LG P12EN.NSJ El manual del propietario

Categoría
Acondicionadores de aire de sistema dividido
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

• No enfríe excesivamente los espacios. Puede ser nocivo para su salud y consumirá más electrici-
dad.
• Evite el paso de la luz solar con persianas o cortinas cuando esté utilizando el aire acondicionado.
• Mantenga las puertas y ventanas bien cerradas mientras tenga en funcionamiento el aire acondi-
cionado.
• Ajuste la dirección del flujo de aire vertical u horizontalmente para que circule el aire en el interior.
• Aumente la velocidad del ventilador para enfriar o calentar el aire interior con rapidez y en periodo
corto de tiempo.
• Abra las ventanas con regularidad para ventilar, porque la calidad del aire interior puede deterio-
rarse si se utiliza el aire acondicionado durante muchas horas.
• Limpie el filtro del aire una vez cada dos semanas.
El polvo y las impurezas recogidas en el filtro de aire puede bloquear el flujo de aire o debilitar las
funciones de refrigeración / deshumidificación.
Como referencia
Grape el justificante de compra en esta página, ya que será su prueba de compra para la garantía.
Escriba aquí el número de modelo y el número de serie:
Número de modelo:
Número de serie:
Los encontrará en una etiqueta en el lateral de cada unidad.
Número de modelo:
Número de serie:
Estos consejos le ayudarán a reducir el consumo de energía cuando utilice el aire acondicionado.
Podrá utilizar el aparato de aire acondicionado de forma eficiente siguiendo estas instrucciones:
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
Diámetro exterior Torsión
Como referencia
Instrucciones de seguridad importantes
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
Cumpla con las siguientes precauciones para evitar situaciones de peligro y garantizar un funcio-
namiento optimo de su producto.
ADVERTENCIA
Este simbolo indica la posibilidad de muerte o lesion grave.
PRECAUCIÓN
Este simbolo indica la posibilidad de lesiones o danos materiales unicamente.
ADVERTENCIA
• Las instalaciones o reparaciones realizadas por personas no cualificadas pueden dar lugar a peligros para
usted y otras personas.
• La aire acondicionado se hara de acuerdo con la normativa nacional de cableado.
• Si el cable de alimentacion esta danado, debera ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o
personal con la cualificacion necesaria para evitar peligros.
• La informacion de este manual esta dirigida a personal tecnico cualificado, familiarizado con los procedi-
mientos de seguridad y equipado con las herramientas e instrumentos de prueba adecuados.
• Lea detenidamente y cumpla con todas las instrucciones de este manual. De lo contrario, el aparato po-
dria no funcionar correctamente, o producirse lesiones graves o mortales y danos materiales.
• Cuando el cable de corriente deba ser reemplazado, el trabajo debe ser realizado por personal autorizado
utilizando solamente piezas originales.
Instalación
• Establezca siempre una toma a tierra.
- De lo contrario, pueden producirse descargas electricas.
• No utilice cables de alimentacion, enchufes ni tomas sueltas danados.
- De lo contrario, puede producirse un incendio o una descarga electrica.
• Para instalar el producto, pongase siempre en contacto con el centro de servicio o con profesionales especializados.
- De lo contrario, puede producirse un incendio, una descarga electrica, una explosion o lesiones.
• Fije de forma segura la tapa electrica a la unidad interior y la cubierta de las tuberias a la unidad exterior.
- En caso contrario, pueden producirse incendios o descargas electricas debido al polvo, al agua, etc.
• Instale siempre un disyuntor y una placa conmutadora individual.
- Ninguna instalacion debe producir incendios ni descargas electricas.
• No guarde ni utilice gases inflamables ni combustibles cerca del equipo de aire acondicionado.
- De lo contrario, puede producirse un incendio o averias en el producto.
• Asegurese de que el bastidor de instalacion de la unidad exterior no esta danado debido a un uso prolongado.
- Puede producir lesiones o accidentes.
• No desmonte ni repare el producto aleatoriamente.
- Puede provocar un incendio o una descarga electrica.
• No instale el producto en un lugar donde haya riesgo de caida.
- De lo contrario, se pueden producir lesiones.
• Tenga precaucion al desmontar e instalar la unidad.
- Los bordes afilados pueden producir lesiones.
• El espesor de las tuberias de cobre utilizado se indica en la Tabla “Abocardado de juntas”.
- No utilice nunca tuberias de cobre mas finas que las indicadas en la tabla, aunque esten disponibles en el mercado.
• No utilice tuberias de cobre que puedan doblarse.
- De lo contrario, la valvula de expansion o el tubo capilar pueden obstruirse con contaminantes.
• Para el modelo R410A, utilice tuberias, tuercas conicas e instrumentos especificados para el refrigerante R410A.
- Utilizar tuberias (R22), tuercas conicas e instrumentos, puede conllevar a una alta presion anormal en el ciclo de re-
frigeracion (tuberias), y posiblemente causar una explosion y heridas.
!
!
!
Diámetro exterior Torsión
(63$f2/
Como referencia
Diámetro exterior Torsión
Como referencia
• Se recomienda que la cantidad de aceite residual sea inferior a 40 mg/10 m.
• Si el aire entra en el sistema de refrigerante hará que la presión suba excesivamente, causando daños en el quipo o
daños personales.
• Compruebe siempre que no haya fugas de gas (refrigerante) después de la instalación del producto. Si los niveles de
refrigerante son bajos, podrían causar averías en el aparato.
• Cuando levante la unidad, asegúrese de sujetar el chasis.
- Si levanta la unidad sujetando el panel frontal, podría resultar herido o dañar el producto.
• No encienda el disyuntor ni la alimentación en caso de que el panel frontal, el gabinete, la cubierta superior o
la cubierta de la caja de control se hayan extraído o abierto. De lo contrario, podría producirse un incendio, una
descarga eléctrica, una explosión o incluso la muerte.
Funcionamiento
• No comparta la toma electrica con otros electrodomesticos.
- Puede producirse una descarga electrica o un incendio debido a la generacion de calor.
• No utilice un cable de alimentacion danado.
- De lo contrario, puede producirse un incendio o una descarga electrica.
• No modifique ni alargue el cable de alimentacion aleatoriamente.
- De lo contrario, puede producirse un incendio o una descarga electrica.
• Asegurese de que el cable de alimentacion no pueda soltarse durante el funcionamiento del aparato.
- De lo contrario, puede producirse un incendio o una descarga electrica.
• Desconecte la unidad si percibe ruidos u olores extranos o sale humo de ella.
- De lo contrario, puede producirse una descarga electrica o un incendio.
• Mantenga la unidad alejada de las llamas.
- De lo contrario, puede producirse un incendio.
• Desconecte la unidad si es necesario sujetando la cabeza del enchufe; no lo toque con las manos humedas.
- De lo contrario, puede producirse un incendio o una descarga electrica.
• No utilice el cable de alimentacion cerca de utensilios o herramientas que desprendan calor.
- De lo contrario, pueden producirse incendios y descargas electricas.
• De lo contrario, pueden producirse incendios y descargas electricas.
- De lo contrario, puede producirse una descarga electrica y averias en el aparato.
• No permita que se introduzca agua en las piezas electricas.
- De lo contrario, pueden producirse averias en el aparato o descargas electricas.
• Sujete el enchufe por su cabeza al extraerlo de la toma.
- Sujete el enchufe por su cabeza al extraerlo de la toma.
• No toque nunca las partes metalicas de la unidad al extraer el filtro.
- Son afiladas y pueden producir lesiones.
• No se suba a la unidad interior ni a la exterior ni coloque nada sobre ellas.
- Pueden producirse lesiones por la caida de la unidad o la suya propia.
• Asegurese de que no haya objetos pesados sobre el cable de alimentacion.
- De lo contrario, puede producirse un incendio o una descarga electrica.
Diámetro exterior Torsión
Como referencia
• Cuando el producto se sumerja en agua, pongase siempre en contacto con el centro de servicio.
- De lo contrario, puede producirse un incendio o una descarga electrica.
• Asegurese de que los ninos no pueden subirse a la unidad exterior.
- De lo contrario, podrian sufrir lesiones graves en caso de caida.
PRECAUCIÓN
Instalación
• Instale el tubo de drenaje para garantizar un drenaje seguro.
- De lo contrario, pueden producirse fugas de agua.
• Instale el producto de forma que el ruido o el viento caliente de la unidad exterior no ocasionen danos materia-
les a los vecinos.
- De lo contrario, pueden surgir disputas.
• Inspeccione siempre las fugas de gas tras la instalacion y reparacion del producto.
- De lo contrario, pueden producirse averias en el producto.
• Mantenga el nivel paralelo al instalar el producto.
- De lo contrario, pueden producirse vibraciones o fugas de agua.
Funcionamiento
• Evite la refrigeracion excesiva y ventile el producto periodicamente.
- De lo contrario, podria ser perjudicial para su salud.
• Utilice un pano suave para limpiar la unidad. No utilice cera, diluyentes ni detergentes agresivos.
- La apariencia del equipo de aire acondicionado podria deteriorarse, cambiar de color o desarrollar defectos en
la superficie.
• No utilice la unidad para fines especiales como conservar animales, plantas, maquinas de precision u obras de
arte.
- De lo contrario, podrian producirse danos materiales.
• No coloque obstaculos alrededor de la entrada ni de la salida del flujo.
- De lo contrario, pueden producirse averias en el aparato o un accidente.
!
Diámetro exterior Torsión
(63$f2/
Como referencia
Símbolos usados en este Manual
Este símbolo le avisa de descarga eléctrica.
Este símbolo que puede producirse en el producto.
Este símbolo le avisa de notas especiales.
Características
!
INTRODUCCIÓN
!
Rejillas de
entrada de aire
Rejillas de
salida de aire
Placa base
Cable de conexión
Tubería del
refrigerante
Tubo de drenaje
Filtro de aire Rejilla frontal
Salida de aire
Botón de encendido
y apagado
Luz operación
Receptor de señal
Deflector de aire
(rejilla vertical y aspa horizontal)
* La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo.
Diámetro exterior Torsión
Como referencia
HERRAMIENTAS DE INSTALACIÓN
COMPONENTES DE INSTALACIÓN
Nombre Cantidad Forma
Placa de
instalación
1 EA
Tornillo de
tipo "A"
5 EA
Tornillo de
tipo "B"
Tornillo de
tipo "B"
Tornillo de
tipo "C"
2 EA
2 EA
Soporte de
control remoto
1 EA
La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo.
Los tornillos para la fijación de los paneles se colocan en el panel decorativo.
Figura FiguraNombre
Destornillador
Taladro eléctrico
Cinta métrica, cuchillo
Broca hueca
Llave fija
Llave de carraca
Polímetro
Llave hexagonal
Amperímetro
Detector de
fugas de gas
Termómetro, Nivel
Juego de herramientas
de abocinado
Nombre
Diámetro exterior Torsión
(63$f2/
Como referencia
MAPA DE INSTALACIÓN
Tubería de gas ( ) (Componentes opcionales)
Tubería de líquido ( ) (Componentes opcionales)
Conducto de drenaje adicional ( )
Cinta de vinilo (estrecha) ( )
Manguera de drenaje
Cable de conexión ( )
(componentes adicionales)
Cinta de vinilo (ancha) ( )
Bridas ( )
Placa de instalación
Manga ( )
Manga de casquillo ( )
Pasta (Sellante de tipo goma) ( )
Doble la tubería tan cerca
de la pared como sea
posible, pero tenga
cuidado de que no se
rompa.
• Aplíquela tras llevar a cabo una
prueba de drenaje.
• Para llevar a cabo la prueba de
drenaje, retire los filtros de aire y
vierta agua en el intercambiador de
calor.
NOTA
!
• Debe comprar los componentes de instalación. (Puede variar según el mercado.)
* La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo.
Diámetro exterior Torsión
Como referencia
Seleccione la mejor ubicación
- No debe haber ninguna fuente de calor o
vapor cerca de la unidad.
- Seleccione un lugar donde no haya obstácu-
los alrededor de la unidad.
- Asegúrese de que el drenaje de la condensa-
ción pueda ser conducido cómodamente
hacia fuera.
- No lo instale cerca del hueco de una puerta.
- Asegúrese de que la separación entre la
pared y la izquierda (o derecha) de la unidad
es mayor de 100 mm. La unidad debe insta-
larse en la pared a la mayor altura que sea
posible, dejando una separación mínima de
200 mm del techo.
- Utilice un detector de metales para localizar
pernos y evitar daños innecesarios a la
pared.
* La placa puede cambiar dependiendo del
tipo de modelo.
Más de 200
Más de 100
Más de 100
(Unidad: mm)
INSTALACIÓN
Unidad exterior
- Si se instala un toldo sobre la unidad para
evitar la exposición directa al sol o la lluvia,
asegúrese de que no se limita la radiación de
calor procedente del condensador.
- Asegúrese de dejar más de 300 mm de
espacio alrededor de la parte trasera y los
laterales de la unidad. El espacio delante de
la unidad debe ser superior a 700 mm.
- No debe haber animales ni plantas que se
interpongan en el recorrido del aire caliente.
- Tenga en cuenta el peso del equipo de aire
acondicionado y seleccione un lugar en el
que el ruido y la vibración sean mínimos.
- Seleccione un lugar donde el aire caliente y
el ruido del equipo de aire acondicionado no
moleste a los vecinos.
Más de
300
Más de
300
Valla o
obstáculos
Techado
Más de
700
Más de
600
(Unidad: mm)
PRECAUCIÓN
Debe dejar un espacio de más de
200 mm entre la unidad interior y el techo
para el desmontaje del filtro de aire.
!
Diámetro exterior Torsión
(63$f2/
Como referencia
Fijación de la placa de
instalación
La pared que seleccione debe ser lo suficiente
fuerte y sólida para evitar la vibración
1 Monte la placa de instalación en la pared
con tornillos de tipo “A”. Si monta la uni-
dad en una pared de cemento, use pernos
de anclaje.
- Monte la placa de instalación horizontal-
mente alineando la línea central utilizando
un nivel.
2 Mida la pared y marque la línea central.
También es importante tener cuidado con
relación a la ubicación de la placa de insta-
lación. El recorrido del cableado a las
tomas de corriente se hace típicamente
por la pared. Taladre un orificio en la pared
para que las conexiones de conductos pue-
dan realizarse con seguridad.
Taladre un orificio en la pared
- El taladro de conductos debe realizarse con
una broca de ø65mm. Realice el taladro a la
derecha o izquierda con el orificio ligera-
mente inclinado hacia el exterior.
Abocinado
La causa principal de las fugas de gas es un
abocinado defectuoso. Lleve a cabo correcta-
mente el abocinado como se detalla a conti-
nuación.
Corte las tuberías y el cable
1 Utilice el kit de accesorios de tuberías o las
tuberías compradas localmente.
2 Mida la distancia entre la unidad de interior
y la de exterior.
3 Corte las tuberías un poco más largas que
la distancia medida.
4 Corte el cable 1.5 m más largo que la tube-
ría.
5-7 mm
(3/16"~5/16")
Interior
PARED
Exterior
90°
Tubería
de cobre
Oblicuo Desigual Rugoso
Placa de instalación
Placa de instalación
Enganche
del chasis
Enganche
del chasis
Tornillos de tipo "A"
Conducto posterior izquierdo
Coloque un nivel en la pestaña levantada
[Unidad: mm]
Conducto posterior derecho
C tipo: 150
83
C tipo: 134
Ø65
83
Ø65
C tipo: 494 C tipo: 504
Contorno de la unidad
Placa de instalación
Colgador de la
cinta de medir
Cinta de
medir
Coloque un nivel en la pestaña levantada
Conducto posterior izquierdo
[Unidad: mm]
Conducto posterior derecho
C tipo: 418C tipo: 418
194
152
Ø65
Ø65
C tipo: 134C tipo: 98
C tipo:
Contorno de la unidad
Placa de instalación
Diámetro exterior Torsión
Diámetro exterior A Espesor
Como referencia
Diámetro exterior Torsión
Compruebe
1 Compare el abocinado con la figura.
2 Si la sección abocinada está defectuosa,
córtela y vuelva a abocinarla.
Conexión de los conductos
1 Tire de la tapa de la parte inferior de la
unidad interior. Tire de la tapa ① → ②.
2 Retire la tapa de la unidad interior.
ڸ
ڸ
ڸ
ڸ
ڹ
ڹ
Barra
Tubería de cobre
Mango del tornillo
Marca de flecha roja
Cono
Horquilla
Mango
Barra
"A"
Inclinado
El interior es brillante sin arañazos
Suavice todo el contorno
Igual longitud en todo el contorno
Superficie
dañada
Agrietado Grosor
desigual
= Abocinado incorrecto =
Eliminación de rebabas
1 Elimine completamente todas las rebabas
de la sección cortada de la tubería/con-
ducto.
2 Al eliminar las rebabas, ponga el extremo
de la tubería de cobre hacia abajo. Esto
también se hace para evitar que las reba-
bas caigan dentro de la tubería.
Colocación de la tuerca
- Retire las tuercas de abocinado de las unida-
des de interior y exterior y colóquelas en la
tubería una vez eliminadas las rebabas.
(Es imposible colocarlas una vez abocinada la
tubería)
Abocinado
1 Sujete la tubería de cobre firmemente en
una vara con la dimensión mostrada en la
tabla siguiente.
2 Lleve a cabo el abocinado con la herra-
mienta adecuada.
Conducto
Escariador
Hacia abajo
Tuerca de abocinado
Tubo de cobre
D
Diámetro exterior A Espesor
mm pulg. mm mm
Ø6.35 1/4" 1.1~1.3 0.7
Ø9.52 3/8" 1.5~1.7 0.8
Ø12.7 1/2" 1.6~1.8 0.8
Ø15.88 5/8" 1.6~1.8 1.0

