La Crosse XG - 82 (French) Manuel D'utilisation

Tipo
(French) Manuel D'utilisation

Este manual también es adecuado para

XG - 82
Outdoor Master Pro
Manual de Instrucciones
2. Esquema de botones
1.0 Introducción
Gracias por comprar este XG-82 Tecnología La Crosse. Su
XG-82 Tecnología La Crosse contiene sensores
electrónicos los cuales miden y muestran las condiciones
en exteriores como: previsión del tiempo, temperatura,
presión, altitud y dirección de la brújula.
Su XG-82 Tecnología La Crosse también le facilita
información esencial cuando esté esquiando y todos estos
datos pueden ser registrados en un libros de registros para
una revisión posterior.
Su XG-82 Tecnología La Crosse también incluye hora
actual, alarma diaria, cronógrafo, temporizador, podómetro
y función de hora dual.
Pulire il vostro La Crosse Technology XG-82 con un panno
morbido ogni tanto permette al vostro La Crosse
Technology XG-82 di avere una vita più lunga.
Tenere il vostro La Crosse Technology XG-82 lontano da
magneti e da oggetti che contengano magneti quali telefoni
cellulari, casse acustiche e motori.
Conservare il vostro La Crosse Technology XG-82 in un
ambiente secco.
Para sacar el mejor provecho de su compra, se sugiere
que use el XG-82 Tecnología La Crosse conforme a las
notas siguientes:
o Asegúrese de leer este manual con cuidado y tenerlo a
mano para referencias futuras si fuese necesario.
Botón Modo [M]
o Para seleccionar entre Hora Actual, Alarma Diaria,
Cronógrafo, Temporizador, Podómetro y Modo de Hora
Dual.
o Para seleccionar entre los Modos Ski, Libro de registro
de Ski, Altímetro, Barómetro y Brújula.
o Para seleccionar entre los elementos de ajuste durante
la visualización del ajuste.
Botón Sensor [ESC]
o Para seleccionar entre el Modo Sensor y el Modo
Función Hora.
o Mantenga presionado para encender la retroiluminación
EL durante unos 3 segundos. Nota: Cuando la función
retroiluminación ‘Noche’ está ENCENDIDA (ON),
pulsando cualquier tecla hará que también se encienda la
retroiluminación.
Botón Inicio/Parada [S/S]
o Para seleccionar
o Para activar la función de ‘inicio’ o ‘parada’ durante el
Modo Cronógrafo y Temporizador.
o Para cambiar Sí/No (Yes/No)
o Para aumentar los dígitos durante la visualización del
ajuste.
Botón Vuelta/Reinicio [L/R]
o Para activar la función ‘vuelta’ o ‘reinicio’ durante el
Modo Cronógrafo y Temporizador.
o Para mover el cursor a la izquierda durante la
visualización del Historial de rellamada.
o Para disminuir los dígitos durante la visualización del
ajuste.
o Para cambiar Sí/No (Yes/No)
o Evite exponer el XG-82 Tecnología La Crosse a condicio-
nes extremas durante un periodo no razonable.
o Evite usos duros o impactos severos de su XG-82
Tecnología La Crosse.
o No abra la caja del XG-82 Tecnología La Crosse a no ser
que lo haga una agencia de servicio certificada porque su
XG-82 Tecnología La Crosse contiene sensores
electrónicos y componentes de precisión.
o Limpie su XG-82 Tecnología La Crosse con un trapo
suave de forma ocasional para tener una vida más
duradera de su XG-82 Tecnología La Crosse.
o Mantenga su XG-82 Tecnología La Crosse lejos de
imanes o aparatos que contengan objetos magnéticos
como teléfonos móviles, altavoces o motores.
o Guarde su XG-82 Tecnología La Crosse en un lugar seco
cuando no lo use.
Nota:
Cuando se selecciona uno de los menús, el modo de función correspondiente aparecerá después
de unos segundos o pulse [M] para mostrar el modo de función inmediatamente.
La guía del menú muestra el menú actual (Ej.: 3) con el número total de menús disponibles (Ej.:6)
*Pulse [S/S] para mover la selección en la dirección inversa.
Nota:
Cuando se selecciona uno de los menús, el modo de función correspondiente aparecerá después
de unos segundos o pulse [M] para mostrar el modo de función inmediatamente.
La guía del menú muestra el menú actual (Ej.: 3) con el número total de menús disponibles (Ej.: 5)
*Pulse [S/S] para mover la selección en la dirección inversa.
3.1 Modo de Función Principal – Menú Sensor
3.0 Modo Función Principal – Menú Función Hora
Menú del Modo
Hora Actual
Menú
Modo Ski
Menú
Modo Registro
Menú
Modo Altímetro
Menú
Modo Barómetro
Menú
Modo Brújula
Menú Función de Hora
(Capítulo 3.0)
Menú Sensor
(Capítulo 3.1)
Menú del Modo
Alarma
Menú del Modo
Cronógrafo
Guía
del Menú
Guía
del Menú
Menú del Modo
Podómetro
Menú del Modo
Temporizador
Menú del Modo
Hora Dual
Menú Función de Hora
NOTA:
Cuando el XG-82 Tecnología La Crosse NO está en uso, guarde el XG-82 Tecnología La Crosse en
el Modo Ahorro de Energía (el LCD está APAGADO) ahorraría batería.
Para activar el Modo Ahorro de Energía aguante [L/R] durante 5 segundos en el Modo Hora Actual.
Pulse cualquier botón para continuar el funcionamiento normal desde el Modo Ahorro de Energía.
IMPORTANTE:
El XG-82 Tecnología La Crosse predice el tiempo usando las lecturas de los cambios de presión en el
aire, para evitar cambios de presión causados por los cambios de altitud, se recomienda quedarse en
la misma altitud al menos durante 24 horas para una predicción más precisa.
AVISO:
El XG-82 Tecnología La Crosse puede predecir el tiempo adoptando principios generales de predicción
del tiempo, NO es capaz de reflejar el cambio extremo del tiempo en un corto periodo de tiempo.
Siempre compruebe el tiempo previsto con este XG-82 Tecnología La Crosse junto con otras fuentes
fiables en eventos críticos.
4.0 Modo Hora Actual – Vista General de la Función
4.1 Modo Hora Actual – Previsión del tiempo
Día de la Semana
Gráfico de Altitud
Temperatura
Soleado
Nublado
Lloviendo
Nublado con sol
Símbolos de Previsión del Tiempo
Previsión del Tiempo
Gráfico de la Presión
a Nivel del Mar
Previsión del Tiempo
Hora Actual
Fecha
Date
Modo Hora Actual
NOTA:
Si la Alarma Diaria o Semanal está ENCENDIDA (el aparece), el XG-82 Tecnología La Crosse
sonará a la hora preestablecida de la alarma diaria o semanal.
El XG-82 Tecnología La Crosse sonará durante 30 segundos en la hora de alarma. Cuando la alarma
suene, pulse cualquier tecla para detener el sonido de forma instantánea.
La Alarma 1 y Alarma 2 puede ser ajustadas como Diaria o Semanal. Ver 5.1 para más detalles del
ajuste.
NOTA:
*1. Pulse [M] para seleccionar entre los ajustes.
*2. Pulse [EL] la retroiluminación se ENCIENDE, si está seleccionado ‘Normal’. Pulse cualquier botón
para ENCENDER la retroiluminación si ‘Noche’ está seleccionado. La retroiluminación no se
ENCIENDE si está seleccionado APAGADO.
*3. El XG-82 Tecnología La Crosse sonará una vez a la hora ej. 1:00 y 2:00, etc. Si ‘Melodía’ está
ENCENDIDO (aparece ‘ ‘)
(ESC)
Uscire dalla schermata corrente
Tornare all'ultimo livello di
impostazione
4.2 Modo Hora Actual – Ajustar el XG-82 Tecnología La Crosse
5.0 Modo Alarma – Ajustar la alarma ENCENDIDA (ON) y APAGADA (OFF)
Modo Hora Actual
Alarma 1
Alarma 2
Modo Alarma
Alarma APAGADA (OFF)
Alarma Diaria
O
Alarma ENCENDIDA (ON)
Alarma Semana
Hora
de Alarma
Nivel 1
Nivel 2
Nivel 3
Nivel 4
1. Hora
2. Fecha
3. Sistema
4. Unidades
Segundo*1
Minuto*1
Hora*1
12/24
1
2
3-14
15
Sonido teclas
Melodía*3
ENCENDIDO (ON)
APAGADO (OFF)
ENCENDIDO (ON)
APAGADO (OFF)
Normal
Noche
Apagado
°F
°C
Mb
hPa
inHg
Métrico
Imperial
Año*1
Mes*1
Día*1
LCD
Sonido
Luz*2
Temperatura
Presión
Otros
Mantener [M]
(M)
Confermare la
selezione/impostazione
Andare al successivo livello di
impostazione
[S/S] Scorrere il menù
Cambiare impostazione
(L/R)
Scorrere il menù
Cambiare impostazione
Tiempo
de Vuelta
NOTA:
*1. Si la Alarma Diaria o Semanal está ENCENDIDA y el XG-82 Tecnología La Crosse sonará a la hora
preestablecida cada día.
*2. Si un día de semana (ej. ‘LUN’, ‘MAR’ y etc) se selecciona, la alarma se ENCIENDE y el XG-82
Tecnología La Crosse sonará a la hora preestablecida en ese día cada semana.
*3. Pulse [L/R] para mover la selección en orden inverso.
NOTA:
*1. El XG-82 Tecnología La Crosse puede almacenar hasta
50 tiempos de vuelta ej. L1 a L50
*2. Mantener pulsado [L/R] durante 2 segundos (cuando el
cronógrafo esté parado) para resetear el cronógrafo. Si el
cronógrafo se reinicia, los Tiempos de Vuelta(s) grabados
serán también borrados.
5.1 Modo Alarma – Ajuste de Alarma
6.0 Modo Cronógrafo – Usando el Cronógrafo
Modo Alarma
Tiempo de vuelta
(se congela durante
10 segundos)
Nº Vuelta
10
segundos
Tiempo
Transcurrido
Total
Modo Cronógrafo
Detener Cuenta
Reinicio Cuenta
1. Tiempo
transcurrido
3. Tiempo
de Vuelta
Tiempo transcurrido, Tiempo transcurrido total y
Tiempo de Vuelta
tempo
2. Tiempo
transcurrido
total
Maintenez
(M)
Alarma
ENCENDIDA/
Hora
Alarma
Alarma Diaria*1
APAGADA
Temps 1 Temps 2 Temps 3
Alarma ENCENDIDA (ON)
Alarma Semanal
Minuto
Cambiar valor de
ajuste
Cambiar más rápido
el valor de ajuste
NOTA:
Pulse [L/R] para mover la selección en orden inverso.
