Flojet BW4000-000A Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Tubería al dispensador
de hielo/agua del refrigerador
Botellón de Agua
Módulo de Bomba
Bottled Water
Dispenser
Sistema Dispensador
Manual de Instalación y Mantenimiento
BOTTLED WATER DISPENSER
DISPENSADOR DE AGUA EMBOTELLADA
www.xylemflowcontrol.com
Flojet is a trademark of Xylem Inc. or one of its subsidiaries.
© 2012 Xylem, Inc. 81000-450 Rev E. 1/12
CÓMO FUNCIONA EL SISTEMA
El sistema dispensador de agua de botell ón FLOJET está diseñado para bombear agua purifada desde un botellón
de 19 litros (5 galones) disponible comercialmente. El sistema entrega agua a presión a un grifo de agua puricada
individual, la entrada de agua de un refrigerador para el dispensador de hielo y el grifo de agua potable enfriada, así
como a ciertos percoladores comerciales de café y té.
Cuando se inserta el tubo de succión en el botellón, standard de 5 galones se activa el interruptor de otador del
extremo del mismo y se pone en marcha la bomba. Este mismo interruptor de otador apaga el sistema cuando se
vacía el botellón. El tubo tiene una válvula de prevención de contraujo que impide que el agua del sistema vuelva al
botellón o se derrame cuando se cambian botellones.
El corazón del sistema es el módulo de bomba, que ajusta automáticamente el caudal y la presión para llenar un
artefacto o grifo y se detiene automáticamente.
El sistema está equipado con un dispositivo de corte térmico automático como protección adicional.
INVENTARIO DE COMPONENTES DEL SISTEMA
A. Módulo de bomba con interruptor.
B. Conjunto de bastón y manguera de succión.
balancín y cable de 1 m (3,3 pies)
C. 6,1m (20 pies) de tubería de descarga de 1/4 pulg. (6,35 mm).
D. Accesorios de conexión:
Conector para
manguera
de 1/4”, tuerca,
empaque.
E. Transformador de
pared.
HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA INSTALAR EL SISTEMA
1. Llave mediana
2. Broca de 7/16 o 1/2
pulg. (11,12 ó 12,7 mm)
3. Taladro eléctrico
4. Navaja para abrir cajas
2
1 2 3 4
BA C D
E
El sistema no dispensa agua
• Verique la posición del interruptor de encendido
• Verique la alimentación eléctrica del sistema
dispensador
• Verique la posición del tubo de succión en el
botellón
• Verique si el botellón está vacío
• Verique si hay aire en el sistema
El tubo de descarga pierde en la conexión
• Introduzca el tubo hasta el tope del mismo
• Retire el tubo, córtelo en escuadra a 6,35 mm
(1/4 pulg.) del extremo y vuelva a instalarlo
• Verique que el tamaño del tubo sea correcto en el
accesorio de conexión, el diámetro externo debeser
1/4 pulg. (6,35 mm). El diámetro interno del
accesorio de conexión debe ser también ¼ pulg.
El sistema se calienta y se apaga
• Revise el interruptor de otador
• Verique si hay fugas en el tubo de descarga
El sistema no se apaga
• Verique si hay fugas en el sistema de tubería
• Verique si hay fugas en los accesorios de conexión
de tubos
• Verique si hay fugas en el grifo o la válvula de agua
del dispensador de hielo o el refrigerador
• Revise el interruptor de presión abriendo y cerrando
el grifo
• Verique la posición del otador en el botellón
El sistema se enciende y apaga
continuamente durante el funcionamiento
• Revise el dispositivo de restricción de la entrada del
artefacto.
• Revise la unidad de ltro de la tubería.
• Revise los ltros internos en el refrigerador.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
GARANTÍA
Flojet garantiza que este producto está libre de defectos de material y/o mano de obra por un período de
un (1) año a partir de la fecha de compra del cliente a Flojet. Durante este período de garantía de un (1)
año, Flojet reparará o reemplazará este producto por otro nuevo o reacondicionado, a la sola opción de
Flojet y sin cargo para el cliente, si determina que el producto tiene defectos de material o mano de obra.
No obstante, no se incluyen los costos de desmontaje o instalación.
Ésta es sólo una descripción general de nuestra garantía limitada. Si desea una copia de nuestra garantía,
llame o escriba a Flojet.
PROCEDIMIENTO DE DEVOLUCIÓN
Antes de devolver cualquier producto a Flojet, llame al Servicio al Cliente para obtener un número de
autorización. Este número debe escribirse en el exterior del embalaje. Coloque en el interior del embalaje
una nota con una explicación relativa al motivo de la devolución, como también el número de autorización
(incluya su nombre, dirección y número telefónico).
3
MANTENIMIENTO Y SANITIZACIÓN
Equipos necesarios
Dos (2) cubos domésticos de 9,6 l (2 ½ galones)
Un (1) rollo de toallas de papel
Un (1) envase pequeño de lejía doméstica
Procedimiento de limpieza in-situ
1. Apague el sistema dispensador de agua de botellón con el
interruptor de encendido del frente de la cubierta, colocándolo
en la posición “OFF”.
