Transcripción de documentos
Copyright Notice:
No part of this installation guide may be reproduced, transcribed, transmitted, or translated in any language, in any form or by any means, except duplication of documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of ASRock Inc.
Products and corporate names appearing in this guide may or may not be registered
trademarks or copyrights of their respective companies, and are used only for identification or explanation and to the owners’ benefit, without intent to infringe.
Disclaimer:
Specifications and information contained in this guide are furnished for informational
use only and subject to change without notice, and should not be constructed as a
commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for any errors or omissions
that may appear in this guide.
With respect to the contents of this guide, ASRock does not provide warranty of any kind,
either expressed or implied, including but not limited to the implied warranties or
conditions of merchantability or fitness for a particular purpose. In no event shall
ASRock, its directors, officers, employees, or agents be liable for any indirect, special,
incidental, or consequential damages (including damages for loss of profits, loss of
business, loss of data, interruption of business and the like), even if ASRock has been
advised of the possibility of such damages arising from any defect or error in the guide
or product.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
The Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic
substance controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations
English
passed by the California Legislature. When you discard the Lithium battery in
California, USA, please follow the related regulations in advance.
“Perchlorate Material-special handling may apply, see
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate”
ASRock Website: http://www.asrock.com
Published July 2009
Copyright©2009 ASRock INC. All rights reserved.
1
ASRock K10N78M Pro Motherboard
Motherboard Layout
1
2
3
4
5
English
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
PS2_USB_PW1 Jumper
ATX 12V Power Connector (ATX12V1)
AM2 940-Pin CPU Socket
CPU Heatsink Retention Module
2 x 240-pin DDR2 DIMM Slots
(Dual Channel: DDRII_1, DDRII_2; Yellow)
CPU Fan Connector (CPU_FAN1)
ATX Power Connector (ATXPWR1)
Primary IDE Connector (IDE1, Blue)
SATAII Connector (SATAII_2 (PORT 1), Red)
SATAII Connector (SATAII_4 (PORT 3), Red)
SATAII Connector (SATAII_1 (PORT 0), Red)
SATAII Connector (SATAII_3 (PORT 2), Red)
SPI BIOS Chip
Clear CMOS Jumper (CLRCMOS1)
Chassis Fan Connector (CHA_FAN1)
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
Chassis Speaker Header
(SPEAKER 1, Purple)
System Panel Header (PANEL1, Orange)
USB 2.0 Header (USB8_9, Blue)
USB 2.0 Header (USB6_7, Blue)
Infrared Module Header (IR1)
Print Port Header (LPT1, Purple)
Floppy Connector (FLOPPY1)
Serial Port Connector (COM1)
Internal Audio Connector: CD1 (Black)
Front Panel Audio Header
(HD_AUDIO1, Lime)
PCI Slots (PCI1- 2)
PCI Express x16 Slot (PCIE2, Green)
PCI Express x1 Slot (PCIE1, White)
NVIDIA GeForce 8100 Chipset
2
ASRock K10N78M Pro Motherboard
I/O PPanel
anel
1
*2
3
4
5
6
PS/2 Mouse Port (Green)
LAN RJ-45 Port
Line In (Light Blue)
Line Out (Lime)
Microphone (Pink)
USB 2.0 Ports (USB01)
7
8
9
10
11
USB 2.0 Ports (USB45)
USB 2.0 Ports (USB23)
VGA/DVI-D Port
VGA/D-Sub Port
PS/2 Keyboard Port (Purple)
* There are two LED next to the LAN port. Please refer to the table below for the LAN port LED
indications.
LAN Port LED Indications
Activity/Link LED
Status
Description
Off
No Activity
Blinking Data Activity
Status
Off
Orange
Green
SPEED LED
Description
ACT/LINK SPEED
LED
LED
10Mbps connection
100Mbps connection
1Gbps connection
LAN Port
* To enable Multi-Streaming function, you need to connect a front panel audio cable to the front
panel audio header. Please refer to below steps for the software setting of Multi-Streaming.
For Windows® XP:
After restarting your computer, you will find “Mixer” tool on your system. Please select “Mixer
ToolBox”
, click “Enable playback multi-streaming”, and click “ok”. Choose “2CH” or
English
“4CH” and then you are allowed to select “Realtek HDA Primary output” to use Rear Speaker
and Front Speaker, or select “Realtek HDA Audio 2nd output” to use front panel audio. Then
reboot your system.
For Windows® VistaTM:
After restarting your computer, please double-click “Realtek HD Audio Manager” on the
system tray. Set “Speaker Configuration” to “Quadraphonic” or “Stereo”. Click “Device
advanced settings”, choose “Make front and rear output devices playbacks two different audio
streams simultaneously”, and click “ok”. Then reboot your system.
3
ASRock K10N78M Pro Motherboard
1. Introduction
Thank you for purchasing ASRock K10N78M Pro motherboard, a reliable
motherboard produced under ASRock’s consistently stringent quality control. It delivers excellent performance with robust design conforming to ASRock’s commitment to quality and endurance.
This Quick Installation Guide contains introduction of the motherboard and step-bystep installation guide. More detailed information of the motherboard can be found in
the user manual presented in the Support CD.
Because the motherboard specifications and the BIOS software might
be updated, the content of this manual will be subject to change without
notice. In case any modifications of this manual occur, the updated
version will be available on ASRock website without further notice. You
may find the latest VGA cards and CPU support lists on ASRock website
as well. ASRock website http://www.asrock.com
If you require technical support related to this motherboard, please visit
our website for specific information about the model you are using.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1
Package Contents
ASRock K10N78M Pro Motherboard
(Micro ATX Form Factor: 9.6-in x 7.5-in, 24.4 cm x 19.1 cm)
ASRock K10N78M Pro Quick Installation Guide
ASRock K10N78M Pro Support CD
One 80-conductor Ultra ATA 66/100/133 IDE Ribbon Cable
One Serial ATA (SATA) Data Cables (Optional)
One I/O Panel Shield
English
4
ASRock K10N78M Pro Motherboard
Specifications
Platform
CPU
Chipset
Memory
Expansion Slot
Graphics
Audio
LAN
Rear Panel I/O
- Micro ATX Form Factor: 9.6-in x 7.5-in, 24.4 cm x 19.1 cm
- Support for Socket AM2+ / AM2 processors: AMD PhenomTM
FX / Phenom / Athlon 64 FX / Athlon 64 X2 Dual-Core / Athlon
X2 Dual-Core / Athlon 64 / Sempron processor
- Support for AM3 processors: AMD PhenomTM II X4 / X3 and
Athlon II X4 / X3 / X2 processors
- AMD LIVE!TM Ready
- Supports AMD’s Cool ‘n’ QuietTM Technology
- FSB 2600 MHz (5.2 GT/s)
- Supports Untied Overclocking Technology (see CAUTION 1)
- Supports Hyper-Transport 3.0 (HT 3.0) Technology
- NVIDIA® GeForce 8200
- Dual Channel DDR2 Memory Technology (see CAUTION 2)
- 2 x DDR2 DIMM slots
- Support DDR2 1066/800/667/533 non-ECC, un-buffered
memory (see CAUTION 3)
- Max. capacity of system memory: 8GB (see CAUTION 4)
- 1 x PCI Express 2.0 x16 slot (green @ x16 mode)
- 1 x PCI Express x1 slot
- 2 x PCI slots
- Supports NVIDIA® Hybrid SLITM
- Integrated NVIDIA® GeForce 8200 graphics
- DX10 VGA, Pixel Shader 4.0
- Max. shared memory 512MB (see CAUTION 5)
- Dual VGA Output: support DVI-D and D-Sub ports by
independent display controllers
- Supports HDCP function with DVI-D port
- Supports Full HD 1080p Blu-ray (BD) / HD-DVD playback with
DVI-D port (see CAUTION 6)
- NVIDIA® PureVideoTM HD Ready
- 5.1 CH Windows® VistaTM Premium Level HD Audio
(ALC662 Audio Codec)
- Chipset embeded HDMI Audio
- Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Giga PHY Realtek RTL8211CL
- Supports Wake-On-LAN
I/O Panel
- 1 x PS/2 Mouse Port
- 1 x PS/2 Keyboard Port
- 1 x VGA/D-Sub Port
ASRock K10N78M Pro Motherboard
English
1.2
5
Connector
BIOS Feature
Support CD
Unique Feature
English
Hardware
Monitor
- 1 x VGA/DVI-D Port (see CAUTION 7)
- 6 x Ready-to-Use USB 2.0 Ports
- 1 x RJ-45 LAN Port with LED (ACT/LINK LED and SPEED LED)
- HD Audio Jack: Line in / Front Speaker / Microphone
- 4 x SATAII 3.0Gb/s connectors, support RAID (RAID 0,
RAID 1, RAID 0+1, RAID 5 and JBOD), NCQ, AHCI and “Hot
Plug” functions (see CAUTION 8)
- 1 x ATA133 IDE connector (supports 2 x IDE devices)
- 1 x Floppy connector
- 1 x IR header
- 1 x Print port header
- 1 x COM port header
- CPU/Chassis FAN connector
- 24 pin ATX power connector
- 4 pin 12V power connector
- CD in header
- Front panel audio connector
- 2 x USB 2.0 headers (support 4 USB 2.0 ports)
(see CAUTION 9)
- 8Mb AMI BIOS
- AMI Legal BIOS
- Supports “Plug and Play”
- ACPI 1.1 Compliance Wake Up Events
- Supports jumperfree
- AMBIOS 2.3.1 Support
- Supports Smart BIOS
- Drivers, Utilities, AntiVirus Software (Trial Version)
- ASRock OC Tuner (see CAUTION 10)
- Intelligent Energy Saver (see CAUTION 11)
- Instant Boot
- ASRock Instant Flash (see CAUTION 12)
- Hybrid Booster:
- CPU Frequency Stepless Control (see CAUTION 13)
- ASRock U-COP (see CAUTION 14)
- Boot Failure Guard (B.F.G.)
- ASRock AM2 Boost: ASRock Patented Technology to boost
memory performance up to 12.5% (see CAUTION 15)
- CPU Temperature Sensing
- Chassis Temperature Sensing
- CPU Fan Tachometer
- Chassis Fan Tachometer
- CPU Quiet Fan
6
ASRock K10N78M Pro Motherboard
OS
Certifications
- Voltage Monitoring: +12V, +5V, +3.3V, CPU Vcore
- Microsoft® Windows® XP / XP Media Center / XP 64-bit / VistaTM
/ VistaTM 64-bit compliant
- FCC, CE, WHQL
* For detailed product information, please visit our website: http://www.asrock.com
WARNING
Please realize that there is a certain risk involved with overclocking, including
adjusting the setting in the BIOS, applying Untied Overclocking Technology, or using
the third-party overclocking tools. Overclocking may affect your system stability, or
even cause damage to the components and devices of your system. It should be
done at your own risk and expense. We are not responsible for possible damage
caused by overclocking.
CAUTION!
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
This motherboard supports Untied Overclocking Technology. Please read
“Untied Overclocking Technology” on page 29 for details.
This motherboard supports Dual Channel Memory Technology. Before
you implement Dual Channel Memory Technology, make sure to read
the installation guide of memory modules on page 13 for proper
installation.
Whether 1066MHz memory speed is supported depends on the AM2+
CPU you adopt. If you want to adopt DDR2 1066 memory module on this
motherboard, please refer to the memory support list on our website for
the compatible memory modules.
ASRock website http://www.asrock.com
Due to the operating system limitation, the actual memory size may be
less than 4GB for the reservation for system usage under Windows® XP
and Windows® VistaTM. For Windows® XP 64-bit and Windows® VistaTM
64-bit with 64-bit CPU, there is no such limitation.
The maximum shared memory size is defined by the chipset vendor
and is subject to change. Please check NVIDIA® website for the latest
information.
1080p Blu-ray (BD) / HD-DVD playback support on this motherboard requires the proper hardware configuration. Please refer to page 9 and 10 for
the minimum hardware requirement and the passed 1080p Blu-ray (BD) /
HD-DVD films in our lab test.
This DVI-D port for the chipset adopted on this motherboard can support
DVI/HDCP and HDMI format signal. You may use the DVI to HDMI adapter to
convert this DVI-D port to HDMI interface. DVI to HDMI adapter is not bundled
with our product, please refer to the adapter vendor for further information.
Before installing SATAII hard disk to SATAII connector, please read the “SATAII
Hard Disk Setup Guide” on page 31 of “User Manual” in the support CD to
adjust your SATAII hard disk drive to SATAII mode. You can also connect
SATA hard disk to SATAII connector directly.
English
1.
7
ASRock K10N78M Pro Motherboard
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
English
Power Management for USB 2.0 works fine under Microsoft® Windows®
VistaTM 64-bit / VistaTM / XP 64-bit / XP SP1 or SP2.
It is a user-friendly ASRock overclocking tool which allows you to surveil
your system by hardware monitor function and overclock your hardware
devices to get the best system performance under Windows ®
environment. Please visit our website for the operation procedures of
ASRock OC Tuner. ASRock website: http://www.asrock.com
Featuring an advanced proprietary hardware and software design,
Intelligent Energy Saver is a revolutionary technology that delivers
unparalleled power savings. The voltage regulator can reduce the
number of output phases to improve efficiency when the CPU cores are
idle. In other words, it is able to provide exceptional power saving and
improve power efficiency without sacrificing computing performance.
To use Intelligent Energy Saver function, please enable Cool ‘n’ Quiet
option in the BIOS setup in advance. Please visit our website for the
operation procedures of Intelligent Energy Saver.
ASRock website: http://www.asrock.com
ASRock Instant Flash is a BIOS flash utility embedded in Flash ROM.
This convenient BIOS update tool allows you to update system BIOS
without entering operating systems first like MS-DOS or Windows®. With
this utility, you can press <F6> key during the POST or press <F2> key to
BIOS setup menu to access ASRock Instant Flash. Just launch this tool
and save the new BIOS file to your USB flash drive, floppy disk or hard
drive, then you can update your BIOS only in a few clicks without preparing an additional floppy diskette or other complicated flash utility. Please
be noted that the USB flash drive or hard drive must use FAT32/16/12 file
system.
Although this motherboard offers stepless control, it is not recommended
to perform over-clocking. Frequencies other than the recommended CPU
bus frequencies may cause the instability of the system or damage the
CPU.
While CPU overheat is detected, the system will automatically shutdown.
Before you resume the system, please check if the CPU fan on the
motherboard functions properly and unplug the power cord, then plug it
back again. To improve heat dissipation, remember to spray thermal
grease between the CPU and the heatsink when you install the PC system.
This motherboard supports ASRock AM2 Boost overclocking technology for
AM2 CPU. If you enable this function in the BIOS setup, the memory performance will improve up to 12.5%, but the effect still depends on the AM2 CPU
you adopt. Enabling this function will overclock the chipset/CPU reference
clock. However, we can not guarantee the system stability for all CPU/DRAM
configurations. If your system is unstable after AM2 Boost function is enabled,
it may not be applicative to your system. You may choose to disable this
function for keeping the stability of your system.
8
ASRock K10N78M Pro Motherboard
Minimum Hardware Requirement for 1080p Blu-ray
VD Playback Suppor
-DVD
Supportt
(BD) / HD -D
1080p Blu-ray (BD) / HD-DVD playback support on this motherboard
requires the proper hardware configuration. Please refer to below table
for the minimum hardware requirement.
CPU
VGA
Memory
Suggested OS
AMD Athlon X2 4000+
Onboard VGA with DVI-D port
Dual Channel DDR2 667, 1GB x 2
Windows® VistaTM or Windows® VistaTM 64
* If you need to use CyberLink PowerDVD Ultra version 7.3, we suggest to disable
Hardware Acceleration function for better playback performance and compatibility.
After executing CyberLink PowerDVD Ultra program, please follow below steps to
disable Hardware Acceleration function.
A. Right-click the main page of CyberLink PowerDVD Ultra program.
B. Click “Configuration”.
C. Select “Video”.
D. Click “Enable hardware acceleration (nVidia PureVideo)” to remove the “V” mark
in this item.
E. Click “OK” to save the change.
English
1.3
9
ASRock K10N78M Pro Motherboard
1.4
Passed 1080p Blu-ray (BD) / HD
-D
VD FFilms
ilms in Our LLab
ab
HD-D
-DVD
Te s t
DVD
Film Name
Type
Blu-ray SWORDFISH
DVD
UNDERWORLD EVOLUTION
X-MEN III
SPEED
CASINO ROYALE
THE LEAGUE OF
EXTRAORDINARY GENTLEMEN
HDKING KONG
DVD
NEW ORLEANS CONCERT
ONE SIX RIGHT
Format
Producer
VC-1
MPEG-2
MPEG-4-AVC
MPEG-4-AVC
MPEG-4-AVC
MPEG-4-AVC
WB
SONY
FOX
FOX
SONY
FOX
VC-1
MPEG-2
MPEG-2
UNIVERSAL
WEA
TERWILLIGER
* MPEG-4-AVC mentioned above refers to the same format of H.264.
* Above passed films are tested under below configuration.
Items
Configurations
CPU
AMD Athlon X2 4000+
VGA
Onboard VGA with DVI-D port
Memory
Dual Channel DDR2 667, 1GB x 2
OS
Windows® VistaTM or Windows® VistaTM 64
Playback Software
CyberLink PowerDVD Ultra
DVD Player
Blu-ray-DVDRW-LG-GBW-H10N (BD)
HD DVD-HP-TOSD-H802A-01 (HD-DVD)
English
10
ASRock K10N78M Pro Motherboard
2. Installation
This is a Micro ATX form factor (9.6-in x 7.5-in, 24.4 cm x 19.1 cm) motherboard.
Before you install the motherboard, study the configuration of your chassis to ensure that the motherboard fits into it.
Pre-installation Precautions
Take note of the following precautions before you install motherboard
components or change any motherboard settings.
Before you install or remove any component, ensure that the
power is switched off or the power cord is detached from the
power supply. Failure to do so may cause severe damage to the
motherboard, peripherals, and/or components.
2.
3.
4.
5.
Unplug the power cord from the wall socket before touching any
component.
To avoid damaging the motherboard components due to static
electricity, NEVER place your motherboard directly on the carpet or
the like. Also remember to use a grounded wrist strap or touch a
safety grounded object before you handle components.
Hold components by the edges and do not touch the ICs.
Whenever you uninstall any component, place it on a grounded antistatic pad or in the bag that comes with the component.
When placing screws into the screw holes to secure the motherboard
to the chassis, please do not over-tighten the screws! Doing so may
damage the motherboard.
English
1.
11
ASRock K10N78M Pro Motherboard
2.1
CPU Installation
Step 1.
Step 2.
Step 3.
o
Unlock the socket by lifting the lever up to a 90 angle.
Position the CPU directly above the socket such that the CPU corner with
the golden triangle matches the socket corner with a small triangle.
Carefully insert the CPU into the socket until it fits in place.
The CPU fits only in one correct orientation. DO NOT force the CPU
into the socket to avoid bending of the pins.
Step 4.
When the CPU is in place, press it firmly on the socket while you push
down the socket lever to secure the CPU. The lever clicks on the side tab
to indicate that it is locked.
Lever 90° Up
CPU Golden Triangle
Socket Corner
Small Triangle
STEP 1:
Lift Up The Socket Lever
STEP 2 / STEP 3:
Match The CPU Golden Triangle
To The Socket Corner Small
Triangle
STEP 4:
Push Down And Lock
The Socket Lever
2.2 Installation of CPU Fan and Heatsink
After you install the CPU into this motherboard, it is necessary to install a
larger heatsink and cooling fan to dissipate heat. You also need to spray
thermal grease between the CPU and the heatsink to improve heat
dissipation. Make sure that the CPU and the heatsink are securely fastened and in good contact with each other. Then connect the CPU fan to
the CPU FAN connector (CPU_FAN1, see Page 2, No. 6). For proper
installation, please kindly refer to the instruction manuals of the CPU fan
and the heatsink.
English
12
ASRock K10N78M Pro Motherboard
2.3 Installation of Memory Modules (DIMM)
K10N78M Pro motherboard provides two 240-pin DDR2 (Double Data Rate 2) DIMM
slots, and supports Dual Channel Memory Technology. For dual channel configuration,
you always need to install two identical (the same brand, speed, size and chiptype) memory modules in the DDR2 DIMM slots to activate Dual Channel Memory
Technology. Otherwise, it will operate at single channel mode.
1.
2.
It is not allowed to install a DDR memory module into DDR2 slot;
otherwise, this motherboard and DIMM may be damaged.
If you install only one memory module or two non-identical memory
modules, it is unable to activate the Dual Channel Memory
Technology.
Installing a DIMM
Please make sure to disconnect power supply before adding or
removing DIMMs or the system components.
Unlock a DIMM slot by pressing the retaining clips outward.
Align a DIMM on the slot such that the notch on the DIMM matches the break
on the slot.
English
Step 1.
Step 2.
The DIMM only fits in one correct orientation. It will cause permanent
damage to the motherboard and the DIMM if you force the DIMM into the
slot at incorrect orientation.
Step 3.
Firmly insert the DIMM into the slot until the retaining clips at both ends fully
snap back in place and the DIMM is properly seated.
13
ASRock K10N78M Pro Motherboard
2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots)
There are 2 PCI slots and 2 PCI Express slots on this motherboard.
PCI slots: PCI slots are used to install expansion cards that have the 32-bit PCI
interface.
PCIE slots: PCIE1 (PCIE x1 slot; White) is used for PCI Express cards with x1 lane
width cards, such as Gigabit LAN card, SATA2 card, etc.
PCIE2 (PCIE x16 slot; Green) is used for PCI Express cards with x16
lane width graphics cards.
Installing an expansion card
Step 1.
Step 2.
Step 3.
Step 4.
Step 5.
Step 6.
Before installing the expansion card, please make sure that the power
supply is switched off or the power cord is unplugged. Please read the
documentation of the expansion card and make necessary hardware
settings for the card before you start the installation.
Remove the system unit cover (if your motherboard is already installed in a
chassis).
Remove the bracket facing the slot that you intend to use. Keep the screws
for later use.
Align the card connector with the slot and press firmly until the card is
completely seated on the slot.
Fasten the card to the chassis with screws.
Replace the system cover.
English
14
ASRock K10N78M Pro Motherboard
2.5
Hybrid SLI TM Operation Guide
This motherboard supports NVIDIA® Hybrid SLITM feature. Hybrid SLITM technology, based
on NVIDIA®’ s industry-leading SLITM technology, delivers multi-GPU (graphics processing
unit) benefits when an NVIDIA® motherboard GPU is combined with an NVIDIA® discrete
GPU. Hybrid SLITM technology today includes two primary features: GeForce® Boost
and HybridPowerTM. Hybrid SLITM increases graphics performance with GeForce® Boost
and provides intelligent power management with HybridPowerTM. Currently, NVIDIA® Hybrid
SLITM Technology is only supported with Windows® VistaTM OS, and is not available with
other OS. Please visit our website for the driver update in the future.
GeForce® Boost
GeForce® Boost turbocharges the performance of NVIDIA® discrete GPU when
combined with NVIDIA® motherboard GPU. When GeForce® Boost is enabled, the
motherboard GPU and the discrete GPU share the rendering load by rendering
different frames of an image. Installing NVIDIA® Hybrid SLITM-enabled graphics card
into NVIDIA® Hybrid SLITM-enabled motherboard allows you to enjoy additive
performance.
HybridPowerTM
HybridPowerTM enables users to switch off the discrete GPU when the higher
processing power of the discrete GPU is not required and use the motherboard
GPU for non intensive graphics applications. Switching off the discrete GPU not
only lowers the total system power consumption for everyday computing tasks like
browsing the Web, word processing, or watching HD videos but also lowers total
system noise.
Minimum System Configuration for Hybrid SLI TM
For best Hybrid SLITM benefits, the following minimum system configuration is
recommended. Please refer to below table for the minimum system configuration for
GeForce® Boost mode and HybridPowerTM mode.
HybridPowerTM
CPU
Memory
Suggested OS
English
GeForce® Boost
CPU
AMD Phenom CPU
Memory
Dual Channel DDR2 800, 1024MB x 2
256MB or 512MB shared memory for motherboard GPU
Suggested OS Windows® VistaTM or Windows® VistaTM 64
AMD Athlon X2 3800+ CPU
Dual Channel DDR2 667, 1024MB x 2
256MB or 512MB shared memory for motherboard GPU
Windows® VistaTM or Windows® VistaTM 64
15
ASRock K10N78M Pro Motherboard
Supported PCI Express Card for Hybrid SLI TM
GeForce® Boost and HybridPowerTM features are supported only with certain set of discrete
GPUs. Please refer to our website for the graphics cards update in the future.
For GeForce® Boost
Vendor Chipset
NVIDIA GeForce
GeForce
GeForce
GeForce
Model
8400GS
8400GS
8400GS
8500GT
Driver
Gigabyte GV-NX84G256H
174.83
Foxconn FV-N84SM2DT
174.83
Leadtek WinFast PX8400 GS TDH 174.83
Gigabyte GV-NX85T256H
174.83
For HybridPowerTM
Vendor Chipset
Model
NVIDIA GeForce 9800GX2
ASUS PCIE-ASUS-9800GX2/512M 174.83
Driver
Enjoy the benefit of NVIDIA ® Hybrid SLI TM
To enjoy Hybrid SLITM feature, please refer to below installation and setup procedures
according to the mode you plan to use.
For users using single monitor: If you connect the monitor to the
motherboard GPU, you can switch between GeForce® Boost mode (Boost
Performance) and HybridPowerTM mode (Save Power). If you connect the
monitor to the card GPU, you can choose GeForce® Boost mode (Boost
Performance) only.
A. GeForce ® Boost
Step 1. Install one compatible PCI Express graphics card to PCIE2 slot (green). For
the proper installation procedures, please refer to section “Expansion Slots”.
Step 2. Connect the monitor cable to the correspondent connector on the PCI
Express graphics card on PCIE2 slot.
Step 3. Boot your system. Press <F2> to enter BIOS setup. Enter “Advanced” screen,
and enter “Chipset Settings”. Then set the option “Hybrid SLI” to [256MB] or
[512MB].
English
If you want to use onboard VGA output, after step 1 to 3, please follow
below steps:
A. Set up the BIOS option “Primary Graphics Display” to [Onboard], and
save your BIOS change and exit BIOS setup.
B. Power off your system.
C. Switch your monitor cable to the connector on the I/O shield.
After reboot your system, you are allowed to switch between GeForce®
Boost mode (Boost Performance) and HybridPowerTM mode (Save
Power) according to your request.
16
ASRock K10N78M Pro Motherboard
Step 4.
Boot into OS. Install Hybrid SLITM driver from our support CD to your system.
Hybrid SLITM driver is in the following path of ASRock support CD:
(There are two ASRock support CD in the motherboard gift box pack, please
choose the one for Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit.)
..\Drivers\Hybrid SLI driver\Vista
* Currently, Hybrid SLITM driver only has VistaTM 32 version, please visit our
website for future update.
Step 5.
Step 6.
Restart your computer. Then you will find the Hybrid icon on your Windows®
taskbar.
The default setting is GeForce® Boost mode (Boost Performance). You do not
need to adjust the setup anymore.
B. HybridPower TM
Step 1. Install one compatible PCI Express graphics card to PCIE2 slot (green). For
the proper installation procedures, please refer to section “Expansion Slots”.
Step 2. Boot your system. Press <F2> to enter BIOS setup. Enter “Advanced” screen,
and enter “Chipset Settings”. Then set the option “Hybrid SLI” to [256MB] or
[512MB]. And set the option “Primary Graphics Display” to [Onboard].
Step 3. Save your BIOS change and exit BIOS setup.
Step 4. Power off your system.
Step 5. Connect the monitor cable to the correspondent connector on the I/O shield.
Step 6. Boot into OS. Install Hybrid SLITM driver from our support CD to your system.
Hybrid SLITM driver is in the following path of ASRock support CD:
(There are two ASRock support CD in the motherboard gift box pack, please
choose the one for Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit.)
..\Drivers\Hybrid SLI driver\Vista
* Currently, Hybrid SLITM driver only has VistaTM 32 version, please visit our
website for future update.
Restart your computer. Then you will find the Hybrid icon on your Windows®
taskbar. Please click the icon and select the item “Save Power”.
English
Step 7.
17
ASRock K10N78M Pro Motherboard
Step 8.
Click the desktop. Then your system is switched to HybridPowerTM mode
(Save Power).
C. Dual Monitors
Step 1. Install one compatible PCI Express graphics card to PCIE2 slot (green). For
the proper installation procedures, please refer to section “Expansion Slots”.
Step 2. Boot your system. Press <F2> to enter BIOS setup. Enter “Advanced” screen,
and enter “Chipset Settings”. Then set the option “Share Memory” to [32MB],
[64MB], [128MB], [256MB] or [512MB].
Step 3. Connect one monitor cable to the correspondent connector on the I/O shield.
Connect the other monitor cable to the correspondent connector on the PCI
Express graphics card on PCIE2 slot.
Step 4. Boot into OS. Install Hybrid SLITM driver from our support CD to your system.
Hybrid SLITM driver is in the following path of ASRock support CD:
(There are two ASRock support CD in the motherboard gift box pack, please
choose the one for Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit.)
..\Drivers\Hybrid SLI driver\Vista
* Currently, Hybrid SLITM driver only has VistaTM 32 version, please visit our
website for future update.
English
Step 5.
Restart your computer. Then you will find the Hybrid icon on your Windows®
taskbar. Please click the icon and select the item “Additional Displays”.
Step 6.
Click the desktop. Then your system is switched to Dual Monitors mode
(Additional Displays).
18
ASRock K10N78M Pro Motherboard
2.6 Dual Monitor and Surround Display Features
Dual Monitor Feature
This motherboard supports dual monitor feature. With the internal dual VGA output
support (DVI-D and D-Sub), you can easily enjoy the benefits of dual monitor feature
without installing any add-on VGA card to this motherboard. This motherboard also
provides independent display controllers for DVI-D and D-Sub to support dual VGA
output so that DVI-D and D-sub can drive same or different display contents. To enable
dual monitor feature, please follow the below steps:
1. Connect the DVI-D monitor cable to the VGA/DVI-D port on the I/O panel of this
motherboard. Connect the D-Sub monitor cable to the VGA/D-Sub port on the I/O
panel of this motherboard.
