Burley Dash RM Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Importante
Antes de usar su asiento de bicicleta,
lea atentamente este manual de Burley.
Si tiene cualquier pregunta o necesita
información adicional, póngase en
contacto con su distribuidor autorizado
Burley o visite www.burley.com.
PRECAUCIÓN 44
Compatibilidad 46
Guía de asiento infantil Burley 47
Instalación de las guías de montaje en el asiento infantil 48
Instalación del sistema de montaje 52
Instalación del asiento infantil en la bicicleta 53
Comprobar la posición del asiento infantil 54
Fijación de la correa de seguridad 56
Colocación segura del niño 57
Ajuste de los reposapiés 58
Ajuste de los arneses 59
Ajuste de la reclinación del asiento 60
Desinstalación del asiento infantil de la bicicleta 61
Desinstalación del sistema 61
Retirar las guías de montaje del asiento infantil 61
Antes de circular con la bicicleta 62
Conecte con Burley 62
Identificación del producto 62
Mantenimiento de su producto Burley 62
Capacidades máximas 62
Garantía limitada de Burley 63
重要
転車用使用す前に、のバー
のマニルを理解い。質問や追
加情報についは、バーーの正規販売店にお
問い合わせいただwww.burley.comをご
ださい。
注意 64
互換性 66
バーレー自転車用シーガイ 67
自転車用シーにマンテレールを取付ける68
自転車にレームグシステムを付ける72
自転車に自転車用を取付ける 73
自転車用シーの位置を確認する 74
安全プを締める 76
お子様を乗せる 77
レスを調節する 78
シーベルを調節する 79
シーイニグを調節する 80
自転車か自転車用を取外す 81
自転車かレームグシステムを外す81
自転車用シーらマンテレールを取外す81
自転車にる前に 82
バーレーをロー 82
製品識別 82
バーレー製品のメス 82
最大耐荷重 82
バーレー限定保証 83
ASIENTO INFANTIL PARA BICICLETAS
ESP
44
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA El incumplimiento de las instrucciones del fabricante puede dar lugar a lesiones
graves o a la muerte del pasajero o conductor.
• ADVERTENCIA: No añada equipaje a la silla infantil.
- Al añadir equipaje o accesorios, se puede exceder el límite de carga del asiento infantil y reducir
su estabilidad (consulte los límites de carga en la página 62).
- Se recomienda colocar cualquier equipaje o accesorio adicional en el lado opuesto al asiento
infantil de la bicicleta (es decir, utilizar un portaequipajes delantero si se usa un asiento infantil
trasero).
• ADVERTENCIA: La bicicleta puede responder de manera diferente con un niño en el asiento.
- La carga del asiento infantil puede reducir la estabilidad y modificar las características de con-
ducción de la bicicleta, especialmente la dirección y el frenado.
- Si se coloca de un asiento infantil en la bicicleta, es posible que el ciclista necesite modificar el
método montaje o desmontaje de la bicicleta. El ciclista debe tener cuidado al subir o bajar de la
bicicleta.
- Antes de cada salida, asegúrese de que el asiento infantil instalado no interfiere con el freno, el
pedaleo o la dirección de la bicicleta.
• ADVERTENCIA: Nunca aparque ni deje desatendida la bicicleta con un niño en el asiento infantil.
- Nunca deje al niño en el asiento infantil con la bicicleta apoyada en la pata de cabra.
• ADVERTENCIA: No modifique el asiento infantil.
• ADVERTENCIA: No utilice el asiento infantil si hay alguna pieza rota.
• ADVERTENCIA: La correa de seguridad siempre debe ir sujeta al marco de la bicicleta antes de
usarla (véase la página 56).
• La bicicleta a la que va enganchado el asiento infantil debe funcionar perfectamente, ser de un tipo
adecuado a la carga adicional, tener el tamaño adecuado y estar ajustada al ciclista.
• Consulte el manual del usuario de la bicicleta o diríjase a su fabricante o proveedor para obtener
información pertinente que garantice que la bicicleta es apta para usarla con un asiento infantil.
• Apriete bien las sujeciones y compruébelas a menudo.
• Asegúrese de que los muelles traseros del sillín van cubiertos con un protector de muelles adec-
uado.
• Compruebe que no haya objetos punzantes al alcance del niño, p. ej. cables deshilachados.
• El reflector rojo colocado en el asiento infantil cumple las normas de la CPSC y debe quedar visible
en la parte trasera de este asiento, aunque no vaya instalado en la bicicleta.
• Desmonte siempre el asiento infantil cuando transporte la bicicleta en un vehículo de motor.
Es necesario porque la fuerza de fuertes vientos y las turbulencias de aire que se generan en el
portaequipajes pueden deteriorar o dañar el asiento infantil (especialmente el mecanismo de
enganche a la bicicleta) hasta el punto de dejar de funcionar con fiabilidad, lo que podría dar lugar
a accidentes o lesiones graves.
• Dash X FM: No retire el mecanismo de reclinación del asiento infantil.
INSTRUCCIONES DEL PROPIETARIO Y MANUAL DE SEGURIDAD
45BURLEY.COM
ESP
PRECAUCIÓN
Compruebe siempre si existe alguna ley específica sobre el transporte de niños en asientos
infantiles enganchados a bicicletas que sea de aplicación en el país donde se utilice el asiento.
No lleve a ningún niño en el asiento infantil si es demasiado pequeño para ir sentado de forma
cómoda, segura e independiente. Lleve únicamente a niños que puedan ir sentados sin ayuda
durante largos periodos, al menos durante el tiempo que vaya a durar el trayecto (conviene
consultar a un pediatra antes de transportar a niños menores de un año).
No intente llevar a más de un niño en el asiento infantil.
Asegúrese al principio y compruebe periódicamente que el peso del niño no supera el límite de
carga del asiento infantil (consulte los límites de carga en la página 62).
Cerciórese de que ninguna parte del cuerpo, ropa, cordones de zapatos ni juguetes del niño entren
en contacto con piezas móviles del asiento infantil o de la bicicleta y haga estas comprobaciones a
medida que crece el niño. Entre otros peligros, destacan el atrapamiento de pies en las ruedas o
de los dedos en los mecanismos de freno y los muelles del sillín.
Coloque siempre un arnés de 5 puntos bien ajustado alrededor del niño y asegúrese de que queda
bien sujeto en el asiento infantil.
Compruebe que el sistema de sujeción no quede suelto o pueda engancharse a piezas móviles,
especialmente las ruedas. Cuando no lleve a ningún niño, cierre las hebillas del sistema de
sujeción para que las correas no cuelguen libremente.
Asegúrese de que el ciclista y el niño llevan cascos adecuados según las normas de seguridad
aplicables.
El niño que va en el asiento infantil debe ir mejor abrigado que el ciclista y protegido de la lluvia.
Antes de sentar al niño, compruebe si el asiento infantil se ha sobrecalentado (p. ej. por exposición
directa al sol).
Nunca salga en condiciones atmosféricas adversas o peligrosas.
No monte en bicicleta de noche sin una iluminación adecuada.
No retire el sistema de montaje en el portabultos del asiento infantil.
No se recomienda utilizar el asiento infantil para circular por superficies fuera de carretera.
Límites máximos de velocidad recomendados:
- 24 km/h (15 mph) en carreteras uniformes y rectas;
- 8 km/h (5 mph) al girar o en carreteras con firme irregular.
ASIENTO INFANTIL PARA BICICLETAS
ESP
46
Compatibilidad
• Este asiento infantil debe instalarse únicamente en bicicletas con cuadros que
tengan las siguientes características:
- Forma del tubo: redondo u ovalado
- Diámetro de tubo: 28-40 mm (1,10-1,57 in)
- Longitud mínima del tubo del sillín: 105 mm (4,1 in)
• Este asiento infantil debe instalarse únicamente en bicicletas con los siguientes
diámetros de rueda: 26”, 650B/27,5”, 700C, 29”
• Este asiento infantil es compatible con bicicletas eléctricas siempre que se
cumplan los requisitos especificados anteriormente.