Ver 6.0 para borrar los Tiempos de Vuelta8s) grabados (resetear el cronógrafo)
NOTA:
*1. El temporizador empieza a contar desde la Hora Objetivo hasta cero
*2. El XG-82 Tecnología La Crosse incluye 5 Valores de Ajuste Rápido: 3, 5, 10, 15 y 45 minutos para
el ajuste más rápido de la Hora Objetivo y estos valores NO PUEDEN ser ajustados por el usuario.
*3. Los Valores Preestablecidos por el Usuario de la Hora Objetivo PUEDEN ser ajustados por el
usuario.
66.1 Modo Cronógrafo – Rellamada del Tiempo de Vuelta
7.0 Modo Temporizador – Ajustar la Hora Objetivo
Detener Cuenta
Modo Cronógrafo
Sequenza di visione del tempo di corsa
Registro 1ª vuelta
Hora Objetivo*1
Hora Actual
10mn
15mn 45mn
5mn 3mn
Valor Preestablecido
por Usuario*3
Modo
Temporizador
Valor Ajuste Rápido*2
Secuencia de Ajuste para Hora Objetivo
Registro de
2ª vuelta
Registro de
siguiente vuelta
Registro de
Última Vuelta
Tiempo
transcurrido
total
Visualización
Tiempo de Vuelta
Cuenta
Trattenere
NOTE :
La plage de réglage du minutage peut aller jusqu'à 99h 59mn 59s.
.
NOTA:
*1. El XG-82 Tecnología La Crosse mostrará (durante la cuenta) lo
siguiente:
a) Un pitido cada minuto durante los últimos 10 minutos. Ej. 10’00”, 9’00” y
etc.
b) Un pitido cada 10 segundos durante el último minuto. Ej. 0’50”, 0’40” y
etc.
c) Un pitido cada segundo durante los últimos 5 segundos.
d) Un pitido cada 30 segundos cuando el temporizador llegue a cero
(Pulse cualquier botón para tener el sonido del pitido)
*2. La Hora Objetivo se recargará automáticamente
7.1 Modo Temporizador – Ajuste de la Hora Objetivo Preestablecida por el Usuario
7.2 Modo Temporizador – Usando el Temporizador Cuenta atrás
Modo Temporizador Cuenta Atrás
1. Cuenta atrás Única
2. Cuenta atrás múltiple
Cuenta atrás única y múltiple
Hora Objetivo Cuenta*1
Cero
Pitido
Detener Cuenta
Tiempo
(minuto)
Secuencia de Ajuste del Valor Preestablecido por el Usuario
Cambiar el valor
del ajuste
Cambiar más rápido
el valor del ajuste
Maintenez
(M)
Maintenez
Hora Hora
Minuto
Segundo
8.0 Modo Podómetro: Usando el Podómetro
8.1 Modo Podómetro: Ajuste del Podómetro
Tasa pitido
Detener Pitido
Modo Podómetro
Trattenere [L/R]
Modo Podómetro
Pitido Modo Podómetro
Contador pasos
Cuenta
Detener Cuenta
hold [M]
Modo Podómetro
Cambiar valor
del ajuste
Cambiar más rápido
el valor del ajuste
maintenez
(S/S)/(L/R)
Nota: La tasa del Podómetro tiene un ajuste de 5 pitidos por minuto ej. 30,35,40,45,50, etc.
Pitido
Nota:
(1) En el Modo Cronógrafo, pulse [S/S] para empezar/detener la cuenta con el podómetro (pitido)
cuando el Podómetro haya sido activado.
NOTA:
Los segundos dígitos de la Hora Dual están sincronizados con los segundos dígitos de la Hora Actual.
8.2 Modo Podómetro: Usando el Podómentro con el Cronógrafo
9.0 Modo Hora Dual – Ajuste Hora Dual
Pitido
Pitido
Modo Podómetro
Activado
Modo Cronógrafo
CuentaDetener Cuenta
Modo Hora Dual
Secuencia Ajuste Hora Dual
Cambiar valor
del ajuste
Cambiar más rápido
el valor del ajuste
Hora
Hora
Dual
Hora
Actual
Minuto
Modo Ski
El Modo Ski incluye las siguientes funciones:
- Muestra la información de ski actual en la pantalla, y
- Registra los datos de ski en Libro de Registros de Ski
Función Registro de Ski
- Para registrar los datos para esquiar, el usuario debe
iniciar primero la función Registro de Ski.
Nota: La función Registro de Ski puede ser iniciada o
detenida desde el Menú de Función del Modo Ski. Ver
10.4.1 para más detalles.
- Cuando el usuario empieza a esquiar, el XG-82
Tecnología La Crosse puede empezar a registrar
automáticamente (Modo Auto) o manualmente (Modo
Manual).
Como seleccionar entre Modo Auto y Manual
Mantenga pulsado [S/S] en el Modo Ski para
seleccionar entre el Modo Auto y el Modo Manual
10.0 Modo Ski – Vista General de la Función Ski
Temperatura
Actual
Modo Auto
- En el Modo Auto, el XG-82 Tecnología La Crosse puede
empezar a registrar automáticamente cuando se detecta
un cambio de altitud significativo, ej. Se empieza a
esquiar.
- Los datos de esquiar se mostrarán en la pantalla y son
registrados en el libro de registros. Ver 10.3 para más
detalles de la Función Registro de Ski.
Visualización Fila Superior
- Pulse [S/S] para cambiar la visualización de la fila
superior entre Altitud Actual y Temperatura Actual.
IMPORTANTE: Si el usuario quiere tener una lectura más
precisa de la temperatura del aire, el usuario debe
quitarse el XG-82 Tecnología La Crosse de su muñeca
durante 20-30 minutos antes de la medida actual. Se
previene que la temperatura del cuerpo afecte al XG-82
Tecnología La Crosse.
Visualización Fila Intermedia
- Pulse [L/R] para cambiar la visualización de la fila
intermedia entre la Velocidad de Descenso Actual,
Tiempo Transcurrido Total, Descenso Acumulado y
Ascenso Acumulado.
NOTA: Este cambio sólo puede ser usado cuando la
Función de Registro de Ski se ha iniciado.
Visualización Fila Inferior
Mantenga pulsado [L/R] para cambiar la visualización de
la fila inferior entre Hora Actual y el número de ski.
NOTA: Este cambio sólo puede ser usado cuando la
Función de Registro de Ski se ha iniciado.
10.1 Modo Ski – Visualización Modo Ski – Modo Auto
Temperatura
Actualv
Altitud
Actual
Opciones Fila Superior
Velocidad
de descenso
Actual
Tiempo
Transcurrido
Total
Descenso
acumulado
Ascenso
acumulado
Opciones Fila Intermedia
Modalità Sci
(Modalità
Automatica)
Hora Actual
Opciones Fila Inferior
Nº ski actual
Altitud
Actual
Periodo de Tiempo
De Viaje
Ascenso
Acumulado
Función
Registro de Ski
Descenso
Acumulado
Velocidad de Ski
Actual
Función Modo Ski
En movimiento
(La Función Registro
de Ski se inició)
Modo Manual
- Dentro del Modo Manual, pulse [S/S] para iniciar o
detener el registro cuando el ski haya empezado o
terminado.
- Los datos de ese ski se mostrarán en la pantalla y
registrarán en el libro de registros. Ver 10.3 para más
detalles de la Función de Registro de Ski.
Visualización Fila Intermedia
- Pulse [L/R] para cambiar la visualización de la fila
intermedia entre la Velocidad de Descenso Actual y el
Tiempo Transcurrido Total de Ski.
Visualización Fila Inferior
- Mantenga pulsado [L/R] para cambiar la visualización
de la línea inferior entre la Hora Actual y el número de
Ski.
10.2 Modo Ski – Pantalla del Modo Ski - Modo Manual
Velocidad de
Descenso
Actua
Un ejemplo para ilustrar la Función de Registro de Ski
- Asumiendo que un usuario disfrutó de 3 esquiadas durante un día según se
muestra en el diagrama adjunto. Para usar la función de Registro de Ski, el
usuario necesita iniciar la Función de Registro de Ski antes de esquiar.
- El XG-82 Tecnología La Crosse registrará los datos de ski en el libro de registros
automáticamente y estos datos de ski pueden ser revisados desde el Modo Libro
de Registro. Ver 11.0 y 11.1.2 para más detalles
Sesión de Ski (estadística de todas las esquiadas en una sesión)
- Fecha de incio de la sesión = 11 de Junio
- Hora de inicio de la sesión = AM10:00
- Tiempo total de viaje = 5:00:00
- Número total de esquiadas grabadas = 3 esquiadas
- Tiempo de descenso total = 0:15:00
- Descenso acumulado = 1200m
- Ascenso acumulado = 1200m
- Velocidad máxima de descenso = 15 km/h*
- Altitud máxima alcanzada = 700m
- Altitud mínima alcanzada = 200m
- Pendiente de la pista de ski = 35º
Esquiar (datos de esquiar)
- Hora de inicio de carrera = AM 11:00 00 (carrera 1), AM 12:00 00 (carrera 2), PM
2:00 00 (carrera 3)
- Tiempo total de descenso = 0:05 00 (carrera 1), 0:05 00 (carrera 2), 0:05 00
(carrera 3)
- Velocidad máxima de descenso = 9 km/h* (carrera 1), 11 km/h* (carrera 2), 15
km/h* (carrera 3).
- Velocidad media de descenso = 6 km/h (carrera 1), 8 km/h (carrera 2), 10 km/h
(carrera 3)
- Altitud Máxima Alcanzada = 500m (carrera 1), 600m (carrera 2), 700m (carrera
3)
- Altitud Mínima Alcanzada = 200m (carrera 1), 200m (carrera 2), 200m (carrera
3).
- Cambio de Altitud = 300m (carrera 1), 400m (carrera 2), 500m (carrera 3).
- El gráfico de cambio de altitud en el descenso para cada carrera.
Nota: * Estas velocidades máximas son número ficticio, la velocidad
máxima se puede registrar sólo en casos reales.
10.3 Modo Ski – Función Registro de Ski, un Ejemplo
Sesíón 1
Esquiada 1
metri
metri
metri
11h00
Esquiada 2
Esquiada 3
ENCIENDA la
función ski en
el punto (a) el
11 de Junio,
AM 10:00
APAGUE la
función ski en
el punto (m)
el 11 de Junio,
PM 3:00
Tiempo
Transcurrido
Total
Opciones Fila Intermedia
Modo Ski
(Modo Manual)
Tiempo actual
Nº actual ski
Opciones Fila Inferior
Vista General del Menú de Función
El menú de función incluye cuatro menús:
-Menú 1 – Inicio/Parada Libro de Registr: Para iniciar o
detener la función de registro de ski.
-Menú 2 – Ajuste tasa de ascenso: Para ajustar la
sensibilidad del disparador para iniciar o detener el
registro en modo automático.
-Menú 3 – Ajusta tasa de descenso: Para ajustar la
sensibilidad del disparador para iniciar o detener el
registro en modo automático.
-Menú 4 – Ajuste de pendiente: Para ajustar la
pendiente de la pista de ski.
