.com/weee.
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby ich životnosti
vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov nájdete na:
http://www.zebra.com/weee.
Lietuvių:
ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į
kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite:
http://www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpakaļ Zebra
otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet:
http://www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya iade
edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin: www.zebra.com/
weee.
Hrvatski: Za kupce u Europskoj uniji: Svi se proizvodi po isteku vijeka trajanja moraju vratiti tvrtki Zebra
na recikliranje. Informacije o načinu vraćanja proizvoda potražite na web-stranici: www.zebra.com/weee.
Declaración de conformidad WEEE para Turquía
EEE Yönetmeliğine Uygundur
Acuerdo de licencia para el usuario final
Los términos de licencia constituyen un acuerdo entre el usuario y Symbol Technologies, Inc. (“la
Empresa”). Léalos. Son aplicables al software incluido en este dispositivo. El software también incluye
todos los medios independientes en los que ha recibido el mismo.
El software de este dispositivo incluye software autorizado por la Empresa de Microsoft Corporation o sus
filiales.
Los términos también se aplican a cualquier
• actualización,
• suplemento,
• servicio de Internet y
• servicio de asistencia
de este software, a menos que se incluyan términos concretos con cada uno de los elementos anteriores.
En tal caso, se aplicarán estos últimos.
Como se describe a continuación, el uso de algunas funciones implica el consentimiento para la
transmisión de cierta información estándar del equipo para servicios de Internet.
El uso del software, incluido el uso en este dispositivo, constituye la aceptación de estos términos. Si no
los acepta, no utilice el dispositivo ni el software. En su lugar, póngase en contacto con la Empresa para
determinar la directiva de devoluciones para proceder a un reembolso o un crédito.
ADVERTENCIA: Si el software incluye tecnologías de accionamiento mediante la voz, la utilización de
este software requiere la atención del usuario. Si desvía la atención que debe prestar a la carretera
puede producir un accidente u otras consecuencias graves. Aún siendo ocasionales, las distracciones
cortas pueden ser peligrosas si no presta atención a la carretera en un momento crucial. La Empresa y
Microsoft no ofrecen ninguna representación, garantía ni otras determinaciones de que TODO uso de
este software es legal, seguro o, en manera alguna, recomendado o diseñado para su utilización durante
la conducción o, en su defecto, el manejo de un vehículo a motor.
Si cumple con los términos de licencia, puede disfrutar de los siguientes derechos.
1. DERECHOS DE USO.
Puede utilizar el software en el dispositivo con el que ha adquirido el mismo.
2. REQUISITOS DE LICENCIA Y DERECHOS DE USO ADICIONALES.
a. Uso específico. La Empresa ha diseñado este dispositivo para un uso específico. Sólo puede
utilizar el software de esta forma.
b. Programas de Microsoft incluidos y licencias necesarias adicionales. Excepto en lo expuesto a
continuación, estos términos de licencia se aplican a todos los programas de Microsoft incluidos con
el software. Si los términos de licencia incluidos con alguno de estos programas otorgan otros
derechos que no entran en conflicto expresamente con estos términos de licencia, los mismos
también se aplican.
i. Este acuerdo no otorga ningún derecho con respecto a Windows Mobile Device Center, Microsoft
ActiveSync o Microsoft Outlook 2007 Trial, los cuales están sujetos a las licencias incluidas con
los mismos.
c. Reconocimiento de voz. Si el software incluye componentes de reconocimiento de voz, debe
comprender que el reconocimiento de voz se basa en procesos estadísticos y que los errores de
reconocimiento son inherentes al proceso. Ni la Empresa ni Microsoft ni sus proveedores son
responsables de los posibles daños producidos por errores en el proceso de reconocimiento de voz.
d. Funcionalidad telefónica. Si el software del dispositivo incluye funcionalidad de telefonía, la
totalidad o parte de las funciones del software del dispositivo podrían ser inoperantes si no posee y
mantiene una cuenta de servicios con un operador de telecomunicaciones inalámbricas (“Operador
de telefonía móvil”), o si las instalaciones del Operador de telefonía móvil no son operativas o no se
han configurado para su funcionamiento con el dispositivo.
