Transcripción de documentos
indite
Instrucciones
Seguridad
de Ja lavavajiHas
Requisitos
de instalaci6n
Herramientas
.........................
17
..........................
y piezas
de ubicaci6n
Requisitos
de desagQe
Requisitos
del suministro
Requisitos
el6ctricos
18
.........................
18
..........................
20
de agua
20
................
............................
20
Seguridad
Su seguridad
todos
incluido
muchos
los mensajes
mensajes
21
Prepare
la abertura
del gabinete
donde
no existen
conexiones
de servicio
................
22
Prepare
24
la lavavajillas
electrica
Todos
de seguridad
de advertencia
los mensajes
"PELIGRO"
Conexion
al suministro
Conexion
al desagL_e
...........................
la lavavajillas
en la abertura
de los demos
en este manual
de agua
27
..................
28
28
del gabinete,,
, 29
es muy importante.
y en su electrodomestico.
Lea y obedezca
siempre
de seguridad.
la atenci6n
sobre
de seguridad
o 'ADVERTENCIA."
peligros
potenciales
iran a continuaci6n
Estas
palabras
que pueden
del simbolo
morir
una lesi6n
los mensajes
puede
suceder
de seguridad
si no se siguen
Peligro
No use la lavavajitias
instalada.
potencial,
o una lesi6n
de seguddad
a
y de la palabra
le diran
una tesi6n
de inmediato,
usted
puede
grave.
las instrucciones,
usted
puede
morir
o sufrir
grave.
como reducir
las posibilidades
de sufrir
una lesi6n
y Io que
las instrucciones.
de Vuelco
antes
en la puerta
le diran el peligro
de advertencia
la muerte
[as instrucciones
o sufrir
Si no sigue
Todos
ocasionar
significan:
Si no sigue
de estar
compietamente
abierta.
No seguir estas instrueeiones
serias o cortaduras.
puede
oeasionar
heridas
necesita:
Abrir lentamente
la puerta de la lavavajillas
mientras
alguien
sujeta la parte trasera de la lavavajillas,
Quite todos
los materiales
de envio, la manguera
de desagL_e y el sif6n
de desag_e
inferior,
Cierre y asegure
con el pestillo
la
puerta de la lavavajillas,
o Cumplir
.............................
de seguridad.
Este simbolo le llama
usted y a los dem&s.
Usted
..........................
Conexi6n
de/a/avavaji//as
y la seguridad
importantes
Este es el simbo!o
No se apoye
21
Prepare
la abertura
del gabinete
usando
las conexiones
de servicio
existentes
..............
Asegure
Hemos
........................
18
..........................
Requisitos
de instalaciSn
con todos
los c6digos
y reglamentos
vigentes,
® Instalar
la lavavajillas
instrucciones,
o La
instalaci6n
calificado,
todos
los
nacionales
La
debe
segun
set
lavavajillas
codigos
se especifica
hecha
debe
y reglamentos
pot
un
en estas
tecnico
instalarse
electricos
de
de
servicio
acuerdo
y de
con
plomeria
y locales,
17
Requisitos de insta/aciSn
Herramientas
Requisitos
No instale tuberias
de agua o desag_e
o cables electricos
donde
puedan
interferir
o hacer contacto
con el motor
o
las patas de la lavavajillas,
y piezas
Reuna Has herramientas
comenzar
Ha instaiaci6n,
provistas
con cudquiera
y piezas necesadas
antes de
Lea y siga Has instrucciones
de Has herramientas
eniistadas
El lugar donde
se instalara
la lavavajillas
debe
espacio
libre entre el motor y el piso, El motor
tocar el piso,
aqui,
No instale
Todas las instalaciones
Herramientas
necesarias:
nivel
o destorniHador
o Haves
PhHiips
de tuercas
o llave
casquHbs
hexagonabs
5/16" y 1/4"
o cinta
de medir
o Have ajustabie
se abra 1-1/8"
® destornHhdor
piana
o cuchiHo
de
otoalla
Piezas
de 10" que
(2,9 cm)
de punta
profundo
de ba_o
Su distribuidor
barrera contra
de madera
Revise
en su tuberia
facil acceso
desagLie,
o facilidad
del agua),
o culSas (si se instala
piso armado)
con
para nuevas
Herramientas
necesarias:
un
* cortatubos
instalaciones
Piezas
de alambre
de cobre
(se recomienda
linea de relleno
acero inoxidable
peque_o
* desmoldador
necesarias:
o tuberia
o conector
®abrazadera tipo tornillo de
lq/2"°2" si se ha de
conectar en "T" al tubo de
trenzada
de 3/8"} o
flexible
de
de abrazadera
para
la manguera
B. 2 tornillos
Phillips
C. manguera
de desag_e
No,
de desag_e,
1 grande
B
Asegurese
de que todas las piezas
estan, llame al 1-800-4MY-HOME,
esten
incluidas,
Si no Io
Vea la lista de piezas que viene pot separado
para vet
accesorios
estan disponibles
para su lavavajillas,
(E:Teflon es una marca registrada
y
10 x 1/2"
C
18
o
conector
de conducto
para
cables que quepa en un
orificio
de 7/8" (2,2 cm) de
diametro
provistas
A. 2 abrazaderas
1 pequeha
de E.I. Du Pont de Nemours
instalara
la lavavajillas,
El lugar
debe
a instalaciones
de agua,
y descargar
o una abertura
se vea bien,
cuadrada
delantero
para
que
que
electricidad
y
la lavavajillas,
Los
libre minimo
la lavavajillas
de 2" (5,1
y la pared
la lavavajillas
funcione
sea perpendicular
y
al piso,
piso nivelado,
(Si el piso en la parte delantera
de la
abertura
no esta nivelado
con el piso en la parte trasera
de la abertura,
puede usar cu[Sas para nivelar
la
lavavajillas,)
desperdicios,
otaladro electrico con
brocas de sierra
perforadora de 1/2% 3/4" y
1-1/2"
donde
para cargar
o un gabinete
Ademas,
del mostrador,
pero no es necesario,
Este
tambien
llamando
al I_80O-4MY-HOME,
rincones
deben tenet un espacio
cm) entre el costado
