Nvidia GeForce Series Manual de usuario

Categoría
Tarjetas gráficas
Tipo
Manual de usuario
User Manual
43
Prólogo
Exención de Responsabilidad
La información de este documento ha sido comprobada cuidadosamente; sin embargo, no se
garantiza la exactitud de los contenidos. No se asume ninguna responsabilidad por su uso o por
cualquier infracción de patentes o derechos por parte de terceros que puedan resultar de su uso.
No se da por supuesto ninguna licencia de forma implícita ni de ninguna otra forma bajo los
derechos de patentes. La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Copyright
TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.
Este documento contiene información con derecho de propiedad protegida por el copyright.
Ninguna parte de este manual podrá ser reproducido por ningún medio mecánico, electrónico ni
mediante ningún otro medio, de ninguna forma, sin un permiso por escrito previo.
Marcas Registradas
Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en los EE.UU. y otros países, usados
bajo licencia. Todas las demás marcas registradas son propiedad de sus respectivos propietarios.
Convenciones
A lo largo de este manual se seguirán las siguientes convenciones:
Nota: El Texto mostrado de esta forma indica una nota.
Preparar su ambiente de trabajo
Área de trabajo: Asegúrese de tener un ambiente de trabajo limpio y estable con unas
condiciones de luz apropiadas. Mantenga los componentes pequeños que no use en recipientes
para evitar su pérdida.
Herramientas: Los siguientes procesos requerirán varias herramientas, incluyendo:
Un destornillador de estrella (Phillips)
Una cinta de conexión a tierra o una almohadilla antiestática
Puede desconectar las conexiones eléctricas o mecánicas usando sus dedos. Se recomienda
que no use alicates de punta para desconectar los conectores, ya que los alicates de punta
pueden dañar las partes sensibles de los conectores.
Precauciones
Los componentes y las placas de circuitos electrónicos pueden resultar dañados por descargas
de electricidad estática. Trabajar en un sistema conectado a una fuente de alimentación puede
ser extremadamente peligroso. Siga las siguientes directrices para evitar daños al producto o a
usted mismo.
Desconecte siempre la unidad de la toma de corriente antes de realizar la operación.
Use una pulsera con toma de tierra si la tiene disponible. O, en su lugar, descargue
la electricidad estática tocando la parte metálica expuesta del chasis de la unidad, o
toque la parte metálica expuesta de cualquier otro dispositivo con toma de tierra.
Sujete las placas de circuitos electrónicos únicamente por los bordes. No toque los
componentes de la placa a menos que sea necesario. No intente doblar o tensar las
placas de circuitos.
Mantenga todos los componentes dentro del embalaje antiestático incluido con el
producto antes de su instalación.
Al finalizar la instalación, asegúrese de que no queden tornillos u otras piezas
pequeñas en la caja. Las piezas metálicas pequeñas pueden causar cortocircuitos
que pueden dañar el equipo.
SPANISH
User Manual
44
Capítulo 1: Introducción
Felicidades por su compra de las tarjetas aceleradoras gráficas de la Serie
GeForce. Con la GPU (Unidad de Proceso Gráfica) de la serie GeForce, este
producto ofrece el mejor rendimiento de tarjeta gráfica disponible hoy en día.
Lea este manual detenidamente antes de comenzar a instalar el hardware y el
software. La tarjeta gráfica de la Serie GeForce es una pieza de tecnología
delicada que debe ser manipulada correctamente e instalada adecuadamente.
1.1 Características
Interfaz de Memoria de Alta Velocidad GDDR1/GDDR2/GDDR3/
GDDR4
Soporta Subconector DVI-I/D-Sub
Soporta conector AV/S-Video/HDTV/VIVO
Soporta Shader Mode 3.0/4.0
Soporta Coma flotante la Renderizado de Alto Rango Dinámico (HDR)
Soporta DirectX 9.0c/10 y OpenGL 2.0
Motor NVIDIA
®
CineFX
4.0/Lumenex
Tecnología NVIDIA
®
UltraShadow
II
Tecnología NVIDIA
®
Intellisample
4.0
Tecnología NVIDIA
®
PureVideo
Tecnología NVIDIA
®
nView
®
Multi-Display
Tecnología NVIDIA
®
SLI
(Interfaz de Link Escalable)
Tecnología NVIDIA
®
Digital Vibrance Control
(DVC) 3.0.
Nota: Dependiendo del modelo que haya comprado, las características de su
tarjeta gráfica GeForce pueden ser diferentes. Las características mostradas
más arriba sirven solo como referencia.
SPANISH
User Manual
45
1.2 Requisitos del Sistema
Para instalar su nueva tarjeta gráfica, por favor, compruebe primero la interfaz
de su tarjeta.
Si su tarjeta gráfica se adapta completamente al estándar PCI-Express,
debe tener una ranura PCI-Express libre en su placa madre.
Si su tarjeta gráfica se adapta completamente al estándar AGP, debe
tener una ranura AGP libre en su placa madre.
Se soportan los siguientes sistemas operativos:
Windows XP/Vista**
Windows 2000
**Nota: La tecnología NVIDIA
®
SLI
actualmente sólo soporta el sistema
operativo Windows XP/Vista.
Si su tarjeta gráfica soporta la función SLI
, por favor, compruebe los
siguientes requisitos antes de la configuración del SLI
.
Dos ranuras PCI-Express x16 en su placa madre.
Dos tarjetas gráficas compatibles con SLI
idénticas con certificado
NVIDIA.
El controlador de la tarjeta gráfica debería soportar tecnología NVIDIA
®
SLI
.
La unidad de alimentación debe proporcionar al menos la energía
mínima requerida por el sistema, o el sistema será inestable.
Se necesitan un conector SLI
Bridge y un soporte de sujeción para
unir y asegurar las dos placas.
(Con el controlador más moderno, las
tarjetas gráficas que soportan
SLI
pueden usar el modo SLI
sin un conector
Puente
SLI
. Para más información, por favor consulte el sitio Web de NVIDIA
http://www.nvidia.com
.)