(63$f2/
Como referencia
Mal método
-
Un doblado continuado de izquierda a derecha
directamente podría dañar el conducto.
Buen método
- Empuje la cubierta del conducto y desplié-
guelo hacia abajo lentamente. Y, a continua-
ción dóblelo lentamente hacia la izquierda.
3 Tire del soporte del tubo.
4 Retire la tapa del orificio del tubo y coloque
los tubos.
* La placa puede cambiar dependiendo del
tipo de modelo.
1 Inserte con firmeza los 3 o 4 anclajes de la
tapa del chasis en los huecos del chasis.
2
Empujar del anclaje de 6 puntos para mon-
tar la tapa del chasis.
Montaje de la tapa del chasis
Derecha
Vista lateral trasera de la
unidad de interior
Soporte de conductos
Izquierda
Hacia atrás
PRECAUCIÓN
Para proteger la tapa acodada del chasis,
monte la tapa del chasis correctamente.
!
PRECAUCIÓN
Información de istalación. Para los con-
ductos de la derecha. Siga las instruc-
ciones detalladas a continuación.
!
Diámetro exterior Torsión

Como referencia
Diámetro exterior Torsión
<Para los conductos hacia la izquierda.>
<Para los conductos hacia la derecha.>
<Para los conductos hacia la derecha.>
2 Fije el cable en el panel de control con la
abrazadera del cable.
3 Encinte los conductos, la manguera de
drenaje y el cable de conexión. Asegúrese
de que la salida de la manguera de drenaje
está situada en la parte inferior del rollo. Si
queda en la parte superior podría hacer
que el excedente de la bandeja de drenaje
entrara en la unidad.
Vista
Bloque de terminales
Cable de conexión
Retén de cable
Deslice la tapa de la
placa metálica hacia arriba
1(L) 2(N) 3(C)
Manguera
de drenaje
Conducto de conexión
Cable de
conexión
Cinta
Manguera de
drenaje
Conducto de conexión
Cable de
conexión
Cinta
Manguera de
drenaje
Instalación de la unidad de interior
1 Enganche la unidad de interior en la parte
superior de la placa de instalación.(En-
ganche los tres ganchos de la parte supe-
rior de la unidad de interior con el borde
superior de la placa de instalación).
Asegúrese de que los ganchos están bien
sujetos moviéndolos a derecha e izquierda.
2 Desbloquee el soporte de conductos del
chasis y móntelo entre el chasis y la placa
de instalación para separar la parte inferior
de la unidad de interior de la pared.
* La placa puede cambiar dependiendo del
tipo de modelo.
Conductos
1 Inserte el cable de conexión a través de la
parte inferior de la unidad de interior y
conecte el cable (puede ver una informa-
ción más detallada en la sección “Conex-
ión de los cables”)
<Para los conductos hacia la izquierda.>
Vista
Bloque de terminales
Cable de conexión
Retén de cable
Deslice la tapa de la
placa metálica hacia arriba
Placa de instalación
Soporte de conductos
1(L) 2(N) 3(C)

(63$f2/
Como referencia
Conexión del conducto de instala-
ción y la manguera de drenaje a la
unidad de interior
1 Alinee el centro de las conducciones y
apriete suficientemente la tuerca de aboci-
nado con la mano.
2 Apriete la tuerca de abocinado con una
llave.
3 Cuando necesite extender la manguera de
drenaje de la unidad de interior, monte la
manguera de drenaje como se muestra en
el diagrama
Llave
Conductos de la
unidad de interior
Llave fija (abierta)
Conducto de conexión
Tuerca de abocinado
Cinta de vinilo (estrecha)
Adhesivo
Conducto
de drenaje
Manguera de drenaje
de la unidad de interior
Conductos de la
unidad de interior
Tuerca de
abocinado
Tuberías
D
Diámetro exterior Torsión
mm inch
kgf·cm N·m
Ø6.35 1/4 180~250 17.6~24.5
Ø9.52 3/8 340~420 33.3~41.2
Ø12.7 1/2 550~660 53.9~64.7
Ø15.88 5/8 630~820 61.7~80.4
Envuelva el material aislante alre-
dedor de la parte de la conexión
1 Solape el material aislante del conducto de
conexión y el material aislante del con-
ducto de la unidad interior. Envuélvalos
juntos con cinta de vinilo para que no haya
huecos.
2
Coloque la línea de corte del tubo hacia arriba.
Envuelva el área que albergue la sección
de conducto trasera con cinta de vinilo.
3 Agrupe los conductos y la manguera de
drenaje envolviéndolos con cinta de vinilo
hasta un grosor suficiente para cubrir la
sección de la carcasa de conductos poste-
rior.
Material aislante
Tubo de gas
Tubo de líquido
Línea de corte
Línea de corte
Ejemplo correcto Ejemplo incorrecto
* La línea de corte del tubo debe estar hacia arriba.
Cinta de vinilo (estrecha)
Conducto de
conexión
Cable de conexión
Cinta de vinilo
(ancha)
Envuélvalos con cinta de vinilo
Conducto de
unidad interior
Conducto
Envuélvalos con cinta de vinilo
Manguera de drenaje
Conducto
Cinta de vinilo (ancha)

Como referencia
Diámetro exterior Torsión
Unidad exterior
1
Extraiga la tapa de los tubos de la uni-
dad aflojando el tornillo.
2 Alinee el centro de las tuberías y
apriete suficientemente la tuerca
cónica a mano.
3 Finalmente, apriete la tuerca cónica
con la llave dinamométrica hasta que
la llave emita un chasquido.
- Cuando apriete la tuerca cónica con
la llave dinamométrica, asegúrese
de que la dirección en la que aprieta
es la que indica la llave.
Unidad de
exterior
Conductos de gas
(Diámetro mayor)
Conductos de
líquido(Diámetro
menor)
Llave de carraca
• 5.0 kW
• 2.5/3.5 kW
• 6.6 kW
Cubierta
de control
Bloque de
terminales
Bloque de terminales
Bloque de
terminales
Abrazadera
de cable
Tapa de tuberías
Tapa de tuberías
Tapa de tuber
Cable de
alimentación
Cable de
conexión de
alimentación
Cubierta
de control
D
Diámetro exterior Torsión
mm inch
kgf·cm N·m
Ø6.35 1/4 180~250 17.6~24.5
Ø9.52 3/8 340~420 33.3~41.2
Ø12.7 1/2 550~660 53.9~64.7
Ø15.88 5/8 630~820 61.7~80.4
* La función puede cambiar según el modelo.

