Friedrich MR24Y3J El manual del propietario

Categoría
Acondicionadores de aire de sistema dividido
Tipo
El manual del propietario
26
ENGLISH
Manual de instalación
SISTEMA SPLIT SIN CONDUCTOS
TIPO : MONTADO EN LA PARED
Applied Models :
M24YJ
M30YJ
M36YJ
ESPAÑOL
960-911-02
2
ESPAÑOL
• No enfríe excesivamente los espacios. Puede ser nocivo para su salud y consumirá más electrici-
dad.
• Evite el paso de la luz solar con persianas o cortinas cuando esté utilizando el aire acondicionado.
• Mantenga las puertas y ventanas bien cerradas mientras tenga en funcionamiento el aire acondi-
cionado.
Ajuste la dirección del flujo de aire vertical u horizontalmente para que circule el aire en el interior.
Aumente la velocidad del ventilador para enfriar o calentar el aire interior con rapidez y en periodo
corto de tiempo.
Abra las ventanas con regularidad para ventilar, porque la calidad del aire interior puede deterio-
rarse si se utiliza el aire acondicionado durante muchas horas.
• Limpie el filtro del aire una vez cada dos semanas.
El polvo y las impurezas recogidas en el filtro de aire puede bloquear el flujo de aire o debilitar las
funciones de refrigeración / deshumidificación.
Como referencia
Grape el justificante de compra en esta página, ya que será su prueba de compra para la garantía.
Escriba aquí el número de modelo y el número de serie:
Número de modelo:
Número de serie:
Los encontrará en una etiqueta en el lateral de cada unidad.
Número de modelo:
Número de serie:
Estos consejos le ayudarán a reducir el consumo de energía cuando utilice el aire acondicionado.
Podrá utilizar el aparato de aire acondicionado de forma eficiente siguiendo estas instrucciones:
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
3
ESPAÑOL
Medidas de seguridad
Para evitar que el usuario u otras personas sufran lesiones o se produzcan
danos materiales, sedeben seguir las instrucciones indicadas a continuacion.
Asegurese de leer la informacion pertinente antes de instalar el equipo de aire acondicionado.
Asegurese de tener en cuenta las precauciones especificadas, ya que incluyen elementos impor-
tantes relacionados con la seguridad.
Si no se siguen las instrucciones, la unidad puede no funcionar correctamente y producirse
lesiones o danos materiales. El nivel de gravedad se clasifica mediante las siguientes indica-
ciones.
ADVERTENCIA
Este simbolo indica la posibilidad de muerte o lesion grave.
PRECAUCIÓN
Este simbolo indica la posibilidad de lesiones o danos materiales unicamente.
ADVERTENCIA
• Las instalaciones o reparaciones realizadas por personas no cualificadas pueden dar lugar a peligros
para usted y otras personas.
Aparato debera ser instalado de acuerdo con las normas nacionales de cableado.
• Si el cable de alimentacion esta danado, debera ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o
personal con la cualificacion necesaria para evitar peligros.
• La información de este manual está dirigida a personal técnico cualificado, familiarizado con los proced-
imientos de seguridad y equipado con las herramientas e instrumentos de prueba adecuados.
• Lea detenidamente y cumpla con todas las instrucciones de este manual. De lo contrario, el aparato
podría no funcionar correctamente, o producirse lesiones graves o mortales y daños materiales.
• Cuando el cable de alimentacion debe ser sustituido, trabajos de sustitucion se llevara a cabo unica-
mente por personal autorizado utilizando unicamente piezas de repuesto originales.
Instalación
• Establezca siempre una toma a tierra.
- De lo contrario, pueden producirse descargas electricas.
• No utilice cables de alimentacion, enchufes ni tomas sueltas danados.
- De lo contrario, puede producirse un incendio o una descarga electrica.
• Para instalar el producto, pongase siempre en contacto con el centro de servicio o con profesionales especial-
izados.
- De lo contrario, puede producirse un incendio, una descarga electrica, una explosion o lesiones. Fije de forma
segura la tapa electrica a
• la unidad interior y la cubierta de las tuberias a la unidad exterior.
- En caso contrario, pueden producirse incendios o descargas electricas debido al polvo, alagua, etc.
• Instale siempre un disyuntor y una placa conmutadora individual.
- Ninguna instalacion debe producir incendios ni descargas electricas.
• No guarde ni utilice gases inflamables ni combustibles cerca del equipo de aire acondicionado.
- De lo contrario, puede producirse un incendio o averias en el producto.
Asegurese de que el bastidor de instalacion de la unidad exterior no esta danado debido a un uso prolongado.
- Puede producir lesiones o accidentes.
• No desmonte ni repare el producto aleatoriamente.
- Puede provocar un incendio o una descarga electrica.
• Existe un riesgo de incendio y explosion.
- Deberia utilizar gases inertes (nitrogeno) cuando compruebe escapes en las tuberias, limpie o repare tubos,
etc. Si utiliza gases combustibles, oxigeno incluido, el producto puede generar riesgos de incendios y explo-
siones.
!
!
!
4
ESPAÑOL
Funcionamiento
• No comparta la toma electrica con otros electrodomesticos.
- Puede producirse una descarga electrica o un incendio debido a la generacion de calor.
• No utilice un cable de alimentacion danado.
- De lo contrario, puede producirse un incendio o una descarga electrica.
• No modifique ni alargue el cable de alimentacion aleatoriamente.
- De lo contrario, puede producirse un incendio o una descarga electrica.
Asegurese de que el cable de alimentacion no pueda soltarse durante el funcionamiento del aparato.
- De lo contrario, puede producirse un incendio o una descarga electrica.
• Desconecte la unidad si percibe ruidos u olores extranos o sale humo de ella.
- De lo contrario, puede producirse una descarga electrica o un incendio.
• Mantenga la unidad alejada de las llamas.
- De lo contrario, puede producirse un incendio.
• Desconecte la unidad si es necesario sujetando la cabeza del enchufe; no lo toque con las manos humedas.
- De lo contrario, puede producirse un incendio o una descarga electrica.
• No utilice el cable de alimentacion cerca de utensilios o herramientas que desprendan calor.
- De lo contrario, pueden producirse incendios y descargas electricas.
• De lo contrario, pueden producirse incendios y descargas Electricas.
- De lo contrario, puede producirse una descarga electrica y averias en el aparato.
• No permita que se introduzca agua en las piezas electricas.
- De lo contrario, pueden producirse averias en el aparato o descargas electricas.
• Sujete el enchufe por su cabeza al extraerlo de la toma.
- Sujete el enchufe por su cabeza al extraerlo de la toma.
• No se suba a la unidad interior ni a la exterior ni coloque nada sobre ellas.
- Pueden producirse lesiones por la caida de la unidad o la suya propia.
Asegurese de que no haya objetos pesados sobre el cable de alimentacion.
- De lo contrario, puede producirse un incendio o una descarga electrica.
• Cuando el producto se sumerja en agua, pongase siempre en contacto con el centro de servicio.
- De lo contrario, puede producirse un incendio o una descarga electrica.
Asegurese de que los ninos no pueden subirse a la unidad exterior.
- De lo contrario, podrian sufrir lesiones graves en caso de caida.
5
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
Instalación
• Instale el tubo de drenaje para garantizar un drenaje seguro.
• De lo contrario, pueden producirse fugas de agua.
• Instale el producto de forma que el ruido o el viento caliente de la unidad exterior no ocasionen danos materi-
ales a los vecinos.
• De lo contrario, pueden surgir disputas.
• Inspeccione siempre las fugas de gas tras la instalacion y reparacion del producto.
• De lo contrario, pueden producirse averias en el producto.
• Mantenga el nivel paralelo al instalar el producto.
• De lo contrario, pueden producirse vibraciones o fugas de agua.
• El espesor de las tuberias de cobre utilizado se indica en la Tabla “Abocardado de juntas”.
• No utilice nunca tuberias de cobre mas finas que las indicadas en la tabla, aunque esten disponibles en el mer-
cado.
• No utilice tuberias de cobre que puedan doblarse.
• De lo contrario, la valvula de expansion o el tubo capilar pueden obstruirse con contaminantes.
• Para el modelo R410A, utilice tuberias, tuercas conicas e instrumentos especificados para el refrigerante
R410A.
• Utilizar tuberias (R22), tuercas conicas e instrumentos, puede conllevar a una alta presion anormal en el ciclo de
refrigeracion (tuberias), y posiblemente causar una explosion y heridas.
Se recomienda que la cantidad de aceite residual sea inferior a 40 mg/10m
Funcionamiento
Evite la refrigeracion excesiva y ventile el producto periodicamente.
• De lo contrario, podria ser perjudicial para su salud. Utilice un pano suave para limpiar la unidad.
No utilice cera, diluyentes ni detergentes agresivos.
• La apariencia del equipo de aire acondicionado podria deteriorarse, cambiar de color o desarrollar defectos en
la superficie.
No utilice la unidad para fines especiales como conservar animales, plantas, maquinas de precision u obras de
arte.
• De lo contrario, podrian producirse danos materiales.
No coloque obstaculos alrededor de la entrada ni de la salida del flujo.
• De lo contrario, pueden producirse averias en el aparato o un accidente.
!
6
ESPAÑOL
ÍNDICE
2 CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
3 Medidas de seguridad
7 COMPONENTES DE INSTALACIÓN
7 HERRAMIENTAS DE INSTALACIÓN
8 MAPA DE INSTALACIÓN
9 INSTALACIÓN
9 Seleccione la mejor ubicación
10 Fijación de la placa de instalación
10 Taladre un orificio en la pared
10 Abocinado
11 Conexión de los conductos
15 Conexión de los conductos
15 Conexión de los cables
18 Comprobación del drenaje
19 Purga de aire
19 Colocación de las tuberías
23 Prueba de funcionamiento
24 Guía de instalación en zonas junto al mar
25 Longitud y elevación de los conductos
25 Gamas de operaciones
7
ESPAÑOL
Nombre
Cantidad Forma
Placa de
instalación
1 EA
Tornillo de
tipo "A"
Soporte de
control remoto
1 EA
La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo.
8 EA
Tornillo de
tipo "B"
2 EA
Los tornillos para la fijación de los paneles se colocan en el panel decorativo.