*
Para una información más detallada sobre la configuración del hardware del
sistema SLI, por favor consulte el manual de su placa madre.
* El conector del Puente SLI y el soporte de retención deberían estar incluidos con el embalaje de la
placa madre. Si no es así, por favor, contacte con el fabricante de su placa madre.
SPANISH
User Manual
46
Capítulo2: Instalación del Hardware
2.1 Pasos de la Instalación de la Tarjeta Gráfica
Por favor, siga los siguientes pasos para instalar su nueva tarjeta gráfica.
Nota: Si su placa madre tiene alguna función VGA incorporada o hay otros
dispositivos VGA instalados en su sistema, quizá tenga que quitarlos o
deshabilitarlos antes de instalar su nueva tarjeta gráfica.
1. Apague el ordenador y quite la tapa de
la caja.
2. Quite cualquier tarjeta gráfica existente.
3. Quite la lámina de cierre de la ranura
PCI-Express o AGP.
4. Apriete la tarjeta de la interfaz
PCI-Express 16X firmemente en la
ranura PCI-Express, asegurándose de
que esté debidamente fijada. (Si su
nueva tarjeta gráfica es una interfaz
A
GP, apriétela firmemente en la ranura
AGP.)
5. Asegure la tarjeta en su lugar con un
tornillo.
6. Vuelva a colocar la tapa de la caja.
Nota: Si tiene uno o dos cables de
alimentación de repuesto, conecte el cable
de alimentación para suministrar energía
suplementaria a la tarjeta. Si no se
suministra energía suplementaria podría
haber una caída en el rendimiento de la
tarjeta.
7. Conecte un monitor a la tarjeta recién instalada y asegúrese de que está
correctamente configurado.
8. Encienda el ordenador e instale el controlador (Por favor, consulte
Instalación de Software en este manual).
SPANISH
User Manual
47
2.2 Conectores de Tarjeta
Dependiendo del modelo que haya comprado, su tarjeta VGA puede venir con los
conectores debajo. Conecte su monitor a una de las siguientes salidas de la tarjeta
gráfica y asegúrese de que su monitor esté correctamente configurado. Consulte las
instrucciones de instalación del monitor para más detalles.
Nota: Dependiendo de las características especiales integradas en cada tarjeta gráfica, el
conector Video-S/HDTV/VIVO de su tarjeta gráfica puede ser diferente de la imagen que aparece a
continuación.
S-Video
El conector Video-S se usa para enviar señales de video a
dispositivos gráficos compatibles con Video-S.
DVI-I
El conector DVI-I (Interfaz de Vídeo Digital – Integrado) usa
tecnología DVI-I para proporcionar señales de vídeo digitales de alta
velocidad para dispositivos gráficos digitales.
VGA
(D-Sub)
Este conector analógico VGA (D-Sub) se usa para conectar a través
de un conector de 15 pins de un monitor CRT o LCD.
2.3 Cables de Señal de Vídeo
Nota: La imagen a continuación es sólo como referencia. El cable incluido en su caja puede ser
ligeramente diferente del de la imagen.
Cable HDTV
El Cable HDTV puede transmitir señales de video de Alta Definición a su pantalla a
través del conector Vídeo-S especialmente diseñado de la Tarjeta VGA.
Tipo 1
(Salida AV / Salida S y Salida HDTV AV x 3)
Tipo 2
(Salida S y Salida HDTV AV x 3)
Entrada de Vídeo y Salida de Vídeo (Cable VIVO)
Los módulos de la tarjeta VGA con funciones de entrada de video son capaces de
enviar y recibir señales de vídeo a través del conector de Vídeo-S especialmente
diseñado de la tarjeta VGA. Use el cable VIVO para transferir señales de video
entrantes o salientes simultáneamente
Connector color Definition Function
Verde Y OUT Salida HDTV AV
Rojo Pr OUT Salida HDTV AV
Azul Pb/COMP OUT Salida HDTV AV / Salida Vídeo (AV)
Naranja COMP IN Entrada Vídeo (AV)
Negro S-VID OUT Salida Vídeo-S
Blanco S-VID IN Entrada Vídeo-S
SPANISH
User Manual
48
Capítulo3: Configuración del Software
Nota: Las capturas de pantalla de este manual sirven sólo como referencia.
Dependiendo de la versión de la tarjeta gráfica, las capturas de pantalla reales
pueden variar, pero su funcionamiento debería ser parecido.
Siga las instrucciones de esta sección para instalar los controladores y el
software para su nueva tarjeta gráfica.
Introduzca el CD-ROM en la unidad CD-ROM de su sistema. El CD-ROM
debería iniciarse automáticamente y mostrar la siguiente pantalla.
Si la pantalla no aparece automáticamente, abra Windows Explorer y haga
doble-clic en VGA.exe de la carpeta raíz del CD-ROM.
3.1 Instalación del Controlador
Haga clic en el botón NVIDIA GeForce Driver y siga las instrucciones de la
pantalla para instalar el controlador de la tarjeta VGA. (Dependiendo de la
tarjeta gráfica, el nombre del modelo también aparecerá en el botón.)
3.2 Instalación de DirectX 9.0
Haga clic en el botón Install Microsoft DirectX (Instalar Microsoft DirectX) y
siga las instrucciones de la pantalla para instalar el software DirectX.
Después de que el sistema se haya reiniciado, verá el icono nVidia en la barra
de tareas. Haga clic con el botón derecho en el icono nVidia para configurar las
opciones avanzadas de la tarjeta gráfica.
Icono Nvidia
SPANISH
User Manual
49
3.3 Configurar la Pantalla
Están disponibles las siguientes opciones con los controles nVidia:
Corrección de Color
La función de corrección de color le
permite hacer cambios en los colores de la
pantalla. Los cambios pueden hacerse al
escritorio o a un gráfico superpuesto/VMR
(Procesador Mezclador de Vídeo). Los
perfiles de corrección de color pueden ser
tanto creados como importados.