- Revise los siguientes capítulos para más detalles
sobre cómo usar estos menús.
Como Iniciar/Detener la Función de Registro
- En el Modo Ski, mantenga pulsado [M] durante
unos 2 segundos para mostrar el menú de función.
- Pulse [S/S] o [L/R] para mover el color invertido
(seleccionado) hasta que se seleccione ‘Inicio’ o
‘Parada’
- Pulse [M] para entrar en el menú.
- Pulse [S/S] para confirmar el inicio o parada de la
función de registro.
- Pulse [ESC] para abortar.
- Cuando las operaciones son completadas, pulse el
botón [ESC] para salir del menú de función.
10.4 Modo Ski – Vista General del Menú de Función
10.4.1. Modo Ski – Función Menú 1, Inicio o Parada del Libro de Registro
Menú 1
Para empezar o detener la función
de registro de ski
Inicio/Parada Libro de Registro
Menú 2
Para ajustar la tasa de ascenso.
Ajuste de la tasa de ascenso
Menú 3
Para ajustar la tasa de descenso
Ajuste de la tasa de descenso
Menú 4
Para ajustar la pendiente para la pista de ski
Ajuste de pendiente
Modo Esquímetro
*Pulse [S/S] para mover la selección en dirección inversa.
Trattenere
(M)
‘Inicio’ o ‘Parada’
Iniciar/detener la función de registr
‘AS Rate’
Ajustar la tasa de ascenso
‘DS Rate’
Ajustar la tasa de descenso
'Pendenza'
Ajustar la Pendiente
Menú de la Función
Del Modo Libro de Registro
SI o NO
Menú de la Función
Modo Ski
SI: Confirmar
inicio/parada
Tasa de Ascenso/Descenso
-La Tasa de Ascenso/Descenso (el disparador de
sensibilidad para el inicio o parada del registro en Modo
Auto) puede ser ajustado
-Hay tres niveles de sensibilidad:
-Sensibilidad Rápida: Si a veces se observa una falsa
auto activación, seleccionar este ajuste para mejorar el
rendimiento
-Sensibilidad Normal: Si la auto activación funciona
normalmente, mantener este ajuste.
-Sensibilidad Lenta: Si la auto activación puede no estar
funcionando, seleccione este ajuste para mejorar el
rendimiento.
Como Ajustar la Tasa de Ascenso/Descenso
-En el Modo Ski, mantener pulsado [M] durante 2
segundos para mostrar el menú de función.
-Pulse [S/S] o [L/R] para mover el color invertido
(seleccionado) hasta que ‘Tasa AS’ o ‘Tasa DS’ se
seleccione.
-Pulse el botón [M] para entrar en el menú.
-Pulse [S/S] o [L/R] para cambiar el ajuste entre
‘RÁPÌDA’ (rápida), ‘LENTA’ (lenta) y ‘NORMAL’ (normal)
-Cuando las operaciones son completadas, pulse el
botón [ESC] para salir del menú de función.
Ajuste
Ajuste de Pendiente
- El ajuste de pendiente es el ajuste en el que se
introduce el ángulo de la pendiente de la pista de ski en
el X-82 Tecnología La Crosse para su cálculo.
- La mayoría de pista de ski tienen publicada esa cifra
para el esquiador en la pista de ski.
Como Ajustar la Pendiente
En el Modo Ski, mantener pulsado [M] durante 2
segundos para mostrar el menú de función.
-Pulse [S/S] o [L/R] para mover el color invertido
(seleccionado) hasta que ‘Pendiente’ se seleccione.
- Pulse [M] para entrar en el menú.
- Pulse [S/S] o [L/R] para ajustar el ángulo de pendiente.
- Cuando las operaciones son completadas, pulse el
botón [ESC] para salir del menú de función.
10.10.4.2 Modalità Sci – Menù Funzioni 1, Impostazione velocità AS/DS
10.410.4.3 Modo Ski – Función Menú 1, Ajuste Tasa DS
*Pulse [S/S] para mover la selección en dirección inversa.
Ajuste de la Tasa de Ascenso/Descenso
Rápido
Normal
Lento
Menú de Función
De Modo Ski
Pendiente
Ajustar la Pendiente
Tasa DS
Ajustar la tasa de descenso
Trattenere
[M]
‘Inicio’ o ‘Parada’
Iniciar/detener la función
de registro
Modo Ski
Tasa AS
Ajustar la tasa de ascenso
De Modo Ski
Menú de Función
Cambiar ángulo
hold
[S/S] o [R/L]
Ángulo de pendiente
Cambiar el ángulo
más rápido
Maintenez
(S/S) ou (L/R)
Ajuste del Ángulo de Pendiente
* Premere [S/S] per muovere il selezionatore nella direzione opposta.
Modalità Sci
Ajustar la Pendiente
Trattenere
(M)
‘Inicio’ o ‘Parada’
Iniciar/detener la función
de registro
Modo Esquímetro
'Velocità AS'
Ajustar la tasa de ascenso
'Pendenza'
Ajustar la tasa de descenso
Vista General del Menú de Función
- El menú de función incluye tres menús:
-Menú 1 Revisión de Sesión: Para revisar la sesión
registrada y el resumen de todas las esquiadas en esa
sesión.
-Menú 2 Borrados de Datos: Para borrar una o todas las
sesiones registradas.
-Menú 3 – Revisión de Memoria Libre: Para revisar la
capacidad de memoria libre.
-- Revise los siguientes capítulos para más detalles sobre
cómo usar estos menús.
11.0 Modo Libro de Registro – Vista General del Menú de Funciónv
Menú 1
- Rellanar el detalle de los datos
registrados
Menú 2
- Borrar los datos registrados
(una sesión o todas)
Borrado de datos
Menù 3
- Ver la capacidad de memoria libre
Revisión de memoria
Revisión de memoria
11.1 Modo Libro de Registro – Menú de Función 1
Sesión de ski
El Libro de Registro registra todas las esquiadas
(tomadas de un inicio-parada de
la función de registro) en una sesión
y facilita un resumen de estas esquiadas:
La fecha de inicio de la Sesión.
La hora de inicio de la Sesión.
El periodo total de viaje.
El número total de esquiadas grabadas.
El tiempo total de descenso.
El ascenso y descenso acumulativo.
La velocidad máxima de descenso.
La altitud máxima alcanzada.
La altitud mínima alcanzada y
La pendiente de la pista de ski.
Esquiada
La esquiada registra los datos de
una esquiada particular e incluye:
La hora de inicio de la carrera.
El tiempo total de descenso.
La velocidad máxima de descenso.
La altitud máxima alcanzada.
La altitud mínima alcanzada,
La diferencia de altitud, y
El diagrama de altitud.
Sesión 2
Sesión X
Sesión de Ski (el resumen de todas las esquiadas en una sesión)
Sesión 1
La fecha de
grabación
Carrera 2
Carrera X
Carrera 1
Esquiada (el resumen de una esquiada en particular)
La hora de
inicio de
grabación
El periodo total
de viaje
El nº total de
vueltas de ski
grabadas
La velocidad
máxima de
descenso
El ascenso y descenso
acumulativo
Tempo totale
di discesa
La altitud
máxima
alcanzada
La altitud
mínima
alcanzada
La pendiente
de la pista de sk
Menú de Función del
Modo Libro de Registro
La hora de
inicio de la
vuelta
El tiempo total
de descenso
La velocidad
máxima de
descenso
La velocidad
promedio de
descenso
La altitud
máxima
alcanzada
La altitud
mínima
alcanzada
La diferencia
de altitud
Diagrama
de altitud
11.1.1 Modo Libro de Registro: Menú de Función 1, Revisar la sesión
11.1.2 Modo Libro de Registro: Menú de Función 1, revisar una Esquiada
Modo Libro de Registro
(Sesión 2 de 10)
11.1.1 Modo Libro de Registro
Menú de Función 1, revisar una Sesión de Ski
Carrera 1
Carrera 2
Carrera X
El tiempo iniciado
De la vuelta
Seleccionar una esquiada objetivo
El resumen de datos de la esquiada seleccionada
Pulse [S/S] o [L/R] para revisar entre
Estos datos
Tiempo total
de descenso
Velocidad
máxima de
descenso
La altitud
máxima
alcanzada
Diagrama de
altitud
La diferencia de
altitud
La altitud
mínima
alcanzada
La velocidad
promedio de
descenso
La fecha de
grabación
El tiempo
iniciado de
grabación
El periodo tota
de viaje
Nº total de
vueltas de ski
grabadas
La velocidad
máxima de
descenso
El ascenso y descenso
acumulativo
Resumen de los datos de todas las esquiadas de la Sesión de Ski seleccionada
11.1.2 Modo Libro de Registro
Menú de Función 1, Revisar la Esquiada
Pulse [S/S] o [L/R] para seleccionar entre estos datos
El tiempo total
de descenso
La altitud
máxima
alcanzada
La altitud
mínima
Alcanzada
La pendiente
de la pista
de ski
Menú de Función
Del Modo Libro de
Registro
Trattenere
(M)
‘Ver’
Revisar Sesión Registrada
‘Borrar’
Borrar Sesión
‘Mem.’
Revisar Memoria Libre
Cómo revisar una Sesión de Ski
En el Modo Libro de Registro, pulse el botón [S/S] o
[L/R] para seleccionar una sesión objetivo (ej. La
Sesión 2 de 10 ) para revisar.
Mantenga pulsado [M] en esa pantalla durante 2
segundos para mostrar el menú de función:
Pulse [S/S] o [L/R] para mover el color invertido
hasta que ‘Ver’ esté seleccionado. Pulse el botón [M]
para entrar en ese menú.
Pulse [S/S] o [L/R] para revisar el resumen de esa
sesión de ski de acuerdo al diagrama adyacente.
Pulse [ESC] para volver a la pantalla anterior, o
Pulse [M] para revisar los datos de esquiar. Ver
11.1.2 para más detalles.
Cuando se completa la revisión, pulse [ESC] varias
veces para salir del menú de la función.
*Nota: La pendiente de una sesión puede ser
cambiada durante la revisión con estos pasos:
1) Mantenga pulsado [M] en la pantalla ‘Pendiente’.
2) Pulse [S/S] o [L/R] para cambiar la pendiente.
3) Pulse [ESC] para salir.
La velocidad máxima y promedio de descenso se
actualizará de acuerdo a la nueva pendiente.
Cómo revisar una Sesión de Ski
Pulse [M] en una sesión (11.1.1) para entrar en la
selección de esquiadas.
Pulse [S/S] o [L/R] para seleccionar la esquiada.
Pulse el botón [M] para entrar en el menú.
Pulse [S/S] o [L/R] para revisar el resumen de esa
esquiada de acuerdo al diagrama adyacente.
Cuando la revisión se ha completado, pulse el botón
[ESC] varias veces para salir del menú de la función.