2. Llene un cubo limpio (A) con 8 litros (2 galones) de agua
corriente caliente (57,2°C/135°F) y agregue 30 g (1 onza) de
lejía doméstica.
3. Retire el tubo de succión del botellón de agua pura y sumerja
el extremo de la tapa de este último en el cubo (A), teniendo
cuidado de asegurar que la abrazadera metálica que conecta
la manguera al tubo de succión esté totalmente sumergida
en la solución de lejía y agua durante diez minutos, y lave
luego la parte inferior de la tapa y el exterior del tubo de
succión con una toalla de papel limpia. Si usa el grifo opcional
Flojet, desconecte la tubería. Retire el grifo y sumérjalo en la
solución de lejía y agua durante diez minutos. Lave el exterior
del ltro con una toalla de papel limpia, instale el grifo y
vuelva a conectar la tubería. Coloque el tubo de succión en el
cubo vacío limpio (B) y deseche la solución del cubo (A).
4. Limpie el cubo (A) y vuelva a llenarlo con 8 litros (2 galones)
de agua corriente caliente (57,2°C/135°F), agregue 30 g (1
onza) de lejía doméstica y coloque el o los tubos de succión
en el cubo con la tapa del botellón hacia arriba.
5. Desconecte el tubo de descarga del grifo o el refrigerador y
colóquelo en el segundo cubo vacío (B). (No use el cubo con
la solución limpia de cloro y agua).
6. Encienda el sistema dispensador, colocando el interruptor de
encendido en posición “ON”, y vierta toda la solución de cloro
en el cubo (B). Coloque el tubo de descarga en el cubo (A),
deseche la lejía y enjuague el cubo (B). Vuelva a colocar el
tubo en el cubo (B).
7. Vuelva llenar el cubo limpio (A) con 8 litros (2 galones) de
agua corriente caliente (57,2°C/135°F) y agregue 30 g (1 onza)
de lejía doméstica. Deseche la lejía como se indica en el paso 6.
8. Reinstale el o los tubos de succión en el o los botellones
nuevos de agua pura, vuelva a conectar el tubo de descarga
al refrigerador o grifo y dispense 355 a 532 ml (12 a 18 onzas)
de agua o hasta que desaparezca el gusto a lejía.
9. Esta limpieza debe realizarse como mínimo seis (6) veces por
año. El sistema se debe limpiar y enjuagar con agua potable
si el agua queda estancada durante más de 48 horas.
PRECAUCIÓN
No coloque el sistema dispensador de agua de
botellón en un lavavajilla puesto que causará fallas
eléctricas de la bomba y los controles.
PRECAUCIÓN
57,2°C (135°F)
Temperatura
máxima del agua
PRECAUCIÓN!
Asegúrese de
que la abrazadera
metálica de la
manguera se
sumerja en la
solución de lejía y
agua
4
INSTALACION DE TUBERIA
Seleccione un gabinete sucientemente grande como para alojar el conjunto de botellón de 19 l (5 galones) y el tubo
de succión. Coloque el módulo de bomba sobre el piso del gabinete con el interruptor de encendido y el tubo de
succión mirando hacia afuera de las puertas del gabinete. Ubíquelo tan cerca de un tomacorriente con conexión a
tierra como sea posible y coloque el botellón de cinco galones próximo al módulo de bomba, sin retorcer el tubo de
succión.
El sistema dispensador de agua de botellón se puede colocar también en la despensa de la cocina, un clóset, la
bodega u otro lugar donde se disponga de un tomacorriente con conexión a tierra.
INSTALACION
5
Tubería al dispensador de
hielo/agua del refrigerador
Botellón de Agua
Botellón de Agua
Módulo de Bomba
Cafetera
Sistema dispensador
de agua embotellada
Introduzca el adaptador de
la manguera de succión en
el puerto “IN“ del módulo
de la bomba y deslice el
clip de seguridad.
Inserte el conector en
el puerto “DC IN” del
módulo de la bomba.
Inserte la manguera de
descarga de 1/4” en el
conector hasta el fondo.
Inserte el conector de
descarga en el puerto
“OUT” del módulo de la
bomba y deslice el clip de
seguridad.
Inserte el conector del
sensor del otador en
el puerto “FLOAT” del
módulo de la bomba.
INSTALACIÓN DE TUBERÍAS
Con el sistema dispensador de agua de botellón de Agua FLOJET se suministran 6,1 m (20 pies) de tubería de polietileno
de 1/4 pulg. (6,35 mm) de diámetro externo. Mida cuidadosamente la distancia entre la salida del módulo de bomba y
la entrada de agua del artefacto o el grifo opcional, y corte la tubería limpiamente en escuadra para evitar pérdidas en
la conexión. Si va a conectar al refrigerador y el grifo opcional, use el accesorio de conexión “T” de tubería de ¼ pulg.