• Este asiento infantil NO debe instalarse en:
- Bicicleta con suspensión total
- Vehículo motorizados (sí en bicicletas eléctricas)
- Bicicletas con tubos de forma triangular o cuadrada
- Bicicletas con cuadros de fibra de carbono
• Consulte siempre al fabricante de la bicicleta para asegurarse de que es
compatible con asientos infantiles.
Compatible con bicicletas eléctricas
105
MM
Ø 28
-
40
MM
4.1
in
Ø 1.10
-
1.57
in
26”, 650B/27.5”
700C , 29”
INSTRUCCIONES DEL PROPIETARIO Y MANUAL DE SEGURIDAD
47BURLEY.COM
ESP
1
2
4
3
6
7
8
9
5
10
14
15
18
16
19
20
11
12
13
21
17
22x
23x
24x
*Dash X
Guía de asiento infantil
Burley
1. Arnés
2. Hebilla de 5 puntos
3. Correa de seguridad
4. Reposapiés
5. Guías de montaje
6. Bloque de montaje
7. Indicadores de seguridad
8. Protector del cuadro
9. Placa de montaje
10. Tornillos
11. Arandelas de seguridad
12. Llave hexagonal
13. Compartimento trasero de
almacenamiento
14. Identificación del producto
15. Conector del arnés
16. Indicador del centro de gravedad
17. Sistema de montaje en el cuadro
18. Etiqueta del número de serie
19. Perilla de montaje
20. Anillo de bloqueo
21. Placa base
22x. Mecanismo de reclinación
23x. Palanca de seguridad
24x. Palanca de reclinación
ASIENTO INFANTIL PARA BICICLETAS
ESP
48
Instalación de las guías de montaje en el asiento infantil
DASH FM
1. Retire las guías de montaje del bloque de montaje: presione la parte frontal del bloque (Figura
1a) y, simultáneamente, tire de las guías hasta sacarlas del bloque (Figura 1b).
NOTA: Tire a la vez de las dos guías de montaje para sacarlas con suavidad del bloque de
montaje.
2. Quite la perilla de montaje: saque el anillo de bloqueo del asiento infantil (Figura 2a) y gire la
perilla de montaje en sentido contrario a las agujas del reloj hasta quitarla (Figura 2b).
3. Separe la placa base del asiento infantil y sáquela de las ranuras situadas por debajo del
asiento (Figura 3).
4. Pase las guías de montaje por los 2 orificios situados entre las patas del asiento infantil (Figura
4).
NOTA: Las guías de montaje deben ir orientadas hacia abajo (Figura 4).
5. En la instalación inicial, alinee las guías de montaje con la posición n.º 3 situada debajo del
asiento infantil (Figura 5).
NOTA: Estas 3 posiciones sirven para regular la posición horizontal del asiento infantil. Consulte
los detalles en «Comprobar la posición del asiento infantil» (página 54).
6. Inserte la placa base de metal (Figura 6a) en las ranuras situadas bajo el asiento (Figura 6b) y
ciérrela (Figura 6c) de modo que el perno pase por la ranura de la placa base.
7. Vuelva a enroscar la perilla de montaje al perno por debajo del asiento infantil girándola en el
sentido de las agujas del reloj (Figura 7a) hasta que no pueda girarla más.
NOTA: Durante las últimas rotaciones de la perilla de montaje, deberá escuchar unos clics del
anillo de bloqueo. Una vez que el anillo de bloqueo queda bien apretado, debe impedir que la
perilla de montaje pueda girar en sentido contrario a las agujas del reloj (Figura 7b).
PRECAUCIÓN: Este paso es de suma importancia para la seguridad del niño.
ASIENTO INFANTIL PARA BICICLETAS
ESP
50
Instalación de las guías de montaje en el asiento infantil
DASH X FM
1. Retire las guías de montaje del bloque de montaje: presione la parte frontal del bloque (Figura
8a) y, simultáneamente, tire de las guías hasta sacarlas del bloque (Figura 8b).
NOTA: Tire a la vez de las dos guías de montaje para sacarlas con suavidad del bloque de
montaje.
2. Retire el perno que une la placa base al asiento infantil: gírelo en sentido contrario a las agujas
del reloj con la llave hexagonal suministrada (Figura 9).
3. Separe la placa base del asiento infantil y sáquela de las ranuras situadas por debajo del
asiento (Figura 10).
4. Pase las guías de montaje por los 2 orificios situados entre las patas del asiento infantil (Figura
11).
NOTA: Las guías de montaje deben ir orientadas hacia abajo (Figura 11).
5. En la instalación inicial, alinee las guías de montaje con la posición n.º 3 situada debajo del
asiento infantil (Figura 12).
NOTA: Estas 3 posiciones sirven para regular la posición horizontal del asiento infantil.
Consulte los detalles en «Comprobar la posición del asiento infantil» (página 54).
6. Inserte la placa base de metal (Figura 13a) en las ranuras situadas bajo el asiento (Figura 13b) y
ciérrela (Figura 13c).
7. Apriete de nuevo el perno: gírelo en el sentido de las agujas del reloj con la llave hexagonal
(Figura 14a) hasta que no pueda girarlo más.
PRECAUCIÓN: Este paso es de suma importancia para la seguridad del niño.
ASIENTO INFANTIL PARA BICICLETAS
ESP
52
Instalación del sistema de montaje en el cuadro de la
bicicleta
1. Retire la placa de montaje (Figura 15a) del bloque de montaje (Figura 15b) utilizando la llave
hexagonal suministrada para quitar los 4 tornillos y las arandelas de seguridad (Figura 15c).
2. Abra del todo el protector del cuadro del bloque de montaje (Figura 16) y colóquelo alrededor
del tubo del sillín de la bicicleta con el bloque de montaje hacia delante y los orificios para las
guías de montaje orientados hacia arriba (Figura 17).
NOTA: Si hay cables en esta parte del cuadro, el protector debe colocarse por debajo de ellos
para que no haya nada entre el protector y el cuadro de la bicicleta (Figura 17a).
3. Fije de nuevo la placa de montaje al bloque de montaje con los 4 tornillos (y sus arandelas
de seguridad) utilizando la llave hexagonal suministrada. Apriete los 4 tornillos por fases
y siguiendo un patrón cruzado (Figura 18). Compruebe periódicamente la seguridad de las
fijaciones. Asegúrese de que el espacio comprendido entre la placa de montaje y el bloque de
montaje es uniforme por todos sus lados.
NOTA: Si hay cables en esta parte del cuadro, deben colocarse de modo que recorran el canal
central comprendido entre el protector del cuadro y la placa de montaje (Figura 18a).
Figura 15
Figura 16
Figura 17 Figura 18
C
B
A
A
A
INSTRUCCIONES DEL PROPIETARIO Y MANUAL DE SEGURIDAD
53BURLEY.COM
ESP
Instalación del asiento infantil en la bicicleta
1. Inserte las guías de montaje en los dos orificios superiores del bloque de montaje (Figura 19)
hasta que escuche un clic y los 2 indicadores verdes de seguridad sobresalgan por el frontal del
bloque de montaje (Figura 20).
ADVERTENCIA
NO utilice el asiento infantil hasta que compruebe su posición horizontal y vertical y fije la correa de
seguridad, tal y como se detalla en las páginas siguientes.
PRECAUCIÓN: Este paso es de suma importancia para la seguridad del niño.
Figura 19
Figura 20
X
ASIENTO INFANTIL PARA BICICLETAS
ESP
54
Comprobar la posición del asiento infantil
1. Posición vertical:
La placa base debajo del asiento infantil y la rueda de la bicicleta deben tener una separación
suficiente para que no rocen cuando el asiento esté totalmente cargado.