de la puerta
o el gabinete,
hvavajillas
Piezas
el lugar
que funciona
como
N ° 4396277}
para set
proveer:
® cinta Tefl6n _"o compuesto
para juntas
de tubo
para conectar
el
de su hogar al
calibre
16 de la
alfombrado,
y la tuberia
de agua conectada
a la
no se congelen,
La garantia
no cubre
fiene un accesorio
la humedad
(Pieza
instalado
debajo
puede obtenerse
necesarias:
® tubo acoplador
acodado
de 90 ° con roscas de
tuberia
externas
de 3/8"
de uso general
piso
Puede obtener
un juego
de panel lateral
de su vendedor
para instalar
su lavavajillas
en el extremo
del gabinete,
de 5/8"
(N,RT) en un extremo,
(El
otto extremo
debe caber
o 2 conectores
de empalme
retorcido
para ahmbre
que tengan
el tama_o
adecuado
cabbado
cabbado
poco
ajustable
bloque
o regh
sobre
permitir
un
no debe
da[5os per congelacion,
recipiente
o
la lavavajillas
Proteja la lavavajillas
lavavajillas
para que
peque_o
linterna
® pinzas
de ubicaci6n
que
and Company,
NOTA: las cu_as deben adherirse
con firmeza
al piso
para evitar que se muevan
cuando
se este usando
la
lavavajillas,
Siva a dejar la lavavajillas
sin uso pot cierto tiempo
o en
un lugar donde
pudiera
congelarse,
haga que un miembro
del personal
de servicio
autorizado
la prepare
para el
invierno,
Asegurese
de que la tuberia,
los cables electricos
manguera
de desagLie
eaten en el area sombreada
muestra
en la seccion
"Dimensiones
de corte"
y la
que
Consejo
ratiJ: Si el piso de la abertura
donde
colocara
la lavavajillas
no es parejo
(per ejemplo:
piso con
Iosetas solo hasta cierta parte de la abertura),
debera
tenet cuidado
especial
para tomar
las medidas
y
nivelar
la lavavajillas,
se
Dimensiones
Dimensiones
dei producto
El aislamiento
de 3/4" (1,9 cm)
puede
comprimirse
(no se usa en
todos los
modelos)
de torte
25-1/4" (64,1 cm)
24-I/2"
(62,2 cm)
(6! cm) x_
\
Todss las superficies deben
"_- estar I[bres de [ntrus[ones
33-7/8" (86 cm)
min. cuando se
hayan quitado
las patas
-_
1-3/4"
(4,4 cm):t
cm):_
_'_--21"
(53,3 cm) _
VESTALATERAL
(22,99" cm)
-3/4"
(4,4 cm):t
23-7/8" (60,6 cm} _
(5,12"cm)
4-1/4
(10,8 cm):t
10"
(25,4 cm)
area despejada:t
Corte orificios en el area sombreada
como se especifica a continuaci0n:
de las paredes del gabinete
o del piso,
tuberia de agua - 1/2" (1,3 cm)
tuberia de desagOe - 1-I/2" (3,8 cm)
cable directo - 3/4" (1,9 cm)
cable de suministro
de energia - 1-1/2" (3,8 cm)
Medidas tomadas desde el punto m_s bajo de la cara inferior del
mostrador. Pueden reducirse a 33-7/8" (86 cm) quitando las ruedas de la
lavavajillas.
_
_
Minimo,
medidas
tomadas
desde el punto mas angosto
de la abertura.
Pueden incrementarse
a 6-7/8" (17,8 cm} si la altura de la abertura
34-1/2" (87,6 cm) en su punto mas bajo.
q:Ambos lados
es
VISTA POSTERIOR
19
Requisitos
de desagQe
Requisitos
o UtHice Ha nueva manguera
de desagL_e provista
con su
hvavajHias.
Si esto no fuera adecuado,
use una
manguera
de desagL_e nueva de una bngitud
m&xima
de
12 pies (3,7 m) que cumph
con todos
bs estandares
de
prueba vigentes
de HaAHAM/IAPMO,
sea resistente
ai
cabr y a bs detergentes
y quepa
en ei conector
de
desag_e
dell 1" (2,5 cm) de su iavavajHias.
o Conecte
en "T" Ha manguera
desperdicios
o ai recipiente
desagQe
en Has instahciones
de desagQe
ai tubo de
de desechos
sobre ei sifSn de
sanitadas
de Ha casa y a un
minimo
de 20" (50,8 cm) sobre ei piso.
que Ha manguera
de desagQe
se enrolle
sujete con seguridad
a la parte inferior
que
se conecte
a un espaciador
Se recomienda
en un hzo y se
del mostrador
o
Pongase
en contacto
Asegurese
cumpla
locales.
Usted
eJecttieos
de que
con todos
debe
con un electricista
la instalaci6n
nacionales
electrico
de 120 voltios,
60 Hz, CA
o Utilice
interno
accesorios
de tuberia
de 1/2" como minimo.
Requisitos
oAgua
a 120°F
_Tuberia
el contrapiso
de desag_e
solamente,
o alambre
15 6 20 amperios
de cobre
(49°C}
de cobre
una
de agua
de 20_
Recomendamos:
o un fusible
de retardo
o un circuito
separado.
haeiendo
o un disyuntor.
una
acoplador
acodado
de 90 ° con
de 3/8" (N.RT_} en un extremo.
conexiSn
directa
a _a tavavajHJas:
flexible,
armado
o con vaina no
de puesta a tierra adecuado
a los
de su hogar y que cumpla
con los
de su Iocalidad.
o Utilice el protector
de canes
provisto
con la caja de
empalmes
de su hogar o instale en la caja de empalmes
un conector
de abrazadera
aprobado
por el
U.h/certificado
por CSA. Si usa un conducto
para cables,
use un conector
de conducto
aprobado
por el
U.h/certificado
por CSA.
Si esta conectando
_a lavavaiiHas
suministro
de enetgia:
exterior
roscas
de 6" (15,2
con un cable
con
de
de energia
(Pieza
ser usado con
-Cable
de suministro
de energia
de Volex, Inc. en la
lista de UL, de 3 hilos de calibre
16 con un enchufe
de 3 terminales
con conexion
a tierra.
- Protector
en la lavavajillas.
No suelde dentro
de una distancia
vaivuia
de entrada
de agua.
2O
solamente.
o Utilice el Juego de cable de suministro
No. 4317824}
que esta marcado
para
lavavajillas.
El juego contiene:
de agua
presi6n
con 3/8" de diametro
a
diametro
accesorio
de compresion
o linea de relleno flexible
de
acero inoxidable
con cubierta
trenzada
(no se recomienda
usar tuberia
plastica
con un minimo
de 1/2").