Figura FiguraNombre
Destornillador
Taladro eléctrico
Cinta métrica, cuchillo
Broca hueca
Llave fija
Llave de carraca
Polímetro
Llave hexagonal
Amperímetro
Detector de
fugas de gas
Termómetro, Nivel
Juego de herramientas
de abocinado
Nombre
HERRAMIENTAS DE INSTALACIÓN
COMPONENTES DE INSTALACIÓN
8
ESPAÑOL
Cinta de vinilo (ancha) ( )
Bridas ( )
Tubería de gas ( ) (Componentes opcionales)
Tubería de líquido ( ) (Componentes opcionales)
Conducto de drenaje adicional ( )
Cinta de vinilo (estrecha) ( )
Manguera de drenaje
Cable de conexión ( )
(componentes adicionales)
• Aplíquela tras llevar a cabo una
prueba de drenaje.
• Para llevar a cabo la prueba de
drenaje, retire los filtros de aire y
vierta agua en el intercambiador de
calor.
Placa de instalación
Manga ( )
Manga de casquillo ( )
Pasta (Sellante de tipo goma) ( )
Doble la tubería tan cerca
de la pared como sea
posible, pero tenga
cuidado de que no se
rompa.
Botón de funcionamiento forzado
Descarga de aire
Lámparas indicadoras de funcionamiento /
Receptor de señal
NOTA
!
• Debe comprar los componentes de instalación.
* La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo.
MAPA DE INSTALACIÓN
9
ESPAÑOL
Más de
12in
Más de
12in
Techo corredizo
Vayas u
o
bstáculos
Más de
28in
Más de
24in
(
Unidad
: in)
Seleccione la mejor ubicación
Unidad interior
- No debe haber ninguna fuente de calor o
vapor cerca de la unidad.
- Seleccione un lugar donde no haya obstácu-
los alrededor de la unidad.
- Asegúrese de que el drenaje de la conden-
sación pueda ser conducido cómodamente
hacia fuera.
- No lo instale cerca del hueco de una puerta.
- Asegúrese de que la separación entre la
pared y la izquierda (o derecha) de la unidad
es mayor de 4in. La unidad debe instalarse
en la pared a la mayor altura que sea posi-
ble, dejando una separación mínima de 8in
del techo.
- Utilice un detector de metales para localizar
pernos y evitar daños innecesarios a la
pared.
* Altura recomendada: 6.5 ft a partir del suelo.
* La placa puede cambiar dependiendo del
tipo de modelo.
Unidad exterior
- Si se construye una marquesina sobre la
unidad para protegerla del sol o la lluvia,
asegúrese de que no se restringe la ra-
diación de calor del condensador.
- Asegúrese de que el espacio alrededor de la
parte trasera y lateral es mayor de 12in.
El espacio de la parte frontal de la unidad
debe ser superior a 28in.
- No coloque animales ni plantas en la ruta del
aire caliente.
- Tenga en cuenta el peso del aire acondi-
cionado y seleccione un lugar donde el ruido
y las vibraciones sean mínimos.
- Seleccione un lugar donde el aire caliente y
el ruido del aire acondicionado no moleste a
los vecinos.
PRECAUCIÓN
Retire los obstáculos para evitar bloquear
el paso del flujo de aire.
!
Más de 8
Más de 4
Más de 4
(Unidad: In)
INSTALACIÓN
10
ESPAÑOL
5-7mm
(3/16"~5/16")
Interior
PARED
Exterior
90°
Tubería
de cobre
Oblicuo Desigual Rugoso
Placa de instalación
Enganche
del chasis
Tornillos de tipo "A"
Conducto posterior derecho
Conducto posterior
izquierdo
Placa de instalación
43
43
110
120
Ø65
Ø65
PRECAUCIÓN
Utilice la funda para evitar daños para el
montaje del tubo.
!
Taladre un orificio en la pared
- El taladro de conductos debe realizarse con
una broca de ø65mm. Realice el taladro a la
derecha o izquierda con el orificio ligera-
mente inclinado hacia el exterior.
Abocinado
La causa principal de las fugas de gas es un
abocinado defectuoso. Lleve a cabo correcta-
mente el abocinado como se detalla a contin-
uación.
Corte las tuberías y el cable
1 Utilice el kit de accesorios de tuberías o las
tuberías compradas localmente.
2 Mida la distancia entre la unidad de interior
y la de exterior.
3 Corte las tuberías un poco más largas que
la distancia medida.
4 Corte el cable 1.5m más largo que la
tubería.
Fijación de la placa de
instalación
La pared que seleccione debe ser lo suficiente
fuerte y sólida para evitar la vibración
1 Monte la placa de instalación en la pared
con tornillos de tipo “A”.
- Monte la placa de instalación horizontal-
mente alineando la línea central utilizan-
do un nivel.
2 Mida la pared y marque la línea central.
También es importante tener cuidado con
relación a la ubicación de la placa de insta-
lación. El recorrido del cableado a las
tomas de corriente se hace típicamente por
la pared. Taladre un orificio en la pared
para que las conexiones de conductos
puedan realizarse con seguridad.
11
ESPAÑOL
Compruebe
1 Compare el abocinado con la figura.
2 Si la sección abocinada está defectuosa,
córtela y vuelva a abocinarla.
Conexión de los conductos
1 Tire del tapón de rosca de la parte inferior
de la unidad de interior
2 Retire la cubierta del chasis de la unidad
aflojando 3 tornillos
Cubierta del chasis
Barra
Tubería de cobre
Mango del tornillo
Marca de flecha roja
Cono
Horquilla
Mango
Barra
"A"
Inclinado
El interior es brillante sin arañazos
Suavice todo el contorno
Igual longitud en todo el contorno
Superficie
dañada
Agrietado Grosor
desigual
= Abocinado incorrecto =
Eliminación de rebabas
1 Elimine completamente todas las rebabas
de la sección cortada de la tubería/conduc-
to.
2 Al eliminar las rebabas, ponga el extremo
de la tubería de cobre hacia abajo. Esto
también se hace para evitar que las
rebabas caigan dentro de la tubería.
Colocación de la tuerca
- Retire las tuercas de abocinado de las
unidades de interior y exterior y colóquelas
en la tubería una vez eliminadas las rebabas.
(Es imposible colocarlas una vez abocinada
la tubería)
Abocinado
1 Sujete la tubería de cobre firmemente en
una vara con la dimensión mostrada en la
tabla siguiente.
2 Lleve a cabo el abocinado con la her-
ramienta adecuada.
Conducto
Escariador
Hacia abajo
Tuerca de abocinado
Tubo de cobre
Diámetro exterior
A Espesor
mm pulg. mm mm
Ø6.35 1/4" 1.1~1.3 0.7
Ø9.52 3/8" 1.5~1.7 0.8
Ø12.7 1/2" 1.6~1.8 0.8
Ø15.88 5/8" 1.6~1.8 1.0
12
ESPAÑOL
3 Tire del soporte del tubo.
4 Retire la entrada del conducto y colóquelo
en su lugar.
* La placa puede cambiar dependiendo del
tipo de modelo.
Buen método
- Empuje la cubierta del conducto y
despliéguelo hacia abajo lentamente.
Y, a continuación dóblelo lentamente hacia
la izquierda.
Derecha
Soporte de conductos
Izquierda
Hacia atrás
Vista lateral trasera de la
unidad de interior
Mal método
- Un doblado continuado de izquierda a
derecha directamente podría dañar el con-
ducto.
* La placa puede cambiar dependiendo del
tipo de modelo.
PRECAUCIÓN
Información de istalación. Para los con-
ductos de la derecha. Siga las instruc-
ciones detalladas a continuación.
!
13
ESPAÑOL
Instalación de la unidad de interior
1 Enganche la unidad de interior en la parte
superior de la placa de instalación.
(Enganche los tres ganchos de la parte
superior de la unidad de interior con el
borde superior de la placa de instalación).
Asegúrese de que los ganchos están bien
sujetos moviéndolos a derecha e izquier-
da.
2 Desbloquee el soporte de conductos del
chasis y móntelo entre el chasis y la placa
de instalación para separar la parte inferior
de la unidad de interior de la pared.
* La placa puede cambiar dependiendo del
tipo de modelo.
1 Levante la protección del bloque del termi-
nal.
2 Inserte el cable de conexión a través de la
parte inferior de la unidad de interior y
conecte el cable (puede ver una informa-
ción más detallada en la sección
"Conexión de los cables")
3 Encinte los conductos, la manguera de
drenaje y el cable de conexión. Asegúrese
de que la salida de la manguera de drena-
je está situada en la parte inferior del rollo.
Si queda en la parte superior podría hacer
que el excedente de la bandeja de drenaje
entrara en la unidad.
<Para los conductos hacia la izquierda.>
<Para los conductos hacia la derecha.>
* Le composant peut varier selon le modèle.
1
2
Conducto posterior derecho
Soporte de conductos
Conductos
Tapa de control
1(L1)
2(L2)
3
1(L1) 2(L2)
3
Cable de conexión de
alimentación eléctrica
cable
Manguera
de drenaje
Conducto de conexión
Cable de
conexión
Cinta
Manguera de
drenaje
NOTA
!
Introduzca la manguera de vaciado en el
lado izquierdo cuando utilice un tipo de
tubería de lado izquierdo.
Conducto de conexión
Cable de
conexión
Cinta
Manguera de
drenaje
PRECAUCIÓN
Si la manguera de drenaje discurre por el
interior de la habitación, aísle la manguera
con un material aislante* para que el goteo
del sudado (condensación) no dañe los
muebles o el suelo.
• Es recomendable usar polietileno
expandido o un material similar.
!
14
ESPAÑOL
Conexión del conducto de insta-
lación y la manguera de drenaje a
la unidad de interior
1 Alinee el centro de las conducciones y
apriete suficientemente la tuerca de aboci-
nado con la mano.
2 Apriete la tuerca de abocinado con una
llave.
3. Cuando necesite extender la manguera de
drenaje de la unidad de interior, monte la
manguera de drenaje como se muestra en
el diagrama
Llave
Conductos de la
unidad de interior
Llave fija (abierta)
Conducto de conexión
Tuerca de abocinado
Cinta de vinilo (estrecha)
Adhesivo
Conducto
de drenaje
Manguera de drenaje
de la unidad de interior
Conductos de la
unidad de interior
Tuerca de
abocinado
Tuberías
Diámetro exterior Torsión
mm inch kgf·cm N·m
Ø6.35 1/4 180~250 17.6~24.5
Ø9.52 3/8 340~420 33.3~41.2
Ø12.7 1/2 550~660 53.9~64.7
Ø15.88 5/8 630~820 61.7~80.4
Envuelva el material aislante
alrededor de la parte de la conexión
1 Solape el material aislante del conducto de
conexión y el material aislante del conduc-
to de la unidad interior. Envuélvalos juntos
con cinta de vinilo para que no haya hue-
cos.