(63$f2/
Como referencia
Diámetro exterior Torsión
Conexión de los cables
Unidad interior
Conecte el cable a la unidad de interior conec-
tando los cables a los terminales del panel de
control de forma individual siguiendo la cone-
xión de la unidad de exterior.
(Asegúrese de
que el color de los cables de la unidad de exte-
rior y el número de terminal son los mismos que
los de la unidad de interior).
Introduzca el cable de conexión a través de la
parte inferior de la unidad interior y conecte el
cable.
(1) Abra la tapa del chasis
(2) Deslice la tapa de la placa metálica hacia
arriba
(3) Conecte el cable de conexión
ADVERTENCIA
- El diagrama de circuitos está sujeto a
cambios sin previo aviso.
- La longitud del cable de la toma a tierra
debe ser superior a la del resto de cables.
- Al realizar la instalación, consulte el
diagrama de circuitos en la tapa del chasis.
- Conecte los cables firmemente de modo
que no se puedan extraer ni salir fácilmente.
- Conecte los cables de acuerdo con los
códigos de color; para ello, consulte el
diagrama de cableado.
Cubierta del chasis
Cable de
conexión
El cable de alimentación conectado a la
unidad se debe seleccionar de acuerdo con
las regulaciones nacionales de cableado
siguientes. Los cables de suministro de
partes de aparatos para el uso al aire libre
no será más ligero que el policloropreno
enfundados cable flexible. (código de
designación 60245 IEC 57, H05RN-F)
(mm
2
)
GN/YL
45±5 mm
20 mm
10±3 mm
PRECAUCIÓN
!
SECCIÓN
TRANSVERSAL
NORMAL
Grado
2.5/3.5/5.0/6.6 kW
1.0
(mm
2
)
45±5 mm
GN/YL
20 mm
10±3 mm
El cable de alimentación que conecta con la
unidad interior y exterior debe ser selecciona-
do de acuerdo con las regulaciones nacionales
de cableado siguientes. Los cables de sumi-
nistro de partes de aparatos para el uso al aire
libre no será más ligero que el policloropreno
enfundados cable flexible. (código de designa-
ción 60245 IEC 57, H05RN-F)
* La placa puede cambiar dependiendo del
tipo de modelo.
1(L) 2(N) 3(C)
SECCIÓN
TRANSVERSAL
NORMAL
Grado
2.5 kW/3.5 kW 5.0 kW 6.6 kW
1.0 1.5 2.5

Como referencia
Diámetro exterior Torsión
Equipo de aire
acondicionado
Fuente de alimentación principal
Disyuntor Utilice
un disyuntor o un
fusible de retardo.
ADVERTENCIA
!
Coloque el disyuntor entre la fuente de
alimentación y la unidad tal como se
muestra en la imagen.
En función de la confirmación de las condicio-
nes anteriores, prepare los cables de la siguien-
te forma.
1 No olvide utilizar un circuito de alimentación
individual para el equipo de aire acondiciona-
do. En lo que al método del cableado se
refiere, consulte el diagrama de circuitos ubi-
cado en la parte interior de la tapa del cuadro
de controles.
2 Los tornillos que sujetan los cables a la caja
de conexiones eléctricas pueden soltarse
debido a las vibraciones que experimenta la
unidad durante su transporte. Compruébelos
y asegúrese de que están bien apretados.
(Si se sueltan, los cables pueden quemarse).
3 Especificaciones de la fuente de alimenta-
ción.
4 Compruebe que la capacidad eléctrica es
suficiente.
5 Asegúrese de que la tensión inicial se man-
tiene a más del 90% de la tensión nominal
que se indica en la placa de nombre.
6 Compruebe que el grosor del cable es el
determinado en las especificaciones de la
fuente de alimentación. (En concreto, la rela-
ción entre el grosor y la longitud del cable).
7 Instale siempre un disyuntor contra fugas
eléctricas en un área húmeda o mojada.
8 Se puede producir una caída de tensión por:
* La vibración de un interruptor magnético,
que dañará el punto de contacto, daños en
los fusibles, interrupción de la función nor-
mal de sobrecarga.
9 Se deben incorporar medios de desconexión
desde la fuente de alimentación en el cable-
ado fijo y dejar una separación de contacto
de aire de al menos 3 mm en cada conduc-
tor activo (fase).
10 Abra la tapa del bloque de terminales antes
de conectar el cable del lado interior.
PRECAUCIÓN
!
- Conecte los cables a los terminales del panel
de control individualmente.
- Fije el cable en el panel de control con la
abrazadera del cable.
- Use un cortacircuitos reconocido entre la
fuente de alimentación y la unidad. Debe ins-
talarse un dispositivo de desconexión para
desconectar adecuadamente todas las líneas
de alimentación.
Cortacircuitos
(A)
Grado
2.5/3.5 kW 5.0 kW 6.6 kW
15 20 25
• 2.5/3.5 kW
• 5.0 kW
• 6.6 kW
Unidad
exterior
Cable de
conexión de
alimentación
Cable de
alimentación
Control
de tapa
Tapa de tuberías
Control de tapa
Unidad
exterior
Unidad
exterior

(63$f2/
Finalización de la instalación de la
unidad de interior
1 Monte el soporte de conductos en la posi-
ción original.
2 Asegúrese de que los ganchos están bien
asentados en la placa de instalación
moviendo la unidad a la derecha e
izquierda.
3 Empuje la unidad desde la parte inferior a
derecha e izquierda sobre la placa de insta-
lación hasta que los ganchos entren en sus
ranuras (escuchará un “clic”).
4 Finalice el montaje atornillando la unidad a
la placa de instalación usando dos tornillos
de tipo “C”.
Y monte la cubierta del chasis.
Type 'C' screw
Tubería de drenaje
1 La manguera de drenaje debe quedar hacia
abajo para facilitar el flujo de drenaje.
Comprobación del drenaje
Para comprobar el drenaje
1 Vierta un vaso de agua en el evaporador.
2 Asegúrese de que el agua fluye por la
manguera de drenaje de la unidad de inte-
rior sin fugas y vaya directamente a la sal-
ida de drenaje.
Bandeja
de drenaje
Manguera
Manguera
de drenaje
de drenaje
Comprobación
de fugas
Conexión de la
manguera de drenaje
Comprobación
de fugas
Manguera
de drenaje
Inclinación hacia abajo
PRECAUCIÓN
Si no atornilla la unidad interior a la placa
de instalación correctamente, podría
desprenderse de la pared.
Para evitar crear un hueco entre la unidad
interior y la pared, atornille la unidad
interior a la placa de instalación con
firmeza.
!
* Cómo acceder al modo de instalador
* Cómo seleccionar el código
Puede causar una explosión o lesiones.

* Cómo acceder al modo de instalador
* Cómo seleccionar el código
2 No coloque el conducto de drenaje de la
forma siguiente.
* La placa puede cambiar dependiendo del
tipo de modelo.
Instalación de los tubos de
desagüe de la unidad exterior
Dependiendo del lugar de instalación, puede
ser necesario instalar un tapón de desagüe
Para el desagüe (incluido con la unidad). En
áreas frías, no utilice una manguera de
desagüe con la unidad exterior. De lo contrario,
podría congelarse el agua del desagüe y
afectar al rendimiento de calefacción.
1 Consulte la figura siguiente para la
instalación del tapón de desagüe.
A Boquilla de desagüe
B Tapón de desagüe
C Arandela de desagüe
2 Conecte una manguera de vinilo, comprada
por separado, a la boquilla de desagüe (A).
Si la manguera es demasiado larga y
cuelga, fíjela cuidadosamente para evitar
que se retuerza.
* La función puede cambiar según el modelo.
Colocación de las tuberías
Coloque las tuberías envolviendo la parte de
conexión de la unidad interior con material
aislante y fíjelas con dos tipos de cinta de
vinilo.
- Si desea conectar otro tubo de drenaje, el
extremo de la salida de drenaje se debe
colocar sobre el suelo. Fije el tubo de drenaje
correctamente.
En aquellos casos en los que la unidad exte-
rior esté instalada por debajo de la unidad
interna, realice lo siguiente:
1 Envuelva con cinta las tuberías, el tubo de
drenaje y el cable de conexión de abajo
arriba.
2 Fije las tuberías envueltas en cinta a lo
largo de la pared exterior con una brida o
similar.
No elevar
Fuga de agua
Agua de drenaje
acumulada
Aire
Arrugas
Fuga de
agua
La punta de la
manguera de
drenaje entra
en el agua
Fuga de
agua
Canal
Separación de
menos de 50 mm
Tubo de
drenaje
Cinta de vinilo
(estrecha)
Tubería
Envuelva con cinta
de vinilo (ancha)
Cinta
Tubo de drenaje
Tuberías
Cable de conexión
Se necesita un colector para evitar que
el agua entre en contacto con los
componentes eléctricos.
Brida
Selle una pequeña
abertura en las tuberías
con un sellador tipo cola.
A
C
BB
B
Puede causar una explosión o lesiones.
18
(63$f2/
En aquellos casos en los que la unidad exte-
rior esté instalada por encima la unidad inter-
na, realice lo siguiente:
1 Envuelva con cinta las tuberías y el cable
de conexión de abajo arriba.
2 Fije las tuberías envueltas en cinta a lo
largo de la pared exterior. Coloque un
colector para impedir que el agua salga
hacia la habitación.
3 Fije las tuberías a la pared mediante una
brida o similar.
Purga de aire
El aire y la humedad restantes en el sistema
de refrigerante tienen efectos no deseados
como se indica a continuación.
1 La presión del sistema aumenta.
2 La corriente operativa aumenta.
3 La eficacia de la refrigeración (o la calefac-
ción) disminuye.
4 La humedad del circuito de refrigerante
puede congelarse y bloquear los tubos
capilares.
5 El agua puede producir la corrosión de las
piezas en el sistema de refrigeración.
Por tanto, después de la evacuación del siste-
ma, realice una prueba de fugas de las tuberí-
as y los tubos entre las unidades interior y
exterior.
P
Purga de aire con una bomba de vacío
1 Preparación
- Compruebe que cada tubo (ya sean de
líquido o gas) entre las unidades interior y
exterior se encuentran conectados
correctamente y que se haya completado
todo el cableado de la prueba. Quite las
tapas de las válvulas de servicio de la
zona de gas y líquido en la unidad de
exterior. Tenga en cuenta que las válvulas
de servicio de la zona de líquido y gas de
la unidad exterior se mantienen cerradas
en esta fase.
2 Prueba de fugas
- Conecte válvula de distribución (con
manómetro) y el cilindro de gas nitrógeno
seco al puerto de servicio con tubos de
carga.
Selle una pequeña abertura
en las tuberías con un sellador
tipo cola.
Colector
Colector
* La placa puede cambiar dependiendo del
tipo de modelo.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de utilizar la válvula de distribución
para realizar la purga de aire. Si no está disponi-
ble, utilice una válvula de cierre para este fin. La
perilla de la válvula de tres vías debe estar siem-
pre cerrada.
- Presurice el sistema a un máximo de 17.6
kg/cm²G (modelo R22) o a 28.1 kg/cm²G
(modelo R410A) con gas nitrógeno seco y cie-
rre la válvula del cilindro cuando la lectura del
manómetro llegue a 17.6 kg/cm²G (modelo
R22) o a 28.1 kg/cm²G (modelo R410A).
El paso siguiente es hacer la prueba de fugas
con jabón líquido.
!
PRECAUCIÓN
Para evitar que se introduzca nitrógeno en el
sistema de refrigerante en estado líquido, la
parte superior del cilindro debe ser más alta
que la parte inferior al presurizar el sistema.
Normalmente, el cilindro se utiliza en posi-
ción vertical.
!
ADVERTENCIA
!
Existe un riesgo de incendio y explosión.
Debería utilizar gases inertes (nitrógeno)
cuando compruebe escapes en las
tuberías, limpie o repare tubos, etc.
Si utiliza gases combustibles, oxígeno
incluido, el producto puede generar
riesgos de incendios y explosiones.
* Cómo acceder al modo de instalador
* Cómo seleccionar el código
Puede causar una explosión o lesiones.

