Baby Jogger PD349779C Assembly Instructions Manual

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Baby Jogger PD349779C Assembly Instructions Manual. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
5
ES
INSTRUCCIONES DEL ENSAMBLAJE
IMPORTANTE - Lea atentamente estas
instrucciones antes de usar el cochecito
y consérvelas para futuras referencias. La
seguridad de su hijo puede verse afectada si no
sigue estas instrucciones.
1 Inserte el soporte del adaptador derecho en la
ranura del soporte de montaje derecho hasta
que se trabe en su lugar. La tapa de plástico
se abrirá mientras usted empuja. Repita el
procedimiento en el lado izquierdo.
NOTA: El adaptador de la izquierda tiene una ranura
mientras que el adaptador de la derecha no.
Izquierda y derecha se determinan parándose
al frente y mirando hacia el cochecito.
2 Alinee los soportes de montaje en el segundo
asiento con la superior de los soportes del
adaptador.
3 Inserte el asiento en los soportes del adaptador
hasta que se trabe en su lugar.
Para quitar el Seundo asiento del City
Select®LUX :
4 Baje al niño del asiento. Presione los botones
grises en los soportes de montaje del asiento y
tire hacia
arriba hasta que el asiento desconecte.
5 Presione el botón plateado del soporte del
adaptador derecho y tire hacia arriba. Repita en
el lado izquierdo.
Orientado hacia atrás :
NOTA: El Kit de segundo asiento del City
Select® LUX también se puede utilizar
orientado hacia la parte trasera del cochecito.
6 Para ajustar el hueco del pie: Presione ambos
botones en el costado del hueco del pie y tírelo
hacia arriba.
PLIEGUE
Saque al niño del asiento.
El cochecito se puede plegar con o sin el
asiento instalado y orientado hacia adelante u
orientado hacia atrás.
Cuando se lo pliega orientado hacia atrás, se
recomienda que el asiento esté totalmente
reclinado antes de plegarlo.
ADVERTENCIA: Para evitar lesiones,
asegúrese de que su niño esté lejos
cuando pliega y despliega este producto.
7 Tire del hueco del pie del asiento y pliegue el
asiento hacia arriba.
8 Tire hacia arriba las manijas de pliegue
rápido y deje que el armazón colapse.
Asegúrese de que la palanca de la traba
para el almacenamiento se trabe en su lugar.
OBSERVE TODAS LAS INSTRUCCIONES Y
ADVERTENCIAS DEL MANUAL DE
INSTRUCCIONES DEL CITY SELECT® LUX.
ADVERTENCIA: Este asiento no es adecuado
para niños menores de 6 meses
ADVERTENCIA: Esta silla de paseo ha sido
diseñada para un niño desde 6 meses hasta
20 kg.
• Peso total de carga recomendado para este
asiento es 45 libras (20 kg), 2.2 libras (1 kg) en
el bolsillo del respaldo del asiento.
ADVERTENCIA: El exceso de peso puede
desestabilizar el cochecito y poner en peligro la
seguridad del niño.
ADVERTENCIA: Quite los soportes de los
adaptadores de la segunda silla cuando no se
utiliza.
ADVERTENCIA: Antes de retirar la silla del
bastidor, saque siempre al niño de la silla.
ADVERTENCIA: NO utilice el carrito con tan
solo la segunda silla acoplada orientada hacia
delante ni hacia atrás.
ADVERTENCIA: No dejar nunca al niño
desatendido.
ADVERTENCIA: Usar siempre el sistema de
retención
ADVERTENCIA: Asegurarse de que todos los
dispositivos de cierre están engranados antes
del uso.
ADVERTENCIA: Para evitar lesiones, asegúrese
de que el niño se mantiene alejado durante el
desplegado y el plegado de este producto.
ADVERTENCIA: No permita que el niño juegue
con este producto
ADVERTENCIA: Comprobar que los dispositivos
de sujeción del capazo, del asiento o de la silla
de coche están correctamente engranados
antes del uso
ADVERTENCIA: Este producto no es adecuado
para correr o patinar
ADVERTENCIA: Paquetes o accesorios, o
ambos, colocados sobre la unidad pueden hacer
que la unidad sea inestable.
ADVERTENCIA: Evite serias lesiones causadas
por caídas o resbalones. Ajuste y sujete siempre
correctamente el arnés de seguridad.
ADVERTENCIA:
6
Fabric:
Machine wash separately using a warm
gentle cycle and mild detergent.
Do not place fabric in the dryer.
Reattach to seat frame to dry.
• Do not bleach.
• Do not iron.
Tissu :
Laver à la machine séparément à l’eau tiède
au cycle délicat en utilisant un détergent
doux.
Ne placer pas de tissu dans la sécheuse.
Le rattacher tout simplement au cadre du
siège pour le faire sécher.
• Ne pas utiliser de javellisant
• Ne pas repasser.
La tela del asiento:
• Lávela a máquina por separado utilizando un
ciclo delicado con agua tibia y un detergente
suave.
No seque la tela en la secadora. Vuelva a
sujetarla al armazón del asiento para que se
seque.
• No utilice blanqueador.
• No la planche.
CARE AND MAINTENANCE
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
30°C
/