Transcripción de documentos
1. Introducción
Gracias por su compra de ASRock K10N7SLI placa madre, una placa de confianza
producida bajo el control de calidad estricto y persistente. La placa madre provee
realización excelente con un diseño robusto conforme al compromiso de calidad y
resistencia de ASRock.
Esta Guía rápida de instalación contiene una introducción a la placa base y una guía
de instalación paso a paso. Puede encontrar una información más detallada sobre la
placa base en el manual de usuario incluido en el CD de soporte.
Porque las especificaciones de la placa madre y el software de BIOS
podrían ser actualizados, el contenido de este manual puede ser cambiado
sin aviso. En caso de cualquier modificación de este manual, la versión
actualizada estará disponible en el website de ASRock sin previo aviso.
También encontrará las listas de las últimas tarjetas VGA y CPU soportadas
en la página web de ASRock.
Website de ASRock http://www.asrock.com
Si necesita asistencia técnica en relación con esta placa base, visite
nuestra página web con el número de modelo específico de su placa.
w.asrock.com/support/index.asp
1 . 1 Contenido de la caja
Placa base ASRock K10N7SLI
(Factor forma ATX: 30,5 cm x 22,4 cm, 12,0” x 8,8”)
Guía de instalación rápida de ASRock K10N7SLI
CD de soporte de ASRock K10N7SLI
Una ASRock Puente SLI
Una tarjeta de conmutación ASRock SLI/XFire
Una cinta de datos IDE de conducción 80 Ultra ATA 66/100/133
Una cinta de datos para una unidad de disco de 3,5”
Dos cables de datos Serial ATA (SATA) (Opcional)
Un cables de alimentación HDD Serial ATA (SATA) (Opcional)
Una protección I/O
Español
116
ASRock K10N7SLI Motherboard
1 . 2 Especificación
Procesador
Chipset
Memoria
Ranuras de
Expansión
Audio
LAN
Entrada/Salida
de Panel
Trasero
- Factor forma ATX: 30,5 cm x 22,4 cm, 12,0” x 8,8”
- Todo diseño de Capacitor Sólido (condensadores de polímero
conductor de alta calidad 100% fabricados en Japón)
- Soporte para procesadores con zócalo AM2+ y AM2: AMD
PhenomTM FX, Phenom, Athlon 64 FX, Athlon 64 X2 Dual-Core,
Athlon X2 Dual-Core, Athlon 64 y procesador Sempron
- Compatible con CPU de hasta 140 W
- Compatible con AMD LIVE!TM
- Con soporte para tecnología Cool ‘n’ QuietTM de AMD
- FSB 2600 MHz (5.2 GT/s) (vea ATENCIÓN 1)
- Admite tecnología de aumento de velocidad liberada
(vea ATENCIÓN 2)
- Soporta Tecnología de Hiper-Transporte 3.0 (HT 3.0)
- NVIDIA® nForce 740a SLI
- Soporte de Tecnología de Memoria de Doble Canal
(ver ATENCIÓN 3)
- 4 x DDR2 DIMM slots
- Soporta DDR2 1066/800/667/533 non-ECC, memoria de unbuffered (vea ATENCIÓN 4)
- Máxima capacidad de la memoria del sistema: 8GB
(vea ATENCIÓN 5)
- 2 x ranura PCI Express 2.0 x16
(verde @ modo x16, azul @ modo x8)
- 1 x ranuras PCI Express x1
- 3 x ranuras PCI
- Compatible con NVIDIA® SLITM (vea ATENCIÓN 6)
- 7.1 CH Windows® VistaTM Premium Level HD Audio con
Protección de Contenido
- DAC con rango dinámico de 110dB (ALC890 Audio Codec)
- Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Giga PHY Realtek RTL8211B
- Soporta Wake-On-LAN
I/O Panel
- 1 x puerto de ratón PS/2
- 1 x puerto de teclado PS/2
- 1 x puerto de salida coaxial SPDIF
- 1 x puerto de salida óptica SPDIF
- 6 x puertos USB 2.0 predeterminados
- 1 x puerto eSATAII
Español
Plataforma
117
ASRock K10N7SLI Motherboard
Conectores
BIOS
Español
CD de soport
Característica
Única
- 1 x Puerto LAN RJ-45 con LED (LED de ACCIÓN/ENLACE y
LED de VELOCIDAD)
- 1 x puerto IEEE 1394
- Conexión de audio: Altavoz lateral / Altavoz trasero /
Central/Bajos / Entrada de línea / Altavoz frontal / Micrófono
(ver ATENCIÓN 7)
- 6 x conexiones SATAII, admiten una velocidad de
transferencia de datos de hasta 3,0Gb/s, soporta RAID
(RAID 0, RAID 1, RAID 0+1, JBOD y RAID 5), NCQ, AHCI y
“Conexión en caliente” (vea ATENCIÓN 8)
- 1 x conectador del eSATAII 3.0Gb/s (compartido con 1 conectador
de SATAII) (vea ATENCIÓN 9)
- 1 x ATA133 conexiones IDE
(admite hasta 2 dispositivos IDE)
- 1 x puerto Floppy
- 1 x Cabezal de Módulo Infrarrojos
- 1x En-tête de port COM
- 1 x cabecera HDMI_SPDIF
- 1 x cabecera IEEE 1394
- Conector del ventilador del CPU/chasis
- 24-pin cabezal de alimentación ATX
- 8-pin conector de ATX 12V power
- Conector de SLI/XFIRE power
- Conector de Audio Interno
- Conector de audio de panel frontal
- 2 x Cabezal USB 2.0 (admite 4 puertos USB 2.0 adicionales)
(vea ATENCIÓN 10)
- 8Mb AMI BIOS
- AMI legal BIOS
- Soporta “Plug and Play”
- ACPI 1.1 compliance wake up events
- Soporta “jumper free setup”
- Soporta SMBIOS 2.3.1
- Multiajuste de CPU, DRAM, núcleo de conjunto de chips, Voltaje
HTT
- Compatible con Smart BIOS
- Controladores, Utilerías, Software de Anti Virus (Versión de
prueba)
- Sintonizador de ASRock OC (vea ATENCIÓN 11)
- Administrador de energía inteligente (vea ATENCIÓN 12)
- Amplificador Híbrido:
118
ASRock K10N7SLI Motherboard
OS
- Stepless control de frecuencia de CPU
(vea ATENCIÓN 13)
- ASRock U-COP (vea ATENCIÓN 14)
- Protección de Falla de Inicio (B.F.G..)