- La distancia mínima entra la placa base y la rueda con el asiento totalmente cargado es de
10 cm (3,93 in) (Figura 21a).
Si la separación entre la placa base y la rueda es excesiva o muy reducida:
- Utilice la llave hexagonal suministrada para aflojar los 4 tornillos que fijan la placa de
montaje al bloque de montaje.
- Regule la posición del bloque de montaje en el tubo del sillín hasta que la posición vertical
del asiento infantil sea la adecuada.
- Vuelva a apretar los 4 tornillos con la llave hexagonal suministrada según las instrucciones
de la página 52.
2. Posición horizontal:
El asiento infantil lleva marcado un indicador del centro de gravedad en la carcasa exterior de
plástico (Figura 21b).
El indicador del centro de gravedad DEBE ir colocado:
- delante del eje de la rueda trasera de la bicicleta; o bien
- a no más de 10 cm (3,93 in) detrás del eje de la rueda trasera de la bicicleta (Figura 21c).
Si el indicador del centro de gravedad está a más de 10 cm (3,93 in) detrás del eje de la rueda
trasera:
- Saque las guías de montaje del bloque de montaje según las instrucciones de
«Desinstalación del asiento infantil de la bicicleta» de la página 61.
- Quite las guías de montaje del bloque del asiento infantil según las instrucciones de «Retirar
las guías de montaje del asiento infantil» de la página 61.
- Regule la posición (1, 2 o 3) a la que las guías de montaje están alineadas por la inferior del
asiento infantil (Figura 22) hasta que la posición horizontal del asiento infantil sea la adecuada.
- Siga los pasos 3 y 4 del apartado «Instalación de las guías de montaje en el asiento infantil»
en la página 48.
NOTA: También debe prestar especial atención a la hora de colocar el asiento infantil para que el
ciclista no pueda rozarlo con los pies al pedalear.
PRECAUCIÓN: Este paso es de suma importancia para la seguridad del niño.
PRECAUCIÓN: Este paso es de suma importancia para la seguridad del niño.
ASIENTO INFANTIL PARA BICICLETAS
ESP
56
Fijación de la correa de seguridad
1. Pase la correa de seguridad alrededor del tubo del sillín y asegure la hebilla (Figura 23).
2. Tire del extremo libre de la correa de seguridad hasta fijarla bien al cuadro de la bicicleta
(Figura 24).
NOTA: Asegúrese de que el extremo libre de la correa de seguridad no toque la rueda de la
bicicleta. Si es necesario, se puede envolver el exceso de material de correas alrededor del tubo
del asiento varias veces antes de asegurar la hebilla.
ADVERTENCIA
Asegúrese de que todas las piezas de la bicicleta funcionan correctamente una vez
instalado el asiento infantil.
Figura 23 Figura 24
INSTRUCCIONES DEL PROPIETARIO Y MANUAL DE SEGURIDAD
57BURLEY.COM
ESP
Colocación segura del niño
1. Antes de sentar al niño en el asiento infantil, asegúrese de que la bicicleta está estable y de que
el asiento está bien sujeto a la bicicleta. Tras colocar al niño en el asiento, abroche y ajuste el
arnés. Abroche las correas de hombros y cintura con la hebilla de 5 puntos y apriételas bien
(Figura 25).
2. Para mayor seguridad del niño, sujétele los pies con las correas de los reposapiés (Figura 26).
Asegúrese de que el niño esté cómodo y no le aprieten demasiado las correas.
NOTA: Consulte cómo regular la altura de los reposapiés en el apartado «Ajuste de los
reposapiés» (página 58).
3. Para sacar al niño, pulse el botón de liberación amarillo del arnés de 5 puntos (Figura 25a).
ADVERTENCIA
Evite lesiones graves por caídas o deslizamientos. Utilice siempre el arnés de cinco puntos.
Figura 25
Figura 26
A
ASIENTO INFANTIL PARA BICICLETAS
ESP
58
Ajuste de los reposapiés
Cada reposapiés tiene 4 alturas diferentes que pueden regularse para mejorar la comodidad y
seguridad del niño:
1. Apriete las pestañas posteriores de cada reposapiés del asiento infantil para soltarlo (Figura
27a), levante y separe el reposapiés de la pata del asiento (Figura 27b).
2. Para volver a fijar el reposapiés al asiento, encaje la pestaña superior trasera en la muesca
pertinente de la pata (Figura 28a), bascule el reposapiés hacia abajo en dirección a la pata del
asiento (Figura 28b) hasta que la pestaña trasera encaje en la muesca inferior de la pata del
asiento (Figura 29).
NOTA: Para que la comodidad y seguridad sean óptimas, el reposapiés debe colocarse a una
altura que permita al niño doblar las rodillas a 90°.
Figura 27
Figura 28
Figura 29
A
B
A
B
INSTRUCCIONES DEL PROPIETARIO Y MANUAL DE SEGURIDAD
59BURLEY.COM
ESP
Ajuste de los arneses
Los puntos de enganche de las correas superiores de los hombros tienen dos posiciones que
pueden regularse según sea el tamaño del niño.
1. Acceda al conector del arnés por la parte trasera del asiento infantil (Figura 30).
2. Gire el conector del arnés lateralmente y páselo por el orificio inferior de ajuste del arnés y por
la ranura del cojín del asiento (Figura 31).
3. Pase el conector del arnés por el orificio superior de ajuste del arnés y gírelo hasta fijarlo al
respaldo del asiento (Figura 32).
4. Repita los pasos 1-3 para la otra correa del hombro. Asegúrese de que las correas del arnés no
quedan retorcidas durante el ajuste (Figura 33).
NOTA: Si lo que desea es regular el arnés de la posición superior a la inferior, deberá pasar el
conector del arnés por la ranura del cojín del asiento antes de pasarlo por el orificio inferior de
ajuste del arnés.
Figura 30
Figura 31
Figura 32 Figura 33
ASIENTO INFANTIL PARA BICICLETAS
ESP
60
Ajuste de la reclinación del asiento (solo para Dash X FM)
El Dash X FM dispone de un sistema que permite regular el ángulo de reclinación del asiento,
desde el valor normal de 0° hasta una reclinación de 10° o 20°; para ello, siga estos pasos:
1. Suelte la correa de seguridad soltando la hebilla.
2. Tire de la palanca de seguridad del mecanismo de reclinación (Figura 34) y, a continuación,
levante la palanca de reclinación (Figura 35).
- Puede soltar la palanca de seguridad una vez que levante la palanca de reclinación.
3. Mientras levanta la palanca de reclinación, levante el frontal del asiento para aumentar el
ángulo de reclinación (Figura 36).
4. Una vez reclinado el asiento a 0°, 10° o 20°, suelte la palanca de reclinación y cierre la palanca
de seguridad para que quede a ras con el lateral del mecanismo de reclinación.
NOTA: Una vez ajustada la reclinación, asegúrese de volver a colocar la correa de seguridad
según las instrucciones de la página 56.
Figura 34
Figura 35
Figura 36
INSTRUCCIONES DEL PROPIETARIO Y MANUAL DE SEGURIDAD
61BURLEY.COM
ESP
Desinstalación del asiento infantil de la bicicleta
1. Suelte la correa de seguridad soltando la hebilla.
2. Retire las guías de montaje del bloque de montaje: presione la parte frontal del bloque (Figura
37a) y tire de las guías hasta sacarlas del bloque (Figura 37b).
NOTA: Resulta más fácil sacar las guías de montaje del bloque de montaje si sujeta el frontal
entre las patas del asiento infantil (donde pasan las guías por el asiento).
Desinstalación del sistema de montaje en el cuadro de la
bicicleta
1. Retire la placa de montaje del bloque de montaje utilizando la llave hexagonal suministrada
para quitar los 4 tornillos y con cuidado de no perder las arandelas de seguridad.