3. ALCANCE DE LA LICENCIA. El software se concede mediante licencia; no está a la venta. Este
acuerdo únicamente otorga algunos derechos de uso del software. La Empresa y Microsoft se reservan
todos los demás derechos. A menos que la legislación aplicable otorgue más derechos a pesar de esta
limitación, sólo puede utilizar el software según lo permitido de forma expresa en este acuerdo. Por ello,
debe cumplir con las limitaciones técnicas del software que sólo permiten su uso de determinadas
formas. No puede:
• eliminar las limitaciones técnicas del software;
• aplicar ingeniería inversa, descompilar ni desensamblar el software;
• realizar más copias del software que las especificadas en este acuerdo;
• publicar el software para que otras personas puedan copiarlo;
• alquilar, arrendar o prestar el software; ni
• utilizar el software en servicios de alojamiento de software comerciales.
Excepto si se incluye expresamente en este acuerdo, los derechos de acceso al software del dispositivo
no otorgan ningún derecho a implementar las patentes de Microsoft ni otras propiedades intelectuales de
Microsoft en cualquier software o dispositivo que tenga acceso a este dispositivo.
Puede utilizar tecnologías de acceso remoto en el software como, por ejemplo, Remote Desktop Mobile
para acceder al software de forma remota desde un equipo o un servidor. El usuario es responsable de
obtener las licencias necesarias para el uso de los protocolos de acceso a otro software.
4. SERVICIOS DE INTERNET. Microsoft proporciona servicios de Internet con el software. Microsoft
puede modificarlos o cancelarlos en cualquier momento.
a. Consentimiento para los servicios de Internet. Las funciones del software que se describen a
continuación, hacen referencia a Microsoft o al sistema de equipos del proveedor de servicios en
Internet. En algunos casos, no recibirá una notificación diferente cuando realicen la conexión. Puede
desactivar algunas de estas funciones o no utilizarlas. Si desea más información sobre estas
funciones, visite http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=81931.
Al utilizar estas funciones, otorga su consentimiento para la transmisión de esta información.
Microsoft no utiliza la información para su identificación ni para ponerse en contacto con usted.
Información del dispositivo
. Las siguientes funciones utilizan protocolos de Internet, que envían
información del dispositivo a los sistemas apropiados como, por ejemplo, la dirección del protocolo de
Internet, el tipo de sistema operativo, explorador, nombre y versión del software que está utilizando,
así como el código de idioma del dispositivo en el que está instalado el software. Microsoft utiliza esta
información para que los servicios de Internet estén disponibles.
• Función de actualización de Windows Mobile. La función de actualización de Windows Mobile
permite obtener e instalar actualizaciones de software para el dispositivo, si se encuentran
disponibles. No tiene que utilizar esta función si no lo desea. Puede que la Empresa o el Operador
de telefonía móvil no admitan esta función o la actualización del dispositivo.
• Administración de derechos digitales de Windows Media. Los propietarios del contenido
utilizan la tecnología de administración de derechos digitales de Windows Media (WMDRM) para
proteger la propiedad intelectual, incluido el copyright. Este software y el software de terceros
utilizan WMDRM para reproducir y copiar contenido protegido mediante WMDRM. Si el software
deja de proteger el contenido, los propietarios del mismo podrían solicitar a Microsoft la revocación
de la capacidad del software para utilizar WMDRM para reproducir o copiar contenido protegido. La
revocación no afecta a otros contenidos. Al descargar licencias para contenido protegido, acepta
que Microsoft incluya una lista de revocación con las licencias. Los propietarios de contenido
pueden solicitar la actualización de WMDRM para tener acceso al mismo. El software de Microsoft
que incluya WMDRM solicitará el consentimiento previo para la actualización. Si rechaza la
actualización, no podrá acceder al contenido que la solicita.
b. Uso inadecuado de los servicios de Internet. No puede utilizar estos servicios en forma alguna que
pueda dañarlos o impedir el uso de los mismos a otras personas. No puede utilizar los servicios para
intentar obtener acceso no autorizado, por medio alguno, a cualquier servicio, datos, cuenta o red.
