LG AM24BP.NSK Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

개정일자 :
QA 요청사항 :
바코드와 P/No.가 일치하는가? (바코드 확인)
언어표시띠의 위치(누락여부)는 바른가?
약물(기호)이 깨지거나 위치가 어긋 난 곳은 없는가?
그림이 가려지거나 잘려나간 곳은 없는가?
CWROM-1611-00580
Order No.
MFL67713841
P/No.
최종 확인일자 :
작업자
연구실 담당자
2016-11-18
작업원고와 수정내용이 일치하는가?
(실패사례:영어/비영어 수정사항 동일한지 확인할것.)
* 필수확인 - QA요구사항
*최종 확인후 본 체크리스트는 삭제됩니다.
1. 원고에 지시된 대로 작업한 후 이상없이 작업 되었는지 재차 검토 후 PDF 파일을 생성한다.
2. 작업완료 후 담당 연구원에게 수정부분에 대한 검증요청한다.
(*** 반드시 필요 – 의뢰자가 요청한 의도대로 작업이 정확히 되었는지 반드시 확인이
필요함)
3. 아래 체크리스트에 따라 놓치기 쉬운 사항을 우선으로 한번 더 확인한다.
2016-6-1
KUKJE-2333
문서번호
김재형 (055) 252-2915
Símbolos usados en este Manual
Este símbolo le avisa de descarga eléctrica.
Este símbolo que puede producirse en el producto.
Este símbolo le avisa de notas especiales.
Características
!
INTRODUCCIÓN
!
Rejillas de
entrada de aire
Rejillas de
salida de aire
Placa base
Cable de conexión
Tubería del
refrigerante
Tubo de drenaje
Rejilla frontal
Filtro de aire
Botón ON/OFF
Receptor de señal
Luz de funcionamiento
Ionizador Plasmaster
Deflector de aire
(Rejilla vertical / Rejilla horizontal)
Aberturas de salida
* La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo.
MAPA DE INSTALACIÓN
Tubería de gas ( ) (Componentes opcionales)
Tubería de líquido ( ) (Componentes opcionales)
Conducto de drenaje adicional ( )
Cinta de vinilo (estrecha) ( )
Manguera de drenaje
Cable de conexión ( )
(componentes adicionales)
Cinta de vinilo (ancha) ( )
Bridas ( )
Placa de instalación
Manga ( )
Manga de casquillo ( )
Pasta (Sellante de tipo goma) ( )
Doble la tubería tan cerca
de la pared como sea
posible, pero tenga
cuidado de que no se
rompa.
• Aplíquela tras llevar a cabo una
prueba de drenaje.
• Para llevar a cabo la prueba de
drenaje, retire los filtros de aire y
vierta agua en el intercambiador de
calor.
NOTA
!
• Debe comprar los componentes de instalación. (Puede variar según el mercado.)
* La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo.
Fijación de la placa de
instalación
La pared que seleccione debe ser lo suficiente
fuerte y sólida para evitar la vibración
1 Monte la placa de instalación en la pared
con tornillos de tipo “A”. Si monta la uni-
dad en una pared de cemento, use pernos
de anclaje.
- Monte la placa de instalación horizontal-
mente alineando la línea central utilizando
un nivel.
2 Mida la pared y marque la línea central.
También es importante tener cuidado con
relación a la ubicación de la placa de insta-
lación. El recorrido del cableado a las
tomas de corriente se hace típicamente
por la pared. Taladre un orificio en la pared
para que las conexiones de conductos pue-
dan realizarse con seguridad.
Taladre un orificio en la pared
- El taladro de conductos debe realizarse con
una broca de ø65 mm. Realice el taladro a la
derecha o izquierda con el orificio ligeramen-
te inclinado hacia el exterior.
Abocinado
La causa principal de las fugas de gas es un
abocinado defectuoso. Lleve a cabo correcta-
mente el abocinado como se detalla a conti-
nuación.
Corte las tuberías y el cable
1 Utilice el kit de accesorios de tuberías o las
tuberías compradas localmente.
2 Mida la distancia entre la unidad de interior
y la de exterior.
3 Corte las tuberías un poco más largas que
la distancia medida.
4 Corte el cable 1.5 m más largo que la tube-
ría.
5-7mm
(3/16"~5/16")
Interior
PARED
Exterior
90°
Tubería
de cobre
Oblicuo Desigual Rugoso
Placa de instalación
Placa de instalación
Enganche
del chasis
Enganche
del chasis
Tornillos de tipo "A"
Conducto posterior izquierdo
Coloque un nivel en la pestaña levantada
[Unidad: mm]
Conducto posterior derecho
C tipo: 150
83
C tipo: 134
Ø65
83
Ø65
C tipo: 494 C tipo: 504
Contorno de la unidad
Placa de instalación
Colgador de la
cinta de medir
Cinta de
medir
Coloque un nivel en la pestaña levantada
Conducto posterior izquierdo
[Unidad: mm]
Conducto posterior derecho
C tipo: 418C tipo: 418
194
152
Ø65
Ø65
C tipo: 134C tipo: 98
C tipo:
Contorno de la unidad
Placa de instalación
Mal método
-
Un doblado continuado de izquierda a derecha
directamente podría dañar el conducto.
Buen método
- Empuje la cubierta del conducto y desplié-
guelo hacia abajo lentamente. Y, a continua-
ción dóblelo lentamente hacia la izquierda.
3 Tire del soporte del tubo.
4 Retire la tapa del orificio del tubo y coloque
los tubos.
* La placa puede cambiar dependiendo del
tipo de modelo.
Montaje de la tapa del chasis
1 Inserte con firmeza los 3 o 4 anclajes de la
tapa del chasis en los huecos del chasis.
2
Empujar del anclaje de 6 puntos para mon-
tar la tapa del chasis.
Derecha
Vista lateral trasera de la
unidad de interior
Soporte de conductos
Izquierda
Hacia atrás
* La placa puede cambiar dependiendo del
tipo de modelo.
* La placa puede cambiar dependiendo del
tipo de modelo.
NOTA
!
Para proteger la tapa acodada del chasis,
monte la tapa del chasis correctamente.
NOTA
!
Información de istalación. Para los conduc-
tos de la derecha. Siga las instrucciones
detalladas a continuación.
HERRAMIENTAS DE INSTALACIÓN
COMPONENTES DE INSTALACIÓN
Nombre
Cantidad Forma
Placa de
instalación
1 EA
Tornillo de
tipo "A"
5 EA
Tornillo de
tipo "B"
Tornillo de
tipo "B"
Tornillo de
tipo "C"
2 EA
2 EA
Soporte de
control remoto
1 EA
1 EA
La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo.
Cinta americana
Conector
1 EA (5.0 kW)
2 EA (6.6 kW)
5.0 kW : ڸØ9.52 (3/8) ơ Ø12.7 (1/2)
6.6 kW : ڸØ9.52 (3/8) ơ Ø12.7 (1/2)
ڹØ15.88 (5/8) ơ Ø12.7 (1/2)
Los tornillos para la fijación de los paneles se colocan en el panel decorativo.
Cuando la unidad interior (5,0/6,6 kW) esté conectada a la unidad exterior Multi, utilice el conector.
Figura FiguraNombre
Destornillador
Taladro eléctrico
Cinta métrica, cuchillo
Broca hueca
Llave fija
Llave de carraca
Polímetro
Llave hexagonal
Amperímetro
Detector de
fugas de gas
Termómetro, Nivel
Juego de herramientas
de abocinado
Nombre
Seleccione la mejor ubicación
- No debe haber ninguna fuente de calor o
vapor cerca de la unidad.