- ASRock AM2 Boost: tecnología patentada de ASRock que
permite mejorar el rendimiento de la memoria hasta en un
12,5% (vea ATENCIÓN 15)
- Sensibilidad a la temperatura del procesador
- Sensibilidad a la temperatura de la placa madre
- Taquímetros de los ventiladores del procesador y del
procesador
- Taquímetros de los ventiladores del procesador y del chasis
- Ventilador silencioso para procesador
- Monitor de Voltaje: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
- En conformidad con Microsoft® Windows® XP / XP Media Center
Certificaciones
/ XP 64 bits / VistaTM / VistaTM 64 bits
- FCC, CE, WHQL
Monitor Hardware
* Para más información sobre los productos, por favor visite nuestro sitio web:
http://www.asrock.com
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de aumento de la
velocidad del reloj, incluido el ajuste del BIOS, aplicando la tecnología de aumento de
velocidad liberada o utilizando las herramientas de aumento de velocidad de otros
fabricantes. El aumento de la velocidad puede afectar a la estabilidad del sistema e,
incluso, dañar los componentes y dispositivos del sistema. Esta operación se debe
realizar bajo su propia responsabilidad y Ud. debe asumir los costos. No asumimos
ninguna responsabilidad por los posibles daños causados por el aumento de la velocidad
del reloj.
ATENCIÓN!
2.
Si instala una CPU AM2 en esta placa base, la velocidad del sistema
será HT1.0 (2000 MT/s). Si instala una CPU AM2+ en esta placa base,
la velocidad del bus de sistema será HT3.0 (hasta 5200 MT/s), y la
frecuencia del enlace HT dependerá de la capacidad de la CPU AM2+
que adopte. Consulte la lista de CPU compatible en nuestra página
web para más información.
Página web de ASRock http://www.asrock.com
Esta placa base admite la tecnología de aumento de velocidad liberada.
Por favor lea “Tecnología de Forzado de Reloj (Overclocking) no
relacionado” en la página 143 para obtener detalles.
Español
1.
119
ASRock K10N7SLI Motherboard
3.
Español
Esta placa base soporta Tecnología de Memoria de Doble Canal. Antes de
implementar la Tecnología de Memoria de Doble Canal, asegúrese de leer
la guía de instalación de módulos de memoria en la página 124 para su
correcta instalación.
4. Que la velocidad de memoria de 1066 MHz se admita o no se admita,
depende de la configuración AM2+ Procesador que adopte. Si desea adoptar
el módulo de memoria DDR2 1066 en esta placa base, consulte la lista de
compatibilidad de memorias en nuestro sitio Web para obtener los módulos
de memoria compatibles. Sitio Web de ASRock: http://www.asrock.com
5. Debido a las limitaciones del sistema, el tamaño real de la memoria debe
ser inferior a 4GB para que el sistema pueda funcionar bajo Windows® XP
y Windows® VistaTM. Para equipos con Windows® XP 64-bit y Windows®
VistaTM 64-bit con CPU de 64-bit, no existe dicha limitación.
6. Esta placa base admite la tecnología NVIDIA® SLITM. Si desea utilizar la
función SLI TM, siga las instrucciones de la página 128 para invertir la
dirección de la tarjeta conmutadora ASRock SLI/XFire. Para más
información acerca de tarjetas VGA PCI Express compatibles con SLITM,
consulte la “Supported PCI Express VGA Card List for SLITM Mode”(Lista
de tarjetas VGA PCI Express compatibles con el Modo SLITM) en la página
10. Para más información sobre la instalación de la tarjeta VGA PCI
Express, consulte la guía de instalación de la página 126. El controlador
Hybrid SLITM aún no está preparado.
7. Para la entrada de micrófono, esta placa madre ofrece soporte para
modos estéreo y mono. Para salida de audio, este placa madre ofrece
soporte para modos de 2 canales, 4 canales, 6 canales y 8 canales.
Consulte la tabla en la página 3 para una conexión correcta.
8. Antes de instalar un disco duro SATAII en el conector SATAII, consulte la
sección “Guía de instalación de discos duros SATAII” en la página 36 del
“Manual de usuario” que se incluye en el CD de soporte para configurar su
disco duro SATAII en modo SATAII. También puede conectar un disco duro
SATA directamente al conector SATAII.
9. Esta placa base soporta la interfaz eSATAII, con la especificación SATAII.
Por favor, lea “Introducción a la interfaz eSATAII” en la página 28 para más
datos acerca de los procedimientos de instalación eSATAII.
10. Power Management para USB 2.0 funciona bien bajo Microsoft®
Windows® VistaTM 64 bits / VistaTM / XP 64 bits / XP SP1; SP2.
11. Es una herramienta de overclocking de ASRock de usuario-fácil que
le permite a supervisar su sistema por la función de monitor de
hardware y overclock sus dispositivos de hardware para obtener el
mejor funcionamiento del sistema bajo el entorno de Windows ®. Por
favor visite nuestro sitio web para los procedimientos de operación
de Sintonizador de ASRock OC.
Sitio web de ASRock: http://www.asrock.com
120
ASRock K10N7SLI Motherboard
Español
12. Gracias a su avanzado hardware de propietario y diseño de software,
Intelligent Energy Saver (Economizador de energía inteligente) es una
revolucionaria tecnología que ofrece un ahorro de energía sin igual. El
regulador de voltaje permite reducir el número de fases de salida para
mejorar la eficiencia cuando los núcleos de la CPU están inactivos. En
otras palabras, permite ofrecer un ahorro excepcional de energía y
mejorar la eficiencia energética sin sacrificar el rendimiento del equipo.