Un tubo
externas
con fusible.
o el piso.
con
deJ suministro
®Tuberia de agua caliente
con
120 Ib/pulg 2 (138-862
kPa).
y
de a[re
Use un espaciador
de aire si la manguera
de desag_e
esta conectada
alas instalaciones
sanitarias
de la casa
sobre
y
tener:
o Utilice cable de cobre
metalica
con alambre
requisitos
de cableado
codigos
y reglamentos
cm}
sea adecuada
y reglamentos
un suministro
Siesta
de 20" (50,8
electrica
los c6digos
de aire.
espaciador
menos
calificado.
de cables Neer C-500 de 7/8'L
- 3 conectores
- Ojal
de alambre.
para cable,
pieza
N ° 302797,
Siga las instrucciones
del juego
de suministro
de energia.
para
instalar
el cable
de tuberia
cm)
de la
o El cable de suministro
de energia
debe enchufarse
en un
contacto
de conexi6n
a tierra de tres terminales,
ubicado
en el gabinete
pr6ximo
a la abertura
de la lavavajillas.
El
receptaculo
debe estar conforme
a todos
los codigos
y
ordenanzas
locales.
Instrucdones
de instalaci6n
mnstamaci6n de la manguera
_MPORTANTE:
siempre
nueva, aunque
instale
reemplace
a otra.
de desag_e
utilice una manguera
una lavavajillas
nueva
de desagQe
que
1. Perfore
un orificio
de lq/2"
(3,8 cm) en la pared o el
piso del gabinete,
en el lado de la abertura
del gabinete
que este nnas cerca del fregadero.
Peffgro
Besconecte
fusibles
de Choque
el suministro
o cortacircuitos
Em_ctrico
de energia
antes
en la caja
de instalar
de
la lavavajitlas.
2. Conecte
No seguir
esta instrucci6n
choque
el_ctrico.
puede
ocasionar
la muerte
o
en "T"
la manguera
o Opcion
1: con
de aire.
1. Desconecte
2. Cierre
el suministro
el suministro
recipiente
de desechos
de desechos-
al tubo
de
utilizando
uno
con espaciador
de energ{a.
o Opcion
2: sin recipiente
de aire.
de agua.
o Opcion
3: con
de aire x,
Prepare
usando
de desag_e
desperdicios
o al recipiente
de los siguientes
m6todos.
Ja abertuta
deJ gabinete
Jas cone×iones
de servicio
de deaechos
recipiente
- con
de desechos-
o Opcion
4: sin recipiente
de aire x,
de deaechos-
eapaciador
sin espaciador
sin espaciador
Se recomienda un espaciador de aire
® Siga los pasos en esta secci6n
si esta instalando
lavavajillas
en una abertura
del gabinete
con las
conexiones
de servicio.
la
Siesta
instalando
la lavavajillas
en un espacio
del
gabinete
que no tiene conexiones,
siga los paaos de la
secci6n
"Prepare
la abertura
del gabinete
donde
no
exiaten conexiones
de servicio"
1. Verifique
que la
tuberia
de agua
llegue a la parte
frontal
izquierda
de
la abertura
donde
se hara la conexion
de agua.
2. Verifique
cable directo
el
el que
Opci6n
aquella
paaa dentro
1, Recipiente
del gabinete.
de desechos
- con espaciadot
de aire:
1. Quite el conector
de eyeccion
del recipiente
de
desechos.
Corteelextremodela
mangueradedesag_e
si es necesario
(no corte la seccion
ranurada}.
2. Sujete la manguera
de desag_e
al espaciador
de aire
conunaabrazaderadetiporesorte.
Sisecortola
manguera
de desag_e,
utilice una abrazadera
_ de tipo
tornillo
de 1-1/2" o de 2" (3,8 a 5 cm),
3. Utilice
un conector
x de manguera
de hule con
abrazaderas
de resorte o de tornillo
para conectar
espaciador
desechos.
6"
que
Conseio
utiJ: Para reducir
la vibraci6n
de la manguera,
mantenga
esta lejoa del piao y del borde del orificio
por
de aire
a la entrada
del recipiente
el
de
_1
cable directo
llegue a la parte frontal
derecha
de la
abertura
del gabinete
donde
se hara la conexion
electrica.
Eata conexion
debe hacerae
antes del sif6n de desagL_e y
al menos a 20" (50,8 cm} por encima
del piao en que se
inatalara
la lavavajillas.
conector de la
uera de hub
Si la tuber{a
de agua y el cable directo
llegan Io
auficientemente
lejos en la abertura,
proceda
a la siguiente
aeccion"lnatalaci6ndela
mangueradedesagL_e"
Sino
llegan, aiga los paaos de la seccion "Prepare
la abertura
del
gabinete
donde
no exiaten conexiones
de servicio':
espaciador
de aire
abrazadera
grande tipo
resorte
manguera
de
desagOe- corte aqui
s[ es necesario,
manguera
desagOe
de
sif6n de desagOe
4. Inserte
ia manguera
en el orificio
hecho
y dir{jaia
abertura
de desag_e
en el gabinete
[
[
manguera de desagOe
al centro frontal
de la
donde
se hara la
conexion
del desag_e.
Estaspares se pueden encontrar en las t[endas
locales de articulos de plomeria.
/
/
21
Opci6n 2, Sin recipiente
de aire:
1. Corte ei extremo
aorta [a secci6n
de desechos = con espaciador
de [a manguera
ranurada).
si es necesario
Opci6n 4. - Sin recipiente
de aire:
(no
1. Corte la manguera
de desagL_e
la seccion
ranurada).
2. Sujete [a manguera
de desagQe
a[ espaciador
de aire
conunaabrazaderagrandedetipo
resorte.
Sisecorto
[a manguera
de desagL_e, utHice una abrazadera
_ de fipo
tornHb
de 1-1/2" o de 2" (3,8 a 5 cm).
3. Ufiiice
un conector
_ de huie
o de tornHb
para conectar
ai tubo de desperdicios.
con abrazaderas
en "T"
de resorte
e[ espaciador
de desechos = sin espaciador
de aire
Esta conexi6n
debe hacerse
antes de[ sif6n de desag_e
y
a[ menos a 20" (50,8 cm) por encima
de[ piso en qua se
insta[ara
[a [avavajHias.