(6,35 mm) y colóquelo en un lugar accesible. Coloque el extremo de la tubería cortado limpiamente en la conexión de
salida del módulo de bomba, más allá de la junta tórica hasta el tope. Dirija la tubería a la válvula de agua del refrigerador
y conéctela a la válvula de entrada de la parte trasera del mismo, usando el accesorio de conexión de tubería. Deslice
primero la tuerca sobre el tubo, coloque el casquillo sobre el mismo, instálelo en la conexión de la válvula de agua del
refrigerador y apriétela.
Para instalación y uso con equipos percoladores comerciales de café y té.
Es posible conectar a una tubería de suministro de agua muchos percoladores comerciales de café y té. Asegúrese de
tener un accesorio de conexión de 1/4 pulg. (6,35 mm) de diámetro interno en la entrada de agua que pueda aceptar la
tubería de 1/4 pulg. (6,35 mm) de diámetro externo. Los percoladores tienen un dispositivo instalado en la fábrica que
restringe la entrada de agua a una presión segura que no dañe la máquina. Este dispositivo se denomina habitualmente
regulador de presión de entrada o restrictor de caudal y limita la presión del agua entrante a aproximadamente 90-100
psi. Si desea usar el sistema Flojet BW con uno de estos percoladores, debe retirar el dispositivo restrictor de la entrada
de dicha máquina. Consulte los detalles del percolador al fabricante del mismo. Si no se retira el restrictor del percolador,
puede ocurrir que la bomba serie Flojet BW se apague y encienda repetidamente, produciendo una falla prematura del
motor de la unidad. Este tipo de falla no está cubierto por la garantía. No es necesario usar dispositivos de ltro con su
percolador comercial —vea más abajo
Para instalación en refrigeradores con funciones de dispensador de hielo y/o agua:
No use ningún dispositivo de ltro externo. Si lo hace, se producirán ciclos repetidos de encendido y apagado de la
bomba, que pueden causar la falla prematura de la misma, no cubierta por la garantía. Si su refrigerador viene con
un sistema de ltro interno instalado en la fábrica que debe permanecer en su sitio como parte de la tubería de agua,
este dispositivo puede causar también un exceso de ciclos que produce la falla de la bomba. Contacte al fabricante
del refrigerador acerca de la obtención de una carcasa de ltro vacía o sustituta para usar en lugar del modelo de ltro
estándar. Si no se dispone de ninguna, será necesario usar un pequeño tanque acumulador. Puede solicitar el tanque, N/P
Flojet 30573002, y el juego de accesorios de conexión N/P 20381-064. Para más información, contacte a Flojet.
INSTALACIÓN ELÉCTRICA
ADVERTENCIA: ¡Riesgo de electrocución!
Se dispone de ciertos modelos de sistemas para agua embotellada sin enchufe eléctrico, lo que permite la conexión
directa al suministro o el agregado de un tipo de enchufe particular no disponible en FLOJET. Además, puede resultar
necesario reemplazar un enchufe dañado. Observe estas instrucciones cuando conecte su unidad para agua embotellada
a un enchufe o suministro eléctrico.
ADVERTENCIA ACERCA DE LA PRESIÓN: La columna hidrostática total máxima es 28 m (92 pies) cuando se produce el corte del interruptor
de la bomba.
• Para cablear cualquier sistema de bomba eléctrica, siga todos los códigos locales de electricidad y seguridad. En EE.UU., cumpla también el
Código Eléctrico Nacional (NEC) y la Ley de Seguridad y Salud Operacional (OSHA).
• Asegúrese de que el suministro eléctrico coincida con el voltaje de la bomba.
• Antes de conectar la unidad BW al suministro eléctrico, asegúrese de que dicho suministro esté desconectado.
Para todos los modelos de 120 VCA con enchufe: Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente con conexión a
tierra después de colocar el interruptor de balancín del sistema en la posición OFF.
Para los modelos de 230 VCA con enchufe: Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente con conexión a tierra
después de colocar el interruptor de balancín del sistema en la posición OFF. Asegúrese de que el enchufe provisto
coincida con la conguración del tomacorriente.
ADVERTENCIA: ¡Nunca conecte el cable verde/amarillo a un terminal común o vivo!
Para los modelos de 12 VCC: Conecte el cable rojo (positivo/+) a un circuito de 4 A como mínimo y el negro (negativo/-) a
la tierra o chasis de la batería. Para tramos de hasta 6,.1 m (20 pies) use cable AWG 18 ó 16; para tramos de hasta 15,2 m
(50 pies), use cable AWG 16 ó 14.
PRECAUTION : NO USAR TUBERIA DE COBRE EN NINGUN MODELO DE SISTEMAS DE DISPENSADORES DE AGUA.
6
ADVERTENCIA
¡Si el cable de alimentación está
dañado, debe cambiarlo únicamente
un servicio autorizado por la fábrica!