* Cómo acceder al modo de instalador
* Cómo seleccionar el código
- Realice una prueba de fugas de todas las juntas
de los tubos (interiores y exteriores) y de las
válvulas de servicio de las zonas de gas y líqui-
do. Las burbujas indican que hay una fuga.
Asegúrese de retirar el jabón con un paño lim-
pio.
- Una vez que se haya comprobado que el siste-
ma no presenta fugas, disminuya la presión del
nitrógeno soltando el conector del tubo de
carga en el cilindro de nitrógeno. Cuando la pre-
sión del sistema se haya reducido al nivel nor-
mal, desconecte el tubo del cilindro.
Método de agua con jabón
- Quite las tapas de las válvulas de dos y tres
vías.
- Quite la tapa del puerto de servicio de la vál-
vula de tres vías.
- Aplique agua con jabón o un detergente líqui-
do neutro a la conexión de la unidad interior
o a las conexiones de la unidad exterior con
un cepillo suave para comprobar si existen
fugas en los puntos de conexión de las tube-
rías.
- Si aparecen burbujas, esto significa que exis-
ten fugas en las tuberías.
Evacuación
- Conecte el extremo del tubo de carga que se
describe en los pasos anteriores a la bomba
de vacío para evacuar los tubos y la unidad
interior. Compruebe que la perilla "Lo" del
manómetro esté abierta. A continuación,
accione la bomba de vacío. El tiempo de fun-
cionamiento para la evacuación varía según
la longitud de los tubos y la capacidad de la
bomba. En la siguiente tabla se muestra el
tiempo necesario para la evacuación.
-
Cuando se alcance el nivel de vacío deseado,
cierre la perilla de la válvula de tres vías y
detenga la bomba de vacío.
Finalización del trabajo
-
Con una llave para válvula de servicio, gire la
válvula de líquido hacia la izquierda para abrir
completamente la válvula.
-
Gire la válvula de gas hacia la izquierda para
abrir completamente la válvula.
-
Afloje ligeramente el tubo de carga conectado
al puerto de servicio del gas para liberar la pre-
sión y, a continuación, retire el tubo.
-
Vuelva a colocar la tuerca cónica y el tapón del
puerto de servicio del gas y fije la tuerca cónica
de forma segura con una llave regulable. Este
proceso es muy importante para evitar fugas
en el sistema.
-
Vuelva a colocar las tapas de las válvulas de
servicio tanto de gas como de líquido y fíjelas
firmemente. De esta manera, se finaliza la
purga de aire con una bomba de vacío.
-
Vuelva a colocar la cubierta de las tuberías de la
unidad exterior con un tornillo. De esta forma,
el equipo de aire acondicionado ya está listo
para la ejecución de prueba.
Lo Hi
Unidad interior
Unidad exterior
Válvula de distribución
Tubo de carga
Cilindro de gas
nitrógeno (en
posición vertical)
Manómetro
Tapón
Válvula de
3 posiciones
Gas
Líquido
Válvula de
3 posiciones
o 2 posiciones
Tiempo necesario para la evacuación cuando se
utiliza la bomba de vacío a 30 galones/hora.
Si la longitud de los
tubos es inferior a
10 m (33 pies)
Si la longitud de los
tubos es superior a
10 m (33 pies)
10 minutos o más 15 minutos o más
Puede causar una explosión o lesiones.

(63$f2/
* Cómo acceder al modo de instalador
* Cómo seleccionar el código
Prueba de funcionamiento
- Compruebe que todos los conductos y ca-
bles se han conectado correctamente.
- Compruebe que las válvulas de líquido y gas
se encuentran completamente abiertas.
Prepare el control remoto
1 Retire la cubierta de la batería tirando en la
dirección de las flechas.
2 Inserte las pilas nuevas asegurándose de
que los polos (+) y (-) se colocan en la posi-
ción correcta.
3 Vuelva a colocar la cubierta empujándola
de nuevo en su posición.
1
Fije firmemente la unidad exterior con un
perno y una tuerca (Ø10 mm) en sentido hori-
zontal en un soporte rígido o de cemento.
2
Al realizar la instalación en una pared, techo o
tejado, ancle firmemente la base de montaje
con clavos o alambres teniendo en cuenta los
efectos del viento o un movimiento de tierra.
3
Si se transmite la vibración de la unidad a la
tubería, fije la unidad con una goma antivibra-
ciones.
Colocación de la unidad exterior
NOTA
!
• Use 2 pilas AAA (1,5 V). No utilice pilas
recargables.
Retire las pilas del control remoto si el
sistema no va a usarse durante un largo
periodo de tiempo.
Unidad exterior
Lo Hi
Válvula de distribución
Bomba de vacío
Manómetro
Abierta
Cerrada
Puede causar una explosión o lesiones.

* Cómo acceder al modo de instalador
* Cómo seleccionar el código
Haga funcionar la unidad durante 15-20 minutos
y, a continuación, compruebe la carga de refrige-
rante del sistema:
1
Mida la presión de la válvula de servicio de la
zona de gas.
2
Mida la temperatura del aire en la entrada y la
salida del equipo de aire acondicionado.
3
Asegúrese de que la diferencia entre ambas
temperaturas sea superior a 8 °C.
4
Como referencia, en la tabla se muestra la
presión de la zona de gas en condiciones
óptimas (refrigeración).
El equipo de aire acondicionado ya está listo para
su uso.
Esta operación se realiza cuando se cambia la
ubicación de la unidad o se realizan tareas de
mantenimiento del circuito de refrigerante.
El bombeo hacia abajo implica recoger todo el
refrigerante en la unidad exterior sin que se
produzcan pérdidas de refrigerante.
- Conecte un tubo de manómetro de baja pre-
sión al puerto de carga de la válvula de servi-
cio de la zona de gas.
- Abra la válvula de servicio de la zona de gas
hasta la mitad y purgue el aire del tubo de
distribución con el refrigerante.
- Cierre la válvula de servicio de la zona de lí-
quido (completamente).
- Active el interruptor de funcionamiento de la
unidad e inicie la operación de refrigeración.
- Cuando la lectura del manómetro de baja
presión llegue a entre 1 y 0,5 kg/cm
2
G (14,2
a 7,1 P.S.I.G.), cierre completamente la vál-
vula de la zona de gas y, a continuación, apa-
gue rápidamente la unidad. De esta forma se
completa el procedimiento de bombeo hacia
abajo y se ha recogido todo el refrigerante en
la unidad exterior.
Evaluación del rendimiento
Temperatura
de descarga
Aire de
descarga
Temperatura de entrada
Refrigerante
Temperatura
ambiente exterior.
Presión de la válvula de
servicio de la zona de gas.
R22 35 °C (95 °F)
4~5 kg/cm
2
G
(56.8~71.0 P.S.I.G.)
R410A 35 °C (95 °F)
8.5~9.5 kg/cm
2
G
(120~135 P.S.I.G.)
Bombeo hacia abajo
Procedimiento de bombeo hacia abajo
Perno
Conexión de los tubos
NOTA
!
Si la presión real es superior a la mos-
trada, lo más probable es que exista una
carga excesiva en el sistema, por lo que
se debe eliminar carga. Si la presión real
es inferior a la mostrada, lo más probable
es que exista una carga insuficiente en el
sistema, por lo que se debe añadir carga.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que realiza el procedi-
miento de bombeo hacia abajo en el
modo de refrigeración.
!
ADVERTENCIA
!
P
Puede causar una explosión o lesiones.
Tras el bombeo, debe cortarse la alimentación
eléctrica antes de retirar el tubo.
Si utiliza este producto sin retirar el tubo, se
producirá una alta presión en el interior del
compresor debido a la entrada de aire, y que
puede causar una explosión o lesiones.

(63$f2/
Solo modo de calor
1 Alimente corriente a la unidad sin ninguna
función activa.
2 Introduzca el código de instalador y ponga
el código en 47.
3 Pulse |para seleccionar el código 47 y
compruebe si se emite la señal acústica.
4 Corte el suministro eléctrico a la unidad.
5 Vuelva a encender la unidad después de
30 segundos.
1 Alimente corriente a la unidad sin ninguna
función activa.
2 Introduzca el código de instalador y ponga
el código en 48.
3 Pulse |para seleccionar el código 48 y
compruebe si se emite la señal acústica.
4 Corte el suministro eléctrico a la unidad.
5 Vuelva a encender la unidad después de
30 segundos.
*
* Cómo acceder al modo de instalador
Pulse el botón Reset y el botón
‘A’
Pulse
*
* Cómo seleccionar el código
Seleccione el código deseado pulsando el
botón TEMP
(
e
)
y, a continuación, pul-
sando
|.
e
10 dígitos
1 dígito
Configuración de la función de
cambio Solo modo de calor
Configuración de desactivación de la
función de cambio Solo modo de calor
PRECAUCIÓN
- Cuando se configura la función no se
pueden usar Frío, Cambio automático de
deshumidificación.
- Cuando se desactive la función, volverá
a su estado normal.
- No se puede introducir el código cuando
está en modo de funcionamiento.
Debe estar apagado para introducir el
código.
- Incluso si se puede introducir el código
en estado encendido, no funcionará si el
código no se introduce en estado apa-
gado.
- Solo en modo de calor. Si el producto se
apaga con el mando a distancia en un
modo diferente de calor / soplado. El
producto no volverá a encenderse. Apa-
gue el producto tras poner el mando a
distancia en calor / soplado, y vuelva a
encenderlo.
!
Puede causar una explosión o lesiones.

* Cómo acceder al modo de instalador
* Cómo seleccionar el código
SMART DIAGNOSIS
1 Introduzca el código de instalador y ponga
el código en 57
2 Haga clic en el botón “Recibir” de la panta-
lla principal de la aplicación LG AC Smart
Diagnosis de su smartphone.
3 Mantenga pulsado |de su smartphone
cerca de la unidad interior.
4 Reciba la señal acústica de la unidad inte-
rior con su smartphone.
5 El diagnóstico de la información de funcio-
namiento (*) se mostrará en la pantalla del
smartphone.
1 Introduzca el código de instalador y ponga
el código en 58
2 Haga clic en el botón “Recibir” de la panta-
lla principal de la aplicación LG AC Smart
Diagnosis de su smartphone.
3 Mantenga pulsado |de su smartphone
cerca de la unidad interior.
4 Reciba la señal acústica de la unidad inte-
rior con su smartphone.
5 El diagnóstico de la información de error
(*) se mostrará en la pantalla del smartp-
hone.
*
* Cómo acceder al modo de instalador
Pulse el botón Reset y el botón
* Cómo seleccionar el código
Seleccione el código deseado pulsando el
botón TEMP
(
e
)
y, a continuación, pul-
sando
|.
Pulse
Diagnóstico de información de funcionamiento
Diagnóstico de información de error
e
10 dígitos
1 dígito
PRECAUCIÓN
- Asegúrese de mantener bajo el ruido de
la habitación; de lo contrario, el smartp-
hone no recibirá correctamente la señal
acústica de la unidad interior.
- La inicialización de los datos de diagnós-
tico se producirá aproximadamente un
minuto después de la alimentación de
CA.
- El código nº 57 se usa para confirmar los
datos de diagnóstico que se han actuali-
zado mientras la unidad interior está en
funcionamiento.
- El código nº 58 se usa para confirmar los
datos de diagnóstico que es el tiempo
de aparición de los datos de error.
!
Puede causar una explosión o lesiones.

‘A’
(63$f2/
PRECAUCIÓN
- Los equipos de aire acondicionado no deben ins-
talarse en zonas en las que se produzcan gases
corrosivos, como gases ácidos o alcalinos.
- No instale la unidad en lugares en los que quede
expuesta a la brisa del mar (viento salino) de
forma directa. Se podría producir corrosión en la
unidad. La corrosión, particularmente en el con-
densador y los alerones del evaporador, podrían
provocar un funcionamiento incorrecto o un ren-
dimiento ineficiente de la unidad.
- Si la unidad exterior se instala junto al mar, se
debe evitar la exposición directa a la brisa del
mar. En caso contrario, necesitará un trata-
miento anticorrosivo adicional en el conmutador
de calor.
!
Guía de instalación en zonas
junto al mar
Selección de la ubicación (unidad
exterior)
Si la unidad exterior se va a instalar cerca del
mar, se debe evitar la exposición directa a la
brisa del mar.
Instale la unidad exterior en el lado opuesto a
la dirección de la brisa del mar.
En caso de que se instale la unidad exterior en
zonas junto al mar, instale un cortavientos
para evitar su exposición a la brisa marina.
- Debe ser lo suficientemente fuerte, como el
cemento, para evitar la brisa del mar.
- La altura y la anchura deben ser de al menos
un 150 % de la unidad exterior.
- Debe haber un espacio de más de 70 cm
entre la unidad exterior y el cortavientos para
que circule el aire con facilidad.
Seleccione un lugar con un buen drenaje.
Brisa del mar
Brisa del mar
- Si no puede seguir las pautas anteriores para la
instalación junto al mar, póngase en contacto
con LG Electronics para obtener el tratamiento
anticorrosivo adicional.
- Realice una limpieza periódica (más de una vez
al año) del polvo y las partículas salinas adheri-
dos al conmutador de calor mediante agua.
* No utilice agua de mar para limpiar el intercam-
biador de calor.
Brisa del mar
Cortavientos
Capacidad
Modo Temperatura interior Temperatura exterior
* Cómo acceder al modo de instalador
* Cómo seleccionar el código
Puede causar una explosión o lesiones.