11.2 Modo Libro de Registro: Menú de Función 2, Borrar sesión
11.3 Modo Libro de Registro: Menú de Función 3, Rellamar Memoria Libre
Modalità Registro
di bordo
(Sessione 2 di 10)
Menú de Función
*Pulse [S/S] para mover la selección en dirección inversa.
SI: Confirmar borrar de una o todas las sesiones
UNA TODAS
Tener premuto [M]
Menú de Función
Del Modo Libro
De Registro
Modo Libro de Registro
Menú de Función
Del Modo Libro De Registro
Menú de Función
(lectura de memoria libre)
*Pulse [S/S] para mover la selección en dirección inversa.
Trattenere [M]
SI o NO
‘Ver’
Revisar Sesión Registrada
‘Borrar’
Borrar Sesión
‘Mem’
Revisar Memoria Libre
‘Ver’
Revisar Sesión Registrada
‘‘Borrar’
Borrar Sesión
‘Mem’
Revisar Memoria Libre
Como borrar Una o Todas las sesiones
-En el Modo Libro de Registro, pulse [S/S] o [L/R] para
seleccionar una sesión objetivo para borrar. Mantenga
pulsado el botón [M] durante 2 segundos en esa
pantalla para mostrar el menú de función.
-Pulse [S/S] o [L/R] para seleccionar ‘TODAS’ (todas
las sesiones se borrarán) o ‘UNA’ (la sesión
seleccionada se borrará).
- Si ‘TODAS’ o ‘UNA’ se selecciona, pulse [M] para
mostrar el Menú de Confirmación.
-Si se muestra el Menú de Confirmación ‘Sí’ o ‘No’,
pulse [S/S] para confirmar.
-Cuando las operaciones son completadas, pulse el
botón [ESC] para salir del menú de función.
Como Rellamar la Memoria Libre
-En el Modo Libro de Registro, mantener pulsado el
botón [M] durante 2 segundos para mostrar el menú de
función.
-Pulse [S/S] o [L/R] para mover el color invertido
(seleccionado) entre las funciones de acuerdo al
diagrama adjunto.
-Cuando ‘Mem’ se selecciona, pulse el botón [M] para
entrar en el menú.
-El registro de memoria libre se mostrará en la pantalla.
-Cuando las operaciones son completadas, pulse el
botón [ESC] para salir de ese menú. Pulse de nuevo el
botón [ESC] para salir del menú de función.
12.0 Modo Altímetro – Vista General de la Función
12.1Modalità Altimetro – Schermo delle Funzioni
Altitud
Absoluta
Hora Actual
Modo Altímetro
Gráfico Altitud*4 Temperatura*1
Diferencia de Altitud*2Altitud Descendente*3
Altitud Descendente*3
Altitud Absoluta: La diferencia de altitud entre la altitud
actual y el Nivel del Mar (0m).
Diferencia de Altitud: La diferencia de altitud entre la
altitud actual y la altitud donde la diferencia de altitud está
ajustada a cero.
Gráfico de Altitud: Este gráfico de altitud se dibuja en
base al Regsitro de Altitud de 48 Horas, el eje x es la
variable tiempo (1 hora) mientras que el eje y es la
variable altura.
Alarma de Altitud: Una alerta se mostrará cuando el
usuario pase a través de una altura definida (por debajo
o por encima de la altitud). Hay dos alarmas de altitud
Alarma de Altitud 1 y 2
Altitud Ascendente/Descendente: El XG-82 Tecnología
La Crosse contará la altitud ascendente o descendente
automáticamente cuando la función esté activada.
Registro de Altura 48 Horas y lectura de Rellamada: El
XG-82 Tecnología La Crosse registra la altitud cada
ahora automáticamente (ej. 1:00, 2:00, etc.) durante 48
horas, y estas lecturas de altitud registradas pueden ser
rellamadas por el usuario.
Bloqueo de altitud: Una función para bloquear la altitud.
La altitud no cambiará cuando el Bloqueo de Altitud está
activado.
Ajuste de Altitud: Una función para calibrar el XG-82
Tecnología La Crosse para conseguir una lectura de
altitud más precisa.
Altitud Absoluta
Diferencia de
Altitudi
Gráfico de Altitud
Alarma de
Altitud
Altitud Ascendente/
Descendente
Registro/Rellamada de
Altitud en 48 horas
Bloqueo de
Altitud
Ajuste de
Altitud
Vista General de la Función
IMPORTANTE:
*1. Para conseguir una temperatura del aire más precisa, quítese de la muñeca el XG-82 Tecnología La Crosse
durante un rato (para eliminar el efecto de calor del cuerpo) antes de medir.
NOTA:
*2. Para obtener la Diferencia de Altitud de dos puntos, resetee la Diferencia de Altitud (Por defecto: 100m) a 0 en
el 1er punto.
*3. Para la Altitud Ascendente o Descendente, empiece el contador AS/DS antes del ascenso o descenso.
*4. Para leer el Gráfico de Altitud de forma diaria o continua, elija la opción de diagrama ‘Diario’ o ‘Historial’
Ver Capítulo 12.3 para más detalles del ajuste.
12.2 Modo Altímetro – Ajuste de las Unidades y Bloqueo de Altitud
12.3 Modo Altímetro: Menú de Función de Altímetro
Temperatura
Celsius
Fahrenheit
Unidad de Temperatura
trattenere [S/S]
Unidad de Altitud
trattenere [L/R] *1
Bloqueado Sin bloquear
Bloque de Altitud
Metro Pie
Modo Altímetro
Trattenere (M)
SI
NO
Alarma 1/2*2
ENCENDIDA
Ajuste
Iniciar
Limpiar
Diaria
Historial
Ajuste
SI*1
NO
SI*1
NO
[ESC]
- Salir de la pantalla actual.
-Ir al último nivel de ajuste.
[M]
-Confirmar la selección/ajuste.
-Ir al siguiente nivel de ajuste
[S/S]
-Desplazar el menú.
-Cambiar el ajuste.
[L/R]
-Desplazar el menú.
-Cambiar el ajuste
NOTA:
*1. La altitud NO cambiará cuado el Bloqueo de Altitud se active. Por ejemplo,
activar el Bloqueo de Altitud cuando esté en un sitio de acampada, evita que la
altitud en el XG-82 Tecnología La Crosse se mantenga sin cambios incluso con
cambio de tiempo durante la noche.
NOTA: Leer el Capítulo 12.3.1 – 12.3.6 antes de usar este Menú.
*1. Pulse [S/S] para procesar la selección – Sí o pulsar [ESC] para salir de
la selección - NO
*2. Pulse [S/S] para seleccionar entre Alarma 1 y Alarma 2.
*3. Pulse [L/R] para seleccionar entre ‘ENCENDIDA y ‘APAGADA’ la alarma.
Mantener [M] para
seleccionar la visualización del ajuste.
*4. Pulse [M] para revisar la altitud registrada.
1.Dif Alt (Resetea la
Diferencia de Altitud a 0)
2.Ref. Alt (Ajusta la
Referencia de
Altitud-Calibración)
3.Alt.Alm (Ajusta la
Altitud/Alarma)
4.AS/DS (Inicia/Limpia/
el Registro de
Ascenso/Descenso
5.Ver Registro (Ver la
altitud máxima, mínima y
de 48 horas)
6.Diagrama (Diaria o
Historial del diagrama de
altitud.
Cur Alt (Ajusta la
Alarma para Altitud
Actual)
Dif. Alt (Ajusta la
Alarma para
Diferencia de Altura)
Registro de 1hora (en
la hora siguiente)
Registro de 2 – 47
horas
-Registro de 48 horas
Alt. Máx
(Altitud máxima)*4
Alt Mín
(Altitud Mínima)
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4
12.3.1 Modo Altímetro: Menú 1, Resetear Diferencia de Altitud
12.3.2 Modo Altímetro: Menú 2, Calibrando la Diferencia de Altitud
NOTA:
Para obtener la Diferencia de Altitud de dos puntos (ej. Punto B y C) resetee la Diferencia de Altitud a cero en el
punto de inicio (ej. Punto B). El XG-82 Tecnología La Crosse mostrará la diferencia de altitud entre el punto B y el
punto C en el punto C (300m)
Ver 12.3\Dif. Alt.\ para resetear la Diferencia de Altitud.
Por qué la Altitud necesita ser Ajustada
Este XG-82 Tecnología La Crosse calcula la altitud absoluta de la presión del aire, como la
mayoría de altímetros el cambio de la presión del aire afectaría a la lectura de altitud. Como la
presión del aire puede cambiar de forma gradual en horas, para conseguir una lectura más precisa,
el XG-82 Tecnología La Crosse necesita ser ajustado de vez en cuando.
Ajustando la Altitud
Ajustando el altímetro en un lugar donde la altitud esté bien definida, como un lugar con una señal
de altitud (ej. Marcada 600m)
Ver 12.3\ Ref.Alt.\ para introducir la altitud de referencia en el XG-82 Tecnología La Crosse.
IMPORTANTE: Introducir la altitud incorrecta, puede resultar en una lectura
m( donde la
diferencia
De altitud
se ajusta a
cero)
Fila superior:
Diferencia de
Altitud
Fila inferior:
Altitud
Absoluta
Nivel del
Mar
Altitud Absoluta y Relativa
Altitudine Assoluta e Relativa
Altitud
absoluta
Diferencia de
Altitud
Altitud
Absoluta
Nivel del
Mar
Ajuste de Altitud Absoluta
Antes del
ajuste
Después del ajuste
Ejemplo III (Usando Alarma de Altitud 1 y 2)
Ejemplo I (Usando Alarma de Altitud 1)
(nivel del mar)
(nivel del mar)
(nivel del mar)
Contador AS/DS ENCENDIDO
- Impostati 980m come allarme
Ejemplo II (Usando Alarma de Altitud 2)
Alarma de Altitud 1
-Ajustar 980m como alarma.
- Alarma ENCENDIDA
Alarma de Altitud 2
-Ajustar 1980m como alarma.
- Alarma ENCENDIDA
Alarma de Altitud 1
-Ajustar 980m como alarma.
- Alarma ENCENDIDA
Alarma de Altitud 2
-Ajustar 1980m como alarma.
- Alarma ENCENDIDA
12.3.3 Modo Altímetro: Menú 3, Ajuste de Alarma de Altitud
12.3.4 Modo Altímetro: Menú 4, Usando el Contador AS/DS
IMPORTANTE:
La alarma de altitud sonará solo en el Modo Altímetro.
NOTA:
La Alarma de Altitud 1 y 2 son independientes. Estas alarmas PUEDEN ser ajustadas para altitud
absoluta o diferencia de altitud.
La alarma sonará cuando se pase a través
NOTA:
Para obtener la Altitud Ascendente/Descendente, inicie primero la función AS/DS.
Cuando el contado AS/DS esté ENCENDIDO, el indicador ‘ ‘parpadeará en la pantalla.
Cuando se activa esta función durante 24 horas en cualquier Modo de función (excepto en el
Modo Altímetro), el contador AS/DS se APAGARÁ automáticamente.