- Seleccione un lugar donde no haya obstácu-
los alrededor de la unidad.
- Asegúrese de que el drenaje de la condensa-
ción pueda ser conducido cómodamente
hacia fuera.
- No lo instale cerca del hueco de una puerta.
- Asegúrese de que la separación entre la
pared y la izquierda (o derecha) de la unidad
es mayor de 100 mm. La unidad debe insta-
larse en la pared a la mayor altura que sea
posible, dejando una separación mínima de
200 mm del techo.
- Utilice un detector de metales para localizar
pernos y evitar daños innecesarios a la
pared.
* La placa puede cambiar dependiendo del
tipo de modelo.
Más de 200
Más de 100
Más de 100
(Unidad: mm)
INSTALACIÓN
Unidad exterior
- Si se instala un toldo sobre la unidad para
evitar la exposición directa al sol o la lluvia,
asegúrese de que no se limita la radiación de
calor procedente del condensador.
- Asegúrese de dejar más de 300 mm de es-
pacio alrededor de la parte trasera y los late-
rales de la unidad. El espacio delante de la
unidad debe ser superior a 700 mm.
- No debe haber animales ni plantas que se in-
terpongan en el recorrido del aire caliente.
- Tenga en cuenta el peso del equipo de aire
acondicionado y seleccione un lugar en el
que el ruido y la vibración sean mínimos.
- Seleccione un lugar donde el aire caliente y
el ruido del equipo de aire acondicionado no
moleste a los vecinos.
* La placa puede cambiar dependiendo del
tipo de modelo.
Más de
300
Más de
300
Valla o
obstáculos
Techado
Más de
700
Más de
600
(Unidad: mm)
NOTA
!
Debe dejar un espacio de más de 200 mm
entre la unidad interior y el techo para el
desmontaje del filtro de aire.
Compruebe
1 Compare el abocinado con la figura.
2 Si la sección abocinada está defectuosa,
córtela y vuelva a abocinarla.
Conexión de los conductos
1 Tire de la tapa de la parte inferior de la
unidad interior. Tire de la tapa ① → ②.
2 Retire la tapa de la unidad interior.
ڸ
ڸ
ڸ
ڸ
ڹ
ڹ
Barra
Tubería de cobre
Mango del tornillo
Marca de flecha roja
Cono
Horquilla
Mango
Barra
"A"
Inclinado
El interior es brillante sin arañazos
Suavice todo el contorno
Igual longitud en todo el contorno
Superficie
dañada
Agrietado Grosor
desigual
= Abocinado incorrecto =
Eliminación de rebabas
1 Elimine completamente todas las rebabas
de la sección cortada de la tubería/conduc-
to.
2 Al eliminar las rebabas, ponga el extremo
de la tubería de cobre hacia abajo. Esto
también se hace para evitar que las reba-
bas caigan dentro de la tubería.
Colocación de la tuerca
- Retire las tuercas de abocinado de las unida-
des de interior y exterior y colóquelas en la
tubería una vez eliminadas las rebabas.
(Es imposible colocarlas una vez abocinada la
tubería)
Abocinado
1 Sujete la tubería de cobre firmemente en
una vara con la dimensión mostrada en la
tabla siguiente.
2 Lleve a cabo el abocinado con la herra-
mienta adecuada.
Conducto
Escariador
Hacia abajo
Tuerca de abocinado
Tubo de cobre
Diámetro exterior A Espesor
mm pulg. mm mm
Ø6.35 1/4 1.1~1.3 0.7
Ø9.52 3/8 1.5~1.7 0.8
Ø12.7 1/2 1.6~1.8 0.8
Ø15.88 5/8 1.6~1.8 1.0
<Para los conductos hacia la izquierda.>
<Para los conductos hacia la derecha.>
<Para los conductos hacia la derecha.>
2 Fije el cable en el panel de control con la
abrazadera del cable.
3 Encinte los conductos, la manguera de
drenaje y el cable de conexión. Asegúrese
de que la salida de la manguera de drenaje
está situada en la parte inferior del rollo. Si
queda en la parte superior podría hacer
que el excedente de la bandeja de drenaje
entrara en la unidad.
Vista
Bloque de terminales
Cable de conexión
Retén de cable
Deslice la tapa de la
placa metálica hacia arriba
1(L) 2(N) 3(C)
Manguera
de drenaje
Conducto de conexión
Cable de
conexión
Cinta
Manguera de
drenaje
Conducto de conexión
Cable de
conexión
Cinta
Manguera de
drenaje
Instalación de la unidad de interior
1
Enganche la unidad de interior en la parte superi-
or de la placa de instalación.(Enganche los tres
ganchos de la parte superior de la unidad de
interior con el borde superior de la placa de
instalación). Asegúrese de que los ganchos
están bien sujetos moviéndolos a derecha e
izquierda.
* La placa puede cambiar dependiendo del
tipo de modelo.
2 Desbloquee el soporte de conductos del
chasis y móntelo entre el chasis y la placa
de instalación para separar la parte inferior
de la unidad de interior de la pared.
* La placa puede cambiar dependiendo del
tipo de modelo.
1
Inserte el cable de conexión a través de la
parte inferior de la unidad de interior y conecte
el cable (puede ver una información más detal-
lada en la sección “Conexión de los cables”)
<Para los conductos hacia la izquierda.>
Conductos
Vista
Bloque de terminales
Cable de conexión
Retén de cable
Deslice la tapa de la
placa metálica hacia arriba
Placa de instalación
Soporte de conductos
1(L) 2(N) 3(C)
* La placa puede cambiar dependiendo del
tipo de modelo.
* La placa puede cambiar dependiendo del
tipo de modelo.
* La placa puede cambiar dependiendo del
tipo de modelo.
1 2 3
54 6 7
ESPAÑOL
MANUAL DE INSTALACIÓN AIRE ACONDICIONADO
TYPE : MONTADO EN LA PARED
P/No : MFL67713841
bido a la generacion de calor.
• No utilice un cable de alimentacion danado.
- De lo contrario, puede producirse un incendio o una des-
carga electrica.
• No modifique ni alargue el cable de alimentación.
- El cable de alimentación deberá ser sustituido si está pe-
lado o deteriorado, ya que podría causar un incendio o des-
cargas eléctricas.
• Asegurese de que el cable de alimentacion no pueda sol-
tarse durante el funcionamiento del aparato.
- De lo contrario, puede producirse un incendio o una des-
carga electrica.
• Desconecte la unidad si percibe ruidos u olores extranos o
sale humo de ella.
- De lo contrario, puede producirse una descarga electrica o
un incendio.
• Mantenga la unidad alejada de las llamas.
- De lo contrario, puede producirse un incendio.
• Desconecte la unidad si es necesario sujetando la cabeza
del enchufe; no lo toque con las manos humedas.
- De lo contrario, puede producirse un incendio o una des-
carga electrica.
• No utilice el cable de alimentacion cerca de utensilios o he-
rramientas que desprendan calor.
- De lo contrario, pueden producirse incendios y descargas
electricas.
• De lo contrario, pueden producirse incendios y descargas
electricas.
- De lo contrario, puede producirse una descarga electrica y
averias en el aparato.
• No permita que se introduzca agua en las piezas electricas.
- De lo contrario, pueden producirse averias en el aparato o
descargas electricas.
• Mantenga el nivel paralelo al instalar el producto.
- De lo contrario, pueden producirse vibraciones o fugas de
agua.
Funcionamiento
• Evite la refrigeracion excesiva y ventile el producto periodi-
camente.
- De lo contrario, podria ser perjudicial para su salud.