Para utilizar la función Intelligent Energy Saver (Economizador de
energía inteligente) , active la opción Cool ‘n’ Quiet en la configuración
de BIOS. Visite nuestro sitio web para conocer los procedimientos de
uso de Intelligent Energy Saver (Economizador de energía inteligente).
Sitio web de ASRock: http://www.asrock.com
13. Aunque esta placa base ofrece un control complete, no es
recomendable forzar la velocidad. Las frecuencias de bus de la CPU
distintas a las recomendadas pueden causar inestabilidad en el
sistema o dañar la CPU.
14. Cuando la temperatura de CPU está sobre-elevada, el sistema va a
apagarse automaticamente. Antes de reanudar el sistema,
compruebe si el ventilador de la CPU de la placa base funciona
apropiadamente y desconecte el cable de alimentación, a
continuación, vuelva a conectarlo. Para mejorar la disipación de
calor, acuérdese de aplicar thermal grease entre el procesador y el
disipador de calor cuando usted instala el sistema de PC.
15. Esta placa base admite la tecnología ASRock AM2 Boost para aumento
de la velocidad del reloj. Si habilita esta función en la configuración del
BIOS, el rendimiento de la memoria mejorará hasta en un 12,5%, pero
seguirá dependiendo del procesador AM2 que adopte. Al activar esta
función, la velocidad del reloj de referencia del conjunto de chips y del
procesador aumentará. No obstante, no podemos garantizar la
estabilidad del sistema para todas las configuraciones de procesador
y memoria DRAM. Si el sistema se comporta de forma inestable
después de habilitar la función AM2 Boost, es posible que dicha función
no se pueda aplicar a aquél. Si lo desea, puede deshabilitar la función
para mantener la estabilidad del sistema.
121
ASRock K10N7SLI Motherboard
2. Instalación
Esta placa base tiene un factor de forma ATX (12,0 pulgadas x 8,8 pulgadas, 30,5 cm
x 22,4 cm). Antes de instalar la placa base, estudie la configuración de su chasis para
asegurarse de que la placa base cabe en él.
Precaución de Pre-instalación
Tenga en cuenta las precauciones siguientes antes de instalar los
componentes de la placa base o cambiar cualquier configuración de la
placa base.
Antes de instalar o extraer cualquier componente, asegúrese de que la
alimentación está desactivada o de que el cable de alimentación está
desconectado de la fuente de alimentación. Si no lo hace podría provocar
serios daños en la placa base, los periféricos y/o componentes.
1. Desconecte el cable de electricidad antes de tocar
cualquier componente.
2. Para prevenir daño del componente de la placa madre por
electricidad estástica, NUNCA ponga su placa madre
directamente sobre la alfombra y otros por el estilo.
Póngase la pulsera anti-estástica o toquelo a cualquier
objecto de tierra, por ejémplo como el cabinete de su
computador, para liberar cualquiera carga estástica.
3. Tome componentes por la margen y no toque los ICs.
4. Ponga cualquier componente deslocalizado sobre la bolsa
anti-estástica que viene con la placa madre.
5. Al colocar los tornillos en sus agujeros para fijar la placa
madre en el chasis, no los apriete demasiado. Eso podría
dañar la placa madre.
Español
122
ASRock K10N7SLI Motherboard
2.1 Instalación de Procesador
Paso 1. Desbloquee el zócalo arrastrando la palanca hacia afuera y hacia arriba
o
en un ángulo de 90 .
Paso 2. Coloque la CPU directamente arriba del conector de manera que la esquina
de la CPU con el triángulo dorado corresponda con la esquina del conector
que tiene un triángulo pequeño.
Paso 3. Coloque cuidosamente el CPU en el zócalo.
El CPU se encaja al zócalo a una sola orientación. No esfuerce el CPU en
el zócalo para prevenir encorvados de los pins del CPU. Si no puede
encajar el CPU, examine su orientación o examine si los pins están ya
encorvados.
Paso 4. Encierre el zócalo bajando la palanca.
Palanca
levantada 90°
Triángulo Dorado
de la CPU
Triángulo Pequeño en
la Esquina del Zócalo
PASO 1:
Levante la Palanca del
Zócalo
Instalación del V
entilador y el R
adiador de la CPU
Ventilador
Radiador
Después de instalar la CPU en esta placa base, es necesario instalar un
radiador y un ventilador más grandes para disipar el calor. También
necesitará pulverizar grasa pasta térmica entre la CPU y el radiador para
mejorar la disipación de calor. Asegúrese de que la CPU y el radiador se
encuentran colocados con seguridad y hacen buen contacto entre sí.
Conecte entonces el ventilador de la CPU al conector CPU FAN (CPU_FAN1,
consulte Página 2, N. 4). Para realizar la instalación correctamente, consulte
el manual de instrucciones del ventilador de la CPU y el radiador.
Español
2.2
PASO 2 / PASO 3:
PASO 4:
Encaje el Triángulo Dorado de la Apriete Hacia Abajo y Bloquee
CPU
La Palanca del Zócalo
Con el Triángulo Pequeño de la
Esquina del Zócalo
123
ASRock K10N7SLI Motherboard
2.3 Instalación de Memoria
La placa K10N7SLI ofrece cuatro ranuras DIMM DDR2 de 240 pines, y soporta
Tecnología de Memoria de Doble Canal. Para la configuración de doble canal,
necesitará instalar siempre pares DIMM DDR2 idénticos (de la misma marca,
velocidad, tamaño y tipo) en las ranuras del mismo color. En otras palabras, tendrá
que instalar pares DDR2 DIMM de Doble Canal A (DDRII_1 y DDRII_2; Ranuras
Amarillas; consulte la p. 2 N. 7) o pares idénticos DDR2 DIMM en el Doble Canal B
(DDRII_3 y DDRII_4; Ranuras Anaranjado; consulte p.2 N.8), de modo que pueda
activarse la Tecnología de Memoria de Doble Canal. Esta placa base también le
permite instalar cuatro DIMMs DDR2 para configuración de doble canal. Esta placa
base también permite instalar cuatro módulos DDR2 DIMM para configuraciones de
doble canal, siempre que instale módulos DDR2 DIMM idénticos en las cuatro ranuras.