Configuraciones de Rotación
El comando de las configuraciones de
rotación le permite cambiar la orientación
de la pantalla según sus necesidades.
Configuraciones de Color Personalizadas
El comando de las configuraciones personalizadas de color le permite
seleccionar un conjunto de configuraciones de color personalizadas y
guardadas previamente.
Configuraciones de Rendimiento y
Calidad
Las configuraciones de rendimiento y
calidad le permiten establecer las
propiedades de manipulación de
imágenes, antisolapamiento y las
propiedades de filtrado anisotrópico.
Puede configurar imágenes seleccionando
alta calidad o alto rendimiento (o dos
configuraciones intermedias). El
antisolapamiento y las propiedades
anisotrópicas pueden configurarse para
que sean controladas por la aplicación o
bien según configuraciones
predeterminadas.
SPANISH
User Manual
50
Calidad de Color
La calidad de color puede configurarse a 8,
16, ó 32-bits. La calidad de color más alta
usa más recursos de sistema.
Frecuencia de Actualización de
Pantalla
La frecuencia de actualización de pantalla
puede ser configurada a 60, 72, 75, 80, ó
85Hz. Configure este valor de acuerdo con
la frecuencia de actualización de su
monitor. Se recomienda una frecuencia de
actualización de 60Hz para los monitores
LCD.
Resolución de Pantalla
La opción de resolución de pantalla le
permite configurar la resolución de
pantalla. Por favor, ajuste este valor de
acuerdo con la configuración de resolución
de su monitor. Consulte el manual de su
monitor para comprobar la resolución
recomendada.
Barra de Herramientas nView
Active la Barra de Herramientas nView hacienda clic con el botón derecho
en el icono NVIDIA SETTINGS (Configuraciones NVIDIA) en la bandeja
de sistema, seleccionando el nView Desktop Manager (Administrador de
Escritorio nView) en el menú emergente y haciendo clic en la opción Show
nView Toolbar (Mostrar la Barra de Herramientas nView).
Aparecerá la Barra de Herramientas nView. Use la Barra de Herramientas
nView para acceder rápidamente a las funciones de administración de
pantalla frecuentemente usadas.
SPANISH
User Manual
51
Administrador de Escritorio nView
El administrador de escritorio nView es una herramienta cómoda para
administrar las propiedades del escritorio. Para mostrar el Administrador de
Escritorio nView, haga clic con el botón derecho en el icono NVIDIA settings
(configuraciones NVIDIA) en la bandeja de sistema, seleccione nView
Desktop Manager (Administrador del Escritorio nView) en el menú emergente
y nView Properties (Propiedades nView) en el submenú.
Administración del Escritorio
Use la pestaña Administrador del Escritorio para habilitar o deshabilitar las
funciones del Administrador del Escritorio nView, iniciar el asistente del
Administrador del Escritorio nView y modificar o visualizar las propiedades de
pantalla de su sistema.
Perfiles
Use la pestaña Perfiles para administrar y crear diferentes perfiles de pantalla y
pasar de uno a otro.
Windows
Use la pestaña de Windows para controlar el comportamiento de Windows.
Aplicaciones
Use la pestaña Aplicaciones para definir las aplicaciones concretas que usen
las configuraciones personalizadas del Administrador del Escritorio nView.
Escritorios
Use la pestaña Escritorios para administrar las configuraciones del escritorio.
Interfaz de Usuario
Use la pestaña Interfaz de Usuario para administrar las configuraciones de la
interfaz de usuario.
Efectos
Use la pestaña Efectos de Usuario para habilitar efectos específicos como el
arrastre de ventanas transparentes y la barra de tareas transparente.
Zoom
Use la pestaña Zoom para configurar las funciones de zoom de su pantalla.
Teclas de Acceso Rápido
Use la pestaña de Teclas de Acceso Rápido para definir las teclas de acceso
rápido para funciones específicas de pantalla.
Ratón
Use la pestaña de Ratón para habilitar o deshabilitar funciones específicas del
ratón.
Herramientas
Use la pestaña de Herramientas para usar las herramientas de corrección de
distorsión trapezoidal, calibrar la pantalla, o mover elementos de Windows a
una pantalla específica.
SPANISH
User Manual
52
3.4 Habilitar la Función de Visualización Dual en Windows
Esta función ayuda a mostrar la visualización del sistema en dos
monitores diferentes. Siga los siguientes pasos para configurar la función de
Visualización Dual.
Paso 1:
Haga clic con el botón derecho en el escritorio y
seleccione “Propiedades”. Vaya a la pestaña
“configuraciones” y haga clic en “Avanzado” para
obtener más elementos de configuración.
Paso 2:
Seleccione la pestaña “Serie Gráfica GeForce” y
haga clic en el elemento “modo de Visualización
nView”. Luego elija el modo de visualización
deseado.
Hay 4 modos de Visualización disponibles:
Clon:
Muestra la misma visualización en el monitor primario y en el secundario.
Ampliación horizontal:
La visualización puede ser
ampliada horizontalmente desde
el monitor primario al secundario.
Ampliación vertical:
La visualización puede ser ampliada verticalmente desde
el monitor primario al secundario. Además, como en la
“Ampliación horizontal,” esta función también le permite
trabajar con dos tareas diferentes en dos monitores
(primario y secundario) simultáneamente.
SPANISH
User Manual
53
Visualización Dual:
Esta función le permite trabajar dos tareas diferentes en dos monitores
(primario y secundario) simultáneamente.
Para Visualización Dual, tiene que diferenciar entre el monitor primario y
secundario:
a. Conecte los cables de los monitores a los puertos VGA.
b. Entre en el SO.
c. Entre en “Propiedades de Pantalla”.
d. Pulse “Identificar” y aparecerá “1 y 2” en las pantallas para diferenciar el
monitor primario y secundario.
Nota:
1. Por favor, seleccione “Extender mi escritorio de Windows a este monitor”
para mostrar “1 y 2.” Si no lo hace, en ambas pantallas aparecerá “1.”