2. Sujete la manguera
con una abrazadera
(3,8 a 5 am) -_-`
Esta conexi6n
si es necesario
de desagQe
al tubo de desperdicios
de tipo torniiio
de 1-1/2" o de 2"
debe
hacerse
antes
del sifon
de hub
abrazadera
tornillo
espaciador
de aire
" manguera
desagLie
4. [nserte ia manguera
de desagQe en
ei orificio
hecho en el gabinete
y
dirijala
al centro
frontal
de la
abertura
donde
sehara
la conexion
[
[
manguera de desagOe
Opci6n
3, Con
de aire:
recipiente
en las tiendas
de deseahos
[
3. Inserte
ia manguera
de desagQe
en
ei orificio
hecho en el gabinete
y
dirijala
al centro frontal
de la
abertura
donde
sehara
la conexi6n
[
manguera de desag(Je
del desagQe.
Estas partes se pueden encontrar
locales de articulos de plomeria.
del desag_e.
Estas partes se pueden encontrar
locales de articulos de plomeria.
manguera
de desagLie
tubo de
sif6n de desa_ "
de
sif6n de desagLie
tipo
desperdicios
desague -corte
aq
_
en las t[endas
Prepare [a abertura
de[ gabinete
donde no existen
conexiones
de
= sin espaaiador
Conexi6n
e[ectrica
1. Quite el conector
de eyecci6n
del recipiente
de desechos.
No aorta el extremo
de la manguera
de desagQe.
OpciSn
2. Sujete la manguera
con una abrazadera
de desagQe
al espaciador
grande
de tipo resorte.
lavavajillas.
Serecomiendaquela
manguerade
desagQe
se enrosque
y se fije de manera
segura
superficie
interior
del mostrador.
abrazadera
grande
1, Metodo
a la
un orificio
2. Gabinete
uniforme.
de madera:
3. Pase el cable
conexi6n.
4. Instale
sif6n de desag"
22
lugares
ideales
de 3/4"
[
lije el oriflcio
Gabinete
metalico:
cubra
que no viene inciuido.
entrada del
recipiente de desechos
del desag_e.
lugsres
opc[onales
(1,9 am) en la parte derecha
delgabinete,
posterioroenel
piso.
Loslugaresideales
y opcionales
aparecen
en la ilustraci6n.
manguera
de desagOe
conexi6n
directo:
Consejo
utH: E[ cab[eado
de [a
lavavajillas
sehara
mas
facilmente
si hace pasar el
cable por la abertura
del
gabinete,
del lado derecho.
1. Perfore
tipo resorte
3. [nserte la manguera
de desag_e
en el oriflcio
hecho en el gabinete
y dirijala
al centro frontal
de la
abertura
donde
sehara
la
de cable
de aire
Esta conexi6n
debe hacerse
antes del sif6n de desagQe y
al menos a 20" (50,8 am) del piso en que se instalara
la
[
manguera de desag(Je
y
manguera de desagLiecorte aqui si es necesar[o
abrazadera
grande tipo
resorte
tubo de desperd[cios
de desagQe
al menos
a 20" (50,8 am) del piso en que se instalara
la
lavavajillas.
Serecomiendaquela
manguerade
desagQe se enrosque
y se fije de manera
segura a la
superficie
interior
del mostrador.
conector de la
_ra
(no corte
aprobado
(protector
flexible.
conector
el orificio
por el compartimiento
un conector
hasta
qua quede
con ojal
de collar,
de la caja
de abrazadera
por U.h/certificado
por CSA
de canes)
para cable de tipo
Siinstalaunconducto,
utiliceun
a la caja de conexi6n.
5. Pase el otro
extremo
delorificiodelgabinete.
parte frontal
derecha
del cable
a traves
EIcabledebeabarcarhastala
de la abertura
del gabinete.
de
Opci6n2,M@todo
deJcabledesuministro
deenergia:
2. Conecte
enT la manguera
desperdicios
o al recipiente
de los siguientes
m6todos.
NOTA: Se necesita
un contacto
de pared con conexi6n
a
fierra de tres terminaies
en un gabinete
que este ai iado de
Ha abertura
de Ha iavavajHias.
1. Perfore un odficio
de 11/2" (3,8 cm) en Ha parte
posterior
o iaterd
dell
gabinete.
Los iugares
lugares
opcionales
o Opcion
de aire.
lugares
[deales
Opci6n
2, sin
de aire.
[i!_:ii
i__:"-'.==
o Opcion
3, con
de aire x,
ideabs
y opcionabs
aparecen
en la ilustraci6n.
2. Gabinete
el orificio
uniforme.
Opcion
4, sin
de aire x
de madera:
lije
hasta que quede
Gabinete
metalico:
cubra
(Parte N ° 302797) incluida
suministro
de energia.
recipiente
recipiente
recipiente
recipiente
de desechos-
uno
con espaciador
de desechos
- con espaciador
de desechos
- sin espaciador
de desechos
- sin espaciador
Se recomienda un espaciador de aire
Consejo
utH: Para reducir
la vibraci6n
mantengala
lejos del piso y del horde
donde
aquella
pasa en el gabinete.
el orificio
con un ojal de collar
en el juego
de cables de
Opcian
mnstale la tuberia
1, con
de desag_e
al tube de
de desechos
utilizando
de agua
de desechos
= con
espaciador
de aire:
1. Quite el conector
de eyecci6n
del recipiente
de
desechos.
Corteelextremodela
mangueradedesagQe
si es necesario
(no corte la seccion
ranurada).
Censeio
utH: Si pasa la tuberia
de agua por el lado
izquierdo
de la abertura
del gabinete,
sera m_s facil
instalar
la tuberia
de agua.
lugares
ideales
1, Recipiente
de la manguera,
del orificio
por
2. Sujete la manguera
de desagQe
al espaciador
de aire
conunaabrazaderadetiporesorte.
Sila manguerade
desagQe
esta cortada,
utilice una abrazadera
x de tipo
tornillo
de 1-1/2" a 2" (3,8 a 5 cm),
Iugares
opcionales
3. Utilice
un conector
x de hub
con
abrazaderas
o de tornillo
para conectar
el espaciador
entrada
del recipiente
de desechos.
de resorte
de aire
a la
Esta conexion
debe hacerse
antes del sif6n de desagQe
y
al menos a 20" (50,8 cm) del piso en que se instalara
la
lavava
illas,
manguera
1. Perfore
un orificio
de 1/2" (1,3 cm)
posterior
o en ei piso dei
gabinete.
Los lugares
ideales y opcionales
aparecen
en la ilustraci6n.