• Utilice un pano suave para limpiar la unidad. No utilice cera,
diluyentes ni detergentes agresivos.
- La apariencia del equipo de aire acondicionado podria dete-
riorarse, cambiar de color o desarrollar defectos en la su-
perficie.
• No utilice la unidad para fines especiales como conservar
animales, plantas, maquinas de precision u obras de arte.
- De lo contrario, podrian producirse danos materiales.
• Disattivare l'aria condizionata durante l'assistenza e la even-
tuale sostituzione di materiali.
• No coloque obstaculos alrededor de la entrada ni de la sa-
lida del flujo.
- De lo contrario, pueden producirse averias en el aparato o
un accidente.
• Los equipos de aire acondicionado no deben instalarse en
zonas en las que se produzcan gases corrosivos, como
gases acidos o alcalinos.
• No instale la unidad en lugares en los que quede expuesta a
la brisa del mar (viento salino) de forma directa. Se podria
producir corrosion en la unidad.
- La corrosion, particularmente en el condensador y los ale-
rones del evaporador, podrian provocar un funcionamiento
incorrecto o un rendimiento ineficiente de la unidad.
• Si la unidad exterior se instala junto al mar, se debe evitar la
exposicion directa a la brisa del mar.
- En caso contrario, necesitara un tratamiento anticorrosivo
adicional en el conmutador de calor.
• Instale siempre un disyuntor contra fugas electricas en un
area humeda o mojada.
• La longitud del cable de la toma a tierra debe ser superior a
la del resto de cables.
• En lo que al metodo del cableado se refiere, consulte el dia-
grama de circuitos ubicado en la parte interior de la tapa del
cuadro de controles.
• Los tornillos que sujetan los cables a la caja de conexiones
electricas pueden soltarse debido a las vibraciones que ex-
perimenta la unidad durante su transporte. Compruebelos y
asegurese de que estan bien apretados.
• Compruebe que la capacidad electrica es suficiente.
• Se deben incorporar medios de desconexion desde la
fuente de alimentacion en el cableado fijo y dejar una sepa-
racion de contacto de aire de al menos 3 mm en cada con-
ductor activo (fase).
• Abra la tapa del bloque de terminales antes de conectar el
cable del lado interior.
• Si no atornilla la unidad interior a la placa de instalacion co-
rrectamente, podria desprenderse de la pared.
• Para evitar que se introduzca nitrogeno en el sistema de re-
frigerante en estado liquido, la parte superior del cilindro
debe ser mas alta que la parte inferior al presurizar el sis-
tema.
• Deberia utilizar gases inertes (nitrogeno) cuando compruebe
escapes en las tuberias, limpie o repare tubos, etc.
- Si utiliza gases combustibles, oxigeno incluido, el producto
puede generar riesgos de incendios y explosiones.
• Sujete el enchufe por su cabeza al extraerlo de la toma.
- Sujete el enchufe por su cabeza al extraerlo de la toma.
• No toque nunca las partes metalicas de la unidad al extraer
el filtro.
- Son afiladas y pueden producir lesiones.
• No se suba a la unidad interior ni a la exterior ni coloque
nada sobre ellas.
- Pueden producirse lesiones por la caida de la unidad o la
suya propia.
• Asegurese de que no haya objetos pesados sobre el cable
de alimentacion.
- De lo contrario, puede producirse un incendio o una des-
carga electrica.
• Cuando el producto se sumerja en agua, pongase siempre
en contacto con el centro de servicio.
- De lo contrario, puede producirse un incendio o una des-
carga electrica.
• Asegurese de que los ninos no pueden subirse a la unidad
exterior.
- De lo contrario, podrian sufrir lesiones graves en caso de
caida.
PRECAUCIÓN
Instalación
• Instale el tubo de drenaje para garantizar un drenaje seguro.
- De lo contrario, pueden producirse fugas de agua.
• Instale el producto de forma que el ruido o el viento caliente
de la unidad exterior no ocasionen danos materiales a los
vecinos.
- De lo contrario, pueden surgir disputas.
• Inspeccione siempre las fugas de gas tras la instalacion y
reparacion del producto.
- De lo contrario, pueden producirse averias en el producto.
!
- Utilizar tuberias (R22), tuercas conicas e instrumentos,
puede conllevar a una alta presion anormal en el ciclo de
refrigeracion (tuberias), y posiblemente causar una explo-
sion y heridas.
• Se recomienda que la cantidad de aceite residual sea infe-
rior a 40 mg/10 m.
• Si el aire entra en el sistema de refrigerante hará que la pre-
sión suba excesivamente, causando daños en el quipo o
daños personales.
• Compruebe siempre que no haya fugas de gas (refrigerante)
después de la instalación del producto. Si los niveles de re-
frigerante son bajos, podrían causar averías en el aparato.
• Cuando levante la unidad, asegúrese de sujetar el chasis.
- Si levanta la unidad sujetando el panel frontal, podría resul-
tar herido o dañar el producto.
• No encienda el disyuntor ni la alimentación en caso de que
el panel frontal, el gabinete, la cubierta superior o la cubierta
de la caja de control se hayan extraído o abierto. De lo con-
trario, podría producirse un incendio, una descarga eléctrica,
una explosión o incluso la muerte.
• Realice las conexiones de forma segura para que la fuerza
externa del cable no se aplique a los terminales.
- Una conexión y fijación inadecuadas pueden generar calor
y provocar un incendio.
• Tras el bombeo, debe cortarse la alimentación eléctrica
antes de retirar el tubo.
- Si utiliza este producto sin retirar el tubo, se producirá una
alta presión en el interior del compresor debido a la en-
trada de aire, y que puede causar una explosión o lesiones.
Funcionamiento
• No comparta la toma electrica con otros electrodomesticos.
- Puede producirse una descarga electrica o un incendio de-
• La informacion de este manual esta dirigida a personal tec-
nico cualificado, familiarizado con los procedimientos de se-
guridad y equipado con las herramientas e instrumentos de
prueba adecuados.
• Lea detenidamente y cumpla con todas las instrucciones de
este manual. De lo contrario, el aparato podria no funcionar
correctamente, o producirse lesiones graves o mortales y
danos materiales.
• Cuando el cable de corriente deba ser reemplazado, el tra-
bajo debe ser realizado por personal autorizado utilizando
solamente piezas originales.
• El aire acondicionado se debe desconectar de la fuente de
alimentación durante el servicio y al sustituir piezas.
Instalación
• Establezca siempre una toma a tierra.
- De lo contrario, pueden producirse descargas electricas.
• No utilice cables de alimentacion, enchufes ni tomas suel-
tas danados.
- De lo contrario, puede producirse un incendio o una des-
carga electrica.
• Para instalar el producto, pongase siempre en contacto con
el centro de servicio o con profesionales especializados.
- De lo contrario, puede producirse un incendio, una des-
carga electrica, una explosion o lesiones.
• Fije de forma segura la tapa electrica a la unidad interior y la
cubierta de las tuberias a la unidad exterior.
- En caso contrario, pueden producirse incendios o descar-
gas electricas debido al polvo, al agua, etc.
• Instale siempre un disyuntor y una placa conmutadora indi-
vidual.
- Ninguna instalacion debe producir incendios ni descargas
electricas.
• No guarde ni utilice gases inflamables ni combustibles cerca
del equipo de aire acondicionado.
- De lo contrario, puede producirse un incendio o averias en
el producto.
• Asegurese de que el bastidor de instalacion de la unidad ex-
terior no esta danado debido a un uso prolongado.
- Puede producir lesiones o accidentes.