2
Coloque la línea de corte del tubo hacia arriba.
Envuelva el área que albergue la sección
de conducto trasera con cinta de vinilo.
3 Agrupe los conductos y la manguera de
drenaje envolviéndolos con cinta de vinilo
hasta un grosor suficiente para cubrir la
sección de la carcasa de conductos poste-
rior.
Material aislante
Tubo de gas
Tubo de líquido
Línea de corte
Línea de corte
Ejemplo correcto Ejemplo incorrecto
* La línea de corte del tubo debe estar hacia arriba.
Cinta de vinilo (estrecha)
Conducto de
conexión
Cable de conexión
Cinta de vinilo
(ancha)
Envuélvalos con cinta de vinilo
Conducto de
unidad interior
Conducto
Envuélvalos con cinta de vinilo
Manguera de drenaje
Conducto
Cinta de vinilo (ancha)
Indoor Outdoor
Indoor Unit
Drain hose
Indoor Unit
Drain hose
Insulation
(More than 100~300mm
length and 7mm thickness)
Extension
drain hose
15
ESPAÑOL
Unidad exterior
- Alinee el centro de las conducciones y apri-
ete suficientemente la tuerca de abocinado
con la mano.
Tubo Cubierta
Cubierta de
los conductos
Bloque de terminales
- Finalmente, apriete la tuerca de abocinado
con una llave de presión hasta que la torsión
de la llave.
Al apretar la tuerca abocinada con una llave
de carraca, asegúrese de que la dirección de
apretado sigue la flecha de la llave.
Unidad de
exterior
Conductos de gas
(Diámetro mayor)
Conductos de
líquido(Diámetro
menor)
Llave de carraca
Diámetro exterior Par de apriete
mm pulg. kgf·cm N·m
Ø6.35 1/4 180~250 17.6~24.5
Ø9.52 3/8 340~420 33.3~41.2
Ø12.7 1/2 550~660 53.9~64.7
Ø15.88 5/8 630~820 61.7~80.4
Conexión de los cables
Conecte el cable a la unidad de interior
conectando los cables a los terminales del
panel de control de forma individual siguiendo
la conexión de la unidad de exterior.
(Asegúrese de que el color de los cables de la
unidad de exterior y el número de terminal son
los mismos que los de la unidad de interior).
PRECAUCIÓN
- El diagrama del circuito está sujeto a cam-
bios sin previo aviso.
- El cable de toma de tierra debe ser mayor
que los cables normales.
- Durante la instalación, consulte el diagrama
de circuito de la cubierta del chasis.
- Conecte los cables firmemente, de forma
que no puedan salirse con facilidad.
- Conecte los cables según el código de col-
ores consultando el diagrama de cableado.
!
Conexión de los conductos
- Retire la cubierta de los conductos de la
unidad aflojando el tornillo
16
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
- Monte el conducto.
!
PRECAUCIÓN
El cable de alimentación conectado a la
unidad exterior debe cumplir las sigu-
ientes normas (reconocido por ETL y certi-
ficado por CSA).
!
El cable de alimentación conectado a la
unidad debería seleccionarse según las
especificaciones siguientes (Tipo "B"
aprobado por HAR o SAA).
(mm
2
)
10±3mm
20mm
GN/YL
AWG_“A”
PRECAUCIÓN
!
Alimentación
Capacidad(Btu/h)
24k, 30k, 36k
"A" 12
Unidad interior
1 Inserte el cable de conexión a través del lado
inferior de la unidad interior y conecte el
cable (Puede ver los contenidos detallados
en la sección 'Conexión de los cables')
2 Fije el cable en el cuadro de control con el
retén de cable
3 Encinte la tubería, la manguera de desagüe y
el cable de conexión. Asegúrese de que la
manguera de desagüe quede en el lado más
bajo del conjunto. Si la coloca en el lado su-
perior, podría rebosar desde la bandeja de
drenaje al interior de la unidad.
Tapa de control
1(L1) 2(L2) 3
1(L1) 2(L2)
3
Cable de conexión de
alimentación eléctrica
(mm
2
)
10±3mm
20mm
GN/YL
El cable de alimentación conectado a las
unidades de interior y exterior debería selec-
cionarse según las especificaciones sigu-
ientes (Tipo "B" aprobado por HAR o SAA).
Cable de
conexión
Capacidad(Btu/h)
24k, 30k, 36k
"B" 18
17
ESPAÑOL
Equipo de aire
acondicionado
Fuente de alimentación principal
Disyuntor Utilice
un disyuntor o un
fusible de retardo.
En función de la confirmación de las
condiciones anteriores, prepare los
cables de la siguiente forma.
1 No olvide utilizar un circuito de
alimentación individual para el equipo
de aire acondicionado. En lo que al
método del cableado se refiere,
consulte el diagrama de circuitos
ubicado en la parte interior de la tapa
del cuadro de controles.
2 Los tornillos que sujetan los cables a
la caja de conexiones eléctricas
pueden soltarse debido a las
vibraciones que experimenta la unidad
durante su transporte. Compruébelos
y asegúrese de que están bien
apretados. (Si se sueltan, los cables
pueden quemarse).
3 Especificaciones de la fuente de
alimentación.
4 Compruebe que la capacidad eléctrica
es suficiente.
5 Asegúrese de que la tensión inicial se
mantiene a más del 90% de la tensión
nominal que se indica en la placa de
nombre.
6 Compruebe que el grosor del cable es
el determinado en las especificaciones
de la fuente de alimentación. (En
concreto, la relación entre el grosor y
la longitud del cable).
7 Instale siempre un disyuntor contra
fugas eléctricas en un área húmeda o
mojada.
8 Se puede producir una caída de
tensión por:
* La vibración de un interruptor
magnético, que dañará el punto de
contacto, daños en los fusibles,
interrupción de la función normal de
sobrecarga.
9 Se deben incorporar medios de
desconexión desde la fuente de
alimentación en el cableado fijo y
dejar una separación de contacto de
aire de al menos 3 mm en cada
conductor activo (fase).
PRECAUCIÓN
!
Panel de conductos
de distribución
Unidad exterior
Bloque de
terminales
Sobre los
5mm(0.2")
Cubierta de control
Cable de
conexión
Cable de
alimentación
1(L1) 2(L2) 1(L1) 2(L2)
3
PRECAUCIÓN
Incluya un cortacircuitos entre la fuente de
alimentación y la unidad tal y como se
muestra
!
- Conecte los cables a los terminales del
panel de control individualmente.
- Fije el cable en el panel de control con la
abrazadera del cable.
- Use un cortacircuitos reconocido entre la
fuente de alimentación y la unidad. Debe in-
stalarse un dispositivo de desconexión para
desconectar adecuadamente todas las
líneas de alimentación.
Unidad exterior
Cortacircuitos
(A)
Capacidad(Btu/h
24k, 30k, 36k
25
18
ESPAÑOL
Comprobación del drenaje
Para comprobar el drenaje
1 Vierta un vaso de agua en el evaporador.
2 Asegúrese de que el agua fluye por la
manguera de drenaje de la unidad de inte-
rior sin fugas y vaya directamente a la sali-
da de drenaje.
Bandeja de drenaje
Comprobación
de fugas
Conexión de la
manguera de drenaje
Comprobación
de fugas
Manguera
de drenaje
* La placa puede cambiar dependiendo del
tipo de modelo.
Tubería de drenaje
1 La manguera de drenaje debe quedar
hacia abajo para facilitar el flujo de drena-
je.
Inclinación hacia abajo
2 No coloque el conducto de drenaje de la
forma siguiente.
* La placa puede cambiar dependiendo del
tipo de modelo.
No elevar
Fuga de agua
Agua de drenaje
acumulada
Aire
Arrugas
Fuga de
agua
La punta de la
manguera de
drenaje entra en el agua
Fuga de agua
Canal
Separación de
menos de 50mm
19
ESPAÑOL
Colocación de las tuberías
Coloque las tuberías envolviendo la parte de
conexión de la unidad interior con material ais-
lante y fíjelas con dos tipos de cinta de vinilo.
- Si desea conectar otro tubo de drenaje, el
extremo de la salida de drenaje se debe
colocar sobre el suelo. Fije el tubo de
drenaje correctamente.
En aquellos casos en los que la unidad
exterior esté instalada por debajo de la unidad
interna, realice lo siguiente:
1 Envuelva con cinta las tuberías, el tubo de
drenaje y el cable de conexión de abajo
arriba.
2 Fije las tuberías envueltas en cinta a lo
largo de la pared exterior con una brida o
similar.
Tubo de
drenaje
Cinta de vinilo
(estrecha)
Tubería
Envuelva con cinta
de vinilo (ancha)
Selle las pequeñas
aberturas alrededor de
las tuberías con un
sellante en pasta.
Mampostería
Manguera de
drenaje
Conductos
Cable de conexión
Salle
Es necesaria una trampa para impedir
que el agua entre en las partes eléctricas.
En aquellos casos en los que la unidad exterior
esté instalada por encima la unidad interna, realice
lo siguiente:
1 Envuelva con cinta las tuberías y el cable de
conexión de abajo arriba.
2 Fije las tuberías envueltas en cinta a lo largo de
la pared exterior. Coloque un colector para
impedir que el agua salga hacia la habitación.
3 Fije las tuberías a la pared mediante una brida
o similar.
Purga de aire
El aire y la humedad restantes en el sistema de re-
frigerante tienen efectos no deseados como se in-
dica a continuación.
- La presión del sistema aumenta.
- La corriente operativa aumenta.
- La eficacia de la refrigeración (o la calefacción)
disminuye.
- La humedad del circuito de refrigerante puede
congelarse y bloquear los tubos capilares.
- El agua puede producir la corrosión de las piezas
en el sistema de refrigeración.
Por tanto, después de la evacuación del sistema,
realice una prueba de fugas de las tuberías y los
tubos entre las unidades interior y exterior.
Trampa
Trampa
Selle una pequeña abertura
alrededor de las tuberías con
un sellante en pasta.
* La placa puede cambiar dependiendo del
tipo de modelo.
20
ESPAÑOL
- Preparación
Compruebe que cada tubo (ya sean de líquido o
gas) entre las unidades interior y exterior se
encuentran conectados correctamente y que se
haya completado todo el cableado de la prueba.