5. NOTIFICACIÓN SOBRE EL ESTÁNDAR VISUAL MPEG-4. Puede que este software incluya
tecnología de decodificación visual MPEG-4. Esta tecnología consiste en un formato para la compresión
de datos de información de vídeo. MPEG LA, L.L.C. requiere esta notificación:
QUEDA PROHIBIDO EL USO DE ESTE PRODUCTO DE CUALQUIER MODO QUE SE MUESTRE
EN CUMPLIMIENTO CON EL ESTÁNDAR VISUAL MPEG-4, EXCEPTO EN LO QUE RESPECTA AL
USO DIRECTAMENTE RELACIONADO CON (A) DATOS O INFORMACIÓN (i) GENERADOS POR
Y OBTENIDOS GRATUITAMENTE DE UN CONSUMIDOR NO INVOLUCRADO EN EMPRESAS
COMERCIALES, Y (ii) PARA USO EXCLUSIVAMENTE PERSONAL; Y (B) OTROS USOS
ESPECÍFICA E INDEPENDIENTEMENTE AUTORIZADOS POR MPEG LA, L.L.C.
Si tiene alguna pregunta sobre el estándar visual MPEG-4, póngase en contacto con MPEG LA,
L.L.C., 250 Steele Street, Suite 300, Denver, CO 80206; www.mpegla.com.
6. CERTIFICADOS DIGITALES. El software utiliza certificados digitales con el formato X.509. Estos
certificados digitales se utilizan como autenticación.
7. SOFTWARE DE CONEXIÓN. El paquete del dispositivo puede incluir el software Windows Mobile
Device Center o Microsoft ActiveSync. Si se incluye, puede instalarlo y utilizarlo según los términos de
licencia incluidos con el mismo. Si no se incluyen términos de licencia, sólo puede instalar y utilizar una
(1) copia del software en un único equipo.
8. ACCESO A RED. Si utiliza una red como, por ejemplo, una red de empresa, el administrador de la red
puede limitar las funciones o características del dispositivo.
9. ASISTENCIA DE PRODUCTOS. Póngase en contacto con la Empresa para conocer las opciones de
asistencia. Consulte el número de asistencia incluido con el dispositivo.
10. ENLACES A SITIOS WEB DE TERCEROS. Si el software proporciona enlaces a sitios Web de
terceros, dichos enlaces se ponen a su disposición únicamente para su comodidad. La inclusión de
cualquier enlace no implica ningún tipo de respaldo del sitio Web de terceros por parte de Microsoft.
11. COPIA DE SEGURIDAD. Puede realizar una copia de seguridad del software. Sólo puede utilizarla
para volver a instalar el software en el dispositivo.
12. PRUEBA DE LICENCIA. Si ha adquirido el software con el dispositivo, en un disco u otro medio, la
etiqueta de Certificado de autenticidad se incluye con la copia original del software autorizado. Para que
resulte válida, la etiqueta debe estar pegada al dispositivo, incluida o en el interior de un paquete de
software de la Empresa. Si la etiqueta no acompaña al producto, no es válida. Debe dejar la etiqueta en
el dispositivo o el paquete como prueba de licencia de uso del software. Para identificar software de
Microsoft auténtico, consulte http://www.howtotell.com.
13. TRANSFERENCIA A TERCEROS. Sólo puede transferir el software a terceros si se incluye el
dispositivo, la etiqueta de Certificado de autenticidad y estos términos de licencia. Antes de realizar la
transferencia, el tercero debe aceptar que los términos de licencia se aplican a la misma y al uso del
software. No puede guardar ninguna copia del software, ni siquiera la copia de seguridad.