• No desmonte ni repare el producto aleatoriamente.
- Puede provocar un incendio o una descarga electrica.
• No instale el producto en un lugar donde haya riesgo de
caida.
- De lo contrario, se pueden producir lesiones.
• Tenga precaucion al desmontar e instalar la unidad.
- Los bordes afilados pueden producir lesiones.
• El espesor de las tuberias de cobre utilizado se indica en la
Tabla “Abocardado de juntas”.
- No utilice nunca tuberias de cobre mas finas que las indi-
cadas en la tabla, aunque esten disponibles en el mercado.
• No utilice tuberias de cobre que puedan doblarse.
- De lo contrario, la valvula de expansion o el tubo capilar
pueden obstruirse con contaminantes.
• Para el modelo R410A, utilice tuberias, tuercas conicas e
instrumentos especificados para el refrigerante R410A.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL
APARATO
Cumpla con las siguientes precauciones para evitar situacio-
nes de peligro y garantizar un funcionamiento optimo de su
producto.
ADVERTENCIA
Este simbolo indica la posibilidad de muerte o lesion grave.
PRECAUCIÓN
Este simbolo indica la posibilidad de lesiones o danos mate-
riales unicamente.
ADVERTENCIA
• Las instalaciones o reparaciones realizadas por personas no
cualificadas pueden dar lugar a peligros para usted y otras
personas.
• La aire acondicionado se hara de acuerdo con la normativa
nacional de cableado.
• Si el cable de alimentacion esta danado, debera ser susti-
tuido por el fabricante, su agente de servicio o personal con
la cualificacion necesaria para evitar peligros.
!
!
!
Prueba de funcionamiento
- Compruebe que todos los conductos y
cables se han conectado correctamente.
- Compruebe que las válvulas de líquido y gas
se encuentran completamente abiertas.
1 Retire la cubierta de la batería tirando en la
dirección de las flechas.
2 Inserte las pilas nuevas asegurándose de
que los polos (+) y (-) se colocan en la posi-
ción correcta.
3 Vuelva a colocar la cubierta empujándola
de nuevo en su posición.
- Si mantiene pulsado el botón On/Off durante
3-5 segundos, en vez de 6 segundos, la uni-
dad cambiará al modo de prueba de funcio-
namiento.
- En la prueba de funcionamiento, la unidad
emite una fuerte corriente de aire frío duran-
te 18 minutos y, posteriormente, vuelve a los
ajustes de fábrica.
Operación de prueba
Prepare el control remoto
NOTA
!
• Use 2 pilas AAA (1,5 v.). No utilice pilas
recargables.
Retire las pilas del control remoto si el
sistema no va a usarse durante un largo
periodo de tiempo.
Unidad exterior
Lo Hi
Válvula de distribución
Bomba de vacío
Manómetro
Abierta
Cerrada
* La placa puede cambiar dependiendo del
tipo de modelo.
Solo modo de calor
1 Alimente corriente a la unidad sin ninguna
función activa.
2 Introduzca el código de instalador y ponga
el código en 47.
3 Pulse para seleccionar el código 47 y
compruebe si se emite la señal acústica.
4 Corte el suministro eléctrico a la unidad.
5 Vuelva a encender la unidad después de
30 segundos.
1 Alimente corriente a la unidad sin ninguna
función activa.
2 Introduzca el código de instalador y ponga
el código en 48.
3 Pulse para seleccionar el código 48 y
compruebe si se emite la señal acústica.
4 Corte el suministro eléctrico a la unidad.
5 Vuelva a encender la unidad después de
30 segundos.
* Cómo acceder al modo de instalador
Pulse el botón Reset y el botón ‘A’ ( )
* Cómo seleccionar el código
Seleccione el código deseado pulsando el
botón TEMP
(
_
)
y, a continuación, pulsan-
do .
_
10 dígitos
1 dígito
Press
SETUP
Configuración de la función de
cambio Solo modo de calor
Configuración de desactivación de la
función de cambio Solo modo de calor
A
NOTA
!
- Cuando se configura la función no se
pueden usar Frío, Cambio automático de
deshumidificación.
- Cuando se desactive la función, volverá a
su estado normal.
- No se puede introducir el código cuando
está en modo de funcionamiento.
Debe estar apagado para introducir el
código.
- Incluso si se puede introducir el código
en estado encendido, no funcionará si el
código no se introduce en estado apaga-
do.
- Solo en modo de calor. Si el producto se
apaga con el mando a distancia en un
modo diferente de calor / soplado. El pro-
ducto no volverá a encenderse. Apague
el producto tras poner el mando a distan-
cia en calor / soplado, y vuelva a encen-
derlo.
1 Fije firmemente la unidad exterior con un
perno y una tuerca (Ø10 mm) en sentido hori-
zontal en un soporte rígido o de cemento.
2 Al realizar la instalación en una pared, techo o
tejado, ancle firmemente la base de montaje
con clavos o alambres teniendo en cuenta los
efectos del viento o un movimiento de tierra.
3 Si se transmite la vibración de la unidad a la
tubería, fije la unidad con una goma antivibra-
ciones.
Haga funcionar la unidad durante 15-20 minutos y, a con-
tinuación, compruebe la carga de refrigerante del sis-
tema:
1 Mida la presión de la válvula de servicio de la zona de
gas.
2 Mida la temperatura del aire en la entrada y la salida
del equipo de aire acondicionado.
3 Asegúrese de que la diferencia entre ambas tempera-
turas sea superior a 8 °C.
4 Como referencia, en la tabla se muestra la presión de
la zona de gas en condiciones óptimas (refrigeración).
El equipo de aire acondicionado ya está listo para su uso.
* La placa puede cambiar dependiendo del
tipo de modelo.
Esta operación se realiza cuando se cambia la
ubicación de la unidad o se realizan tareas de
mantenimiento del circuito de refrigerante.
El bombeo hacia abajo implica recoger todo el
refrigerante en la unidad exterior sin que se
produzcan pérdidas de refrigerante.
- Conecte un tubo de manómetro de baja pre-
sión al puerto de carga de la válvula de servi-
cio de la zona de gas.
- Abra la válvula de servicio de la zona de gas
hasta la mitad y purgue el aire del tubo de
distribución con el refrigerante.
- Cierre la válvula de servicio de la zona de
líquido (completamente).
- Active el interruptor de funcionamiento de la
unidad e inicie la operación de refrigeración.
- Cuando la lectura del manómetro de baja
presión llegue a entre 1 y 0,5 kg/cm
2
G (14,2
a 7,1 P.S.I.G.), cierre completamente la vál-
vula de la zona de gas y, a continuación, apa-
gue rápidamente la unidad. De esta forma se
completa el procedimiento de bombeo hacia
abajo y se ha recogido todo el refrigerante en
la unidad exterior.
Evaluación del rendimiento
Temperatura
de descarga
Aire de
descarga
Temperatura de entrada
Refrigerante
Temperatura am-
biente exterior.
Presión de la válvula de ser-
vicio de la zona de gas.
R-22 35 °C (95 °F)
4~5 kg/cm
2
G
(56.8~71.0 P.S.I.G.)
R-410A 35 °C (95 °F)
8.5~9.5 kg/cm
2
G
(120~135 P.S.I.G.)
Bombeo hacia abajo
Procedimiento de bombeo hacia abajo
Colocación de la unidad exterior
Perno
Conexión de los tubos
ADVERTENCIA
!
Puede causar una explosión o lesiones.
Tras el bombeo, debe cortarse la alimentación
eléctrica antes de retirar el tubo.