2. Por favor, deseleccione “Extender mi escritorio de Windows a este monitor”
para usar las funciones Estándar, Clon, Ampliación Horizontal, o
Ampliación Vertical.
Nota: Su tarjeta gráfica soporta tanto la Función de Visualización Dual como la
Función de SLI Multi-GPU. Por favor, consulte la sección 3.5 Habilitar el SLI
Multi-GPU para Windows para una información de configuración detallada si
su tarjeta gráfica soporta Tecnología SLI.
SPANISH
User Manual
54
3.5 Habilitar la Función SLI Multi-GPU para Windows
Una vez que haya instalado las dos tarjetas gráficas, habilite la función SLI
Multi-GPU en las propiedades de NVIDIA nView.
Paso 1:
Haga clic en el icono Configuraciones
NVIDIA en la barra de herramientas de
Windows y seleccione “Propiedades
nView” en el menú emergente del
Administrador del Escritorio nView.
Paso 2:
Seleccione la pestaña “NVIDIA GeForce” y luego
haga clic en el elemento “Multi-GPU” en el
cuadro de diálogo izquierdo.
Paso 3:
Haga clic en el cuadro delante del
elemento “Habilitar SLI multi-GPU” y haga
clic en Aceptar para finalizar la
configuración.
SPANISH
User Manual
55
Capítulo 4: Resolución de Problemas
Aparece el mensaje que indica que la tarjeta gráfica no está instalada
correctamente.
Compruebe que el elemento “Asignar IRQ a VGA” en el BIOS de su placa
madre esté habilitado (consulte el manual de su ordenador/placa madre
para más información).
Asegúrese de que no haya instalados controladores de otras tarjetas
gráficas. Distintos controladores pueden entrar en conflicto y evitar que los
controladores NVIDIA se instalen correctamente. Elimine cualquier
controlador de anteriores tarjetas gráficas antes de instalar la tarjeta gráfica
NVIDIA.
Los juegos OpenGL no funcionan en modo Multi-Monitor
Dado que OpenGL API sólo puede acelerar una tarjeta gráfica de hardware
a la vez, algunos juegos OpenGL no funcionan con Windows
XP/Vista/2000 al usar una configuración de monitor dual. Deshabilite el
Segundo monitor par jugar a los juegos OpenGL 3D.
El sistema sufre continuas caídas.
Asegúrese de que el sistema cumple con los requisitos mínimos para la
tarjeta (ver Requisitos del Sistema).
Asegúrese de que la placa madre cumple con la especificación
PCI-Express 16X; si no lo hace el sistema podría volverse inestable al
ejecutar aplicaciones 3D (consulte el manual de su placa madre para más
información).
Asegúrese de que el sistema tiene una fuente de alimentación de al menos
300-vatios (Es preferible de 350-vatios o superior).
Actualice el BIOS de la placa madre con la última versión. Puede encontrar
el BIOS más reciente en el sitio Web de la compañía de su placa madre o
en el sitio Web de la compañía que montó su PC, además de instrucciones
para la actualización del BIOS.
Asegúrese de que los controladores PCI-Express 16X para su placa madre
sean de la versión más reciente.
Compruebe el conjunto de chips de su PC y descargue los últimos
controladores del conjunto de chips desde el sitio Web del fabricante del
PC o de la placa madre.
Antes de instalar la tarjeta gráfica, asegúrese de que los controladores de
cualquier tarjeta gráfica anterior están debidamente desinstalados.
Consulte el manual de usuario de la tarjeta gráfica anterior para tener
información sobre cómo desinstalar correctamente los controladores.
Asegúrese de que los programas en ejecución en el fondo no están
provocando la inestabilidad. Los programas antivirus, el software entre
pares, y las utilidades de protección de caída pueden afectar a la
estabilidad de su sistema al ejecutar aplicaciones 3D-intensivas.
Deshabilite estas utilidades y cualquier otro programa antes de ejecutar
cualquier aplicación o juego 3D.
SPANISH
User Manual
56
Asegúrese de que la tarjeta gráfica no comparte una IRQ con ningún otro
dispositivo excepto para “Marcador de IRQ para el control de PCI.” Para
más información sobre la verificación de IRQs, consulte la ayuda de
Windows. Si un dispositivo de tarjeta PCI está compartiendo una IRQ con
la tarjeta gráfica, cámbiela a otra ranura PCI.
La tarjeta gráfica sólo me permite habilitar una frecuencia de
actualización de 60 Hz.
Asegúrese de que su monitor puede soportar frecuencias de actualización
superiores. Consulte el manual de usuario de su monitor.
Asegúrese de los controladores de su monitor están instalados, en caso
necesario. Consulte el manual de usuario de su monitor. Quizás pueda
descargar controladores actualizados del sitio Web del fabricante.
¿Cómo puedo optimizar la tarjeta gráfica para un mejor (más rápido)
rendimiento con juegos?
Cambie las configuraciones de Direct 3D y OpenGL de sus controladores
de pantalla NVIDIA.
Al jugar juegos, el monitor se apaga, aunque el juego sigue en ejecución.
Asegúrese de que la tarjeta gráfica funciona con una frecuencia de
actualización que el monitor pueda soportar. Consulte el manual de usuario
de su monitor.
Establezca la frecuencia de actualización al valor por defecto del
adaptador e intente jugar de nuevo al juego.
Mal rendimiento al jugar a juegos.
Descargue e instale los últimos controladores de pantalla NVIDIA. Los
controladores están disponibles en:
http://www.nvidia.com/view.asp?PAGE=drivers
Actualice los controladores PCI-Express 16X para la placa madre del PC.
Actualice los controladores del conjunto de chips. Consulte el sitio Web del
fabricante de la placa madre para más información.
Antes de instalar la tarjeta gráfica, asegúrese de que los controladores de
cualquier tarjeta gráfica anterior estén debidamente desinstalados.
Consulte el manual de usuario de la anterior tarjeta gráfica para más
información sobre la correcta desinstalación de los controladores.
Asegúrese de que no hay programas en ejecución en el fondo.