Quite las tapas de las válvulas de servicio de la
zona de gas y líquido de la unidad exterior. Tenga
en cuenta que las válvulas de servicio de la zona
de líquido y gas de la unidad exterior se
mantienen cerradas en esta fase.
- Prueba de fugas
Conecte válvula de distribución (con manómetro)
y el cilindro de gas nitrógeno seco al puerto de
servicio con tubos de carga.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de utilizar la válvula de distribución
para realizar la purga de aire. Si no está
disponible, utilice una válvula de cierre para
este fin. La perilla de la válvula de tres vías
debe estar siempre cerrada.
- Presurice el sistema a un máximo de
17.6kg/cm²G (modelo R-22) o a 28.1kg/cm²G
(modelo R-410A) con gas nitrógeno seco y
cierre la válvula del cilindro cuando la lectura
del manómetro llegue a 17.6kg/cm²G (modelo
R-22) o a 28.1kg/cm²G (modelo R-410A). El
paso siguiente es hacer la prueba de fugas
con jabón líquido.
!
PRECAUCIÓN
Para evitar que se introduzca nitrógeno en
el sistema de refrigerante en estado líquido,
la parte superior del cilindro debe ser más
alta que la parte inferior al presurizar el
sistema. Normalmente, el cilindro se utiliza
en posición vertical.
!
ADVERTENCIA
!
Existe un riesgo de incendio y explosión.
Debería utilizar gases inertes (nitrógeno)
cuando compruebe escapes en las tu-
berías, limpie o repare tubos, etc.
Si utiliza gases combustibles, oxígeno in-
cluido, el producto puede generar riesgos
de incendios y explosiones.
Purga de aire con una bomba de vacío
Método de agua con jabón
- Quite las tapas de las válvulas de dos y tres
vías.
- Quite la tapa del puerto de servicio de la
válvula de tres vías.
- Aplique agua con jabón o un detergente
líquido neutro a la conexión de la unidad
interior o a las conexiones de la unidad
exterior con un cepillo suave para comprobar
si existen fugas en los puntos de conexión
de las tuberías.
- Si aparecen burbujas, esto significa que
existen fugas en las tuberías.
- Realice una prueba de fugas de todas las
juntas de los tubos (interiores y exteriores) y de
las válvulas de servicio de las zonas de gas y
líquido. Las burbujas indican que hay una fuga.
Asegúrese de retirar el jabón con un paño
limpio.
- Una vez que se haya comprobado que el
sistema no presenta fugas, disminuya la
presión del nitrógeno soltando el conector del
tubo de carga en el cilindro de nitrógeno.
Cuando la presión del sistema se haya
reducido al nivel normal, desconecte el tubo del
cilindro.
Unidad interior
Unidad exterior
Lo
Hi
Válvula de distribución
Tubo de
carga
Cilindro de
gas nitrógeno
(en posición
vertical)
Manómetro
21
ESPAÑOL
Finalización del trabajo
- Con una llave de válvula del inmueble, gire la
válvula de líquido en sentido contrario a las agu-
jas del reloj para abrirla completamente.
- Gire la válvula de gas en sentido contrario a las
agujas del reloj para abrirla completamente.
- Afloje ligeramente la manguera de carga conec-
tada al puerto de gas para liberar la presión, y a
continuación, retire la manguera.
- Vuelva a colocar la tuerca de abocinado y su
tapón en el puerto de gas y apriete la tuerca con
una llave inglesa. Este proceso es muy impor-
tante para evitar fugas del sistema.
-
Cuando se alcance el nivel de vacío deseado,
cierre la perilla de la válvula de tres vías y
detenga la bomba de vacío.
Evacuación
- Conecte el extremo del tubo de carga que se
describe en los pasos anteriores a la bomba
de vacío para evacuar los tubos y la unidad
interior. Compruebe que la perilla "Lo" del
manómetro esté abierta. A continuación,
accione la bomba de vacío. El tiempo de
funcionamiento para la evacuación varía
según la longitud de los tubos y la capacidad
de la bomba. En la siguiente tabla se
muestra el tiempo necesario para la
evacuación.
Unidad exterior
Tapón
Gas
Líquido
Válvula de
Válvula de
2 posiciones 2 posiciones
Válvula de
2 posiciones
Válvula de
Válvula de
3 posiciones3 posiciones
o 2 posicioneso 2 posiciones
Válvula de
3 posiciones
o 2 posiciones
Tiempo necesario para la evacuación cuando se
utiliza la bomba de vacío a 30 galones/hora.
Si la longitud de los
tubos es inferior a 10 m
(33 pies)
Si la longitud de los
tubos es superior a 10
m (33 pies)
10 minutos o más 15 minutos o más
Unidad exterior
Lo Hi
Válvula de distribución
Bomba de vacío
Manómetro
Abierta
Cerrada
Unidad de interior
22
ESPAÑOL
- Vuelva a colocar los tapones en ambas válvulas
de gas y de líquido y apriételos bien. Esto com-
pleta el purgado de aire con una bomba de
vacío.
- Vuelva a colocar la cubierta del conducto hacia
la unidad de exterior con un tornillo. El aire
acondicionado está preparado para una prueba
de funcionamiento.
Colocación de la unidad exterior
1 Fije firmemente la unidad exterior con un
perno y una tuerca (Ø10 mm) en sentido
horizontal en un soporte rígido o de cemento.
2 Al realizar la instalación en una pared, techo
o tejado, ancle firmemente la base de
montaje con clavos o alambres teniendo en
cuenta los efectos del viento o un movimiento
de tierra.
3 Si se transmite la vibración de la unidad a la
tubería, fije la unidad con una goma
antivibraciones.
Perno
Conexión de los tubos
NOTA
!
Si la presión real es superior a la mostra-
da, lo más probable es que exista una
carga excesiva en el sistema, por lo que
se debe eliminar carga. Si la presión real
es inferior a la mostrada, lo más probable
es que exista una carga insuficiente en el
sistema, por lo que se debe añadir carga.
Evaluación del rendimiento
Haga funcionar la unidad durante 15-20 minutos
y, a continuación, compruebe la carga de
refrigerante del sistema:
1 Mida la presión de la válvula de servicio de la
zona de gas.
2 Mida la temperatura del aire en la entrada y
la salida del equipo de aire acondicionado.
3 Asegúrese de que la diferencia entre ambas
temperaturas sea superior a 8 °C.
4 Como referencia, en la tabla se muestra la
presión de la zona de gas en condiciones
óptimas (refrigeración).
El equipo de aire acondicionado ya está listo
para su uso.
Temperatura
de descarga
Aire de
descarga
Temperatura de entrada
Refrigerante
Temperatura
ambiente exterior.
Presión de la válvula de
servicio de la zona de gas.
R-22 35°C (95°F)
4~5kg/cm
2
G
(56.8~71.0 P.S.I.G.)
R-410A 35°C (95°F)
8.5~9.5kg/cm
2
G
(120~135 P.S.I.G.)
23
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que realiza el procedimien-
to de bombeo hacia abajo en el modo de
refrigeración.
!
Prueba de funcionamiento
- Compruebe que todos los conductos y
cables se han conectado correctamente.
- Compruebe que las válvulas de líquido y gas
se encuentran completamente abiertas.
Prepare el control remoto
Introduzca las baterías antes de utilizar el con-
trol remoto. El tipo de batería utilizado es el
AAA (1,5V).
1 Retire la cubierta de la batería tirando en la
dirección de las flechas.
2 Inserte las pilas nuevas asegurándose de
que los polos (+) y (-) se colocan en la
posición correcta.
3 Vuelva a colocar la cubierta empujándola
de nuevo en su posición.
NOTA
!
• Use 2 pilas AAA (1,5v.). No utilice pilas
recargables.
Retire las pilas del control remoto si el
sistema no va a usarse durante un largo
periodo de tiempo.
Procedimiento de bombeo hacia abajo
- Conecte un tubo de manómetro de baja pre-
sión al puerto de carga de la válvula de ser-
vicio de la zona de gas.
- Abra la válvula de servicio de la zona de gas
hasta la mitad y purgue el aire del tubo de
distribución con el refrigerante.
- Cierre la válvula de servicio de la zona de
líquido (completamente).
- Active el interruptor de funcionamiento de la
unidad e inicie la operación de refrigeración.
- Cuando la lectura del manómetro de baja
presión llegue a entre 1 y 0,5 kg/cm
2
G (14,2
a 7,1 P.S.I.G.), cierre completamente la
válvula de la zona de gas y, a continuación,
apague rápidamente la unidad. De esta
forma se completa el procedimiento de
bombeo hacia abajo y se ha recogido todo el
refrigerante en la unidad exterior.
Bombeo hacia abajo
Esta operación se realiza cuando se cambia la
ubicación de la unidad o se realizan tareas de
mantenimiento del circuito de refrigerante.
El bombeo hacia abajo implica recoger todo el
refrigerante en la unidad exterior sin que se
produzcan pérdidas de refrigerante.
24
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
- Los equipos de aire acondicionado no deben insta-
larse en zonas en las que se produzcan gases cor-
rosivos, como gases ácidos o alcalinos.
- No instale la unidad en lugares en los que quede
expuesta a la brisa del mar (viento salino) de forma
directa. Se podría producir corrosión en la unidad.
La corrosión, particularmente en el condensador y
los alerones del evaporador, podrían provocar un
funcionamiento incorrecto o un rendimiento inefi-
ciente de la unidad.
- Si la unidad exterior se instala junto al mar, se debe
evitar la exposición directa a la brisa del mar. En
caso contrario, necesitará un tratamiento anticorro-
sivo adicional en el conmutador de calor.
!
Guía de instalación en zonas
junto al mar
Selección de la ubicación (unidad
exterior)
Si la unidad exterior se va a instalar cerca del
mar, se debe evitar la exposición directa a la
brisa del mar.
Instale la unidad exterior en el lado opuesto a
la dirección de la brisa del mar.
En caso de que se instale la unidad exterior
en zonas junto al mar, instale un cortavientos
para evitar su exposición a la brisa marina.
- Debe ser lo suficientemente fuerte, como el
cemento, para evitar la brisa del mar.
- La altura y la anchura deben ser de al
menos un 150% de la unidad exterior.
- Debe haber un espacio de más de 70 cm
entre la unidad exterior y el cortavientos para
que circule el aire con facilidad.
Seleccione un lugar con un buen drenaje.
Viento del mar
Viento del mar
Viento del mar
Cortavientos
NOTA
!
- Realice una limpieza periódica (más de
una vez al año) del polvo y las partículas
salinas adheridos al conmutador de calor
mediante agua.