Si utiliza este producto sin retirar el tubo, se pro-
ducirá una alta presión en el interior del compre-
sor debido a la entrada de aire, y que puede
causar una explosión o lesiones.
NOTA
!
Si la presión real es superior a la mostra-
da, lo más probable es que exista una
carga excesiva en el sistema, por lo que
se debe eliminar carga. Si la presión real
es inferior a la mostrada, lo más probable
es que exista una carga insuficiente en el
sistema, por lo que se debe añadir carga.
NOTA
!
Asegúrese de que realiza el procedimiento
de bombeo hacia abajo en el modo de
refrigeración.
Conexión del conducto de instala-
ción y la manguera de drenaje a la
unidad de interior
1 Alinee el centro de las conducciones y
apriete suficientemente la tuerca de aboci-
nado con la mano.
* Cuando la unidad interior (6,6 kW) esté
conectada a la unidad exterior Multi, utilice
el conector.
2 Apriete la tuerca de abocinado con una
llave.
3 Cuando necesite extender la manguera de
drenaje de la unidad de interior, monte la
manguera de drenaje como se muestra en
el diagrama
Llave
Conductos de la
unidad de interior
Llave fija (abierta)
Conducto de conexión
Tuerca de abocinado
Cinta de vinilo (estrecha)
Adhesivo
Conducto
de drenaje
Manguera de drenaje
de la unidad de interior
Conductos de la
unidad de interior
Tuerca de
abocinado
Tuberías
Diámetro exterior Torsión
mm inch
kgf·cm N·m
Ø6.35 1/4 180~250 17.6~24.5
Ø9.52 3/8 340~420 33.3~41.2
Ø12.7 1/2 550~660 53.9~64.7
Ø15.88 5/8 630~820 61.7~80.4
Envuelva el material aislante alre-
dedor de la parte de la conexión
1 Solape el material aislante del conducto de
conexión y el material aislante del conduc-
to de la unidad interior. Envuélvalos juntos
con cinta de vinilo para que no haya hue-
cos.
2
Coloque la línea de corte del tubo hacia arriba.
Envuelva el área que albergue la sección
de conducto trasera con cinta de vinilo.
3
Para las tuberías traseras de la izquierda,
agrupe las tuberías y drene las mangueras
juntas envolviéndolas con la cinta a un nivel
superior de modo que encajen en la sección
de la carcasa de las tuberías traseras.
* Envuelva las tuberías de la unidad interior
que se ven desde el exterior con cinta de
vinilo.
Material aislante
Tubo de gas
Tubo de líquido
Línea de corte
Línea de corte
Ejemplo correcto Ejemplo incorrecto
* La línea de corte del tubo debe estar hacia arriba.
Cinta de vinilo (estrecha)
Conducto de
conexión
Cable de conexión
Cinta americana
Envoltorio con cinta americana
Conducto de
unidad interior
Conducto
Envoltorio con cinta americana
Manguera de drenaje
Conducto
Cinta americana
Conexión de los cables
Unidad interior
Conecte el cable a la unidad de interior conec-
tando los cables a los terminales del panel de
control de forma individual siguiendo la cone-
xión de la unidad de exterior.
(Asegúrese de
que el color de los cables de la unidad de exte-
rior y el número de terminal son los mismos que
los de la unidad de interior).
Introduzca el cable de conexión a través de la
parte inferior de la unidad interior y conecte el
cable.
(1) Abra la tapa del chasis
(2) Deslice la tapa de la placa metálica hacia
arriba
(3) Conecte el cable de conexión
ADVERTENCIA
- El diagrama de circuitos está sujeto a cam-
bios sin previo aviso.
- La longitud del cable de la toma a tierra
debe ser superior a la del resto de cables.
- Al realizar la instalación, consulte el dia-
grama de circuitos en la tapa del chasis.
- Conecte los cables firmemente de modo
que no se puedan extraer ni salir fácilmente.
- Conecte los cables de acuerdo con los códi-
gos de color; para ello, consulte el diagrama
de cableado.
Cubierta del chasis
Cable de
conexión
(mm
2
)
GN/YL
45±5 mm
20 mm
10±3 mm
SECCIÓN
TRANSVERSAL
NORMAL
Grado
1.5/2.1/2.5/3.5/4.2/5.0/6.6 kW
1.0
(mm
2
)
45±5 mm
GN/YL
20 mm
10±3 mm
El cable de alimentación que conecta con la
unidad interior y exterior debe ser seleccio-
nado de acuerdo con las regulaciones naciona-
les de cableado siguientes. Los cables de
suministro de partes de aparatos para el uso
al aire libre no será más ligero que el policloro-
preno enfundados cable flexible. (código de
designación 60245 IEC 57, H05RN-F)
* La placa puede cambiar dependiendo del
tipo de modelo.
- Conecte los cables a los terminales del panel
de control individualmente.
- Fije el cable en el panel de control con la
abrazadera del cable.
1(L) 2(N) 3(C)
SECCIÓN
TRANSVERSAL
NORMAL
Grado
2.5 kW/3.5 kW 5.0 kW 6.6 kW
1.0 1.5 2.5
NOTA
!
El cable de alimentación conectado a la
unidad se debe seleccionar de acuerdo
con las regulaciones nacionales de cable-
ado siguientes. Los cables de suministro
de partes de aparatos para el uso al aire
libre no será más ligero que el policloro-
preno enfundados cable flexible. (código
de designación 60245 IEC 57, H05RN-F)
En aquellos casos en los que la unidad exte-
rior esté instalada por encima la unidad in-
terna, realice lo siguiente:
1 Envuelva con cinta las tuberías y el cable
de conexión de abajo arriba.
2 Fije las tuberías envueltas en cinta a lo
largo de la pared exterior. Coloque un co-
lector para impedir que el agua salga hacia
la habitación.
3 Fije las tuberías a la pared mediante una
brida o similar.
Purga de aire
El aire y la humedad restantes en el sistema
de refrigerante tienen efectos no deseados
como se indica a continuación.
1 La presión del sistema aumenta.
2 La corriente operativa aumenta.
3 La eficacia de la refrigeración (o la calefac-
ción) disminuye.
4 La humedad del circuito de refrigerante
puede congelarse y bloquear los tubos ca-
pilares.
5 El agua puede producir la corrosión de las
piezas en el sistema de refrigeración.
Por tanto, después de la evacuación del sis-
tema, realice una prueba de fugas de las tube-
rías y los tubos entre las unidades interior y
exterior.
Purga de aire con una bomba de vacío
1 Preparación
- Compruebe que cada tubo (ya sean de lí-
quido o gas) entre las unidades interior y
exterior se encuentran conectados co-
rrectamente y que se haya completado
todo el cableado de la prueba. Quite las
tapas de las válvulas de servicio de la
zona de gas y líquido en la unidad de ex-
terior. Tenga en cuenta que las válvulas
de servicio de la zona de líquido y gas de
la unidad exterior se mantienen cerradas
en esta fase.
2 Prueba de fugas
- Conecte válvula de distribución (con ma-
nómetro) y el cilindro de gas nitrógeno
seco al puerto de servicio con tubos de
carga.
Selle una pequeña abertura
en las tuberías con un sellador
tipo cola.
Colector
Colector
* La placa puede cambiar dependiendo del
tipo de modelo.
PRECAUCIÓN
Para evitar que se introduzca nitrógeno en el
sistema de refrigerante en estado líquido, la
parte superior del cilindro debe ser más alta
que la parte inferior al presurizar el sistema.
Normalmente, el cilindro se utiliza en posi-
ción vertical.
!
ADVERTENCIA
!
Existe un riesgo de incendio y explosión.