Precaución para la instalación en regiones con fuertes nevadas y temperatu-
ras bajas
Para garantizar el correcto funcionamiento de la unidad exterior, se requieren ciertas medidas en
regiones con posibilidad de nevadas intensas o viento intenso y frío o bajas temperaturas:
1 Tome las medidas para vientos fuertes y fríos y nevadas intensas, incluso en áreas donde no
se trate de fenómenos frecuentes.
2 Coloque la unidad exterior de modo que los ventiladores de flujo de aire no queden cubiertos
por la nieve. Si se apila la nieve y bloquea el flujo de aire, el sistema podría fallar.
3 Retire la nieve cuando se hayan acumulado 100 mm o más sobre la parte superior de la uni-
dad exterior.
4 Coloque la unidad exterior sobre una plataforma elevada al menos 500 mm más alta que la
altura media anual de la nieve en esa zona. Si la anchura del bastidor es superior a la anchura
de la unidad exterior, podría acumularse nieve.
5 Instale una cubierta de protección contra la nieve.
6 Para evitar que la nieve y la lluvia se introduzcan en la unidad exterior, instale los conductos
de aspiración y descarga separados de los vientos directos.
7 Además, deben tenerse en cuenta las condiciones siguientes cuando la unidad funciona en el
modo de desescarche.
- Si la unidad exterior se instala en un entorno con altos niveles de humedad (cerca del mar,
un lago, etc.), asegúrese de que el sitio tenga buena ventilación y mucha luz natural.
(Ejemplo: Realice la instalación en un tejado.)
* Cómo acceder al modo de instalador
* Cómo seleccionar el código
Puede causar una explosión o lesiones.

(63$f2/
* Cómo acceder al modo de instalador
* Cómo seleccionar el código
Puede causar una explosión o lesiones.
Tapa decorativa, montaje y desmontaje del filtro de aire
Desmonte la tapa
1
Apague el aparato y desconéctelo de la red.
2
Tire de la tapa de la parte inferior de la unidad in-
terior.
3
retire la tapa de la unidad interior.
Monte la tapa
1
Apague el aparato y desconéctelo de la red.
2
Inserte 3 o 4 ganchos de la tapa en los espacios
de la unidad interior.
3
Presione los ganchos para montar la tapa.
NOTA
!
El filtro de aire puede romperse si se
dobla.
Desmonte el filtro del aire.
1
Apague el aparato y desconéctelo de la red.
2
sujete la pestaña del filtro de aire, Levántelo li-
geramente.
3
Sujete la pestaña del filtro de aire, levántela lige-
ramente y retírela de la unidad.
Monte el filtro del aire.
1
Apague el aparato y desconéctelo de la red.
2
Inserte los ganchos del filtro de aire en la rejilla
frontal.
3
Presione los ganchos hacia abajo para montar el
filtro de aire.
4
Compruebe el correcto montaje del filtro de aire
en el lado de la rejilla frontal.
NOTA
!
Si el filtro de aire no se ha montado correcta-
mente. El polvo y otras sustancias entran en
contacto con la unidad interior. Si se sitúa en
una posición más alta que la unidad interior,
podrá montar el filtro de aire fácilmente.
L8 L8
L8
L8