PUESTA EN MARCHA DEL SISTEMA
Antes de ponerlo en servicio, el sistema dispensador de agua de botellón debe sanitizarse de acuerdo al
procedimiento de mantenimiento y sanitización con limpieza in-situ de la página cinco (5). Después de montar el
sistema dispensador de agua de botellón en un lugar apropiado con el tubo de succión instalado en el botellón y el
tubo de descarga conectado a la entrada de agua del artefacto (o al grifo de agua potable opcional), los sistemas de
120 y 230 VCA se deben conectar a un tomacorriente con conexión a tierra y el sistema de 12 VCC se debe cablear
al sistema eléctrico del vehículo o embarcación tal como se explica en la sección de instalación eléctrica. Encienda
el sistema dispensador colocando el interruptor de encendido en posición ON (la luz se encenderá) y accionando la
válvula de entrada de agua del artefacto o el grifo de agua potable para ventear el aire de dicho sistema. Después
de evacuar el aire del sistema, cierre la válvula de entrada de agua del artefacto o el grifo de agua. La bomba
se detendrá automáticamente hasta que usted abra dicha válvula o grifo. Siga las instrucciones de conexión de
tuberías y operación del fabricante del percolador comercial de café o té. En los refrigeradores con dispensador de
hielo únicamente, el sello de la conexión de este último debe aojarse o desconectarse para ventear el aire atrapado
en el sistema. Cuando haya agua presente en la conexión, reconéctela, apriétela y verique que no haya pérdidas.
Una vez venteado el sistema, no es necesario ventearlo nuevamente, tampoco después de los cambios de botellón.
INSTALACIÓN DEL TUBO DE SUCCIÓN
Para instalar el tubo de succión en el botellón estándar
de 5 galones, coloque dicho botellón cerca del sistema y
retire la tapa del mismo para instalar el tubo de succión
en su interior. (Nota: Si el botellón está lleno en exceso,
dispense suciente agua para permitir que el tubo de
succión se instale en el fondo). Presione la tapa del
botellón con el tubo de succión sobre el mismo y presione
el tubo hasta el centro del fondo del botellón.
REMOCIÓN DEL TUBO DE SUCCIÓN Y
CAMBIO DE BOTELLONES
Antes de retirar el tubo de succión del botellón vacío, lleve
el botellón a un área abierta fuera del gabinete. Coloque
el botellón nuevo junto al vacío, limpie el área del cuello
y la tapa con detergente y retire la tapa. Retire el tubo de
succión del botellón vacío levantando la tapa con el tubo
con movimiento de balanceo, extraiga la tapa del botellón,
extraiga el tubo de succión del mismo y colóquelo en el
botellón nuevo deslizando la tapa sobre el cuello de este
último.
No coloque el tubo de succión en el piso, el mostrador
o el fregadero, puesto que puede contaminarse. Si el
botellón está lleno en exceso, dispense suciente agua
para permitir que el tubo de succión se instale en el
fondo del mismo.
No intente retirar el tubo de succión tirando del
tubo plástico blando, porque puede causar una
rotura permanente del mismo.
ADVERTENCIA ACERCA DE LA TEMPERATURA
Para obtener protección adicional, el dispositivo de corte térmico se activa a 70°C / 158°F. En condiciones de
operación normales, el motor demora de 45 a 50 minutos para alcanzar esta temperatura a caudal abierto. Una vez
interrumpida la alimentación de la unidad, demora 15 a 20 minutos en restablecerse. La alimentación se restablece
después de que la temperatura del motor disminuya a 55°C / 131°F.
PRECAUTION : NO USAR TUBERIA DE COBRE EN NINGUN MODELO DE SISTEMAS DE DISPENSADORES DE AGUA.
7
Toma corriente con
conexión alterna
Cable de
alimentación
Transformador
de pared
INVENTARIO DE COMPONENTES DEL SISTEMA
A. Módulo de bomba con interruptor.
B. Conjunto de bastón y manguera de succión.
balancín y cable de 1 m (3,3 pies)
C. 6,1m (20 pies) de tubería de descarga de 1/4 pulg.
(6,35 mm).
D. Accesorios de conexión:
Conector para manguera de 1/4”,
tuerca, empaque.
E. Transofrmador de pared.
F. Bastón de alimentación
auxiliar.
MONTAJE DEL SISTEMA
Seleccione un gabinete sucientemente grande como
para alojar los dos conjuntos de botellón de 19 l (5
galones) y tubo de succión. Los dos botellones pueden
colocarse con una separación máxima de 40 cm (16
pulg.) Coloque el módulo de bomba sobre el piso del
gabinete con el interruptor de encendido y el tubo
de succión mirando hacia afuera de las puertas del
gabinete. Ubíquelo tan cerca de un tomacorriente con
conexión a tierra como sea posible y coloque el botellón
de cinco galones próximo al módulo de bomba, sin
retorcer el tubo de succión.