Refiérase a 12.3\AS/DS\ para iniciar/detener o limpiar el contador AS/DS
allarme di altitudine 2
Altitud Absoluta
Altitud Ascendente y Descendente
-1 hora (la hora precedente)
Altitud
Modo Altímetro
Hora Actual
-x ore
La altitud
registrada
de tiempo
Lecturas de Altitud Registradas
La marca de tiempo
-x ore
-x ore
-1 ore
(la hora precedente
La altitud
máxima
La marca de
tiempo
La altitud
mínima
La marca de
tiempo
--XX ore
tiempo (hora)
Gráfico de Altitud
Modo Altímetro
La primera
lectura
La última
lectura
La última lectura
PM 8:00
altitud
(m/piedi)
Tiempo (hora) Tiempo (hora)
Diagrama DiarioDiagrama Diario
Gráfico de Altitud
altitud
(m/piedi)
12.3.5 Modo Altímetro – Menú 5, Revisando el Registro de Altitud
12.3.6 Modo Altímetro – Menú 6, Ajustar Diagrama para Gráfico de Altitud
Registro de Altitud de 48 Horas
El XG-82 Tecnología La Crosse registra la altitud cada hora durante las últimas 48 horas
automáticamente. Por ejemplo, la hora actual es PM 8:38, las lecturas de altitud son registradas a
PM 8:00 (-1 hora), PM 7:00 (-2 horas), PM 6:00 (-3 horas) y etc.
Estas lecturas son luego dibujadas en un gráfico altitud-tiempo ej. El Gráfico de Altitud.
La altitud máxima y mínima con su marca de tiempo respectiva se sacan de este registro. Estas
lecturas y otras lecturas de altitud registradas en las últimas 48 horas pueden ser revisadas a través
de este menú.
Ver 12.3\Ver Registro\ para revisar las lecturas de altitud registradas.
Gráfico de Altitud
El gráfico muestra las lecturas de altitud registradas (Capítulo 12.3.5) de las siguientes dos
formas:
Diagrama Diario:
Diagrama Histórico (Continuo)
Ver 12.3\Diagrama\ para elegir entre Diagrama Diario o Historial.
La altitud mínima
La altitud máx
13.0 Modo Barómetro – Vista General de la Función
-Presión Absoluta: Las lecturas de presión las cuales se detectan
actualmente en la altitud actual.
-Registro de Presión a Nivel del Mar de 48 horas y Rellamada de
lecturas: El XG-82 Tecnología La Crosse registra las lecturas de
presión automáticamente cada hora. (ej. 1:00, 2:00, etc.) durante
48 horas y estas lecturas de presión registradas pueden ser
rellamadas por el usuario.
-Gráfico de Presión de la Presión a Nivel del Mar: El gráfico de
presión es dibujado de las lecturas de presión las cuales se
registraron en el Registro de Presión a Nivel del Mar de 48 horas.
-Ajuste de la Presión a Nivel del Mar: Una función para ajustar el
XG-82 Tecnología La Crosse para conseguir una lectura de la
presión a nivel del mar más precisa.
-Ajuste de Presión Absoluta: Una función para ajustar el XG-82
Tecnología La Crosse para conseguir una lectura de la presión
absoluta más precisa.
IMPORTANTE:
*1. Para conseguir una temperatura del aire más precisa, quítese
el XG-82 Tecnología La Crosse de la muñeca durante un rato
(para eliminar el efecto de calor del cuerpo) antes de medir.
Presión actual
Hora actual
Modalità Barometro
Gráfico de Presión
a Nivel del Mar
Temperatura *1
Previsión del tiempo
13.1 Modo Barómetro – Visualización de la Función
Vista General de
La Función
Ajuste
De Presión Absoluta
Ajuste
De Presión a Nivel del Mar
Gráfico de la Presión
A Nivel del Mar
Registro/Rellamada
Presión 48 Horas
Presión
Absoluta
[ESC]
-Salir de la pantalla actual.
-Ir al último nivel de ajuste.
[M]
-Confirma la selección/ajuste.
-Ir al siguiente nivel de ajuste.
[S/S]
-Desplazar el menú.
-Cambiar el ajuste.
[L/R]
-Desplazar el menú.
-Cambiar el ajuste.
Unidad de Presión
Celsius
Mantener [S/S]
Fahrenheit
Unidad de Temperatura
Pantalla de Temperatura
La visualización de la unidad de presión y temperatura puede ser cambiada en el Modo Barómetro
o en el Modo Hora Actual. Ver 4.2\unidad\ para más detalles del ajuste.
mmHg
Trattenere
(M)
Modo Barómetro
Nivel 1
1. SLP (ajuste de Presión
a Nivel del Mar).
2. Cur. Pres (Calibración
de la Presión Actual).
3. Ver Log (Ver la altitud
Máx, Mín y de 48 horas)
Ajuste
Ajuste
Temp. Máx
(Temperatura
Máxima)
Temp. Mín
(Temperatura
Mínima)
Máx SLP
(Presión Máxima
a Nivel del Mar)
Mín SLP
(Presión Mínima
a Nivel del Mar)
Registro -1hora (a la
hora precedente)
Registros 2 – 47 horas
Registro de 48 horas
NOTA: Ver 13.3.1 -13.3.3 para
más detalles de estas funciones.
Livello 3Nivel 2
13.2 Modo Barómetro – Ajuste las Unidades
13.3 Modo Barómetro: Menú de Función Barómetro
Antes del
Ajuste
Altitud
Absoluta
Altitud
Antes del
Ajuste
Obtener la presión absoluta
De otro barómetro como referencia
Después del
Ajuste
Nivel del mar
Ajuste de Presión a Nivel del Mar
Nivel del mar
Ajuste de Presión Ambiente
Por qué
Obtener la presión a nivel
del mar de la estación
metereológica
Después del
Ajuste
13.3.1 Modo Barómetro – Menú 1, Ajustando la Presión a Nivel del Mar
13.3.2 Modo Barómetro – Menú 2, Ajustando la Presión Absoluta
Por qué la Presión a Nivel del Mar tiene que ser ajustada
Este XG-82 Tecnología La Crosse incluye la característica de ajuste de Presión a Nivel del Mar, la cual PUEDE:
Conseguir una Presión a Nivel del Mar más precisa
Conseguir una Altitud más precisa (En el caso que la altitud exacta NO está disponible para calibrar la altitud de referencia).
Antes de calibrar la presión a nivel del mar, consulte el observatorio más cercano para obtener la presión a nivel de la mar más
actualizada.
Durante el ajuste, introduzca esa Presión a Nivel del Mar en el XG-82 Tecnología La Crosse.
Vea 13.3\SLP\ para ajustar la Presión a Nivel del Mar.
IMPORTANTE: Introducir la presión incorrecta durante el procedimiento de ajuste, puede conllevar a una lectura equivocada de
la presión en el futuro.
Por qué la Presión Absoluta necesita ser Ajustada
Para conseguir una mayor precisión, este XG-82 Tecnología La Crosse incluye una característica de ajuste la cual permite al
usuario ajustar la presión absoluta.
Antes de ajustar la presión absoluta, consiga otro barómetro para obtener la presión absoluta de su posición actual.
Durante el ajuste, introduzca la presión absoluta en el XG-82 Tecnología La Crosse.
Ver 13.3\Pres.Act\ para ajustar la Presión Absoluta.
IMPORTANTE: Introducir la presión incorrecta puede conllevar a una lectura equivocada de la presión en el futuro.
Presión a nivel
del mar (mb/inHg)
Tiempo (hora)
Gráfico de Presión
El registro de
presión más
reciente
Visualización
Gráfico de Presión
Hora Actual
-x hora -x hora
-x hora
-48h
-1 ora
(la hora precedente)
2h
La presión
registrada
La temperatura
máxima
La temperatura mínima
La marca de tiempo
La marca de tiempo
-x hora
13.3.3 Modo Barómetro: Menú 3, Revisando los Registros de Presión
Registro de Presión a Nivel del Mar de 48 Horas
El XG-82 Tecnología La Crosse registra la Presión a Nivel del Mar cada hora durante las últimas 48 horas
automáticamente. Por ejemplo, la hora actual es PM 8:38 entonces las lecturas de la Presión a Nivel del Mar
fueron registradas a PM 8:00 (-1 hora), PM 7:00 (-2 horas), PM 6:00 (-3 horas) y etc.
Estas lecturas son luego dibujadas en el gráfico presión-tiempo ej. Gráfico Presión a Nivel del Mar.
Las lecturas de Presión a Nivel del Mar Máxima/Mínima
Ver 13.3\Ver registro\ para revisar las lecturas registradas de Presión a Nivel del Mar.
Orientaciones de la Brújula: Una forma de indicar la dirección de un
objeto usando la diferencia angular entre el Norte (0º) y el el objeto (0º
a 359º)
Direcciones de la Brújula: Una forma de indicar la dirección de un
objeto al dividirlo en 4, 8 o 16 direcciones (N, E, S, O, NE, SE, SO,
NO y etc.
Indicador del Polo Norte: Un indicador el cual siempre indica la
dirección del norte magnético.
Orientación hacia atrás: La orientación hacia atrás indica la
dirección contraria de la orientación normal.
Bloqueo de la Brújula: Una función para bloquear la orientación de
la brújula, la dirección y el indicador del polo norte magnético.
Calibración de la Brújula: Un proceso que permite al XG-82
Tecnología La Crosse autorregular la brújula para conseguir una
lectura de la brújula más precisa.
Compensación de la Declinación Magnética: Un ajuste para
compensar la declinación magnética local para conseguir una lectura
de la brújula más precisa.
14.0 Modo Brújula – Vista General de la Función
Orientaciones de la Brújula
Direcciones de la brújula
Indicador del Polo Norte
Orientación hacia atrás
Bloqueo de Brújula
Calibración de Brújula
Compensación de la
tiempo
tiempo
La presión máxima
La presión máxima
La presión máxima
La presión máxima
Declinación Magnética
Vista General de la Función
14.1 Modo Brújula - Precauciones
14.2 Modo Brújula – Direcciones y Orientaciones de la Brújula
Consejos y Precauciones
Oggetto D
Punto A
Punto A
Oggetto B
Différence
d’angle
Oggetto C
Oggetto B
Oggetto C
Oggetto D
Direcciones De la Brújula
Orientaciones de la Brújula
Mantener el XG-82 Tecnología La
Crosse alejado de fuentes magnéticas
como:
Altavoces.
Motores.
Teléfonos Móviles y etc.
Evitar dirección de medida cuando:
Cerca de un objeto magnético.
Cerca de un objeto metálico.
Cerca de un aparato eléctrico.
Dentro de un objeto en movimiento.
Realizar calibración de la brújula o el proceso de compensación de declinación magnética cuando:
El XG-82 Tecnología La Crosse es usado por primera vez.
La batería se ha cambiado.