Al instalar los últimos controladores para la tarjeta gráfica, aparece el
error “Esto no es una aplicación Win32 válida”.
Compruebe si está usando una utilidad de descarga en el fondo, lo que a
veces corrompe los controladores.
Deshabilite cualquier utilidad de descarga antes de descargar los
controladores del sitio Web de NVIDIA. Luego descargue los controladores
de nuevo. Una vez que haya descargado los controladores, puede volver a
habilitar su utilidad de descarga.
SPANISH

Transcripción de documentos

User Manual Prólogo Exención de Responsabilidad La información de este documento ha sido comprobada cuidadosamente; sin embargo, no se garantiza la exactitud de los contenidos. No se asume ninguna responsabilidad por su uso o por cualquier infracción de patentes o derechos por parte de terceros que puedan resultar de su uso. No se da por supuesto ninguna licencia de forma implícita ni de ninguna otra forma bajo los derechos de patentes. La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Copyright TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. Este documento contiene información con derecho de propiedad protegida por el copyright. Ninguna parte de este manual podrá ser reproducido por ningún medio mecánico, electrónico ni mediante ningún otro medio, de ninguna forma, sin un permiso por escrito previo. Marcas Registradas Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en los EE.UU. y otros países, usados bajo licencia. Todas las demás marcas registradas son propiedad de sus respectivos propietarios. Convenciones A lo largo de este manual se seguirán las siguientes convenciones: Nota: El Texto mostrado de esta forma indica una nota. Preparar su ambiente de trabajo Precauciones Los componentes y las placas de circuitos electrónicos pueden resultar dañados por descargas de electricidad estática. Trabajar en un sistema conectado a una fuente de alimentación puede ser extremadamente peligroso. Siga las siguientes directrices para evitar daños al producto o a usted mismo. „ Desconecte siempre la unidad de la toma de corriente antes de realizar la operación. „ Use una pulsera con toma de tierra si la tiene disponible. O, en su lugar, descargue la electricidad estática tocando la parte metálica expuesta del chasis de la unidad, o toque la parte metálica expuesta de cualquier otro dispositivo con toma de tierra. „ Sujete las placas de circuitos electrónicos únicamente por los bordes. No toque los componentes de la placa a menos que sea necesario. No intente doblar o tensar las placas de circuitos. „ Mantenga todos los componentes dentro del embalaje antiestático incluido con el producto antes de su instalación. „ Al finalizar la instalación, asegúrese de que no queden tornillos u otras piezas pequeñas en la caja. Las piezas metálicas pequeñas pueden causar cortocircuitos que pueden dañar el equipo. 43 SPANISH Área de trabajo: Asegúrese de tener un ambiente de trabajo limpio y estable con unas condiciones de luz apropiadas. Mantenga los componentes pequeños que no use en recipientes para evitar su pérdida. Herramientas: Los siguientes procesos requerirán varias herramientas, incluyendo: „ Un destornillador de estrella (Phillips) „ Una cinta de conexión a tierra o una almohadilla antiestática Puede desconectar las conexiones eléctricas o mecánicas usando sus dedos. Se recomienda que no use alicates de punta para desconectar los conectores, ya que los alicates de punta pueden dañar las partes sensibles de los conectores. User Manual Capítulo 1: Introducción Felicidades por su compra de las tarjetas aceleradoras gráficas de la Serie GeForce. Con la GPU (Unidad de Proceso Gráfica) de la serie GeForce, este producto ofrece el mejor rendimiento de tarjeta gráfica disponible hoy en día. Lea este manual detenidamente antes de comenzar a instalar el hardware y el software. La tarjeta gráfica de la Serie GeForce es una pieza de tecnología delicada que debe ser manipulada correctamente e instalada adecuadamente. 1.1 Características • Interfaz de Memoria de Alta Velocidad GDDR1/GDDR2/GDDR3/ GDDR4 SPANISH • Soporta Subconector DVI-I/D-Sub • Soporta conector AV/S-Video/HDTV/VIVO • Soporta Shader Mode 3.0/4.0 • Soporta Coma flotante la Renderizado de Alto Rango Dinámico (HDR) • Soporta DirectX 9.0c/10 y OpenGL 2.0 • Motor NVIDIA® CineFX™ 4.0/Lumenex™ • Tecnología NVIDIA® UltraShadow™ II • Tecnología NVIDIA® Intellisample™ 4.0 • Tecnología NVIDIA® PureVideo™ • Tecnología NVIDIA® nView® Multi-Display • Tecnología NVIDIA® SLI™ (Interfaz de Link Escalable) • Tecnología NVIDIA® Digital Vibrance Control™ (DVC) 3.0. Nota: Dependiendo del modelo que haya comprado, las características de su tarjeta gráfica GeForce pueden ser diferentes. Las características mostradas más arriba sirven solo como referencia. 44 User Manual 1.2 Requisitos del Sistema Para instalar su nueva tarjeta gráfica, por favor, compruebe primero la interfaz de su tarjeta. • Si su tarjeta gráfica se adapta completamente al estándar PCI-Express, debe tener una ranura PCI-Express libre en su placa madre. • Si su tarjeta gráfica se adapta completamente al estándar AGP, debe tener una ranura AGP libre en su placa madre. Se soportan los siguientes sistemas operativos: • Windows XP/Vista** • Windows 2000 **Nota: La tecnología NVIDIA® SLI™ actualmente sólo soporta el sistema operativo Windows XP/Vista. • • Dos ranuras PCI-Express x16 en su placa madre. Dos tarjetas gráficas compatibles con SLI™idénticas con certificado NVIDIA. • El controlador de la tarjeta gráfica debería soportar tecnología NVIDIA® SLI™. • La unidad de alimentación debe proporcionar al menos la energía mínima requerida por el sistema, o el sistema será inestable. Se necesitan un conector SLI™Bridge y un soporte de sujeción para • unir y asegurar las dos placas. (Con el controlador más moderno, las tarjetas gráficas que soportan SLI™pueden usar el modo SLI™sin un conector Puente SLI™. Para más información, por favor consulte el sitio Web de NVIDIA http://www.nvidia.com.) * Para una información más detallada sobre la configuración del hardware del sistema SLI, por favor consulte el manual de su placa madre. * El conector del Puente SLI y el soporte de retención deberían estar incluidos con el embalaje de la placa madre. Si no es así, por favor, contacte con el fabricante de su placa madre. 