El sistema dispensador de agua de botellón se puede
colocar también en la despensa de la cocina, un
clóset, la bodega u otro lugar donde se disponga de un
tomacorriente con conexión a tierra.
Sistema Dispensador de Agua
Bottellón Con Doble Entrada
Manual de instrucciones de instalación y mantenimiento
(Próximo lanzamiento)
8
BA C D
F
E

Transcripción de documentos

BOTTLED WATER DISPENSER DISPENSADOR DE AGUA EMBOTELLADA Tubería al dispensador de hielo/agua del refrigerador Botellón de Agua Módulo de Bomba Bottled Water www.xylemflowcontrol.com Flojet is a trademark of Xylem Inc. or one of its subsidiaries. © 2012 Xylem, Inc. 81000-450 Rev E. 1/12 Dispenser Sistema Dispensador Manual de Instalación y Mantenimiento CÓMO FUNCIONA EL SISTEMA El sistema dispensador de agua de botell ón FLOJET está diseñado para bombear agua purifada desde un botellón de 19 litros (5 galones) disponible comercialmente. El sistema entrega agua a presión a un grifo de agua purificada individual, la entrada de agua de un refrigerador para el dispensador de hielo y el grifo de agua potable enfriada, así como a ciertos percoladores comerciales de café y té. Cuando se inserta el tubo de succión en el botellón, standard de 5 galones se activa el interruptor de flotador del extremo del mismo y se pone en marcha la bomba. Este mismo interruptor de flotador apaga el sistema cuando se vacía el botellón. El tubo tiene una válvula de prevención de contraflujo que impide que el agua del sistema vuelva al botellón o se derrame cuando se cambian botellones. El corazón del sistema es el módulo de bomba, que ajusta automáticamente el caudal y la presión para llenar un artefacto o grifo y se detiene automáticamente. El sistema está equipado con un dispositivo de corte térmico automático como protección adicional. INVENTARIO DE COMPONENTES DEL SISTEMA A. Módulo de bomba con interruptor. B. Conjunto de bastón y manguera de succión. balancín y cable de 1 m (3,3 pies) C. 6,1m (20 pies) de tubería de descarga de 1/4 pulg. (6,35 mm). D. Accesorios de conexión: Conector para A manguera de 1/4”, tuerca, empaque. E. Transformador de pared. B C D E HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA INSTALAR EL SISTEMA 1. Llave mediana 2. Broca de 7/16 o 1/2 pulg. (11,12 ó 12,7 mm) 3. Taladro eléctrico 4. Navaja para abrir cajas 1 2 2 3 4 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS El sistema no dispensa agua El sistema no se apaga • Verifique la posición del interruptor de encendido • Verifique si hay fugas en el sistema de tubería • Verifique la alimentación eléctrica del sistema dispensador • Verifique si hay fugas en los accesorios de conexión de tubos • Verifique la posición del tubo de succión en el botellón • Verifique si hay fugas en el grifo o la válvula de agua del dispensador de hielo o el refrigerador • Verifique si el botellón está vacío • Revise el interruptor de presión abriendo y cerrando el grifo • Verifique si hay aire en el sistema • Verifique la posición del flotador en el botellón El tubo de descarga pierde en la conexión • Introduzca el tubo hasta el tope del mismo • Retire el tubo, córtelo en escuadra a 6,35 mm (1/4 pulg.) del extremo y vuelva a instalarlo • Verifique que el tamaño del tubo sea correcto en el accesorio de conexión, el diámetro externo debeser 1/4 pulg. (6,35 mm). El diámetro interno del accesorio de conexión debe ser también ¼ pulg. El sistema se enciende y apaga continuamente durante el funcionamiento • Revise el dispositivo de restricción de la entrada del artefacto. • Revise la unidad de filtro de la tubería. • Revise los filtros internos en el refrigerador. El sistema se calienta y se apaga • Revise el interruptor de flotador • Verifique si hay fugas en el tubo de descarga GARANTÍA Flojet garantiza que este producto está libre de defectos de material y/o mano de obra por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra del cliente a Flojet. Durante este período de garantía de un (1) año, Flojet reparará o reemplazará este producto por otro nuevo o reacondicionado, a la sola opción de Flojet y sin cargo para el cliente, si determina que el producto tiene defectos de material o mano de obra. No obstante, no se incluyen los costos de desmontaje o instalación. Ésta es sólo una descripción general de nuestra garantía limitada. Si desea una copia de nuestra garantía, llame o escriba a Flojet. PROCEDIMIENTO DE DEVOLUCIÓN Antes de devolver cualquier producto a Flojet, llame al Servicio al Cliente para obtener un número de autorización. Este número debe escribirse en el exterior del embalaje. Coloque en el interior del embalaje una nota con una explicación relativa al motivo de la devolución, como también el número de autorización (incluya su nombre, dirección y número telefónico). 