VGA/D-Sub port
VGA/DVI-D port
2. If you have installed onboard VGA driver from our support CD to your system
already, you can freely enjoy the benefits of dual monitor function provided by
VGA/DVI-D and VGA/D-Sub ports with this motherboard after your system
boots. If you haven’t installed onboard VGA driver yet, please install onboard
VGA driver from our support CD to your system and restart your computer.
Then you can start to use dual monitor function provided by VGA/DVI-D and
VGA/D-Sub ports with this motherboard.
English
1. When you playback HDCP-protected video from Blu-ray (BD) or
HD-DVD disc, the content will be displayed only in one of the two
monitors instead of both monitors.
2. This motherboard does not support dual monitor feature under DOS
because in this situation, the VGA/DVI-D output is not available. There
is no such limitation under Windows® OS.
19
ASRock K10N78M Pro Motherboard
English
Surround Display Feature
This motherboard supports surround display upgrade. With the internal dual VGA
output support (DVI-D and D-Sub) and the external add-on PCI Express VGA card, you
can easily enjoy the benefits of surround display feature. Please refer to the following
steps to set up a surround display environment:
1. Install the NVIDIA® PCI Express VGA card to PCI Express slot. Please refer to
page 14 for proper expansion card installation procedures for details.
2. Connect the DVI-D monitor cable to the VGA/DVI-D port on the I/O panel of this
motherboard. Connect the D-Sub monitor cable to the VGA/D-Sub port on the I/O
panel of this motherboard. And connect the other monitor cables to the corresponding connectors of the add-on PCI Express VGA cards on PCIE2 slot.
3. Boot your system. Press <F2> to enter BIOS setup. Enter “Share Memory”
option to adjust the memory capability to [32MB], [64MB], [128MB], [256MB] or
[512MB] to enable the function of VGA/D-sub. Please make sure that the value
you select is less than the total capability of the system memory. If you do not
adjust the BIOS setup, the default value of “Share Memory”, [Auto], will disable
VGA/D-Sub function when the add-on VGA card is inserted to this
motherboard.
4. Install the onboard VGA driver and the add-on PCI Express VGA card driver to
your system. If you have installed the onboard VGA driver and the add-on PCI
Express VGA card driver already, there is no need to install them again.
5. Set up a multi-monitor display.
For Windows® XP / XP 64-bit OS:
Right click the desktop, choose “Properties”, and select the “Settings” tab
so that you can adjust the parameters of the multi-monitor according to the
steps below.
A. Click the “Identify” button to display a large number on each monitor.
B. Right-click the display icon in the Display Properties dialog that you wish
to be your primary monitor, and then select “Primary”. When you use
multiple monitors with your card, one monitor will always be Primary,
and all additional monitors will be designated as Secondary.
C. Select the display icon identified by the number 2.
D. Click “Extend my Windows desktop onto this monitor”.
E. Right-click the display icon and select “Attached”, if necessary.
F. Set the “Screen Resolution” and “Color Quality” as appropriate for the
second monitor. Click “Apply” or “OK” to apply these new values.
G. Repeat steps C through E for the diaplay icon identified by the number
one, two, three and four.
For Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS:
Right click the desktop, choose “Personalize”, and select the “Display
Settings” tab so that you can adjust the parameters of the multi-monitor
according to the steps below.
20
ASRock K10N78M Pro Motherboard
A. Click the number ”2” icon.
B. Click the items “This is my main monitor” and “Extend the desktop onto
this monitor”.
C. Click “OK” to save your change.
D. Repeat steps A through C for the display icon identified by the number
three and four.
6. Use Surround Display. Click and drag the display icons to positions representing
the physical setup of your monitors that you would like to use. The placement
of display icons determines how you move items from one monitor to another.
HDCP Function with DVI-D Port
HDCP function is supported with DVI-D port on this motherboard. To
use HDCP function with this motherboard, you need to adopt the
monitor that supports HDCP function as well. Therefore, you can
enjoy the superior display quality with high-definition HDCP encryption contents. Please refer to below instruction for more details about
HDCP function.
What is HDCP?
HDCP stands for High-Bandwidth Digital Content Protection, a
specification developed by Intel® for protecting digital entertainment
content that uses the DVI interface. HDCP is a copy protection
scheme to eliminate the possibility of intercepting digital data
midstream between the video source, or transmitter - such as a
computer, DVD player or set-top box - and the digital display, or
receiver - such as a monitor, television or projector. In other words,
HDCP specification is designed to protect the integrity of content as it
is being transmitted.
English
Products compatible with the HDCP scheme such as DVD players,
satellite and cable HDTV set-top-boxes, as well as few entertainment PCs requires a secure connection to a compliant display. Due
to the increase in manufacturers employing HDCP in their equipment,
it is highly recommended that the HDTV or LCD monitor you purchase
is compatible.
21
ASRock K10N78M Pro Motherboard
2.7 HDMI Audio FFunction
unction Operation Guide
The DVI-D port for the chipset adopted on this motherboard can support DVI/HDCP and
HDMI format signal. You may use the DVI to HDMI adapter to convert the DVI-D port to
HDMI interface. Please follow below steps to enable HDMI audio function according to
the OS you install.
1. DVI to HDMI adapter is not bundled with this motherboard, please
refer to the adapter vendor for further information.
2. If you install the DVI-D monitor instead of the HDMI monitor on this
motherboard and enable HDMI audio function, the film you play
may pause sometimes.
For Windows® XP / XP 64-bit OS
Step 1: Set up BIOS.
A. Enter BIOS SETUP UTILITY
Advanced screen
Chipset Configuration.
B. Set the option “OnBoard HDMI HD Audio” to [Auto].
Step 2: Install HDMI audio driver to your system.
Install “Onboard HDMI HD Audio Driver” from ASRock Support CD to your system.
Step 3: Reboot your system.
After you reboot the system, the HDMI audio function is available.
After HDMI audio driver is installed, the OS default will output the
audio signal through HDMI audio. Therefore, the onboard audio jack
will not function.
For Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS
English
Step 1: Set up BIOS.
A. Enter BIOS SETUP UTILITY
Advanced screen
Chipset Configuration.
B. Set the option “OnBoard HDMI HD Audio” to [Auto].
Step 2: Enter Windows® to set up your system manually.
A. Click “Start” button, select “Settings”, and then click “Control Panel”.
B. Click “Hardware and Sound”, and click “Sound”.
C. Change the default setting “Speaker” to “Digital Output Device (HDMI)”.
D. Click “OK” to finish the setting.
Step 3: Reboot your system.
After you reboot the system, the HDMI audio function is available.
22
ASRock K10N78M Pro Motherboard
2.8
Jumpers Setup
The illustration shows how jumpers are setup.
When the jumper cap is placed on pins, the
jumper is “Short”. If no jumper cap is placed on
pins, the jumper is “Open”. The illustration
shows a 3-pin jumper whose pin1 and
pin2 are “Short” when jumper cap is placed on
these 2 pins.
Jumper
PS2_USB_PW1
Short
Open
Setting
Short pin2, pin3 to enable
+5VSB (standby) for PS/2 or
USB wake up events.
Note: To select +5VSB, it requires 2 Amp and higher standby current provided by
power supply.
(see p.2, No. 1)
Clear CMOS Jumper
(CLRCMOS1)
(see p.2, No. 14)
Default
Clear CMOS
English
Note: CLRCMOS1 allows you to clear the data in CMOS. The data in CMOS includes
system setup information such as system password, date, time, and system
setup parameters. To clear and reset the system parameters to default setup,
please turn off the computer and unplug the power cord from the power supply.
After waiting for 15 seconds, use a jumper cap to short pin2 and pin3 on CLRCMOS1
for 5 seconds. However, please do not clear the CMOS right after you update the
BIOS. If you need to clear the CMOS when you just finish updating the BIOS, you
must boot up the system first, and then shut it down before you do the clearCMOS action.
23
ASRock K10N78M Pro Motherboard
2.9 Onboard Headers and Connectors
Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place
jumper caps over these headers and connectors. Placing jumper
caps over the headers and connectors will cause permanent damage of the motherboard!
•
Floppy Connector
(33-pin FLOPPY1)
(see p.2 No. 22)
the red-striped side to
Pin1
Note: Make sure the red-striped side of the cable is plugged into Pin1 side of the
connector.
Primary IDE connector (Blue)
(39-pin IDE1, see p.2 No. 8)
connect the black end
to the IDE devices
connect the blue end
to the motherboard
80-conductor ATA 66/100/133 cable
Note: Please refer to the instruction of your IDE device vendor for the details.
(SATAII_2 (PORT 1): see p.2, No. 9)
(SATAII_3 (PORT 2): see p.2, No. 12)
(SATAII_4 (PORT 3): see p.2, No. 10)
Serial ATA (SATA)
Data Cable
SATAII_1 SATAII_2
(PORT 0) (PORT 1)
(SATAII_1 (PORT 0): see p.2, No. 11)
SATAII_3 SATAII_4
(PORT 2) (PORT 3)
Serial ATA II Connectors
These four Serial ATAII
(SATAII) connectors support
SATA data cables for internal
storage devices. The current
SATAII interface allows up to
3.0 Gb/s data transfer rate.
Either end of the SATA data cable
can be connected to the SATA /
SATAII hard disk or the SATAII
connector on this motherboard.
(Optional)
English
Serial ATA (SATA)
Power Cable
(Optional)
connect to the SATA
HDD power connector
connect to
the power
supply
Please connect the black end of
SATA power cable to the power
connector on each drive. Then
connect the white end of SATA
power cable to the power
connector of the power supply.
24
ASRock K10N78M Pro Motherboard
USB 2.0 Headers
Besides six default USB 2.0
ports on the I/O panel, there are
two USB 2.0 headers on this
motherboard. Each USB 2.0
header can support two USB
2.0 ports.
(9-pin USB8_9)
(see p.2 No. 18)
(9-pin USB6_7)
(see p.2 No. 19)
Print Port Header
This is an interface for print
port cable that allows
convenient connection of printer
devices.
(25-pin LPT1)
(see p.2 No. 21)
This header supports an
optional wireless transmitting
and receiving infrared module.
(5-pin IR1)
(see p.2 No. 20)
Internal Audio Connectors
(4-pin CD1)
CD1
(CD1: see p.2, No. 24)
Front Panel Audio Header
(9-pin HD_AUDIO1)
(see p.2, No. 25)
This connector allows you
to receive stereo audio input
from sound sources such as
a CD-ROM, DVD-ROM, TV
tuner card, or MPEG card.
This is an interface for the front
panel audio cable that allows
convenient connection and
control of audio devices.
English
Infrared Module Header
1. High Definition Audio supports Jack Sensing, but the panel wire on
the chassis must support HDA to function correctly. Please follow the
instruction in our manual and chassis manual to install your system.
2. If you use AC’97 audio panel, please install it to the front panel audio
header as below:
A. Connect Mic_IN (MIC) to MIC2_L.
B. Connect Audio_R (RIN) to OUT2_R and Audio_L (LIN) to OUT2_L.
C. Connect Ground (GND) to Ground (GND).
25
ASRock K10N78M Pro Motherboard
D. MIC_RET and OUT_RET are for HD audio panel only. You don’t
need to connect them for AC’97 audio panel.
E. Enter BIOS Setup Utility. Enter Advanced Settings, and then select
Chipset Configuration. Set the Front Panel Control option from
[Auto] to [Enabled].
F. Enter Windows system. Click the icon on the lower right hand
taskbar to enter Realtek HD Audio Manager.
For Windows® XP / XP 64-bit OS:
Click “Audio I/O”, select “Connector Settings”
, choose
“Disable front panel jack detection”, and save the change by
clicking “OK”.
For Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS:
Click the right-top “Folder” icon
, choose “Disable front
panel jack detection”, and save the change by clicking “OK”.
G. To activate the front mic.
For Windows® XP / XP 64-bit OS:
Please select “Front Mic” as default record device.
If you want to hear your voice through front mic, please deselect "Mute"
icon in “Front Mic” of “Playback” portion.
For Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS:
Go to the "Front Mic" Tab in the Realtek Control panel.
Click "Set Default Device" to make the Front Mic as the default record
device.
System Panel Header
This header accommodates
several system front panel
functions.
(9-pin PANEL1)
(see p.2, No. 17)
Chassis Speaker Header
Please connect the chassis
speaker to this header.
(4-pin SPEAKER 1)
(see p.2, No. 16)
English
Chassis Fan Connector
Please connect a chassis fan
cable to this connector and
match the black wire to the
ground pin.
(3-pin CHA_FAN1)
(see p.2, No. 15)
CPU Fan Connector
(4-pin CPU_FAN1)
(see p.2, No. 6)
1
2
3
4
Please connect the CPU fan
cable to this connector and
match the black wire to the
ground pin.
26
ASRock K10N78M Pro Motherboard
Though this motherboard provides 4-Pin CPU fan (Quiet Fan) support, the 3-Pin
CPU fan still can work successfully even without the fan speed control function.
If you plan to connect the 3-Pin CPU fan to the CPU fan connector on this
motherboard, please connect it to Pin 1-3.
Pin 1-3 Connected
3-Pin Fan Installation
ATX Power Connector
12
24
1
13
(24-pin ATXPWR1)
Please connect an ATX power
supply to this connector.
(see p.2, No. 7)
Though this motherboard provides 24-pin ATX power connector,
it can still work if you adopt a traditional 20-pin ATX power supply.
To use the 20-pin ATX power supply, please plug your power
supply along with Pin 1 and Pin 13.
20-Pin ATX Power Supply Installation
ATX 12V Power Connector
(4-pin ATX12V1)
(see p.2, No. 2)
Serial port Header
(9-pin COM1)
12
24
1
13
Please note that it is necessary
to connect a power supply with
ATX 12V plug to this connector.
Failing to do so will cause power
up failure.
This COM1 header supports a
serial port module.
English
(see p.2, No.23)
27
ASRock K10N78M Pro Motherboard
2 . 1 0 Driver Installation Guide
To install the drivers to your system, please insert the support CD to your optical drive
first. Then, the drivers compatible to your system can be auto-detected and listed on
the support CD driver page. Please follow the order from up to bottom side to install
those required drivers. Therefore, the drivers you install can work properly.
2 . 1 1 Installing Windows ® XP / XP 64-bit / Vista TM /
Vista TM 64-bit W
ithout RAID FFunctions
unctions
Without
If you want to install Windows® XP, Windows® XP 64-bit, Windows® VistaTM or Windows®
VistaTM 64-bit on your SATA / SATAII HDDs without RAID functions, please follow below
procedures according to the OS you install.
2.11.1 Installing Windows ® XP / XP 64-bit Without RAID
FFunctions
unctions
If you want to install Windows® XP / Windows® XP 64-bit on your SATA / SATAII HDDs
without RAID functions, please follow below steps.
Using SATA / SATAII HDDs without NCQ and Hot Plug functions
STEP 1: Set Up BIOS.
A.
Enter BIOS SETUP UTILITY
Advanced screen
IDE Configuration.
B.
Set the “SATA Operation Mode” option to [IDE].
STEP 2: Install Windows® XP / XP 64-bit OS on your system.
2.11.2 Installing Windows ® Vista TM / Vista TM 64-bit Without
RAID FFunctions
unctions
If you want to install Windows® VistaTM / Windows® VistaTM 64-bit on your SATA / SATAII
HDDs without RAID functions, please follow below steps.
Using SATA / SATAII HDDs without NCQ and Hot Plug functions
English
STEP 1: Set Up BIOS.
A.
Enter BIOS SETUP UTILITY
Advanced screen
IDE Configuration.
B.
Set the “SATA Operation Mode” option to [IDE].
STEP 2: Install Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS on your system.
Using SATA / SATAII HDDs with NCQ and Hot Plug functions
STEP 1: Set Up BIOS.
A.
Enter BIOS SETUP UTILITY
Advanced screen
B.
Set the “SATA Operation Mode” option to [AHCI].
28
ASRock K10N78M Pro Motherboard
IDE Configuration.
STEP 2: Install Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS on your system.
Insert the Windows® VistaTM / Windows® VistaTM 64-bit optical disk into the optical drive
to boot your system, and follow the instruction to install Windows® VistaTM / Windows®
VistaTM 64-bit OS on your system. When you see “Where do you want to install Windows?
” page, please insert the ASRock Support CD into your optical drive, and click the “Load
Driver” button on the left on the bottom to load the NVIDIA® AHCI drivers. NVIDIA® AHCI
drivers are in the following path in our Support CD:
(There are two ASRock Support CD in the motherboard gift box pack, please
choose the one for Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit.)
.. \ I386 \ AHCI_Vista (For Windows® VistaTM OS)
.. \ AMD64\ AHCI_Vista64 (For Windows® VistaTM 64-bit OS)
After that, please insert Windows® VistaTM / Windows® VistaTM 64-bit optical disk into
the optical drive again to continue the installation.
2 . 1 2 Installing Windows ® XP / XP 64-bit / Vista TM /
Vista TM 64-bit With RAID Functions
If you want to install Windows® XP / XP 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit on your SATA
/ SATAII HDDs with RAID functions, please refer to the document at the following path
in the Support CD for detailed procedures:
..\ RAID Installation Guide
2 . 1 3 Untied Overclocking TTechnology
echnology
This motherboard supports Untied Overclocking Technology, which means during
overclocking, FSB enjoys better margin due to fixed PCI / PCIE buses. Before you
enable Untied Overclocking function, please enter “Overclock Mode” option of BIOS setup
to set the selection from [Auto] to [CPU, PCIE, Async.]. Therefore, CPU FSB is untied
during overclocking, but PCI / PCIE buses are in the fixed mode so that FSB can operate
under a more stable overclocking environment.
English
Please refer to the warning on page 7 for the possible overclocking risk
before you apply Untied Overclocking Technology.
29
ASRock K10N78M Pro Motherboard
3. BIOS Information
The Flash Memory on the motherboard stores BIOS Setup Utility. When you start up
the computer, please press <F2> during the Power-On-Self-Test (POST) to enter
BIOS Setup utility; otherwise, POST continues with its test routines. If you wish to
enter BIOS Setup after POST, please restart the system by pressing <Ctl> + <Alt> +
<Delete>, or pressing the reset button on the system chassis. The BIOS Setup program
is designed to be user-friendly. It is a menu-driven program, which allows you to scroll
through its various sub-menus and to select among the predetermined choices. For the
detailed information about BIOS Setup, please refer to the User Manual (PDF file) contained in the Support CD.
4. Sof
tware Suppor
Software
Supportt CD information
This motherboard supports various Microsoft® Windows® operating systems: XP / XP
Media Center / XP 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit. The Support CD that came with the
motherboard contains necessary drivers and useful utilities that will enhance motherboard
features. To begin using the Support CD, insert the CD into your CD-ROM drive. It will
display the Main Menu automatically if “AUTORUN” is enabled in your computer. If the
Main Menu does not appear automatically, locate and double-click on the file “ASSETUP.
EXE” from the “BIN” folder in the Support CD to display the menus.
English
30
ASRock K10N78M Pro Motherboard
1. Einführung
Wir danken Ihnen für den Kauf des ASRock K10N78M Pro Motherboard, ein
zuverlässiges Produkt, welches unter den ständigen, strengen Qualitätskontrollen
von ASRock gefertigt wurde. Es bietet Ihnen exzellente Leistung und robustes Design,
gemäß der Verpflichtung von ASRock zu Qualität und Halbarkeit.
Diese Schnellinstallationsanleitung führt in das Motherboard und die schrittweise
Installation ein. Details über das Motherboard finden Sie in der Bedienungsanleitung
auf der Support-CD.
Da sich Motherboard-Spezifikationen und BIOS-Software verändern
können, kann der Inhalt dieses Handbuches ebenfalls jederzeit geändert
werden. Für den Fall, dass sich Änderungen an diesem Handbuch
ergeben, wird eine neue Version auf der ASRock-Website, ohne weitere
Ankündigung, verfügbar sein. Die neuesten Grafikkarten und unterstützten
CPUs sind auch auf der ASRock-Website aufgelistet.
ASRock-Website: http://www.asrock.com
Wenn Sie technische Unterstützung zu Ihrem Motherboard oder spezifische
Informationen zu Ihrem Modell benötigen, besuchen Sie bitte unsere
Webseite:
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Kartoninhalt
Deutsch
ASRock K10N78M Pro Motherboard
(Micro ATX-Formfaktor: 24.4 cm x 19.1 cm; 9.6 Zoll x 7.5 Zoll)
ASRock K10N78M Pro Schnellinstallationsanleitung
ASRock K10N78M Pro Support-CD
Ein 80-adriges Ultra-ATA 66/100/133 IDE-Flachbandkabel
Ein Serial ATA (SATA) -Datenkabel (optional)
Ein I/O Shield
31
ASRock K10N78M Pro Motherboard
1.2
Spezifikationen
Plattform
CPU
Chipsatz
Speicher
Erweiterungssteckplätze
Onboard-VGA
Deutsch
Audio
LAN
32
- Micro ATX-Formfaktor: 24.4 cm x 19.1 cm; 9.6 Zoll x 7.5 Zoll
- Unterstützung für Socket AM2+ / AM2-Prozessoren: AMD
PhenomTM FX / Phenom / Athlon 64 FX / Athlon 64 X2 Dualkern
/ Athlon X2 Dualkern / Athlon 64 / Sempron-Prozessor
- Unterstützung von AM3-Prozessoren: AMD PhenomTM II X4 / X3
und Athlon X4 / X3 / X2-Prozessor
- AMD LIVE!TM-bereit
- Unterstützt Cool ‘n’ QuietTM-Technologie von AMD
- FSB 2600 MHz (5.2 GT/s)
- Unterstützt Untied-Übertaktungstechnologie
(siehe VORSICHT 1)
- Unterstützt Hyper-Transport- 3.0 (HT 3.0) Technologie
- NVIDIA® GeForce 8200
- Unterstützung von Dual-Kanal-Speichertechnologie
(siehe VORSICHT 2)
- 2 x Steckplätze für DDR2
- Unterstützt DDR2 1066/800/667/533 non-ECC, ungepufferter
Speicher (siehe VORSICHT 3)
- Max. Kapazität des Systemspeichers: 8GB
(siehe VORSICHT 4)
- 1 x PCI Express 2.0 x16-Steckplätze (grün für x16-Modus)
- 1 x PCI Express x1-Steckplätze
- 2 x PCI -Steckplätze
- Unterstützt NVIDIA® Hybrid SLITM
- Integrierte NVIDIA® GeForce 8200-Grafik
- DX10 VGA, Pixel Shader 4.0
- Maximal gemeinsam genutzter Speicher 512 MB
(siehe VORSICHT 5)
- Doppel-VGA Ausgabe: unterstützt DVI-D und D-Sub Ports
durch unabhängige Bildschirmanzeige Kontrolleure
- unterstützt HDCP Funktion mit DVI-D Port
- unterstützt 1080p Blu-ray (BD) / HD-DVD Playback mit DVI-D
Port (siehe VORSICHT 6)
- NVIDIA® PureVideoTM HD betriebsbereit
- 5.1 CH Windows® VistaTM Premium Level HD Audio
(ALC662 Audio Codec)
- Chipsatz eingebettetes HDMI Audio
- Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Giga PHY Realtek RTL8211CL
- Unterstützt Wake-On-LAN
ASRock K10N78M Pro Motherboard
Anschlüsse
BIOS
Support-CD
Einzigartige
Eigenschaft
I/O Panel
- 1 x PS/2-Mausanschluss
- 1 x PS/2-Tastaturanschluss
- 1 x VGA/D-Sub port
- 1 x VGA/DVI-D port (siehe VORSICHT 7)
- 6 x Standard-USB 2.0-Anschlüsse
- 1 x RJ-45 LAN Port mit LED (ACT/LINK LED und SPEED LED)
- Audioanschlüsse: Line In / Line Out / Mikrofon
- 4 x SATAII-Anschlüsse, unterstützt bis 3.0 Gb/s
Datenübertragungsrate, unterstützt RAID (RAID 0, RAID 1,
RAID 0+1, RAID 5 und JBOD), NCQ, AHCI und “Hot Plug”
Funktionen (siehe VORSICHT 8)
- 1 x ATA133 IDE-Anschlüsse (Unterstützt bis 2 IDE-Geräte)
- 1 x FDD-Anschlüsse
- 1 x Infrarot-Modul-Header
- 1 x Druckerport-Anschlussleiste
- 1 x COM-Anschluss-Header
- CPU/Gehäuse-Lüfteranschluss
- 24-pin ATX-Netz-Header
- 4-pin anschluss für 12V-ATX-Netzteil
- Interne Audio-Anschlüsse
- Anschluss für Audio auf der Gehäusevorderseite
- 2 x USB 2.0-Anschlüsse (Unterstützung 4
zusätzlicher USB 2.0-Anschlüsse) (siehe VORSICHT 9)
- 8Mb AMI BIOS
- AMI legal BIOS mit Unterstützung für “Plug and Play”
- ACPI 1.1-Weckfunktionen
- JumperFree-Modus
- SMBIOS 2.3.1
- Unterstützt Smart BIOS
- Treiber, Dienstprogramme, Antivirussoftware
(Probeversion)
- ASRock OC Tuner (siehe VORSICHT 10)
- Intelligent Energy Saver (Intelligente Energiesparfunktion)
(siehe VORSICHT 11)
- Sofortstart
- ASRock Instant Flash (siehe VORSICHT 12)
- Hybrid Booster:
- Schrittloser CPU-Frequenz-Kontrolle
(siehe VORSICHT 13)
- ASRock U-COP (siehe VORSICHT 14)
- Boot Failure Guard (B.F.G. – Systemstartfehlerschutz)
Deutsch
E/A-Anschlüsse
an der
Rückseite
33
ASRock K10N78M Pro Motherboard
- ASRock AM2 Boost: ASRocks patentgeschützte
Technologie zur Erhöhung der Arbeitsspeicherleistung um
bis zu 12,5% (siehe VORSICHT 15)
- CPU-Temperatursensor
- Motherboardtemperaturerkennung
- Drehzahlmessung für CPU-Lüfter
- Drehzahlmessung für Gehäuselüfter
- CPU-Lüftergeräuschdämpfung
- Spannungsüberwachung: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
- Unterstützt Microsoft® Windows® XP / XP Media Center /
XP 64-Bit / VistaTM / VistaTM 64-Bit
- FCC, CE, WHQL
Hardware Monitor
Betriebssysteme
Zertifizierungen
* Für die ausführliche Produktinformation, besuchen Sie bitte unsere Website:
http://www.asrock.com
WARNUNG
Beachten Sie bitte, dass Overclocking, einschließlich der Einstellung im BIOS, Anwenden
der Untied Overclocking-Technologie oder Verwenden von Overclocking-Werkzeugen von
Dritten, mit einem gewissen Risiko behaftet ist. Overclocking kann sich nachteilig auf die
Stabilität Ihres Systems auswirken oder sogar Komponenten und Geräte Ihres Systems
beschädigen. Es geschieht dann auf eigene Gefahr und auf Ihre Kosten. Wir übernehmen
keine Verantwortung für mögliche Schäden, die aufgrund von Overclocking verursacht
wurden.
VORSICHT!
1.
2.
3.
Deutsch
4.
5.
Dieses Motherboard unterstützt die Untied-Übertaktungstechnologie.
Unter “Entkoppelte Übertaktungstechnologie” auf Seite 29 finden Sie
detaillierte Informationen.
Dieses Motherboard unterstützt Dual-Kanal-Speichertechnologie. Vor
Implementierung der Dual-Kanal-Speichertechnologie müssen Sie die
Installationsanleitung für die Speichermodule auf Seite 39 zwecks
richtigerInstallation gelesen haben.
Ob die Speichergeschwindigkeit 1066 MHz unterstützt wird, hängt von
der von Ihnen eingesetzten AM2+-CPU ab. Schauen Sie bitte auf unseren
Internetseiten in der Liste mit unterstützten Speichermodulen nach,
wenn Sie DDR2 1066-Speichermodule einsetzen möchten.
ASRock-Internetseite: http://www.asrock.com
Durch Betriebssystem-Einschränkungen kann die tatsächliche
Speichergröße weniger als 4 GB betragen, da unter Windows® XP und
Windows ® Vista™ etwas Speicher zur Nutzung durch das System
reserviert wird. Unter Windows® XP 64-bit und Windows® Vista™ 64-bit
mit 64-Bit-CPU besteht diese Einschränkung nicht.
Die Maximalspeichergröße ist von den Chipshändler definiert und
umgetauscht. Bitte überprüfen Sie NVIDIA® website für die neuliche
Information.
34
ASRock K10N78M Pro Motherboard
1080p Blu-ray (BD)/HD-DVD Playback Unterstützung auf dieser
Hauptplatine fordert die passende Hardwarekonfiguration. Bitte
verweisen Sie auf Seite 9 und 10 für minimal Hardware Anforderung und
die überschritten 1080p Blu-ray (BD)/HD-DVD Filme in unserem
Laborversuch.
7. Dieser DVI-D Port für den Chipsatz, der auf dieser Hauptplatine
angenommen wird, kann DVI/HDCP und HDMI Format Signal
unterstützen. Sie können das DVI zu HDMI Adapter verwenden, um
diesen DVI-D Port zu HDMI Schnittstelle zu konvertieren. DVI zu HDMI
Adapter wird nicht mit unserem Produkt zusammengerollt, bitte
verweisen Sie auf den Adapterverkäufer für weitere Informationen.
8. Vor Installation der SATAII-Festplatte an den SATAII-Anschluss lesen
Sie bitte “Setup-Anleitung für SATAII-Festplatte” auf Seite 31 der
“Bedienungsanleitung” auf der Support-CD, um Ihre SATAII-Festplatte
dem SATAII-Modus anzugleichen. Sie können die SATA-Festplatte
auch direkt mit dem SATAII-Anschluss verbinden.
9. Das Power Management für USB 2.0 arbeitet unter Microsoft®
Windows® VistaTM 64-Bit / VistaTM / XP 64-Bit / XP SP1 oder SP2
einwandfrei.
10. Es ist ein benutzerfreundlicher ASRock Übertaktenswerkzeug, das
erlaubt, dass Sie Ihr System durch den Hardware-Monitor Funktion zu
überblicken und Ihre Hardware-Geräte übertakten, um die beste
Systemleistung unter der Windows® Umgebung zu erreichen.