Los dígitos de dirección de orientación parpadean y la orientación y dirección de la brújula están
parpadeando.
El uso de la brújula es una ubicación que está fuera del lugar donde la brújula ha sido calibrada.
El usuario intenta regular la precisión de la brújula digital.
NOTA:
Este XG-82 Tecnología La Crosse incluye ambas direcciónes y orientaciones de la brújula.
Marcas Direcciones de la Brújula Orientación de la Brújula
N Norte 349º-11º
NNE Norte Noreste 12º-33º
NE Noreste 34º-56º
ENE Este Noreste 57º-78º
E Este 79º-101º
ESE Este Sureste 102º-123º
SE Sureste 124º-146º
SSE Sur Sureste 147º-168º
S Sur 169º-191º
SSO Sur Suroeste 192º-213º
SO Suroeste 214º-236º
OSO Oeste Suroeste 237º-258º
O Oeste 259º-281º
ONO Oeste Noroeste 282º-303º
NO Noroeste 304º-326º
NNO Norte Noroeste 327º-348º
14.4 Modo Brújula – Orientación hacia atrás y Bloqueo de Brújula
14.3 Modo Brújula – Visualización de Brújula
Dirección de Navegación
Dirección de navegación
Orientación Normal Orientación hacia atrás
Dirección de navegación
Indicador
De orientación
Hacia atrás
Dirección sin bloquear
Dirección bloqueada
Indicador
de bloqueo
de la brújula
Orientación
de la brújula
Dirección de
la brújula
Indicador del Polo Norte
NINGUNA tecla se ha
tocado durante 1 minuto
[S/S] o [L/R]
Modo Brújula
Brújula en reposo
Distorsión
NOTA:
Si NINGUNA tecla ha sido manejada durante 1 minuto, el XG-82 Tecnología La Crosse se pondrá en
Modo REPOSO automáticamente. Pulse [S/S] o [L/R] para volver al funcionamiento normal de la brújula.
Si se detecta distorsión, la orientación de la brújula y la dirección están parpadeando. Ver 14.6\Calibrar\
para restaurar la brújula a un funcionamiento normal cuando ocurra distorsión.
NOTA:
Cuando el ‘Indicador de Orientación hacia atrás’ aparece, el XG-82 Tecnología La Crosse está
mostrando la dirección de orientación hacia atrás de la dirección de la navegación.
Cuando el indicador Bloqueo se muestra, la dirección de la brújula, orientación de dirección y el
indicador del polo norte magnético están bloqueados.
El Bloqueo de Brújula será liberado automáticamente cuando el XG-82 Tecnología La Crosse entre
en modo EN REPOSO.
14.5 Modo Brújula – Usos de la Brújula
14.6 Modo Brújula – Menú de Función de la Brújula
Montaña A
Punto A
Punto D
Punto B
Punto C
Punto A
(punto de
inicio)
Montaña B
Comprobar Posición Actual mediante Orientación Hacia Atrás
Punto E (punto final)
Mantener [M]
Modo Brújula
Nivel 1 Nivel 2
1. Calibrar
(Calibrando la brújula)
2. Declinar (Ajuste de la
declinación magnética
de su posición actual)
Si
No
-90 *1
-89
-88 à +88
-89
Una ruta de muestra en un mapa
Cómo Comprobar su Posición mediante Orientación hacia Atrás
Marque dos puntos distantes identificables del terreno como
montaña, faro o fuerte desde su posición actual, por ejemplo la
montaña A y B.
Compruebe las direcciones de orientación hacia atrás de la
montaña A y B desde su posición actual, Ej. 135º desde la
montaña A y 270º desde la montaña B.
Use una regla para dibujar la línea de 135º en el mapa la cual
empieza en la montaña A. Dibuje las líneas de 270º en el mapa
que empiezan en la montaña B.
Su posición actual en el mapa será el punto intermedio (punto
A) de las líneas de 135º y 270º.
Cómo Comprobar la Ruta Correcta del Camino
Marque los puntos (identificables del terreno) donde la pista
va en su dirección o que la pista siga su camino, tales como los
puntos A, B, C, D y E en el diagrama adyacente.
Encuentre las orientaciones de dirección del punto B desde el
punto A (315º), el punto C desde el punto B (0º), el punto D
desde el punto C (225º) y el punto E desde el punto D (315º).
Durante la caminata, asegúrese que la dirección a donde ir es
315º desde el punto a al punto B. Realice similar comprobación
para otras secciones de la pista.
IMPORTANTE: Si tiene dudas de las direcciones y posiciones
de la pista, consulte a la oficina de administración del parque
antes de empezar la caminata.
[ESC]
-Salir de la pantalla actual
-Ir al último nivel de ajuste.
NOTA: Ver más detalles de estas funciones desde
14.6.1 al 14.6.2.2
*1. Ver 14.6.2.2 para seleccionar el valor de declinación
magnética de la ciudad que sea más cercana a su
posición actual
[M]
-Confirmar la selección/ajuste.
-Ir al siguiente nivel de ajuste.
[S/S
-Desplazar el menú.
-Cambiar el ajuste.
[L/R]
-Desplazar el menú.
-Cambiar el ajuste.
14.6.1 Modo Brújula – Menú 1, Calibrando la Brújula
14.6.2 Modo Brújula –Menú 2, Ajuste de la Declinación Magnética
Rotate 360° Rotate 360°
Rotate 360°
Rotate 360°
Inicio
Eje de giro
Inicio
Inicio
Inicio
Completado
Objeto
Proceso de ‘Rotación’
Norte
Magnético
Norte
Verdadero
Declinación
Magnética
Declinación
Magnética
NOTA:
Durante el proceso de ‘rotación’, asegúrese que se llevan a cabo las siguientes prácticas:
Gire a ritmo constante – Mantener el tiempo de ‘rotación’ en torno a 20-30 segundos.
IMPORTANTE: Mantener el XG-82 Tecnología La Crosse paralelo al horizonte.
Realizar el proceso de ‘rotación’ en espacio abierto.
Coloque un objeto en frente suyo, luego gire a ritmo constante su cuerpo en sentido horario a lo largo de eje vertical de su cuerpo.
El XG-82 Tecnología La Crosse está calibrado si aparece un cuadrado en la pantalla.
Cuando la calibración está completada, pulse [ESC] para salir de la calibración.
Ver 14.6\calibrar\ para empezar la calibración.
Qué es la Declinación Magnética
El Polo Norte Magnético el cual es ligeramente distinto del
Polo Norte Verdadero. Este XG-82 Tecnología La Crosse, como
la mayoría de brújulas magnéticas, apunta al Polo Norte
Magnético, mientras que toda medida en un mapa está
relacionada con el Polo Norte Verdadero.
La diferencia angular entre el Polo Norte Magnético y el Polo
Norte Verdadero se llama declinación magnética. Su cantidad
(grados y minutos) y dirección (este/oeste) depende de en qué
parte del mundo estés.
Para un usuario serio de brújula o quien precise de una
navegación precisa, este XG-82 Tecnología La Crosse debe ser
ajustado para la declinación magnética.
Información de Declinación Magnética
La mayoría de mapas topográficos incluyen una pequeña
flecha la cual muestra el polo norte magnético o la información
de declinación magnética.
Este manual incluye la declinación magnética para algunas de
las ciudades principales. Ver el siguiente capítulo ‘Declinación
Magnética en las Ciudades Principales’ para más detalles.
Para las ciudades no incluidas en la lista, refiérase a la
calculadora de declinación magnética en línea:
http://geomag.nrcan.gc.ca/apps/mdcal_e.php
http://www.ngdc.noaa.gov/seg/geomag/jsp/Declination.jsp
14.6.1 Modo Brújula – Menú 2, Ajuste de la Declinación Magnética
14.6.2.2 Modalità Bussola – Menù 2, Impostare la Declinazione magnetica
Declinación magnética
Norte
Magnético
Norte
Verdadero
Orientación Verdadera
300º
Objet B
Orientación
magnética 323º
Punto A
Declinación Magnética Oeste (O)
Declinación
Magnética
22º E
Norte
Verdadero
Objeto B
Norte Magnético
Orientación
Verdadera
300º
Orientación
Magnética
278º
Punto A
Declinazione Magnetica Orientale
NOTA: Ya que la declinación magnética cambiará con el tiempo, se recomienda comprobar datos actualizados del siguiente sitio:
http://www.magnetic-declination.com & http://ngdc.noaa.gov/geomagmodels/Declination.jsp
Ejemplos de Compensación de Declinación Magnética
Para obtener una orientación verdadera de un objeto (TB)
mediante la resta de la declinación magnética oeste (O) o la
suma de la declinación magnética este (E) con la orientación
magnética (MB).
Ejemplo 1: 23º declinación magnética oeste y la aguja de la
brújula apunta 323º.
TB= MB-O. Mientras MB=323º ; O=23º
TB=323º-23º
TB=300º
La orientación verdadera será 300º.
Ejemplo 2: 22º declinación magnética este y la aguja de la
brújula apunta 278º.
TB= MB+E. Mientras MB=278º ; E=22º
TB=278º+22º
TB=300º
La orientación verdadera será 300º.
El XG-82 Tecnología La Crosse puede compensar la
orientación de la brújula en un lugar donde la declinación
magnética sea bien declinación al oeste o declinación al este.
15.0 Batería – Indicación de Batería Baja
Nota:
Cambie la batería con una nueva CR2032.
Sin embargo, si la apariencia del indicador de batería baja es causada usando el XG-82 Tecnología La Crosse
en condiciones de mucho frío, el indicador desaparecerá cuando se reestablezca la temperatura normal.
Se recomienda realizar el cambio de batería por una agencia de servicio certificada, porque el XG-82 Tecnología
La Crosse contiene sensores y componentes electrónicos de precisión.
La memoria se borrará si se cambia la batería.
Ver 14.6\calibrar\ para calibrar la brújula antes de usar la Brújula de nuevo.
Indicador de
Batería baja
16.0 Modo Ahorro de Energía
Modo Hora Local
Mantener [L/R]
5 segundos
Cualquier
Modo Ahorro de Energía
(Pantalla LCD se apaga)
Modo Ahorro de Energía
Este XG-82 Tecnología La Crosse tiene una función de
Ahorro de Energía la cual puede apagar la pantalla LCD
para que la batería dure más.
Mientras esté en Modo Ahorro de Energía, el XG-82
Tecnología La Crosse funciona de forma normal. (ej. La
función de hora sigue funcionando durante el Modo de
Ahorro de Energía).
Cómo entrar/salir del Modo Ahorro de Energía
Para entrar en el Modo de Ahorro de Energía, mantener
pulsado el botón [L/R] en el Modo Hora Local durante 5
segundos y la pantalla LCD se apagará.
Pulse cualquier tecla durante el Modo de Ahorro de
Energía para salir del modo y la pantalla LCD retorna.
18.0 Especificaciones – Modo Sensor
17.0 Especificaciones – Modo Hora
Modo Hora Actual
Hora, minuto, segundo, am, pm, mes, fecha.