3 MANTENIMIENTO Y SANITIZACIÓN Equipos necesarios Dos (2) cubos domésticos de 9,6 l (2 ½ galones) Un (1) rollo de toallas de papel Un (1) envase pequeño de lejía doméstica Procedimiento de limpieza in-situ PRECAUCIÓN 57,2°C (135°F) Temperatura máxima del agua 1. Apague el sistema dispensador de agua de botellón con el interruptor de encendido del frente de la cubierta, colocándolo en la posición “OFF”. 2. Llene un cubo limpio (A) con 8 litros (2 galones) de agua corriente caliente (57,2°C/135°F) y agregue 30 g (1 onza) de lejía doméstica. 3. Retire el tubo de succión del botellón de agua pura y sumerja el extremo de la tapa de este último en el cubo (A), teniendo cuidado de asegurar que la abrazadera metálica que conecta la manguera al tubo de succión esté totalmente sumergida en la solución de lejía y agua durante diez minutos, y lave luego la parte inferior de la tapa y el exterior del tubo de succión con una toalla de papel limpia. Si usa el grifo opcional Flojet, desconecte la tubería. Retire el grifo y sumérjalo en la solución de lejía y agua durante diez minutos. Lave el exterior del filtro con una toalla de papel limpia, instale el grifo y vuelva a conectar la tubería. Coloque el tubo de succión en el cubo vacío limpio (B) y deseche la solución del cubo (A). 4. Limpie el cubo (A) y vuelva a llenarlo con 8 litros (2 galones) de agua corriente caliente (57,2°C/135°F), agregue 30 g (1 onza) de lejía doméstica y coloque el o los tubos de succión en el cubo con la tapa del botellón hacia arriba. 5. Desconecte el tubo de descarga del grifo o el refrigerador y colóquelo en el segundo cubo vacío (B). (No use el cubo con la solución limpia de cloro y agua). 6. Encienda el sistema dispensador, colocando el interruptor de encendido en posición “ON”, y vierta toda la solución de cloro en el cubo (B). Coloque el tubo de descarga en el cubo (A), deseche la lejía y enjuague el cubo (B). Vuelva a colocar el tubo en el cubo (B). 7. Vuelva llenar el cubo limpio (A) con 8 litros (2 galones) de agua corriente caliente (57,2°C/135°F) y agregue 30 g (1 onza) de lejía doméstica. Deseche la lejía como se indica en el paso 6. 8. Reinstale el o los tubos de succión en el o los botellones nuevos de agua pura, vuelva a conectar el tubo de descarga al refrigerador o grifo y dispense 355 a 532 ml (12 a 18 onzas) de agua o hasta que desaparezca el gusto a lejía. 9. Esta limpieza debe realizarse como mínimo seis (6) veces por año. El sistema se debe limpiar y enjuagar con agua potable si el agua queda estancada durante más de 48 horas. PRECAUCIÓN No coloque el sistema dispensador de agua de botellón en un lavavajilla puesto que causará fallas eléctricas de la bomba y los controles. 4 PRECAUCIÓN! Asegúrese de que la abrazadera metálica de la manguera se sumerja en la solución de lejía y agua INSTALACION DE TUBERIA Seleccione un gabinete suficientemente grande como para alojar el conjunto de botellón de 19 l (5 galones) y el tubo de succión. Coloque el módulo de bomba sobre el piso del gabinete con el interruptor de encendido y el tubo de succión mirando hacia afuera de las puertas del gabinete. Ubíquelo tan cerca de un tomacorriente con conexión a tierra como sea posible y coloque el botellón de cinco galones próximo al módulo de bomba, sin retorcer el tubo de succión. El sistema dispensador de agua de botellón se puede colocar también en la despensa de la cocina, un clóset, la bodega u otro lugar donde se disponga de un tomacorriente con conexión a tierra. Tubería al dispensador de hielo/agua del refrigerador Cafetera Módulo de Bomba Botellón de Agua Sistema dispensador de agua embotellada Botellón de Agua INSTALACION Inserte el conector de descarga en el puerto “OUT” del módulo de la bomba y deslice el clip de seguridad. Inserte el conector del sensor del flotador en el puerto “FLOAT” del módulo de la bomba. Inserte la manguera de descarga de 1/4” en el conector hasta el fondo. Introduzca el adaptador de la manguera de succión en el puerto “IN“ del módulo de la bomba y deslice el clip de seguridad. Inserte el conector en el puerto “DC IN” del módulo de la bomba. 