Debería utilizar gases inertes (nitrógeno)
cuando compruebe escapes en las tube-
rías, limpie o repare tubos, etc.
Si utiliza gases combustibles, oxígeno in-
cluido, el producto puede generar riesgos
de incendios y explosiones.
NOTA
!
Asegúrese de utilizar la válvula de distribución
para realizar la purga de aire. Si no está disponi-
ble, utilice una válvula de cierre para este fin.
La perilla de la válvula de tres vías debe estar
siempre cerrada.
- Presurice el sistema a un máximo de 17.6
kg/cm²G (modelo R-22) o a 28.1 kg/cm²G (mo-
delo R-410A) con gas nitrógeno seco y cierre
la válvula del cilindro cuando la lectura del ma-
nómetro llegue a 17.6 kg/cm²G (modelo
R-22) o a 28.1 kg/cm²G (modelo R-410A).
El paso siguiente es hacer la prueba de fugas
con jabón líquido.
1 Extraiga la tapa de los tubos de la unidad
aflojando el tornillo.
2 Alinee el centro de las tuberías y apriete
suficientemente la tuerca cónica a mano.
* Cuando la unidad interior (5,0/6,6 kW) esté
conectada a la unidad exterior Multi, utilice
el conector mostrado arriba.
3 Finalmente, apriete la tuerca cónica con la
llave dinamométrica hasta que la llave
emita un chasquido.
- Cuando apriete la tuerca cónica con la
llave dinamométrica, asegúrese de que la
dirección en la que aprieta es la que indi-
ca la llave.
Unidad exterior
Conector
Unidad de
exterior
Conductos de gas
(Diámetro mayor)
Conductos de
líquido(Diámetro
menor)
Llave de carraca
• 2.5/3.5/5.0 kW
• 6.6 kW
Bloque de terminales
Bloque de
terminales
Tapa de tuberías
Tapa de
tuberías
Cubierta
de control
Diámetro exterior Torsión
mm inch
kgf·cm N·m
Ø6.35 1/4 180~250 17.6~24.5
Ø9.52 3/8 340~420 33.3~41.2
Ø12.7 1/2 550~660 53.9~64.7
Ø15.88 5/8 630~820 61.7~80.4
* La función puede cambiar según el modelo.
Equipo de aire
acondicionado
Fuente de alimentación principal
Disyuntor Utilice
un disyuntor o un
fusible de retardo.
En función de la confirmación de las condicio-
nes anteriores, prepare los cables de la si-
guiente forma.
1 No olvide utilizar un circuito de alimentación
individual para el equipo de aire acondicio-
nado. En lo que al método del cableado se
refiere, consulte el diagrama de circuitos ubi-
cado en la parte interior de la tapa del cuadro
de controles.
2 Los tornillos que sujetan los cables a la caja
de conexiones eléctricas pueden soltarse
debido a las vibraciones que experimenta la
unidad durante su transporte. Compruébelos
y asegúrese de que están bien apretados.
(Si se sueltan, los cables pueden quemarse).
3 Especificaciones de la fuente de alimenta-
ción.
4 Compruebe que la capacidad eléctrica es su-
ficiente.
5 Asegúrese de que la tensión inicial se man-
tiene a más del 90% de la tensión nominal
que se indica en la placa de nombre.
6 Compruebe que el grosor del cable es el de-
terminado en las especificaciones de la
fuente de alimentación. (En concreto, la rela-
ción entre el grosor y la longitud del cable).
7 Instale siempre un disyuntor contra fugas
eléctricas en un área húmeda o mojada.
8 Se puede producir una caída de tensión por:
* La vibración de un interruptor magnético,
que dañará el punto de contacto, daños en
los fusibles, interrupción de la función nor-
mal de sobrecarga.
9 Se deben incorporar medios de desconexión
desde la fuente de alimentación en el cable-
ado fijo y dejar una separación de contacto
de aire de al menos 3 mm en cada conduc-
tor activo (fase).
10 Abra la tapa del bloque de terminales antes
de conectar el cable del lado interior.
PRECAUCIÓN
!
- Use un cortacircuitos reconocido entre la
fuente de alimentación y la unidad. Debe ins-
talarse un dispositivo de desconexión para
desconectar adecuadamente todas las líneas
de alimentación.
Cortacircuitos
(A)
Grado
2.5/3.5 kW 5.0 kW 6.6 kW
15 20 25
• 5.0 kW
• 2.5/3.5 kW
Outdoor Unit
Outdoor Unit
Unidad exterior
Tapa de
tuberías
LN
3(C)1(L) 2(N)
Outdoor Unit
Outdoor Unit
Unidad exterior
Tapa de
tuberías
Cable de
alimentación
LN
3(C)1(L) 2(N)
Cable de
conexión de
alimentación
Cable de
alimentación
Cable de
conexión de
alimentación
• 6.6 kW
Cable de conexión de
alimentación
Cable de alimentación
Control de tapa
Unidad exterior
Unidad exterior
Use terminales de presión redondos para rea-
lizar las conexiones del bloque de terminales
de alimentación.
Unos
5mm
Terminal de
presión redondeado
Cable de
alimentación
NOTA
!
Coloque el disyuntor entre la fuente de ali-
mentación y la unidad tal como se mues-
tra en la imagen.
Finalización de la instalación de la
unidad de interior
1 Monte el soporte de conductos en la posi-
ción original.
2 Asegúrese de que los ganchos están bien
asentados en la placa de instalación
moviendo la unidad a la derecha e izquier-
da.
3 Empuje la unidad desde la parte inferior a
derecha e izquierda sobre la placa de insta-
lación hasta que los ganchos entren en sus
ranuras (escuchará un “clic”).
4 Finalice el montaje atornillando la unidad a
la placa de instalación usando dos tornillos
de tipo “C”.
Y monte la cubierta del chasis.
Type 'C' screw
Tubería de drenaje
1 La manguera de drenaje debe quedar hacia
abajo para facilitar el flujo de drenaje.
Comprobación del drenaje
Para comprobar el drenaje
1 Vierta un vaso de agua en el evaporador.
2 Asegúrese de que el agua fluye por la
manguera de drenaje de la unidad de interi-
or sin fugas y vaya directamente a la salida
de drenaje.
Bandeja
de drenaje
Manguera
Manguera
de drenaje
de drenaje
Comprobación
de fugas
Conexión de la
manguera de drenaje
Comprobación
de fugas
Manguera
de drenaje
Inclinación hacia abajo
PRECAUCIÓN
Si no atornilla la unidad interior a la placa
de instalación correctamente, podría de-
sprenderse de la pared.
Para evitar crear un hueco entre la unidad
interior y la pared, atornille la unidad inte-
rior a la placa de instalación con firmeza.
!
* La placa puede cambiar dependiendo del
tipo de modelo.
* La placa puede cambiar dependiendo del
tipo de modelo.
- Realice una prueba de fugas de todas las juntas
de los tubos (interiores y exteriores) y de las vál-
vulas de servicio de las zonas de gas y líquido.
Las burbujas indican que hay una fuga. Asegú-
rese de retirar el jabón con un paño limpio.
- Una vez que se haya comprobado que el sistema
no presenta fugas, disminuya la presión del nitró-
geno soltando el conector del tubo de carga en el
cilindro de nitrógeno. Cuando la presión del sis-
tema se haya reducido al nivel normal, desco-
necte el tubo del cilindro.
Método de agua con jabón
- Quite las tapas de las válvulas de dos y tres
vías.
- Quite la tapa del puerto de servicio de la vál-
vula de tres vías.