2. Mida la Iongitud
general
tubo de cobre que
necesitar_.
3. Sujete
valvula
en la parte
elgabinete.
facilmente,
ei tubo
de agua
de cobre
a traves
con
cobre llegara
Io suficientemente
gabinete
para poder conectar
lavavajillas
en la parte frontal
Jera de
desag8e
en
EItubode
sif6n de desagLie
lejos dentro
del
este a la entrada
de la
izquierda
de la lavavajillas.
4. Inserte
ia manguera
de desagQe
en el orificio
hecho en el gabinete
y dirijala
al centro frontal
de la
abertura
donde
se hara la
5. Ponga en posicion
"ON" (Abierta)
la valvula
de cierre.
Drene el agua en un recipiente
llano para eliminar
las
particulas
que pudieran
obstaculizar
ia vaivuia
de
entrada.
conexi6n
6. Ponga en posici6n
"OFF" (Cerrada) la valvula
mnstale la manguera
tMPORTANTE:
desagLie.
siempre
1. Perfore un orificio
de lq/2"
(3,8 ore) en la pared o el
piso del gabinete,
en el
lado
de la abertura
gabinete
que
del fregadero.
este
del
una
nueva
I
I
I
manguera de desagQe
del desagQe.
de cierre,
_ Estas partes
de articulos
de desagSe
utilice
de
la
del orificio
EItubedecobresedoblarayenroscara
porlocualhagalosuavemente.
3ac[ador
a[re
.abrazadera
grande de
tipo resole
tubo de
cobre
el tubo de cobre a la tuberia
de cierre manual.
4. Pase lentamente
corte aqui si es necesario
conector de la
_anguera de hub
_
del
de desag(Je -
lateral,
manguera
se pueden
encontrar
de plomeria.
en las tiendas
locales
de
l
I
I
[
mas cerca/
23
Opci6n2,Sinrecipiente
dedesechos
- con
espaciador
Opci6n
4, Sin recipiente
de aire:
de aire:
1. Corte ei extremo
corte Ha secci6n
de Ha manguera
ranurada}.
si es necesario
(no
1. Corte la manguera
de desagL_e
la seccion
ranurada).
2. Sujete Ha manguera
de desagL_e ai espaciador
de aire
conunaabrazaderagrandefipo
resorte.
Siiamanguera
de desag_e
est_ cortada,
utHice una abrazadera
_ fipo
tornHio de 1+1/2" a 2" (3,8 a 5 cm).
3. UfiHce
un conector
+ de huie
o de tornHio
para conectar
ai tubo de desperdicios.
con abrazaderas
en "T"
= sin
espaciador
si es necesario
(no corte
2. Sujete la manguera
de desagL_e al tubo de desperdicios
con
una abrazadera
tipo torniiio de 1-1/2" a 2" (3,8 a 5 cm) +×+,
Esta conexion
debe hacerse
antes del sif6n de desagL_e y
al menos a 20" (50,8 cm) del piso en que se instalara
la
de resorte
ei espaciador
de desecbos
de aire
lavavajillas.
Serecomiendaquela
manguerade
desagL_e se enrolle
y se fije de manera
segura
superficie
interior
del mostrador.
a la
Esta conexi6n
debe hacerse
antes dell sif6n de desag_e
y
ai menos a 20" (50,8 cm) dell piso en que se instaiar&
Ha
[avavajHias,
abrazaderatipo
espaciador
de a[re
abrazadera
grande tipo
manguera
de desagOe
sif6n de
desa_
desperdicios
_
tubo de desperdicios
manguera
de desagOe
sif6n de
desagLie
[
4. hserte
la manguera
de desag_e
en el oriflcio
hecho en el gabinete
y dirijala
al centro frontal
de la
abertura
donde
se hara la
conexi6n
[
manguera de desag(Je
3. Inserte
la manguera
de desagSe
en el orificio
hecho en ei gabinete
y dirijaia
al centro frontal
de la
abertura
donde
se har& la
conexi6n
[
[
manguera de desag(Je
del desag_e.
+Estaspartes se pueden encontrar en las
tiendas locales de articulos de plomeria.
/"
del desag_e+
+ Estas partes se pueden encontrar en las
tiendas locales de articulos de plomeria.
Opci6n
3, Con
de aire:
recipiente
Prepare
de desechos
1. Quite el conector
de eyecci6n
desechos.
Nocorteelextremodela
desagL_e.
= sin espaciador
del recipiente
de
manguerade
2. Sujete la manguera
de desagL_e
recipiente
de desechos
con una
resorte.
a la entrada
abrazadera
del
grande
tipo
Esta conexion
debe hacerse antes del sifon de desagL_e y
al menos a 20" (50,8 cm) del piso en que se instalara
la
lavavajillas.
Serecomiendaquela
manguerade
desag_e
se enrolle
y se fije de manera segura
a la
superficie
interior
del mostrador.
abrazadera grande _'9
) resorte
_
[a [avavajillas
_
Peligro
No use la lavavajiHas
instaiada.
No se apoye
-x
de Vue[co
antes
en la puerta
de estar
abierta.
No seguir
estas instrucciones
serias o cortaduras.
manguera
compIetamente
puede
ocasionar
heridas
de desag_e
entrada del recipbnte
Peligro
sif6n de desag_e i_
Z
Use dos o m_s
3. hserte
la manguera
de desag_e
en el oriflcio
hecho en el gabinete
y dirijala
al centro frontal
de la
abertura
donde
se hara la
conexion
de Peso
I=xcesivo
ch°s
[
[
manguera de desagLie
personas
para
mover
e instalar
la lavavajillas.
No seguir
lesi6n
esta
instrucci6n
en la espalda
u otro
puede
tipo
ocasionar
una
de lesiones.
del desag_e.
1. Sujete los lades del marco de la puerta de la lavavajillas
y ponga
la lavavajillas
sobre su parte posterior.
24
2.Quitebs dostornHbsquesujetaneipaneideacceso
y
ei paneiinferiora HaiavavajiHas,
ufiHzando
unaHavede
casquiHo
hexagonai
de1/4",unaHavedetuercaso un
destornHiador
PhHHps.
3. Quite
bs
paneies
y coi6quebs
ai iado
en una
8. Mida
la altura
gabinete
de la abertura
desde
la parte
del
inferior
del
superficie
protectora.
4. Verifique
que
panei inferior.