5 INSTALACIÓN DE TUBERÍAS Con el sistema dispensador de agua de botellón de Agua FLOJET se suministran 6,1 m (20 pies) de tubería de polietileno de 1/4 pulg. (6,35 mm) de diámetro externo. Mida cuidadosamente la distancia entre la salida del módulo de bomba y la entrada de agua del artefacto o el grifo opcional, y corte la tubería limpiamente en escuadra para evitar pérdidas en la conexión. Si va a conectar al refrigerador y el grifo opcional, use el accesorio de conexión “T” de tubería de ¼ pulg. (6,35 mm) y colóquelo en un lugar accesible. Coloque el extremo de la tubería cortado limpiamente en la conexión de salida del módulo de bomba, más allá de la junta tórica hasta el tope. Dirija la tubería a la válvula de agua del refrigerador y conéctela a la válvula de entrada de la parte trasera del mismo, usando el accesorio de conexión de tubería. Deslice primero la tuerca sobre el tubo, coloque el casquillo sobre el mismo, instálelo en la conexión de la válvula de agua del refrigerador y apriétela. PRECAUTION : NO USAR TUBERIA DE COBRE EN NINGUN MODELO DE SISTEMAS DE DISPENSADORES DE AGUA. Para instalación y uso con equipos percoladores comerciales de café y té. Es posible conectar a una tubería de suministro de agua muchos percoladores comerciales de café y té. Asegúrese de tener un accesorio de conexión de 1/4 pulg. (6,35 mm) de diámetro interno en la entrada de agua que pueda aceptar la tubería de 1/4 pulg. (6,35 mm) de diámetro externo. Los percoladores tienen un dispositivo instalado en la fábrica que restringe la entrada de agua a una presión segura que no dañe la máquina. Este dispositivo se denomina habitualmente regulador de presión de entrada o restrictor de caudal y limita la presión del agua entrante a aproximadamente 90-100 psi. Si desea usar el sistema Flojet BW con uno de estos percoladores, debe retirar el dispositivo restrictor de la entrada de dicha máquina. Consulte los detalles del percolador al fabricante del mismo. Si no se retira el restrictor del percolador, puede ocurrir que la bomba serie Flojet BW se apague y encienda repetidamente, produciendo una falla prematura del motor de la unidad. Este tipo de falla no está cubierto por la garantía. No es necesario usar dispositivos de filtro con su percolador comercial —vea más abajo Para instalación en refrigeradores con funciones de dispensador de hielo y/o agua: No use ningún dispositivo de filtro externo. Si lo hace, se producirán ciclos repetidos de encendido y apagado de la bomba, que pueden causar la falla prematura de la misma, no cubierta por la garantía. Si su refrigerador viene con un sistema de filtro interno instalado en la fábrica que debe permanecer en su sitio como parte de la tubería de agua, este dispositivo puede causar también un exceso de ciclos que produce la falla de la bomba. Contacte al fabricante del refrigerador acerca de la obtención de una carcasa de filtro vacía o sustituta para usar en lugar del modelo de filtro estándar. Si no se dispone de ninguna, será necesario usar un pequeño tanque acumulador. Puede solicitar el tanque, N/P Flojet 30573002, y el juego de accesorios de conexión N/P 20381-064. Para más información, contacte a Flojet. INSTALACIÓN ELÉCTRICA ADVERTENCIA: ¡Riesgo de electrocución! Se dispone de ciertos modelos de sistemas para agua embotellada sin enchufe eléctrico, lo que permite la conexión directa al suministro o el agregado de un tipo de enchufe particular no disponible en FLOJET. Además, puede resultar necesario reemplazar un enchufe dañado. Observe estas instrucciones cuando conecte su unidad para agua embotellada a un enchufe o suministro eléctrico. • ADVERTENCIA ACERCA DE LA PRESIÓN: La columna hidrostática total máxima es 28 m (92 pies) cuando se produce el corte del interruptor de la bomba. • Para cablear cualquier sistema de bomba eléctrica, siga todos los códigos locales de electricidad y seguridad. En EE.UU., cumpla también el Código Eléctrico Nacional (NEC) y la Ley de Seguridad y Salud Operacional (OSHA). • Asegúrese de que el suministro eléctrico coincida con el voltaje de la bomba. • Antes de conectar la unidad BW al suministro eléctrico, asegúrese de que dicho suministro esté desconectado. Para todos los modelos de 120 VCA con enchufe: Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente con conexión a tierra después de colocar el interruptor de balancín del sistema en la posición OFF. Para los modelos de 230 VCA con enchufe: Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente con conexión a tierra después de colocar el interruptor de balancín del sistema en la posición OFF. Asegúrese de que el enchufe provisto coincida con la configuración del tomacorriente. ADVERTENCIA: ¡Nunca conecte el cable verde/amarillo a un terminal común o vivo! Para los modelos de 12 VCC: Conecte el cable rojo (positivo/+) a un circuito de 4 A como mínimo y el negro (negativo/-) a la tierra o chasis de la batería. Para tramos de hasta 6,.1 m (20 pies) use cable AWG 18 ó 16; para tramos de hasta 15,2 m (50 pies), use cable AWG 16 ó 14. 