* No utilice agua de mar para limpiar el inter-
cambiador de calor.
25
ESPAÑOL
Gamas de operaciones
La tabla abajo indica las escalas de temperatura con las cuales el aire acondicionado puede fun-
cionar.
Modo Temperatura interior Temperatura exterior
Refrigeración
18°C ~ 32°C (64.4°F ~ 89.6°F) -10°C{-18°C}*~48°C(14°F{-0.4°F}*~118.4°F)
Calefacción
16°C ~ 30°C (60.8°F ~ 86°F) -20°C ~ 24°C (-4°F ~ 75.2°F)
Unidad de exterior
Unidad de interior
A
B
Unidad de exterior
Unidad de interior
A
B
PRECAUCIÓN
La capacidad se basa en la longitud estándar y la longitud de tolerancia máxima está basada
en la fiabilidad.
Si sobrepasa los 7.5m(24.6ft) deberá añadirse refrigerante adicional.
!
Capacidad
(Btu/h)
Tamaño de tubería
Longitud
estándar
m(ft)
Elevación
máx.
m(ft)
Longitud
Min
m(ft)
Longitud
máx.
m(ft)
Refrigerante adi-
cional para más
de 7.5m(24.6ft)
GAS LÍQUIDO
mm pulg mm pulg g/m oz/ft
24k, 30k, 36k Ø15.88 5/8 Ø9.52 3/8 7.5(24.6) 30(98.4) - 50(164) 35 0.38
Longitud y elevación de los conductos
{ }* : use el kit del deflector de viento
26
ESPAÑOL

Transcripción de documentos

26 ENGLISH Manual de instalación SISTEMA SPLIT SIN CONDUCTOS Applied Models : M24YJ M30YJ M36YJ 960-911-02 ESPAÑOL TIPO : MONTADO EN LA PARED 2 CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA Estos consejos le ayudarán a reducir el consumo de energía cuando utilice el aire acondicionado. Podrá utilizar el aparato de aire acondicionado de forma eficiente siguiendo estas instrucciones: • No enfríe excesivamente los espacios. Puede ser nocivo para su salud y consumirá más electricidad. • Evite el paso de la luz solar con persianas o cortinas cuando esté utilizando el aire acondicionado. • Mantenga las puertas y ventanas bien cerradas mientras tenga en funcionamiento el aire acondicionado. • Ajuste la dirección del flujo de aire vertical u horizontalmente para que circule el aire en el interior. • Aumente la velocidad del ventilador para enfriar o calentar el aire interior con rapidez y en periodo corto de tiempo. • Abra las ventanas con regularidad para ventilar, porque la calidad del aire interior puede deteriorarse si se utiliza el aire acondicionado durante muchas horas. • Limpie el filtro del aire una vez cada dos semanas. El polvo y las impurezas recogidas en el filtro de aire puede bloquear el flujo de aire o debilitar las funciones de refrigeración / deshumidificación. Como referencia ESPAÑOL Grape el justificante de compra en esta página, ya que será su prueba de compra para la garantía. Escriba aquí el número de modelo y el número de serie: Número de modelo: Número de serie: Los encontrará en una etiqueta en el lateral de cada unidad. Número de modelo: Número de serie: 3 Medidas de seguridad Para evitar que el usuario u otras personas sufran lesiones o se produzcan danos materiales, sedeben seguir las instrucciones indicadas a continuacion. Asegurese de leer la informacion pertinente antes de instalar el equipo de aire acondicionado. Asegurese de tener en cuenta las precauciones especificadas, ya que incluyen elementos importantes relacionados con la seguridad. Si no se siguen las instrucciones, la unidad puede no funcionar correctamente y producirse lesiones o danos materiales. El nivel de gravedad se clasifica mediante las siguientes indicaciones. ! ADVERTENCIA Este simbolo indica la posibilidad de muerte o lesion grave. ! PRECAUCIÓN Este simbolo indica la posibilidad de lesiones o danos materiales unicamente. ! ADVERTENCIA • Las instalaciones o reparaciones realizadas por personas no cualificadas pueden dar lugar a peligros para usted y otras personas. • Aparato debera ser instalado de acuerdo con las normas nacionales de cableado. • Si el cable de alimentacion esta danado, debera ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o personal con la cualificacion necesaria para evitar peligros. • La información de este manual está dirigida a personal técnico cualificado, familiarizado con los procedimientos de seguridad y equipado con las herramientas e instrumentos de prueba adecuados. • Lea detenidamente y cumpla con todas las instrucciones de este manual. De lo contrario, el aparato podría no funcionar correctamente, o producirse lesiones graves o mortales y daños materiales. • Cuando el cable de alimentacion debe ser sustituido, trabajos de sustitucion se llevara a cabo unicamente por personal autorizado utilizando unicamente piezas de repuesto originales. Instalación ESPAÑOL • Establezca siempre una toma a tierra. - De lo contrario, pueden producirse descargas electricas. • No utilice cables de alimentacion, enchufes ni tomas sueltas danados. - De lo contrario, puede producirse un incendio o una descarga electrica. • Para instalar el producto, pongase siempre en contacto con el centro de servicio o con profesionales especializados. - De lo contrario, puede producirse un incendio, una descarga electrica, una explosion o lesiones. Fije de forma segura la tapa electrica a • la unidad interior y la cubierta de las tuberias a la unidad exterior. - En caso contrario, pueden producirse incendios o descargas electricas debido al polvo, alagua, etc. • Instale siempre un disyuntor y una placa conmutadora individual. - Ninguna instalacion debe producir incendios ni descargas electricas. • No guarde ni utilice gases inflamables ni combustibles cerca del equipo de aire acondicionado. - De lo contrario, puede producirse un incendio o averias en el producto. • Asegurese de que el bastidor de instalacion de la unidad exterior no esta danado debido a un uso prolongado. - Puede producir lesiones o accidentes. • No desmonte ni repare el producto aleatoriamente. - Puede provocar un incendio o una descarga electrica. • Existe un riesgo de incendio y explosion. - Deberia utilizar gases inertes (nitrogeno) cuando compruebe escapes en las tuberias, limpie o repare tubos, etc. Si utiliza gases combustibles, oxigeno incluido, el producto puede generar riesgos de incendios y explosiones. 4 Funcionamiento • No comparta la toma electrica con otros electrodomesticos. - Puede producirse una descarga electrica o un incendio debido a la generacion de calor. • No utilice un cable de alimentacion danado. - De lo contrario, puede producirse un incendio o una descarga electrica. • No modifique ni alargue el cable de alimentacion aleatoriamente. - De lo contrario, puede producirse un incendio o una descarga electrica. • Asegurese de que el cable de alimentacion no pueda soltarse durante el funcionamiento del aparato. - De lo contrario, puede producirse un incendio o una descarga electrica. • Desconecte la unidad si percibe ruidos u olores extranos o sale humo de ella. - De lo contrario, puede producirse una descarga electrica o un incendio. • Mantenga la unidad alejada de las llamas. - De lo contrario, puede producirse un incendio. • Desconecte la unidad si es necesario sujetando la cabeza del enchufe; no lo toque con las manos humedas. - De lo contrario, puede producirse un incendio o una descarga electrica. • No utilice el cable de alimentacion cerca de utensilios o herramientas que desprendan calor. - De lo contrario, pueden producirse incendios y descargas electricas. • De lo contrario, pueden producirse incendios y descargas Electricas. - De lo contrario, puede producirse una descarga electrica y averias en el aparato. • No permita que se introduzca agua en las piezas electricas. - De lo contrario, pueden producirse averias en el aparato o descargas electricas. • Sujete el enchufe por su cabeza al extraerlo de la toma. - Sujete el enchufe por su cabeza al extraerlo de la toma. • No se suba a la unidad interior ni a la exterior ni coloque nada sobre ellas. - Pueden producirse lesiones por la caida de la unidad o la suya propia. • Asegurese de que no haya objetos pesados sobre el cable de alimentacion. - De lo contrario, puede producirse un incendio o una descarga electrica. • Cuando el producto se sumerja en agua, pongase siempre en contacto con el centro de servicio. - De lo contrario, puede producirse un incendio o una descarga electrica. • Asegurese de que los ninos no pueden subirse a la unidad exterior. - De lo contrario, podrian sufrir lesiones graves en caso de caida. ESPAÑOL 5 ! PRECAUCIÓN Instalación • Instale el tubo de drenaje para garantizar un drenaje seguro. • De lo contrario, pueden producirse fugas de agua. • Instale el producto de forma que el ruido o el viento caliente de la unidad exterior no ocasionen danos materiales a los vecinos. • De lo contrario, pueden surgir disputas. • Inspeccione siempre las fugas de gas tras la instalacion y reparacion del producto. • De lo contrario, pueden producirse averias en el producto. • Mantenga el nivel paralelo al instalar el producto. • De lo contrario, pueden producirse vibraciones o fugas de agua. • El espesor de las tuberias de cobre utilizado se indica en la Tabla “Abocardado de juntas”. • No utilice nunca tuberias de cobre mas finas que las indicadas en la tabla, aunque esten disponibles en el mercado. • No utilice tuberias de cobre que puedan doblarse. • De lo contrario, la valvula de expansion o el tubo capilar pueden obstruirse con contaminantes. • Para el modelo R410A, utilice tuberias, tuercas conicas e instrumentos especificados para el refrigerante R410A. • Utilizar tuberias (R22), tuercas conicas e instrumentos, puede conllevar a una alta presion anormal en el ciclo de refrigeracion (tuberias), y posiblemente causar una explosion y heridas. Se recomienda que la cantidad de aceite residual sea inferior a 40 mg/10m Funcionamiento Evite la refrigeracion excesiva y ventile el producto periodicamente. • De lo contrario, podria ser perjudicial para su salud. Utilice un pano suave para limpiar la unidad. No utilice cera, diluyentes ni detergentes agresivos. • La apariencia del equipo de aire acondicionado podria deteriorarse, cambiar de color o desarrollar defectos en la superficie. No utilice la unidad para fines especiales como conservar animales, plantas, maquinas de precision u obras de arte. • De lo contrario, podrian producirse danos materiales. No coloque obstaculos alrededor de la entrada ni de la salida