Ha pinza
de puesta
a Nerra
este
sujeta
ai
la posici6n
requerida.
Posici6n Numero de
de las vueltas de la
ruedas
pata frontal
Altura de corte
minima
9,
Si la altura
panel
inferior
valvula
5. ApHque cintaTeflon:_
o
compuesto
para juntas
Si tiene
_-
1. Mida
directamente:
instde
patas
niveladoras
de corte
minima
- Si est_ instdando
un juego
de energia,
utilicelo
ahora,
instrucciones
del juego.
_
de cable
siguiendo
"X_
\r
j
de suministro
hs
cubierta de
la caia de
terminales
cables de la _(:
pisos
frontales
es menos
a la misma
de
la altura
armados
de la abertura
2. Ponga
las ruedas
desde
el interior
del
Silaalturaesde
cuando
menos 33-3/4" (85,7
en la abertura
sin modificar
cm), la lavavajillas
entrar&
el mostrador
ni el piso.
en la
/
mostrador
posicion 1 ygirelaspatas
niveladoras frontales al
maximo,
un conector
de abrazadera
aprobado
por U.L./certificado
por CSA
enlacajadeterminabs.
Siinstdaunconductopara
cables,
utilice un conector
de conducto
aprobado
pot
U.L./certificado
por CSA.
"
0
mostradorhastaelpisoarmado,
tubo acoplador
acodado
7. Quitelacubiertadelacajadeterminabs.
Jale los cables
del aparato
a traves del orificio
que esta en la caja de
terminabs.
No deshaga
el nudoenloscables.
I
3
pata delantera
acodado
hasta el fondo y
cerci6rese
de que quede de
frente a la parte posterior.
....
'
5
34" -I/2" (87,6cm)
ei
de agua.
el tubo acophdor
r
10
2
sera mas dificil mover
la lavavajillas
a su
posici6n.
Sisequitanlasruedas,
proteja
el piso al mover
la lavavajillas.
de entrada de agua
de
tubo ai tubo acopiador
acodado
de 90 ° y conecte
empdme
a Ha valvula
de
- Si esta cableando
1
34" -I/4" (87 cm)
34" (86,4 cm}, las ruedas traseras
pueden
quitarse
para Iograr mas espacio.
Esto
permitiraquelalavavajillas
entreenun
corte de 33-7/8" (86 cm} de altura,
pero
pinza
a tierra
entrada
6. Apriete
Gire las dos
altura.
34" (86,4 cm}
3,
Agregue
cu_as en las zonas
indicadas
hasta que la
lavavajillas
alcance
la
altura correcta.
NOTA:
Las cuhas
deben
estar
piso
armado
cufla
fuertemente
sujetas
al piso
para evitar movimientos
cuando
la lavavajillas
este
funcionando.
m
lavavaj[llas
2-3/4"
(7,0cm)
6"
(18,2 cm)
2-3/4"
(7,0cm)
conector de la abrazadera del cable
Consejo
util: Ponga un carton bajo la lavavajillas
hasta
queestaesteinstaladaenelespaciodelgabinete.
Este
carton
ayudara
a proteger
el piso durante
la instalaci6n.
lnstalaei6n
del jue9o de paneles de la
puerta a la _edida
(en algunos modelos}
Siva a instalar
un juego de paneles de la puerta a la
medida,
instalelo
en este momento
siguiendo
las
instrucciones
de instalaci6n
incluidas
con el juego.
25
tVJueva la lavavajillas
hacia la abertura
deJ
Verifique
la tensi6n
deJ resorte de la puerta
gabinete
Mientras
otra persona
sostiene
la lavavajillas
para evitar
queseincline,
abraycierrela
puertaalgunasveces,
Sila
puerta se cierra o cae abierta
por su propio
peso, significa
que la tensi6n
de la puerta necesita
ajuste,
Peligro
de Peso
Use dos o m_ls personas
la lavavajillas.
No seguir
lesi6n
esta
para mover
instrucci6n
en la espalda
Excesivo
puede
u otro tipo
e instalar
ocasionar
hacia
hdos de Ha iavavajHhs
dell panei de Ha puerta.
ponga
la parte
frontal
disminuya
del mismo
una
del mismo
hacia
la parte
posterior
peso,
el extremo
de la lavavajillas,
Los resortes
deberan
estar en las mismas
estan del lado izquierdo
y derecho,
Ha
la
de la lavavajillas,
• Si la puerta se cae al abrirla
por su propio
aumente
la tensi6n
del resorte
moviendo
de lesiones.
1. Con Ha ayuda de dos o mas personas,
hvavajHias
en posici6n
vertical
2. Sujete bs
bs hordes
• Si la puerta se cierra demasiado
rapido,
tensi6n
del resorte moviendo
el extremo
ranuras
que
en
resorte
mueva del
el
extremo
resorte
3. Jnciine Ha iavavajHhs
hacia atras
sobre Has ruedas y muevah
cerca de
Haabertura
dell gabinete.
No empuje
en Ha parte dehntera
del panel ni en
la consoh
- se pueden
abolhr.
/
4. Si la hvavajillas
tiene un cable de suministro
de energia,
inserte el cable de suministro
de energia
dentro
del
orificio
que se hizo en el gabinete.
Siesta
usando
cable directo,
verifique
lado frontal
derecho
de la abertura.
5. Verifique
que la tuberia
izquierdo
de la abertura
quede cerca del centro
que
este en el
NiveJe la lavavajillas
de agua quede en el hdo
y que la manguera
de desagQe
del orificio
en el gabinete.
6. Mueva la hvavajilhs
bntamente
hasta el rondo de la
aberturadelgabinete.
Nodobbnienrosqueeltubode
cobre,
la manguera
de desagQe,
el cable de suministro
de energia
o el cable directo
entre la lavavajilhs
y el
gabinete.
Consejo
utiJ: Una vez que la hvavajillas
este en su
posicion
correcta,
quiza tenga que soportar
el frente de
la hvavajillas
levantando,
bajando
o instahndo
cu5as en
las patas frontdes.
7. Quite
el carton
de la base
1. Alinee el frente del panel de la puerta de la lavavajillas
con las puertas
del gabinete,
Podria necesitar
ajustar
alineamiento
para emparejar
con sus gabinetes,
Conseio
sostener
uti_: Eleve uno de los lados del marco
la lavavajillas
hasta que deje de tener
el
para
contacto
con el piso al ajustar
las patas frontales,
En algunas
instalaciones,
puede resultar
mas facii ajustar
la pata
delantera
con una llave de cabeza hexagonal
de 3/16'L
de la lavavajillas.