6 ADVERTENCIA ACERCA DE LA TEMPERATURA Para obtener protección adicional, el dispositivo de corte térmico se activa a 70°C / 158°F. En condiciones de operación normales, el motor demora de 45 a 50 minutos para alcanzar esta temperatura a caudal abierto. Una vez interrumpida la alimentación de la unidad, demora 15 a 20 minutos en restablecerse. La alimentación se restablece después de que la temperatura del motor disminuya a 55°C / 131°F. Toma corriente con conexión alterna ADVERTENCIA Cable de alimentación ¡Si el cable de alimentación está dañado, debe cambiarlo únicamente un servicio autorizado por la fábrica! Transformador de pared PUESTA EN MARCHA DEL SISTEMA Antes de ponerlo en servicio, el sistema dispensador de agua de botellón debe sanitizarse de acuerdo al procedimiento de mantenimiento y sanitización con limpieza in-situ de la página cinco (5). Después de montar el sistema dispensador de agua de botellón en un lugar apropiado con el tubo de succión instalado en el botellón y el tubo de descarga conectado a la entrada de agua del artefacto (o al grifo de agua potable opcional), los sistemas de 120 y 230 VCA se deben conectar a un tomacorriente con conexión a tierra y el sistema de 12 VCC se debe cablear al sistema eléctrico del vehículo o embarcación tal como se explica en la sección de instalación eléctrica. Encienda el sistema dispensador colocando el interruptor de encendido en posición ON (la luz se encenderá) y accionando la válvula de entrada de agua del artefacto o el grifo de agua potable para ventear el aire de dicho sistema. Después de evacuar el aire del sistema, cierre la válvula de entrada de agua del artefacto o el grifo de agua. La bomba se detendrá automáticamente hasta que usted abra dicha válvula o grifo. Siga las instrucciones de conexión de tuberías y operación del fabricante del percolador comercial de café o té. En los refrigeradores con dispensador de hielo únicamente, el sello de la conexión de este último debe aflojarse o desconectarse para ventear el aire atrapado en el sistema. Cuando haya agua presente en la conexión, reconéctela, apriétela y verifique que no haya pérdidas. Una vez venteado el sistema, no es necesario ventearlo nuevamente, tampoco después de los cambios de botellón. INSTALACIÓN DEL TUBO DE SUCCIÓN Para instalar el tubo de succión en el botellón estándar de 5 galones, coloque dicho botellón cerca del sistema y retire la tapa del mismo para instalar el tubo de succión en su interior. (Nota: Si el botellón está lleno en exceso, dispense suficiente agua para permitir que el tubo de succión se instale en el fondo). Presione la tapa del botellón con el tubo de succión sobre el mismo y presione el tubo hasta el centro del fondo del botellón. No intente retirar el tubo de succión tirando del tubo plástico blando, porque puede causar una rotura permanente del mismo. REMOCIÓN DEL TUBO DE SUCCIÓN Y CAMBIO DE BOTELLONES Antes de retirar el tubo de succión del botellón vacío, lleve el botellón a un área abierta fuera del gabinete. Coloque el botellón nuevo junto al vacío, limpie el área del cuello y la tapa con detergente y retire la tapa. Retire el tubo de succión del botellón vacío levantando la tapa con el tubo con movimiento de balanceo, extraiga la tapa del botellón, extraiga el tubo de succión del mismo y colóquelo en el botellón nuevo deslizando la tapa sobre el cuello de este último. No coloque el tubo de succión en el piso, el mostrador o el fregadero, puesto que puede contaminarse. Si el botellón está lleno en exceso, dispense suficiente agua para permitir que el tubo de succión se instale en el fondo del mismo. 7 Sistema Dispensador de Agua Bottellón Con Doble Entrada Manual de instrucciones de instalación y mantenimiento (Próximo lanzamiento) INVENTARIO DE COMPONENTES DEL SISTEMA A. Módulo de bomba con interruptor. B. Conjunto de bastón y manguera de succión. balancín y cable de 1 m (3,3 pies) C. 6,1m (20 pies) de tubería de descarga de 1/4 pulg. (6,35 mm). D. Accesorios de conexión: Conector para manguera de 1/4”, tuerca, empaque. A E. Transofrmador de pared. F. Bastón de alimentación auxiliar. MONTAJE DEL SISTEMA Seleccione un gabinete suficientemente grande como para alojar los dos conjuntos de botellón de 19 l (5 galones) y tubo de succión. Los dos botellones pueden colocarse con una separación máxima de 40 cm (16 pulg.) Coloque el módulo de bomba sobre el piso del gabinete con el interruptor de encendido y el tubo de succión mirando hacia afuera de las puertas del gabinete. Ubíquelo tan cerca de un tomacorriente con conexión a tierra como sea posible y coloque el botellón de cinco galones próximo al módulo de bomba, sin retorcer el tubo de succión. El sistema dispensador de agua de botellón se puede colocar también en la despensa de la cocina, un clóset, la bodega u otro lugar donde se disponga de un tomacorriente con conexión a tierra. 8 B F C D E
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Flojet BW4000-000A Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

En otros idiomas