Puede consultar la tabla de configuración de memoria de doble canal que se muestra
a continuación.
Configuraciones de Memoria de Doble Canal
DDRII_1
(Ranura
Amarillas)
Populada
Populada
(1)
(2)
(3)
DDRII_2
(Ranura
Amarillas)
Populada
Populada
DDRII_3
(Ranura
Anaranjado)
Populada
Populada
DDRII_4
(Ranura
Anaranjado)
Populada
Populada
* Para la configuración (3), instale DIMM DDR2 idénticas en las cuatro
ranuras.
1.
2.
Español
3.
4.
Si quiere instalar dos módulos de memoria, para una
compatibilidad y fiabilidad óptimas, se recomienda que los instale
en las ranuras del mismo color. En otras palabras, instálelas en
las ranuras amarillas (DDRII_1 y DDRII_2), o en las ranuras
anaranjado (DDRII_3 y DDRII_4).
Si se instalan sólo un módulo de memoria o tres módulos de
memoria en las ranuras DIMM DDR2 de esta placa base, no será
posible activar la Tecnología de Memoria de Doble Canal.
Si un par de módulos de memoria NO está instalado en el
mismo “Canal Doble”, por ejemplo, al instalar un par de
módulos de memoria en DDRII_1 y DDRII_3, no será posible
activar la Tecnología de Memoria de Doble Canal.
No se permite instalar módulos DDR en la ranura DDR2; si lo
hace, esta placa base y los módulos DIMM pueden resultar
dañados.
124
ASRock K10N7SLI Motherboard
Instalación de una DIMM
Asegúrese de desconectar la fuente de alimentación antes de añadir o
retirar módulos DIMM o componentes del sistema.
Paso 1. Empuje los clips blancos de retención por el extremo de cada lado de la
ranura de memoria.
Paso 2. Encaje la muesca del DIMM hacia la cumbrera de la ranura.
DIMM ajusta solamente en una dirección. Si fuerza la DIMM en la
ranura con una orientación incorrecta, provocará daños permanentes
en la placa base y en la DIMM.
Español
Paso 3. Inserte la DIMM con firmeza dentro de la ranura hasta que los clips de
sujeción de ambos lados queden completamente introducidos en su sitio y
la DIMM se haya asentado apropiadamente.
125
ASRock K10N7SLI Motherboard
2.4
Ranuras de Expansión (ranuras PCI y ranuras PCI
Express)
La placa madre K10N7SLI cuenta con 3 ranuras PCI y 3 ranuras PCI Express.
Ranura PCI: Para instalar tarjetas de expansión que tienen 32-bit Interface PCI.
Ranura PCI Express:
La ranura PCIE1 (ranura PCIE x1, Blanca) se utiliza con
tarjetas PCI Express con ancho de banda x1, como las
tarjetas Gigabit LAN, SATA2.
La ranura PCIE2 (ranura PCIE x16, Verde) se utiliza con
tarjetas PCI Express con ancho de banda x16, o para instalar
tarjetas gráficas PCI Express compatibles con la función
SLITM.
La ranura PCIE3 (ranura PCIE x16, Azul) se utiliza con tarjetas
PCI Express con ancho de banda x1, como las tarjetas Gi
gabit LAN, SATA2, etc., o para instalar tarjetas gráficas PCI
Express compatibles con la función SLITM.
Configuración de las ranuras para tarjetas conmutadoras
SLI/XFire en PCIE2 / PCIE3
Ranura PCIE2 Ranura PCIE3 Ranura de retención de
(verde)
(azul)
tarjetas conmutadoras
SLI/XFire
Tarjeta gráfica sencilla PCIE x16
PCIE x1
Tarjeta gráfica doble
con Modo SLITM
PCIE x8
PCIE x8
Español
126
ASRock K10N7SLI Motherboard
1. Si desea instalar sólo una tarjeta PCI Express VGA en esta placa base,
instálela en la ranura PCIE2 (Verde). Así no necesitará ajustar la
configuración predeterminada de la tarjeta conmutadora SLI/XFire. No
extraiga ni pierda la tarjeta conmutadora ASRock SLI/XFire si funciona
correctamente.
2. Para más información sobre las tarjetas gráficas VGA PCI Express
compatibles con el modo SLI™, consulte la “Supported PCI Express
VGA Card List for SLITM Mode”(Lista de tarjetas VGA PCI Express
compatibles con el Modo SLI™) en la página 10 y la “SLITM Operation
Guide”(Guía de funcionamiento de SLITM) en la página 128.
Instalación de TTarjetas
arjetas de Expansión
Español
Paso 1. Antes de instalar la tarjeta de expansión, asegúrese de que la fuente de
alimentación está apagada o el cable de alimentación desconectado. Lea la
documentación que acompaña a la tarjeta de expansión y realice las
configuraciones de hardware necesarias para la tarjeta antes de iniciar la
instalación.
Paso 2. Quite la tapa que corresponde a la ranura que desea utilizar.
Paso 3. Encaje el conector de la tarjeta a la ranura. Empuje firmemente la tarjeta en
la ranura.
Paso 4. Asegure la tarjeta con tornillos.
127
ASRock K10N7SLI Motherboard
2.5
Guia de Operacion SLI TM
Esta placa madre soporta la tecnología NVIDIA® SLITM (Scalable Link Interface) que le
permite instalar dos tarjetas gráficas PCI Express x16 idénticas, habilitadas para NVIDIA®
SLITM. Actualmente, la tecnología NVIDIA® SLITM soporta los sistemas operativos
TM
TM
Windows® XP, XP 64-bit, Vista y Vista 64-bit. Por favor, siga los procedimientos de
instalación mostrados en esta sección.
Requisitos de la Tecnologia SLITM
1. Debe tener dos tarjetas graficas identicas, preparadas para SLITM y certificadas por
NVIDIA®.
2. Asegurese de que su controlador de tarjeta grafica soporta la tecnologia NVIDIA®
SLITM. Descargue el controlador mas reciente del sitio Web de NVIDIA®
(www.nvidia.com).