del flujo. • De lo contrario, pueden producirse averias en el aparato o un accidente. ESPAÑOL 6 ÍNDICE 2 CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA 3 Medidas de seguridad 7 COMPONENTES DE INSTALACIÓN 7 HERRAMIENTAS DE INSTALACIÓN 8 MAPA DE INSTALACIÓN 9 INSTALACIÓN 9 Seleccione la mejor ubicación 10 Fijación de la placa de instalación 10 Taladre un orificio en la pared 10 Abocinado 11 Conexión de los conductos 15 Conexión de los conductos 15 Conexión de los cables 18 Comprobación del drenaje 19 Purga de aire 19 Colocación de las tuberías 23 Prueba de funcionamiento 24 Guía de instalación en zonas junto al mar 25 Longitud y elevación de los conductos 25 Gamas de operaciones ESPAÑOL 7 COMPONENTES DE INSTALACIÓN Nombre Cantidad Placa de instalación 1 EA Forma La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo. Tornillo de tipo "A" 8 EA Tornillo de tipo "B" 2 EA Soporte de control remoto 1 EA Los tornillos para la fijación de los paneles se colocan en el panel decorativo. HERRAMIENTAS DE INSTALACIÓN Figura Nombre Figura Nombre Polímetro Taladro eléctrico Llave hexagonal Cinta métrica, cuchillo Amperímetro Broca hueca Detector de fugas de gas Llave fija Termómetro, Nivel Llave de carraca Juego de herramientas de abocinado ESPAÑOL Destornillador 8 MAPA DE INSTALACIÓN Placa de instalación Manga ( ) Manga de casquillo ( ) Pasta (Sellante de tipo goma) ( ) Doble la tubería tan cerca de la pared como sea posible, pero tenga cuidado de que no se rompa. Descarga de aire Lámparas indicadoras de funcionamiento / Receptor de señal Botón de funcionamiento forzado Bridas ( ) Cinta de vinilo (ancha) ( ) • Aplíquela tras llevar a cabo una prueba de drenaje. • Para llevar a cabo la prueba de drenaje, retire los filtros de aire y vierta agua en el intercambiador de calor. Tubería de gas ( ) (Componentes opcionales) Tubería de líquido ( ) (Componentes opcionales) Conducto de drenaje adicional ( ) Cinta de vinilo (estrecha) ( ) Manguera de drenaje Cable de conexión ( ) (componentes adicionales) ESPAÑOL * La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo. ! NOTA • Debe comprar los componentes de instalación. 9 INSTALACIÓN Seleccione la mejor ubicación Unidad interior - No debe haber ninguna fuente de calor o vapor cerca de la unidad. - Seleccione un lugar donde no haya obstáculos alrededor de la unidad. - Asegúrese de que el drenaje de la condensación pueda ser conducido cómodamente hacia fuera. - No lo instale cerca del hueco de una puerta. - Asegúrese de que la separación entre la pared y la izquierda (o derecha) de la unidad es mayor de 4in. La unidad debe instalarse en la pared a la mayor altura que sea posible, dejando una separación mínima de 8in del techo. - Utilice un detector de metales para localizar pernos y evitar daños innecesarios a la pared. Unidad exterior - Si se construye una marquesina sobre la unidad para protegerla del sol o la lluvia, asegúrese de que no se restringe la radiación de calor del condensador. - Asegúrese de que el espacio alrededor de la parte trasera y lateral es mayor de 12in. El espacio de la parte frontal de la unidad debe ser superior a 28in. - No coloque animales ni plantas en la ruta del aire caliente. - Tenga en cuenta el peso del aire acondicionado y seleccione un lugar donde el ruido y las vibraciones sean mínimos. - Seleccione un lugar donde el aire caliente y el ruido del aire acondicionado no moleste a los vecinos. Más de 12in Tec h oc orr edi zo Más de 4 Más de 8 Más de 4 Va ob yas u stá cu los Más de 24in Más de 28in Más de 12in (Unidad: in) (Unidad: In) * Altura recomendada: 6.5 ft a partir del suelo. * La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo. Retire los obstáculos para evitar bloquear el paso del flujo de aire. ESPAÑOL ! PRECAUCIÓN 10 Taladre un orificio en la pared Fijación de la placa de instalación La pared que seleccione debe ser lo suficiente fuerte y sólida para evitar la vibración 1 Monte la placa de instalación en la pared con tornillos de tipo “A”. - Monte la placa de instalación horizontalmente alineando la línea central utilizando un nivel. - El taladro de conductos debe realizarse con una broca de ø65mm. Realice el taladro a la derecha o izquierda con el orificio ligeramente inclinado hacia el exterior. PARED Interior Exterior Enganche del chasis (3/16"~5/16") 5-7mm Placa de instalación Tornillos de tipo "A" ! PRECAUCIÓN Utilice la funda para evitar daños para el montaje del tubo. 2 Mida la pared y marque la línea central. También es importante tener cuidado con relación a la ubicación de la placa de instalación. El recorrido del cableado a las tomas de corriente se hace típicamente por la pared. Taladre un orificio en la pared para que las conexiones de conductos puedan realizarse con seguridad. Abocinado La causa principal de las fugas de gas es un abocinado defectuoso. Lleve a cabo correctamente el abocinado como se detalla a continuación. Corte las tuberías y el cable 1 Utilice el kit de accesorios de tuberías o las 43 Ø65 Conducto 120 Conducto posterior izquierdo Ø65 posterior derecho 43 110 Placa de instalación tuberías compradas localmente. 2 Mida la distancia entre la unidad de interior y la de exterior. 3 Corte las tuberías un poco más largas que la distancia medida. ESPAÑOL 4 Corte el cable 1.5m más largo que la tubería. Tubería de cobre 90° Oblicuo Desigual Rugoso 11 Eliminación de rebabas de la sección cortada de la tubería/conducto. 2 Al eliminar las rebabas, ponga el extremo de la tubería de cobre hacia abajo. Esto también se hace para evitar que las rebabas caigan dentro de la tubería. Barra Mango "A" 1 Elimine completamente todas las rebabas Barra Horquilla Cono Tubería de cobre Mango del tornillo Conducto Marca de flecha roja Escariador Compruebe Hacia abajo 1 Compare el abocinado con la figura. 2 Si la sección abocinada está defectuosa, córtela y vuelva a abocinarla. Colocación de la tuerca - Retire las tuercas de abocinado de las unidades de interior y exterior y colóquelas en la tubería una vez eliminadas las rebabas. (Es imposible colocarlas una vez abocinada la tubería) Tuerca de abocinado Suavice todo el contorno El interior es brillante sin arañazos = Abocinado incorrecto = Inclinado Superficie Agrietado Grosor dañada desigual Igual longitud en todo el contorno Tubo de cobre Conexión de los conductos 1 Tire del tapón de rosca de la parte inferior de la unidad de interior 2 Retire la cubierta del chasis de la unidad aflojando 3 tornillos Abocinado 1 Sujete la tubería de cobre firmemente en Diámetro exterior A Espesor mm pulg. mm mm Ø6.35 1/4" 1.1~1.3 0.7 Ø9.52 3/8" 1.5~1.7 0.8 Ø12.7 1/2" 1.6~1.8 0.8 Ø15.88 5/8" 1.6~1.8 1.0 ESPAÑOL una vara con la dimensión mostrada en la tabla siguiente. 2 Lleve a cabo el abocinado con la herramienta adecuada. Cubierta del chasis 12 3 Tire del soporte del tubo. 4 Retire la entrada del conducto y colóquelo en su lugar. Vista lateral trasera de la unidad de interior Mal método - Un doblado continuado de izquierda a derecha directamente podría dañar el conducto. Izquierda Derecha Soporte de conductos Hacia atrás * La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo. Buen método - Empuje la cubierta del conducto y despliéguelo hacia abajo lentamente. Y, a continuación dóblelo lentamente hacia la izquierda. * La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo. ! PRECAUCIÓN Información de istalación. Para los conductos de la derecha. Siga las instrucciones detalladas a continuación. ESPAÑOL 13 Instalación de la unidad de interior 1 Enganche la unidad de interior en la parte superior de la placa de instalación. (Enganche los tres ganchos de la parte superior de la unidad de interior con el borde superior de la placa de instalación). Asegúrese de que los ganchos están bien sujetos moviéndolos a derecha e izquierda. 3 Encinte los conductos, la manguera de drenaje y el cable de conexión. Asegúrese de que la salida de la manguera de drenaje está situada en la parte inferior del rollo. Si queda en la parte superior podría hacer que el excedente de la bandeja de drenaje entrara en la unidad. <Para los conductos hacia la izquierda.> 1 2 Cinta Cable de conexión cable Manguera de drenaje Conducto de conexión Conducto posterior derecho Manguera de drenaje 2 Desbloquee el soporte de conductos del chasis y móntelo entre el chasis y la placa de instalación para separar la parte inferior de la unidad de interior de la pared. ! NOTA Introduzca la manguera de vaciado en el lado izquierdo cuando utilice un tipo de tubería de lado izquierdo. <Para los conductos hacia la derecha.> Soporte de conductos * La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo. Conductos 1 Levante la protección del bloque del terminal. 