Besuchen Sie bitte unsere Website für die Operationsverfahren von
ASRock OC Tuner. ASRock-Website: http://www.asrock.com
11. Mit einer eigenen, modernen Hardware und speziellem
Softwaredesign, bietet der Intelligent Energy Saver eine revolutionäre
Technologie zur bisher unerreichten Energieeinsparung. Ein
Spannungsregler kann die Anzahl von Ausgangsphasen zur
Effektivitätsverbessserung reduzieren, wenn sich die CPU im
Leerlauf befindet. Mit anderen Worten: Sie genießen
außergewöhnliche Energieeinsparung und verbesserten
Wirkungsgrad ohne Leistungseinschränkungen. Wenn Sie die
Intelligent Energy Saver-Funktion nutzen möchten, aktivieren Sie zuvor
die „Cool ‘n’ Quiet“-Option im BIOS. Weitere Bedienungshinweise
zum Intelligent Energy Saver finden Sie auf unseren Internetseiten.
ASRock-Internetseite: http://www.asrock.com
12. ASRock Instant Flash ist ein im Flash-ROM eingebettetes BIOS-FlashProgramm. Mithilfe dieses praktischen BIOS-Aktualisierungswerkzeugs
können Sie das System-BIOS aktualisieren, ohne dafür zuerst
Betriebssysteme wie MS-DOS oder Windows® aufrufen zu müssen. Mit
diesem Programm bekommen Sie durch Drücken der <F6>-Taste
während des POST-Vorgangs oder durch Drücken der <F2>-Taste im
BIOS-Setup-Menü Zugang zu ASRock Instant Flash. Sie brauchen dieses
Werkzeug einfach nur zu starten und die neue BIOS-Datei auf Ihrem
USB-Flash-Laufwerk, Diskettenlaufwerk oder der Festplatte zu
Deutsch
6.
35
ASRock K10N78M Pro Motherboard
speichern, und schon können Sie Ihr BIOS mit nur wenigen
Klickvorgängen ohne Bereitstellung einer zusätzlichen Diskette oder
eines anderen komplizierten Flash-Programms aktualisieren. Achten Sie
darauf, dass das USB-Flash-Laufwerk oder die Festplatte das
Dateisystem FAT32/16/12 benutzen muss.
13. Obwohl dieses Motherboard stufenlose Steuerung bietet, wird Overclocking nicht empfohlen. Frequenzen, die über den für den jeweiligen
Prozessor vorgesehenen liegen, können das System instabil werden
lassen oder die CPU beschädigen.
14. Wird eine Überhitzung der CPU registriert, führt das System einen
automatischen Shutdown durch. Bevor Sie das System neu starten, prüfen
Sie bitte, ob der CPU-Lüfter am Motherboard richtig funktioniert, und
stecken Sie bitte den Stromkabelstecker aus und dann wieder ein. Um die
Wärmeableitung zu verbessern, bitte nicht vergessen, etwas Wärmeleitpaste
zwischen CPU und Kühlkörper zu sprühen.
15. Dieses Motherboard unterstützt die ASRock AM2 Boost
Übertaktungstechnologie. Wenn Sie diese Funktion im BIOS-Setup
aktivieren, wird die Arbeitsspeicherleistung um bis zu 12,5% gesteigert. Die
Wirkung hängt aber von der verwendeten AM2 CPU ab. Diese Funktion
übertaktet die Standardfrequenz des Chipsatz und der CPU.
Dennoch gewähren wir die Systemstabilität nicht bei allen CPU/DRAMKonfigurationen. Wird Ihr System nach dem Aktivieren der AM2 BoostFunktion unstabil, dann ist diese Funktion wahrscheinlich nicht für Ihr
System geeignet. Sie können diese Funktion deaktivieren, um die Stabilität
Ihres System zu bewahren.
Deutsch
36
ASRock K10N78M Pro Motherboard
2. Installation
Dies ist ein Motherboard mit einem Micro ATX-Formfaktor (9,6 Zoll x 7,5 Zoll, 24,4 cm
x 19,1 cm). Vor Installation des Motherboards müssen Sie die Konfiguration Ihres
Gehäuses dahingehend überprüfen, ob das Motherboard dort hineinpasst.
Sicherheitshinweise vor der Montage
Bitte nehmen Sie die folgende Sicherheitshinweise zur Kenntnis, bevor Sie
das Motherboard einbauen oder Veränderungen an den Einstellungen
vornehmen.
Vor dem Ein- oder Ausbauen einer Komponent müssen Sie sicherstellen, dass
der Netzschalter ausgeschaltet oder die Netzleitung von der Steckdose
abgezogen ist. Andernfalls könnten das Motherboard, Peripheriegeräte und/oder
Komponenten schwer beschädigt werden.
2.
3.
4.
5.
Trennen Sie das System vom Stromnetz, bevor Sie eine
Systemkomponente berühren, da es sonst zu schweren Schäden
am Motherboard oder den sonstigen internen, bzw. externen
Komponenten kommen kann.
Um Schäden aufgrund von statischer Elektrizität zu vermeiden,
das Motherboard NIEMALS auf einen Teppich o.ä.legen. Denken Sie
außerem daran, immer ein geerdetes Armband zu tragen oder ein
geerdetes Objekt aus Metall zu berühren, bevor Sie mit
Systemkomponenten hantieren.
Halten Sie Komponenten immer an den Rändern und vermeiden Sie
Berührungen mit den ICs.
Wenn Sie Komponenten ausbauen, legen Sie sie immer auf eine
antistatische Unterlage, oder zurück in die Tüte, mit der die
Komponente geliefert wurde.
Wenn Sie das Motherboard mit den Schrauben an dem
Computergehäuse befestigen, überziehen Sie bitte die Schrauben
nicht! Das Motherboard kann sonst beschädigt werden.
Deutsch
1.
37
ASRock K10N78M Pro Motherboard
2.1 CPU Installation
Schritt 1: Öffnen Sie den CPU-Sockel, indem sie den Hebel leicht zur Seite und
dann nach oben ziehen, auf einen Winkel von 90°.
Schritt 2: Positionieren Sie die CPU genau so über dem Sockel, dass sich die
Ecke der CPU mit dem goldenen Dreieck exakt über der Ecke des
Sockels befindet, die mit einem kleinen Dreieck gekennzeichnet ist.
Schritt 3: Drücken Sie die CPU vorsichtig in den Sockel.
Die CPU sollte problemlos in den Sockel passen. Drücken Sie die CPU
nicht mit Gewalt in den Sockel, damit sich die Pins nicht verbiegen.
Überprüfen Sie die Ausrichtung und suchen nach verbogenen Pins,
sollte die CPU nicht in den Sockel passen.
Schritt 4: Wenn die CPU korrekt im Sockel sitzt, leicht mit dem Finger
draufdrücken und gleichzeitig den Hebel nach unten drücken, bis er
hörbar einrastet.
Hebel 90°
nach oben
Goldenes Dreieck
der CPU
Kleines Dreieck
der Sockelecke
SCHRITT 1:
Ziehen Sie den
Sockelhebel hoch
2.2
SCHRITT 2 / SCHRITT 3:
Richten Sie das goldene
Dreieck der CPU mit dem
kleinen Dreieck der
Sockelecke aus
SCHRITT 4:
Drücken Sie den Sockelhebel
nach unten und rasten Sie
ihn ein
Installation des CPU-Lüfters und des Kühlkörpers
Deutsch
Nachdem Sie die CPU auf diesem Motherboard installiert haben, müssen
Sie einen größeren Kühlkörper und Lüfter installieren, um Wärme
abzuleiten. Zwischen CPU und Kühlkörper müssen Sie auch
Wärmeleitpaste auftragen, um die Wärmeableitung zu verbessern.
Vergewissern Sie sich, dass die CPU und der Kühlkörper gut befestigt sind
und einen guten Kontakt zueinander haben. Verbinden Sie dann den CPULüfter mit dem CPU-LÜFTER-Anschluss (CPU_FAN1, siehe Seite 2, Nr. 6).
Beziehen Sie sich für eine richtige Installation auf die Handbücher des CPULüfters und des Kühlkörpers.
38
ASRock K10N78M Pro Motherboard
2.3 Installation der Speichermodule (DIMM)
Das K10N78M Pro Motherboard bietet zwei 240polige DDR2 (Double Data Rate 2)
DIMM-Steckplätze und unterstützt Zweikanal-Speichertechnologie. Es müssen
immer zwei identische Speichermodule (selbe Marke, Geschwindigkeit, Größe und
Chip-Art) in den DDR2 DIMM-Steckplätzen installiert werden, um die ZweikanalSpeichertechnologie zu aktivieren. Andernfalls erfolgt der Betrieb im Einkanal-Modus.
1. s ist nicht zulässig, DDR in einen DDR2 Steckplatz zu installieren;
andernfalls könnten Motherboard und DIMMs beschädigt werden.
2. Wenn Sie nur ein Speichermodul oder zwei nicht identische
Speichermodule installieren, kann die Zweikanal-Speichertechnologie
nicht aktiviert werden.
Einsetzen eines DIMM-Moduls
Achten Sie darauf, das Netzteil abzustecken, bevor Sie DIMMs oder
Systemkomponenten hinzufügen oder entfernen.
Schritt 2:
Öffnen Sie einen DIMM-Slot, indem Sie die seitlichen Clips nach außen
drücken.
Richten Sie das DIMM-Modul so über dem Slot aus, dass das Modul mit
der Kerbe in den Slot passt.
Deutsch
Schritt 1:
Die DIMM-Module passen nur richtig herum eingelegt in die
Steckplätze. Falls Sie versuchen, die DIMM-Module mit Gewalt
falsch herum in die Steckplätze zu zwingen, führt dies zu
dauerhaften Schäden am Mainboard und am DIMM-Modul.
Schritt 3:
Drücken Sie die DIMM-Module fest in die Steckplätze, so dass die
Halteklammern an beiden Enden des Moduls einschnappen und das
DIMM-Modul fest an Ort und Stelle sitzt.
39
ASRock K10N78M Pro Motherboard
2.4
Erweiterungssteckplätze (PCI-Steckplätze und PCI
Express -Steckplätze)
Es gibt einen 2 PCI-Steckplätze und 2 PCI Express-Steckplätze am K10N78M Pro
Motherboard.
PCI-Slots:
PCI-Slots werden zur Installation von Erweiterungskarten mit
dem 32bit PCI-Interface genutzt.
PCI Express-Slots: PCIE1 (PCIE x1-Steckplatz; Weiß) wird für PCI Express-Karten
mit x1 Lane-Breite-Karten verwendet, z.B. Gigabit LAN-Karte,
SATA2-Karte.
PCIE2 (PCIE x16-Steckplatz; Grün) wird für PCI
Express-Grafikkarten mit x16-Busbreite verwendet.
Einbau einer Erweiterungskarte
Schritt 1:
Schritt 2:
Schritt 3:
Schritt 4:
2.5
Bevor Sie die Erweiterungskarte installieren, vergewissern Sie sich,
dass das Netzteil ausgeschaltet und das Netzkabel abgezogen ist.
Bitte lesen Sie die Dokumentation zur Erweiterungskarte und nehmen
Sie nötige Hardware-Einstellungen für die Karte vor, ehe Sie mit der
Installation beginnen.
Entfernen Sie das Abdeckungsblech (Slotblende) von dem
Gehäuseschacht (Slot) , den Sie nutzen möchten und behalten die
Schraube für den Einbau der Karte.
Richten Sie die Karte über dem Slot aus und drücken Sie sie ohne
Gewalt hinein, bis sie den Steckplatz korrekt ausfüllt.
Befestigen Sie die Karte mit der Schraube aus Schritt 2.
Hybrid SLI TM -Bedienungsanleitung
Deutsch
Dieses Motherboard unterstützt die NVIDIA® Hybrid SLITM-Funktion. Hybrid SLITMTechnologie, basierend auf der branchenführenden SLITM-Technologie von NVIDIA®,
verfügt über die Vorteile von mehreren Grafikprozessoren (GPU), wenn ein NVIDIA®Motherboard-Grafikprozessor mit einem eigenständigen NVIDIA®-Grafikprozessor
kombiniert wird. Hybrid SLITM-Technologie enthält heutzutage zwei Hauptfunktionen:
GeForce® Boost sowie HybridPowerTM. Hybrid SLITM steigert die Grafikleistung mit
GeForce® Boost und sorgt für intelligente Energieverwaltung mit HybridPowerTM. Zur
Zeit wird die NVIDIA® Hybrid SLITM-Technologie nur vom Betriebssystem Windows®
VistaTM unterstützt und für andere Betriebssysteme nicht verfügbar. Besuchen Sie
unsere Website für künftige Treiber-Updates. Die detaillierten Betriebsvorgänge sind
auf Seite 15 beschrieben.
40
ASRock K10N78M Pro Motherboard
2.6 Einstellung der Jumper
Die Abbildung verdeutlicht, wie Jumper gesetzt
werden. Werden Pins durch Jumperkappen
verdeckt, ist der Jumper “gebrückt”. Werden
keine Pins durch Jumperkappen verdeckt, ist
der Jumper “offen”. Die Abbildung zeigt einen
3-Pin Jumper dessen Pin1 und Pin2 “gebrückt”
sind, bzw. es befindet sich eine Jumper-Kappe
auf diesen beiden Pins.
Jumper
PS2_USB_PW1
Gebrückt
Offen
Einstellun
Überbrücken Sie Pin2, Pin3, um
+5VSB (Standby) zu setzen
und die PS/2 oder USBWeckfunktionen zu aktivieren.
Hinweis: Um +5VSB nutzen zu können, muss das Netzteil auf dieser Leitung 2A
oder mehr leisten können.
(siehe S.2, Punkt 1)
CMOS löschen
(CLRCMOS1, 3-Pin jumper)
(siehe S.2, Punkt 14)
DefaultEinstellung
CMOS
löschen
Deutsch
Hinweis: CLRCMOS1 erlaubt Ihnen das Löschen der CMOS-Daten. Diese
beinhalten das System-Passwort, Datum, Zeit und die verschiedenen
BIOS-Parameter. Um die Systemparameter zu löschen und auf die
Werkseinstellung zurückzusetzen, schalten Sie bitte den Computer ab
und entfernen das Stromkabel. Benutzen Sie eine Jumperkappe, um die Pin
2 und Pin 3 an CLRCMOS1 für 5 Sekunden kurzzuschließen. Bitte
vergessen Sie nicht, den Jumper wieder zu entfernen, nachdem das
CMOS gelöscht wurde. Bitte vergessen Sie nicht, den Jumper wieder zu
entfernen, nachdem das CMOS gelöscht wurde. Wenn Sie den CMOSInhalt gleich nach dem Aktualisieren des BIOS löschen müssen, müssen
Sie zuerst das System starten und dann wieder ausschalten, bevor Sie
den CMOS-Inhalt löschen.
41
ASRock K10N78M Pro Motherboard
2.7 Anschlüsse
Anschlussleisten sind KEINE Jumper. Setzen Sie KEINE Jumperkappen
auf die Pins der Anschlussleisten. Wenn Sie die Jumperkappen auf die
Anschlüsse setzen, wird das Motherboard permanent beschädigt!
Anschluss
Anschluss für das
Floppy-Laufwerk
Beschreibung
(33-Pin FLOPPY1)
die rotgestreifte Seite auf Stift 1
(siehe S.2, Punkt 22)
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die rotgestreifte Seite des Kabel mit der Stift 1Seite des Anschlusses verbunden wird.
Primärer IDE-Anschluss (blau)
(39-pin IDE1, siehe S.2, Punkt 8)
Blauer Anschluss
zum Motherboard
Schwarzer Anschluss
zur Festplatte
80-adriges ATA 66/100/133 Kabel
Hinweis: Details entnehmen Sie bitte den Anweisungen Ihres IDE-Gerätehändlers.
Seriell-ATAII-Anschlüsse
(SATAII_2 (PORT 1):
siehe S.2 - No. 9)
(SATAII_3 (PORT 2):
siehe S.2 - No. 12)
(SATAII_4 (PORT 3):
SATAII_1 SATAII_2
(PORT 0) (PORT 1)
siehe S.2 - No. 11)
SATAII_3 SATAII_4
(PORT 2) (PORT 3)
(SATAII_1 (PORT 0):
Diese vier Serial ATAII(SATAII-)Verbínder unterstützten
SATA-Datenkabel für interne
Massenspeichergeräte. Die
aktuelle SATAII-Schnittstelle
ermöglicht eine
Datenübertragungsrate bis
3,0 Gb/s.
siehe S.2 - No. 10)
Deutsch
Serial ATA- (SATA-)
Datenkabel
(Option)
SJedes Ende des SATA
Datenkabels kann an die SATA
/ SATAII Festplatte oder das
SATAII Verbindungsstück auf
dieser Hauptplatine
angeschlossen werden.
42
ASRock K10N78M Pro Motherboard
Serial ATA- (SATA-)
Stromversorgungskabel
(Option)
Verbindung zum
SATA-HDD-Stromanschluss
Verbindung zum
Netzteil
USB 2.0-Header
Verbinden Sie das schwarze
Ende des SATA-Netzkabels mit
dem Netzanschluss am
Laufwerk. Verbinden Sie dann
das weiße Ende des SATAStromversorgungskabels mit
dem Stromanschluss des
Netzteils.
Zusätzlich zu den sechs
üblichen USB 2.0-Ports an den
I/O-Anschlüssen befinden sich
zwei USB 2.0-Anschlussleisten
am Motherboard. Pro USB 2.0Anschlussleiste werden zwei
USB 2.0-Ports unterstützt.
(9-pol. USB8_9)
(siehe S.2 - Nr. 18)
(9-pol. USB6_7)
(siehe S.2 - Nr. 19)
Druckerport-Anschlussleiste
Dies ist eine Schnittstelle zum
Anschluss eines DruckerportKabels, mit dem Sie passende
Drucker auf einfache Weise
anschließen können.
(25-pol. LPT1)
(siehe S.2 - No. 21)
Dieser Header unterstützt ein
optionales, drahtloses Sendeund Empfangs-Infrarotmodul.
(5-pin IR1)
(siehe S.2 - No. 20)
Interne Audio-Anschlüsse
(4-Pin CD1)
CD1
(CD1: siehe S.2, Punkt 24)
Anschluss für Audio auf
der Gehäusevorderseite
(9-Pin HD_AUDIO1)
(siehe S.2, Punkt 25)
Diese ermöglichen Ihnen StereoSignalquellen, wie z. B. CD-ROM,
DVD-ROM, TV-Tuner oder
MPEG-Karten mit Ihrem System
zu verbinden.
Deutsch
Infrarot-Modul-Header
Dieses Interface zu einem
Audio-Panel auf der Vorderseite
Ihres Gehäuses, ermöglicht
Ihnen eine bequeme
Kontrolle über Audio-Geräte.
43
ASRock K10N78M Pro Motherboard
1. High Definition Audio unterstützt Jack Sensing (automatische Erkennung
falsch angeschlossener Geräte), wobei jedoch die Bildschirmverdrahtung
am Gehäuse HDA unterstützen muss, um richtig zu funktionieren.
Beachten Sie bei der Installation im System die Anweisungen in unserem
Handbuch und im Gehäusehandbuch.
2. Wenn Sie die AC’97-Audioleiste verwenden, installieren Sie diese wie
nachstehend beschrieben an der Front-Audioanschlussleiste:
A. Schließen Sie Mic_IN (MIC) an MIC2_L an.
B. Schließen Sie Audio_R (RIN) an OUT2_R und Audio_L (LIN) an
OUT2_L an.
C. Schließen Sie Ground (GND) an Ground (GND) an.
D. MIC_RET und OUT_RET sind nur für den HD-Audioanschluss gedacht.
Diese Anschlüsse müssen nicht an die AC’97-Audioleiste
angeschlossen werden.
E. Rufen Sie das BIOS-Setup-Dienstprogramm auf. Wechseln Sie zu
Erweiterte Einstellungen und wählen Sie Chipset-Konfiguration. Setzen
Sie die Option Frontleistenkontrolle von [Automatisch] auf [Aktiviert].
F. Rufen Sie das Windows-System auf. Klicken Sie auf das Symbol in der
Taskleiste unten rechts, um den Realtek HD Audio-Manager aufzurufen.
Für Windows® XP / XP 64-Bit Betriebssystem:
Klicken Sie auf “Audio-E/A”, wählen Sie die “Anschlusseinstellungen”
, wählen Sie “Erkennung der Frontleistenbuchse deaktivieren”
und speichern Sie die Änderung durch Klicken auf “OK”.
Für Windows® VistaTM / VistaTM 64-Bit Betriebssystem:
Die Rechtoberseite „Dateiordner“ Ikone anklicken
,
Deutsch
„Schalttafel Buchse Entdeckung sperren“ wählen und die Änderung
speichern, indem Sie „OKAY“ klicken.
G. Aktivierung des vorderseitigen Mikrofons.
Für Betriebssystem Windows® XP / XP 64-Bit:
Wählen Sie “Front Mic” (Vorderes Mikr.) als Standard-Aufnahmegerät.
Möchten Sie Ihre Stimme über das vorderseitige Mikrofon hören, dann
wählen Sie bitte das Symbol “Mute” (Stumm) unter “Front Mic”
(Vorderes Mikr.) im Abschnitt “Playback” (Wiedergabe) ab.
Für Betriebssystem Windows® VistaTM / VistaTM 64-Bit:
Rufen Sie die Registerkarte “Front Mic” (Vorderes Mikr.) im RealtekBedienfeld auf. Klicken Sie auf “Set Default Device” (Standardgerät
einstellen), um das vorderseitige Mikrofon als StandardAufnahmegerät zu übernehmen.
System Panel Anschluss
(9-Pin PANEL1)
(siehe S.2, Punkt 17)
Dieser Anschluss ist für die
verschiedenen Funktionen der
Gehäusefront.
44
ASRock K10N78M Pro Motherboard
Gehäuselautsprecher-Header
Schließen Sie den
Gehäuselautsprecher an
diesen Header an.
(4-pin SPEAKER1)
(siehe S.2, Punkt 16)
Gehäuse-Lüfteranschluss
Verbinden Sie das
Gehäuselüfterkabel mit diesem
Anschluss und passen Sie den
schwarzen Draht dem
Erdungsstift an.
(3-pin CHA_FAN1)
(siehe S.2, Punkt 15)
CPU-Lüfteranschluss
(4-pin CPU_FAN1)
(siehe S.2, Punkt 6)
Verbinden Sie das CPU 1
2
3
4
Lüfterkabel mit diesem
Anschluss und passen Sie den
schwarzen Draht dem
Erdungsstift an.
Obwohl dieses Motherboard einen vierpoligen CPU-Lüfteranschluss (Quiet
Fan) bietet, können auch CPU-Lüfter mit dreipoligem Anschluss
angeschlossen werden; auch ohne Geschwindigkeitsregulierung. Wenn Sie
einen dreipoligen CPU-Lüfter an den CPU-Lüferanschluss dieses
Motherboards anschließen möchten, verbinden Sie ihn bitte mit
den Pins 1 – 3.
Pins 1–3 anschließen
Lüfter mit dreipoligem Anschluss installieren
12
24
1
13
(24-pin ATXPWR1)
(siehe S.2, Punkt 7)
Verbinden Sie die ATXStromversorgung mit diesem
Header.
Obwohl dieses Motherboard einen 24-pol. ATX-Stromanschluss 12
bietet, kann es auch mit einem modifizierten traditionellen 20-pol.
ATX-Netzteil verwendet werden. Um ein 20-pol. ATX-Netzteil zu
verwenden, stecken Sie den Stecker mit Pin 1 und Pin 13 ein.
24
Installation eines 20-pol. ATX-Netzteils 1
13
Anschluss für
12V-ATX-Netzteil
(4-pin ATX12V1)
(siehe S.2, Punkt 2)
Deutsch
ATX-Netz-Header
Beachten Sie bitte, dass Sie eine
Stromversorgung mit ATX 12Volt-Stecker mit diesem
Anschluss verbinden müssen,
damit ausreichend Strom
geliefert werden kann.
Andernfalls reicht der Strom
nicht aus, das System zu starten.
45
ASRock K10N78M Pro Motherboard
COM-Anschluss-Header
(9-pin COM1)
(siehe S.2 - No. 23)
2.8
Dieser COM-AnschlussHeader wird verwendet, um
ein COM-Anschlussmodul zu
unterstützen.
Treiberinstallation
Zur Treiberinstallation Sie bitte die Unterstützungs-CD in Ihr optisches Laufwerk
ein. Anschließend werden die mit Ihrem System kompatiblen Treiber automatisch
erkannt und auf dem Bildschirm angezeigt. Zur Installation der nötigen Treiber
gehen Sie bitte der Reihe nach von oben nach unten vor. Nur so können die von
Ihnen installierten Treiber richtig arbeiten.
2.9 Installation von Windows ® XP / XP 64-Bit / Vista TM /
Vista TM 64-Bit ohne RAID-Funktionen
Wenn Sie Windows® XP, Windows® XP 64-Bit, Windows® VistaTM oder Windows®
VistaTM 64-Bit ohne RAID-Funktionalität auf Ihren SATA / SATAII-Festplatten
installieren, dann folgen Sie bitte je nach dem zu installierenden Betriebssystem den
folgenden Schritten.
2.9.1 Installation von W
indows ® XP / XP 64-Bit ohne RAID
Windows
RAID-Funktionen
Wenn Sie Windows® XP / Windows® XP 64-Bit ohne RAID-Funktionalität auf Ihren
SATA / SATAII-Festplatten installieren, gehen Sie bitte wie folgt vor.
Verwendung von SATA / SATAII-Festplatten ohne NCQ und Hot-PlugFunktionen
Deutsch
SCHRITT 1: Konfigurieren Sie BIOS.
A.
Rufen Sie im BIOS-DIENSTPROGRAMM den Bildschirm „Erweitert“ und
„IDE-Konfiguration“ auf.
B.
Setzen Sie die Option “SATA Operation Mode” (SATA-Betriebsmodus) auf
[IDE].
SCHRITT 2: Installieren Sie Windows® XP / XP 64-Bit in Ihrem System.
2.9.2 Installation von Windows ® Vista TM / Vista TM 64-Bit
ohne RAID-Funktionen
Wenn Sie Windows® VistaTM / VistaTM 64-Bit ohne RAID-Funktionalität auf Ihren
SATA / SATAII-Festplatten installieren, gehen Sie bitte wie folgt vor.
46
ASRock K10N78M Pro Motherboard
Verwendung von SATA / SATAII-Festplatten ohne NCQ und Hot-PlugFunktionen
SCHRITT 1: Konfigurieren Sie BIOS.
A.
Rufen Sie im BIOS-DIENSTPROGRAMM den Bildschirm „Erweitert“ und
„IDE-Konfiguration“ auf.
B.
Setzen Sie die Option “SATA Operation Mode” (SATA-Betriebsmodus) auf
[IDE].
SCHRITT 2: Installieren Sie Windows® VistaTM / VistaTM 64-Bit in Ihrem System.
Verwendung von SATA / SATAII-Festplatten mit NCQ und Hot-Plug-Funktionen
SCHRITT 1: Konfigurieren Sie BIOS.
Rufen Sie im BIOS-DIENSTPROGRAMM den Bildschirm „Erweitert“ und
„IDE-Konfiguration“ auf.
B.
Setzen Sie die Option “SATA Operation Mode” (SATA-Betriebsmodus) auf
[AHCI].
SCHRITT 2: Installieren Sie Windows® VistaTM / VistaTM 64-Bit in Ihrem
System.
Legen Sie Windows® VistaTM / VistaTM 64-Bit optische Disc in das optische
Laufwerk ein, um Ihr System zu starten. Folgen Sie anschließend den
Anweisungen, um das Windows® VistaTM / VistaTM 64-Bit Betriebssystem auf
Ihrem System zu installieren. Wenn die Frage “Wo möchten Sie Windows
installieren?” erscheint, legen Sie bitte die ASRock Support CD in Ihr optisches
Laufwerk ein. Klicken Sie anschließend die
“Treiber laden”-Schaltfläche links unten, um die NVIDIA® AHCI-Treiber zu
installieren. Die NVIDIA® AHCI-Treiber befinden sich in dem folgenden Verzeichnis
auf der Support CD:
(Es gibt die zwei ASRock Unterstützungs-CDs in dem
Hauptplatinegeschenkkastensatz, bitte wählen Sie dasjenige für Windows®
VistaTM / VistaTM 64-Bit.)
.. \ I386 \ AHCI_Vista (Für Windows® VistaTM-Benutzer)
.. \ AMD64 \ AHCI_Vista64 (Für Windows® VistaTM 64-Bit Benutzer)
Legen Sie danach noch einmal die Windows® VistaTM / VistaTM 64-Bit optische Disc
in das optische Laufwerk, um die Installation fortzusetzen.
Deutsch
A.
2.10 Installation von Windows ® XP / XP 64-Bit / Vista TM /
Vista TM 64-Bit mit RAID-Funktionen
Wenn Sie die Betriebssysteme Windows® XP / XP 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit
auf Ihren SATA- / SATAII-Festplatten mit RAID-Funktionalität installieren möchten,
entnehmen Sie die detaillierten Schritte bitte dem Dokument, das Sie unter folgendem
Pfad auf der Unterstützungs-CD finden:
..\ RAID Installation Guide
ASRock K10N78M Pro Motherboard
47
3. BIOS-Information
Das Flash Memory dieses Motherboards speichert das Setup-Utility. Drücken Sie
<F2> während des POST (Power-On-Self-Test) um ins Setup zu gelangen, ansonsten
werden die Testroutinen weiter abgearbeitet. Wenn Sie ins Setup gelangen wollen,
nachdem der POST durchgeführt wurde, müssen Sie das System über die
Tastenkombination <Ctrl> + <Alt> + <Delete> oder den Reset-Knopf auf der
Gehäusevorderseite, neu starten. Natürlich können Sie einen Neustart auch
durchführen, indem Sie das System kurz ab- und danach wieder anschalten.
Das Setup-Programm ist für eine bequeme Bedienung entwickelt worden. Es ist
ein menügesteuertes Programm, in dem Sie durch unterschiedliche Untermenüs
scrollen und die vorab festgelegten Optionen auswählen können. Für detaillierte
Informationen zum BIOS-Setup, siehe bitte das Benutzerhandbuch (PDF Datei) auf
der Support CD.