45 SPANISH Si su tarjeta gráfica soporta la función SLI™, por favor, compruebe los siguientes requisitos antes de la configuración del SLI™. User Manual Capítulo2: Instalación del Hardware 2.1 Pasos de la Instalación de la Tarjeta Gráfica Por favor, siga los siguientes pasos para instalar su nueva tarjeta gráfica. Nota: Si su placa madre tiene alguna función VGA incorporada o hay otros dispositivos VGA instalados en su sistema, quizá tenga que quitarlos o deshabilitarlos antes de instalar su nueva tarjeta gráfica. 1. Apague el ordenador y quite la tapa de la caja. Quite cualquier tarjeta gráfica existente. Quite la lámina de cierre de la ranura PCI-Express o AGP. 4. Apriete la tarjeta de la interfaz PCI-Express 16X firmemente en la ranura PCI-Express, asegurándose de que esté debidamente fijada. (Si su nueva tarjeta gráfica es una interfaz AGP, apriétela firmemente en la ranura AGP.) SPANISH 2. 3. 5. Asegure la tarjeta en su lugar con un tornillo. 6. Vuelva a colocar la tapa de la caja. Nota: Si tiene uno o dos cables de alimentación de repuesto, conecte el cable de alimentación para suministrar energía suplementaria a la tarjeta. Si no se suministra energía suplementaria podría haber una caída en el rendimiento de la tarjeta. 7. Conecte un monitor a la tarjeta recién instalada y asegúrese de que está correctamente configurado. 8. Encienda el ordenador e instale el controlador (Por favor, consulte Instalación de Software en este manual). 46 User Manual 2.2 Conectores de Tarjeta Dependiendo del modelo que haya comprado, su tarjeta VGA puede venir con los conectores debajo. Conecte su monitor a una de las siguientes salidas de la tarjeta gráfica y asegúrese de que su monitor esté correctamente configurado. Consulte las instrucciones de instalación del monitor para más detalles. Nota: Dependiendo de las características especiales integradas en cada tarjeta gráfica, el conector Video-S/HDTV/VIVO de su tarjeta gráfica puede ser diferente de la imagen que aparece a continuación. S-Video El conector Video-S se usa para enviar señales de video a dispositivos gráficos compatibles con Video-S. DVI-I El conector DVI-I (Interfaz de Vídeo Digital – Integrado) usa tecnología DVI-I para proporcionar señales de vídeo digitales de alta velocidad para dispositivos gráficos digitales. VGA (D-Sub) Este conector analógico VGA (D-Sub) se usa para conectar a través de un conector de 15 pins de un monitor CRT o LCD. 2.3 Cables de Señal de Vídeo Nota: La imagen a continuación es sólo como referencia. El cable incluido en su caja puede ser ligeramente diferente del de la imagen. El Cable HDTV puede transmitir señales de video de Alta Definición a su pantalla a través del conector Vídeo-S especialmente diseñado de la Tarjeta VGA. Tipo 1 (Salida AV / Salida S y Salida HDTV AV x 3) Tipo 2 (Salida S y Salida HDTV AV x 3) Entrada de Vídeo y Salida de Vídeo (Cable VIVO) Los módulos de la tarjeta VGA con funciones de entrada de video son capaces de enviar y recibir señales de vídeo a través del conector de Vídeo-S especialmente diseñado de la tarjeta VGA. Use el cable VIVO para transferir señales de video entrantes o salientes simultáneamente Connector color Definition Function Verde Rojo Azul Naranja Negro Blanco Y OUT Pr OUT Pb/COMP OUT COMP IN S-VID OUT S-VID IN Salida HDTV AV Salida HDTV AV Salida HDTV AV / Salida Vídeo (AV) Entrada Vídeo (AV) Salida Vídeo-S Entrada Vídeo-S 47 SPANISH Cable HDTV User Manual Capítulo3: Configuración del Software Nota: Las capturas de pantalla de este manual sirven sólo como referencia. Dependiendo de la versión de la tarjeta gráfica, las capturas de pantalla reales pueden variar, pero su funcionamiento debería ser parecido. Siga las instrucciones de esta sección para instalar los controladores y el software para su nueva tarjeta gráfica. Introduzca el CD-ROM en la unidad CD-ROM de su sistema. El CD-ROM debería iniciarse automáticamente y mostrar la siguiente pantalla. SPANISH Si la pantalla no aparece automáticamente, abra Windows Explorer y haga doble-clic en VGA.exe de la carpeta raíz del CD-ROM. 3.1 Instalación del Controlador Haga clic en el botón NVIDIA GeForce Driver y siga las instrucciones de la pantalla para instalar el controlador de la tarjeta VGA. (Dependiendo de la tarjeta gráfica, el nombre del modelo también aparecerá en el botón.) 3.2 Instalación de DirectX 9.0 Haga clic en el botón Install Microsoft DirectX (Instalar Microsoft DirectX) y siga las instrucciones de la pantalla para instalar el software DirectX. Después de que el sistema se haya reiniciado, verá el icono nVidia en la barra de tareas. Haga clic con el botón derecho en el icono nVidia para configurar las opciones avanzadas de la tarjeta gráfica. Icono Nvidia 48 User Manual 3.3 Configurar la Pantalla Están disponibles las siguientes opciones con los controles nVidia: Corrección de Color La función de corrección de color le permite hacer cambios en los colores de la pantalla. Los cambios pueden hacerse al escritorio o a un gráfico superpuesto/VMR (Procesador Mezclador de Vídeo). Los perfiles de corrección de color pueden ser tanto creados como importados. Configuraciones de Rotación Configuraciones de Color Personalizadas El comando de las configuraciones personalizadas de color le permite seleccionar un conjunto de configuraciones de color personalizadas y guardadas previamente. Configuraciones de Rendimiento y Calidad Las configuraciones de rendimiento y calidad le permiten establecer las propiedades de manipulación de imágenes, antisolapamiento y las propiedades de filtrado anisotrópico. Puede configurar imágenes seleccionando alta calidad o alto rendimiento (o dos configuraciones intermedias). El antisolapamiento y las propiedades anisotrópicas pueden configurarse para que sean controladas por la aplicación o bien según configuraciones predeterminadas. 