- Aplique agua con jabón o un detergente lí-
quido neutro a la conexión de la unidad inte-
rior o a las conexiones de la unidad exterior
con un cepillo suave para comprobar si exis-
ten fugas en los puntos de conexión de las
tuberías.
- Si aparecen burbujas, esto significa que exis-
ten fugas en las tuberías.
Evacuación
- Conecte el extremo del tubo de carga que se
describe en los pasos anteriores a la bomba
de vacío para evacuar los tubos y la unidad
interior. Compruebe que la perilla "Lo" del
manómetro esté abierta. A continuación, ac-
cione la bomba de vacío. El tiempo de funcio-
namiento para la evacuación varía según la
longitud de los tubos y la capacidad de la
bomba. En la siguiente tabla se muestra el
tiempo necesario para la evacuación.
-
Cuando se alcance el nivel de vacío deseado,
cierre la perilla de la válvula de tres vías y de-
tenga la bomba de vacío.
Finalización del trabajo
-
Con una llave para válvula de servicio, gire la
válvula de líquido hacia la izquierda para abrir
completamente la válvula.
-
Gire la válvula de gas hacia la izquierda para
abrir completamente la válvula.
-
Afloje ligeramente el tubo de carga conectado
al puerto de servicio del gas para liberar la pre-
sión y, a continuación, retire el tubo.
-
Vuelva a colocar la tuerca cónica y el tapón del
puerto de servicio del gas y fije la tuerca cónica
de forma segura con una llave regulable. Este
proceso es muy importante para evitar fugas
en el sistema.
-
Vuelva a colocar las tapas de las válvulas de
servicio tanto de gas como de líquido y fíjelas
firmemente. De esta manera, se finaliza la
purga de aire con una bomba de vacío.
-
Vuelva a colocar la cubierta de las tuberías de la
unidad exterior con un tornillo. De esta forma,
el equipo de aire acondicionado ya está listo
para la ejecución de prueba.
Lo Hi
Unidad interior
Unidad exterior
Válvula de distribución
Tubo de carga
Cilindro de gas
nitrógeno (en
posición vertical)
Manómetro
Tapón
Válvula de
3 posiciones
Gas
Líquido
Válvula de
3 posiciones
o 2 posiciones
Tiempo necesario para la evacuación cuando se
utiliza la bomba de vacío a 30 galones/hora.
Si la longitud de los
tubos es inferior a 10
m (33 pies)
Si la longitud de los
tubos es superior a 10
m (33 pies)
10 minutos o más 15 minutos o más
* La placa puede cambiar dependiendo del
tipo de modelo.
* La placa puede cambiar dependiendo del
tipo de modelo.
2 No coloque el conducto de drenaje de la
forma siguiente.
* La placa puede cambiar dependiendo del
tipo de modelo.
Instalación de los tubos de de-
sagüe de la unidad exterior
Dependiendo del lugar de instalación, puede ser ne-
cesario instalar un tapón de desagüe Para el desagüe
(incluido con la unidad). En áreas frías, no utilice una
manguera de desagüe con la unidad exterior. De lo
contrario, podría congelarse el agua del desagüe y
afectar al rendimiento de calefacción.
1
Consulte la figura siguiente para la instalación
del tapón de desagüe.
A Boquilla de desagüe
B Tapón de desagüe
C Arandela de desagüe
2
Conecte una manguera de vinilo, comprada por
separado, a la boquilla de desagüe (A). Si la
manguera es demasiado larga y cuelga, fíjela
cuidadosamente para evitar que se retuerza.
* La placa puede cambiar dependiendo del
tipo de modelo.
Colocación de las tuberías
Coloque las tuberías envolviendo la parte de
conexión de la unidad interior con material ais-
lante y fíjelas con dos tipos de cinta de vinilo.
- Si desea conectar otro tubo de drenaje, el ex-
tremo de la salida de drenaje se debe colocar
sobre el suelo. Fije el tubo de drenaje correc-
tamente.
En aquellos casos en los que la unidad exterior
esté instalada por debajo de la unidad interna, re-
alice lo siguiente:
1 Envuelva con cinta las tuberías, el tubo de
drenaje y el cable de conexión de abajo arriba.
2 Fije las tuberías envueltas en cinta a lo largo
de la pared exterior con una brida o similar.
No elevar
Fuga de agua
Agua de drenaje
acumulada
Aire
Arrugas
Fuga de
agua
La punta de la
manguera de
drenaje entra
en el agua
Fuga de
agua
Canal
Separación de
menos de 50mm
Tubo de
drenaje
Cinta de vinilo
(estrecha)
Tubería
Envuelva con cinta
de vinilo (ancha)
Cinta
Tubo de drenaje
Tuberías
Cable de conexión
Se necesita un colector para evitar que
el agua entre en contacto con los
componentes eléctricos.
Brida
Selle una pequeña
abertura en las tuberías
con un sellador tipo cola.
B
A
C
• 6.6 kW
• 2.5/3.5/5.0 kW
* La placa puede cambiar dependiendo del
tipo de modelo.
PRECAUCIÓN
- Los equipos de aire acondicionado no deben ins-
talarse en zonas en las que se produzcan gases
corrosivos, como gases ácidos o alcalinos.
- No instale la unidad en lugares en los que quede
expuesta a la brisa del mar (viento salino) de
forma directa. Se podría producir corrosión en la
unidad. La corrosión, particularmente en el con-
densador y los alerones del evaporador, podrían
provocar un funcionamiento incorrecto o un ren-
dimiento ineficiente de la unidad.
- Si la unidad exterior se instala junto al mar, se
debe evitar la exposición directa a la brisa del
mar. En caso contrario, necesitará un tratamien-
to anticorrosivo adicional en el conmutador de
calor.
!
Guía de instalación en zonas
junto al mar
Selección de la ubicación (unidad
exterior)
Si la unidad exterior se va a instalar cerca del
mar, se debe evitar la exposición directa a la
brisa del mar.
Instale la unidad exterior en el lado opuesto a
la dirección de la brisa del mar.
En caso de que se instale la unidad exterior en
zonas junto al mar, instale un cortavientos
para evitar su exposición a la brisa marina.
- Debe ser lo suficientemente fuerte, como el
cemento, para evitar la brisa del mar.
- La altura y la anchura deben ser de al menos
un 150 % de la unidad exterior.
- Debe haber un espacio de más de 70 cm
entre la unidad exterior y el cortavientos para
que circule el aire con facilidad.
Seleccione un lugar con un buen drenaje.
Brisa del mar
Brisa del mar
- Si no puede seguir las pautas anteriores para la
instalación junto al mar, póngase en contacto
con LG Electronics para obtener el tratamiento
anticorrosivo adicional.
- Realice una limpieza periódica (más de una vez
al año) del polvo y las partículas salinas adheri-
dos al conmutador de calor mediante agua.
* No utilice agua de mar para limpiar el intercam-
biador de calor.
Brisa del mar
Cortavientos
Tapa decorativa, montaje y desmontaje del filtro de aire
Desmonte la tapa
1 Apague el aparato y desconéctelo de la red.
2 Tire de la tapa de la parte inferior de la unidad
interior.
3 retire la tapa de la unidad interior.
Monte la tapa
1 Apague el aparato y desconéctelo de la red.
2 Inserte 3 o 4 ganchos de la tapa en los espacios
de la unidad interior.
3 Presione los ganchos para montar la tapa.
Desmonte el filtro del aire.
1 Apague el aparato y desconéctelo de la red.
2 sujete la pestaña del filtro de aire, Levántelo
ligeramente.
3 Sujete la pestaña del filtro de aire, levántela lige-
ramente y retírela de la unidad.