Transcripción de documentos

CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA Estos consejos le ayudarán a reducir el consumo de energía cuando utilice el aire acondicionado. Podrá utilizar el aparato de aire acondicionado de forma eficiente siguiendo estas instrucciones: • No enfríe excesivamente los espacios. Puede ser nocivo para su salud y consumirá más electricidad. • Evite el paso de la luz solar con persianas o cortinas cuando esté utilizando el aire acondicionado. • Mantenga las puertas y ventanas bien cerradas mientras tenga en funcionamiento el aire acondicionado. • Ajuste la dirección del flujo de aire vertical u horizontalmente para que circule el aire en el interior. • Aumente la velocidad del ventilador para enfriar o calentar el aire interior con rapidez y en periodo corto de tiempo. • Abra las ventanas con regularidad para ventilar, porque la calidad del aire interior puede deteriorarse si se utiliza el aire acondicionado durante muchas horas. • Limpie el filtro del aire una vez cada dos semanas. El polvo y las impurezas recogidas en el filtro de aire puede bloquear el flujo de aire o debilitar las funciones de refrigeración / deshumidificación. Como referencia Grape el justificante de compra en esta página, ya que será su prueba de compra para la garantía. Escriba aquí el número de modelo y el número de serie: Número de modelo: Número de serie: Los encontrará en una etiqueta en el lateral de cada unidad. Número de modelo: Número de serie:   Instrucciones de seguridad importantes LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO Cumpla con las siguientes precauciones para evitar situaciones de peligro y garantizar un funcionamiento optimo de su producto. ! ADVERTENCIA Este simbolo indica la posibilidad de muerte o lesion grave. ! ADVERTENCIA • Las instalaciones o reparaciones realizadas por personas no cualificadas pueden dar lugar a peligros para usted y otras personas. • La aire acondicionado se hara de acuerdo con la normativa nacional de cableado. • Si el cable de alimentacion esta danado, debera ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o personal con la cualificacion necesaria para evitar peligros. • La informacion de este manual esta dirigida a personal tecnico cualificado, familiarizado con los procedimientos de seguridad y equipado con las herramientas e instrumentos de prueba adecuados. • Lea detenidamente y cumpla con todas las instrucciones de este manual. De lo contrario, el aparato podria no funcionar correctamente, o producirse lesiones graves o mortales y danos materiales. • Cuando el cable de corriente deba ser reemplazado, el trabajo debe ser realizado por personal autorizado utilizando solamente piezas originales. Instalación • Establezca siempre una toma a tierra. - De lo contrario, pueden producirse descargas electricas. • No utilice cables de alimentacion, enchufes ni tomas sueltas danados. - De lo contrario, puede producirse un incendio o una descarga electrica. • Para instalar el producto, pongase siempre en contacto con el centro de servicio o con profesionales especializados. - De lo contrario, puede producirse un incendio, una descarga electrica, una explosion o lesiones. • Fije de forma segura la tapa electrica a la unidad interior y la cubierta de las tuberias a la unidad exterior. - En caso contrario, pueden producirse incendios o descargas electricas debido al polvo, al agua, etc. • Instale siempre un disyuntor y una placa conmutadora individual. - Ninguna instalacion debe producir incendios ni descargas electricas. • No guarde ni utilice gases inflamables ni combustibles cerca del equipo de aire acondicionado. - De lo contrario, puede producirse un incendio o averias en el producto. • Asegurese de que el bastidor de instalacion de la unidad exterior no esta danado debido a un uso prolongado. - Puede producir lesiones o accidentes. • No desmonte ni repare el producto aleatoriamente. - Puede provocar un incendio o una descarga electrica. • No instale el producto en un lugar donde haya riesgo de caida. - De lo contrario, se pueden producir lesiones. • Tenga precaucion al desmontar e instalar la unidad. - Los bordes afilados pueden producir lesiones. • El espesor de las tuberias de cobre utilizado se indica en la Tabla “Abocardado de juntas”. - No utilice nunca tuberias de cobre mas finas que las indicadas en la tabla, aunque esten disponibles en el mercado. • No utilice tuberias de cobre que puedan doblarse. - De lo contrario, la valvula de expansion o el tubo capilar pueden obstruirse con contaminantes. • Para el modelo R410A, utilice tuberias, tuercas conicas e instrumentos especificados para el refrigerante R410A. - Utilizar tuberias (R22), tuercas conicas e instrumentos, puede conllevar a una alta presion anormal en el ciclo de refrigeracion (tuberias), y posiblemente causar una explosion y heridas.  (63$f2/ ! PRECAUCIÓN Este simbolo indica la posibilidad de lesiones o danos materiales unicamente. • Se recomienda que la cantidad de aceite residual sea inferior a 40 mg/10 m. • Si el aire entra en el sistema de refrigerante hará que la presión suba excesivamente, causando daños en el quipo o daños personales. • Compruebe siempre que no haya fugas de gas (refrigerante) después de la instalación del producto. Si los niveles de refrigerante son bajos, podrían causar averías en el aparato. • Cuando levante la unidad, asegúrese de sujetar el chasis. - Si levanta la unidad sujetando el panel frontal, podría resultar herido o dañar el producto. • No encienda el disyuntor ni la alimentación en caso de que el panel frontal, el gabinete, la cubierta superior o la cubierta de la caja de control se hayan extraído o abierto. De lo contrario, podría producirse un incendio, una descarga eléctrica, una explosión o incluso la muerte. Funcionamiento • No comparta la toma electrica con otros electrodomesticos. - Puede producirse una descarga electrica o un incendio debido a la generacion de calor. • No utilice un cable de alimentacion danado. - De lo contrario, puede producirse un incendio o una descarga electrica. • No modifique ni alargue el cable de alimentacion aleatoriamente. - De lo contrario, puede producirse un incendio o una descarga electrica. • Asegurese de que el cable de alimentacion no pueda soltarse durante el funcionamiento del aparato. - De lo contrario, puede producirse un incendio o una descarga electrica. • Desconecte la unidad si percibe ruidos u olores extranos o sale humo de ella. - De lo contrario, puede producirse una descarga electrica o un incendio. • Mantenga la unidad alejada de las llamas. - De lo contrario, puede producirse un incendio. • Desconecte la unidad si es necesario sujetando la cabeza del enchufe; no lo toque con las manos humedas. - De lo contrario, puede producirse un incendio o una descarga electrica. • No utilice el cable de alimentacion cerca de utensilios o herramientas que desprendan calor. - De lo contrario, pueden producirse incendios y descargas electricas. • De lo contrario, pueden producirse incendios y descargas electricas. - De lo contrario, puede producirse una descarga electrica y averias en el aparato. • No permita que se introduzca agua en las piezas electricas. - De lo contrario, pueden producirse averias en el aparato o descargas electricas. • Sujete el enchufe por su cabeza al extraerlo de la toma. - Sujete el enchufe por su cabeza al extraerlo de la toma. • No toque nunca las partes metalicas de la unidad al extraer el filtro. - Son afiladas y pueden producir lesiones. • No se suba a la unidad interior ni a la exterior ni coloque nada sobre ellas. - Pueden producirse lesiones por la caida de la unidad o la suya propia. • Asegurese de que no haya objetos pesados sobre el cable de alimentacion. - De lo contrario, puede producirse un incendio o una descarga electrica.  • Cuando el producto se sumerja en agua, pongase siempre en contacto con el centro de servicio. - De lo contrario, puede producirse un incendio o una descarga electrica. • Asegurese de que los ninos no pueden subirse a la unidad exterior. - De lo contrario, podrian sufrir lesiones graves en caso de caida. ! PRECAUCIÓN Instalación Funcionamiento • Evite la refrigeracion excesiva y ventile el producto periodicamente. - De lo contrario, podria ser perjudicial para su salud. • Utilice un pano suave para limpiar la unidad. No utilice cera, diluyentes ni detergentes agresivos. - La apariencia del equipo de aire acondicionado podria deteriorarse, cambiar de color o desarrollar defectos en la superficie. • No utilice la unidad para fines especiales como conservar animales, plantas, maquinas de precision u obras de arte. - De lo contrario, podrian producirse danos materiales. • No coloque obstaculos alrededor de la entrada ni de la salida del flujo. - De lo contrario, pueden producirse averias en el aparato o un accidente.  (63$f2/ • Instale el tubo de drenaje para garantizar un drenaje seguro. - De lo contrario, pueden producirse fugas de agua. • Instale el producto de forma que el ruido o el viento caliente de la unidad exterior no ocasionen danos materiales a los vecinos. - De lo contrario, pueden surgir disputas. • Inspeccione siempre las fugas de gas tras la instalacion y reparacion del producto. - De lo contrario, pueden producirse averias en el producto. • Mantenga el nivel paralelo al instalar el producto. - De lo contrario, pueden producirse vibraciones o fugas de agua. INTRODUCCIÓN Símbolos usados en este Manual Este símbolo le avisa de descarga eléctrica. ! Este símbolo que puede producirse en el producto. ! Este símbolo le avisa de notas especiales. Características Filtro de aire Rejilla frontal Receptor de señal Luz operación Botón de encendido y apagado Salida de aire Deflector de aire (rejilla vertical y aspa horizontal) Rejillas de entrada de aire Cable de conexión Tubería del refrigerante Rejillas de salida de aire Tubo de drenaje Placa base * La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo.  COMPONENTES DE INSTALACIÓN Nombre Cantidad Placa de instalación 1 EA Forma La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo. 5 EA Tornillo de tipo "B" 2 EA Tornillo de tipo "C" 2 EA Soporte de control remoto (63$f2/ Tornillo de tipo "A" Tornillo de tipo "B" 1 EA Los tornillos para la fijación de los paneles se colocan en el panel decorativo. HERRAMIENTAS DE INSTALACIÓN Figura Nombre Figura Nombre Destornillador Polímetro Taladro eléctrico Llave hexagonal Cinta métrica, cuchillo Amperímetro Broca hueca Detector de fugas de gas Llave fija Termómetro, Nivel Llave de carraca Juego de herramientas de abocinado  MAPA DE INSTALACIÓN Placa de instalación Manga ( ) Manga de casquillo ( ) Pasta (Sellante de tipo goma) ( ) Doble la tubería tan cerca de la pared como sea posible, pero tenga cuidado de que no se rompa. Cinta de vinilo (ancha) ( ) Bridas ( ) • Aplíquela tras llevar a cabo una prueba de drenaje. • Para llevar a cabo la prueba de drenaje, retire los filtros de aire y vierta agua en el intercambiador de calor. Tubería de gas ( ) (Componentes opcionales) Tubería de líquido ( ) (Componentes opcionales) Conducto de drenaje adicional ( ) Cinta de vinilo (estrecha) ( ) Manguera de drenaje Cable de conexión ( ) (componentes adicionales) * La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo. ! NOTA • Debe comprar los componentes de instalación. (Puede variar según el mercado.)  INSTALACIÓN Unidad exterior - No debe haber ninguna fuente de calor o vapor cerca de la unidad. - Seleccione un lugar donde no haya obstáculos alrededor de la unidad. - Asegúrese de que el drenaje de la condensación pueda ser conducido cómodamente hacia fuera. - No lo instale cerca del hueco de una puerta. - Asegúrese de que la separación entre la pared y la izquierda (o derecha) de la unidad es mayor de 100 mm. La unidad debe instalarse en la pared a la mayor altura que sea posible, dejando una separación mínima de 200 mm del techo. - Utilice un detector de metales para localizar pernos y evitar daños innecesarios a la pared. - Si se instala un toldo sobre la unidad para evitar la exposición directa al sol o la lluvia, asegúrese de que no se limita la radiación de calor procedente del condensador. - Asegúrese de dejar más de 300 mm de espacio alrededor de la parte trasera y los laterales de la unidad. El espacio delante de la unidad debe ser superior a 700 mm. - No debe haber animales ni plantas que se interpongan en el recorrido del aire caliente. - Tenga en cuenta el peso del equipo de aire acondicionado y seleccione un lugar en el que el ruido y la vibración sean mínimos. - Seleccione un lugar donde el aire caliente y el ruido del equipo de aire acondicionado no moleste a los vecinos. Más de 100 Más de 300 Más de 200 Tec h ado V ob alla stá o cu los Más de 100 Más de 600 Más de 700 (Unidad: mm) * La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo. ! PRECAUCIÓN Debe dejar un espacio de más de 200 mm entre la unidad interior y el techo para el desmontaje del filtro de aire.  Más de 300 (Unidad: mm) (63$f2/ Seleccione la mejor ubicación Contorno de la unidad Coloque un nivel en la pestaña levantada La pared que seleccione debe ser lo suficiente fuerte y sólida para evitar la vibración 1 Monte la placa de instalación en la pared con tornillos de tipo “A”. Si monta la unidad en una pared de cemento, use pernos de anclaje. - Monte la placa de instalación horizontalmente alineando la línea central utilizando un nivel. Conducto posterior izquierdo C tipo: 494 C tipo: 504 Ø65 Ø65 Placa de instalación Cinta de medir 83 83 C tipo: 134 Conducto posterior derecho Fijación de la placa de instalación C tipo: 150 Colgador de la cinta de medir [Unidad: mm] Taladre un orificio en la pared Placa de instalación - El taladro de conductos debe realizarse con una broca de ø65mm. Realice el taladro a la derecha o izquierda con el orificio ligeramente inclinado hacia el exterior. Tornillos de tipo "A" PARED Interior 5-7 mm Enganche del chasis Placa de instalación Abocinado Enganche del chasis 2 Mida la pared y marque la línea central. También es importante tener cuidado con relación a la ubicación de la placa de instalación. El recorrido del cableado a las tomas de corriente se hace típicamente por la pared. Taladre un orificio en la pared para que las conexiones de conductos puedan realizarse con seguridad. Coloque un nivel en la pestaña levantada Conducto posterior izquierdo Corte las tuberías y el cable 1 Utilice el kit de accesorios de tuberías o las tuberías compradas localmente. y la de exterior. C tipo: 418 3 Corte las tuberías un poco más largas que C tipo: 418 Ø65 Ø65 Placa de instalación C tipo: C tipo: 98 152 La causa principal de las fugas de gas es un abocinado defectuoso. Lleve a cabo correctamente el abocinado como se detalla a continuación. 2 Mida la distancia entre la unidad de interior Conducto posterior derecho Contorno de la unidad (3/16"~5/16") Exterior la distancia medida. 4 Corte el cable 1.5 m más largo que la tubería. Tubería de cobre C tipo: 134 194 [Unidad: mm]  90° Oblicuo Desigual Rugoso Eliminación de rebabas Barra de la sección cortada de la tubería/conducto. 2 Al eliminar las rebabas, ponga el extremo de la tubería de cobre hacia abajo. Esto también se hace para evitar que las rebabas caigan dentro de la tubería. Mango "A" 1 Elimine completamente todas las rebabas Barra Horquilla Cono Tubería de cobre Mango del tornillo Conducto Marca de flecha roja (63$f2/ Escariador Compruebe Hacia abajo 1 Compare el abocinado con la figura. 