NOTA: Esta bien que la lavavajillas
encaje ajustada
aberturadelgabinete.
No quitelacobhaaislante,
esta reduce el nivel de ruido.
en la
pues
2. Verifique
colocadas
que las patas
en el piso,
de nivelaci6n
esten
firmemente
3. Cierre y trabe la puerta y ponga el nivel contra
el panel
frontal,
Veriflque
que la lavavajillas
este perfectamente
nivelada
respecto
de la plomada,
Si se necesita,
ajuste
las patas de nivelaci6n
o agregue
cu_as bajo la rueda
posterior
hasta que la lavavajillas
este perfectamente
nivelada
respecto
de la plomada,
4. Repita
la misma
lavavajillas,
operacidn
NOTA: Las cu6as deben
para evitar movimientos
funcionando.
26
en el otro
lado
de la
estar fuertemente
sujetas
al piso
cuando
la lavavajillas
este
5.PongaeHniveH
contraHaabertura
superiorfrontaH
deHa
fina,
Vedflque
queHaHavavajiHHas
este
niveHada
respecto
deHos
Hados,
Si HaHavavajHHas
noestaniveHada,
ajusteHas
pataseHev_ndoHas
o
bajandoHas
hastaqueHaHavava]HHas
esteniveHada,
PeHgro
Conexi6n
Verifique
eJ6cttica
Ha secci6n
"Requisitos
eHectricos','
o tener eH suministro
de energia
correcto
y seguir
metodo
recomendado
de puesta a tierra,
Oonecte
el aBambre
de conexi6n
No seguir
muerte,
o esta
haciendo
eH cabHeado
directo,
utiHice
o esta utiHizando
un cabHe de suministro
utilice la Opci6n
2
1.- Metodo
de cabieado
Ha Opci6n
directo
a tierra
en macaja
amconector
de conexiones.
el_ctricas.
instrucciones
puede
o choque
ocasionar
la
el_ctrico.
1
directo
a traves
de conexi6n
a tierra
de energia,
Pase eH came directamente
de manera
que no toque
motor de Ha Havava]iHHas ni Ha parte inferior
de Ha tina
Ha Havava]iHHas,
2. JaHe eH came
terminaHes,
estas
incendio
E[6ctrico
[a [avavajiHas.
No use extensi6nes
eH
Si Usted:
1.
a tierra
verde
Necesitara:
Option
Conecte
de Cheque
dell orificio
de Ha caja
eH
de
4, De Hacabie desnudo
una forma de gancho en U,
Envueiva
ei gancho de cabie en sentido
de Has
maneciiias
dell reioj airededor
dell conector
de puesta
tierra y bajo Ha arandeia,
5, Apriete
firmemente
ei conector
deshaga
ei nudo de cabies,
de
de puesta
a tierra,
a
No
arandela
cable de puesta a tierra _
""--.
conector de
puesta a
t[erra
_-"_m
Conse]o
uti_:
o Seieccione
los conectores
giratorios
dell tama_o
apropiado
para conectar
ei cabieado
de su
casa ai cabieado
de Ha iavavajiiias
de caiibre
16,
o inserte ios extremos
giratorio,
® Gire
cable de puesta a tierra
dell cabie en ei conector
No gire previamente
6, Apriete
ei conector
de ia abrazadera
conector
dell conducto,
ei cabie desnudo,
ei conector,
ios cabies
conectores
directamente
Cable
como
giratorios
ai cabie
se indica
__
utiiizando
ios
que permiten
conectar
de caiibre 16 de Ha iavavajiiias,
de suministro
Cable
de energia:
Cabie
dell
'/
® Jaie suavemente
ios cabies para cerciorarse
de que ambos
esten bien sujetos,
3. Conecte
o ios torniiios
de Ha caja de
terminaies:
bianco
_
bianco
negro
_
negro
de puesta
a tierra
_
Conector
a tierra
Z Reinstaie
terminaies
Hacaja
Ha tapa de Ha caja de
con ios cabies dentro
de
de terminaies,
La tapa debe quedar
del lado izquierdo,
fuera
de Ha caja,
de puesta
8, Asegurese
presione
de que
ningun
Hatapa
no
cabie,
27
Opci6n
2: Metodo
deJ cabJe de suministro
PetJgro
de Cheque
Conecte
a un contacto
tierra de 3 terminales.
de pared
de energ_a
3. Ponga pape[ absorbente
bajo el tubo acoplador
acodado.
Abra el suministro
de agua y verifique
haya fugas.
de conexi6n
a
Conexi6n
a tierra.
No use un adaptador.
No seguir
muerte,
estas
de extensi6n.
instrucciones
ineendio
o choque
1. Conecte
a un contacto
terminaies.
puede
ocasionar
la
eJ_etrico.
de pared
de conexi6n
a fierra
de 3
2. Vedflque
que ei came de suministro
de energia
no toque
el motor de la hvavajillas
ni la parte inferior
de la tina
de la lavavajillas.
Conexi6n
Consejo
aJ suministto
4. Quite
en el tubo
b. Desliceelcasquilloeneltubo.
en el extremo
del tubo.
c. Ponga
donde
el tubo en el tubo
aqu61 Ibgue.
1. Para ayudar
a reducir
la
vibraci6n,
pase la
manguera
de desagQe
de
manera
que evite el
contacto
con el motor,
los
resortes
de la puerta,
la
tuberia
de agua, el
gabinete,
el piso o el
horde del orificio
por el
que pasa en el gabinete.
3. Coloque
la bandeja
bajo el extreme
de la manguera
desagQe.
La bandejaacumularaelaguaquepudiera
salir de la manguera
de desagQe.
de agua
de compresi6n:
a. Deslice
la tuerca
1" (2,5 cm).
de cobre
aJ desag e
2. ['40 quite la espird
de
desagQe
del lado de la
lavavajilhs.
util:
Empalmes
no
Em_ctrico
No quite eJ termina_ de conexi6n
No use un cable el_ctrico
que
aproximadamente
a
el enchufe
y el papel
del conector
de
de desagQe.
NOTA: Si corta la ligadura
que sostiene
el extremo
manguera
de desagQe,
podr9 maniobrar
mejor la
manguera
de desagQe
durante
la instalaci6n.
de la
Nocoloqueelcasquillo
acoplador
acodado
hasta
L
d. Deslice la tuerca y el casquillo
hacia dehnte
y comience
a girar la tuerca
en la rosca del tubo acophdor
acodado.