4. Software Support CD information
Dieses Motherboard unterstützt eine Reiche von Microsoft® Windows®
Betriebssystemen: XP / XP Media Center / XP 64-Bit / VistaTM / VistaTM 64-Bit. Die
Ihrem Motherboard beigefügte Support-CD enthält hilfreiche Software, Treiber und
Hilfsprogramme, mit denen Sie die Funktionen Ihres Motherboards verbessern können
Legen Sie die Support-CD zunächst in Ihr CD-ROM-Laufwerk ein. Der
Willkommensbildschirm mit den Installationsmenüs der CD wird automatisch
aufgerufen, wenn Sie die “Autorun”-Funktion Ihres Systems aktiviert haben. Erscheint
der Wilkommensbildschirm nicht, so “doppelklicken” Sie bitte auf das File ASSETUP.
EXE im BIN-Verzeichnis der Support-CD, um die Menüs aufzurufen. Das SetupProgramm soll es Ihnen so leicht wie möglich machen. Es ist menügesteuert, d.h. Sie
können in den verschiedenen Untermenüs Ihre Auswahl treffen und die Programme
werden dann automatisch installiert.
Deutsch
48
ASRock K10N78M Pro Motherboard
1. Introduction
Merci pour votre achat d’une carte mère ASRock K10N78M Pro, une carte mère très
fiable produite selon les critères de qualité rigoureux de ASRock. Elle offre des
performances excellentes et une conception robuste conformément à l’engagement
d’ASRock sur la qualité et la fiabilité au long terme.
Ce Guide d’installation rapide présente la carte mère et constitue un guide
d’installation pas à pas. Des informations plus détaillées concernant la carte mère
pourront être trouvées dans le manuel l’utilisateur qui se trouve sur le CD
d’assistance.
Les spécifications de la carte mère et le BIOS ayant pu être mis à jour,
le contenu de ce manuel est sujet à des changements sans notification.
Au cas où n’importe qu’elle modification intervenait sur ce manuel, la
version mise à jour serait disponible sur le site web ASRock sans
nouvel avis. Vous trouverez les listes de prise en charge des cartes
VGA et CPU également sur le site Web ASRock.
Site web ASRock, http://www.asrock.com
Si vous avez besoin de support technique en relation avec cette carte
mère, veuillez consulter notre site Web pour de plus amples
informations particulières au modèle que vous utilisez.
www.asrock.com/support/index.asp
1 . 1 Contenu du paquet
F ran
çais
rançais
Carte mère ASRock K10N78M Pro
(Facteur de forme Micro ATX: 9.6 pouces x 7.5 pouces, 24.4 cm x 19.1 cm)
Guide d’installation rapide ASRock K10N78M Pro
CD de soutien ASRock K10N78M Pro
Un câble ruban IDE Ultra ATA 66/100/133 80 conducteurs
Un câbles de données de série ATA (SATA) (en option)
Un I/O Panel Shield
49
ASRock K10N78M Pro Motherboard
1 . 2 Spécifications
Format
CPU
Chipsets
Mémoire
Slot d’extension
VGA sur carte
F rançais
Audio
LAN
- Facteur de forme Micro ATX:
9.6 pouces x 7.5 pouces, 24.4 cm x 19.1 cm
- Prise en charge des processeurs Socket AM2+ / AM2: AMD
PhenomTM FX / Phenom / Athlon 64 FX / Athlon 64 X2 Dual-Core
/ Athlon X2 Dual-Core / Athlon 64 / processeur Sempron
- Prise en charge des processeurs sur AM3: Processeur
PhenomTM II X4 / X3 et Athlon II X4 / X3 / X2 d’AMD
- Prêt AMD LIVE!TM
- Supporte la technologie Cool ‘n’ QuietTM d’AMD
- FSB 2600 MHz (5.2 GT/s)
- Prend en charge la technologie Untied Overclocking
(voir ATTENTION 1)
- Prise en charge de la technologie Hyper Transport 3.0 (HT 3.0)
- NVIDIA® GeForce 8200
- Compatible avec la Technologie de Mémoire à Canal Double
(voir ATTENTION 2)
- 2 x slots DIMM DDR2
- Supporte DDR2 1066/800/667/533 non-ECC, sans
amortissement mémoire (voir ATTENTION 3)
- Capacité maxi de mémoire système: 8GB (voir ATTENTION 4)
- 1 x slots PCI Express 2.0 x16 (vert @ mode x16)
- 1 x slot PCI Express x1
- 2 x slots PCI
- Pris en charge de NVIDIA® Hybrid SLITM
- Graphiques intégrés à l’NVIDIA® GeForce 8200
- VGA DX10, nuanceur de pixels 4.0
- mémoire partagée max 512MB (voir ATTENTION 5)
- Output de VGA Duel: supporter DVI-D et D-Sub ports par les
controleurs de display independents
- Supporter la fonction de HDCP avec le port de DVI-D
- Supporter 1080p Blu-ray(BD)/ lecteur de HD-DVD avec le port
de DVI-D (voir ATTENTION 6)
- NVIDIA PureVideoTM HD Prepration
- 5.1 Son haute définition de première qualité CH Windows®
VistaTM (codec audio ALC662)
- HDMI Audio avec Chipset enclave
- Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Giga PHY Realtek RTL8211CL
- Support du Wake-On-LAN
50
ASRock K10N78M Pro Motherboard
Connecteurs
BIOS
CD d’assistance
Caractéristique
unique
I/O Panel
- 1 x port souris PS/2
- 1 x port clavier PS/2
- 1 x port VGA/D-Sub
- 1 x port VGA/DVI-D (voir ATTENTION 7)
- 6 x ports USB 2.0 par défaut
- 1 x port LAN RJ-45 avec LED (ACT/LED CLIGNOTANTE et
LED VITESSE)
- Jack audio: entrée ligne / sortie ligne / microphone
- 4 x connecteurs SATAII, prennent en charge un taux de
transfert de données pouvant aller jusqu’à 3.0Go/s,
supporte RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 0+1, RAID 5 et JBOD),
NCQ, AHCI et “Hot-Plug” (Connexion à chaud)
(voir ATTENTION 8)
- 1 x ATA133 IDE connecteurs
(prend en charge jusqu’à 2 périphériques IDE)
- 1 x Port Disquette
- 1 x En-tête du module infrarouge
- 1 x embase de port d’impression
- 1 x En-tête de port COM
- Connecteur pour ventilateur de CPU/Châssis
- br. 24 connecteur d’alimentation ATX
- br. 4 connecteur d’alimentation 12V ATX
- Connecteurs audio internes
- Connecteur audio panneau avant
- 2 x En-tête USB 2.0 (prendre en charge 4 ports USB 2.0
supplémentaires) (voir ATTENTION 9)
- 8Mb BIOS AMI
- BIOS AMI
- Support du “Plug and Play”
- Compatible pour événements de réveil ACPI 1.1
- Gestion jumperless
- Support SMBIOS 2.3.1
- Prise en charge du Smart BIOS
- Pilotes, utilitaires, logiciel anti-virus (Version d’essai)
- Tuner ASRock OC (voir ATTENTION 10)
- Économiseur d’énergie intelligent (voir ATTENTION 11)
- l'Instant Boot
- ASRock Instant Flash (voir ATTENTION 12)
- L’accélérateur hybride:
- Contrôle direct de la fréquence CPU
(voir ATTENTION 13)
F ran
çais
rançais
Panneau arrière
E/S
51
ASRock K10N78M Pro Motherboard
Surveillance
système
OS
Certifications
- ASRock U-COP (voir ATTENTION 14)
- Garde d’échec au démarrage (B.F.G.)
- ASRock AM2 Boost: Technologie brevetée par ASRock
pour augmenter les performances mémoire jusqu’à
12,5% (voir ATTENTION 15)
- Contrôle de la température CPU
- Mesure de température de la carte mère
- Tachéomètre ventilateur CPU
- Tachéomètre ventilateur châssis
- Ventilateur silencieux d’unité centrale
- Monitoring de la tension: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
- Microsoft® Windows® XP / XP Media Center / XP 64-bit
/ VistaTM / VistaTM 64-bit
- FCC, CE, WHQL
* Pour de plus amples informations sur les produits, s’il vous plaît visitez notre site web:
http://www.asrock.com
ATTENTION
Il est important que vous réalisiez qu’il y a un certain risque à effectuer l’overclocking, y
compris ajuster les réglages du BIOS, appliquer la technologie Untied Overclocking, ou
utiliser des outils de tiers pour l’overclocking. L’overclocking peut affecter la stabilité de
votre système, ou même causer des dommages aux composants et dispositifs de votre
système. Si vous le faites, c’est à vos frais et vos propres risques. Nous ne sommes
pas responsables des dommages possibles causés par l’overclocking.
ATTENTION!
1.
2.
3.
F rançais
4.
Cette carte mère prend en charge la technologie Untied Overclocking.
Veuillez lire “La technologie de surcadençage à la volée” à la page 29
pour plus d’informations.
Cette carte mère supporte la Technologie de Mémoire à Canal Double.
Avant d’intégrer la Technologie de Mémoire à Canal Double, assurezvous de bien lire le guide d’installation des modules mémoire en page
57 pour réaliser une installation correcte.
La prise en charge de fréquences de mémoire de 1066MHz dépend
du CPU AM2+ que vous choisissez. Si vous choisissez des barrettes
de mémoire DDR2 1066 sur cette carte mère, veuillez vous référer à
la liste des mémoires prises en charge sur notre site Web pour
connaître barrettes de mémoire compatibles.
Site Web ASRock http://www.asrock.com
Du fait des limites du système d’exploitation, la taille mémoire réelle
réservée au système pourra être inférieure à 4 Go sous Windows® XP
et Windows® VistaTM. Avec Windows® XP 64 bits et Windows® VistaTM 64
bits avec CPU 64 bits, il n’y a pas ce genre de limitation.
52
ASRock K10N78M Pro Motherboard
La dimension maximum du memoire partage est definie par le vendeur de
jeu de puces et est sujet de changer. Veuillez verifier la NVIDIA® website
pour les informations recentes SVP.
6. Le support du lecteur HD-DVD/1080p Blu-ray(BD) sur la carte mere
demande la configuration propre du materiel. Veilliez consulter la
page 9 et 10 pour la demande du materiel minimum et les films
passes HD-DVD/1080p Blu-ray (BD) dans notre lab de test.
7. Ce port DVI-D avec le chipset adopte sur cette carte mere peut
supporter le signal de formatage de DVI/HDCP et HDMI. Vous pouvez
utiliser l’adaptateur DVI a HDMI pour converer le port de DVI-D sur
l’interface de HDMI. L’adaptateur DVI a HDMI n’est pas attaché avec
notre produit, veilliez consulter le vendeur d’adaptateur pour
information future.
8. Avant d’installer le disque dur SATAII au connecteur SATAII, veuillez
lire le Guide « Installation du disque dur SATAII » à la page 31 du
« Manuel de l’utilisateur » qui se trouve sur le CD de support pour
régler votre lecteur de disque dur SATAII au mode SATAII. Vous pouvez
aussi directement connecter le disque dur SATA au connecteur
SATAII.
9. La gestion de l’alimentation pour l’USB 2.0 fonctionne bien sous
Microsoft® Windows® VistaTM 64-bit/ VistaTM / XP 64-bit / XP SP1; SP2.
10. Il s’agit d’un usage facile ASRock overclocking outil qui vous permet
de surveiller votre système en fonction de la monitrice de matériel et
overclocker vos périphériques de matériels pour obtenir les
meilleures performances du système sous environnement
Windows®. S’il vous plaît visitez notre site web pour le
fonctionnement des procédures de Tuner ASRock OC.
ASRock website: http://www.asrock.com
11. Avec une conception matérielle et logicielle propriétaire avancée, Intelligent Energy Saver (L’économiseur d’énergie intelligent) est une
technologie révolutionnaire qui apporte des économies d’énergie sans
précédent. Le régulateur de tension permet de réduire le nombre de
phases de sortie pour améliorer le rendement lorsque les noyaux du
CPU sont en veille. En d’autre termes, il peut amener des économies
d’énergie exceptionnelles et améliorer le rendement énergétique sans
sacrifier aux performances de calcul. Pour utiliser la fonction Intelligent
Energy Saver (L’économiseur d’énergie intelligent), veuillez activer
l’option Cool ‘n’ Quiet dans l’outil de configuration du BIOS par avance.
Veuillez visiter notre site Web pour connaître les procédures d’utilisation
de l’ Intelligent Energy Saver (L’économiseur d’énergie intelligent).
Site Web d’ASRock: http://www.asrock.com
12. O ASRock Instant Flash é um utilitário de flash do BIOS incorporado na
memória Flash ROM. Esta prática ferramenta de actualização do BIOS
permite-lhe actualizar o BIOS do sistema sem necessitar de entrar nos
sistemas operativos, como o MS-DOS ou o Windows®. Com este
utilitário, poderá premir a tecla <F6> durante o teste de arranque POST
ou premir a tecla <F2> para exibir o menu de configuração do BIOS
F ran
çais
rançais
5.
53
ASRock K10N78M Pro Motherboard
para aceder ao ASRock Instant Flash. Execute esta ferramenta para
guardar o novo ficheiro de BIOS numa unidade flash USB, numa
disquete ou num disco rígido, em seguida, poderá actualizar o BIOS
com apenas alguns cliques sem ter de utilizar outra disquete ou outro
complicado utilitário de flash. Note que a unidade flash USB ou a
unidade de disco rígido devem utilizar o sistema de ficheiros FAT32/16/
12.
13. Même si cette carte mère offre un contrôle sans souci, il n’est pas
recommandé d’y appliquer un over clocking. Des fréquences de bus CPU
autres que celles recommandées risquent de rendre le système instable
ou d’endommager le CPU et la carte mère.
14. Lorsqu’une surchauffe du CPU est détectée, le système s’arrête
automatiquement. Avant de redémarrer le système, veuillez vérifier que
le ventilateur d’UC sur la carte mère fonctionne correctement et
débranchez le cordon d’alimentation, puis rebranchez-le. Pour améliorer
la dissipation de la chaleur, n’oubliez pas de mettre de la pâte thermique
entre le CPU le dissipateur lors de l’installation du PC.
15. Cette carte mère prend en charge la technologie d’overbooking ASRock
AM2 Boost. Si vous activez cette fonction dans la configuration du
BIOS, les performances de la mémoire d’améliorent jusqu’à 12,5%, lais
l’effet dépend du CPU AM2 que vous adoptez. L’activation de cette
fonction accélère l’horloge de référence du chipset/CPU. Cependant,
nous ne pouvons par garantir la stabilité du système pour toutes les
configurations CPU/DRAM. Si votre systèmes devient instable une fois
la fonction AM2 Boost activée, il est possible qu’elle ne s’applique pas à
votre système. Vous pouvez choisir de désactiver cette fonction pour
conserver la stabilité de votre système.
F rançais
54
ASRock K10N78M Pro Motherboard
2. Installation
Il s’agit d’une carte mère à facteur de forme Micro ATX (9,6 po x 7,5 po, 24,4 cm x
19,1 cm). Avant d’installer la carte mère, étudiez la configuration de votre châssis pour
vous assurer que la carte mère s’y insère.
Précautions à observer avant l’installation
Veuillez tenir compte des précautions suivantes avant l’installation des
composants ou tout réglage de la carte mère.
Avant d’installer ou de retirer un composant, assurez-vous que l’alimentation
est mise hors tension ou que la fiche électrique est débranchée de
l’alimentation électrique. Dans le cas contraire, la carte mère, des périphériques
et/ou des composants risquent d’être gravement endommagés.
F ran
çais
rançais
1. Débranchez le câble d’alimentation de la prise secteur avant
de toucher à tout composant. En ne le faisant pas, vous
pouvez sérieusement endommager la carte mère, les
périphériques et/ou les composants.
2. Pour éviter d’endommager les composants de la carte mère
du fait de l’électricité statique, ne posez JAMAIS votre carte
mère directement sur de la moquette ou sur un tapis.
N’oubliez pas d’utiliser un bracelet antistatique ou de toucher
un objet relié à la masse avant de manipuler les composants.
3. Tenez les composants par les bords et ne touchez pas les
circuits intégrés.
4. A chaque désinstallation de composant, placez-le sur un
support antistatique ou dans son sachet d’origine.
5. Lorsque vous placez les vis dans les orifices pour vis pour
fixer la carte mère sur le châssis, ne serrez pas trop les vis
! Vous risquez sinon d’endommager la carte mère.
55
ASRock K10N78M Pro Motherboard
2.1 Installation du CPU
o
Etape 1. Déverrouillez le support en relevant le levier selon un angle de 90 .
Etape 2. Placer l’UC directement au-dessus de la prise pour que le coin de l’UC avec
son triangle jaune coïncide avec le petit triangle dans le coin de la prise.
Etape 3. Insérez avec précaution le CPU dans le support jusqu’à ce qu’il soit bien en
place.
Le CPU ne peut être inséré que dans un seul sens. NE JAMAIS
forcer le CPU dans le support pour éviter de tordre ses broches.
Etape 4. Quand le CPU est en place, appuyez fermement dessus tout en abaissant
le levier du support pour bloquer le CPU. Le verrouillage du levier dans son
encoche latérale est annoncé par un clic.
Levier 90°
Haut
Triangle doré du
processeur
Petit triangle du
côté de la prise
ETAPE 1 :
Levez le levier de prise
2.2
ETAPE 4 :
ETAPE 2 / ETAPE 3 :
Appuyez et verrouillez
Mettez le triangle doré du
le levier de la prise
processeur
sur le petit triangle du côté de la
prise
Installation du ventilateur et du dissipateur
F rançais
Une fois que vous avez installé le CPU dans cette carte mère, il faut
installer un dissipateur plus grand et un ventilateur de refroidissement pour
dissiper la chaleur. Vous devez également asperger de la pâte thermique
entre le CPU et le dissipateur pour améliorer la dissipation de chaleur.
Assurez-vous que le CPU et le dissipateur sont fermement fixés et en bon
contact l’un avec l’autre. Ensuite, connectez le ventilateur du CPU à la prise
du VENTILATEUR DU CPU (CPU_FAN1, reportez-vous en page 2, No. 6).
Pour une bonne installation, veuillez vous référer aux manuels d’instruction
sur le ventilateur du CPU et le dissipateur.
56
ASRock K10N78M Pro Motherboard
2.3 Installation des modules mémoire (DIMM)
La carte mère K10N78M Pro possède deux emplacements DIMM DDR2 (Double
Débit de données 2) 240 broches, et prend en charge la technologie Dual Channel
Memory. Pour la configuration Double canal, vous devez toujours installer deux
modules de mémoire identiques (mêmes marque, vitesse, dimensions et type de
chip) dans les emplacements DDR2 DIMM pour activer la technologie Dual Channel
Memory. Sinon, le système fonctionnera en mode Canal unique.
1. Il n’est pas permis d’installer de la DDR sur le slot DDR2; la carte
mère et les DIMM pourraient être endommagés.
2. Si vous installez uniquement un module de mémoire ou deux
modules de mémoire non identiques, le système ne sera pas
en mesure d’activer la technologie Dual Channel Memory.
Installation d’un module DIMM
Ayez bien le soin de débrancher l’alimentation avant d’ajouter ou
de retirer des modules DIMM ou les composants du système.
Etape 2.
Déverrouillez un connecteur DIMM en poussant les taquets de maintien
vers l’extérieur.
Alignez le module DIMM sur son emplacement en faisant correspondre les
encoches du module DIMM aux trous du connecteur.
F ran
çais
rançais
Etape 1.
Le module DIMM s’insère uniquement dans un seul sens. Si vous
forcez le module DIMM dans son emplacement avec une mauvaise
orientation cela provoquera des dommages irrémédiables à la
carte mère et au module DIMM.
Etape 3.
Insérez fermement le module DIMM dans son emplacement jusqu’à ce que
les clips de maintien situés aux deux extrémités se ferment complètement
et que le module DIMM soit inséré correctement.
57
ASRock K10N78M Pro Motherboard
2.4
Slot d’extension (Slots PCI et Slots PCI Express)
Il y a 2 ports PCI et 2 ports PCI Express sur la carte mère K10N78M Pro.
Slots PCI: Les slots PCI sont utilisés pour installer des cartes d’extension dotées
d’une interface PCI 32 bits.
Slots PCIE:
PCIE1 (emplacement PCIE x1; Blanc) est utilisé pour les cartes PCI Express avec cartes graphiques de largeur x1 voies, telles que la carte Gigabit
LAN, la carte SATA2.
PCIE2 (emplacement PCIE x16; Vert) est utilisé pour les cartes PCI Express avec cartes graphiques de largeur x16 voies.
Installation d’une carte d’extension
Etape 1.
Etape 2.
Etape 3.
Etape 4.
2.5
Avant d’installer les cartes d’extension, veuillez vous assurer de bien
avoir coupé l’alimentation ou d’avoir débranché le cordon d’alimentation.
Veuillez lire la documentation des cartes d’extension et effectuer les
réglages matériels nécessaires pour les cartes avant de débuter
l’installation.
Retirez l’équerre correspondant au connecteur que vous voulez utiliser.
Gardez la vis pour un usage ultérieur.
Alignez la carte sur le connecteur et appuyez fermement jusqu’à l’insertion
complète de la carte dans son emplacement.
Fixez la carte sur le châssis à l’aide d’une vis.
Guide d’utilisation Hybrid SLI TM
F rançais
Cette carte mère prend en charge la fonction NVIDIA® Hybrid SLITM. La technologie
Hybrid SLITM, basée sur la technologie SLITM du leader de l’industrie NVIDIA®, offre les
avantages du multi-GPU (processeur graphique) lorsque le GPU d’une carte mère
NVIDIA® est combiné à un GPU NVIDIA® séparé. La technologie Hybrid SLITM inclut
aujourd’hui deux fonctions primaires: GeForce® Boost et HybridPowerTM. Hybrid SLITM
améliore les performances graphiques avec GeForce® Boost et fournit une gestion
intelligente de l’alimentation avec HybridPowerTM. Actuellement, la technologie
NVIDIA® Hybrid SLITM n’est prise en charge que par l’OS Windows® VistaTM, et n’est
pas disponible avec les autres OS. Veuillez visiter notre site Web pour obtenir la mise
à jour du pilote à l’avenir. Pour les procédure d’utilisation détaillées, veuillez vous
référer à la page 15.
58
ASRock K10N78M Pro Motherboard
2.6 Réglage des cavaliers
L’illustration explique le réglage des cavaliers.
Quand un capuchon est placé sur les broches,
le cavalier est « FERME ». Si aucun capuchon
ne relie les broches,le cavalier est
« OUVERT ». L’illustration montre un cavalier
à 3 broches dont les broches 1 et 2 sont
« FERMEES » quand le capuchon est placé
sur ces 2 broches.
Le cavalier
Ferme
Ouvert
Description
PS2_USB_PW1
Court-circuitez les broches 2
et 3 pour choisir +5VSB
(standby) et permettre aux
périphériques PS/2 ou USB de
réveiller le système.
Note: Pour sélectionner +5VSB, il faut obligatoirement 2 Amp et un courant
standby supérieur fourni par l’alimentation.
(voir p.2 fig. 1)
Effacer la CMOS
(CLRCMOS1)
(voir p.2 fig. 14)
Paramètres
par défaut
Effacer la
CMOS
F ran
çais
rançais
Note: CLRCMOS1 vous permet d’effacer les données qui se trouvent dans la
CMOS. Les données dans la CMOS comprennent les informations de
configuration du système telles que le mot de passe système, la date,
l’heure et les paramètres de configuration du système. Pour effacer et
réinitialiser les paramètres du système pour retrouver la configuration par
défaut, veuillez mettre l’ordinateur hors tension et débrancher le cordon
d’alimentation de l’alimentation électrique. Attendez 15 secondes, puis
utilisez un capuchon de cavalier pour court-circuiter la broche 2 et la
broche 3 sur CLRCMOS1 pendant 5 secondes. Après avoir court-circuité le
cavalier Effacer la CMOS, veuillez enlever le capuchon de cavalier.
Toutefois, veuillez ne pas effacer la CMOS tout de suite après avoir mis le
BIOS à jour. Si vous avez besoin d’effacer la CMOS lorsque vous avez fini
de mettre le BIOS à jour, vous devez d’abord initialiser le système, puis le
mettre hors tension avant de procéder à l’opération d’effacement de la
CMOS.
59
ASRock K10N78M Pro Motherboard
2.7 Connecteurs
Les connecteurs NE SONT PAS des cavaliers. NE PLACEZ AUCUN
capuchon sur ces connecteurs. Poser les bouchons pour cavaliers
audessus des connecteurs provoquera des dommages irrémédiables à la
carte mère!
Les connecteurs
Description
Connecteur du lecteur
de disquette
(FLOPPY1 br. 33)
le côté avec fil rouge côté Broche1
(voir p.2 fig. 22)
Note: Assurez-vous que le côté avec fil rouge du câble est bien branché sur le
côté Broche1 du connecteur.
Connecteur IDE primaire (bleu)
(IDE1 br. 39, voir p.2 fig. 8)
connecteur bleu
connecteur noir
vers la carte mère
vers le disque dur
Câble ATA 66/100/133 80 conducteurs
Note: Veuillez vous reporter aux instructions du fabricant de votre IDE périphérique
pour les détails.
Connecteurs Série ATAII
(SATAII_2 (PORT 1):
voir p.2 fig. 9)
(SATAII_3 (PORT 2):
voir p.2 fig. 12)
(SATAII_4 (PORT 3):
SATAII_1 SATAII_2
(PORT 0) (PORT 1)
voir p.2 fig. 11)
SATAII_3 SATAII_4
(PORT 2) (PORT 3)
(SATAII_1 (PORT 0):
Ces quatre connecteurs Serial
ATA (SATAII) prennent en charge
les disques durs SATA ou SATAII
pour les dispositifs de stockage
interne. L’interface SATAII
actuelle permet des taux
transferts de données pouvant
aller jusqu’à 3,0 Go/s.
voir p.2 fig. 10)
F rançais
Câble de données
Série ATA (SATA)
(en option)
Toute cote du cable de data SATA
peut etre connecte au disque dur
SATA / SATAII ou au connecteur
SATAII sur la carte mere.
60
ASRock K10N78M Pro Motherboard
(en option)
connecter au connecteur
d’alimentation du disque
dur SATA
connecter à l’unité
d’alimentation
électrique
En-tête USB 2.0
Veuillez connecter l’extrémité
noire du cordon d’alimentation
SATA sur le connecteur
d’alimentation sur chaque unité.
Connectez ensuite l’extrémité
blanche du cordon d’alimentation
SATA sur le connecteur
d’alimentation de l’unité
d’alimentation électrique.
A côté des six ports USB 2.0
par défaut sur le panneau E/S,
il y a deux embases USB 2.0
sur cette carte mère. Chaque
embase USB 2.0 peut prendre
en charge 2 ports USB 2.0.
(USB8_9 br.9)
(voir p.2 No. 18)
(USB6_7 br.9)
(voir p.2 No. 19)
Embase de port d’impression
AIl s’agit d’une interface pour le
câble du port d’impression, qui
permet le raccordement
pratique de périphériques
d’impression.
(LPT1 25 broches)
(voir p.2 No. 21)
En-tête du module infrarouge
Cet en-tête supporte un module
infrarouge optionnel de
transfert et de réception sans
fil.
(IR1 br.5)
(voir p.2 No. 20)
Connecteurs audio internes
(CD1 br. 4)
(CD1: voir p.2 fig. 24)
CD1
Ils vous permettent de gérer des
entrées audio à partir de sources
stéréo comme un CD-ROM,
DVD-ROM, un tuner TV ou une
carte MPEG.
F ran
çais
rançais
necteurs Serial
ennent en charge
s SATA ou SATAII
itifs de stockage
ace SATAII
des taux
onnées pouvant
Go/s.
Cordon d’alimentation
Série ATA (SATA)
61
ASRock K10N78M Pro Motherboard
Connecteur audio panneau
avant
(HD_AUDIO1 br. 9)
(voir p.2 fig. 25)
C’est une interface pour un câble
audio en façade qui permet le
branchement et le contrôle
commodes de périphériques
audio.
1. L’audio à haute définition (HDA) prend en charge la détection de fiche,
mais le fil de panneau sur le châssis doit prendre en charge le HDA pour
fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions dans notre
manuel et le manuel de châssis afin installer votre système.
2. Si vous utilisez le panneau audio AC’97, installez-le sur l’adaptateur audio
du panneau avant conformément à la procédure ci-dessous :
A. Connectez Mic_IN (MIC) à MIC2_L.
B. Connectez Audio_R (RIN) à OUT2_R et Audio_L (LIN) à OUT2_L.
C. Connectez Ground (GND) à Ground (GND).
D. MIC_RET et OUT_RET sont réservés au panneau audio HD. Vous
n’avez pas besoin de les connecter pour le panneau audio AC’97.
E. Entrer dans l’utilitaire de configuration du BIOS. Saisir les Paramètres
avancés puis sélectionner Configuration du jeu de puces. Définir
l’option panneau de commande de [Auto] à [Activé].
F. Entrer dans le système Windows. Cliquer sur l’icône sur la barre de
tâches dans le coin inférieur droite pour entrer dans le Gestionnaire
audio Realtek HD.
Pour Windows® XP / XP 64-bit OS:
Cliquer sur « E/S audio», sélectionner « Paramètres du connecteur »
, choisir « Désactiver la détection de la prise du panneau de
commande » et sauvegarder les changements en cliquant sur « OK ».
Pour Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS:
Cliquer droit “Fichier” icone
, selectionner” la detection
F rançais
incapable de jack de panel d’avant “ et sauvegarder le changement par
cliquer”ok”.
G. Pour activer le mic.
Pour les SE Windows® XP / XP 64 bits :
Veuillez sélectionner “Front Mic” ( Mic. Avant) comme le dispositif
d’enregistrement par défaut.
Si vous voulez entendre votre voix à travers le mic. avant veuillez
désactiver l’icône «Silence» dans “Front Mic” ( Mic. Avant) de la portion
“Playback” (Lecture).
Pour les SE Windows® VistaTM / VistaTM 64 bits :
Allez à l’onglet «Front Mic» ( Mic. Avant) dans le panneau de
commandes Realtek.
Cliquez sur «Configurer le dispositif par défaut» pour faire du Mic Avant
le dispositif d’enregistrement par défaut.
62
ASRock K10N78M Pro Motherboard
Connecteur pour panneau
Ce connecteur offre plusieurs
fonctions système en façade.