2. Retire el bloque de montaje del cuadro de la bicicleta.
Retirar las guías de montaje del asiento infantil
1a. Dash FM: Quite la perilla de montaje: tire del anillo de bloqueo hacia la perilla (Figura 38a) y
gire la perilla en sentido contrario a las agujas del reloj (Figura 38b).
1b. Dash X FM: Retire el perno utilizando la llave hexagonal suministrada para girarlo en sentido
contrario a las agujas del reloj (Figura 39).
2. Separe la placa base del asiento (Figura 40a) y, a continuación, deslice las guías de montaje por
los 2 orificios situados entre las patas del asiento infantil (Figura 40b).
Figura 37
Figura 38
Figura 40
A
B
A
A
B
Figura 39
ASIENTO INFANTIL PARA BICICLETAS
ESP
62
Mantenimiento de su producto Burley
Limpieza:
Limpie el asiento infantil con agua jabonosa suave
(no emplee productos abrasivos, corrosivos o
tóxicos).
Déjelo secar a temperatura ambiente.
Almacenamiento:
Para prolongar la vida útil del asiento, guárdelo en
espacios interiores y alejado de la luz solar directa.
El asiento infantil no debería almacenarse a
temperaturas por debajo de los -20 °C (-4 °F) o por
encima de los 65 °C (149 °F).
El gancho de plástico que lleva el asiento infantil
puede conservarse para colgarlo de la pared.
Antes de circular con la bicicleta:
Antes de cada uso, compruebe que:
1. Las guías de montaje están bien sujetas al
asiento infantil.
2. La perilla de ajuste está bien apretada y el
anillo de bloqueo está encajado (solo Dash
FM).
3. El conjunto de montaje en el marco está bien
sujeto al cuadro de la bicicleta.
4. Las guías de montaje están bien sujetas al
bloque de montaje.
5. La correa de seguridad está sujeta al cuadro
y no interfiere con piezas móviles.
6. Los reposapiés están bien sujetos.
7. La palanca de seguridad está a ras con el
lateral del mecanismo de reclinación.
8. La altura del asiento infantil no está a menos
de 10 cm (3,93 in) por encima de la rueda
trasera y no roza la rueda cuando está
totalmente cargado.
9. El centro de gravedad del asiento infantil no
está a más de 10 cm (3,93 in) por detrás del
eje de la rueda trasera de la bicicleta.
10. Todos los componentes de la bicicleta siguen
funcionando correctamente.
11. El asiento infantil no interfiere con el freno, el
pedaleo o la dirección de la bicicleta.
12. La carga no supera los 18 kg (40 lb).
13. La bicicleta funciona perfectamente
(Consulte las instrucciones del fabricante de
la bicicleta).
14. El pasajero lleva casco
15. El niño está bien sujeto con el arnés de 5
puntos.
16. El cuerpo, los cordones de los zapatos o los
juguetes del niño no tocan ninguna pieza
móvil del asiento o de la bicicleta.
17. La iluminación es adecuada para las
condiciones de circulación.
18. Inspeccione todos los componentes en busca
de daños.
- No utilice el asiento infantil si hay algún
componente dañado.
- Los componentes dañados deben sustituirse
antes de usar el asiento infantil.
Póngase en contacto con su distribuidor autorizado
de Burley para la sustitución de piezas dañadas o
desgastadas.
Capacidades máximas
• Peso máximo del niño:
- 18 kg (40 lb)
• Peso máximo en el compartimento trasero de
almacenamiento:
- 1,0 kg (2,2 lb)
• Carga máxima nominal:
- 18 kg (40 lb), un niño + carga
• Edad mínima del niño: 12 meses*
* Si el niño es menor de 12 meses, consulte a un
pediatra.
• Edad máxima del niño: 5 años*
* Con independencia de la edad, el niño no debe
superar el límite de peso.
Conecte con Burley:
Tanto si monta en bicicleta todo el año como si lo hace solo con buen tiempo, Burley desea compartir su
entusiasmo por sacar el máximo partido a su bicicleta. Gracias por su confianza. Nuestro más sincero
agradecimiento.
Identificación del producto:
Si tiene alguna pregunta acerca del nombre o año del modelo de su Burley, consulte nuestra página web de
identificación de producto: burley.com/support/what-year-is-my-burley
twitter.com/burleytrailers
pinterest.com/burleydesign
instagram.com/burleydesign
facebook.com/burleytrailers
youtube.com/burleytrailers
burley.com
INSTRUCCIONES DEL PROPIETARIO Y MANUAL DE SEGURIDAD
63BURLEY.COM
ESP
Garantía limitada de Burley:
Este asiento de bicicleta Burley está garantizado desde la fecha de compra contra defectos en materiales y
mano de obra durante 3 años.Como prueba de compra es necesario disponer de un recibo de compra o venta
que muestre la fecha de adquisición.
Si se detecta un defecto en materiales o en mano de obra durante el período de Garantía limitada,
repararemos o sustituiremos el producto, según nuestro criterio exclusivo, sin coste para usted. Esta
garantía tiene validez únicamente en el país donde se adquirió el producto.
La Garantía limitada solo cubre al comprador original de este producto y no es transferible a nadie que
obtenga la propiedad del producto de manos del comprador original.
La Garantía limitada no cubre las reclamaciones derivadas de un uso inadecuado, incumplimiento de las
instrucciones, instalación, mantenimiento y uso inadecuados, abuso, alteración, implicación en un accidente
y desgaste normal. La Garantía limitada no cubre los productos que se utilizan en operaciones de alquiler y
Burley no se responsabiliza ante ningún daño ocasional o comercial relacionado con dicho uso.
EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY, ESTA GARANTÍA LIMITADA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE A
CUALQUIER OTRA GARANTÍA, ESCRITA O VERBAL, INCLUIDA, ENTRE OTRAS, CUALQUIER GARANTÍA
EXPRESA O IMPLÍCITA SOBRE LA COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN FIN PARTICULAR. La
duración de cualquier garantía implícita, incluida cualquier garantía implícita sobre la comerciabilidad o la
aptitud para un fin particular que pueda existir durante el periodo de la garantía expresa, queda limitada
expresamente al periodo de garantía limitada.
Algunos estados y países no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía limitada implícita; por
tanto, es posible que la limitación y las exclusiones indicadas anteriormente no sean aplicables en su caso.
EL RECURSO EXCLUSIVO DEL CLIENTE POR EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA O DE CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA O DE CUALQUIER OTRA OBLIGACIÓN QUE SURJA CONFORME A LA LEY ESTARÁ
LIMITADO SEGÚN LO ESPECIFICADO ANTERIORMENTE PARA REPARAR O REEMPLAZAR, ÚNICAMENTE
A DISCRECIÓN NUESTRA. EN TODOS LOS CASOS, LA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS ESPECIALES,
FORTUITOS E INDIRECTOS ESTÁ EXPRESAMENTE EXCLUIDA.
Algunos estados no permiten la exclusión de la limitación de daños fortuitos o indirectos; por tanto, es
posible que la limitación mencionada no sea aplicable en su caso.
Nuestros productos tienen garantías que no pueden ser excluidas en virtud de los Derechos del consumidor
de Australia. Tiene derecho a la sustitución o al reembolso en caso de fallo importante o a compensación
por daños y perjuicios razonablemente previsibles. También tiene derecho a la reparación o sustitución y el
producto no tiene una calidad aceptable o el fallo no equivale a un fallo importante.
Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que varían
de un estado a otro o de un país a otro.
Para obtener información sobre el servicio de garantía o las piezas de recambio en los EE. UU. o Canadá,
póngase en contacto con Burley directamente llamando al 800-311-5294 o enviando un correo electrónico
a [email protected]. Para obtener información sobre el servicio de garantía o las piezas de recambio
fuera de los EE. UU. y Canadá, póngase en contacto con el establecimiento de compra sobre el servicio de
garantía. Esté preparado para proporcionar el modelo del producto, el número de serie y una descripción del
problema de la garantía.