Manipule
con suavidad
al deslizar
y colocar
el tubo de
cobre,
pues este se dobla y tuerce facilmente.
ligadura
tuerca
5. Coloque
pequeSa
tubo acoplador
acodado
la abrazadera
mas
de la manguera
de
desagL_e en el extremo
pequeSo
de la manguera
desagL_e.
1. Para evitar vibraci6n
durante
el funcionamiento,
pase el
tubo de suministro
de agua de manera
que no toque la
base, el marco o el motor de la hvavajillas.
2. AI empujar
el tube
de cobre
hacia
el empalme
sbrazadera de
la rnanguera
_
de
6. Empuje
la manguera
de desag_e
contra
el conector
hasta el tope de la manguera
de desag_e.
conector
tope
de
compresi6n
tanto como pueda,
use una Ilave y apriete
la
tuema
del empdme
de compresi6n
en el tubo acophdor
acodado
en la valvula
de entrada
de agua. No use cinta
Teflon _ con los empdmes
de compresi6n.
7. Utilice unas pinzas para abrir la abrazadera
abrazadera
en el conector,
entre los topes,
conector0
como se ilustra.
y deslice
sobre el
abrazadera de la manguera
/
topes
28
la
Asegure
B Bvava]iHas
deJ gabinete
Complete
en B abertura
1. Verifique
conectado
la instalaci6n
que el sujetador
de puesta
al panel inferior.
2. Coloque
el panel
AIgunos
modelos
acceso que debe
inferior.
Peligro
No use Ja hvavajiJtas
instahda.
No se apoye
de estar
inferior
detras
del panel de acceso.
tienen
aislambnto
en el panel de
caer detras del aislambnto
en el panel
compbtamente
abbrta.
No seguir estas instrucciones
serias o cortaduras.
puede
ocasionar
heridas
sujetador de
puesta a tierra
1. S[ no Ho ha hecho todavia,
abra Ha puerta de Ha hvavajHhs
y cobque
una toaNa sobre eH ensambb
de Ua bombay
eH
brazorociadordeHa
puertadeHahvavajiNas.
Estoevitar9
que bs torniNos
caigan en la zona de la bomba
al sujetar
la hvavajiNas
contra el mostrador.
2. Verifique
centrada
este
de Vuebo
antes
en la puerta
a tierra
que la hvavajiNas
todavia
este
de hdo a hdo en la abertura.
nivehda
3. Mantenga
los dos paneles
pata de la lavavajillas.
4. Vuelva
a insertar
los torniiios
juntos
y coloquelos
a traves
contra
de los orificios
el panel de acceso y las ranuras
en el panel
Inserte
primero
el tornillo
del lado derecho.
la
en
inferior.
y
3. Asegure
la hvavajiNas
contra
el mostrador
con dos
torniNosdecabeza
Phillips
N ° 10Xl/2".
LahvavajiNas
debe quedar
sujeta para evitar que se incline cuando
abralapuerta.
NodejecaertorniNosenelfondodela
lavavajiNas.
se
5. Verifique
piso.
6. Apriete
si el borde
inferior
del panel
inferior
toca
el
los torniiios.
4. Abra la puerta unas tres pulgadas
(7,6 cm) y verifique
que
el espacio
entre la puerta interna
y la tina sea igual en
amboslados.
Sielespaciambntonoesigual,
aflojelos
tornillos
de la mensula
y cambie
la posicion
de la tina.
Apriete
los tornillos
de la mensula.
5. Verifique
que la parte superior
de la puerta
contacto
con los tornillos,
mensulas
o con
De Io contrario,
se debe bajar la lavavajillas
nuevamente.
no tenga
el mostrador.
y nivelarla
6. Quite la toalla de la lavavajillas,
7. Reinstale la canasta inferior,
29
[V[etodo
de conexion
con cable
directo:
Verifique
eU funcionamiento
1. Lea el Manual
lavavajillas,
de Uso
y Cuidado
que
2. Verifique
que todas las partes hayan
que no se omitio
ningun
paso,
3. Verifique
Pe[igro
Conecte
a tierra
Conecte
eB aBambre
verde
de conexi6n
muerte,
estas
incendio
E[_ctr[co
de conexi6n
a tierra
de conexiones°
ocasionar
6. Si no es asi, desconecte
desenchufe
la lavavajillas
lavavajillas
no funciona'[
al conector
e[_ctricas.
instrucciones
puede
o choque
de conexJon
con cable
la
de suministro
de energia:
Pruebe
posible
o LEst a bien
cerrada
o LEst _ abierto
Si nada
Pemigro de Cheque
emterminam
de pared
El_ctrico
de conexi6n
de conexi6n
a
a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable
el_ctrico
No seguir
instrucciones
rnuerte,
7. Reconecte
lavavajillas,
30
estas
incendio
de extensi6n.
o choque
el suministro
utiliz6,
de la tina
este
de la
o
no funciona
puede
ocasionar
la
el_ctrico.
de energia
o enchufe
la
sugeridas
de servicio.
el disyuntor
o quemado
y asegurada
o LS e ha fijado correctamente
marcha
la lavavajillas?
No quite
que
y
el suministro
de energia
y vea la seccion
"Si la
primero
las soluciones
costo de una llamada
o LS e ha disparado
casa?
Conecte
a un contacto
tierra de 3 terrninaies.
instahdas
el_ctrico.
Si la lavavajillas
Metodo
las herramientas
5. Verifique
si hay agua en la parte inferior
lavavajilhs,
Verifique
que la hvavajilhs
funcionando
adecuadamente,
a tierra
en [a caja
todas
sido
con su
4. Ponga en marcha
la hvavajillas
y deje que complete
el
cido de hvado
mas breve, Despues
de que hayan
transcurrido
dos minutos,
quite el seguro
de la puerta,
espere cinco segundos
y abra la puerta,
la [avavajiHas.
No use extensiSnes
No seguir
de Cheque
si tiene
vino
el grifo
aqui
para
un fusible
la puerta?
el ciclo
para
poner
del agua?
de esto funciona,
llame
evitar
al 1-800-4M_:HOME
en
el
de la
8563462
,:c:2004
Impreso
Sears, Roebuck and Co., 3333 Beverly Rd. Hoffman
Estates, IL 60179
en EE.UU,
08/2004