Monte el filtro del aire.
1 Apague el aparato y desconéctelo de la red.
2 Inserte los ganchos del filtro de aire en la rejilla
frontal.
3 Presione los ganchos hacia abajo para montar el
filtro de aire.
4 Compruebe el correcto montaje del filtro de aire
en el lado de la rejilla frontal.
NOTA
!
Si el filtro de aire no se ha montado correcta-
mente. El polvo y otras sustancias entran en
contacto con la unidad interior. Si se sitúa en
una posición más alta que la unidad interior,
podrá montar el filtro de aire fácilmente.
PRECAUCIÓN
El filtro de aire puede romperse si se
dobla.
!
Diagnóstico Inteligente
1 Introduzca el código de instalador y ponga
el código en 57
2 Haga clic en el botón “Recibir” de la panta-
lla principal de la aplicación LG AC Smart
Diagnosis de su smartphone.
3 Mantenga pulsado de su smartphone
cerca de la unidad interior.
4 Reciba la señal acústica de la unidad inte-
rior con su smartphone.
5 El diagnóstico de la información de funcio-
namiento (*) se mostrará en la pantalla del
smartphone.
1 Introduzca el código de instalador y ponga
el código en 58
2 Haga clic en el botón “Recibir” de la panta-
lla principal de la aplicación LG AC Smart
Diagnosis de su smartphone.
3 Mantenga pulsado de su smartphone
cerca de la unidad interior.
4 Reciba la señal acústica de la unidad inte-
rior con su smartphone.
5 El diagnóstico de la información de error
(*) se mostrará en la pantalla del smartpho-
ne.
* Cómo acceder al modo de instalador
Pulse el botón Reset y el botón ‘A’ ( )
* Cómo seleccionar el código
Seleccione el código deseado pulsando el
botón TEMP
(
_
)
y, a continuación, pulsan-
do .
Press
SETUP
Diagnóstico de información de funcionamiento
Diagnóstico de información de error
_
10 dígitos
1 dígito
A
NOTA
!
- Asegúrese de mantener bajo el ruido de
la habitación; de lo contrario, el smartp-
hone no recibirá correctamente la señal
acústica de la unidad interior.
- La inicialización de los datos de diagnósti-
co se producirá aproximadamente un
minuto después de la alimentación de
CA.
- El código nº 57 se usa para confirmar los
datos de diagnóstico que se han actuali-
zado mientras la unidad interior está en
funcionamiento.
- El código nº 58 se usa para confirmar los
datos de diagnóstico que es el tiempo de
aparición de los datos de error.
Gamas de operaciones
La tabla abajo indica las escalas de temperatura con las cuales el aire acondicionado puede fun-
cionar.
Longitud y elevación de los conductos
Unidad split individual
Unidad de exterior
Unidad de interior
A
B
Unidad de exterior
Unidad de interior
A
B
PRECAUCIÓN
• La capacidad se basa en la longitud estándar y la longitud de tolerancia máxima está basa-
da en la fiabilidad.
• Si sobrepasa los 12.5 m (2.5/3.5 kW Unidad) / 7.5 m (5.0/6.6 kW Unidad) deberá añadirse
refrigerante adicional.
!
Capacidad
(kW)
Tamaño de tubería
Longitud
estándar
(m)
Longitud
máx.
(m)
Elevación
máx.
(m)
Refrigerante
adicional (g/m)
GAS LÍQUIDO
mm pulg mm pulg
2.5/3.5 Ø9.52 3/8 Ø6.35 1/4 7.5 20 10 20
5.0 Ø12.7 1/2 Ø6.35 1/4 7.5 20 10 20
6.6 Ø15.88 5/8 Ø6.35 1/4 7.5 30 15 30
Modelo Multi
Capacidad
(kW)
Tamaño de tubería
GAS LÍQUIDO
mm pulg mm pulg
1.5/2.1/2.5/3.5/4.2 Ø9.52 3/8 Ø6.35 1/4
5.0/6.6 Ø12.7 1/2 Ø6.35 1/4
Capacidad
Modo Temperatura interior Temperatura exterior
2.5/3.5 kW
Refrigeración 18 °C ~ 30 °C -15 °C ~ 48 °C
Calefacción 16 °C ~ 30 °C -15 °C ~ 24 °C
5.0/6.6 kW
Refrigeración 18 °C ~ 30 °C -15 °C ~ 48 °C
Calefacción 16 °C ~ 30 °C -10 °C ~ 24 °C
Durante la instalación y conexión del modelo Multi, consulte el manual de instalación de la
unidad exterior Multi.
Precaución para la instalación en regiones con fuertes nevadas y temperaturas bajas
Para garantizar el correcto funcionamiento de la unidad exterior, se requieren ciertas medidas en regiones
con posibilidad de nevadas intensas o viento intenso y frío o bajas temperaturas:
1 Tome las medidas para vientos fuertes y fríos y nevadas intensas, incluso en áreas donde no se trate de
fenómenos frecuentes.
2 Coloque la unidad exterior de modo que los ventiladores de flujo de aire no queden cubiertos por la
nieve. Si se apila la nieve y bloquea el flujo de aire, el sistema podría fallar.
3 Retire la nieve cuando se hayan acumulado 100 mm o más sobre la parte superior de la unidad exterior.
4 Coloque la unidad exterior sobre una plataforma elevada al menos 500 mm más alta que la altura media
anual de la nieve en esa zona. Si la anchura del bastidor es superior a la anchura de la unidad exterior, po-
dría acumularse nieve.
5 Instale una cubierta de protección contra la nieve.
6 Para evitar que la nieve y la lluvia se introduzcan en la unidad exterior, instale los conductos de aspira-
ción y descarga separados de los vientos directos.
7 Además, deben tenerse en cuenta las condiciones siguientes cuando la unidad funciona en el modo de
desescarche.
- Si la unidad exterior se instala en un entorno con altos niveles de humedad (cerca del mar, un lago,
etc.), asegúrese de que el sitio tenga buena ventilación y mucha luz natural. (Ejemplo: Realice la insta-
lación en un tejado.)
• No enfríe excesivamente los espacios. Puede ser nocivo para su salud y consumirá más electricidad.
• Evite el paso de la luz solar con persianas o cortinas cuando esté utilizando el aire acondicionado.
• Mantenga las puertas y ventanas bien cerradas mientras tenga en funcionamiento el aire acondicionado.
• Ajuste la dirección del flujo de aire vertical u horizontalmente para que circule el aire en el interior.
• Aumente la velocidad del ventilador para enfriar o calentar el aire interior con rapidez y en periodo corto
de tiempo.
• Abra las ventanas con regularidad para ventilar, porque la calidad del aire interior puede deteriorarse si
se utiliza el aire acondicionado durante muchas horas.
• Limpie el filtro del aire una vez cada dos semanas.
El polvo y las impurezas recogidas en el filtro de aire puede bloquear el flujo de aire o debilitar las funcio-
nes de refrigeración / deshumidificación.
Como referencia
Grape el justificante de compra en esta página, ya que será su prueba de compra para la garantía.
Escriba aquí el número de modelo y el número de serie:
Número de modelo:
Número de serie:
Los encontrará en una etiqueta en el lateral de cada unidad.
Número de modelo:
Número de serie:
Estos consejos le ayudarán a reducir el consumo de energía cuando utilice el aire acondicionado.
Podrá utilizar el aparato de aire acondicionado de forma eficiente siguiendo estas instrucciones:
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
98 10 11
1312 14 15
ESPAÑOL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

LG AM24BP.NSK Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para