Día de la semana, previsión del tiempo,
temperatura, visualización del historial de presión a
nivel del mar o historial de altitud.
Sistema de Hora: formato 13 o 24 horas.
Sistema de Calendario
Auto-Calendario preprogramado desde el año 2000
al 2099.
Previsión del tiempo: 4 símbolos para indicar el
tiempo previsto.
Modo Alarma Diaria
2 alarmas diarias o semanales.
Melodía cada hora.
Sonido de Alarma.
Suena durante 30 segundos en la hora ajustada.
Modo Cronógrafo
Resolución: 1/100 segundos.
Rango de medición: 99 horas 59 minutos 59.99
segundos.
Modo de Medición: 50 memorias de vuelta;
Memorias de rellamada de vuelta y tiempo total.
Modo Temporizador Cuenta atrás
Resolución: 1 segundo de resolución
Modo Ski
Disparador Vuelta Ski: Automático o Manual.
Ajuste Pendiente Ski: 5º a 90º
Tipo de sensibilidad: Ascendente o
Descendente.
Nivel de Sensibilidad: Rápida, Normal y
Lenta
Rango de Altitud: -706m a 9164m (-2316
pies a 30067 pies)
Tiempo de Viaje: Máximo 99 minutos, 59.99
segundos.
Memoria de esquiada: 50 esquiadas.
Modo Altímetro
Resolución: 1m (1pie)
Rango de Medición: : -706m a 9164m (-2316
pies a 30067 pies)
Intervalo de Muestra: Primeros 5 min: 1 seg;
Después de 5 minutos: 1 minuto.
Rellamada al Historial: Rellamada al historial
de como máximo 48 horas.
Alarma de Altitud: 2 alarmas de Altitud.
Modo Barómetro
Resolución/Rango de Medición: 300
hPa/mbar a 1100hPa/mbar (8.85 inHg a 32.48
inHg).
Intervalo de Muestra: Primeros 5 min: 1 seg;
Después de 5 minutos: 1 minuto.
Rellamada al Historial: Rellamada al historial
de como máximo 48 horas.
Termómetro
Resolución: 0.1 ºC (0.1 ºF)
Rango de Medición: -10.0 ºC a 60.0 ºC (14.0
ºF a 140.0 ºF)
Modo Brújula
Resolución: pantalla 1º (digital)
Rango de Medición: 0º a 359º (digital)
Otros: Bloqueo de Lectura de Orientación
Digital.
Orientación hacia atrás Digital.
Ajuste de Declinación: Rango: +90º a -90º
Retroiluminación
Retroiluminación Electro-Luminescente (EL)
Batería
XG-82 Tecnología La Crosse: 1 pieza batería
3V (CR2032) de litio
Ajuste hora objetivo definida por el usuario:; 99
horas 59 minutos 59 segundos.
Modo Operación: Cuenta atrás.
Ajuste Rapido: 5 valores de ajuste rápido (3, 5,
10,15 y 45 minutos).
Suena el temporizador:
Últimos 10 minutos pita una vez cada minuto.
Último minuto pita cada 10 segundos.
Últimos 5 segundos pita cada segundo.
Suena durante 30 segundos cuando cuenta hasta
cero.
Modo Podómetro
Rango: 30-180 bpm (en pasos de 5)
Contador de pasos: máximo 999999 pasos.
Modo Hora Dual
Hora, minuto, segundo.
Para toda la reparacion en el marco de la garantia, servicio tecnico
o informacion, contactar:
http://www.lacrossetechnology.fr
http://www.lacrossetechnology.net
http://www.lacrossetechnology.be
Todos derechos reservados. Este manual no puede reproducirse en
cualquiera de sus formas sino,incluso en formo de extractos, ni copiado,
ni tratado por procedimiento electronico, mecanico, sin el acuerdo escrito
del editor. Este manual puede implicar errores y faltas de impresion, esto de
los que nos disculpamos por adelantado.Las informaciones contenidas en
este manual estan regularmente compruebas, las correcciones se aportan
a la edicion siguiente. Declinamos tode responsabilidad para los errores
técnicos o de impresion y para las consecuencias. Nuestros productos y
marcas son protegidos por depositos legales y por patentes.
Se proseguirà a todo falsificador.

Transcripción de documentos

XG - 82 Outdoor Master Pro Manual de Instrucciones 1.0 Introducción Gracias por comprar este XG-82 Tecnología La Crosse. Su XG-82 Tecnología La Crosse contiene sensores electrónicos los cuales miden y muestran las condiciones en exteriores como: previsión del tiempo, temperatura, presión, altitud y dirección de la brújula. Su XG-82 Tecnología La Crosse también le facilita información esencial cuando esté esquiando y todos estos datos pueden ser registrados en un libros de registros para una revisión posterior. Su XG-82 Tecnología La Crosse también incluye hora actual, alarma diaria, cronógrafo, temporizador, podómetro y función de hora dual. Pulire il vostro La Crosse Technology XG-82 con un panno morbido ogni tanto permette al vostro La Crosse Technology XG-82 di avere una vita più lunga. Tenere il vostro La Crosse Technology XG-82 lontano da magneti e da oggetti che contengano magneti quali telefoni cellulari, casse acustiche e motori. Conservare il vostro La Crosse Technology XG-82 in un ambiente secco. o Evite exponer el XG-82 Tecnología La Crosse a condiciones extremas durante un periodo no razonable. o Evite usos duros o impactos severos de su XG-82 Tecnología La Crosse. o No abra la caja del XG-82 Tecnología La Crosse a no ser que lo haga una agencia de servicio certificada porque su XG-82 Tecnología La Crosse contiene sensores electrónicos y componentes de precisión. o Limpie su XG-82 Tecnología La Crosse con un trapo suave de forma ocasional para tener una vida más duradera de su XG-82 Tecnología La Crosse. o Mantenga su XG-82 Tecnología La Crosse lejos de imanes o aparatos que contengan objetos magnéticos como teléfonos móviles, altavoces o motores. o Guarde su XG-82 Tecnología La Crosse en un lugar seco cuando no lo use. Para sacar el mejor provecho de su compra, se sugiere que use el XG-82 Tecnología La Crosse conforme a las notas siguientes: o Asegúrese de leer este manual con cuidado y tenerlo a mano para referencias futuras si fuese necesario. 2. Esquema de botones Botón Modo [M] o Para seleccionar entre Hora Actual, Alarma Diaria, Cronógrafo, Temporizador, Podómetro y Modo de Hora Dual. o Para seleccionar entre los Modos Ski, Libro de registro de Ski, Altímetro, Barómetro y Brújula. o Para seleccionar entre los elementos de ajuste durante la visualización del ajuste. Botón Sensor [ESC] o Para seleccionar entre el Modo Sensor y el Modo Función Hora. o Mantenga presionado para encender la retroiluminación EL durante unos 3 segundos. Nota: Cuando la función retroiluminación ‘Noche’ está ENCENDIDA (ON), pulsando cualquier tecla hará que también se encienda la retroiluminación. Botón Inicio/Parada [S/S] o Para seleccionar o Para activar la función de ‘inicio’ o ‘parada’ durante el Modo Cronógrafo y Temporizador. o Para cambiar Sí/No (Yes/No) o Para aumentar los dígitos durante la visualización del ajuste. Botón Vuelta/Reinicio [L/R] o Para activar la función ‘vuelta’ o ‘reinicio’ durante el Modo Cronógrafo y Temporizador. o Para mover el cursor a la izquierda durante la visualización del Historial de rellamada. o Para disminuir los dígitos durante la visualización del ajuste. o Para cambiar Sí/No (Yes/No) 3.0 Modo Función Principal – Menú Función Hora Menú del Modo Hora Actual Menú del Modo Alarma Menú del Modo Cronógrafo Guía del Menú Menú Sensor (Capítulo 3.1) Menú del Modo Hora Dual Menú del Modo Podómetro Menú del Modo Temporizador Menú Función de Hora Nota: Cuando se selecciona uno de los menús, el modo de función correspondiente aparecerá después de unos segundos o pulse [M] para mostrar el modo de función inmediatamente. La guía del menú muestra el menú actual (Ej.: 3) con el número total de menús disponibles (Ej.:6) *Pulse [S/S] para mover la selección en la dirección inversa. 3.1 Modo de Función Principal – Menú Sensor Menú Modo Ski Menú Modo Registro Menú Modo Altímetro Guía del Menú Menú Función de Hora (Capítulo 3.0) Menú Modo Brújula Menú Modo Barómetro Nota: Cuando se selecciona uno de los menús, el modo de función correspondiente aparecerá después de unos segundos o pulse [M] para mostrar el modo de función inmediatamente. La guía del menú muestra el menú actual (Ej.: 3) con el número total de menús disponibles (Ej.: 5) *Pulse [S/S] para mover la selección en la dirección inversa. 4.0 Modo Hora Actual – Vista General de la Función Día de la Semana Previsión del Tiempo Gráfico de Altitud Temperatura Hora Actual Fecha Date Modo Hora Actual Gráfico de la Presión a Nivel del Mar NOTA: Cuando el XG-82 Tecnología La Crosse NO está en uso, guarde el XG-82 Tecnología La Crosse en el Modo Ahorro de Energía (el LCD está APAGADO) ahorraría batería. Para activar el Modo Ahorro de Energía aguante [L/R] durante 5 segundos en el Modo Hora Actual. Pulse cualquier botón para continuar el funcionamiento normal desde el Modo Ahorro de Energía. 4.1 Modo Hora Actual – Previsión del tiempo Soleado Nublado Nublado con sol Lloviendo Símbolos de Previsión del Tiempo Previsión del Tiempo IMPORTANTE: El XG-82 Tecnología La Crosse predice el tiempo usando las lecturas de los cambios de presión en el aire, para evitar cambios de presión causados por los cambios de altitud, se recomienda quedarse en la misma altitud al menos durante 24 horas para una predicción más precisa. AVISO: El XG-82 Tecnología La Crosse puede predecir el tiempo adoptando principios generales de predicción del tiempo, NO es capaz de reflejar el cambio extremo del tiempo en un corto periodo de tiempo. Siempre compruebe el tiempo previsto con este XG-82 Tecnología La Crosse junto con otras fuentes fiables en eventos críticos. 