(PANEL1 br. 9)
(voir p.2 fig. 17)
Connecteur du haut-parleur
du châssis
Veuillez connecter le hautparleur de châssis sur ce
connecteur.
(SPEAKER1 br. 4)
(voir p.2 fig. 16)
Connecteur pour ventilateur
de châssis
Veuillez connecter le câble du
ventilateur du châssis sur ce
connecteur en branchant le fil
noir sur la broche de terre.
(CHA_FAN1 br. 3)
(voir p.2 fig. 15)
Connecteur pour ventilateur
CPU
(CPU_FAN1 br. 4)
Veuillez connecter un câble de
ventilateur d’UC sur ce
1
2
3
4
connecteur et brancher le fil noir
sur la broche de terre.
(voir p.2 fig. 6)
ien que cette carte mère offre un support de (Ventilateur silencieux)
ventilateur de CPU à 4 broches , le ventilateur de CPU à 3 broches peut bien
fonctionner même sans la fonction de commande de vitesse du ventilateur.
Si vous prévoyez de connecter le ventilateur de CPU à 3 broches au
connecteur du ventilateur de CPU sur cette carte mère, veuillez le connecter
aux broches 1-3.
Installation de ventilateur à 3 broches
Broches 1-3 connectées
12
24
1
13
(ATXPWR1 br. 24)
(voir p.2 fig. 7)
Veuillez connecter une unité
d’alimentation ATX sur ce
connecteur.
Bien que cette carte mère fournisse un connecteur de
courant ATX 24 broches, elle peut encore fonctionner si vous
adopter une alimentation traditionnelle ATX 20 broches. Pour
utiliser une alimentation ATX 20 broches, branchez à
l’alimentation électrique ainsi qu’aux broches 1 et 13.
20-Installation de l’alimentation électrique ATX
12
24
1
13
Fran
çais
Français
Connecteur d’alimentation ATX
63
ASRock K10N78M Pro Motherboard
Connecteur ATX 12V
Veuillez connecter une unité
(ATX12V1 br.4)
d’alimentation électrique ATX
12V sur ce connecteur.
(voir p.2 No. 2)
En-tête de port COM
(COM1 br.9)
(voir p.2 No. 23)
2.8
Cette en-tête de port COM est
utilisée pour prendre en charge
un module de port COM.
Guide d’installation des pilotes
Pour installer les pilotes sur votre système, veuillez d’abord insérer le CD dans
votre lecteur optique. Puis, les pilotes compatibles avec votre système peuvent
être détectés automatiquement et sont listés sur la page du pilote du CD. Veuillez
suivre l’ordre de haut en bas sur le côté pour installer les pilotes requis. En
conséquence, les pilotes que vous installez peuvent fonctionner correctement.
2.9
Installation de Windows ® XP / XP 64-bit / Vista TM /
Vista TM 64-bit sans fonctions RAID
Si vous voulez installer Windows® XP, Windows® XP 64-bit, Windows® VistaTM,
Windows® VistaTM 64-bit sur vos disques durs SATA / SATAII sans fonctions RAID,
veuillez suivre les procédures ci-dessous, en fonction de l’OS que vous installez.
2 . 9 . 1 Installation de Windows ® XP / XP 64-bit sans
fonctions RAID
Si vous voulez installer Windows® XP / XP 64-bit sur vos disques durs SATA / SATAII
sans fonctions RAID, veuillez suivre la procédure ci-dessous.
Utilisation des disques durs SATA / SATAII sans NCQ et les fonctions de
connexion à chaud
F rançais
ETAP 1: Configurez le BIOS.
A. Entrez dans UTILITAIRE DE CONFIGURATION BIOS écran Avancé
Configuration IDE.
B. Réglez l’option “SATA Operation Mode”« Mode de fonctionnement SATA » sur
[IDE].
ETAPE 2: Installer le système d’exploitation Windows® XP / XP 64-bit sur
votre système.
64
ASRock K10N78M Pro Motherboard
2 . 9 . 2 Installation de Windows ® Vista TM / Vista TM 64-bit sans
fonctions RAID
Si vous voulez installer Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit sur vos disques durs SATA /
SATAII sans fonctions RAID, veuillez suivre la procédure ci-dessous.
Utilisation des disques durs SATA / SATAII sans NCQ et les fonctions de
connexion à chaud
ETAP 1: Configurez le BIOS.
A. Entrez dans UTILITAIRE DE CONFIGURATION BIOS écran Avancé
Configuration IDE.
B. Réglez l’option “SATA Operation Mode”« Mode de fonctionnement SATA » sur
[IDE].
ETAPE 2: Installer le système d’exploitation Windows® VistaTM / VistaTM
64-bit sur votre système.
Utilisation des disques durs SATA / SATAII avec NCQ et les fonctions de
connexion à chaud
F ran
çais
rançais
ETAP 1: Configurez le BIOS.
A. Entrez dans UTILITAIRE DE CONFIGURATION BIOS écran Avancé
Configuration IDE.
B. Réglez l’option “SATA Operation Mode”« Mode de fonctionnement SATA » sur
[AHCI].
ETAPE 2: Installer le système d’exploitation Windows® VistaTM / VistaTM
64-bit sur votre système.
Insérez le disque optique de Windows® VistaTM / VistaTM 64-bits dans le lecteur
optique pour démarrer votre système, et suivez les instructions pour installer l’OS
Windows® VistaTM / VistaTM 64-bits sur votre système. Lorsque vous voyez la page
“Où souhaitez-vous installer Windows ?”, veuillez insérer le CD Support d’ ASRock
dans votre lecteur optique, et cliquer sur le bouton “Charger le pilote” en bas à gauche
pour charger les pilotes AHCI NVIDIA®. Les pilotes AHCI NVIDIA® sont sous le chemin
suivant du CD Support:
(IL y a deux ASRock Support CD dans le paquet de boite de cadeau de la carte mere,
veuilliez selectionner un pour Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit.)
.. \ I386 \ AHCI_Vista (Pour les utilisateurs de Windows® VistaTM)
.. \ AMD64 \ AHCI_Vista64 (Pour les utilisateurs de Windows® VistaTM 64-bits)
Ensuite, veuillez insérer le disque optique de Windows® VistaTM / VistaTM 64-bits dans
le lecteur optique de nouveau pour continuer l’installation.
65
ASRock K10N78M Pro Motherboard
2.10
Installation de Windows ® XP / XP 64-bit / Vista TM /
Vista TM 64-bit avec fonctions RAID
Si vous souhaitez installer Windows® XP / XP 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS sur
votre lecteur de disque dur SATA / SATAII avec les fonctions RAID, veuillez vous
référer au document de l’étape suivante sur le CD de support pour connaître la
procédure détaillée:
..\ RAID Installation Guide (Guide d’installation RAID)
3. Informations sur le BIOS
La puce Flash Memory sur la carte mère stocke le Setup du BIOS. Lorsque vous
démarrez l’ordinateur, veuillez presser <F2> pendant le POST (Power-On-SelfTest) pour entrer dans le BIOS; sinon, le POST continue ses tests de routine. Si
vous désirez entrer dans le BIOS après le POST, veuillez redémarrer le système
en pressant <Ctl> + <Alt> + <Suppr>, ou en pressant le bouton de reset sur le
boîtier du système. Vous pouvez également redémarrer en éteignant le système et
en le rallumant. L’utilitaire d’installation du BIOS est conçu pour être convivial. C’est
un programme piloté par menu, qui vous permet de faire défiler par ses divers sousmenus et de choisir parmi les choix prédéterminés. Pour des informations détaillées
sur le BIOS, veuillez consulter le Guide de l’utilisateur (fichier PDF) dans le CD
technique.
4. Informations sur le CD de support
Cette carte mère supporte divers systèmes d’exploitation Microsoft® Windows®:
XP / XP Media Center / XP 64-bit / VistaTM / VistaTM 64 bits. Le CD technique livré
avec cette carte mère contient les pilotes et les utilitaires nécessaires pour améliorer
les fonctions de la carte mère. Pour utiliser le CD technique, insérez-le dans le lecteur
de CD-ROM. Le Menu principal s’affiche automatiquement si “AUTORUN” est activé
dans votre ordinateur. Si le Menu principal n’apparaît pas automatiquement, localisez
dans le CD technique le fichier “ASSETUP.EXE” dans le dossier BIN et double-cliquez
dessus pour afficher les menus.
F rançais
66
ASRock K10N78M Pro Motherboard
1. Introduzione
Grazie per aver scelto una scheda madre ASRock K10N78M Pro, una scheda
madre affidabile prodotta secondo i severi criteri di qualità ASRock. Le prestazioni
eccellenti e il design robusto si conformano all’impegno di ASRock nella ricerca della
qualità e della resistenza. Questa Guida Rapida all’Installazione contiene l’introduzione
alla motherboard e la guida passo-passo all’installazione. Informazioni più dettagliate
sulla motherboard si possono trovare nel manuale per l’utente presente nel CD di
supporto.
Le specifiche della scheda madre e il software del BIOS possono
essere aggiornati, pertanto il contenuto di questo manuale può
subire variazioni senza preavviso. Nel caso in cui questo manuale sia
modificato, la versione aggiornata sarà disponibile sul sito di
ASRock senza altro avviso. Sul sito ASRock si possono anche trovare
le più recenti schede VGA e gli elenchi di CPU supportate.
ASRock website http://www.asrock.com
Se si necessita dell’assistenza tecnica per questa scheda madre,
visitare il nostro sito per informazioni specifiche sul modello che si
sta usando.
www.asrock.com/support/index.asp
1 . 1 Contenuto della confezione
Italiano
Scheda madre ASRock K10N78M Pro
(Micro ATX Form Factor: 9.6-in x 7.5-in, 24.4 cm x 19.1 cm)
Guida di installazione rapida ASRock K10N78M Pro
CD di supporto ASRock K10N78M Pro
Un cavo per floppy drive a 1,44 Mb
Un cavi dati Serial ATA (SATA) (opzionali)
Un I/O Shield
67
ASRock K10N78M Pro Motherboard
1 . 2 Specifiche
Piattaforma
Processore
Italiano
- Micro ATX Form Factor: 9.6-in x 7.5-in, 24.4 cm x 19.1 cm
- Supporto per processori Socket AM2+ / AM2: AMD PhenomTM
FX / Phenom / Athlon 64 FX / Athlon 64 X2 Dual-Core / Athlon X2
Dual-Core / Athlon 64 / processore Sempron
- Supporto di processori AM3: AMD PhenomTM II X4 / X3 e Athlon II
X4 / X3 / X2
- Pronto AMD LIVE!TM
- Supporto tecnologia AMD Cool ‘n’ QuietTM
- FSB 2600 MHz (5.2 GT/s)
- Supporta la tecnologia overclocking “slegata”
(vedi ATTENZIONE 1)
- Supporta la tecnologia Hyper-Transport 3.0 (HT 3.0)
Chipset
- NVIDIA® GeForce 8200
Memoria
- Supporto tecnologia Dual Channel Memory
(vedi ATTENZIONE 2)
- 2 x slot DDR2 DIMM
- Supporta DDR2 1066/800/667/533 non-ECC, momoria senza buffer
(vedi ATTENZIONE 3)
- Capacità massima della memoria di sistema: 8GB
(vedi ATTENZIONE 4)
Slot di
- 1 x slot PCI Express 2.0 x16 (verde a modalità x16)
espansione
- 1 x slot PCI Express x1
- 2 x slot PCI
- Supporto NVIDIA® Hybrid SLITM
VGA su scheda - Grafica NVIDIA® GeForce 8200 integrata
- VGA DX10, Pixel Shader 4.0
- Memoria massima condivisa 512MB (vedi ATTENZIONE 5)
- Uscita VGA Doppia: supporto porte DVI-D e D-Sub tramite
verificatore display indipendente
- Supporto per funzione HDCP con porta DVI-D port
- Supporto 1080p Blu-ray (BD) / HD-DVD riproduzione con porta
DVI-D port (vedi ATTENZIONE 6)
- NVIDIA® PureVideoTM HD Ready
Audio
- 5.1 Audio HD CH Windows® VistaTM Premium Level
(ALC662 Audio Codec)
- Chipset HDMI Audio incorporato
LAN
- Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Giga PHY Realtek RTL8211CL
- Supporta Wake-On-LAN
68
ASRock K10N78M Pro Motherboard
Connettori
BIOS
CD di
supporto
Caratteristica
speciale
I/O Panel
- 1 x Porta PS/2 per mouse
- 1 x Porta PS/2 per tastiera
- 1 x Porta VGA/D-Sub
- 1 x Porta VGA/DVI-D (vedi ATTENZIONE 7)
- 6 x Porte USB 2.0 già integrate
- 1 x porta LAN RJ-45 con LED (LED azione/collegamento e LED
velocità)
- Audio Jack: Line In / Line Out / Microfono
- 4 x connettori SATAII 3.0Go/s, sopporta RAID (RAID 0, RAID 1,
RAID 0+1, RAID 5 e JBOD), NCQ, AHCI e “Collegamento a caldo”
(vedi ATTENZIONE 8)
- 1 x connettori ATA133 IDE (supporta fino a 2 dispositivi IDE)
- 1 x porta Floppy
- 1 x Collettore modulo infrarossi
- 1 x Collettore porta stampante
- 1 x collettore porta COM
- Connettore ventolina CPU/telaio
- 24-pin collettore alimentazione ATX
- 4-pin connettore ATX 12V
- Connettori audio interni
- Connettore audio sul pannello frontale
- 2 x Collettore USB 2.0 (supporta 4 porte USB 2.0)
(vedi ATTENZIONE 9)
- 8Mb AMI BIOS
- Suppor AMI legal BIOS
- Supporta “Plug and Play”
- Compatibile con ACPI 1.1 wake up events
- Supporta jumperfree
- Supporta SMBIOS 2.3.1
- Smart BIOS supportato
- Driver, utilità, software antivirus (Versione dimostrativa)
- Sintonizzatore ASRock OC (vedi ATTENZIONE 10)
- Intelligent Energy Saver (Risparmio intelligente dell’energia)
(vedi ATTENZIONE 11)
- Instant Boot
- ASRock Instant Flash (vedi ATTENZIONE 12)
- Booster ibrido:
- Stepless control per frequenza del processore
(vedi ATTENZIONE 13)
- ASRock U-COP (vedi ATTENZIONE 14)
Italiano
Pannello
posteriore
I/O
69
ASRock K10N78M Pro Motherboard
Monitoraggio
Hardware
Compatibilità SO
Certificazioni
- Boot Failure Guard (B.F.G.)
- ASRock AM2 Boost: Tecnologia brevettata ASRock per
migliorare le prestazioni della memoria fino al 12,5%
(vedi ATTENZIONE 15)
- Sensore per la temperatura del processore
- Sensore temperatura scheda madre
- Indicatore di velocità per la ventola del processore
- Indicatore di velocità per la ventola di raffreddamento
- Ventola CPU silenziosa
- Voltaggio: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
- Microsoft® Windows® XP / Centro multimediale XP / XP 64 bit /
VistaTM / VistaTM 64 bit
- FCC, CE, WHQL
* Per ulteriori informazioni, prego visitare il nostro sito internet: http://www.asrock.com
AVVISO
Si prega di prendere atto che la procedura di overclocking implica dei rischi, come anche
la regolazione delle impostazioni del BIOS, l’applicazione della tecnologia Untied Overclocking
Technology, oppure l’uso di strumenti di overclocking forniti da terzi. L’overclocking può
influenzare la stabilità del sistema, ed anche provocare danni ai componenti ed alle
periferiche del sistema. La procedura è eseguita a proprio rischio ed a proprie spese. Noi
non possiamo essere ritenuti responsabili per possibili danni provocati dall’overclocking.
ATTENZIONE!
1.
2.
3.
Italiano
4.
5.
Questa scheda madre supporta la tecnologia overclocking “slegata”.
Per i dettagli leggere “Tecnologia di Untied Overclocking” a pagina 29.
Questa scheda madre supporta la tecnologia Dual Channel Memory.
Prima di implementare la tecnologia Dual Channel Memory,
assicurarsi di leggere la guida all’installazione dei moduli di memoria,
a pagina 75, per seguire un’installazione appropriata.
Il fatto che la velocità della memoria da 1066MHz sia supportata o
meno, dipende dagli AM2+ CPU utilizzati. Se si desidera adottare il
modulo di memoria DDR2 1066 su questa scheda madre, fare
riferimento all’elenco delle memorie supportate nel nostro sito web
per scoprire quali sono i moduli compatibili.
Sito web ASRock http://www.asrock.com
A causa delle limitazioni del sistema operativo, le dimensioni effettive
della memoria possono essere inferiori a 4GB per l’accantonamento
riservato all’uso del sistema sotto Windows® XP e Windows® VistaTM.
Per Windows® XP 64-bit e Windows® VistaTM 64-bit con CPU 64-bit, non
c’è tale limitazione.
La dimensione massima della memoria condivisa viene stabilita dal
venditore del chipset ed e‘ soggetta a modificazioni. Prego fare
riferimento al sito internet NVIDIA® per le ultime informazioni.
70
ASRock K10N78M Pro Motherboard
6.
7.
8.
9.
Il supporto per riproduzione 1080p Blu-ray (BD) / HD-DVD sulla scheda
madre richiede una corretta configurazione hardware. Prego fare
riferimento alla pagina 9 ed 10 per i requisiti minimi hardware e per il
test 1080p Blu-ray (BD) / HD-DVD del nostro laboratorio.
Questa porta DVI-D per chip set usata sulla scheda madre puo‘
supportare segnali in formato DVI/HDCP e HDMI. E‘ possibile usare
l‘adattatore DVI per HDMI per convertire queta porta DVI-D per
l‘interfaccia HDMI. L‘adattatore DVI su HDMI non e‘ allegato al nostro
prodotto, prego fare riferimento al venditore dell‘unita‘ per ulteriori
informazioni.
Prima di installare il disco rigido SATAII con il connettore SATAII,
leggere la “Guida per la configurazione del disco rigido SATAII” a
pagina 31 del “Manuale utente” nel CD in dotazione in modo da poter
predisporre il disco rigido SATAII per la modalità SATAII. È anche
possibile connettere il disco rigido SATA direttamente al connettore
SATAII.
La Gestione Risorse per USB 2.0 funziona perfettamente con
Microsoft® Windows® VistaTM 64-bit / VistaTM / XP 64 bit / XP SP1; SP2.
Italiano
10. Si tratta di uno strumento di sicronizzazione ASRock di face uso in
grado di implementare il controllo del sistema tramite la funzione di
hardware monitor e sincronizzare le Vostre unita‘ hardware per
ottenere la migliore prestazione in Windows®. Prego visitare il nostro
sito Internet per ulteriori dettagli circa l‘uso del Sintonizzatore ASRock
OC.
ASRock website: http://www.asrock.com
11. Grazie ad un innovative hardware proprietario ed alla progettazione
specifica del software, Intelligent Energy Saver (Risparmio
intelligente dell’energia), è una tecnologia rivoluzionaria che
consente di realizzare risparmi energetici senza pari. Il regolatore di
tensione è in grado di ridurre il numero di fasi in uscita in modo da
migliorare l’efficienza quando i nuclei della CPU sono inattivi. In alter
parole, permette di realizzare risparmi energetica senza pari e di
migliorare l’efficienza energetica senza ridurre le prestazioni del
computer. Per usare la funzione Intelligent Energy Saver (Risparmio
intelligente dell’energia), attivare l’opzione Cool ‘n’ Quiet nella
configurazione avanzata del BIOS. Si prega di visitare il nostro sito
Internet per le procedure di funzionamento dell’Intelligent Energy
Saver (Risparmio intelligente dell’energia).
Sito Internet di ASRock: http://www.asrock.com
12. ASRock Instant Flash è una utilità Flash BIOS integrata nella Flash ROM.
Questo comodo strumento d’aggiornamento del BIOS permette di
aggiornare il sistema BIOS senza accedere a sistemi operativi come MSDOS or Windows®. Con questa utilità, si può premere il tasto <F6>
durante il POST, oppure il tasto <F2> nel menu BIOS per accedere ad
ASRock Instant Flash. Avviare questo strumento e salvare il nuovo file
BIOS nell’unità Flash USB, dischetto (disco floppy) o disco rigido; poi si
71
ASRock K10N78M Pro Motherboard
può aggiornare il BIOS con pochi clic, senza preparare altri dischetti
(dischi floppy) o altre complicate utilità Flash. Si prega di notare che
l’unità Flash USB o il disco rigido devono usare il File System FAT32/16/
12.
13. Anche se questa motherboard offre il controllo stepless, non si consiglia
di effettuare l’overclocking. Frequenze del bus del processore diverse
da quelle raccomandate possono causare instabilità al sistema o danni
al processore e alla scheda madre.
14. Se il processore si surriscalda, il sistema si chiude automaticamente.
Prima di riavviare il sistema, assicurarsi che la
ventolina CPU della scheda madre funzioni correttamente; scollegare
e ricollegare il cavo d’alimentazione. Per migliorare la dissipazione
del calore, ricordare di applicare l’apposita pasta siliconica tra il
processore e il dissipatore quando si installa il sistema.
15. Questa scheda madre supporta la tecnologia di overclocking ASRock
AM2 Boost. Se si abilita questa funzione nel Setup del BIOS, le
prestazioni della memoria miglioreranno fino al 12,5%, per gli effetti
dipendono sempre dalla CPU AM2 che si adotta. Abilitare questa
funzione provocherà l’overclock della frequenza di case del chipset/
CPU. Tuttavia, non possiamo garantire la stabilità del sistema per tutte
le configurazioni CPU/DRAM. Se il sistema è instabile dopo avere
abilitato la funzione AM2 Boost, significa che la funzione non è adatta al
sistema. Si può scegliere di disabilitare la funzione per mantenere la
stabilità del sistema.
Italiano
72
ASRock K10N78M Pro Motherboard
2. Installazione
Questa è una scheda madre con Form Factor Micro ATX (9,6 pollici x 7,5 pollici; 24,4
cm x 19,1 cm). Prima di installare la scheda madre, studiare la configurazione del
telaio per assicurarsi che la scheda madre vi si adatti.
Precauzioni preinstallazione
Leggere le seguenti precauzioni prima di installare componenti delle
schede madri o di cambiare le impostazioni delle schede madri.
Prima di installare o rimuovere qualsiasi componente, assicurarsi che
l’alimentazione sia disattiva e che il cavo d’alimentazione sia scollegato dalla
presa di corrente. Diversamente si causeranno gravi danni alla scheda madre,
alle periferiche e/o ad altri componenti.
Italiano
1. Togliere il cavo dalla presa elettrica prima di toccare le
componenti. In caso contrario la schedamadre, le periferiche,
e/o i componenti possono subire gravi danni.
2. Per evitare che l’elettricità statica danneggi la scheda madre,
NON appoggiare la scheda madre su moquette, tappeti o
tessuti simili. Ricordarsi di indossare un braccialetto
antistatico collegato a terra o di toccare un oggetto
posizionato a terra prima di maneggiare le componenti.
3. Tenere i componenti per i bordi e non toccare i ICs.
4. Ogni volta che si disinstalla un componente, appoggiarlo su
un tappetino antistatico messo a terra o depositarlo nella
borsa data in dotazione con il componente.
5. Nell’usare i giraviti per fissare la scheda madre al telaio non
serrare eccessivamente le viti! Altrimenti si rischia di
danneggiare la scheda madre.
73
ASRock K10N78M Pro Motherboard
2.1 Installazione del processore
Step 1. Aprire lo zoccolo sollevando la leva da un angolo di 90°.
Step 2. Posizionare la CPU direttamente sopra la presa in modo tale che l’angolo
della CPU con il triangolo dorato corrisponda all’angolo della presa con il
triangolino.
Step 3. Inserire con cautela il processore nello zoccolo finché si adatta
perfettamente.
Il processore ha un solo corretto orientamento. NON forzare il
processore nello zoccolo: i pin potrebbero stortarsi.
Step 4. Quando il processore è posizionato, premere con decisione sullo zoccolo
mentre si abbassa la leva dello zonnettore per fissare il processore.
Quando la leva fa clic sulla linguetta laterale significa che è bloccata.
Levetta
sollevata di
90°
Triangolo dorato
CPU
Triangolino
angolosocket
FASE 1:
Sollevare la levetta socket
2.2
FASE 2 / FASE 3:
Far corrispondere il triangolo
dorato della CPU al triangolino
nell’angolo del socket
FASE 4:
Abbassare e bloccare la
levetta socket
Installazione della ventolina e del dispersore di calore
CPU
Italiano
Dopo avere installato la CPU sulla scheda madre, è necessario installare un
dispersore di calore ed una ventolina per dissipare il calore. È anche
necessario applicare del grasso termico tra la CPU ed il dispersore di calore
per migliorare la dissipazione del calore. Assicurarsi che la CPU ed il
dispersore di calore siano fissati in modo appropriato e che ci sia una
buona aderenza tra i due. Quindi collegare la ventolina CPU al connettore
CPU FAN (CPU_FAN1, fare riferimento a pagina 2, Numero 6). Per eseguire
un’installazione appropriata, fare riferimento al manuale d’istruzioni della
ventolina CPU e del dispersore di calore.
74
ASRock K10N78M Pro Motherboard
2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)
La motherboard K10N78M Pro dispone di due slot DIMM DDR2 (Double Data Rate
2) a 240 pin e supporta la tecnologia Dual Channel Memory. Per attivare la
configurazione Dual Channel Memory bisogna installare sempre due moduli di
memoria identici (stessa marca, velocità, dimensioni e tipo di chip) negli slot DIMM.
In caso contrario, il sistema funzionerà in modalità single channel.
1. Non è consentito installare la DDR nello slot DDR2, altrimenti si
possono danneggiare questa scheda madre e la DIMM.
2. Se si installa un solo modulo di memoria, oppure due moduli non
identici, non è possibile attivare la tecnologia Dual Channel
Memory.
Installare una DIMM
Scollegare l’alimentazione elettrica prima di aggiungere o
rimuovere i DIMM o altri componenti del sistema.
Step 2.
Sbloccare lo slot DIMM premendo i fermi che lo trattengono verso
l’esterno.
Allineare una DIMM sullo slot così che il pettine della DIMM combaci con
la sua sede sullo slot.
Italiano
Step 1.
La DIMM può essere montata correttamente soltanto con un
orientamento. Se si dovesse installare a forza la DIMM nello slot
con un orientamento errato, si causerebbero danni permanenti
alla scheda madre e alla DIMM stessa.
Step 3.
Inserire saldamente la DIMM nello slot fino a far scattare completamente
in posizione i fermagli di ritegno alle due estremità e fino ad installare
correttamente la DIMM nella sua sede.
75
ASRock K10N78M Pro Motherboard
2.4
Slot di espansione (Slot PCI ed Slot PCI Express)
Sulla scheda madre K10N78M Pro c’è 2 slot PCI ed 2 slot PCI Express.
Slot PCI: Sono utilizzati per installare schede di espansione con Interfaccia PCI
a 32-bit.
Slot PCI Express:
PCIE1 (slot PCIE x1; Bianco) usato per schede PCI Express
con schede grafiche di larghezza x1, quali scheda Gigabit
LAN, SATA2.
PCIE2 (slot PCIE x16; Verde) usato per schede PCI
Express con schede grafiche di larghezza x16.
Installare una scheda di espansione
Step 1. Prima d’installare la scheda di espansione, assicurarsi che l’alimentazione
sia stata esclusa oppure che il cavo di alimentazione sia scollegato. Prima
di iniziare l’installazione, si prega di leggere la documentazione della scheda
di espansione e di effettuare le necessarie impostazioni del hardware.
Step 2. Rimuovere i ganci sullo slot che si intende utilizzare. Tenere a portata di mano
le viti.
Step 3. Allineare il connettore della scheda con lo slot e premere con decisione
finché la scheda è completamente inserita nello slot.
Step 4. Agganciare la scheda allo chassis con le viti.
2.5
Guida la funzionamento di Hybrid SLI TM
La scheda madre supporta la funzione NVIDIA® Hybrid SLITM. La tecnologia Hybrid
SLITM, basata sulla tecnologia SLITM del leader del settore NVIDIA®, fornisce i vantaggi
del multi-GPU (unità di elaborazione grafica) quando una scheda madre GPU NVIDIA®
viene combinata con una GPU NVIDIA® discreta. Ad oggi, la tecnologia Hybrid SLITM
comprende due funzioni principali: GeForce® Boost e HybridPowerTM. Hybrid SLITM
aumenta le prestazioni grafiche grazie a GeForce® Boost e fornisce una gestione
intelligente dell’energia grazie a HybridPowerTM. Al momento, la tecnologia NVIDIA®
Hybrid SLITM è supportata solamente dal sistema operativo Windows® VistaTM, e non
è disponibile per altri sistemi operativi. In futuro, visitare il nostro sito web per il driver
aggiornato. Per le procedure operative dettagliate, fate riferimento a pagina 15.
Italiano
76
ASRock K10N78M Pro Motherboard
2.6 Setup dei Jumpers
L’illustrazione mostra come sono settati i jumper.
Quando il ponticello è posizionato sui pin, il jumper
è “CORTOCIRCUITATO”. Se sui pin non ci sono
ponticelli, il jumper è “APERTO”. L’illustrazione
mostra un jumper a 3 pin in cui il pin1 e il pin2 sono
“CORTOCIRCUITATI” quando il ponticello è
CORTOCIRCUITATO
posizionato su questi pin.
Jumper
PS2_USB_PW1
APERTO
Settaggio del Jumper
Cortocircuitare pin2, pin3 per
settare a +5VSB (standby) e
abilitare PS/2 o USB wake up
events.
Nota: Per selezionare +5VSB, si richiedono almeno 2 Ampere e il consumo di
corrente in standby sarà maggiore.
(vedi p.2 item 1)
Resettare la CMOS
(CLRCMOS1)
(vedi p.2 item 14)
Impostazione
predefinita
Azzeramento
CMOS
Italiano
Nota: CLRCMOS1 permette di cancellare i dati presenti nel CMOS. I dati del CMOS
comprendono le informazioni di configurazione quali la password di sistema,
data, ora, e i parametri di configurazione del sistema. Per cancellare e
ripristinare i parametri del sistema, spegnere il computer e togliere il cavo di
alimentazione dalla presa di corrente. Dopo aver lasciato trascorrere 15
secondi, utilizzare un cappuccio jumper per cortocircuitare i pin 2 e 3 su
CLRCMOS1 per 5 secondi. Dopo aver cortocircuitato il jumper Clear CMOS
jumper, togliere il terminatore jumper. Non cancellare la CMOS subito dopo
aver aggiornato il BIOS. Se è necessario cancellare la CMOS una volta
completato l’aggiornamento del BIOS, è necessario riavviare prima il sistema,
e poi spegnerlo prima di procedere alla cancellazione della CMOS.