2 Inserte el cable de conexión a través de la Tapa de control 1(L1) 2(L2) 3 1(L1) 2(L2) 3 Cable de conexión de alimentación eléctrica * Le composant peut varier selon le modèle. ! PRECAUCIÓN Si la manguera de drenaje discurre por el interior de la habitación, aísle la manguera con un material aislante* para que el goteo del sudado (condensación) no dañe los muebles o el suelo. • Es recomendable usar polietileno expandido o un material similar. ESPAÑOL parte inferior de la unidad de interior y conecte el cable (puede ver una información más detallada en la sección "Conexión de los cables") Cinta Cable de conexión Manguera de drenaje Conducto de conexión 14 Indoor Outdoor Insulation Indoor Unit (More than 100~300mm Drain hose length and 7mm thickness) Extension drain hose Envuelva el material aislante alrededor de la parte de la conexión 1 Solape el material aislante del conducto de conexión y el material aislante del conducto de la unidad interior. Envuélvalos juntos con cinta de vinilo para que no haya huecos. Material aislante Indoor Unit Drain hose Conexión del conducto de instalación y la manguera de drenaje a la unidad de interior 1 Alinee el centro de las conducciones y apriete suficientemente la tuerca de abocinado con la mano. 2 Coloque la línea de corte del tubo hacia arriba. Envuelva el área que albergue la sección de conducto trasera con cinta de vinilo. Línea de corte Conductos de la unidad de interior Tuerca de Tuberías abocinado 2 Apriete la tuerca de abocinado con una llave. Diámetro exterior Torsión mm inch kgf·cm N·m Ø6.35 1/4 180~250 17.6~24.5 Ø9.52 3/8 340~420 33.3~41.2 Ø12.7 1/2 550~660 53.9~64.7 Ø15.88 5/8 630~820 61.7~80.4 Llave fija (abierta) Línea de corte Tubo de gas Tubo de líquido Ejemplo correcto Ejemplo incorrecto * La línea de corte del tubo debe estar hacia arriba. Conducto de conexión Conducto de unidad interior Envuélvalos con cinta de vinilo Cinta de vinilo (ancha) Cable de conexión Tuerca de abocinado Llave Conducto Conducto de conexión ESPAÑOL Conductos de la unidad de interior Cinta de vinilo (estrecha) 3 Agrupe los conductos y la manguera de 3. Cuando necesite extender la manguera de drenaje de la unidad de interior, monte la manguera de drenaje como se muestra en el diagrama Conducto de drenaje drenaje envolviéndolos con cinta de vinilo hasta un grosor suficiente para cubrir la sección de la carcasa de conductos posterior. Envuélvalos con cinta de vinilo Conducto Adhesivo Manguera de drenaje de la unidad de interior Cinta de vinilo (estrecha) Cinta de vinilo (ancha) Manguera de drenaje 15 Unidad exterior Conexión de los conductos - Retire la cubierta de los conductos de la unidad aflojando el tornillo - Finalmente, apriete la tuerca de abocinado con una llave de presión hasta que la torsión de la llave. Al apretar la tuerca abocinada con una llave de carraca, asegúrese de que la dirección de apretado sigue la flecha de la llave. Unidad de exterior Conductos de líquido(Diámetro menor) Bloque de terminales Llave de carraca Cubierta de los conductos Diámetro exterior Tubo Cubierta - Alinee el centro de las conducciones y apriete suficientemente la tuerca de abocinado con la mano. Conductos de gas (Diámetro mayor) Par de apriete mm pulg. Ø6.35 1/4 180~250 17.6~24.5 kgf·cm N·m Ø9.52 3/8 340~420 33.3~41.2 Ø12.7 1/2 550~660 53.9~64.7 Ø15.88 5/8 630~820 61.7~80.4 Conexión de los cables Conecte el cable a la unidad de interior conectando los cables a los terminales del panel de control de forma individual siguiendo la conexión de la unidad de exterior. (Asegúrese de que el color de los cables de la unidad de exterior y el número de terminal son los mismos que los de la unidad de interior). ! PRECAUCIÓN ESPAÑOL - El diagrama del circuito está sujeto a cambios sin previo aviso. - El cable de toma de tierra debe ser mayor que los cables normales. - Durante la instalación, consulte el diagrama de circuito de la cubierta del chasis. - Conecte los cables firmemente, de forma que no puedan salirse con facilidad. - Conecte los cables según el código de colores consultando el diagrama de cableado. 16 El cable de alimentación conectado a las unidades de interior y exterior debería seleccionarse según las especificaciones siguientes (Tipo "B" aprobado por HAR o SAA). ! PRECAUCIÓN - Monte el conducto. mm ±3 10 GN /Y L 20 mm ! PRECAUCIÓN (mm2) El cable de alimentación conectado a la unidad exterior debe cumplir las siguientes normas (reconocido por ETL y certificado por CSA). Cable de conexión Capacidad(Btu/h) "B" 18 24k, 30k, 36k Unidad interior ! PRECAUCIÓN 1 Inserte el cable de conexión a través del lado El cable de alimentación conectado a la unidad debería seleccionarse según las especificaciones siguientes (Tipo "B" aprobado por HAR o SAA). mm ±3 10 AWG_“A” GN inferior de la unidad interior y conecte el cable (Puede ver los contenidos detallados en la sección 'Conexión de los cables') 2 Fije el cable en el cuadro de control con el retén de cable 3 Encinte la tubería, la manguera de desagüe y el cable de conexión. Asegúrese de que la manguera de desagüe quede en el lado más bajo del conjunto. Si la coloca en el lado superior, podría rebosar desde la bandeja de drenaje al interior de la unidad. Tapa de control /Y L 20 mm ESPAÑOL (mm2) Alimentación "A" Capacidad(Btu/h) 24k, 30k, 36k 1(L1) 2(L2) 3 12 1(L1) 2(L2) 3 Cable de conexión de alimentación eléctrica 17 Unidad exterior ! PRECAUCIÓN - Conecte los cables a los terminales del panel de control individualmente. - Fije el cable en el panel de control con la abrazadera del cable. - Use un cortacircuitos reconocido entre la fuente de alimentación y la unidad. Debe instalarse un dispositivo de desconexión para desconectar adecuadamente todas las líneas de alimentación. Capacidad(Btu/h Cortacircuitos (A) 24k, 30k, 36k 25 1(L1) 2(L2) 1(L1) 2(L2) 3 Unidad exterior Bloque de terminales Sobre los 5mm(0.2") Cable de alimentación Panel de conductos de distribución Cable de conexión Cubierta de control ! PRECAUCIÓN Incluya un cortacircuitos entre la fuente de alimentación y la unidad tal y como se muestra Equipo de aire acondicionado Disyuntor Utilice un disyuntor o un fusible de retardo. ESPAÑOL Fuente de alimentación principal En función de la confirmación de las condiciones anteriores, prepare los cables de la siguiente forma. 1 No olvide utilizar un circuito de alimentación individual para el equipo de aire acondicionado. En lo que al método del cableado se refiere, consulte el diagrama de circuitos ubicado en la parte interior de la tapa del cuadro de controles. 2 Los tornillos que sujetan los cables a la caja de conexiones eléctricas pueden soltarse debido a las vibraciones que experimenta la unidad durante su transporte. Compruébelos y asegúrese de que están bien apretados. (Si se sueltan, los cables pueden quemarse). 3 Especificaciones de la fuente de alimentación. 4 Compruebe que la capacidad eléctrica es suficiente. 5 Asegúrese de que la tensión inicial se mantiene a más del 90% de la tensión nominal que se indica en la placa de nombre. 6 Compruebe que el grosor del cable es el determinado en las especificaciones de la fuente de alimentación. (En concreto, la relación entre el grosor y la longitud del cable). 7 Instale siempre un disyuntor contra fugas eléctricas en un área húmeda o mojada. 8 Se puede producir una caída de tensión por: * La vibración de un interruptor magnético, que dañará el punto de contacto, daños en los fusibles, interrupción de la función normal de sobrecarga. 9 Se deben incorporar medios de desconexión desde la fuente de alimentación en el cableado fijo y dejar una separación de contacto de aire de al menos 3 mm en cada conductor activo (fase). 18 Comprobación del drenaje 2 No coloque el conducto de drenaje de la forma siguiente. Para comprobar el drenaje 1 Vierta un vaso de agua en el evaporador. 2 Asegúrese de que el agua fluye por la No elevar manguera de drenaje de la unidad de interior sin fugas y vaya directamente a la salida de drenaje. Fuga de agua Conexión de la manguera de drenaje Agua de drenaje acumulada Aire Comprobación de fugas Bandeja de drenaje Manguera de drenaje Comprobación de fugas Fuga de agua Arrugas La punta de la manguera de drenaje entra en el agua Fuga de agua Canal Separación de menos de 50mm * La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo. * La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo. Tubería de drenaje ESPAÑOL 1 La manguera de drenaje debe quedar hacia abajo para facilitar el flujo de drenaje. Inclinación hacia abajo 19 Colocación de las tuberías Coloque las tuberías envolviendo la parte de conexión de la unidad interior con material aislante y fíjelas con dos tipos de cinta de vinilo. - Si desea conectar otro tubo de drenaje, el extremo de la salida de drenaje se debe colocar sobre el suelo. Fije el tubo de drenaje correctamente. Tubería Tubo de drenaje En aquellos casos en los que la unidad exterior esté instalada por encima la unidad interna, realice lo siguiente: 1 Envuelva con cinta las tuberías y el cable de conexión de abajo arriba. 2 Fije las tuberías envueltas en cinta a lo largo de la pared exterior. Coloque un colector para impedir que el agua salga hacia la habitación. 3 Fije las tuberías a la pared mediante una brida o similar. Cinta de vinilo (estrecha) Envuelva con cinta de vinilo (ancha) Selle una pequeña abertura alrededor de las tuberías con un sellante en pasta. Trampa En aquellos casos en los que la unidad exterior esté instalada por debajo de la unidad interna, realice lo siguiente: 1 Envuelva con cinta las tuberías, el tubo de drenaje y el cable de conexión de abajo arriba. 2 Fije las tuberías envueltas en cinta a lo largo de la pared exterior con una brida o similar. * La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo. Purga de aire Selle las pequeñas aberturas alrededor de las tuberías con un sellante en pasta. Cable de conexión Salle Trampa Conductos Es necesaria una trampa para impedir que el agua entre en las partes eléctricas. ESPAÑOL Mampostería Manguera de drenaje El aire y la humedad restantes en el sistema de refrigerante tienen efectos no deseados como se indica a continuación. - La presión del sistema aumenta. - La corriente operativa aumenta. - La eficacia de la refrigeración (o la calefacción) disminuye. - La humedad del circuito de refrigerante puede congelarse y bloquear los tubos capilares. - El agua puede producir la corrosión de las piezas en el sistema de refrigeración. Por tanto, después de la evacuación del sistema, realice una prueba de fugas de las tuberías y los tubos entre las unidades interior y exterior. 