Algunas piezas de recambio pueden comprarse una vez finalizada esta garantía limitada. Visítenos en www.
burley.com o llámenos al 541-687-1644 si desea más información.

Transcripción de documentos

PRECAUCIÓN 44 Compatibilidad 46 Guía de asiento infantil Burley 47 Instalación de las guías de montaje en el asiento infantil 48 Instalación del sistema de montaje 52 Instalación del asiento infantil en la bicicleta 53 Comprobar la posición del asiento infantil 54 Fijación de la correa de seguridad 56 Colocación segura del niño 57 Ajuste de los reposapiés 58 Ajuste de los arneses 59 Ajuste de la reclinación del asiento 60 Desinstalación del asiento infantil de la bicicleta 61 Desinstalación del sistema 61 Retirar las guías de montaje del asiento infantil 61 Antes de circular con la bicicleta 62 Conecte con Burley 62 Identificación del producto 62 Mantenimiento de su producto Burley 62 Capacidades máximas 62 Garantía limitada de Burley 63 Importante Antes de usar su asiento de bicicleta, lea atentamente este manual de Burley. Si tiene cualquier pregunta o necesita información adicional, póngase en contacto con su distribuidor autorizado Burley o visite www.burley.com. 注意 互換性 バーレー自転車用シートガイド 64 66 67 自転車用シートにマウンティングレールを取り付ける 68 自転車にフレームマウンティングシステムを取り付ける 72 自転車に自転車用シートを取り付ける 73 安全ストラップを締める 76 自転車用シートの位置を確認する お子様を乗せる 74 77 フットレストを調節する 78 シートのリクライニングを調節する 80 シートベルトを調節する 自転車から自転車用シートを取り外す 79 81 自転車からフレームマウンティングシステムを取り外す 81 自転車用シートからマウンティングレールを取り外す 81 自転車に乗る前に バーレーをフォロー 製品識別 82 82 82 バーレー製品のメンテナンス 82 バーレー限定保証 83 最大耐荷重 重要 82 自転車用シートを使用する前に、 このバーリー のマニュアルをよく理解してください。質問や追 加情報については、バーリーの正規販売店にお 問い合わせいただくか、www.burley.comをご 覧ください。 PRECAUCIÓN • ADVERTENCIA El incumplimiento de las instrucciones del fabricante puede dar lugar a lesiones graves o a la muerte del pasajero o conductor. • ADVERTENCIA: No añada equipaje a la silla infantil. - Al añadir equipaje o accesorios, se puede exceder el límite de carga del asiento infantil y reducir su estabilidad (consulte los límites de carga en la página 62). - Se recomienda colocar cualquier equipaje o accesorio adicional en el lado opuesto al asiento infantil de la bicicleta (es decir, utilizar un portaequipajes delantero si se usa un asiento infantil trasero). • ADVERTENCIA: La bicicleta puede responder de manera diferente con un niño en el asiento. - La carga del asiento infantil puede reducir la estabilidad y modificar las características de conducción de la bicicleta, especialmente la dirección y el frenado. - Si se coloca de un asiento infantil en la bicicleta, es posible que el ciclista necesite modificar el método montaje o desmontaje de la bicicleta. El ciclista debe tener cuidado al subir o bajar de la bicicleta. - Antes de cada salida, asegúrese de que el asiento infantil instalado no interfiere con el freno, el pedaleo o la dirección de la bicicleta. • ADVERTENCIA: Nunca aparque ni deje desatendida la bicicleta con un niño en el asiento infantil. - Nunca deje al niño en el asiento infantil con la bicicleta apoyada en la pata de cabra. • ADVERTENCIA: No modifique el asiento infantil. • ADVERTENCIA: No utilice el asiento infantil si hay alguna pieza rota. • ADVERTENCIA: La correa de seguridad siempre debe ir sujeta al marco de la bicicleta antes de usarla (véase la página 56). • La bicicleta a la que va enganchado el asiento infantil debe funcionar perfectamente, ser de un tipo adecuado a la carga adicional, tener el tamaño adecuado y estar ajustada al ciclista. • Consulte el manual del usuario de la bicicleta o diríjase a su fabricante o proveedor para obtener información pertinente que garantice que la bicicleta es apta para usarla con un asiento infantil. • Apriete bien las sujeciones y compruébelas a menudo. • Asegúrese de que los muelles traseros del sillín van cubiertos con un protector de muelles adecuado. • Compruebe que no haya objetos punzantes al alcance del niño, p. ej. cables deshilachados. • El reflector rojo colocado en el asiento infantil cumple las normas de la CPSC y debe quedar visible en la parte trasera de este asiento, aunque no vaya instalado en la bicicleta. • Desmonte siempre el asiento infantil cuando transporte la bicicleta en un vehículo de motor. Es necesario porque la fuerza de fuertes vientos y las turbulencias de aire que se generan en el portaequipajes pueden deteriorar o dañar el asiento infantil (especialmente el mecanismo de enganche a la bicicleta) hasta el punto de dejar de funcionar con fiabilidad, lo que podría dar lugar a accidentes o lesiones graves. • Dash X FM: No retire el mecanismo de reclinación del asiento infantil. 44 ESP ASIENTO INFANTIL PARA BICICLETAS PRECAUCIÓN • Compruebe siempre si existe alguna ley específica sobre el transporte de niños en asientos infantiles enganchados a bicicletas que sea de aplicación en el país donde se utilice el asiento. • No lleve a ningún niño en el asiento infantil si es demasiado pequeño para ir sentado de forma cómoda, segura e independiente. Lleve únicamente a niños que puedan ir sentados sin ayuda durante largos periodos, al menos durante el tiempo que vaya a durar el trayecto (conviene consultar a un pediatra antes de transportar a niños menores de un año). • No intente llevar a más de un niño en el asiento infantil. • Asegúrese al principio y compruebe periódicamente que el peso del niño no supera el límite de carga del asiento infantil (consulte los límites de carga en la página 62). • Cerciórese de que ninguna parte del cuerpo, ropa, cordones de zapatos ni juguetes del niño entren en contacto con piezas móviles del asiento infantil o de la bicicleta y haga estas comprobaciones a medida que crece el niño. Entre otros peligros, destacan el atrapamiento de pies en las ruedas o de los dedos en los mecanismos de freno y los muelles del sillín. • Coloque siempre un arnés de 5 puntos bien ajustado alrededor del niño y asegúrese de que queda bien sujeto en el asiento infantil. • Compruebe que el sistema de sujeción no quede suelto o pueda engancharse a piezas móviles, especialmente las ruedas. Cuando no lleve a ningún niño, cierre las hebillas del sistema de sujeción para que las correas no cuelguen libremente. • Asegúrese de que el ciclista y el niño llevan cascos adecuados según las normas de seguridad aplicables. • El niño que va en el asiento infantil debe ir mejor abrigado que el ciclista y protegido de la lluvia. • Antes de sentar al niño, compruebe si el asiento infantil se ha sobrecalentado (p. ej. por exposición directa al sol). • Nunca salga en condiciones atmosféricas adversas o peligrosas. • No monte en bicicleta de noche sin una iluminación adecuada. • No retire el sistema de montaje en el portabultos del asiento infantil. • No se recomienda utilizar el asiento infantil para circular por superficies fuera de carretera. • Límites máximos de velocidad recomendados: - 24 km/h (15 mph) en carreteras uniformes y rectas; - 8 km/h (5 mph) al girar o en carreteras con firme irregular. INSTRUCCIONES DEL PROPIETARIO Y MANUAL DE SEGURIDAD BURLEY.COM ESP 45 Compatibilidad • Este asiento infantil debe instalarse únicamente en bicicletas con cuadros que tengan las siguientes características: - Forma del tubo: redondo u ovalado - Diámetro de tubo: 28-40 mm (1,10-1,57 in) - Longitud mínima del tubo del sillín: 105 mm (4,1 in) • Este asiento infantil debe instalarse únicamente en bicicletas con los siguientes diámetros de rueda: 26”, 650B/27,5”, 700C, 29” • Este asiento infantil es compatible con bicicletas eléctricas siempre que se cumplan los requisitos especificados anteriormente. • Este asiento infantil NO debe instalarse en: - Bicicleta con suspensión total - Vehículo motorizados (sí en bicicletas eléctricas) - Bicicletas con tubos de forma triangular o cuadrada - Bicicletas con cuadros de fibra de carbono • Consulte siempre al fabricante de la bicicleta para asegurarse de que es compatible con asientos infantiles. 