2 Si la sección abocinada está defectuosa, córtela y vuelva a abocinarla. Colocación de la tuerca Suavice todo el contorno El interior es brillante sin arañazos - Retire las tuercas de abocinado de las unidades de interior y exterior y colóquelas en la tubería una vez eliminadas las rebabas. (Es imposible colocarlas una vez abocinada la tubería) = Abocinado incorrecto = Inclinado Superficie Agrietado Grosor dañada desigual Igual longitud en todo el contorno Tuerca de abocinado Tubo de cobre Conexión de los conductos 1 Tire de la tapa de la parte inferior de la unidad interior. Tire de la tapa ① → ②. 2 Retire la tapa de la unidad interior. Abocinado 1 Sujete la tubería de cobre firmemente en una vara con la dimensión mostrada en la tabla siguiente. 2 Lleve a cabo el abocinado con la herramienta adecuada. Diámetro exterior mm pulg. Ø6.35 1/4" Ø9.52 3/8" Ø12.7 1/2" Ø15.88 5/8" A mm 1.1~1.3 1.5~1.7 1.6~1.8 1.6~1.8 ‫ڸ ڹ‬ ‫ڸ‬ Espesor mm 0.7 0.8 0.8 1.0  ‫ڸ‬ ‫ڹ ڸ‬ 3 Tire del soporte del tubo. 4 Retire la tapa del orificio del tubo y coloque los tubos. Vista lateral trasera de la unidad de interior Derecha Soporte de conductos Buen método - Empuje la cubierta del conducto y despliéguelo hacia abajo lentamente. Y, a continuación dóblelo lentamente hacia la izquierda. Izquierda Hacia atrás * La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo. Montaje de la tapa del chasis 1 Inserte con firmeza los 3 o 4 anclajes de la tapa del chasis en los huecos del chasis. Mal método - Un doblado continuado de izquierda a derecha directamente podría dañar el conducto. 2 Empujar del anclaje de 6 puntos para montar la tapa del chasis. ! PRECAUCIÓN ! PRECAUCIÓN Información de istalación. Para los conductos de la derecha. Siga las instrucciones detalladas a continuación. Para proteger la tapa acodada del chasis, monte la tapa del chasis correctamente.   Instalación de la unidad de interior <Para los conductos hacia la izquierda.> 1 Enganche la unidad de interior en la parte superior de la placa de instalación.(Enganche los tres ganchos de la parte superior de la unidad de interior con el borde superior de la placa de instalación). Asegúrese de que los ganchos están bien sujetos moviéndolos a derecha e izquierda. Manguera de drenaje Cinta Cable de conexión Manguera de drenaje Conducto de conexión Placa de instalación 2 Desbloquee el soporte de conductos del chasis y móntelo entre el chasis y la placa de instalación para separar la parte inferior de la unidad de interior de la pared. Vista Deslice la tapa de la placa metálica hacia arriba Bloque de terminales Cable de conexión Retén de cable Soporte de conductos 1(L) 2(N) 3(C) * La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo. <Para los conductos hacia la derecha.> Conductos 1 Inserte el cable de conexión a través de la parte inferior de la unidad de interior y conecte el cable (puede ver una información más detallada en la sección “Conexión de los cables”) <Para los conductos hacia la izquierda.> Cinta Cable de conexión Manguera de drenaje Conducto de conexión 2 Fije el cable en el panel de control con la abrazadera del cable. Vista Deslice la tapa de la placa metálica hacia arriba 3 Encinte los conductos, la manguera de drenaje y el cable de conexión. Asegúrese de que la salida de la manguera de drenaje está situada en la parte inferior del rollo. Si queda en la parte superior podría hacer que el excedente de la bandeja de drenaje entrara en la unidad. Bloque de terminales Cable de conexión Retén de cable 1(L) 2(N) 3(C)  (63$f2/ <Para los conductos hacia la derecha.> Conexión del conducto de instalación y la manguera de drenaje a la unidad de interior Envuelva el material aislante alrededor de la parte de la conexión 1 Solape el material aislante del conducto de conexión y el material aislante del conducto de la unidad interior. Envuélvalos juntos con cinta de vinilo para que no haya huecos. Material aislante 1 Alinee el centro de las conducciones y apriete suficientemente la tuerca de abocinado con la mano. Conductos de la unidad de interior Tuerca de Tuberías abocinado 2 Apriete la tuerca de abocinado con una llave. Diámetro exterior 2 Coloque la línea de corte del tubo hacia arriba. Torsión kgf·cm Envuelva el área que albergue la sección de conducto trasera con cinta de vinilo. N·m mm inch Ø6.35 1/4 180~250 17.6~24.5 Ø9.52 3/8 340~420 33.3~41.2 Ø12.7 1/2 550~660 53.9~64.7 Ø15.88 5/8 630~820 61.7~80.4 Línea de corte Línea de corte Tubo de gas Tubo de líquido Ejemplo correcto Ejemplo incorrecto * La línea de corte del tubo debe estar hacia arriba. Llave fija (abierta) Tuerca de abocinado Llave Conducto de conexión Conducto de conexión Conductos de la unidad de interior Conducto de unidad interior Envuélvalos con cinta de vinilo Cinta de vinilo (ancha) Cable de conexión 3 Cuando necesite extender la manguera de drenaje de la unidad de interior, monte la manguera de drenaje como se muestra en el diagrama Conducto Cinta de vinilo (estrecha) Conducto de drenaje 3 Agrupe los conductos y la manguera de Adhesivo drenaje envolviéndolos con cinta de vinilo hasta un grosor suficiente para cubrir la sección de la carcasa de conductos posterior. Manguera de drenaje de la unidad de interior Cinta de vinilo (estrecha) Envuélvalos con cinta de vinilo Conducto Cinta de vinilo (ancha) Manguera de drenaje  Unidad exterior 2 Alinee el centro de las tuberías y apriete suficientemente la tuerca cónica a mano. 1 Extraiga la tapa de los tubos de la unidad aflojando el tornillo. • 2.5/3.5 kW Bloque de terminales Cable de Cable de alimentación conexión de alimentación 3 Finalmente, apriete la tuerca cónica con la llave dinamométrica hasta que la llave emita un chasquido. - Cuando apriete la tuerca cónica con la llave dinamométrica, asegúrese de que la dirección en la que aprieta es la que indica la llave. Cubierta de control Tapa de tuberías • 5.0 kW Bloque de terminales Tapa de tuberías Unidad de exterior Conductos de gas (Diámetro mayor) Conductos de líquido(Diámetro menor) • 6.6 kW Llave de carraca Bloque de terminales * La función puede cambiar según el modelo. Diámetro exterior Cubierta de control Tapa de tuber  Torsión kgf·cm N·m mm inch Ø6.35 1/4 180~250 17.6~24.5 Ø9.52 3/8 340~420 33.3~41.2 Ø12.7 1/2 550~660 53.9~64.7 Ø15.88 5/8 630~820 61.7~80.4 (63$f2/ Abrazadera de cable Conexión de los cables ! PRECAUCIÓN El cable de alimentación conectado a la unidad se debe seleccionar de acuerdo con las regulaciones nacionales de cableado siguientes. Los cables de suministro de partes de aparatos para el uso al aire libre no será más ligero que el policloropreno enfundados cable flexible. (código de designación 60245 IEC 57, H05RN-F) Unidad interior Conecte el cable a la unidad de interior conectando los cables a los terminales del panel de control de forma individual siguiendo la conexión de la unidad de exterior. (Asegúrese de que el color de los cables de la unidad de exterior y el número de terminal son los mismos que los de la unidad de interior). Introduzca el cable de conexión a través de la parte inferior de la unidad interior y conecte el cable. (1) Abra la tapa del chasis (2) Deslice la tapa de la placa metálica hacia arriba (3) Conecte el cable de conexión m m 5m 3m ± 10 ± 45 GN /YL 20 mm (mm2) SECCIÓN TRANSVERSAL 2.5 kW/3.5 kW NORMAL 1.0 1(L) 2(N) 3(C) Grado 5.0 kW 6.6 kW 1.5 2.5 El cable de alimentación que conecta con la unidad interior y exterior debe ser seleccionado de acuerdo con las regulaciones nacionales de cableado siguientes. Los cables de suministro de partes de aparatos para el uso al aire libre no será más ligero que el policloropreno enfundados cable flexible. (código de designación 60245 IEC 57, H05RN-F) Cubierta del chasis Cable de conexión * La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo. ±5 45 mm mm ±3 10 ADVERTENCIA - El diagrama de circuitos está sujeto a cambios sin previo aviso. - La longitud del cable de la toma a tierra debe ser superior a la del resto de cables. - Al realizar la instalación, consulte el diagrama de circuitos en la tapa del chasis. - Conecte los cables firmemente de modo que no se puedan extraer ni salir fácilmente. - Conecte los cables de acuerdo con los códigos de color; para ello, consulte el diagrama de cableado. GN /YL 20 mm (mm2) SECCIÓN TRANSVERSAL NORMAL  Grado 2.5/3.5/5.0/6.6 kW 1.0 - Conecte los cables a los terminales del panel de control individualmente. - Fije el cable en el panel de control con la abrazadera del cable. - Use un cortacircuitos reconocido entre la fuente de alimentación y la unidad. Debe instalarse un dispositivo de desconexión para desconectar adecuadamente todas las líneas de alimentación. Grado 5.0 kW 20 Equipo de aire acondicionado ! PRECAUCIÓN 6.6 kW 25 En función de la confirmación de las condiciones anteriores, prepare los cables de la siguiente forma. 1 No olvide utilizar un circuito de alimentación individual para el equipo de aire acondicionado. En lo que al método del cableado se refiere, consulte el diagrama de circuitos ubicado en la parte interior de la tapa del cuadro de controles. 2 Los tornillos que sujetan los cables a la caja de conexiones eléctricas pueden soltarse debido a las vibraciones que experimenta la unidad durante su transporte. Compruébelos y asegúrese de que están bien apretados. (Si se sueltan, los cables pueden quemarse). 3 Especificaciones de la fuente de alimentación. 4 Compruebe que la capacidad eléctrica es suficiente. 5 Asegúrese de que la tensión inicial se mantiene a más del 90% de la tensión nominal que se indica en la placa de nombre. 6 Compruebe que el grosor del cable es el determinado en las especificaciones de la fuente de alimentación. (En concreto, la relación entre el grosor y la longitud del cable). 7 Instale siempre un disyuntor contra fugas eléctricas en un área húmeda o mojada. 8 Se puede producir una caída de tensión por: * La vibración de un interruptor magnético, que dañará el punto de contacto, daños en los fusibles, interrupción de la función normal de sobrecarga. 9 Se deben incorporar medios de desconexión desde la fuente de alimentación en el cableado fijo y dejar una separación de contacto de aire de al menos 3 mm en cada conductor activo (fase). 10 Abra la tapa del bloque de terminales antes de conectar el cable del lado interior. • 2.5/3.5 kW Unidad exterior Cable de conexión de alimentación Cable de alimentación Control de tapa • 5.0 kW Disyuntor Utilice un disyuntor o un fusible de retardo. Unidad exterior Tapa de tuberías • 6.6 kW Unidad exterior Control de tapa ! ADVERTENCIA Coloque el disyuntor entre la fuente de alimentación y la unidad tal como se muestra en la imagen.  (63$f2/ Cortacircuitos 2.5/3.5 kW (A) 15 Fuente de alimentación principal Finalización de la instalación de la unidad de interior Comprobación del drenaje Para comprobar el drenaje 1 Monte el soporte de conductos en la posi- 1 Vierta un vaso de agua en el evaporador. 2 Asegúrese de que el agua fluye por la ción original. 2 Asegúrese de que los ganchos están bien asentados en la placa de instalación moviendo la unidad a la derecha e izquierda. 3 Empuje la unidad desde la parte inferior a derecha e izquierda sobre la placa de instalación hasta que los ganchos entren en sus ranuras (escuchará un “clic”). 4 Finalice el montaje atornillando la unidad a la placa de instalación usando dos tornillos de tipo “C”. Y monte la cubierta del chasis. manguera de drenaje de la unidad de interior sin fugas y vaya directamente a la salida de drenaje. Conexión de la manguera de drenaje Comprobación de fugas Bandeja de drenaje Manguera de drenaje Comprobación de fugas Type 'C' screw ! PRECAUCIÓN Si no atornilla la unidad interior a la placa de instalación correctamente, podría desprenderse de la pared. Para evitar crear un hueco entre la unidad interior y la pared, atornille la unidad interior a la placa de instalación con firmeza. Tubería de drenaje 1 La manguera de drenaje debe quedar hacia abajo para facilitar el flujo de drenaje. Inclinación hacia abajo  Colocación de las tuberías 2 No coloque el conducto de drenaje de la forma siguiente. Fuga de agua Fuga de agua Arrugas Tubería Tubo de drenaje Separación de menos de 50 mm Cinta de vinilo (estrecha) Canal Envuelva con cinta de vinilo (ancha) * La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo. Instalación de los tubos de desagüe de la unidad exterior En aquellos casos en los que la unidad exterior esté instalada por debajo de la unidad interna, realice lo siguiente: 1 Envuelva con cinta las tuberías, el tubo de drenaje y el cable de conexión de abajo arriba. 2 Fije las tuberías envueltas en cinta a lo largo de la pared exterior con una brida o similar. Dependiendo del lugar de instalación, puede ser necesario instalar un tapón de desagüe Para el desagüe (incluido con la unidad). En áreas frías, no utilice una manguera de desagüe con la unidad exterior. De lo contrario, podría congelarse el agua del desagüe y afectar al rendimiento de calefacción. 1 Consulte la figura siguiente para la instalación del tapón de desagüe. A Boquilla de desagüe B Tapón de desagüe C Arandela de desagüe 2 Conecte una manguera de vinilo, comprada por separado, a la boquilla de desagüe (A). Si la manguera es demasiado larga y cuelga, fíjela cuidadosamente para evitar que se retuerza. B Selle una pequeña abertura en las tuberías con un sellador tipo cola. Cable de conexión Brida Tuberías B Cinta B Tubo de drenaje C A Se necesita un colector para evitar que el agua entre en contacto con los componentes eléctricos. * La función puede cambiar según el modelo. 18 (63$f2/ La punta de la manguera de drenaje entra en el agua Fuga de agua Coloque las tuberías envolviendo la parte de conexión de la unidad interior con material aislante y fíjelas con dos tipos de cinta de vinilo. - Si desea conectar otro tubo de drenaje, el extremo de la salida de drenaje se debe colocar sobre el suelo. Fije el tubo de drenaje correctamente. Agua de drenaje acumulada Aire No elevar Purga de aire con una bomba de vacío 1 Preparación - Compruebe que cada tubo (ya sean de líquido o gas) entre las unidades interior y exterior se encuentran conectados correctamente y que se haya completado todo el cableado de la prueba. Quite las tapas de las válvulas de servicio de la zona de gas y líquido en la unidad de exterior. Tenga en cuenta que las válvulas de servicio de la zona de líquido y gas de la unidad exterior se mantienen cerradas en esta fase. 2 Prueba de fugas - Conecte válvula de distribución (con manómetro) y el cilindro de gas nitrógeno seco al puerto de servicio con tubos de carga. En aquellos casos en los que la unidad exterior esté instalada por encima la unidad interna, realice lo siguiente: 1 Envuelva con cinta las tuberías y el cable de conexión de abajo arriba. 2 Fije las tuberías envueltas en cinta a lo largo de la pared exterior. Coloque un colector para impedir que el agua salga hacia la habitación. 3 Fije las tuberías a la pared mediante una brida o similar. Selle una pequeña abertura en las tuberías con un sellador tipo cola. Colector ! PRECAUCIÓN Asegúrese de utilizar la válvula de distribución para realizar la purga de aire. Si no está disponible, utilice una válvula de cierre para este fin. La perilla de la válvula de tres vías debe estar siempre cerrada. - Presurice el sistema a un máximo de 17.6 kg/cm²G (modelo R22) o a 28.1 kg/cm²G (modelo R410A) con gas nitrógeno seco y cierre la válvula del cilindro cuando la lectura del manómetro llegue a 17.6 kg/cm²G (modelo R22) o a 28.1 kg/cm²G (modelo R410A). El paso siguiente es hacer la prueba de fugas con jabón líquido. Colector * La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo. Purga de aire El aire y la humedad restantes en el sistema de refrigerante tienen efectos no deseados como se indica a continuación. 1 La presión del sistema aumenta. 2 La corriente operativa aumenta. 