77
ASRock K10N78M Pro Motherboard
2.7 Connettori
I connettori NON sono jumpers. NON COLLOCARE i ponticelli sui
connettori. Installando dei cappucci a ponticello sui connettori si
causeranno danni permanenti alla scheda madre!
Connettori
Connettore del
Floppy disk
Descrizione dei connettori
(33-pin FLOPPY1)
(vedi p.2 item 22)
Lato del Pin1 con la striscia rossa
Nota: Assicurarsi che il lato del cavo con la striscia rossa sia inserito nel lato Pin1
del connettore.
Connettore IDE primario (blu)
(39-pin IDE1, vedi p.2 item 8)
Connettore blu
alla scheda madre
Connettore nero
all’hard disk drive
Cavo ATA 66/100/133 a 80 pin
Nota: Fate riferimento alle istruzioni del produttore del dispositivo IDE per maggiori
dettagli.
Connettori Serial ATAII
SATAII_3 SATAII_4
(PORT 2) (PORT 3)
vedi p.2 Nr. 11)
(SATAII_2 (PORT 1):
vedi p.2 Nr. 9)
(SATAII_3 (PORT 2):
vedi p.2 Nr. 12)
(SATAII_4 (PORT 3):
vedi p.2 Nr. 10)
Italiano
Cavi dati Serial ATA (SATA)
(Opzionale)
SATAII_1 SATAII_2
(PORT 0) (PORT 1)
(SATAII_1 (PORT 0):
Questi quattro connettori Serial
ATA (SATAII) supportano le
periferiche di archiviazione
HD SATA o SATAII per le
funzioni di archiviazione
interna. ATAII (SATAII) supportano cavi SATAII per dispositivi
di memoria interni. L’interfaccia
SATAII attuale permette velocità
di trasferimento dati fino a
3.0 Gb/s.
Una o altra estremità del cavo
di dati SATA può essere
collegata al disco rigido SATA /
SATAII o al connettore di SATAII
su questa cartolina base.
78
ASRock K10N78M Pro Motherboard
(Opzionale)
Connettere all’ailmentazione
dei dischi SATA
Connettere al gruppo
di alimentazione
Collettore USB 2.0
Collegare l’estremità nera de
cavo di alimentazione SATA al
connettore di alimentazione del
drive. Poi connettete l’estremità
bianca del cavo di
alimentazione SATA al
connettore power
dell’alimentatore.
Oltre alle sei porte USB 2.0
predefinite nel pannello I/O, la
scheda madre dispone di
due intestazioni USB 2.0.
Ciascuna intestazione USB 2.0
supporta due porte USB 2.0.
(9-pin USB8_9)
(vedi p.2 No. 18)
(9-pin USB6_7)
(vedi p.2 No. 19)
Collettore porta stampante
Questa è un’interfaccia per il
cavo porta stampante che
consente di collegare, con
comodità, dispositivi di stampa.
(LPT1 25 pin)
(vedi p.2 No. 21)
Collettore modulo infrarossi
Questo collettore supporta
moduli ad infrarossi optional
per la trasmissione e la
ricezione senza fili.
(5-pin IR1)
(vedi p.2 Nr. 20)
Connettori audio interni
(4-pin CD1)
(vedi p.2 Nr. 24)
Connettore audio sul
pannello frontale
pin HD_AUDIO1)
(vedi p.2 Nr. 25)
CD1
Permettono di ricevere input
stereo audio da fonti di
suono come CD-ROM, DVD ROM,TV tuner, o schede
MPEG.
Italiano
connettori Serial
upportano le
rchiviazione
TAII per le
iviazione
SATAII) suppoAII per dispositivi
rni. L’interfaccia
permette velocità
o dati fino a
Cavo d’alimentazione
Serial ATA (SATA)
È un’interfaccia per il cavo del
pannello audio. Che consente (9connessione facile e controllo
dei dispositivi audio.
79
ASRock K10N78M Pro Motherboard
1. La caratteristica HDA (High Definition Audio) supporta il rilevamento dei
connettori, però il pannello dei cavi sul telaio deve supportare la funzione
HDA (High Definition Audio) per far sì che questa operi in modo corretto.
Attenersi alle istruzioni del nostro manuale e del manuale del telaio per
installare il sistema.
2. Se si utilizza un pannello audio AC’97, installarlo nell’intestazione audio
del pannello anteriore, come indicato di seguito:
A. Collegare Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Collegare Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) ad OUT2_L.
C. Collegare Ground (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET e OUT_RET sono solo per il pannello audio HD. Non è
necessario collegarli per il pannello audio AC’97.
E. Entrare nel programma di impostazione BIOS. Entrare su Impostazioni
avanzate, quindi selezionare Configurazione chipset. Impostare
l’opzione Comando pannello anteriore da [Auto] a [Attivato].
F. Entrare nel sistema di Windows. Fare clic sull’icona situata nell’angolo
inferiore destro della barra delle applicazioni per entrare su Realtek HD
Audio Manager.
Per Windows® XP / XP 64-bit OS:
Fare clic su “Audio I/O”, selezionare “Impostazioni connettore”
,
scegliere “Disattiva rilevazione presa pannello anteriore” e salvare la
modifica facendo clic su “OK”.
Per Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS:
Cliccare sull‘icona in alto a destra “Folder” (“Cartella”)
,
Italiano
selezionare “Disable front panel jack detection” “Disabilitare
individuazione presa pannello frontale”) e cliccare “OK” per
memorizzare.
G. Per attivare il microfono anteriore.
Per il sistema operativo Windows® XP / XP 64-bit:
Selezionare “Microfono anteriore” come dispositivo predefinito per la
registrazione. Per ascoltare la propria voce tramite il microfono
anteriore, deselezionare l’icona “Muto” in “Microfono anteriore” di
“Riproduzione”.
Per il sistema operative Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit:
Andare alla scheda “Microfono anteriore” nel pannello di controllo d i
Realtek. Fare clic su “Imposta dispositivo predefinito” per impostare il
microfono anteriore come dispositivo predefinito per la registrazione.
Connettore del panello
frontale
(9-pin PANEL1)
Questo connettore accoglie
diverse funzioni del pannello
frontale.
(vedi p.2 item 17)
80
ASRock K10N78M Pro Motherboard
Collettore casse telaio
Collegare le casse del telaio a
questo collettore.
(4-pin SPEAKER1)
(vedi p.2 item 16)
Connettore ventolina telaio
Collegare il cavo della ventolina
telaio a questo connettore e far
combaciare il filo nero al pin
terra.
(3-pin CHA_FAN1)
(vedi p.2 item 15)
Connettore ventolina CPU
Collegare il cavo della ventolina
CPU a questo connettore e far
combaciare il filo nero al pin
terra.
1
2
3
4
(4-pin CPU_FAN1)
(vedi p.2 item 6)
Sebbene la presente scheda madre disponga di un supporto per ventola
CPU a 4 piedini (ventola silenziosa), la ventola CPU a 3 piedini è in grado di
funzionare anche senza la funzione di controllo della velocità della ventola.
Se si intende collegare la ventola CPU a 3 piedini al connettore della ventola
CPU su questa scheda madre, collegarla ai piedini 1-3.
Piedini 1-3 collegati
Installazione della ventola a 3 piedini
Collettore alimentazione ATX
12
24
1
13
(24-pin ATXPWR1)
(vedi p.2 item 7)
Collegare la sorgente
d’alimentazione ATX a questo
collettore.
Con questa scheda madre, c’è in dotazione un connettore
elettrico ATX a 24 pin, ma può funzionare lo stesso se si
adotta un alimentatore ATX a 20 pin. Per usare l’alimentatore
12
24
Installazione dell’alimentatore ATX a 20 pin 1
13
ATX a 20 pin, collegare l’alimentatore con il Pin 1 e il Pin 13.
(4-pin ATX12V1)
(vedi p.2 item 2)
È necessario collegare una
alimentazione con spinotto da
12V ATX a questo connettore
in modo che possa fornire
energia sufficiente. In caso
contrario l’unità non si avvia.
Italiano
Connettore ATX 12V
81
ASRock K10N78M Pro Motherboard
Collettore porta COM
(9-pin COM1)
(voir p.2 Nr. 23)
2.8
Questo collettore porta COM è
utilizzato per supportare il
modulo porta COM.
Guida installazione del driver
Per installare i driver nel sistema, inserire dapprima il CD in dotazione nell’unità
ottica. Quindi, i driver compatibili con il sistema vengono rilevati automaticamente
ed elencati nella pagina del driver del CD in dotazione. Per l’installazione dei driver
necessari, procedere in base ad un ordine dall’alto verso il basso. In tal modo, i
driver installati funzioneranno correttamente.
2.9 Installazione di Windows ® XP / XP 64 bit / Vista TM /
Vista TM 64 bit senza funzioni RAID
Se si desidera installare Windows® XP, Windows® XP 64 bit, Windows® VistaTM,
Windows® VistaTM 64 bit sui dischi rigidi SATA / SATAII senza funzioni RAID, attenersi
alle procedure che seguono relative al sistema operativo che si installa.
2.9.1 Installazione di Windows ® XP / XP 64 bit senza
funzioni RAID
Se si desidera installare Windows® XP / Windows® XP 64 bit sui dischi rigidi SATA /
SATAII senza funzioni RAID, seguire le istruzioni in basso.
Utilizzo dei dischi rigidi SATA / SATAII privi di funzioni NCQ e Hot Plug
1° PASSO: Configurare il BIOS.
A.
Entrare in UTILIT BIOS SETUP Avanzate Configurazione IDE.
B.
Impostare l’opzione “SATA Operation Mode” (Modalità operativa SATA) su
[IDE].
2° PASSO: Installazione di Windows® XP / XP 64-bit sul sistema.
Italiano
2.9.2 Installazione di Windows ® Vista TM / Vista TM 64 bit
senza funzioni RAID
Se si desidera installare Windows® VistaTM / Windows® VistaTM 64 bit sui dischi
rigidi SATA / SATAII senza funzioni RAID, seguire le istruzioni in basso.
Utilizzo dei dischi rigidi SATA / SATAII privi di funzioni NCQ e Hot Plug
82
ASRock K10N78M Pro Motherboard
1° PASSO: Configurare il BIOS.
A.
Entrare in UTILIT BIOS SETUP
Avanzate Configurazione IDE.
Impostare l’opzione “SATA Operation Mode” (Modalità operativa SATA) su
[IDE].
2° PASSO: Installazione di Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit sul sistema.
B.
Utilizzo dei dischi rigidi SATA / SATAII con funzioni NCQ e Hot Plug
1° PASSO: Configurare il BIOS.
A.
Entrare in UTILIT BIOS SETUP Avanzate Configurazione IDE.
B.
Impostare l’opzione “SATA Operation Mode” (Modalità operativa SATA) su
[AHCI].
2° PASSO: Installazione di Windows® Vista TM / VistaTM 64-bit sul sistema.
Inserire il disco Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit nell’unità ottica per avviare il
sistema, poi seguire le istruzioni per installare il sistema operativo Windows®
VistaTM / VistaTM 64-bit sul sistema. Quando si vede la pagina “Where do you want
to install Windows?” (Dove si vuole eseguire l’istallazione di Windows), inserire il
CD di supporto ASRock nell’unità ottica e fare clic sul pulsante “Carica driver” , in
basso a sinistra, per caricare i driver NVIDIA® AHCI. I driver NVIDIA® AHCI si trova
sul seguente percorso del CD di supporto:
(Vi sono due CD di supporto ASRock nella confezione della scheda madre,
prego selezionare quello adatto per Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit.)
.. \ I386 \ AHCI_Vista (per utenti Windows® VistaTM)
.. \ AMD64 \ AHCI_Vista64 (per utenti Windows® VistaTM 64-bit)
Dopodiché, inserire di nuovo il disco Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit nell’unità
ottica per continuare l’installazione.
2 . 1 0 Installazione di Windows ® XP / XP 64 bit / Vista TM /
Vista TM 64 bit con funzioni RAID
Italiano
Se sugli HDD SATA / SATAII con funzione RAID si vuole installare il sistema operativo
Windows® XP / XP 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit, fare riferimento al documento che
si trova sul seguente percorso del CD di supporto, per le relative procedure:
..\ RAID Installation Guide (Guida all’installazione RAID)
83
ASRock K10N78M Pro Motherboard
3. Informazioni sul BIOS
La Flash Memory sulla scheda madre contiene le Setup Utility. Quando si avvia il
computer, premi <F2> durante il Power-On-Self-Test (POST) della Setup utility del
BIOS; altrimenti, POST continua con i suoi test di routine. Per entrare il BIOS Setup
dopo il POST, riavvia il sistema premendo <Ctl> + <Alt> + <Delete>, o premi il tasto
di reset sullo chassis del sistema. El BIOS Setup Utility es diseñádo “user-friendly”.
Es un programa guido al menu, es decir, puede enrollarse a sus varios su-menues y
elegir las opciones predeterminadas. Per informazioni più dettagliate circa il Setup del
BIOS, fare riferimento al Manuale dell’Utente (PDF file) contenuto nel cd di supporto.
4. Sof
tware di suppor
to e informazioni
Software
supporto
su CD
Questa scheda madre supporta vari sistemi operativi Microsoft® Windows®: XP /
Centro multimediale XP / XP 64 bit / VistaTM / VistaTM 64-bit. Il CD di supporto a
corredo della scheda madre contiene i driver e utilità necessari a potenziare le
caratteristiche della scheda. Inserire il CD di supporto nel lettore CD-ROM. Se la
funzione “AUTORUN” è attivata nel computer, apparirà automaticamente il Menù
principale. Se il Menù principale non appare automaticamente, posizionarsi sul file
ASSETUP.EXE nel CESTINO del CD di supporto e cliccare due volte per visualizzare i
menù.
Italiano
84
ASRock K10N78M Pro Motherboard
1. Introducción
Gracias por su compra de ASRock K10N78M Pro placa madre, una placa de confianza
producida bajo el control de calidad estricto y persistente. La placa madre provee
realización excelente con un diseño robusto conforme al compromiso de calidad y
resistencia de ASRock.
Esta Guía rápida de instalación contiene una introducción a la placa base y una guía
de instalación paso a paso. Puede encontrar una información más detallada sobre la
placa base en el manual de usuario incluido en el CD de soporte.
Porque las especificaciones de la placa madre y el software de BIOS
podrían ser actualizados, el contenido de este manual puede ser cambiado
sin aviso. En caso de cualquier modificación de este manual, la versión
actualizada estará disponible en el website de ASRock sin previo aviso.
También encontrará las listas de las últimas tarjetas VGA y CPU soportadas
en la página web de ASRock.
Website de ASRock http://www.asrock.com
Si necesita asistencia técnica en relación con esta placa base, visite
nuestra página web con el número de modelo específico de su placa.
w.asrock.com/support/index.asp
1 . 1 Contenido de la caja
Español
Placa base ASRock K10N78M Pro
(Factor forma Micro ATX: 24,4 cm x 19,1 cm, 9,6” x 7,5”)
Guía de instalación rápida de ASRock K10N78M Pro
CD de soporte de ASRock K10N78M Pro
Una cinta de datos IDE de conducción 80 Ultra ATA 66/100/133
Un cables de datos Serial ATA (SATA) (Opcional)
Una protección I/O
85
ASRock K10N78M Pro Motherboard
1 . 2 Especificación
Plataforma
Procesador
Chipset
Memoria
Ranuras de
Expansión
VGA OnBoard
Español
Audio
LAN
- Factor forma Micro ATX: 24,4 cm x 19,1 cm, 9,6” x 7,5”
- Soporte para procesadores con zócalo AM2+ y AM2: AMD
PhenomTM FX, Phenom, Athlon 64 FX, Athlon 64 X2 Dual-Core,
Athlon X2 Dual-Core, Athlon 64 y procesador Sempron
- Compatibilidad con procesadores con AM3: procesador AMD
PhenomTM II X4 / X3 y Athlon II X4 / X3 / X2
- Compatible con AMD LIVE!TM
- Con soporte para tecnología Cool ‘n’ QuietTM de AMD
- FSB 2600 MHz (5.2 GT/s)
- Admite tecnología de aumento de velocidad liberada
(vea ATENCIÓN 1)
- Soporta Tecnología de Hiper-Transporte 3.0 (HT 3.0)
- NVIDIA® GeForce 8200
- Soporte de Tecnología de Memoria de Doble Canal
(ver ATENCIÓN 2)
- 2 x DDR2 DIMM slots
- Soporta DDR2 1066/800/667/533 non-ECC, memoria de unbuffered (vea ATENCIÓN 3)
- Máxima capacidad de la memoria del sistema: 8GB
(vea ATENCIÓN 4)
- 1 x ranura PCI Express 2.0 x16 (verde @ modo x16)
- 1 x ranura PCI Express x1
- 2 x ranuras PCI
- Compatible con NVIDIA® Hybrid SLITM
- Tarjeta gráfica integrada NVIDIA® GeForce 8200
- VGA DX10, Sombreador de Píxeles 4.0
- 512MB de Memoria máxima compartida (vea ATENCIÓN 5)
- Salida de VGA dual: apoya los puertos de DVI-D y de D-Sub
por los reguladores independientes de la exhibición
- Apoya la función de HDCP con el puerto de DVI-D
- Apoya la reproducción de Blu-rayo de 1080p (BD) / HD-DVD
con el puerto de DVI-D (vea ATENCIÓN 6)
- Listo de NVIDIA® PureVideoTM HD
- Sonido HD de Nivel Superior 5.1 Canales Windows® VistaTM
(Códec de sonido ALC662)
- Chipset encajado en HDMI Audio
- Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Giga PHY Realtek RTL8211CL
- Soporta Wake-On-LAN
86
ASRock K10N78M Pro Motherboard
Conectores
BIOS
CD de soport
Característica
Única
I/O Panel
- 1 x puerto de ratón PS/2
- 1 x puerto de teclado PS/2
- 1 x puerto VGA/D-Sub
- 1 x puerto VGA/DVI-D (ver ATENCIÓN 7)
- 6 x puertos USB 2.0 predeterminados
- 1 x Puerto LAN RJ-45 con LED (LED de ACCIÓN/ENLACE y
LED de VELOCIDAD)
- Audio Jack: Line In / Line Out / Micrófono
- 4 x conexiones SATAII, admiten una velocidad de
transferencia de datos de hasta 3,0Gb/s, soporta RAID
(RAID 0, RAID 1, RAID 0+1, RAID 5 y JBOD), NCQ, AHCI y
“Conexión en caliente” (ver ATENCIÓN 8)
- 1 x ATA133 conexiones IDE (admite hasta 2 dispositivos IDE)
- 1 x puerto Floppy
- 1 x Cabezal de Módulo Infrarrojos
- 1 x cabecera de puerto de impresora
- 1 x En-tête de port COM
- Conector del ventilador del CPU/chasis
- 24-pin cabezal de alimentación ATX
- 4-pin conector de ATX 12V power
- Conector de Audio Interno
- Conector de audio de panel frontal
- 2 x Cabezal USB 2.0 (admite 4 puertos USB 2.0 adicionales)
(ver ATENCIÓN 9)
- 8Mb AMI BIOS
- AMI legal BIOS
- Soporta “Plug and Play”
- ACPI 1.1 compliance wake up events
- Soporta “jumper free setup”
- Soporta SMBIOS 2.3.1
- Compatible con Smart BIOS
- Controladores, Utilerías, Software de Anti Virus (Versión
de prueba)
- Sintonizador de ASRock OC (vea ATENCIÓN 10)
- Administrador de energía inteligente (vea ATENCIÓN 11)
- Instant Boot
- ASRock Instant Flash (vea ATENCIÓN 12)
- Amplificador Híbrido:
- Stepless control de frecuencia de CPU
(vea ATENCIÓN 13)
- ASRock U-COP (vea ATENCIÓN 14)
Español
Entrada/Salida
de Panel
Trasero
87
ASRock K10N78M Pro Motherboard
Monitor
Hardware
OS
Certificaciones
- Protección de Falla de Inicio (B.F.G..)
- ASRock AM2 Boost: tecnología patentada de ASRock que
permite mejorar el rendimiento de la memoria hasta en un
12,5% (vea ATENCIÓN 15)
- Sensibilidad a la temperatura del procesador
- Sensibilidad a la temperatura de la placa madre
- Taquímetros de los ventiladores del procesador y del
procesador
- Taquímetros de los ventiladores del procesador y del chasis
- Ventilador silencioso para procesador
- Monitor de Voltaje: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
- En conformidad con Microsoft® Windows® XP / XP Media Center
/ XP 64 bits / VistaTM / VistaTM 64 bits
- FCC, CE, WHQL
* Para más información sobre los productos, por favor visite nuestro sitio web:
http://www.asrock.com
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de aumento de la
velocidad del reloj, incluido el ajuste del BIOS, aplicando la tecnología de aumento de
velocidad liberada o utilizando las herramientas de aumento de velocidad de otros
fabricantes. El aumento de la velocidad puede afectar a la estabilidad del sistema e,
incluso, dañar los componentes y dispositivos del sistema. Esta operación se debe
realizar bajo su propia responsabilidad y Ud. debe asumir los costos. No asumimos
ninguna responsabilidad por los posibles daños causados por el aumento de la velocidad
del reloj.
ATENCIÓN!
1.
2.
3.
Español
4.
Esta placa base admite la tecnología de aumento de velocidad liberada.
Por favor lea “Tecnología de Forzado de Reloj (Overclocking) no
relacionado” en la página 29 para obtener detalles.
Esta placa base soporta Tecnología de Memoria de Doble Canal. Antes
de implementar la Tecnología de Memoria de Doble Canal, asegúrese
de leer la guía de instalación de módulos de memoria en la página 93
para su correcta instalación.
Que la velocidad de memoria de 1066 MHz se admita o no se admita,
depende de la configuración AM2+ Procesador que adopte. Si desea
adoptar el módulo de memoria DDR2 1066 en esta placa base, consulte
la lista de compatibilidad de memorias en nuestro sitio Web para
obtener los módulos de memoria compatibles.
Sitio Web de ASRock: http://www.asrock.com
Debido a las limitaciones del sistema, el tamaño real de la memoria
debe ser inferior a 4GB para que el sistema pueda funcionar bajo
Windows® XP y Windows® VistaTM. Para equipos con Windows® XP 64bit y Windows ® Vista TM 64-bit con CPU de 64-bit, no existe dicha
limitación.
88
ASRock K10N78M Pro Motherboard
5.
6.
7.
8.
9.
El tamaño de la memoria compartido máximo es definido por el
vendedor del chipset y está conforme al cambio. Por favor
compruebe el Web site de NVIDIA® para la información más última.
El apoyo de la reproducción de Blu-rayo de 1080p (BD) / HD-DVD en
esta placa base requiere la configuración de hardware apropiada. Por
favor refieren a la página 9 y 10 para el requisito mínimo de hardware
y las películas de Blu-rayo de 1080p (BD) / HD-DVD pasado en nuestra
prueba del laboratorio.
Este puerto de DVI-D para el chipset adoptado en esta placa base
puede apoyar la señal del formato de DVI/HDCP y HDMI. Pueda utilizar
el DVI al adaptador de HDMI para convertir este puerto de DVI-D al
interfaz de HDMI. El adaptador de DVI a HDMI no es empacado con
nuestro producto, por favor refiere al vendedor del adaptador para la
información adicional.
Antes de instalar un disco duro SATAII en el conector SATAII, consulte la
sección “Guía de instalación de discos duros SATAII” en la página 31
del “Manual de usuario” que se incluye en el CD de soporte para
configurar su disco duro SATAII en modo SATAII. También puede conectar
un disco duro SATA directamente al conector SATAII.
Power Management para USB 2.0 funciona bien bajo Microsoft®
Español
Windows® VistaTM 64 bits / VistaTM / XP 64 bits / XP SP1; SP2.
10. Es una herramienta de overclocking de ASRock de usuario-fácil que
le permite a supervisar su sistema por la función de monitor de
hardware y overclock sus dispositivos de hardware para obtener el
mejor funcionamiento del sistema bajo el entorno de Windows®. Por
favor visite nuestro sitio web para los procedimientos de operación
de Sintonizador de ASRock OC.
Sitio web de ASRock: http://www.asrock.com
11. Gracias a su avanzado hardware de propietario y diseño de software,
Intelligent Energy Saver (Economizador de energía inteligente) es
una revolucionaria tecnología que ofrece un ahorro de energía sin
igual. El regulador de voltaje permite reducir el número de fases de
salida para mejorar la eficiencia cuando los núcleos de la CPU
están inactivos. En otras palabras, permite ofrecer un ahorro
excepcional de energía y mejorar la eficiencia energética sin
sacrificar el rendimiento del equipo. Para utilizar la función Intelligent
Energy Saver (Economizador de energía inteligente) , active la opción
Cool ‘n’ Quiet en la configuración de BIOS. Visite nuestro sitio web
para conocer los procedimientos de uso de Intelligent Energy Saver
(Economizador de energía inteligente).
Sitio web de ASRock: http://www.asrock.com
12. ASRock Instant Flash es una utilidad de programación del BIOS que se
encuentra almacenada en la memoria Flash ROM. Esta sencilla herramienta
de actualización de BIOS le permitirá actualizar el BIOS del sistema sin
necesidad de acceder a ningún sistema operativo, como MS-DOS o
Windows®. Gracias a esta utilidad, sólo necesitará pulsar <F6> durante la
89
ASRock K10N78M Pro Motherboard
fase POST o pulsar <F2> para acceder al menú de configuración del BIOS
y a la utilidad ASRock Instant Flash. Ejecute esta herramienta y guarde el
archivo correspondiente al sistema BIOS nuevo en su unidad flash USB,
unidad de disco flexible o disco duro para poder actualizar el BIOS con sólo
pulsar un par de botones, sin necesidad de preparar un disco flexible
adicional ni utilizar complicadas utilidades de programación. Recuerde que
la unidad flash USB o disco duro utilizado debe disponer del sistema de
archivos FAT32/16/12.
13. Aunque esta placa base ofrece un control complete, no es
recomendable forzar la velocidad. Las frecuencias de bus de la CPU
distintas a las recomendadas pueden causar inestabilidad en el sistema o
dañar la CPU.
14. Cuando la temperatura de CPU está sobre-elevada, el sistema va a
apagarse automaticamente. Antes de reanudar el sistema, compruebe si
el ventilador de la CPU de la placa base funciona
apropiadamente y desconecte el cable de alimentación, a continuación,
vuelva a conectarlo. Para mejorar la disipación de calor, acuérdese de
aplicar thermal grease entre el procesador y el disipador de calor cuando
usted instala el sistema de PC.
15. Esta placa base admite la tecnología ASRock AM2 Boost para aumento de
la velocidad del reloj. Si habilita esta función en la configuración del BIOS,
el rendimiento de la memoria mejorará hasta en un 12,5%, pero seguirá
dependiendo del procesador AM2 que adopte. Al activar esta
función, la velocidad del reloj de referencia del conjunto de chips y del
procesador aumentará. No obstante, no podemos garantizar la estabilidad
del sistema para todas las configuraciones de procesador y memoria
DRAM. Si el sistema se comporta de forma inestable después de habilitar
la función AM2 Boost, es posible que dicha función no se pueda aplicar a
aquél. Si lo desea, puede deshabilitar la función para mantener la estabilidad
del sistema.
Español
90
ASRock K10N78M Pro Motherboard
2. Instalación
Esta placa base tiene un factor de forma Micro ATX (9,6 pulgadas x 7,5 pulgadas, 24,4
cm x 19,1 cm). Antes de instalar la placa base, estudie la configuración de su chasis
para asegurarse de que la placa base cabe en él.
Precaución de Pre-instalación
Tenga en cuenta las precauciones siguientes antes de instalar los
componentes de la placa base o cambiar cualquier configuración de la
placa base.
Antes de instalar o extraer cualquier componente, asegúrese de que la
alimentación está desactivada o de que el cable de alimentación está
desconectado de la fuente de alimentación. Si no lo hace podría provocar
serios daños en la placa base, los periféricos y/o componentes.
Español
1. Desconecte el cable de electricidad antes de tocar
cualquier componente.
2. Para prevenir daño del componente de la placa madre por
electricidad estástica, NUNCA ponga su placa madre
directamente sobre la alfombra y otros por el estilo.
Póngase la pulsera anti-estástica o toquelo a cualquier
objecto de tierra, por ejémplo como el cabinete de su
computador, para liberar cualquiera carga estástica.
3. Tome componentes por la margen y no toque los ICs.
4. Ponga cualquier componente deslocalizado sobre la bolsa
anti-estástica que viene con la placa madre.
5. Al colocar los tornillos en sus agujeros para fijar la placa
madre en el chasis, no los apriete demasiado. Eso podría
dañar la placa madre.
91
ASRock K10N78M Pro Motherboard
2.1 Instalación de Procesador
Paso 1. Desbloquee el zócalo arrastrando la palanca hacia afuera y hacia arriba
o
en un ángulo de 90 .
Paso 2. Coloque la CPU directamente arriba del conector de manera que la esquina
de la CPU con el triángulo dorado corresponda con la esquina del conector
que tiene un triángulo pequeño.
Paso 3. Coloque cuidosamente el CPU en el zócalo.
El CPU se encaja al zócalo a una sola orientación. No esfuerce el CPU en
el zócalo para prevenir encorvados de los pins del CPU. Si no puede
encajar el CPU, examine su orientación o examine si los pins están ya
encorvados.
Paso 4. Encierre el zócalo bajando la palanca.
Palanca
levantada 90°
Triángulo Dorado
de la CPU
Triángulo Pequeño en
la Esquina del Zócalo
PASO 1:
Levante la Palanca del
Zócalo
2.2
PASO 2 / PASO 3:
PASO 4:
Encaje el Triángulo Dorado de la Apriete Hacia Abajo y Bloquee
CPU
La Palanca del Zócalo
Con el Triángulo Pequeño de la
Esquina del Zócalo
Instalación del V
entilador y el R
adiador de la CPU
Ventilador
Radiador
Español
Después de instalar la CPU en esta placa base, es necesario instalar un
radiador y un ventilador más grandes para disipar el calor. También
necesitará pulverizar grasa pasta térmica entre la CPU y el radiador para
mejorar la disipación de calor. Asegúrese de que la CPU y el radiador se
encuentran colocados con seguridad y hacen buen contacto entre sí.