3. Asegurese de que su unidad de fuente de alimentacion (PSU) puede proporcionar
por lo menos la energia minima requerida por su sistema.
Disfrute los beneficios de SLI TM
Español
Paso 1.
Existe una tarjeta conmutadora ASRock SLI/XFire montada de fábrica
en esta placa base. Esta tarjeta sirve como conmutador entre el modo
predeterminado (x16) y el modo SLI (x8 / x8). La tarjeta conmutadora
ASRock SLI/XFire se encuentra montada de fábrica en su modo
predeterminado (x16) orientada hacia la base de la ranura de retención.
Paso 2.
Para cambiarla al Modo SLI, necesitará reservar la dirección de la
tarjeta conmutadora ASRock SLI/XFire. Tire simultáneamente de los
dos brazos de retención que sostienen la tarjeta en posición. La tarjeta
se desprenderá de la ranura de retención. Extráigala suavemente
sosteniéndola por los bordes y no toque los conectores (contactos
dorados).
128
ASRock K10N7SLI Motherboard
Cambie la dirección de la tarjeta para que el texto “X8 / X8 MODE” (X8 /
MODO X8) quede orientado hacia la base de la ranura de retención.
Inserte la tarjeta en la parte inferior de la base.
Paso 4.
Presione la tarjeta hacia abajo en la ranura de retención hasta que los
brazos de retención sostengan la tarjeta en posición. No toque los
conectores (contactos dorados).
Paso 5.
Instale tarjetas gráficas idénticas preparadas para SLITM y que están
certificadas por NVIDIA®, ya que tarjetas gráficas de distintos tipos no
funcionarán juntas de forma correcta. (Incluso la versión de chips
GPU debe ser la misma.) Inserte una tarjeta gráfica en la ranura
PCIE2 y la otra en la ranura PCIE3. Asegúrese de que las tarjetas
están bien asentadas en las ranuras.
Paso 6.
Si es necesario, conecte una fuente de alimentación auxiliar a las
tarjetas gráficas PCI Express.
Alinee e inserte el Puente SLI en los contactos dorados de cada
tarjeta gráfica. Asegúrese de que el Puente SLI está firmemente
colocado en su sitio.
Paso 7.
Español
Paso 3.
129
ASRock K10N7SLI Motherboard
Paso 8.
Paso 9.
Paso 10.
Conecte un cable VGA o un cable DVI-I al conector del monitor y el
conector DVI de la tarjeta gráfica insertada en la ranura PCIE2.
Conecte un cable de alimentación ATX de 4-pins al conector de
alimentación SLI/XFIRE.
Instale los controladores de tarjeta gráfica en su sistema. Luego,
puede habilitar la función Unidad de Proceso Gráfico Múltiple (GPU)
en la utilidad de la bandeja de sistema NVIDIA® nView. Por favor,
complete los siguientes procedimientos para habilitar la función
multi-GPU.
Para Windows® XP / XP 64-bit OS:
A. Haga clic en el NVIDIA Settings icon (icono de
Configuraciones NVIDIA) en su barra de tareas de Windows.
B. Desde el menú emergente, seleccione nView Desktop
Manager (Administrador de Escritorio nView), y luego haga
clic en nView Properties (Propiedades nView).
Español
C. Desde la ventana del Administrador de Escritorio nView,
seleccione la pestaña Desktop Management (Administración
de Escritorio).
D. Haga clic en Properties (Propiedades) para mostrar el cuadro
de diálogo Propiedades de Pantalla.
130
ASRock K10N7SLI Motherboard
E. En el cuadro de diálogo Propiedades de Pantalla, seleccione la
pestaña Settings (Configuraciones) y luego haga clic en
Advanced (Avanzado).
Español
F. Seleccione la pestaña NVIDIA GeForce.
G. Haga clic en la barra de desplazamiento para mostrar la siguiente
pantalla, luego seleccione el elemento SLI multi-GPU (multiGPU de SLI).
131
ASRock K10N7SLI Motherboard
H. Haga clic en la casilla de verificación Enable SLI multi-GPU
(Habilitar multi-GPU de SLI).
I. Haga clic en OK al finalizar.
TM
TM
Para Windows® Vista / Vista 64-bit OS:
A. Haga clic en el botón Inicio en la barra de tareas de Windows®.
B. En el menú emergente, seleccione Todos los programas, y
haga clic después en NVIDIA Corporation.
C. Seleccione la ficha Panel de control de NVIDIA.
D. Seleccione la ficha Panel de control.
Español
E. En el menú emergente, seleccione Configuración SLI, y haga
clic después en Aplicar.
132
ASRock K10N7SLI Motherboard
Español
* El SLITM que aquí aparece es una marca registrada de NVIDIA® Technologies Inc., y se
usa sólo para identificación o explicación en beneficio del propietario, sin intención de
violar los derechos de propiedad.
133
ASRock K10N7SLI Motherboard
2.6 Setup de Jumpers
La ilustración muestra como los jumpers son
configurados. Cuando haya un jumper-cap
sobre los pins, se dice gue el jumper está
“Short”. No habiendo jumper cap sobre los pins,
el jumper está “Open”. La ilustración muesta
un jumper de 3 pins cuyo pin 1 y pin 2 están
“Short”.
Jumper
PS2_USB_PW1
Short
Open
Setting
Ponga en cortocircuito pin 2,
pin 3 para habilitar +5VSB
(standby) para PS/2 o USB
wake up events.
Atención: Para elegir +5VSB, se necesita corriente mas que 2 Amp proveida por la
fuente de electricidad.