105 MM 4.1 in Ø 28 - 40 MM Ø 1.10 - 1.57 in 26”, 650B/27.5” 700C , 29” Compatible con bicicletas eléctricas 46 ESP ASIENTO INFANTIL PARA BICICLETAS Guía de asiento infantil Burley 13. Compartimento trasero de 1. Arnés 2. Hebilla de 5 puntos 3. Correa de seguridad 4. Reposapiés 5. Guías de montaje 6. Bloque de montaje 7. Indicadores de seguridad 8. Protector del cuadro 9. Placa de montaje 10. Tornillos 11. Arandelas de seguridad 12. Llave hexagonal almacenamiento 14. Identificación del producto 15. Conector del arnés 16. Indicador del centro de gravedad 17. Sistema de montaje en el cuadro 18. Etiqueta del número de serie 19. Perilla de montaje 20. Anillo de bloqueo 21. Placa base 22x. Mecanismo de reclinación 23x. Palanca de seguridad 24x. Palanca de reclinación 6 7 8 1 5 10 2 9 3 11 4 12 14 13 15 17 18 19 22x 23x 20 21 24x 16 INSTRUCCIONES DEL PROPIETARIO Y MANUAL DE SEGURIDAD *Dash X BURLEY.COM ESP 47 Instalación de las guías de montaje en el asiento infantil DASH FM 1. Retire las guías de montaje del bloque de montaje: presione la parte frontal del bloque (Figura 1a) y, simultáneamente, tire de las guías hasta sacarlas del bloque (Figura 1b). NOTA: Tire a la vez de las dos guías de montaje para sacarlas con suavidad del bloque de montaje. 2. Quite la perilla de montaje: saque el anillo de bloqueo del asiento infantil (Figura 2a) y gire la perilla de montaje en sentido contrario a las agujas del reloj hasta quitarla (Figura 2b). 3. Separe la placa base del asiento infantil y sáquela de las ranuras situadas por debajo del asiento (Figura 3). 4. Pase las guías de montaje por los 2 orificios situados entre las patas del asiento infantil (Figura 4). NOTA: Las guías de montaje deben ir orientadas hacia abajo (Figura 4). 5. En la instalación inicial, alinee las guías de montaje con la posición n.º 3 situada debajo del asiento infantil (Figura 5). NOTA: Estas 3 posiciones sirven para regular la posición horizontal del asiento infantil. Consulte los detalles en «Comprobar la posición del asiento infantil» (página 54). 6. Inserte la placa base de metal (Figura 6a) en las ranuras situadas bajo el asiento (Figura 6b) y ciérrela (Figura 6c) de modo que el perno pase por la ranura de la placa base. 7. Vuelva a enroscar la perilla de montaje al perno por debajo del asiento infantil girándola en el sentido de las agujas del reloj (Figura 7a) hasta que no pueda girarla más. NOTA: Durante las últimas rotaciones de la perilla de montaje, deberá escuchar unos clics del anillo de bloqueo. Una vez que el anillo de bloqueo queda bien apretado, debe impedir que la perilla de montaje pueda girar en sentido contrario a las agujas del reloj (Figura 7b). PRECAUCIÓN: Este paso es de suma importancia para la seguridad del niño. 48 ESP ASIENTO INFANTIL PARA BICICLETAS Instalación de las guías de montaje en el asiento infantil DASH X FM 1. Retire las guías de montaje del bloque de montaje: presione la parte frontal del bloque (Figura 8a) y, simultáneamente, tire de las guías hasta sacarlas del bloque (Figura 8b). NOTA: Tire a la vez de las dos guías de montaje para sacarlas con suavidad del bloque de montaje. 2. Retire el perno que une la placa base al asiento infantil: gírelo en sentido contrario a las agujas del reloj con la llave hexagonal suministrada (Figura 9). 3. Separe la placa base del asiento infantil y sáquela de las ranuras situadas por debajo del asiento (Figura 10). 4. Pase las guías de montaje por los 2 orificios situados entre las patas del asiento infantil (Figura 11). NOTA: Las guías de montaje deben ir orientadas hacia abajo (Figura 11). 5. En la instalación inicial, alinee las guías de montaje con la posición n.º 3 situada debajo del asiento infantil (Figura 12). NOTA: Estas 3 posiciones sirven para regular la posición horizontal del asiento infantil. Consulte los detalles en «Comprobar la posición del asiento infantil» (página 54). 6. Inserte la placa base de metal (Figura 13a) en las ranuras situadas bajo el asiento (Figura 13b) y ciérrela (Figura 13c). 7. Apriete de nuevo el perno: gírelo en el sentido de las agujas del reloj con la llave hexagonal (Figura 14a) hasta que no pueda girarlo más. PRECAUCIÓN: Este paso es de suma importancia para la seguridad del niño. 50 ESP ASIENTO INFANTIL PARA BICICLETAS Instalación del sistema de montaje en el cuadro de la bicicleta 1. Retire la placa de montaje (Figura 15a) del bloque de montaje (Figura 15b) utilizando la llave hexagonal suministrada para quitar los 4 tornillos y las arandelas de seguridad (Figura 15c). 2. Abra del todo el protector del cuadro del bloque de montaje (Figura 16) y colóquelo alrededor del tubo del sillín de la bicicleta con el bloque de montaje hacia delante y los orificios para las guías de montaje orientados hacia arriba (Figura 17). NOTA: Si hay cables en esta parte del cuadro, el protector debe colocarse por debajo de ellos para que no haya nada entre el protector y el cuadro de la bicicleta (Figura 17a). 3. Fije de nuevo la placa de montaje al bloque de montaje con los 4 tornillos (y sus arandelas de seguridad) utilizando la llave hexagonal suministrada. Apriete los 4 tornillos por fases y siguiendo un patrón cruzado (Figura 18). Compruebe periódicamente la seguridad de las fijaciones. Asegúrese de que el espacio comprendido entre la placa de montaje y el bloque de montaje es uniforme por todos sus lados. NOTA: Si hay cables en esta parte del cuadro, deben colocarse de modo que recorran el canal central comprendido entre el protector del cuadro y la placa de montaje (Figura 18a). C B A Figura 15 Figura 16 A A Figura 17 52 ESP Figura 18 ASIENTO INFANTIL PARA BICICLETAS Instalación del asiento infantil en la bicicleta 1. Inserte las guías de montaje en los dos orificios superiores del bloque de montaje (Figura 19) hasta que escuche un clic y los 2 indicadores verdes de seguridad sobresalgan por el frontal del bloque de montaje (Figura 20). PRECAUCIÓN: Este paso es de suma importancia para la seguridad del niño. ADVERTENCIA NO utilice el asiento infantil hasta que compruebe su posición horizontal y vertical y fije la correa de seguridad, tal y como se detalla en las páginas siguientes. Figura 19 X Figura 20 INSTRUCCIONES DEL PROPIETARIO Y MANUAL DE SEGURIDAD BURLEY.COM ESP 53 Comprobar la posición del asiento infantil 1. Posición vertical: • La placa base debajo del asiento infantil y la rueda de la bicicleta deben tener una separación suficiente para que no rocen cuando el asiento esté totalmente cargado. - La distancia mínima entra la placa base y la rueda con el asiento totalmente cargado es de 10 cm (3,93 in) (Figura 21a). • Si la separación entre la placa base y la rueda es excesiva o muy reducida: - Utilice la llave hexagonal suministrada para aflojar los 4 tornillos que fijan la placa de montaje al bloque de montaje. - Regule la posición del bloque de montaje en el tubo del sillín hasta que la posición vertical del asiento