Conecte entonces el ventilador de la CPU al conector CPU FAN (CPU_FAN1,
consulte Página 2, N. 6). Para realizar la instalación correctamente, consulte el
manual de instrucciones del ventilador de la CPU y el radiador.
92
ASRock K10N78M Pro Motherboard
2.3 Instalación de Memoria
La placa base K10N78M Pro proporciona dos ranuras DIMM DDR2 (Double Data
Rate 2, es decir, Tasa doble de datos) de 240 contactos y es compatible con la
Tecnología de memoria de canal dual. Para la configuración de canal dual, siempre
es necesario instalar dos módulos de memoria idénticos (la misma marca,
velocidad, tamaño y tipo de circuito impreso) en las ranuras DIMM DDR2 para
activar dicha tecnología. De lo contrario, el sistema funcionará en el modo de un
solo canal.
1. No se permite instalar módulos DDR en la ranura DDR2; si lo
hace, esta placa base y los módulos DIMM pueden resultar
dañados.
2. Si instala únicamente un módulo de memoria o dos módulos de
memoria que no sean idénticos, será imposible activar la
Tecnología de memoria de canal dual.
Instalación de una DIMM
Asegúrese de desconectar la fuente de alimentación antes de
añadir o retirar módulos DIMM o componentes del sistema.
Español
Paso 1. Empuje los clips blancos de retención por el extremo de cada lado de la
ranura de memoria.
Paso 2. Encaje la muesca del DIMM hacia la cumbrera de la ranura.
DIMM ajusta solamente en una dirección. Si fuerza la DIMM en la
ranura con una orientación incorrecta, provocará daños
permanentes en la placa base y en la DIMM.
Paso 3. Inserte la DIMM con firmeza dentro de la ranura hasta que los clips de
sujeción de ambos lados queden completamente introducidos en su sitio y
la DIMM se haya asentado apropiadamente.
ASRock K10N78M Pro Motherboard
93
2.4
Ranuras de Expansión (ranuras PCI y ranuras PCI
Express)
La placa madre K10N78M Pro cuenta con 2 ranuras PCI y 2 ranuras PCI Express.
Ranura PCI: Para instalar tarjetas de expansión que tienen 32-bit Interface PCI.
Ranura PCI Express:
PCIE1 (ranura PCIE x1; Blanco) se utiliza para tarjetas PCI
Express con tarjetas gráficas con una anchura de 1 carriles,
como las tarjetas Gigabit LAN, SATA2.
PCIE2 (ranura PCIE x16; Verde) se utiliza para tarjetas PCI
Express con tarjetas gráficas con una anchura de 16
carriles.
Instalación de TTarjetas
arjetas de Expansión
Expansión..
Paso 1. Antes de instalar la tarjeta de expansión, asegúrese de que la fuente de
alimentación está apagada o el cable de alimentación desconectado. Lea la
documentación que acompaña a la tarjeta de expansión y realice las
configuraciones de hardware necesarias para la tarjeta antes de iniciar la
instalación.
Paso 2. Quite la tapa que corresponde a la ranura que desea utilizar.
Paso 3. Encaje el conector de la tarjeta a la ranura. Empuje firmemente la tarjeta en
la ranura.
Paso 4. Asegure la tarjeta con tornillos.
2.5
Guía de uso de Hybrid SLI TM
Español
Esta placa base es compatible con la función NVIDIA® Hybrid SLITM. La tecnología
Hybrid SLITM, basada en la moderna tecnología SLITM de NVIDIA® permite utilizar
varios GPU (unidades de procesado gráfico) combinando la GPU de la placa base
NVIDIA® con el GPU discreto NVIDIA®. La actual tecnología Hybrid SLITM incluye dos
funciones principales: GeForce® Boost e HybridPowerTM. Hybrid SLITM aumenta su
rendimiento gráfico con GeForce® Boost y ofrece administración inteligente de la
energía con HybridPowerTM. En la actualidad, la tecnología NVIDIA® Hybrid SLITM sólo
es compatible con Windows® OS, y no está. Visite nuestro sitio web para más
información sobre el controlador en el futuro. Para más información sobre los
procesos de funcionamiento detallados, consulte la página 15.
94
ASRock K10N78M Pro Motherboard
2.6 Setup de Jumpers
La ilustración muestra como los jumpers son
configurados. Cuando haya un jumper-cap
sobre los pins, se dice gue el jumper está
“Short”. No habiendo jumper cap sobre los pins,
el jumper está “Open”. La ilustración muesta
un jumper de 3 pins cuyo pin 1 y pin 2 están
“Short”.
Jumper
PS2_USB_PW1
Short
Open
Setting
Ponga en cortocircuito pin 2,
pin 3 para habilitar +5VSB
(standby) para PS/2 o USB
wake up events.
Atención: Para elegir +5VSB, se necesita corriente mas que 2 Amp proveida por la
fuente de electricidad.
(vea p.2, No. 1)
Limpiar CMOS
(CLRCMOS1, jumper de 3 pins)
(ver p.2, N. 14)
Valor predeterminado
Restablecimiento de
la CMOS
Español
Atención: CLRCMOS1 permite que Usted limpie los datos en CMOS. Los datos en
CMOS incluyen informaciones de la configuración del sistema, tales como
la contraseña del sistema, fecha, tiempo, y parámetros de la configuración
del sistema. Para limpiar y reconfigurar los parametros del sistema a la
configuración de la fábrica, por favor apague el computador y desconecte el
cable de la fuente de electricidad, utilice una cubierta de jumper para aislar
las agujas pin2 y pin3 en CLRCMOS1 durante 5 segundos. Por favor acuérdase
de quitar el jumper cap después de limpiar el COMS. Por favor acuérdase de
quitar el jumper cap después de limpiar el COMS. Si necesita borrar la
CMOS cuando acabe de finalizar la actualización de la BIOS, debe arrancar
primero el sistema y, a continuación, apagarlo antes de realizar la acción de
borrado de CMOS.
95
ASRock K10N78M Pro Motherboard
2.7 Conectores
Los conectores no son jumpers. Por favor no ponga jumper caps
sobre los conectores. El colocar cubiertas de puentes sobre los
conectores provocará un daño permanente en la placa base.
Conector
Conector de disquetera
Figure
Descripción
(33-pin FLOPPY1)
(vea p.2, No. 22)
la banda roja debe quedar en
el mismo lado que el contacto 1
Atención: Asegúrese que la banda roja del cable queda situado en el mismo lado que
el contacto 1 de la conexión.
IDE conector primario (azul)
(39-pin IDE1, vea p.2, No. 8)
Conector azul
Conector negro
a placa madre
a aparato IDE
Cable ATA 66/100/133 de conducción 80
Atención: Consulte las instrucciones del distribuidor del dispositivo IDE para conocer
los detalles.
vea p.2, N. 11)
(SATAII_2 (PORT 1):
vea p.2, N. 9)
(SATAII_3 (PORT 2):
vea p.2, N. 12)
(SATAII_4 (PORT 3):
vea p.2, N. 10)
Español
Cable de datos de
serie ATA (SATA)
(Opcional)
SATAII_1 SATAII_2
(PORT 0) (PORT 1)
(SATAII_1 (PORT 0):
SATAII_3 SATAII_4
(PORT 2) (PORT 3)
Conexiones de serie ATAII
Estos cuatro conectores de la
Serie ATA (SATAII) soportan
HDDs SATA o SATAII para
dispositivos de almacenamiento
interno. La interfaz SATAII actual
permite una velocidad de
transferencia de 3.0 Gb/s.
Cualquier extremo del cable de
los datos de SATA puede ser
conectado con el disco duro
de SATA / SATAII o el
conectador de SATAII en esta
placa base.
96
ASRock K10N78M Pro Motherboard
(Opcional)
Connettere all’ailmentazione
dei dischi SATA
Connettere al gruppo
di alimentazione
Cabezal USB 2.0
Conecte el extremo negro del
cable de SATA al conector de
energía de la unidad. A
continuación, conecte el
extremo blanco del cable de
alimentación SATA a la
conexión de alimentación de la
fuente de alimentación.
Además de seises puertos
USB 2.0 predeterminados en el
panel de E/S, hay dos bases
de conexiones USB 2.0 en
esta placa base. Cada una de
estas bases de conexiones
admite dos puertos USB 2.0.
(9-pin USB8_9)
(ver p.2, No. 18)
(9-pin USB6_7)
(ver p.2, No. 19)
Cabecera de puerto de impresora
Esta es una interfaz de puerto
para cable de impresora que
permite conectar cómodamente
dispositivos de impresión.
(LPT1 de 25 terminales)
(vea p.2, N. 21)
Cabezal de Módulo Infrarrojos
Este cabezal soporta un
módulo infrarrojos de
transmisión y recepción
wireless opcional.
(5-pin IR1)
(vea p.2, N. 20)
Conector de audio interno
(4-pin CD1)
(vea p.2, N. 24)
Conector de audio de
panel frontal
(9-pin HD_AUDIO1)
(vea p.2, N. 25)
CD1
Permite recepción de input
audio de fuente sónica como CDROM, DVD-ROM, TV tuner, o
tarjeta MPEG.
Español
nectores de la
AII) soportan
ATAII para
almacenamiento
faz SATAII actual
ocidad de
e 3.0 Gb/s.
Cable de alimentación
de serie ATA (SATA)
Este es una interface para
cable de audio de panel frontal
que permite conexión y control
conveniente de apparatos de
Audio.
97
ASRock K10N78M Pro Motherboard
1. El Audio de Alta Definición soporta la detección de conector, pero el cable
de panel en el chasis debe soportar HDA para operar correctamente. Por
favor, siga las instrucciones en nuestro manual y en el manual de chasis
para instalar su sistema.
2. Si utiliza el panel de sonido AC’97, instálelo en la cabecera de sonido del
panel frontal de la siguiente manera:
A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) en OUT2_L.
C. Conecte Ground (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET y OUT_RET son sólo para el panel de sonido HD. No
necesitará conectarlos al panel de sonido AC’97.
E. Entre en la Utilidad de configuración del BIOS Entre en Configuración
avanzada y, a continuación, seleccione Configuración del conjunto de
chips. En el panel de control frontal cambie la opción [Automático] a
[Habilitado].
F. Entre en el sistema Windows. Haga clic en el icono de la barra de
tareas situada en la parte inferior derecha para entrar en el
Administrador de audio HD Realtek.
Para Windows® XP / XP 64-bit OS:
Haga clic en “E/S de audio”, seleccione “Configuración de conectores”
, elija “Deshabilitar la detección del conector del panel frontal” y
guarde el cambio haciendo clic en “Aceptar”.
Para Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS:
Haga el clic el icono de la “Carpeta” de derecho-superior
, eliga
“Inhabilitable la detección del gato del panel delantero” y ahorre el
cambio por chascando “OK”.
G. Para activar el micrófono frontal.
Para el sistema operativo Windows® XP / XP de 64 bits:
Seleccione “Micrófono frontal” como el dispositivo de grabación
predeterminado. Si desea escuchar su propia voz a través del
micrófono frontal, anule la selección del icono «Activar silencio» en
“Micrófono frontal” de la sección “Reproducción”.
Para el sistema operativo Windows® VistaTM / VistaTM de 64 bits:
Vaya a la ficha «Micrófono central» en el panel Control de Realtek.
Haga clic en «Establecer dispositivo predeterminado» para convertir el
micrófono central en el dispositivo de grabación predeterminado.
Español
Conector del Panel del
systema
(9-pin PANEL1)
Este conector acomoda varias
funciones de panel frontal del
systema.
(vea p.2, No. 17)
98
ASRock K10N78M Pro Motherboard
Cabezal del altavoz del chasis
Conecte el altavoz del chasis a
su cabezal.
(4-pin SPEAKER1)
(vea p.2, No. 16)
Conector del ventilador
del chasis
Conecte el cable del ventilador
del chasis a este conector y
haga coincidir el cable negro
con el conector de tierra.
(3-pin CHA_FAN1)
(vea p.2, No. 15)
Conector del ventilador
de la CPU
(4-pin CPU_FAN1)
Conecte el cable del ventilador
de la CPU a este conector y
haga coincidir el cable negro
con el conector de tierra.
1
2
3
4
(vea p.2, No. 6)
Aunque esta placa base proporciona compatibilidad para un ventilador
(silencioso) de procesador de 4 contactos, el ventilador de procesador de 3
contactos seguirá funcionando correctamente incluso sin la función de control
de velocidad del ventilador. Si pretende enchufar el ventilador de procesador
de 3 contactos en el conector del ventilador de procesador de esta placa base,
conéctelo al contacto 1-3.
Contacto 1-3 conectado
Instalación del ventilador de 3 contactos
Cabezal de alimentación ATX
12
24
1
13
(24-pin ATXPWR1)
Conecte la fuente de
alimentación ATX a su cabezal.
(vea p.2, No. 7)
Instalación de una Fuente de Alimentación ATX de 20 Pins
Conector de ATX 12V power
(4-pin ATX12V1)
(vea p.2, No. 2)
1
24
13
Español
A pesar de que esta placa base incluye in conector de
12
alimentación ATX de 24 pins, ésta puede funcionar incluso
si utiliza una fuente de alimentación ATX de 20 pins tradicional.
Para usar una fuente de alimentación ATX de 20 pins, por favor,
conecte su fuente de alimentación usando los Pins 1 y 13.
Tenga en cuenta que es
necesario conectar este
conector a una toma de corriente
con el enchufe ATX 12V, de
modo que proporcione suficiente
electricidad. De lo contrario no
se podrá encender.
99
ASRock K10N78M Pro Motherboard
Cabezal del puerto COM
(9-pin COM1)
(vea p.2, No. 23)
2.8
Este cabezal del puerto COM
se utiliza para admitir un
módulo de puerto COM.
Guía de instalación del controlador
Para instalar los controladores en el sistema, inserte en primer lugar el CD de soporte
en la unidad óptica. A continuación, se detectarán automáticamente los controladores
compatibles con el sistema y se mostrarán en la página de controladores de CD
compatibles. Siga el orden de arriba a abajo para instalar los controladores
requeridos. Los controladores que instale pueden funcionar correctamente.
2.9
Instalación de Windows ® XP / XP 64 bits / Vista TM /
unciones RAID
Vista TM 64 bits sin FFunciones
Si desea instalar Windows® XP, Windows® XP 64 bits, Windows® VistaTM, Windows®
VistaTM 64 bits en sus HDDs SATA / SATAII sin funciones RAID, siga los
procedimientos que se indican a continuación en función del sistema operativo que
tenga instalado.
2.9.1 Instalación de Windows ® XP / XP 64 bits sin
FFunciones
unciones RAID
Si desea instalar Windows® XP / XP 64 bits en sus HDDs SATA / SATAII sin
funciones RAID, por favor siga los pasos siguientes.
Uso de dispositivos SATA / SATAII sin funciones NCQ y de Conexión en
Caliente
Español
PASO 1: Configure BIOS.
A.
Entre a la Utilidad de configuración de BIOS pantalla de Avanzada
Configuración IDE.
B.
Establezca la opción “SATA Operation Mode”(Modo de funcionamiento SATA)
en [IDE].
PASO 2: Instale el sistema operativo Windows® XP / XP 64 bits en su sistema.
2.9.2 Instalación de Windows ® Vista TM / Vista TM 64 bits sin
Funciones RAID
Si desea instalar Windows® VistaTM / VistaTM 64 bits en sus HDDs SATA / SATAII sin
funciones RAID, por favor siga los pasos siguientes.
100
ASRock K10N78M Pro Motherboard
Uso de dispositivos SATA / SATAII sin funciones NCQ y de Conexión en
Caliente
PASO 1: Configure BIOS.
A.
Entre a la Utilidad de configuración de BIOS pantalla de Avanzada
Configuración IDE.
B.
Establezca la opción “SATA Operation Mode”(Modo de funcionamiento SATA)
en [IDE].
PASO 2: Instale el sistema operativo Windows® VistaTM / VistaTM 64 bits
en su sistema.
Uso de dispositivos SATA / SATAII con funciones NCQ y de Conexión en
Caliente
Español
PASO 1: Configure BIOS.
A.
Entre a la Utilidad de configuración de BIOS pantalla de Avanzada
Configuración IDE.
B.
Establezca la opción “SATA Operation Mode”(Modo de funcionamiento SATA)
en [AHCI].
PASO 2: Instale el sistema operativo Windows® VistaTM / VistaTM 64 bits
en su sistema.
Inserte el disco óptico de Windows® VistaTM / VistaTM 64 bits en la unidad óptica para
iniciar el sistema y siga las instrucciones para instalar el sistema operativo Windows®
VistaTM / VistaTM 64 bits en el equipo. Cuando aparezca la página “Where do you want
to install Windows?” (¿Dónde desea instalar Windows?), inserte el CD de soporte de
ASRock en la unidad óptica y haga clic en el botón “Load Driver” (Cargar controlador)
situado en la parte inferior izquierda para cargar los controladores AHCI de NVIDIA®.
Los controladores AHCI de NVIDIA® se encuentran en la siguiente ruta de nuestro CD
de soporte:
(Hay dos CD del Apoyo de ASRock en el paquete de la caja del regalo de la placa
base, por favor elige uno para Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit.)
.. \ I386 \ AHCI_Vista (para usuarios de Windows® VistaTM)
.. \ AMD64 \ AHCI_Vista64 (para usuarios de Windows® VistaTM 64 bits)
A continuación, vuelva a insertar el disco óptico de Windows® VistaTM / VistaTM 64 bits
en la unidad óptica para continuar con la instalación.
2.10 Instalación de Windows ® XP / XP 64 bits / Vista TM /
Vista TM 64 bits con funciones RAID
Si desea instalar Windows® XP / XP 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS en su disco
duro SATA / SATAII con funciones RAID, consulte la documentación de la ruta
siguiente del CD de soporte para conocer el procedimiento detallado:
..\ RAID Installation Guide
101
ASRock K10N78M Pro Motherboard
3. BIOS Información
El Flash Memory de la placa madre deposita SETUP Utility. Durante el Power-Up
(POST) apriete <F2> para entrar en la BIOS. Sí usted no oprime ninguna tecla, el
POST continúa con sus rutinas de prueba. Si usted desea entrar en la BIOS después
del POST, por favor reinicie el sistema apretando <Ctl> + <Alt> + <Borrar>, o
apretando el botón Reset en el panel del ordenador. El programa SETUP esta
diseñado a ser lo mas fácil posible. Es un programa guiado al menu, es decir, puede
enrollarse a sus varios sub-menues y elegir las opciones predeterminadas. Para
información detallada sobre como configurar la BIOS, por favor refiérase al Manual del
Usuario (archivo PDF) contenido en el CD.
4.Información de Sof
tware Suppor
Software
Supportt CD
Esta placa-base soporta diversos tipos de sistema operativo Windows®: XP / XP Media
Center / XP 64 bits / VistaTM / VistaTM 64 bits El CD de instalación que acompaña la
placa-base trae todos los drivers y programas utilitarios para instalar y configurar la
placa-base. Para iniciar la instalación, ponga el CD en el lector de CD y se desplegará el
Menú Principal automáticamente si «AUTORUN» está habilitado en su computadora. Si
el Menú Principal no aparece automáticamente, localice y doble-pulse en el archivo
ASSETUP.EXE para iniciar la instalación.
Español
102
ASRock K10N78M Pro Motherboard
1. Introdução
Gratos por comprar nossa placa–mãe K10N78M Pro, um produto confiável feito
com ASRock um estrito controle de qualidade consistente. Com um excelente
desempenho, essa placa é dotada de um projeto robusto que atende a ASRock de
compromisso com a qualidade e durabilidade.
Este Guia de Instalação Rápida apresenta a placa-mãe e o guia de instalação passo a
passo. Mais informações detalhadas sobre a placa-mãe podem ser encontradas no
manual do usuário do CD de suporte.
Porque as especificações da placa mãe e o software de BIOS poderiam ser
atualizados, o conteúdo deste manual pode ser cambiado sem aviso. Em caso de
qualquer modificação deste manual, a versão atualizada estará disponível no
website de ASRock sem prévio aviso. Pode também encontrar as listas das mais
recentes placas VGA e das CPUs suportadas no site da web da ASRock.
Website de ASRock
http://www.asrock.com
Se precisar de apoio técnico em relação a este placa-mãe, por favor visite o nosso
sítio da internet para informação específica acerca do modelo que está a utilizar.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Este pacote contém
P or tuguês
Placa-mãe ASRock K10N78M Pro
(Formato Micro ATX: 9,6 pol. x 7,5 pol., 24,4 cm x 19,1 cm)
Guia de instalação rápida da ASRock K10N78M Pro
CD de suporte da placa ASRock K10N78M Pro
Um cabo-fita IDE Ultra ATA 66/100/133 de 80 condutores
Um cabo de dados ATA Serial (SATA) (Opcional)
Uma proteção I/O
121
ASRock K10N78M Pro Motherboard
1.2 Especificações
Plataforma
CPU
Chipsets
Memória
Slots de Expansão
VGA integrado
P or tuguês
Áudio
LAN
- Formato Micro ATX: 9,6 pol. x 7,5 pol., 24,4 cm x 19,1 cm
- Suporte para processadores Socket AM2+ / AM2: Processador
AMD PhenomTM FX / Phenom / Athlon 64 FX / Athlon 64 X2
Dual-Core / Athlon X2 Dual-Core / Athlon 64 / Sempron
- Suporte para processadores AM3: Processador AMD
PhenomTM II X4 / X3 e Athlon II X4 / X3 / X2
- Pronto para AMD LIVE!TM
- Suporta a tecnologia AMD Cool ‘n’ QuietTM
- FSB de 2600 MHz (5,2 GT/s)
- Suporta a tecnologia Untied Overclocking (veja o AVISO 1)
- Suporta a tecnologia Hyper-Transport 3.0 (HT 3.0)
- NVIDIA® GeForce 8200
- Suporte à tecnologia de memória de duplo canal
(veja o AVISO 2)
- 2 x slots de DDR2 DIMM
- Suporte para memória não intermédia DDR2 1066/800/667/
533, não ECC (veja o AVISO 3)
- Capacidade máxima de memória do sistema: 8GB
(veja o AVISO 4)
- 1 x slot de PCI Express 2.0 x16 (modo verde @ x16)
- 1 x slot de PCI Express x1
- 2 x slots de PCI
- Suporta NVIDIA® Hybrid SLITM
- Placa gráfica NVIDIA® GeForce 8200
- VGA DX10, Pixel Shader 4.0
- Memória partilhada máxima 512MB (veja o AVISO 5)
- Duplo VGA Saída: suportar DVI-D e D-Sub portas pelos
controladores independentes de display
- Suportar HDCP função com DVI-D porta
- Suportar 1080p Blu-ray (BD) / HD-DVD playback com DVI-D
porta (veja o AVISO 6)
- NVIDIA® PureVideoTM HD Ready
- Áudio de alta definição de canal 5.1 através do
Windows® VistaTM (Codec de áudio ALC662)
- Chipset encravado HDMI Audição
- Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Giga PHY Realtek RTL8211CL
- Suporta Wake-On-LAN
122
ASRock K10N78M Pro Motherboard
Conectores
BIOS
CD de suporte
Funcionalidade
Única
I/O Panel
- 1 x porta para mouse PS/2
- 1 x porta para teclado PS/2
- 1 x porta VGA/D-Sub
- 1 x porta VGA/DVI-D (veja o AVISO 7)
- 6 x portas USB 2.0 padrão
- 1 x porta LAN RJ-45 com LED (LED ACT/LIG e LED
VELOCIDADE)
- HD Áudio Jack: Entrada de linha / Altifalante frontal /
Microfone
- 4 x conectores SATAII, suporte a taxa de transferência
de dados de até 3,0 Gb/s, suporte RAID (RAID 0, RAID 1,
RAID 0+1, RAID 5 e JBOD), NCQ, AHCI e “conexão a
quente” (veja o AVISO 8)
- 1 x conectores ATA133 IDE
(suporta até 2 dispositivos IDE)
- 1 x porta para disquete
- 1 x Conector do módulo de infravermelho
- 1 x Conector de Porta de Impressão
- 1 x conector da porta COM
- Conector do ventilador da CPU/chassis
- Conector de força do ATX de 24 pinos
- Conector ATX 12 V de 4 pinos
- Conectores internos de áudio
- Conector Áudio do painel frontal
- 2 x cabezal USB 2.0 (suportar 4 portas USB 2.0
adicionais) (veja o AVISO 9)
- 8Mb BIOS AMI
- BIOS AMI
- Suporta dispositivos “Plug and Play”
- ACPI 1.1 atendendo a eventos de “wake up”
- Suporta dispositivos sem jumper
- Suporte para SMBIOS 2.3.1
- Suporte para Smart BIOS
- Controladores, utilitários, software antivírus
(Experimentacao Versao)
- Sintonizador ASRock OC (veja o AVISO 10)
- Poupança de Energia Inteligente (veja o AVISO 11)
- Instant Boot
- ASRock Instant Flash (veja o AVISO 12)
- Booster híbrido
P or tuguês
Entrada/Saída
pelo painel
traseiro
123
ASRock K10N78M Pro Motherboard
Monitor do HW
Sistema
Certificações
- Frequência da CPU com controle contínuo
(veja o AVISO 13)
- ASRock U-COP (veja o AVISO 14)
- B.F.G. (Boot Failure Guard)
- ASRock AM2 Boost: Tecnologia patenteada da
ASRock para melhorar o desempenho da
memória até 12,5% (veja o AVISO 15)
- Sensores de temperature do procesador
- Medição de temperatura da placa-mãe
- Tacômetros de ventilador do Processador
- Tacômetros de ventilador do chassis
- Ventoinha silenciosa para a CPU
- Monitoramento de voltagem : +12 V, +5 V, +3.3 V, Vcore
- Microsoft® Windows® XP / Centro de multimedia XP /
XP 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit Operacional
- FCC, CE, WHQL
* Para informações mais detalhadas por favor visite o nosso sítio Web:
http://www.asrock.com
AVISO
Tenha em atenção que a operação de overclocking envolve alguns riscos,
nomeadamente no que diz respeito ao ajuste das definições do BIOS, à aplicação da
tecnologia Untied Overclocking ou à utilização de ferramentas de overclocking
de terceiros. O overclocking pode afectar a estabilidade do seu sistema ou até
mesmo causar danos ao nível dos componentes e dispositivos que integram o
sistema. Esta operação é da total responsabilidade do utilizador. Não nos
responsabilizamos pelos possíveis danos resultantes do overclocking.
AVISO!
1.
2.
P or tuguês
3.
Esta placa principal suporta a tecnologia Untied Overclocking.
Consulte a secção “Tecnologia Untied Overclocking” na página 29
para mais informações.
Esta placa-mãe suporta a tecnologia de memória de duplo canal.
Antes de implementar a tecnologia de memória de duplo canal,
certifique-se de ler o guia de instalação dos módulos de memória
na página 129 para a instalação correta.
O suporte de uma memória com uma velocidade de 1066 MHz
depende da CPU AMd2+ que adoptar. Se quiser adoptar um módulo
de memória DDR2 1066 para utilização com esta placa principal,
consulte a lista de memória suportada no nosso web site para
saber quais os módulos de memória compatíveis.
Web site da ASRock
http://www.asrock.com
124
ASRock K10N78M Pro Motherboard
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Devido às limitações do sistema operativo, o tamanho real da
memória pode ser inferior a 4 GB uma vez que uma parte desta
está reservada para utilização pelo sistema operativo no âmbito do
Windows® XP e do Windows® VistaTM. No caso da CPU de 64 bits do
Windows® XP de 64 bits e do Windows® VistaTM de 64 bits, esta
limitação não existe.
O máximo tamanho de memória compartilhada é definido por
vendedor de chipset e é sujeito a mudar. Verifique o NVIDIA® website
para a última informação.
1080p Blu-ray (BD) / HD-DVD playback suporta nesta tábua maderna
requer a configuração apropriada de hardware. Refera à página 9 e
10 para o mínima necessidade de hardware e passar 1080p Blu-ray
(BD) / HD-DVD filmes no nosso teste de laboratório.
Esta DVI-D porta para o chipset adoptado nesta tábua maderna pode
suportar DVI/HDCP e HDMI formato sinal. Você pode usar o DVI para
HDMI adaptador para converter esta DVI-D porta para o interface de
HDMI interface. DVI para HDMI adaptador não é embrulhado com
nosso produto, refera ao vendedor de adaptador para a informação.
Antes de instalar o disco duro SATAII no conector SATAII, por favor leia
o “Guia de Instalação do Disco duro SATAII” na página 31 do Manual
do Usuário no CD de suporte, para definir a sua unidade de disco
duro SATAII com o modo SATAII. Também pode ligar directamente o
disco duro SATA ao conector SATAII.
Power Management para USB 2.0 funciona bem embaixo de
Microsoft® Windows® VistaTM de 64 bits / VistaTM / XP de 64 bits / XP
P or tuguês
SP1; SP2.
10. É uma ferramenta de overclocking da ASRock fácil de utilizar que lhe
permite vigiar i seu sistema via a função de monitorização de
hardware e proceder ao overclock dos dispositivos de hardware para
obter o melhor desempenho em ambiente Windows®. Por favor visite
o nosso sítio Web para conhecer os procedimentos de
funcionamento do Sintonizador ASRock OC.