20 Purga de aire con una bomba de vacío - Preparación Compruebe que cada tubo (ya sean de líquido o gas) entre las unidades interior y exterior se encuentran conectados correctamente y que se haya completado todo el cableado de la prueba. Quite las tapas de las válvulas de servicio de la zona de gas y líquido de la unidad exterior. Tenga en cuenta que las válvulas de servicio de la zona de líquido y gas de la unidad exterior se mantienen cerradas en esta fase. - Prueba de fugas Conecte válvula de distribución (con manómetro) y el cilindro de gas nitrógeno seco al puerto de servicio con tubos de carga. - Realice una prueba de fugas de todas las juntas de los tubos (interiores y exteriores) y de las válvulas de servicio de las zonas de gas y líquido. Las burbujas indican que hay una fuga. Asegúrese de retirar el jabón con un paño limpio. - Una vez que se haya comprobado que el sistema no presenta fugas, disminuya la presión del nitrógeno soltando el conector del tubo de carga en el cilindro de nitrógeno. Cuando la presión del sistema se haya reducido al nivel normal, desconecte el tubo del cilindro. Unidad interior Válvula de distribución Manómetro Lo Hi ! PRECAUCIÓN Asegúrese de utilizar la válvula de distribución para realizar la purga de aire. Si no está disponible, utilice una válvula de cierre para este fin. La perilla de la válvula de tres vías debe estar siempre cerrada. - Presurice el sistema a un máximo de 17.6kg/cm²G (modelo R-22) o a 28.1kg/cm²G (modelo R-410A) con gas nitrógeno seco y cierre la válvula del cilindro cuando la lectura del manómetro llegue a 17.6kg/cm²G (modelo R-22) o a 28.1kg/cm²G (modelo R-410A). El paso siguiente es hacer la prueba de fugas con jabón líquido. ! PRECAUCIÓN Para evitar que se introduzca nitrógeno en el sistema de refrigerante en estado líquido, la parte superior del cilindro debe ser más alta que la parte inferior al presurizar el sistema. Normalmente, el cilindro se utiliza en posición vertical. ESPAÑOL ! ADVERTENCIA Existe un riesgo de incendio y explosión. Debería utilizar gases inertes (nitrógeno) cuando compruebe escapes en las tuberías, limpie o repare tubos, etc. Si utiliza gases combustibles, oxígeno incluido, el producto puede generar riesgos de incendios y explosiones. Unidad exterior Tubo de carga Cilindro de gas nitrógeno (en posición vertical) Método de agua con jabón - Quite las tapas de las válvulas de dos y tres vías. - Quite la tapa del puerto de servicio de la válvula de tres vías. - Aplique agua con jabón o un detergente líquido neutro a la conexión de la unidad interior o a las conexiones de la unidad exterior con un cepillo suave para comprobar si existen fugas en los puntos de conexión de las tuberías. - Si aparecen burbujas, esto significa que existen fugas en las tuberías. 21 Evacuación Finalización del trabajo - Conecte el extremo del tubo de carga que se describe en los pasos anteriores a la bomba de vacío para evacuar los tubos y la unidad interior. Compruebe que la perilla "Lo" del manómetro esté abierta. A continuación, accione la bomba de vacío. El tiempo de funcionamiento para la evacuación varía según la longitud de los tubos y la capacidad de la bomba. En la siguiente tabla se muestra el tiempo necesario para la evacuación. Unidad exterior - Con una llave de válvula del inmueble, gire la válvula de líquido en sentido contrario a las agujas del reloj para abrirla completamente. - Gire la válvula de gas en sentido contrario a las agujas del reloj para abrirla completamente. - Afloje ligeramente la manguera de carga conectada al puerto de gas para liberar la presión, y a continuación, retire la manguera. - Vuelva a colocar la tuerca de abocinado y su tapón en el puerto de gas y apriete la tuerca con una llave inglesa. Este proceso es muy importante para evitar fugas del sistema. Unidad de interior Gas Válvula de 2 posiciones Líquido Válvula de 3 posiciones o 2 posiciones Tapón Tiempo necesario para la evacuación cuando se utiliza la bomba de vacío a 30 galones/hora. Si la longitud de los tubos es inferior a 10 m (33 pies) 10 minutos o más Si la longitud de los tubos es superior a 10 m (33 pies) 15 minutos o más - Cuando se alcance el nivel de vacío deseado, cierre la perilla de la válvula de tres vías y detenga la bomba de vacío. Unidad exterior Válvula de distribución Manómetro Lo Hi Bomba de vacío Cerrada ESPAÑOL Abierta 22 - Vuelva a colocar los tapones en ambas válvulas de gas y de líquido y apriételos bien. Esto completa el purgado de aire con una bomba de vacío. - Vuelva a colocar la cubierta del conducto hacia la unidad de exterior con un tornillo. El aire acondicionado está preparado para una prueba de funcionamiento. Colocación de la unidad exterior 1 Fije firmemente la unidad exterior con un perno y una tuerca (Ø10 mm) en sentido horizontal en un soporte rígido o de cemento. 2 Al realizar la instalación en una pared, techo o tejado, ancle firmemente la base de montaje con clavos o alambres teniendo en cuenta los efectos del viento o un movimiento de tierra. 3 Si se transmite la vibración de la unidad a la tubería, fije la unidad con una goma antivibraciones. Evaluación del rendimiento Haga funcionar la unidad durante 15-20 minutos y, a continuación, compruebe la carga de refrigerante del sistema: 1 Mida la presión de la válvula de servicio de la zona de gas. 2 Mida la temperatura del aire en la entrada y la salida del equipo de aire acondicionado. 3 Asegúrese de que la diferencia entre ambas temperaturas sea superior a 8 °C. 4 Como referencia, en la tabla se muestra la presión de la zona de gas en condiciones óptimas (refrigeración). El equipo de aire acondicionado ya está listo para su uso. Temperatura de entrada Aire de descarga Temperatura de descarga Perno Refrigerante Temperatura Presión de la válvula de ambiente exterior. servicio de la zona de gas. R-22 35°C (95°F) R-410A 35°C (95°F) Conexión de los tubos ! 4~5kg/cm2G (56.8~71.0 P.S.I.G.) 8.5~9.5kg/cm2G (120~135 P.S.I.G.) NOTA ESPAÑOL Si la presión real es superior a la mostrada, lo más probable es que exista una carga excesiva en el sistema, por lo que se debe eliminar carga. Si la presión real es inferior a la mostrada, lo más probable es que exista una carga insuficiente en el sistema, por lo que se debe añadir carga. 23 Bombeo hacia abajo Esta operación se realiza cuando se cambia la ubicación de la unidad o se realizan tareas de mantenimiento del circuito de refrigerante. El bombeo hacia abajo implica recoger todo el refrigerante en la unidad exterior sin que se produzcan pérdidas de refrigerante. ! PRECAUCIÓN Asegúrese de que realiza el procedimiento de bombeo hacia abajo en el modo de refrigeración. Prueba de funcionamiento - Compruebe que todos los conductos y cables se han conectado correctamente. - Compruebe que las válvulas de líquido y gas se encuentran completamente abiertas. Prepare el control remoto Introduzca las baterías antes de utilizar el control remoto. El tipo de batería utilizado es el AAA (1,5V). 1 Retire la cubierta de la batería tirando en la dirección de las flechas. Procedimiento de bombeo hacia abajo - Conecte un tubo de manómetro de baja presión al puerto de carga de la válvula de servicio de la zona de gas. - Abra la válvula de servicio de la zona de gas hasta la mitad y purgue el aire del tubo de distribución con el refrigerante. - Cierre la válvula de servicio de la zona de líquido (completamente). - Active el interruptor de funcionamiento de la unidad e inicie la operación de refrigeración. - Cuando la lectura del manómetro de baja presión llegue a entre 1 y 0,5 kg/cm2 G (14,2 a 7,1 P.S.I.G.), cierre completamente la válvula de la zona de gas y, a continuación, apague rápidamente la unidad. De esta forma se completa el procedimiento de bombeo hacia abajo y se ha recogido todo el refrigerante en la unidad exterior. 2 Inserte las pilas nuevas asegurándose de que los polos (+) y (-) se colocan en la posición correcta. 3 Vuelva a colocar la cubierta empujándola de nuevo en su posición. ! NOTA • Use 2 pilas AAA (1,5v.). No utilice pilas recargables. • Retire las pilas del control remoto si el sistema no va a usarse durante un largo periodo de tiempo. ESPAÑOL 24 Guía de instalación en zonas junto al mar En caso de que se instale la unidad exterior en zonas junto al mar, instale un cortavientos para evitar su exposición a la brisa marina. ! PRECAUCIÓN - Los equipos de aire acondicionado no deben instalarse en zonas en las que se produzcan gases corrosivos, como gases ácidos o alcalinos. - No instale la unidad en lugares en los que quede expuesta a la brisa del mar (viento salino) de forma directa. Se podría producir corrosión en la unidad. La corrosión, particularmente en el condensador y los alerones del evaporador, podrían provocar un funcionamiento incorrecto o un rendimiento ineficiente de la unidad. - Si la unidad exterior se instala junto al mar, se debe evitar la exposición directa a la brisa del mar. En caso contrario, necesitará un tratamiento anticorrosivo adicional en el conmutador de calor. Selección de la ubicación (unidad exterior) Si la unidad exterior se va a instalar cerca del mar, se debe evitar la exposición directa a la brisa del mar. Instale la unidad exterior en el lado opuesto a la dirección de la brisa del mar. Cortavientos Viento del mar - Debe ser lo suficientemente fuerte, como el cemento, para evitar la brisa del mar. - La altura y la anchura deben ser de al menos un 150% de la unidad exterior. - Debe haber un espacio de más de 70 cm entre la unidad exterior y el cortavientos para que circule el aire con facilidad. Seleccione un lugar con un buen drenaje. ! Viento del mar ESPAÑOL Viento del mar NOTA - Realice una limpieza periódica (más de una vez al año) del polvo y las partículas salinas adheridos al conmutador de calor mediante agua. * No utilice agua de mar para limpiar el intercambiador de calor. 25 Longitud y elevación de los conductos pulg mm pulg Refrigerante adiLongitud Elevación Longitud Longitud cional para más Min máx. estándar máx. Ⓑ de 7.5m(24.6ft) m(ft) m(ft) Ⓐ m(ft) Ⓐ m(ft) g/m oz/ft 5/8 Ø9.52 3/8 7.5(24.6) 30(98.4) Tamaño de tubería Capacidad (Btu/h) GAS mm 24k, 30k, 36k Ø15.88 LÍQUIDO - Unidad de interior 35 0.38 Unidad de exterior A B 50(164) A Unidad de exterior Unidad de interior B ! PRECAUCIÓN La capacidad se basa en la longitud estándar y la longitud de tolerancia máxima está basada en la fiabilidad. Si sobrepasa los 7.5m(24.6ft) deberá añadirse refrigerante adicional. Gamas de operaciones La tabla abajo indica las escalas de temperatura con las cuales el aire acondicionado puede funcionar. Temperatura interior Temperatura exterior 18°C ~ 32°C (64.4°F ~ 89.6°F) -10°C{-18°C}*~48°C(14°F{-0.4°F}*~118.4°F) Calefacción 16°C ~ 30°C (60.8°F ~ 86°F) -20°C ~ 24°C (-4°F ~ 75.2°F) { }* : use el kit del deflector de viento ESPAÑOL Modo Refrigeración 26 ESPAÑOL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79

Friedrich MR24Y3J El manual del propietario

Categoría
Acondicionadores de aire de sistema dividido
Tipo
El manual del propietario