infantil sea la adecuada. - Vuelva a apretar los 4 tornillos con la llave hexagonal suministrada según las instrucciones de la página 52. PRECAUCIÓN: Este paso es de suma importancia para la seguridad del niño. 2. Posición horizontal: • El asiento infantil lleva marcado un indicador del centro de gravedad en la carcasa exterior de plástico (Figura 21b). • El indicador del centro de gravedad DEBE ir colocado: - delante del eje de la rueda trasera de la bicicleta; o bien - a no más de 10 cm (3,93 in) detrás del eje de la rueda trasera de la bicicleta (Figura 21c). • Si el indicador del centro de gravedad está a más de 10 cm (3,93 in) detrás del eje de la rueda trasera: - Saque las guías de montaje del bloque de montaje según las instrucciones de «Desinstalación del asiento infantil de la bicicleta» de la página 61. - Quite las guías de montaje del bloque del asiento infantil según las instrucciones de «Retirar las guías de montaje del asiento infantil» de la página 61. - Regule la posición (1, 2 o 3) a la que las guías de montaje están alineadas por la inferior del asiento infantil (Figura 22) hasta que la posición horizontal del asiento infantil sea la adecuada. - Siga los pasos 3 y 4 del apartado «Instalación de las guías de montaje en el asiento infantil» en la página 48. PRECAUCIÓN: Este paso es de suma importancia para la seguridad del niño. NOTA: También debe prestar especial atención a la hora de colocar el asiento infantil para que el ciclista no pueda rozarlo con los pies al pedalear. 54 ESP ASIENTO INFANTIL PARA BICICLETAS Fijación de la correa de seguridad 1. Pase la correa de seguridad alrededor del tubo del sillín y asegure la hebilla (Figura 23). 2. Tire del extremo libre de la correa de seguridad hasta fijarla bien al cuadro de la bicicleta (Figura 24). NOTA: Asegúrese de que el extremo libre de la correa de seguridad no toque la rueda de la bicicleta. Si es necesario, se puede envolver el exceso de material de correas alrededor del tubo del asiento varias veces antes de asegurar la hebilla. ADVERTENCIA Asegúrese de que todas las piezas de la bicicleta funcionan correctamente una vez instalado el asiento infantil. Figura 23 56 ESP Figura 24 ASIENTO INFANTIL PARA BICICLETAS Colocación segura del niño 1. Antes de sentar al niño en el asiento infantil, asegúrese de que la bicicleta está estable y de que el asiento está bien sujeto a la bicicleta. Tras colocar al niño en el asiento, abroche y ajuste el arnés. Abroche las correas de hombros y cintura con la hebilla de 5 puntos y apriételas bien (Figura 25). 2. Para mayor seguridad del niño, sujétele los pies con las correas de los reposapiés (Figura 26). Asegúrese de que el niño esté cómodo y no le aprieten demasiado las correas. NOTA: Consulte cómo regular la altura de los reposapiés en el apartado «Ajuste de los reposapiés» (página 58). 3. Para sacar al niño, pulse el botón de liberación amarillo del arnés de 5 puntos (Figura 25a). ADVERTENCIA Evite lesiones graves por caídas o deslizamientos. Utilice siempre el arnés de cinco puntos. A Figura 25 INSTRUCCIONES DEL PROPIETARIO Y MANUAL DE SEGURIDAD Figura 26 BURLEY.COM ESP 57 Ajuste de los reposapiés Cada reposapiés tiene 4 alturas diferentes que pueden regularse para mejorar la comodidad y seguridad del niño: 1. Apriete las pestañas posteriores de cada reposapiés del asiento infantil para soltarlo (Figura 27a), levante y separe el reposapiés de la pata del asiento (Figura 27b). 2. Para volver a fijar el reposapiés al asiento, encaje la pestaña superior trasera en la muesca pertinente de la pata (Figura 28a), bascule el reposapiés hacia abajo en dirección a la pata del asiento (Figura 28b) hasta que la pestaña trasera encaje en la muesca inferior de la pata del asiento (Figura 29). NOTA: Para que la comodidad y seguridad sean óptimas, el reposapiés debe colocarse a una altura que permita al niño doblar las rodillas a 90°. A B Figura 27 A B Figura 28 58 ESP Figura 29 ASIENTO INFANTIL PARA BICICLETAS Ajuste de los arneses Los puntos de enganche de las correas superiores de los hombros tienen dos posiciones que pueden regularse según sea el tamaño del niño. 1. Acceda al conector del arnés por la parte trasera del asiento infantil (Figura 30). 2. Gire el conector del arnés lateralmente y páselo por el orificio inferior de ajuste del arnés y por la ranura del cojín del asiento (Figura 31). 3. Pase el conector del arnés por el orificio superior de ajuste del arnés y gírelo hasta fijarlo al respaldo del asiento (Figura 32). 4. Repita los pasos 1-3 para la otra correa del hombro. Asegúrese de que las correas del arnés no quedan retorcidas durante el ajuste (Figura 33). NOTA: Si lo que desea es regular el arnés de la posición superior a la inferior, deberá pasar el conector del arnés por la ranura del cojín del asiento antes de pasarlo por el orificio inferior de ajuste del arnés. Figura 31 Figura 30 Figura 32 INSTRUCCIONES DEL PROPIETARIO Y MANUAL DE SEGURIDAD Figura 33 BURLEY.COM ESP 59 Ajuste de la reclinación del asiento (solo para Dash X FM) El Dash X FM dispone de un sistema que permite regular el ángulo de reclinación del asiento, desde el valor normal de 0° hasta una reclinación de 10° o 20°; para ello, siga estos pasos: 1. Suelte la correa de seguridad soltando la hebilla. 2. Tire de la palanca de seguridad del mecanismo de reclinación (Figura 34) y, a continuación, levante la palanca de reclinación (Figura 35). - Puede soltar la palanca de seguridad una vez que levante la palanca de reclinación. 3. Mientras levanta la palanca de reclinación, levante el frontal del asiento para aumentar el ángulo de reclinación (Figura 36). 4. Una vez reclinado el asiento a 0°, 10° o 20°, suelte la palanca de reclinación y cierre la palanca de seguridad para que quede a ras con el lateral del mecanismo de reclinación. NOTA: Una vez ajustada la reclinación, asegúrese de volver a colocar la correa de seguridad según las instrucciones de la página 56. Figura 35 Figura 34 Figura 36 60 ESP ASIENTO INFANTIL PARA BICICLETAS Desinstalación del asiento infantil de la bicicleta 1. Suelte la correa de seguridad soltando la hebilla. 2. Retire las guías de montaje del bloque de montaje: presione la parte frontal del bloque (Figura 37a) y tire de las guías hasta sacarlas del bloque (Figura 37b). NOTA: Resulta más fácil sacar las guías de montaje del bloque de montaje si sujeta el frontal entre las patas del asiento infantil (donde pasan las guías por el asiento). Desinstalación del sistema de montaje en el cuadro de la bicicleta 1. Retire la placa de montaje del bloque de montaje utilizando la llave hexagonal suministrada para quitar los 4 tornillos y con cuidado de no perder las arandelas de seguridad. 2. Retire el bloque de montaje del cuadro de la bicicleta. Retirar las guías de montaje del asiento infantil 1a. Dash FM: Quite la perilla de montaje: tire del anillo de bloqueo hacia la perilla (Figura 38a) y gire la perilla en sentido contrario a las agujas del reloj (Figura 38b). 1b. Dash X FM: Retire el perno utilizando la llave hexagonal suministrada para girarlo en sentido contrario a las agujas del reloj (Figura 39). 2. Separe la placa base del asiento (Figura 40a) y, a continuación, deslice las guías de montaje por los 2 orificios situados entre las patas del asiento infantil (Figura 40b). B A A Figura 38 Figura 37 A Figura 39 INSTRUCCIONES DEL PROPIETARIO Y MANUAL DE SEGURIDAD B Figura 40 BURLEY.COM ESP 61 Antes de circular con la bicicleta: Antes de cada uso, compruebe que: 1. Las guías de montaje están bien sujetas al asiento infantil. 