14. SIN TOLERANCIA A ERRORES. El software no es tolerante a errores. La Empresa ha instalado el
software en el dispositivo y es responsable de su funcionamiento en el mismo.
15. USO RESTRINGIDO. El software de Microsoft ha sido diseñado para sistemas que no requieren un
rendimiento carente de fallos. No debe utilizar el software de Microsoft en dispositivos o sistemas en los
que un error del software pudiera producir riesgos de daños previsibles o el fallecimiento de alguna
persona. Entre estos se incluye el funcionamiento de instalaciones nucleares, sistemas de comunicación
o navegación aéreos, y control de tráfico aéreo.
16. SOFTWARE SIN GARANTÍAS. El software se proporciona "tal cual". El usuario es responsable de
su uso. Microsoft no proporciona garantías ni condiciones expresas. Cualquier garantía otorgada relativa
al dispositivo o al software no proceden, ni vinculan a Microsoft o sus filiales. Cuando la legislación local
lo permita, la Empresa y Microsoft excluyen las garantías implícitas de capacidad de comercialización,
idoneidad para ningún uso en particular y no incumplimiento.
17. LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD. Sólo puede recuperar de Microsoft y sus filiales los daños
directos hasta una cantidad de cincuenta dólares estadounidenses (50,00 $ USA ) o equivalente en la
moneda local. No puede recuperar ningún otro daño, incluidos daños resultantes, pérdidas de beneficios,
así como daños especiales, indirectos o incidentales.
Esta limitación se aplica a:
• cualquier elemento relacionado con el software, servicios, contenido (incluido el código) de sitios Web
de terceros o programas de terceros, y
• reclamaciones por incumplimiento de contrato, incumplimiento de garantías o condiciones,
responsabilidad estricta, negligencia u otra responsabilidad extracontractual en la máxima medida
permitida por la legislación aplicable.
También se aplica aunque Microsoft fuera consciente de la posibilidad de daños. La limitación anterior
puede no ser aplicable si la legislación del país no admite la exclusión o limitación de daños incidentales,
resultantes o demás daños.
18. RESTRICCIONES DE EXPORTACIÓN. El software está sujeto a la legislación y normativa sobre
exportación de los Estados Unidos. Debe cumplir con toda la legislación y normativa nacional e
internacional sobre exportación que sea aplicable al software. Entre estas leyes se incluyen restricciones
sobre destinos, usuarios y usos finales. Si desea obtener información adicional, consulte
www.microsoft.com/exporting.
Asistencia técnica de software
Zebra desea asegurar que sus clientes adquieran el software más actualizado en el momento de la
compra del producto.
Para comprobar que su dispositivo Zebra cuenta con el software más actualizado, visite:
www.zebra.com/support. Busque el software más reciente desde Software Downloads (Descargas de
software) > Product Line/Product (Línea de productos/producto> Go (Aceptar).
Si su dispositivo no cuenta con el software más reciente en el momento de la compra del dispositivo,
En la solicitud, deberá incluir la siguiente información fundamental sobre el dispositivo:
• Número de modelo
• Número de serie
• Prueba de compra
• Nombre de la descarga de software que solicita.
En el caso de que Zebra decida facilitarle la última versión del software disponible, recibirá un correo
electrónico con un enlace al sitio Web de Zebra, desde donde podrá descargar dicho software.
Marcas CE y el Espacio Económico Europeo (EEE)
기 종 별 사 용 자 안 내 문
B급 기기
( 가정용 방송통신기기 )
이 기기는 가정용 (B 급 ) 으로 전자파적합등록을 한 기기로서 주로 가정에서
사용하는 것을 목적 으로 하며 , 모든 지역에서 사용할 수 있습니다 .
Residuos de equipos eléctricos y electrónicos
(WEEE)