(vea p.2, No. 1)
Limpiar CMOS
(CLRCMOS1, jumper de 3 pins)
(ver p.2, N. 11)
Valor predeterminado
Restablecimiento de
la CMOS
Atención: CLRCMOS1 permite que Usted limpie los datos en CMOS. Los datos en
CMOS incluyen informaciones de la configuración del sistema, tales como
la contraseña del sistema, fecha, tiempo, y parámetros de la configuración
del sistema. Para limpiar y reconfigurar los parametros del sistema a la
configuración de la fábrica, por favor apague el computador y desconecte el
cable de la fuente de electricidad, utilice una cubierta de jumper para aislar
las agujas pin2 y pin3 en CLRCMOS1 durante 5 segundos. Por favor acuérdase
de quitar el jumper cap después de limpiar el COMS. Por favor acuérdase de
quitar el jumper cap después de limpiar el COMS. Si necesita borrar la
CMOS cuando acabe de finalizar la actualización de la BIOS, debe arrancar
primero el sistema y, a continuación, apagarlo antes de realizar la acción de
borrado de CMOS.
Español
134
ASRock K10N7SLI Motherboard
2.7 Conectores
Los conectores no son jumpers. Por favor no ponga jumper caps
sobre los conectores. El colocar cubiertas de puentes sobre los
conectores provocará un daño permanente en la placa base.
Conector
Conector de disquetera
Figure
Descripción
(33-pin FLOPPY1)
(vea p.2, No. 25)
la banda roja debe quedar en
el mismo lado que el contacto 1
Atención: Asegúrese que la banda roja del cable queda situado en el mismo lado que
el contacto 1 de la conexión.
IDE conector primario (azul)
(39-pin IDE1, vea p.2, No. 9)
Conector azul
Conector negro
a placa madre
a aparato IDE
Cable ATA 66/100/133 de conducción 80
Atención: Consulte las instrucciones del distribuidor del dispositivo IDE para conocer
los detalles.
vea p.2, N. 17)
(SATAII_2 (PORT1):
vea p.2, N. 14)
(SATAII_3 (PORT2):
vea p.2, N. 16)
(SATAII_4 (PORT3):
vea p.2, N. 15)
(SATAII_5 (PORT4):
vea p.2, N. 13)
(SATAII_6 (PORT5):
vea p.2, N. 12)
SATAII_6 (PORT5)
SATAII_5 (PORT4)
Estos seises conectores de la
Serie ATA (SATAII) soportan
HDDs SATA o SATAII para
dispositivos de almacenamiento
interno. La interfaz SATAII actual
permite una velocidad de
transferencia de 3.0 Gb/s.
SATAII_4 (PORT3)
SATAII_3 (PORT2)
Español
(SATAII_1 (PORT0):
SATAII_1 (PORT0) SATAII_2 (PORT1)
Conexiones de serie ATAII
El conectador de SATAII_6 (PORT5) puede ser utilizado para el
dispositivo de almacenaje interno o conectado con el conectador del eSATAII
para soportar el dispositivo del eSATAII . Por favor lea “Introducción del
interfaz de SATAII” en la página 28 para los detalles sobre eSATAII y los
procedimientos de la instalación del eSATAII.
135
ASRock K10N7SLI Motherboard
(eSATAII_TOP: vea p.2 N. 37)
eSATAII_TOP
Conexiones de eSATAII
Cable de datos de
serie ATA (SATA)
Cualquier extremo del cable de
los datos de SATA puede ser
conectado con el disco duro
de SATA / SATAII o el
conectador de SATAII en esta
placa base. Pueda también
utilizar el cable de los datos de
SATA para conectar el
conectador de SATAII_6
(PORT5) y el conectador del
eSATAII.
(Opcional)
Cable de alimentación
serie ATA (SATA)
(Opcional)
Conectar a la conexión de
alimentación del disco
duro SATA
Cabezal USB 2.0
(9-pin USB8_9)
(ver p.2, No. 18)
Español
(9-pin USB6_7)
Este conectador del eSATAII
apoya el cable de los datos de
SATA para la función externa
de SATAII. El interfaz actual del
eSATAII permite la tarifa de la
transferencia de los datos
hasta 3.0 Gb/s.
Conectar a la fuente
de alimentación
Conecte el extremo negro del de
cable de SATA al conector de
energía de la unidad. A
continuación, conecte el
extremo blanco del cable de
alimentación SATA a la
conexión de alimentación de la
fuente de alimentación.
Además de seises puertos USB
2.0 predeterminados en el
panel de E/S, hay dos bases
de conexiones USB 2.0 en esta
placa base. Cada una de estas
bases de conexiones admite
dos puertos USB 2.0.
(ver p.2, No. 19)
136
ASRock K10N7SLI Motherboard
Cabezal de Módulo Infrarrojos
Este cabezal soporta un
módulo infrarrojos de
transmisión y recepción
wireless opcional.
(5-pin IR1)
(vea p.2, N. 26)
Conector de Audio Interno
CD1
(4-pin CD1)
(CD1: vea p.2, No. 29)
Conector de audio de panel
frontal
(9-pin HD_AUDIO1)
(vea p.2, No. 28)
Permite recepción de input
audio de fuente sónica como
CD-ROM, DVD-ROM, TV tuner,
o tarjeta MPEG.
Este es una interface para
cable de audio de panel frontal
que permite conexión y control
conveniente de apparatos de
Audio.
1. El Audio de Alta Definición soporta la detección de conector, pero el cable
de panel en el chasis debe soportar HDA para operar correctamente. Por
favor, siga las instrucciones en nuestro manual y en el manual de chasis
para instalar su sistema.
2. Si utiliza el panel de sonido AC’97, instálelo en la cabecera de sonido del
panel frontal de la siguiente manera:
A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) en OUT2_L.
C. Conecte Ground (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET y OUT_RET son sólo para el panel de sonido HD. No
necesitará conectarlos al panel de sonido AC’97.
E. Entre en la Utilidad de configuración del BIOS Entre en Configuración
avanzada y, a continuación, seleccione Configuración del conjunto de
chips. En el panel de control frontal cambie la opción [Automático] a
[Habilitado].
F. Entre en el sistema Windows. Haga clic en el icono de la barra de
tareas situada en la parte inferior derecha para entrar en el
Administrador de audio HD Realtek.
Para Windows® XP / XP 64-bit OS:
Haga clic en “E/S de audio”, seleccione “Configuración de conectores”
Español
del eSATAII
e los datos de
ción externa
erfaz actual del
la tarifa de la
los datos
, elija “Deshabilitar la detección del conector del panel frontal” y
guarde el cambio haciendo clic en “Aceptar”.