49 SPANISH El comando de las configuraciones de rotación le permite cambiar la orientación de la pantalla según sus necesidades. User Manual Calidad de Color La calidad de color puede configurarse a 8, 16, ó 32-bits. La calidad de color más alta usa más recursos de sistema. Frecuencia de Actualización de Pantalla La frecuencia de actualización de pantalla puede ser configurada a 60, 72, 75, 80, ó 85Hz. Configure este valor de acuerdo con la frecuencia de actualización de su monitor. Se recomienda una frecuencia de actualización de 60Hz para los monitores LCD. Resolución de Pantalla SPANISH La opción de resolución de pantalla le permite configurar la resolución de pantalla. Por favor, ajuste este valor de acuerdo con la configuración de resolución de su monitor. Consulte el manual de su monitor para comprobar la resolución recomendada. Barra de Herramientas nView Active la Barra de Herramientas nView hacienda clic con el botón derecho en el icono NVIDIA SETTINGS (Configuraciones NVIDIA) en la bandeja de sistema, seleccionando el nView Desktop Manager (Administrador de Escritorio nView) en el menú emergente y haciendo clic en la opción Show nView Toolbar (Mostrar la Barra de Herramientas nView). Aparecerá la Barra de Herramientas nView. Use la Barra de Herramientas nView para acceder rápidamente a las funciones de administración de pantalla frecuentemente usadas. 50 User Manual Administrador de Escritorio nView El administrador de escritorio nView es una herramienta cómoda para administrar las propiedades del escritorio. Para mostrar el Administrador de Escritorio nView, haga clic con el botón derecho en el icono NVIDIA settings (configuraciones NVIDIA) en la bandeja de sistema, seleccione nView Desktop Manager (Administrador del Escritorio nView) en el menú emergente y nView Properties (Propiedades nView) en el submenú. 51 SPANISH Administración del Escritorio Use la pestaña Administrador del Escritorio para habilitar o deshabilitar las funciones del Administrador del Escritorio nView, iniciar el asistente del Administrador del Escritorio nView y modificar o visualizar las propiedades de pantalla de su sistema. Perfiles Use la pestaña Perfiles para administrar y crear diferentes perfiles de pantalla y pasar de uno a otro. Windows Use la pestaña de Windows para controlar el comportamiento de Windows. Aplicaciones Use la pestaña Aplicaciones para definir las aplicaciones concretas que usen las configuraciones personalizadas del Administrador del Escritorio nView. Escritorios Use la pestaña Escritorios para administrar las configuraciones del escritorio. Interfaz de Usuario Use la pestaña Interfaz de Usuario para administrar las configuraciones de la interfaz de usuario. Efectos Use la pestaña Efectos de Usuario para habilitar efectos específicos como el arrastre de ventanas transparentes y la barra de tareas transparente. Zoom Use la pestaña Zoom para configurar las funciones de zoom de su pantalla. Teclas de Acceso Rápido Use la pestaña de Teclas de Acceso Rápido para definir las teclas de acceso rápido para funciones específicas de pantalla. Ratón Use la pestaña de Ratón para habilitar o deshabilitar funciones específicas del ratón. Herramientas Use la pestaña de Herramientas para usar las herramientas de corrección de distorsión trapezoidal, calibrar la pantalla, o mover elementos de Windows a una pantalla específica. User Manual 3.4 Habilitar la Función de Visualización Dual en Windows Esta función ayuda a mostrar la visualización del sistema en dos monitores diferentes. Siga los siguientes pasos para configurar la función de Visualización Dual. Paso 1: Haga clic con el botón derecho en el escritorio y seleccione “Propiedades”. Vaya a la pestaña “configuraciones” y haga clic en “Avanzado” para obtener más elementos de configuración. Paso 2: Seleccione la pestaña “Serie Gráfica GeForce” y haga clic en el elemento “modo de Visualización nView”. Luego elija el modo de visualización deseado. SPANISH Hay 4 modos de Visualización disponibles: Clon: Muestra la misma visualización en el monitor primario y en el secundario. Ampliación horizontal: La visualización puede ser ampliada horizontalmente desde el monitor primario al secundario. Ampliación vertical: La visualización puede ser ampliada verticalmente desde el monitor primario al secundario. Además, como en la “Ampliación horizontal,” esta función también le permite trabajar con dos tareas diferentes en dos monitores (primario y secundario) simultáneamente. 52 User Manual Visualización Dual: Esta función le permite trabajar dos tareas diferentes en dos monitores (primario y secundario) simultáneamente. Para Visualización Dual, tiene que diferenciar entre el monitor primario y secundario: a. b. c. d. Conecte los cables de los monitores a los puertos VGA. Entre en el SO. Entre en “Propiedades de Pantalla”. Pulse “Identificar” y aparecerá “1 y 2” en las pantallas para diferenciar el monitor primario y secundario. Nota: 1. Por favor, seleccione “Extender mi escritorio de Windows a este monitor” para mostrar “1 y 2.” Si no lo hace, en ambas pantallas aparecerá “1.” 