3 La eficacia de la refrigeración (o la calefacción) disminuye. 4 La humedad del circuito de refrigerante puede congelarse y bloquear los tubos capilares. 5 El agua puede producir la corrosión de las piezas en el sistema de refrigeración. Por tanto, después de la evacuación del sistema, realice una prueba de fugas de las tuberías y los tubos entre las unidades interior y exterior. ! PRECAUCIÓN Para evitar que se introduzca nitrógeno en el sistema de refrigerante en estado líquido, la parte superior del cilindro debe ser más alta que la parte inferior al presurizar el sistema. Normalmente, el cilindro se utiliza en posición vertical. ! ADVERTENCIA Existe un riesgo de incendio y explosión. Debería utilizar gases inertes (nitrógeno) cuando compruebe escapes en las tuberías, limpie o repare tubos, etc. Si utiliza gases combustibles, oxígeno incluido, el producto puede generar riesgos de incendios y explosiones.  - Realice una prueba de fugas de todas las juntas de los tubos (interiores y exteriores) y de las válvulas de servicio de las zonas de gas y líquido. Las burbujas indican que hay una fuga. Asegúrese de retirar el jabón con un paño limpio. Unidad interior Líquido Válvula de 3 posiciones o 2 posiciones Tapón Válvula de distribución Manómetro Unidad exterior Válvula de 3 posiciones Lo Hi Tiempo necesario para la evacuación cuando se utiliza la bomba de vacío a 30 galones/hora. Tubo de carga Si la longitud de los tubos es inferior a 10 m (33 pies) 10 minutos o más Cilindro de gas nitrógeno (en posición vertical) Si la longitud de los tubos es superior a 10 m (33 pies) 15 minutos o más - Cuando se alcance el nivel de vacío deseado, cierre la perilla de la válvula de tres vías y detenga la bomba de vacío. Método de agua con jabón - Quite las tapas de las válvulas de dos y tres vías. - Quite la tapa del puerto de servicio de la válvula de tres vías. - Aplique agua con jabón o un detergente líquido neutro a la conexión de la unidad interior o a las conexiones de la unidad exterior con un cepillo suave para comprobar si existen fugas en los puntos de conexión de las tuberías. - Si aparecen burbujas, esto significa que existen fugas en las tuberías. Evacuación - Conecte el extremo del tubo de carga que se describe en los pasos anteriores a la bomba de vacío para evacuar los tubos y la unidad interior. Compruebe que la perilla "Lo" del manómetro esté abierta. A continuación, accione la bomba de vacío. El tiempo de funcionamiento para la evacuación varía según la longitud de los tubos y la capacidad de la bomba. En la siguiente tabla se muestra el tiempo necesario para la evacuación.  Finalización del trabajo - Con una llave para válvula de servicio, gire la válvula de líquido hacia la izquierda para abrir completamente la válvula. - Gire la válvula de gas hacia la izquierda para abrir completamente la válvula. - Afloje ligeramente el tubo de carga conectado al puerto de servicio del gas para liberar la presión y, a continuación, retire el tubo. - Vuelva a colocar la tuerca cónica y el tapón del puerto de servicio del gas y fije la tuerca cónica de forma segura con una llave regulable. Este proceso es muy importante para evitar fugas en el sistema. - Vuelva a colocar las tapas de las válvulas de servicio tanto de gas como de líquido y fíjelas firmemente. De esta manera, se finaliza la purga de aire con una bomba de vacío. - Vuelva a colocar la cubierta de las tuberías de la unidad exterior con un tornillo. De esta forma, el equipo de aire acondicionado ya está listo para la ejecución de prueba. (63$f2/ - Una vez que se haya comprobado que el sistema no presenta fugas, disminuya la presión del nitrógeno soltando el conector del tubo de carga en el cilindro de nitrógeno. Cuando la presión del sistema se haya reducido al nivel normal, desconecte el tubo del cilindro. Gas Prueba de funcionamiento - Compruebe que todos los conductos y cables se han conectado correctamente. - Compruebe que las válvulas de líquido y gas se encuentran completamente abiertas. Prepare el control remoto 1 Retire la cubierta de la batería tirando en la dirección de las flechas. 2 Inserte las pilas nuevas asegurándose de que los polos (+) y (-) se colocan en la posición correcta. 3 Vuelva a colocar la cubierta empujándola de nuevo en su posición. Unidad exterior Válvula de distribución Manómetro Lo Abierta Hi Cerrada ! NOTA • Use 2 pilas AAA (1,5 V). No utilice pilas recargables. • Retire las pilas del control remoto si el sistema no va a usarse durante un largo periodo de tiempo. Bomba de vacío Colocación de la unidad exterior 1 Fije firmemente la unidad exterior con un perno y una tuerca (Ø10 mm) en sentido horizontal en un soporte rígido o de cemento. 2 Al realizar la instalación en una pared, techo o tejado, ancle firmemente la base de montaje con clavos o alambres teniendo en cuenta los efectos del viento o un movimiento de tierra. 3 Si se transmite la vibración de la unidad a la tubería, fije la unidad con una goma antivibraciones.  Bombeo hacia abajo Perno Esta operación se realiza cuando se cambia la ubicación de la unidad o se realizan tareas de mantenimiento del circuito de refrigerante. El bombeo hacia abajo implica recoger todo el refrigerante en la unidad exterior sin que se produzcan pérdidas de refrigerante. Conexión de los tubos ! PRECAUCIÓN Evaluación del rendimiento Haga funcionar la unidad durante 15-20 minutos y, a continuación, compruebe la carga de refrigerante del sistema: 1 Mida la presión de la válvula de servicio de la zona de gas. 2 Mida la temperatura del aire en la entrada y la salida del equipo de aire acondicionado. 3 Asegúrese de que la diferencia entre ambas temperaturas sea superior a 8 °C. 4 Como referencia, en la tabla se muestra la presión de la zona de gas en condiciones óptimas (refrigeración). El equipo de aire acondicionado ya está listo para su uso. ! ADVERTENCIA Puede causar una explosión o lesiones. Tras el bombeo, debe cortarse la alimentación eléctrica antes de retirar el tubo. Si utiliza este producto sin retirar el tubo, se producirá una alta presión en el interior del compresor debido a la entrada de aire, y que puede causar una explosión o lesiones. Temperatura de entrada Procedimiento de bombeo hacia abajo Aire de descarga - Conecte un tubo de manómetro de baja presión al puerto de carga de la válvula de servicio de la zona de gas. - Abra la válvula de servicio de la zona de gas hasta la mitad y purgue el aire del tubo de distribución con el refrigerante. - Cierre la válvula de servicio de la zona de líquido (completamente). - Active el interruptor de funcionamiento de la unidad e inicie la operación de refrigeración. - Cuando la lectura del manómetro de baja presión llegue a entre 1 y 0,5 kg/cm2 G (14,2 a 7,1 P.S.I.G.), cierre completamente la válvula de la zona de gas y, a continuación, apague rápidamente la unidad. De esta forma se completa el procedimiento de bombeo hacia abajo y se ha recogido todo el refrigerante en la unidad exterior. Temperatura de descarga Refrigerante Temperatura Presión de la válvula de ambiente exterior. servicio de la zona de gas. R22 35 °C (95 °F) R410A 35 °C (95 °F) ! 4~5 kg/cm2G (56.8~71.0 P.S.I.G.) 8.5~9.5 kg/cm2G (120~135 P.S.I.G.) NOTA Si la presión real es superior a la mostrada, lo más probable es que exista una carga excesiva en el sistema, por lo que se debe eliminar carga. Si la presión real es inferior a la mostrada, lo más probable es que exista una carga insuficiente en el sistema, por lo que se debe añadir carga.  (63$f2/ Asegúrese de que realiza el procedimiento de bombeo hacia abajo en el modo de refrigeración. Solo modo de calor * Cómo seleccionar el código Seleccione el código deseado pulsando el botón TEMP ( e ) y, a continuación, pul- Configuración de la función de cambio Solo modo de calor sando |. 1 Alimente corriente a la unidad sin ninguna 2 3 4 5 e función activa. Introduzca el código de instalador y ponga el código en 47. Pulse | para seleccionar el código 47 y compruebe si se emite la señal acústica. Corte el suministro eléctrico a la unidad. Vuelva a encender la unidad después de 30 segundos. 10 dígitos 1 dígito ! PRECAUCIÓN - Cuando se configura la función no se pueden usar Frío, Cambio automático de deshumidificación. - Cuando se desactive la función, volverá a su estado normal. - No se puede introducir el código cuando está en modo de funcionamiento. Debe estar apagado para introducir el código. - Incluso si se puede introducir el código en estado encendido, no funcionará si el código no se introduce en estado apagado. - Solo en modo de calor. Si el producto se apaga con el mando a distancia en un modo diferente de calor / soplado. El producto no volverá a encenderse. Apague el producto tras poner el mando a distancia en calor / soplado, y vuelva a encenderlo. Configuración de desactivación de la función de cambio Solo modo de calor 1 Alimente corriente a la unidad sin ninguna función activa. 2 Introduzca el código de instalador y ponga el código en 48. 3 Pulse | para seleccionar el código 48 y compruebe si se emite la señal acústica. 4 Corte el suministro eléctrico a la unidad. 5 Vuelva a encender la unidad después de 30 segundos. * Cómo acceder al modo de instalador Pulse el botón Reset y el botón ‘A’ Pulse  SMART DIAGNOSIS * Cómo seleccionar el código Seleccione el código deseado pulsando el botón TEMP ( e ) y, a continuación, pul- Diagnóstico de información de funcionamiento sando |. 1 Introduzca el código de instalador y ponga 2 4 5 e 10 dígitos 1 dígito ! PRECAUCIÓN - Asegúrese de mantener bajo el ruido de la habitación; de lo contrario, el smartphone no recibirá correctamente la señal acústica de la unidad interior. - La inicialización de los datos de diagnóstico se producirá aproximadamente un minuto después de la alimentación de CA. - El código nº 57 se usa para confirmar los datos de diagnóstico que se han actualizado mientras la unidad interior está en funcionamiento. - El código nº 58 se usa para confirmar los datos de diagnóstico que es el tiempo de aparición de los datos de error. Diagnóstico de información de error 1 Introduzca el código de instalador y ponga el código en 58 2 Haga clic en el botón “Recibir” de la pantalla principal de la aplicación LG AC Smart Diagnosis de su smartphone. 3 Mantenga pulsado | de su smartphone cerca de la unidad interior. 4 Reciba la señal acústica de la unidad interior con su smartphone. 5 El diagnóstico de la información de error (*) se mostrará en la pantalla del smartphone. * Cómo acceder al modo de instalador Pulse el botón Reset y el botón ‘A’ Pulse  (63$f2/ 3 el código en 57 Haga clic en el botón “Recibir” de la pantalla principal de la aplicación LG AC Smart Diagnosis de su smartphone. Mantenga pulsado | de su smartphone cerca de la unidad interior. Reciba la señal acústica de la unidad interior con su smartphone. El diagnóstico de la información de funcionamiento (*) se mostrará en la pantalla del smartphone. Guía de instalación en zonas junto al mar En caso de que se instale la unidad exterior en zonas junto al mar, instale un cortavientos para evitar su exposición a la brisa marina. ! PRECAUCIÓN Cortavientos - Los equipos de aire acondicionado no deben instalarse en zonas en las que se produzcan gases corrosivos, como gases ácidos o alcalinos. - No instale la unidad en lugares en los que quede expuesta a la brisa del mar (viento salino) de forma directa. Se podría producir corrosión en la unidad. La corrosión, particularmente en el condensador y los alerones del evaporador, podrían provocar un funcionamiento incorrecto o un rendimiento ineficiente de la unidad. - Si la unidad exterior se instala junto al mar, se debe evitar la exposición directa a la brisa del mar. En caso contrario, necesitará un tratamiento anticorrosivo adicional en el conmutador de calor. Brisa del mar - Debe ser lo suficientemente fuerte, como el cemento, para evitar la brisa del mar. - La altura y la anchura deben ser de al menos un 150 % de la unidad exterior. - Debe haber un espacio de más de 70 cm entre la unidad exterior y el cortavientos para que circule el aire con facilidad. Selección de la ubicación (unidad exterior) Si la unidad exterior se va a instalar cerca del mar, se debe evitar la exposición directa a la brisa del mar. Instale la unidad exterior en el lado opuesto a la dirección de la brisa del mar. Seleccione un lugar con un buen drenaje. - Si no puede seguir las pautas anteriores para la instalación junto al mar, póngase en contacto con LG Electronics para obtener el tratamiento anticorrosivo adicional. - Realice una limpieza periódica (más de una vez al año) del polvo y las partículas salinas adheridos al conmutador de calor mediante agua. * No utilice agua de mar para limpiar el intercambiador de calor. Brisa del mar Brisa del mar  Precaución para la instalación en regiones con fuertes nevadas y temperaturas bajas  (63$f2/ Para garantizar el correcto funcionamiento de la unidad exterior, se requieren ciertas medidas en regiones con posibilidad de nevadas intensas o viento intenso y frío o bajas temperaturas: 1 Tome las medidas para vientos fuertes y fríos y nevadas intensas, incluso en áreas donde no se trate de fenómenos frecuentes. 2 Coloque la unidad exterior de modo que los ventiladores de flujo de aire no queden cubiertos por la nieve. Si se apila la nieve y bloquea el flujo de aire, el sistema podría fallar. 3 Retire la nieve cuando se hayan acumulado 100 mm o más sobre la parte superior de la unidad exterior. 4 Coloque la unidad exterior sobre una plataforma elevada al menos 500 mm más alta que la altura media anual de la nieve en esa zona. Si la anchura del bastidor es superior a la anchura de la unidad exterior, podría acumularse nieve. 5 Instale una cubierta de protección contra la nieve. 6 Para evitar que la nieve y la lluvia se introduzcan en la unidad exterior, instale los conductos de aspiración y descarga separados de los vientos directos. 7 Además, deben tenerse en cuenta las condiciones siguientes cuando la unidad funciona en el modo de desescarche. - Si la unidad exterior se instala en un entorno con altos niveles de humedad (cerca del mar, un lago, etc.), asegúrese de que el sitio tenga buena ventilación y mucha luz natural. (Ejemplo: Realice la instalación en un tejado.) Tapa decorativa, montaje y desmontaje del filtro de aire Desmonte la tapa Desmonte el filtro del aire. 1 Apague el aparato y desconéctelo de la red. 2 Tire de la tapa de la parte inferior de la unidad in- 1 Apague el aparato y desconéctelo de la red. 2 sujete la pestaña del filtro de aire, Levántelo li- terior. geramente. 3 Sujete la pestaña del filtro de aire, levántela lige3 retire la tapa de la unidad interior. ramente y retírela de la unidad. Monte el filtro del aire. Monte la tapa 1 Apague el aparato y desconéctelo de la red. 2 Inserte los ganchos del filtro de aire en la rejilla 1 Apague el aparato y desconéctelo de la red. 2 Inserte 3 o 4 ganchos de la tapa en los espacios frontal. de la unidad interior. L8 L8 L8 L8 3 Presione los ganchos hacia abajo para montar el filtro de aire. 3 Presione los ganchos para montar la tapa. 4 Compruebe el correcto montaje del filtro de aire ! NOTA en el lado de la rejilla frontal. ! El filtro de aire puede romperse si se dobla. NOTA Si el filtro de aire no se ha montado correctamente. El polvo y otras sustancias entran en contacto con la unidad interior. Si se sitúa en una posición más alta que la unidad interior, podrá montar el filtro de aire fácilmente. 
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169

LG P12EN.NSJ El manual del propietario

Categoría
Acondicionadores de aire de sistema dividido
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para