2. La perilla de ajuste está bien apretada y el anillo de bloqueo está encajado (solo Dash FM). 3. El conjunto de montaje en el marco está bien sujeto al cuadro de la bicicleta. 4. Las guías de montaje están bien sujetas al bloque de montaje. 5. La correa de seguridad está sujeta al cuadro y no interfiere con piezas móviles. 6. Los reposapiés están bien sujetos. 7. La palanca de seguridad está a ras con el lateral del mecanismo de reclinación. 8. La altura del asiento infantil no está a menos de 10 cm (3,93 in) por encima de la rueda trasera y no roza la rueda cuando está totalmente cargado. 9. El centro de gravedad del asiento infantil no está a más de 10 cm (3,93 in) por detrás del eje de la rueda trasera de la bicicleta. 10. Todos los componentes de la bicicleta siguen funcionando correctamente. 11. El asiento infantil no interfiere con el freno, el pedaleo o la dirección de la bicicleta. 12. La carga no supera los 18 kg (40 lb). 13. La bicicleta funciona perfectamente (Consulte las instrucciones del fabricante de la bicicleta). 14. El pasajero lleva casco 15. El niño está bien sujeto con el arnés de 5 puntos. 16. El cuerpo, los cordones de los zapatos o los juguetes del niño no tocan ninguna pieza móvil del asiento o de la bicicleta. 17. La iluminación es adecuada para las condiciones de circulación. 18. Inspeccione todos los componentes en busca de daños. - No utilice el asiento infantil si hay algún componente dañado. - Los componentes dañados deben sustituirse antes de usar el asiento infantil. Póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Burley para la sustitución de piezas dañadas o desgastadas. Mantenimiento de su producto Burley Limpieza: • Limpie el asiento infantil con agua jabonosa suave (no emplee productos abrasivos, corrosivos o tóxicos). • Déjelo secar a temperatura ambiente. Almacenamiento: • Para prolongar la vida útil del asiento, guárdelo en espacios interiores y alejado de la luz solar directa. • El asiento infantil no debería almacenarse a temperaturas por debajo de los -20 °C (-4 °F) o por encima de los 65 °C (149 °F). • El gancho de plástico que lleva el asiento infantil puede conservarse para colgarlo de la pared. Capacidades máximas • Peso máximo del niño: - 18 kg (40 lb) • Peso máximo en el compartimento trasero de almacenamiento: - 1,0 kg (2,2 lb) • Carga máxima nominal: - 18 kg (40 lb), un niño + carga • Edad mínima del niño: 12 meses* * Si el niño es menor de 12 meses, consulte a un pediatra. • Edad máxima del niño: 5 años* * Con independencia de la edad, el niño no debe superar el límite de peso. Conecte con Burley: Tanto si monta en bicicleta todo el año como si lo hace solo con buen tiempo, Burley desea compartir su entusiasmo por sacar el máximo partido a su bicicleta. Gracias por su confianza. Nuestro más sincero agradecimiento. twitter.com/burleytrailers facebook.com/burleytrailers youtube.com/burleytrailers instagram.com/burleydesign pinterest.com/burleydesign burley.com Identificación del producto: Si tiene alguna pregunta acerca del nombre o año del modelo de su Burley, consulte nuestra página web de identificación de producto: burley.com/support/what-year-is-my-burley 62 ESP ASIENTO INFANTIL PARA BICICLETAS Garantía limitada de Burley: Este asiento de bicicleta Burley está garantizado desde la fecha de compra contra defectos en materiales y mano de obra durante 3 años.Como prueba de compra es necesario disponer de un recibo de compra o venta que muestre la fecha de adquisición. Si se detecta un defecto en materiales o en mano de obra durante el período de Garantía limitada, repararemos o sustituiremos el producto, según nuestro criterio exclusivo, sin coste para usted. Esta garantía tiene validez únicamente en el país donde se adquirió el producto. La Garantía limitada solo cubre al comprador original de este producto y no es transferible a nadie que obtenga la propiedad del producto de manos del comprador original. La Garantía limitada no cubre las reclamaciones derivadas de un uso inadecuado, incumplimiento de las instrucciones, instalación, mantenimiento y uso inadecuados, abuso, alteración, implicación en un accidente y desgaste normal. La Garantía limitada no cubre los productos que se utilizan en operaciones de alquiler y Burley no se responsabiliza ante ningún daño ocasional o comercial relacionado con dicho uso. EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY, ESTA GARANTÍA LIMITADA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE A CUALQUIER OTRA GARANTÍA, ESCRITA O VERBAL, INCLUIDA, ENTRE OTRAS, CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA SOBRE LA COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN FIN PARTICULAR. La duración de cualquier garantía implícita, incluida cualquier garantía implícita sobre la comerciabilidad o la aptitud para un fin particular que pueda existir durante el periodo de la garantía expresa, queda limitada expresamente al periodo de garantía limitada. Algunos estados y países no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía limitada implícita; por tanto, es posible que la limitación y las exclusiones indicadas anteriormente no sean aplicables en su caso. EL RECURSO EXCLUSIVO DEL CLIENTE POR EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA O DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA O DE CUALQUIER OTRA OBLIGACIÓN QUE SURJA CONFORME A LA LEY ESTARÁ LIMITADO SEGÚN LO ESPECIFICADO ANTERIORMENTE PARA REPARAR O REEMPLAZAR, ÚNICAMENTE A DISCRECIÓN NUESTRA. EN TODOS LOS CASOS, LA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS ESPECIALES, FORTUITOS E INDIRECTOS ESTÁ EXPRESAMENTE EXCLUIDA. Algunos estados no permiten la exclusión de la limitación de daños fortuitos o indirectos; por tanto, es posible que la limitación mencionada no sea aplicable en su caso. Nuestros productos tienen garantías que no pueden ser excluidas en virtud de los Derechos del consumidor de Australia. Tiene derecho a la sustitución o al reembolso en caso de fallo importante o a compensación por daños y perjuicios razonablemente previsibles. También tiene derecho a la reparación o sustitución y el producto no tiene una calidad aceptable o el fallo no equivale a un fallo importante. Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que varían de un estado a otro o de un país a otro. Para obtener información sobre el servicio de garantía o las piezas de recambio en los EE. UU. o Canadá, póngase en contacto con Burley directamente llamando al 800-311-5294 o enviando un correo electrónico a [email protected]. Para obtener información sobre el servicio de garantía o las piezas de recambio fuera de los EE. UU. y Canadá, póngase en contacto con el establecimiento de compra sobre el servicio de garantía. Esté preparado para proporcionar el modelo del producto, el número de serie y una descripción del problema de la garantía. Algunas piezas de recambio pueden comprarse una vez finalizada esta garantía limitada. Visítenos en www. burley.com o llámenos al 541-687-1644 si desea más información. INSTRUCCIONES DEL PROPIETARIO Y MANUAL DE SEGURIDAD BURLEY.COM ESP 63
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Burley Dash RM Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para