2. Por favor, deseleccione “Extender mi escritorio de Windows a este monitor” para usar las funciones Estándar, Clon, Ampliación Horizontal, o Ampliación Vertical. SPANISH Nota: Su tarjeta gráfica soporta tanto la Función de Visualización Dual como la Función de SLI Multi-GPU. Por favor, consulte la sección 3.5 Habilitar el SLI Multi-GPU para Windows para una información de configuración detallada si su tarjeta gráfica soporta Tecnología SLI. 53 User Manual 3.5 Habilitar la Función SLI Multi-GPU para Windows Una vez que haya instalado las dos tarjetas gráficas, habilite la función SLI Multi-GPU en las propiedades de NVIDIA nView. Paso 1: Haga clic en el icono Configuraciones NVIDIA en la barra de herramientas de Windows y seleccione “Propiedades nView” en el menú emergente del Administrador del Escritorio nView. Paso 2: SPANISH Seleccione la pestaña “NVIDIA GeForce” y luego haga clic en el elemento “Multi-GPU” en el cuadro de diálogo izquierdo. Paso 3: Haga clic en el cuadro delante del elemento “Habilitar SLI multi-GPU” y haga clic en Aceptar para finalizar la configuración. 54 User Manual Capítulo 4: Resolución de Problemas 55 SPANISH Aparece el mensaje que indica que la tarjeta gráfica no está instalada correctamente. • Compruebe que el elemento “Asignar IRQ a VGA” en el BIOS de su placa madre esté habilitado (consulte el manual de su ordenador/placa madre para más información). • Asegúrese de que no haya instalados controladores de otras tarjetas gráficas. Distintos controladores pueden entrar en conflicto y evitar que los controladores NVIDIA se instalen correctamente. Elimine cualquier controlador de anteriores tarjetas gráficas antes de instalar la tarjeta gráfica NVIDIA. Los juegos OpenGL no funcionan en modo Multi-Monitor • Dado que OpenGL API sólo puede acelerar una tarjeta gráfica de hardware a la vez, algunos juegos OpenGL no funcionan con Windows XP/Vista/2000 al usar una configuración de monitor dual. Deshabilite el Segundo monitor par jugar a los juegos OpenGL 3D. El sistema sufre continuas caídas. • Asegúrese de que el sistema cumple con los requisitos mínimos para la tarjeta (ver Requisitos del Sistema). • Asegúrese de que la placa madre cumple con la especificación PCI-Express 16X; si no lo hace el sistema podría volverse inestable al ejecutar aplicaciones 3D (consulte el manual de su placa madre para más información). • Asegúrese de que el sistema tiene una fuente de alimentación de al menos 300-vatios (Es preferible de 350-vatios o superior). • Actualice el BIOS de la placa madre con la última versión. Puede encontrar el BIOS más reciente en el sitio Web de la compañía de su placa madre o en el sitio Web de la compañía que montó su PC, además de instrucciones para la actualización del BIOS. • Asegúrese de que los controladores PCI-Express 16X para su placa madre sean de la versión más reciente. • Compruebe el conjunto de chips de su PC y descargue los últimos controladores del conjunto de chips desde el sitio Web del fabricante del PC o de la placa madre. • Antes de instalar la tarjeta gráfica, asegúrese de que los controladores de cualquier tarjeta gráfica anterior están debidamente desinstalados. Consulte el manual de usuario de la tarjeta gráfica anterior para tener información sobre cómo desinstalar correctamente los controladores. • Asegúrese de que los programas en ejecución en el fondo no están provocando la inestabilidad. Los programas antivirus, el software entre pares, y las utilidades de protección de caída pueden afectar a la estabilidad de su sistema al ejecutar aplicaciones 3D-intensivas. Deshabilite estas utilidades y cualquier otro programa antes de ejecutar cualquier aplicación o juego 3D. User Manual • SPANISH Asegúrese de que la tarjeta gráfica no comparte una IRQ con ningún otro dispositivo excepto para “Marcador de IRQ para el control de PCI.” Para más información sobre la verificación de IRQs, consulte la ayuda de Windows. Si un dispositivo de tarjeta PCI está compartiendo una IRQ con la tarjeta gráfica, cámbiela a otra ranura PCI. La tarjeta gráfica sólo me permite habilitar una frecuencia de actualización de 60 Hz. • Asegúrese de que su monitor puede soportar frecuencias de actualización superiores. Consulte el manual de usuario de su monitor. • Asegúrese de los controladores de su monitor están instalados, en caso necesario. Consulte el manual de usuario de su monitor. Quizás pueda descargar controladores actualizados del sitio Web del fabricante. ¿Cómo puedo optimizar la tarjeta gráfica para un mejor (más rápido) rendimiento con juegos? • Cambie las configuraciones de Direct 3D y OpenGL de sus controladores de pantalla NVIDIA. Al jugar juegos, el monitor se apaga, aunque el juego sigue en ejecución. • Asegúrese de que la tarjeta gráfica funciona con una frecuencia de actualización que el monitor pueda soportar. Consulte el manual de usuario de su monitor. • Establezca la frecuencia de actualización al valor por defecto del adaptador e intente jugar de nuevo al juego. Mal rendimiento al jugar a juegos. • Descargue e instale los últimos controladores de pantalla NVIDIA. Los controladores están disponibles en: http://www.nvidia.com/view.asp?PAGE=drivers • Actualice los controladores PCI-Express 16X para la placa madre del PC. • Actualice los controladores del conjunto de chips. Consulte el sitio Web del fabricante de la placa madre para más información. • Antes de instalar la tarjeta gráfica, asegúrese de que los controladores de cualquier tarjeta gráfica anterior estén debidamente desinstalados. Consulte el manual de usuario de la anterior tarjeta gráfica para más información sobre la correcta desinstalación de los controladores. • Asegúrese de que no hay programas en ejecución en el fondo. Al instalar los últimos controladores para la tarjeta gráfica, aparece el error “Esto no es una aplicación Win32 válida”. • Compruebe si está usando una utilidad de descarga en el fondo, lo que a veces corrompe los controladores. • Deshabilite cualquier utilidad de descarga antes de descargar los controladores del sitio Web de NVIDIA. Luego descargue los controladores de nuevo. Una vez que haya descargado los controladores, puede volver a habilitar su utilidad de descarga. 56
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Nvidia GeForce Series Manual de usuario

Categoría
Tarjetas gráficas
Tipo
Manual de usuario