Para Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS:
Haga el clic el icono de la “Carpeta” de derecho-superior
, eliga
“Inhabilitable la detección del gato del panel delantero” y ahorre el
cambio por chascando “OK”.
137
ASRock K10N7SLI Motherboard
G. Para activar el micrófono frontal.
Para el sistema operativo Windows® XP / XP de 64 bits:
Seleccione “Micrófono frontal” como el dispositivo de grabación
predeterminado. Si desea escuchar su propia voz a través del
micrófono frontal, anule la selección del icono «Activar silencio» en
“Micrófono frontal” de la sección “Reproducción”.
Para el sistema operativo Windows® VistaTM / VistaTM de 64 bits:
Vaya a la ficha «Micrófono central» en el panel Control de Realtek.
Haga clic en «Establecer dispositivo predeterminado» para convertir el
micrófono central en el dispositivo de grabación predeterminado.
Conector del Panel del
systema
Este conector acomoda varias
funciones de panel frontal del
systema.
(9-pin PANEL1)
(vea p.2, No. 21)
Cabezal del altavoz del chasis
Conecte el altavoz del chasis a
su cabezal.
(4-pin SPEAKER1)
(vea p.2, No. 23)
Conector del ventilador
del chasis
Conecte el cable del ventilador
del chasis a este conector y
haga coincidir el cable negro
con el conector de tierra.
(3-pin CHA_FAN1)
(vea p.2, No. 24)
Conector del ventilador
de la CPU
4
3
2
1
pin CPU_FAN1)
(vea p.2, No. 4)
Conecte el cable del ventilador
de la CPU a este conector y (4haga coincidir el cable negro
con el conector de tierra.
Español
Aunque esta placa base proporciona compatibilidad para un ventilador
(silencioso) de procesador de 4 contactos, el ventilador de procesador de 3
contactos seguirá funcionando correctamente incluso sin la función de control
de velocidad del ventilador. Si pretende enchufar el ventilador de procesador
de 3 contactos en el conector del ventilador de procesador de esta placa base,
conéctelo al contacto 1-3.
Contacto 1-3 conectado
Instalación del ventilador de 3 contactos
Cabezal de alimentación ATX
12
24
1
13
(24-pin ATXPWR1)
Conecte la fuente de
alimentación ATX a su cabezal.
(vea p.2, No. 2)
138
ASRock K10N7SLI Motherboard
A pesar de que esta placa base incluye in conector de
12
alimentación ATX de 24 pins, ésta puede funcionar incluso
si utiliza una fuente de alimentación ATX de 20 pins tradicional.
Para usar una fuente de alimentación ATX de 20 pins, por favor,
conecte su fuente de alimentación usando los Pins 1 y 13.
1
Instalación de una Fuente de Alimentación ATX de 20 Pins
Conector de ATX 12V power
(8-pin ATX12V1)
(vea p.2, No. 3)
8
5
4
1
24
13
Tenga en cuenta que es
necesario conectar este
conector a una toma de corriente
con el enchufe ATX 12V, de
modo que proporcione suficiente
electricidad. De lo contrario no
se podrá encender.
Aunque esta placa base proporciona un conector de energía de 8-pin ATX
12V, puede todavía trabajar si usted adopta un fuente tradicional de energía
de 4-pin ATX 12V. Para usar el fuente de energía de 4-pin ATX 12V, por favor
conecte su fuente de energía junto con Pin 1 y Pin 5.
Instalación de Fuente de Energía de 4-Pin ATX 12V
Conector de alimentaciónSLI/XFIRE
(4-pin SLI/XFIRE_POWER1)
(vea p.2, N. 35)
SLI/XFIRE_POWER1
(ver p.2, N. 22)
o
actos
Cabezal del puerto COM
(vea p.2, No. 36)
4
1
No es necesario utilizar este
conector. Conéctelo al conector
de alimentación del disco duro
cuando se conecten dos tarjetas
gráficas a esta placa base al
mismo tiempo.
Además de un puerto de IEEE
1394 del defecto en el panel de
I/O, hay un jefe de IEEE 1394
(FRONT_1394) en esta placa
base. Este jefe de IEEE 1394
puede apoyar un puerto de
IEEE 1394.
(9-pin FRONT_1394)
(9-pin COM1)
5
Español
Jefe de IEEE 1394
8
Este cabezal del puerto COM
se utiliza para admitir un
módulo de puerto COM.
139
ASRock K10N7SLI Motherboard
Cabecera HDMI_SPDIF
Cabecera HDMI_SPDIF. Ofrece
una salida SPDIF la tarjeta VGA
HDMI, permite al sistema
conectarse a dispositivos de
TV Digital HDMI / proyectores /
Dispositivos LCD. Conecte el
conector HDMI_SPDIF de la
tarjeta VGA HDMI a esta
cabecera.
(HDMI_SPDIF1 de 3 pin)
(ver p.2, N. 27)
Cable HDMI_SPDIF
(Opcional)
C
B
A
A. Extremo negro
Conecte el extremo negro (A) del
cable HDMI_SPDIF en la
cabecera HDMI_SPDIF de la
placa base. Conecte después el
extremo blanco (B o C) del cable
HDMI_SPDIF en el conector
HDMI_SPDIF de la tarjeta VGA
HDMI.
B. Extremo blanco (2 patillas)
C. Extremo blanco (3 patillas)
Español
140
ASRock K10N7SLI Motherboard
2.8
Guía de instalación del controlador
Para instalar los controladores en el sistema, inserte en primer lugar el CD de soporte
en la unidad óptica. A continuación, se detectarán automáticamente los controladores
compatibles con el sistema y se mostrarán en la página de controladores de CD
compatibles. Siga el orden de arriba a abajo para instalar los controladores
requeridos. Los controladores que instale pueden funcionar correctamente.
2.9
Instalación de Windows ® XP / XP 64 bits / Vista TM /
Vista TM 64 bits sin Funciones RAID
Si desea instalar Windows® XP, Windows® XP 64 bits, Windows® VistaTM,
Windows® VistaTM 64 bits en sus HDDs SATA / SATAII sin funciones RAID, siga los
procedimientos que se indican a continuación en función del sistema operativo que
tenga instalado.