Sítio Web da ASRock: http://www.asrock.com
11. Com um hardware de propriedades e concepção de software
avançadas, a Intelligent Energy Saver é uma tecnologia
revolucionária que proporciona poupanças de energia inéditas. O
regulador de voltagem pode reduzir o número de fases de saída
para melhorar a eficiência quando os núcleos do CPU estão
inactivos. Por outras palavras, pode providenciar uma excepcional
poupança de energia e melhorar a eficiência energética sem
sacrificar o desempenho. Para utilizar a função Poupança de
Energia, por favor active a opção Cool ‘n’ Quiet na configuração da
BIOS primeiro. Por favor visite o nosso sítio Web para conhecer os
procedimentos de funcionamento da Poupança de Energia
Inteligente. Sítio Web da ASRock: http://www.asrock.com
125
ASRock K10N78M Pro Motherboard
12. ASRock Instant Flash est un utilitaire de flash du BIOS flash intégré
dans la ROM Flash. Cet outil pratique de mise à jour du BIOS vous
permet de mettre à jour le BIOS du système sans entrer d’abord dans
un système d’exploitation tel que MS-DOS ou Windows®. Avec cet
utilitaire, vous pouvez appuyer sur la touche <F6> pendant le POST ou
sur la touche <F2> durant le menu de configuration du BIOS pour
accéder à ASRock Instant Flash. Lancez simplement cet outil et
enregistrez le nouveau fichier BIOS sur votre lecteur flash USB, sur une
disquette ou un disque, avant de pouvoir mettre à jour votre BIOS en
quelques clics seulement, sans préparer de disquette supplémentaire ni
d’autre utilitaire flash compliqué. Veuillez noter que le lecteur flash USB
ou le disque dur doit utiliser le système de fichiers FAT32/16/12.
13. Apesar de esta placa-mãe oferecer controle continuamente variável,
não se recomenda efetuar over-clock. Freqüências de barramento
diferentes das recomendadas para a CPU podem provocar
instabilidade do sistema ou danos à CPU.
14. Assim que se detecta um superaquecimento na CPU, o sistema se
desliga automaticamente e o botão de energia do chassis fica
inativo.Cheque o ventilador da CPU na placa–mãe, para verificar se
está funcionando corretamente antes de religar o sistema. Para
melhorar a dissipação de calor, lembre-se de aplicar o material de
interface térmica entre o processador e o dissipador de calor.
15. Esta placa principal suporta a tecnologia de overclocking ASRock AM2
Boost. Se activar esta função na configuração do BIOS, o desempenho
da memória sofrerá um melhoramento até 12,5%, no entanto tal
dependerá da CPU AM2 que adoptar. A activação desta
função irá fazer o overclocking do chipset/do relógio de referência da
CPU. No entanto, não podemos garantir a estabilidade do sistema
para todas as configurações CPU/DRAM. Se o seu sistema ficar
instável após a activação da função AM2 Boost é porque esta
tecnologia pode não se aplicar ao seu sistema. Para manter a
estabilidade do sistema, pode desactivar esta função.
P or tuguês
126
ASRock K10N78M Pro Motherboard
2. Instalação
K10N78M Pro é uma Micro ATX forma factor (9.6-in x 7.5-in, 24.4 cm x 19.1 cm)
tábua principal. Antes de instalar a tábua principal, estude a configuração do seu
chassi para assegurar que a tábua principal apropria a isto.
Precauções antes da instalação
Siga as precauções à seguir antes de instalar os componentes ou
fazer qualquer ajuste na placa mãe.
Antes de instalar ou remover qualquer componente, assegura que a
potência é desligada ou o fio de potência é separado de fornecimento de
potência. Falha a fazer isso pode causar danificação grave para a tábua
principal, periféricos, e/ou os components.
P or tuguês
1. Desligue o cabo de força da rede elétrica antes de tocar em
qualquer componente.
2. Para evitar danos a componentes da placa–mãe por eletricidade
estática, NUNCA coloque a placa–mãe diretamente sobre um
carpete ou tapete ou similar. Lembre–se também de usar
sempre uma pulseira aterrada ou tocar uma placa de descarga
eletrostática de segurança antes de manusear qualquer
componente.
3. Segure os componentes pelas bordas, nunca toque nos IC’s.
4. Em qualquer tempo você desinstala qualquer componente,
coloque-o num bloco anti-estático ou num saco que apropria ao
componente.
5. Ao instalar parafusos nos furos para fixar a placa-mãe ao chassi,
não os aperte excessivamente para não danificar a placa-mãe.
127
ASRock K10N78M Pro Motherboard
2.1 Instalação da CPU
1º passo: destrave o soquete levantando a alavanca de trava em um ângulo de
90°.
2º passo: Posicione a CPU directamente acima do encaixe, de maneira que o canto
da CPU com o triângulo dourado combine com o canto do encaixe com um
triângulo pequeno.
3º passo: insira com cuidado a CPU no soquete até que ela se encaixe no lugar.
A CPU somente se encaixa em uma posição correta. NÃO force a
CPU no soquete, para evitar que os pinos fiquem tortos.
Passo 4.
Quando o CPU é na posição, clique-o firmemente na tomada quando
abaixa o nível de tomada para segurar o CPU. O nível clique na tecla do
lado para indicar que é trandado.
Levantar o Nível
Até 90º
Canto Marcado de CPU
Canto Marcado de
Tomada
PASSO 1:
Levantar o Nível de Tomada
Até 90º
PASSO 4:
PASSO 2/PASSO 3:
Apropria o Canto Marcado de Clique e Tranque o Nível de
Tomada
CPU ao Canto Marcado de
Tomada
2 . 2 Instalação do ventilador e do dissipador de calor da
CPU
P or tuguês
Despis de instalar o CPU neste tábua principal, é neceesário instalar um
heatsink e resfriar o ventilador para amodissipar quente. Você também
precisa de gordura entre entre CPU e heatsike e o indicador para min.
largura. Assegura que o CPU e heatsink são apertados firmemente e no
bom contacto com cada um. E depois ligue o ventilador de CPU e o ligador
de CPU_FAN (CPU_FAN1, veja p.2 No.6). Para a instalação apropriada,
Refera ao manual da instrução de CPU ventilador e heatsink.
128
ASRock K10N78M Pro Motherboard
A placa-mãe K10N78M Pro possui dois slots DIMM DDR2 (taxa de dados dupla)
de 240 pinos e suporta a tecnologia de memória de duplo canal. Para a
configuração de duplo canal, instale sempre dos módulos de memória idênticos
(mesma marca, velocidade e tipo de chip) nos slots DIMM DDR2 para ativar a
tecnologia de memória de duplo canal. Do contrário, o sistema funcionará no modo
de canal simples.
1. Não é permitida a instalação de DDRs na ranhura DDR2; pois caso
contrário, esta placa-principal e os DIMMs podem ficar danificados.
2. Se você instalar apenas um módulo de memória, ou dois
módulos de memória diferentes, não será possível ativar a
tecnologia de memória de duplo canal.
Instalando uma DIMM
Certifique-se de desconectar a fonte de alimentação antes de
adicionar ou remover módulos DIMM ou outros componentes do
sistema.
1º passo: destrave um slot de DIMM puxando para fora os seus clipes de retenção.
2º passo: alinhe a DIMM no slot de forma que o entalhe da DIMM fique alinhado com
a ranhura no slot.
P or tuguês
4:
Tranque o Nível de
2.3 Instalação dos Módulos de Memória (DIMM)
A DIMM somente se encaixa em uma orientação correta.
Se for forçada no slot em uma orientação incorreta, haverá danos
permanentes à placa-mãe e à DIMM.
3º passo: Insira a DIMM firmemente no slot até que os clipes de retenção em ambos
os lados se encaixem totalmente em seus locais e a DIMM esteja encaixada
de modo apropriado.
129
ASRock K10N78M Pro Motherboard
2.4 Slots de Expansão (Slots de PCI e PCI Express)
Há 2 slots de PCI e 2 slots de PCI Express na placa–mãe do K10N78M Pro.
Slots PCI: Os slots PCI se usam para instalar placas de expansão com uma
interface de PCI de 32 bit.
Slot PCI Express:
A especificação PCIE1 (ranhura PCIE x1; branco) é utilizada
para as placas PCI Express, como é o caso das placas Gigabit
LAN, SATA2, etc.
A especificação PCIE2 (ranhura PCIE x16; verde) é utilizada
para as placas gráficas PCI Express x16.
Instalando uma placa de expansão
1º passo: Antes de instalar a placa de expansão, certifique-se que a fonte de
alimentação esteja desligada ou que o cabo de energia elétrica esteja
desconectado. Favor ler a documentação da placa de expansão e faça
as configurações de hardware adequadas para a placa antes de iniciar a
instalação.
2º passo: Retire a tampa que cobre o slot que você deseja usar; reserve os parafusos
para uso futuro.
3º passo: Alinhe o conector da placa com o slot e pressiona com firmeza, até que a
placa esteja totalmente encaixada no slot.
4º passo: Aparafuse a placa no chassis com os parafusos.
2.5
Guia de utilização do Hybrid SLI TM
P or tuguês
Esta placa-mãe suporta a funcionalidade Hybrid SLITM da NVIDIA®. A tecnologia
Hybrid SLITM, baseada na tecnologia SLITM vanguardista da NVIDIA®, providencia
benefícios multi-GPU (unidade de processamento de gráficos) quando uma a GPU de
uma placa-mãe NVIDIA® é combinada com uma GPU discreta da NVIDIA®. A
tecnologia Hybrid SLITM inclui actualmente dois funcionalidades principais: GeForce®
Boost e HybridPowerTM. A Hybrid SLITM aumenta o desempenho gráfico com a
funcionalidade GeForce® Boost e providencia uma gestão de energia inteligente com
a funcionalidade HybridPowerTM. Actualmente, a tecnologia Hybrid SLITM da NVIDIA®
só é suportada pelo SO Windows® VistaTM, e não está disponível para outros SOs.
Por favor visite o nosso sítio Web para obter a actualização do controlador
futuramente. Consulte página 15 para mais informações.
130
ASRock K10N78M Pro Motherboard
2.6 Configuração dos Jumpers
A ilustração mostra como os jumpers são
configurados. Quando há uma capa de
jumpers sobre os pinos, diz–se que o jumper
está “curto”. Não havendo capa sobre os pinos,
o jumper está “aberto”. A ilustração mostra um
jumper de 3 pinos em que os pinos 1 e 2 están
“curtos” quando a capa de jumper estiver
colocada sobre esses 2 pinos.
Short
Open
Jumper
Configuração
PS2_USB_PW1
Pin2, Pin3 curtos para
habilitar +5VSB (stand by)
para PS/2 ou eventos de
wake up na USB.
Nota: Para escolher +5VSB, é preciso uma corrente de stand by de 2 A ou mais.
(veja a folha 2, No. 1)
Restaurar CMOS
(CLRCMOS1, jumper de 3 pinos)
(veja a folha 2, No. 14)
Configuraçãopadrão
Limpar o CMOS
P or tuguês
Nota: CLRCMOS1 permite você limpar os dados em CMOS. Os dados em CMOS
incluem informações da configuração do sistema como: por exemplo a senha do
sistema, data, tempo, e os parámetros da configuração do sistema. Para limpar
e reconfigurar os parámetros do sistema a configuração inicial da fábrica, por
favor desligue o cabo de força, ponha em curto–circuito os pin 2 e pin 3 de
CLRCMOS1 por mais de 5 segundos para limpar o CMOS usando um jumper.
Por favor lembrese de remover o jumper depois de limpar o COMS. Se precisar
limpar o CMOS ao concluir a atualização do BIOS, deverá reiniciar o sistema
primeiro e, em seguida, desligá-lo antes de executar a ação de limpeza o CMOS.
131
ASRock K10N78M Pro Motherboard
2.7 Conectores
Os conectores NÃO SÃO jumpers. NÃO coloque capas de jumper
sobre estes conectores. A colocação de pontos de jumper sobre os
conectores causará danos irreversíveis à placa-mãe.
Conector
Conector FDD
Figura
Descrição
(FLOPPY 1, 33 pinos)
(veja a folha 2, No. 22)
o lado com listras vermelhas para o
Pino 1
Nota: Certifique-se de que o lado com listras vermelhas no cabo seja conectado ao
lado Pino 1 do conector.
Conector primário (Azul)
(IDE1 de 39 pinos, veja a folha 2, No. 8)
Ligue esta ponta (azul)
à placa–mãe
Ligue esta ponta (preta)
aos dispositivos IDE
Cabo ATA 66/100/133 de 80 condutores
Nota: Para detalhes, consulte as instruções do fornecedor do seu dispositivo
IDE.
Conectores ATAII Serial
(SATAII_2 (PORT 1):
veja a folha 2, No. 9)
(SATAII_3 (PORT 2):
veja a folha 2, No. 12)
(SATAII_4 (PORT 3):
SATAII_1 SATAII_2
(PORT 0) (PORT 1)
veja a folha 2, No. 11)
SATAII_3 SATAII_4
(PORT 2) (PORT 3)
(SATAII_1 (PORT 0):
Estes quatro conectores Serial
ATA (SATAII) suportam
unidades de disco rígido SATA
ou SATAII como dispositivos de
armazenamento internos. A
atual interface SATAII permite
uma taxa de transferência de
dados de até 3.0 Gb/s.
veja a folha 2, No. 10)
P or tuguês
Cabo de dados
ATA (SATA)
(opcional)
Tanto a saída do cabo de Serial
dados SATA pode ser
conectado ao disco rígido
SATA / SATAII quanto o
conector SATAII na placa mãe.
132
ASRock K10N78M Pro Motherboard
Cabo de Alimentação
ATA (SATA)
(opcional)
Ligue no conector de
alimentação SATA
HDD
Conecte a
fonte
Cabezal USB 2.0
Conecte a saída de cor preta
do cabo de alimentação SATA
ao conector de alimentação
em cada acionador. Em
seguida, conecte a saída
branca do cabo de alimentação
SATA ao conector de
alimentação da fonte.
Além das seis portas USB
2.0 por defeito no painel de
entrada/saída, há duas
ligações USB 2.0 nesta placamãe. Cada ligação USB 2.0
pode suportar duas portas USB
2.0.
(USB8_9 de 9 pinos)
(veja a folha 2, No. 18)
(USB6_7 de 9 pinos)
(veja a folha 2, No. 19)
Conector de Porta de Impressão
Esta é uma interface para um
cabo de porta de impressão
que permite uma ligação
prática para dispositivos de
impressão.
(LPT1 de 25 pinos)
(veja a folha 2, No. 21)
Este conector suporta um
módulo de infravermelho para
transmissão e recepção sem
fio, opcional.
(IR1 de 5 pinos)
(veja a folha 2, No. 20)
Conectores internos de áudio
(CD1 de 4 pinos)
(CD1: veja a floha 2, No. 24)
CD1
Estes conectores permitem
que se receba entrada de
áudio em estéreo de fontes
de áudio como CD-ROM,
DVD-ROM, placa sintonizadora
de TV ou placa MPEG.
P or tuguês
Conector do módulo
de infravermelho
133
ASRock K10N78M Pro Motherboard
Conector Áudio do painel
frontal
(HD_AUDIO1 de 9 pinos)
(veja a folha 2, No. 25)
Esta é uma interface para o
cabo de áudio no painel frontal,
que permite uma conexão e
controle convenientes dos
dispositivos de áudio.
1. Áudio de elevada definição que suporta a sensibilidade da tomada, mas
o fio do painel existente no chassis tem de suportar HDA para funcionar
correctamente. Siga s instruções que aparecem no manual e no manual
do chassis para instalar o sistema.
2. Se utilizar o painel de áudio AC’97, instale-o no cabeçalho de áudio do
painel frontal, como a figura abaixo mostra:
A. Ligue o Mic_IN (MIC) ao MIC2_L.
B. Ligue o Audio_R (RIN) ao OUT2_R e o Audio_L (LIN) ao OUT2_L.
C. Ligue o Ground (GND) ao Ground (GND).
D. MIC_RET e OUT_RET são apenas para o painel de áudio HD. Não
necessita de os ligar para o painel de áudio AC’97.
E. Entre no utilitário de configuração do BIOS. Vá até à opção Definições
avançadas e escolha Configuração do chipset. Defina a opção Controlo
do painel frontal de [Automático] para [Activado].
F. Entre no sistema Windows. Clique no ícone existente na barra de
tarefas no canto inferior direito para aceder ao Realtek HD Audio
Manager.
Para Windows® XP / XP de 64 bits OS:
Clique em “Entrada/Saída de áudio”, seleccione “Definições do
conector”
, escolha a opção “Desactivar detecção da tomada
do painel frontal” e guarde a alteração clicando em “OK”.
Para Windows® VistaTM / VistaTM de 64 bits OS:
Clique o direito-cima “Folder” icone
, escolhe “Deteção de
P or tuguês
valete de painel dianteiro” e guarda a mudança por clicar “OK”.
G. Para activar o microfone frontal
Para Windows® XP / XP 64-bit OS:
Queira seleccionar “Front Mic” (Microfone Frontal) como dispositivo de
gravação predefinido.
Se quer ouvir a sua voz através do microfone frontal, queira desmarcar o
ícone “Mute” (Sem som) em “Front Mic” (Microfone Frontal) da parte
“Playback” (Reprodução).
Para Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS:
Vá ao separador “Front Mic” (Microfone Frontal) no painel de controlo
Realtek. Clique em “Set Default Device” (Definir Dispositivo como
Predefinido) para fazer com que o Microfone Frontal seja o dispositivo de
gravação predefinido.
134
ASRock K10N78M Pro Motherboard
Conector do sistema no
painel
Este conector acomoda
diversas funções de
sistema no painel frontal.
(PANEL1 de 9 pinos)
(veja a folha 2, No. 17)
Conector do alto-falante
chassi
Ligue o alto-falante do chassi do
neste conector.
(SPEAKER1 de 4 pinos)
(veja a folha 2, No. 16)
Conector do ventilador do
chassis
Ligue o cabo do ventilador neste
conector, coincidindo o fio preto
com o pino de aterramento.
(CHA_FAN1 de 3 pinos)
(veja a folha 2, No. 15)
Conector do ventilador da
CPU
(CPU_FAN1 de 4 pinos)
Ligue o cabo do ventilador da
CPU, coincidindo o fio preto com
o pino de aterramento.
1
2
3
4
(veja a folha 2, No. 6)
Apesar de esta placa-mãe possuir 4 apoios para uma ventoinha de CPU
(Ventoinha silenciosa), uma ventoinha de 3 pinos para CPU poderá
funcionar mesmo sem a função de controlo de velocidade da ventoinha. Se
pretender ligar uma ventoinha de 3 pinos para CPU ao conector de
ventoinha do CPU nesta placa-mãe, por favor, ligue-a aos
pinos 1-3.
Pinos 1-3 ligados
Instalação de Ventoinha de 3 pinos
Conector de força do ATX
12
24
1
13
(ATXPWR1 de 24 pinos)
Ligue a fonte de alimentação
ATX neste conector.
(veja a folha 2, No. 7)
Instalação da Fonte de alimentação ATX de 20 Pinos
12
24
1
13
P or tuguês
Embora esta placa-mãe providencie um conector de energia
ATX de 24 pinos, pode apesar disso funcionar com a
adapta-ção de uma fonte de energia tradicional de 20 pinos.
Para usar a fonte de alimentação de 29 pinos, por favor ligue
a sua fonte de alimentação com o Pino 1 e o Pino 13.
135
ASRock K10N78M Pro Motherboard
Conector ATX 12 V
Note que é necessário ligar
uma fonte de alimentação com
conector ATX 12V neste
conector para fornecer
alimentação suficiente. Do
contrário, haverá falhas de
funcionamento.
(ATX12V1 de 4 pinos )
(veja a folha 2, No. 2)
Conector da porta COM
(COM1 de 9 pinos)
(veja a folha 2, No. 23)
Este conector é usado para
suportar um módulo de porta
COM.
2 . 8 Guia de Instalação do Controlador
Para instalar os controladores no seu sistema, por favor, insira o CD de apoio na sua
drive óptica em primeiro lugar. Depois, os controladores compatíveis com o seu
sistema poderão ser detectados automaticamente e surgir na lista na página do
controlador do CD de apoio. Por favor, siga a ordem de cima para baixo ao lado para
instalar os controladores necessários. Assim, os controladores que instalar poderão
funcionar devidamente.
2.9
Instalação do Windows ® XP / XP de 64 bits /
Vista TM / Vista TM de 64 bits sem as funções RAID
Se quer instalar Windows® XP, Windows® X de 64 bits, Windows® VistaTM,
Windows® VistaTM de 64 bits no seu SATA / SATAII HDDs sem RAID funções, segue
nos passos seguintes e de acordo com o OS para instalar.
2.9.1 Instalação do Windows ® XP / XP de 64 bits sem as
funções RAID
Se quiser instalar o Windows® XP / Windows® XP de 64 bits nas suas unidades de
disco rígido SATA / SATAII sem as funções RAID, siga as etapas a seguir descritas.
P or tuguês
Use SATA / SATAII HDDs sem NCQ e Hot Plug funções
136
ETAPA 1: Aceda à BIOS.
A.
Vá até BIOS SETUP UTILITY Advanced screen IDE
Configuration (Utilitário de configuração da BIOS - Ecrã avançado
- Configuração IDE).
B.
Defina a opção “SATA Operation Mode” (Modo de funcionamento SATA)
para [IDE].
ETAPA 2: Instalar o Windows® XP / XP de 64 bits OS no seu sistema.
ASRock K10N78M Pro Motherboard
2.9.2 Instalação do Windows ® Vista TM / Vista TM de 64
bits sem as funções RAID
Se quiser instalar o Windows® VistaTM / Windows® VistaTM de 64 bits nas suas
unidades de disco rígido SATA / SATAII sem as funções RAID, siga as etapas a seguir
descritas.
Use SATA / SATAII HDDs sem NCQ e Hot Plug funções
ETAPA 1: Aceda à BIOS.
A.
Vá até BIOS SETUP UTILITY Advanced screen IDE
Configuration (Utilitário de configuração da BIOS - Ecrã avançado
- Configuração IDE).
B.
Defina a opção “SATA Operation Mode” (Modo de funcionamento SATA)
para [IDE].
ETAPA 2: Instalar o Windows® VistaTM / VistaTM de 64 bits OS no seu sistema.
Use SATA / SATAII HDDs com NCQ e Hot Plug funções
P or tuguês
ETAPA 1: Aceda à BIOS.
A.
Vá até BIOS SETUP UTILITY Advanced screen IDE
Configuration (Utilitário de configuração da BIOS - Ecrã avançado
- Configuração IDE).
B.
Defina a opção “SATA Operation Mode” (Modo de funcionamento SATA)
para [AHCI].
ETAPA 2: Instalar o Windows® VistaTM / VistaTM de 64 bits OS no seu sistema.
Introduza o CD do Windows® VistaTM / VistaTM de 64 bits na unidade óptica para
provocar o arranque do sistema, siga as instruções para instalar o Windows® VistaTM /
VistaTM de 64 bits no computador. Quando vir a página “Where do you
want to install Windows?” (Onde quer instalar o Windows?), introduza o CD de
suporte da ASRock na unidade óptica e clique no botão “Carregar controlador” que
encontra no canto inferior esquerdo para carregar os controladores AHCI da NVIDIA®.
Os controladores AHCI da NVIDIA® encontram-se nos seguintes caminhos no CD de
suporte:
(Há dois ASRock Suporta CD no pacote de caixa de presente de tábua maderna,
escolha um de Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit.)
.. \ I386 \ AHCI_Vista (para os utilizadores do Windows® VistaTM)
.. \ AMD64 \ AHCI_Vista64 (para os utilizadores do Windows® VistaTM de 64 bits)
Depois disto, introduza novamente o CD do Windows® VistaTM / VistaTM de 64 bits na
unidade óptica para prosseguir com a instalação.
137
ASRock K10N78M Pro Motherboard
2 . 1 0 Instalação do Windows ® XP / XP de 64 bits /
Vista TM / Vista TM de 64 bits com funções RAID
®
TM
TM
Se quiser instalar o SO Windows XP / XP de 64 bits / Vista / Vista de 64 bits
nos seus Discos Rígidos SATA / SATAII com funções RAID, por favor consulte o
documento no seguinte caminho do CD de Suporte para os procedimentos
detalhados:
..\ RAID Installation Guide
3. Informações da BIOS
A Memória Flash da placa–mãe armazena o utilitário de configuração da BIOS.
Quando você ligar o computador, pressione < F2 > durante a inicialização (POST) para
entrar nas configurações da BIOS; caso contrário o POST continua com suas rotinas de
teste. Caso você queira entrar nas configurações da BIOS após o POST, reinicie o
sistema pressionando <Ctrl> + <Alt> +<Del>, ou pressionando a tecla de reset no
gabinete. Também se pode reinicializar desligando a máquina e ligando–a novamente.
Para informações mais detalhadas sobre a configuração da BIOS, consulte o manual do
usuário (em pdf) contido no CD de instalação.
4. Informações do CD de Suporte
Esta placa Mãe suporta vários sistemas operacionais: Microsoft® Windows®: XP / Centro
de multimedia XP / XP de 64 bits / VistaTM / VistaTM de 64 bits. O CD de instalação que
acompanha a placa Mãe contem: drivers e utilitários necessários para um melhor
desempenho da placa Mãe. Para começar a usar o CD de instalação, introduza o CD na
leitora de CD-ROM do computador. Automaticamente iniciará o menu principal, casa o
“AUTORUN” esteja ativado. Se o menu principal não aparecer automaticamente, explore o CD e execute o “ASSETUP.EXE” localizado na pasta “BIN”.
P or tuguês
138
ASRock K10N78M Pro Motherboard
139
ASRock K10N78M Pro Motherboard
‘ ’
®
®
®
®
®
140
ASRock K10N78M Pro Motherboard
141
ASRock K10N78M Pro Motherboard
®
“
”
®
®
®
®
®
142
ASRock K10N78M Pro Motherboard
“
”
“
”
®
®
143
ASRock K10N78M Pro Motherboard
144
ASRock K10N78M Pro Motherboard
145
ASRock K10N78M Pro Motherboard
146
ASRock K10N78M Pro Motherboard
®
®
®
®
®
®
®
®
147
ASRock K10N78M Pro Motherboard
“
“
“
”
”
”
“
”
148
ASRock K10N78M Pro Motherboard
ASRock K10N78M Pro Motherboard
149
SATAII_1 SATAII_2
(PORT 0) (PORT 1)
SATAII_3 SATAII_4
(PORT 2) (PORT 3)
CD1
150
ASRock K10N78M Pro Motherboard
®
®
®
®
“
”
“
”
“
“
”
”
®
“
”
“
”
151
ASRock K10N78M Pro Motherboard
1
2
3
4
12
24
1
13
152
ASRock K10N78M Pro Motherboard
12
24
1
13
®
®
®
®
®
®
®
12
24
1
13
®
®
®
®
153
ASRock K10N78M Pro Motherboard
®
®
®
®
®
®
\
\
®
\
®
\
®
®
®
\
154
ASRock K10N78M Pro Motherboard
“
“
\
”
”
\
155
ASRock K10N78M Pro Motherboard
156
ASRock K10N78M Pro Motherboard
‘ ’
®
®
®
®
®
157
ASRock K10N78M Pro Motherboard
158
ASRock K10N78M Pro Motherboard
®
®
®
“
”
®
®
®
®
®
159
ASRock K10N78M Pro Motherboard
®
TM
®
®
160
ASRock K10N78M Pro Motherboard
®
TM
161
ASRock K10N78M Pro Motherboard
162
ASRock K10N78M Pro Motherboard
163
ASRock K10N78M Pro Motherboard
164
ASRock K10N78M Pro Motherboard
®
®
®
®
®
®
®
®
165
ASRock K10N78M Pro Motherboard
166
ASRock K10N78M Pro Motherboard
ASRock K10N78M Pro Motherboard
167
SATAII_1 SATAII_2
(PORT 0) (PORT 1)
SATAII_3 SATAII_4
(PORT 2) (PORT 3)
CD1
®
168
ASRock K10N78M Pro Motherboard
®
®
®
®
1
2
3
4
169
ASRock K10N78M Pro Motherboard
12
24
1
13
®
®
170
ASRock K10N78M Pro Motherboard
12
24
1
13
®
®
12
24
1
13
®
®
®
®
®
®
®
®
®
171
ASRock K10N78M Pro Motherboard
®
\
\
®
\
®
\
®
®
®
\
172
ASRock K10N78M Pro Motherboard
®
TM
®
TM
173
ASRock K10N78M Pro Motherboard
174
ASRock K10N78M Pro Motherboard
‘ ’
™
®
®
®
®
®
175
ASRock K10N78M Pro Motherboard
176
ASRock K10N78M Pro Motherboard
®
®
®
®
®
®
®
177
ASRock K10N78M Pro Motherboard
®
®
®
178
ASRock K10N78M Pro Motherboard
179
ASRock K10N78M Pro Motherboard
180
ASRock K10N78M Pro Motherboard
181
ASRock K10N78M Pro Motherboard
®
®
®
®
®
®
®
®
182
ASRock K10N78M Pro Motherboard
183
ASRock K10N78M Pro Motherboard
184
ASRock K10N78M Pro Motherboard
SATAII_1 SATAII_2
(PORT 0) (PORT 1)
SATAII_3 SATAII_4
(PORT 2) (PORT 3)
CD1
185
ASRock K10N78M Pro Motherboard
®
®
®
®
186
ASRock K10N78M Pro Motherboard
1
2
3
4
12
24
1
13
12
24
1
13
187
ASRock K10N78M Pro Motherboard
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
188
ASRock K10N78M Pro Motherboard
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
189
ASRock K10N78M Pro Motherboard
®
®
190
ASRock K10N78M Pro Motherboard
X
O
O
O
O
O
X
O
O
O
O
O
O:
X:
191
ASRock K10N78M Pro Motherboard
192
ASRock K10N78M Pro Motherboard
®
®
®
®
®
193
ASRock K10N78M Pro Motherboard
194
ASRock K10N78M Pro Motherboard
®
®
®
®
®
®
®
195
ASRock K10N78M Pro Motherboard
®
®
®
196
ASRock K10N78M Pro Motherboard
197
ASRock K10N78M Pro Motherboard
198
ASRock K10N78M Pro Motherboard
199
ASRock K10N78M Pro Motherboard
®
®
®
®
®
®
®
200
ASRock K10N78M Pro Motherboard
®
201
ASRock K10N78M Pro Motherboard
202
ASRock K10N78M Pro Motherboard
SATAII_1 SATAII_2
(PORT 0) (PORT 1)
SATAII_3 SATAII_4
(PORT 2) (PORT 3)
CD1
®
203
ASRock K10N78M Pro Motherboard
®
®
®
®
1
2
3
4
204
ASRock K10N78M Pro Motherboard
12
24
1
13
12
24
1
13
205
ASRock K10N78M Pro Motherboard
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
206
ASRock K10N78M Pro Motherboard
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
207
ASRock K10N78M Pro Motherboard
®
®
208
ASRock K10N78M Pro Motherboard
®