2.9.1 Instalación de Windows ® XP / XP 64 bits sin
Funciones RAID
Si desea instalar Windows® XP / XP 64 bits en sus HDDs SATA / SATAII sin
funciones RAID, por favor siga los pasos siguientes.
Uso de dispositivos SATA / SATAII y eSATAII sin funciones NCQ y de
Conexión en Caliente
PASO 1: Configure BIOS.
A.
Entre a la Utilidad de configuración de BIOS pantalla de Avanzada
Configuración IDE.
B.
Establezca la opción “SATA Operation Mode”(Modo de funcionamiento SATA)
en [IDE].
PASO 2: Instale el sistema operativo Windows® XP / XP 64 bits en su sistema.
2.9.2 Instalación de Windows ® Vista TM / Vista TM 64 bits sin
Funciones RAID
Español
Si desea instalar Windows® VistaTM / VistaTM 64 bits en sus HDDs SATA / SATAII sin
funciones RAID, por favor siga los pasos siguientes.
Uso de dispositivos SATA / SATAII y eSATAII sin funciones NCQ y de
Conexión en Caliente
PASO 1: Configure BIOS.
A.
Entre a la Utilidad de configuración de BIOS pantalla de Avanzada
Configuración IDE.
B.
Establezca la opción “SATA Operation Mode”(Modo de funcionamiento SATA)
en [IDE].
ASRock K10N7SLI Motherboard
141
PASO 2: Instale el sistema operativo Windows® VistaTM / Vista TM 64 bits
en su sistema.
Uso de dispositivos SATA / SATAII y eSATAII con funciones NCQ y de Conexión
en Caliente
PASO 1: Configure BIOS.
A.
Entre a la Utilidad de configuración de BIOS pantalla de Avanzada
Configuración IDE.
B.
Establezca la opción “SATA Operation Mode”(Modo de funcionamiento SATA)
en [AHCI].
PASO 2: Instale el sistema operativo Windows® VistaTM / Vista TM 64 bits
en su sistema.
Inserte el disco óptico de Windows® VistaTM / VistaTM 64 bits en la unidad óptica
para iniciar el sistema y siga las instrucciones para instalar el sistema operativo
Windows® VistaTM / VistaTM 64 bits en el equipo. Cuando aparezca la página
“Where do you want to install Windows?” (¿Dónde desea instalar Windows?),
inserte el CD de soporte de ASRock en la unidad óptica y haga clic en el botón
“Load Driver” (Cargar controlador) situado en la parte inferior izquierda para
cargar los controladores AHCI de NVIDIA®. Los controladores AHCI de NVIDIA® se
encuentran en la siguiente ruta de nuestro CD de soporte:
.. \ I386 \ Vista32_AHCI (para usuarios de Windows® VistaTM)
.. \ AMD64 \ Vista64_AHCI (para usuarios de Windows® VistaTM 64 bits)
A continuación, vuelva a insertar el disco óptico de Windows® VistaTM / VistaTM 64
bits en la unidad óptica para continuar con la instalación.
2.10 Instalación de Windows ® XP / XP 64 bits / Vista TM /
Vista TM 64 bits con funciones RAID
Si desea instalar Windows® XP / XP 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS en su disco
duro SATA / SATAII con funciones RAID, consulte la documentación de la ruta
siguiente del CD de soporte para conocer el procedimiento detallado:
..\ RAID Installation Guide
Español
142
ASRock K10N7SLI Motherboard
2.11 Tecnología de FFor
or
zado de R
eloj (Overclocking) no
orzado
Reloj
relacionado
Esta tarjeta madre soporta Tecnología de Forzado de Reloj (Overclocking) no
relacionado, lo cual significa que durante el forzado de reloj, FSB disfruta un mayor
margen debido a los buses fijos PCI / PCIE. Antes de que active la función de
Forzado de Reloj (Overclocking) no relacionado, por favor entre a la opción de “Modo
de Forzado de Reloj” de la configuración de BIOS para establecer la selección de
[Auto] a [CPU, PCIE, Async.]. Por lo tanto, FSB de CPU no está relacionado durante
el forzado de reloj, sino los buses PCI / PCIE están en el modo fijo de manera que
FSB puede operar bajo un ambiente de forzado de reloj más estable.
Consulte la advertencia de la página 119 para obtener información sobre el
posible riesgo que se asume al aumentar la velocidad del reloj antes de
aplicar la tecnología de aumento de velocidad liberada.
3. BIOS Información
El Flash Memory de la placa madre deposita SETUP Utility. Durante el Power-Up
(POST) apriete <F2> para entrar en la BIOS. Sí usted no oprime ninguna tecla, el
POST continúa con sus rutinas de prueba. Si usted desea entrar en la BIOS después
del POST, por favor reinicie el sistema apretando <Ctl> + <Alt> + <Borrar>, o
apretando el botón Reset en el panel del ordenador. El programa SETUP esta
diseñado a ser lo mas fácil posible. Es un programa guiado al menu, es decir, puede
enrollarse a sus varios sub-menues y elegir las opciones predeterminadas. Para
información detallada sobre como configurar la BIOS, por favor refiérase al Manual del
Usuario (archivo PDF) contenido en el CD.
4.Información de Sof
tware Suppor
Software
Supportt CD
Español
Esta placa-base soporta diversos tipos de sistema operativo Windows®: XP / XP Media
Center / XP 64 bits / VistaTM / VistaTM 64 bits El CD de instalación que acompaña la
placa-base trae todos los drivers y programas utilitarios para instalar y configurar la
placa-base. Para iniciar la instalación, ponga el CD en el lector de CD y se desplegará el
Menú Principal automáticamente si «AUTORUN» está habilitado en su computadora. Si
el Menú Principal no aparece automáticamente, localice y doble-pulse en el archivo
ASSETUP.EXE para iniciar la instalación.
143
ASRock K10N7SLI Motherboard
eSATAII_TOP
162
ASRock K10N7SLI Motherboard