4.2 Modo Hora Actual – Ajustar el XG-82 Tecnología La Crosse Mantener [M] Nivel 1 1. Hora 2. Fecha 3. Sistema 4. Unidades Nivel 2 (M) Confermare la selezione/impostazione Andare al successivo livello di impostazione [S/S] Scorrere il menù Cambiare impostazione (L/R) Scorrere il menù Cambiare impostazione Nivel 4 1 2 3-14 15 Año*1 Mes*1 Día*1 Sonido teclas Melodía*3 ENCENDIDO (ON) APAGADO (OFF) Normal Noche Apagado ENCENDIDO (ON) APAGADO (OFF) Modo Hora Actual (ESC) Uscire dalla schermata corrente Tornare all'ultimo livello di impostazione Nivel 3 Segundo*1 Minuto*1 Hora*1 12/24 LCD Sonido Luz*2 °F °C Temperatura Presión Otros Mb hPa inHg Métrico Imperial NOTA: *1. Pulse [M] para seleccionar entre los ajustes. *2. Pulse [EL] la retroiluminación se ENCIENDE, si está seleccionado ‘Normal’. Pulse cualquier botón para ENCENDER la retroiluminación si ‘Noche’ está seleccionado. La retroiluminación no se ENCIENDE si está seleccionado APAGADO. *3. El XG-82 Tecnología La Crosse sonará una vez a la hora ej. 1:00 y 2:00, etc. Si ‘Melodía’ está ENCENDIDO (aparece ‘ ‘) 5.0 Modo Alarma – Ajustar la alarma ENCENDIDA (ON) y APAGADA (OFF) Alarma APAGADA (OFF) Alarma 1 Hora de Alarma Alarma Diaria O Alarma 2 Modo Alarma Alarma Semana Alarma ENCENDIDA (ON) NOTA: Si la Alarma Diaria o Semanal está ENCENDIDA (el ‘ ‘ aparece), el XG-82 Tecnología La Crosse sonará a la hora preestablecida de la alarma diaria o semanal. El XG-82 Tecnología La Crosse sonará durante 30 segundos en la hora de alarma. Cuando la alarma suene, pulse cualquier tecla para detener el sonido de forma instantánea. La Alarma 1 y Alarma 2 puede ser ajustadas como Diaria o Semanal. Ver 5.1 para más detalles del ajuste. 5.1 Modo Alarma – Ajuste de Alarma Maintenez (M) Alarma Alarma ENCENDIDA/ Alarma Diaria*1 APAGADA Hora Modo Alarma Minuto Cambiar valor de ajuste Cambiar más rápido el valor de ajuste Alarma Semanal Alarma ENCENDIDA (ON) NOTA: *1. Si la Alarma Diaria o Semanal está ENCENDIDA y el XG-82 Tecnología La Crosse sonará a la hora preestablecida cada día. *2. Si un día de semana (ej. ‘LUN’, ‘MAR’ y etc) se selecciona, la alarma se ENCIENDE y el XG-82 Tecnología La Crosse sonará a la hora preestablecida en ese día cada semana. *3. Pulse [L/R] para mover la selección en orden inverso. 6.0 Modo Cronógrafo – Usando el Cronógrafo Tiempo de vuelta (se congela durante 10 segundos) 1. Tiempo transcurrido Nº Vuelta 2. Tiempo transcurrido total 3. Tiempo de Vuelta 10 segundos Temps 1 Temps 2 Tiempo de Vuelta Temps 3 tempo Tiempo transcurrido, Tiempo transcurrido total y Tiempo de Vuelta NOTA: *1. El XG-82 Tecnología La Crosse puede almacenar hasta 50 tiempos de vuelta ej. L1 a L50 *2. Mantener pulsado [L/R] durante 2 segundos (cuando el cronógrafo esté parado) para resetear el cronógrafo. Si el cronógrafo se reinicia, los Tiempos de Vuelta(s) grabados serán también borrados. Reinicio Cuenta Tiempo Transcurrido Total Modo Cronógrafo Detener Cuenta 66.1 Modo Cronógrafo – Rellamada del Tiempo de Vuelta Trattenere Cuenta Visualización Tiempo de Vuelta Registro de 2ª vuelta Registro de siguiente vuelta Registro 1ª vuelta Tiempo transcurrido total Detener Cuenta Modo Cronógrafo Registro de Última Vuelta Sequenza di visione del tempo di corsa NOTA: Pulse [L/R] para mover la selección en orden inverso. Ver 6.0 para borrar los Tiempos de Vuelta8s) grabados (resetear el cronógrafo) 7.0 Modo Temporizador – Ajustar la Hora Objetivo 10mn 5mn 3mn Hora Objetivo*1 Valor Preestablecido por Usuario*3 Hora Actual Modo Temporizador 15mn 45mn Valor Ajuste Rápido*2 Secuencia de Ajuste para Hora Objetivo NOTA: *1. El temporizador empieza a contar desde la Hora Objetivo hasta cero *2. El XG-82 Tecnología La Crosse incluye 5 Valores de Ajuste Rápido: 3, 5, 10, 15 y 45 minutos para el ajuste más rápido de la Hora Objetivo y estos valores NO PUEDEN ser ajustados por el usuario. *3. Los Valores Preestablecidos por el Usuario de la Hora Objetivo PUEDEN ser ajustados por el usuario. 7.1 Modo Temporizador – Ajuste de la Hora Objetivo Preestablecida por el Usuario Maintenez (M) Modo Temporizador Cuenta Atrás Hora Hora Minuto Segundo Secuencia de Ajuste del Valor Preestablecido por el Usuario Maintenez Cambiar el valor del ajuste Cambiar más rápido el valor del ajuste NOTE : La plage de réglage du minutage peut aller jusqu'à 99h 59mn 59s. . 7.2 Modo Temporizador – Usando el Temporizador Cuenta atrás 1. Cuenta atrás Única Pitido Cero 2. Cuenta atrás múltiple Tiempo (minuto) Cuenta atrás única y múltiple Hora Objetivo NOTA: *1. El XG-82 Tecnología La Crosse mostrará (durante la cuenta) lo siguiente: a) Un pitido cada minuto durante los últimos 10 minutos. Ej. 10’00”, 9’00” y etc. b) Un pitido cada 10 segundos durante el último minuto. Ej. 0’50”, 0’40” y etc. c) Un pitido cada segundo durante los últimos 5 segundos. d) Un pitido cada 30 segundos cuando el temporizador llegue a cero (Pulse cualquier botón para tener el sonido del pitido) *2. La Hora Objetivo se recargará automáticamente Cuenta*1 Detener Cuenta 8.0 Modo Podómetro: Usando el Podómetro Pitido Tasa pitido Cuenta Contador pasos Detener Pitido Modo Podómetro Pitido Modo Podómetro Trattenere [L/R] Detener Cuenta Modo Podómetro 8.1 Modo Podómetro: Ajuste del Podómetro Modo Podómetro hold [M] maintenez (S/S)/(L/R) Cambiar valor del ajuste Cambiar más rápido el valor del ajuste Nota: La tasa del Podómetro tiene un ajuste de 5 pitidos por minuto ej. 30,35,40,45,50, etc. 8.2 Modo Podómetro: Usando el Podómentro con el Cronógrafo Pitido Modo Podómetro Activado Pitido Detener Cuenta Cuenta Modo Cronógrafo Nota: (1) En el Modo Cronógrafo, pulse [S/S] para empezar/detener la cuenta con el podómetro (pitido) cuando el Podómetro haya sido activado. 9.0 Modo Hora Dual – Ajuste Hora Dual Hora Dual Hora Actual Hora Modo Hora Dual Minuto Secuencia Ajuste Hora Dual Cambiar valor del ajuste Cambiar más rápido el valor del ajuste NOTA: Los segundos dígitos de la Hora Dual están sincronizados con los segundos dígitos de la Hora Actual. 10.0 Modo Ski – Vista General de la Función Ski Temperatura Actual Altitud Actual Ascenso Acumulado Periodo de Tiempo De Viaje Descenso Acumulado Función Registro de Ski Velocidad de Ski Actual Función Modo Ski En movimiento (La Función Registro de Ski se inició) Modo Ski El Modo Ski incluye las siguientes funciones: - Muestra la información de ski actual en la pantalla, y - Registra los datos de ski en Libro de Registros de Ski Función Registro de Ski - Para registrar los datos para esquiar, el usuario debe iniciar primero la función Registro de Ski. Nota: La función Registro de Ski puede ser iniciada o detenida desde el Menú de Función del Modo Ski. Ver 10.4.1 para más detalles. - Cuando el usuario empieza a esquiar, el XG-82 Tecnología La Crosse puede empezar a registrar automáticamente (Modo Auto) o manualmente (Modo Manual). Como seleccionar entre Modo Auto y Manual Mantenga pulsado [S/S] en el Modo Ski para seleccionar entre el Modo Auto y el Modo Manual 10.1 Modo Ski – Visualización Modo Ski – Modo Auto Temperatura Actualv Altitud Actual Opciones Fila Superior Velocidad de descenso Actual Modalità Sci (Modalità Automatica) Ascenso acumulado Tiempo Transcurrido Total Descenso acumulado Opciones Fila Intermedia Hora Actual Nº ski actual Opciones Fila Inferior Modo Auto - En el Modo Auto, el XG-82 Tecnología La Crosse puede empezar a registrar automáticamente cuando se detecta un cambio de altitud significativo, ej. Se empieza a esquiar. - Los datos de esquiar se mostrarán en la pantalla y son registrados en el libro de registros. Ver 10.3 para más detalles de la Función Registro de Ski. Visualización Fila Superior - Pulse [S/S] para cambiar la visualización de la fila superior entre Altitud Actual y Temperatura Actual. IMPORTANTE: Si el usuario quiere tener una lectura más precisa de la temperatura del aire, el usuario debe quitarse el XG-82 Tecnología La Crosse de su muñeca durante 20-30 minutos antes de la medida actual. Se previene que la temperatura del cuerpo afecte al XG-82 Tecnología La Crosse. Visualización Fila Intermedia - Pulse [L/R] para cambiar la visualización de la fila intermedia entre la Velocidad de Descenso Actual, Tiempo Transcurrido Total, Descenso Acumulado y Ascenso Acumulado. NOTA: Este cambio sólo puede ser usado cuando la Función de Registro de Ski se ha iniciado. Visualización Fila Inferior Mantenga pulsado [L/R] para cambiar la visualización de la fila inferior entre Hora Actual y el número de ski. NOTA: Este cambio sólo puede ser usado cuando la Función de Registro de Ski se ha iniciado. 10.2 Modo Ski – Pantalla del Modo Ski - Modo Manual Velocidad de Descenso Actua Tiempo Transcurrido Total Opciones Fila Intermedia Modo Ski (Modo Manual) Tiempo actual Nº actual ski Opciones Fila Inferior Modo Manual - Dentro del Modo Manual, pulse [S/S] para iniciar o detener el registro cuando el ski haya empezado o terminado. - Los datos de ese ski se mostrarán en la pantalla y registrarán en el libro de registros. Ver 10.3 para más detalles de la Función de Registro de Ski. Visualización Fila Intermedia - Pulse [L/R] para cambiar la visualización de la fila intermedia entre la Velocidad de Descenso Actual y el Tiempo Transcurrido Total de Ski. Visualización Fila Inferior - Mantenga pulsado [L/R] para cambiar la visualización de la línea inferior entre la Hora Actual y el número de Ski. 10.3 Modo Ski – Función Registro de Ski, un Ejemplo Sesíón 1 Esquiada 1 ENCIENDA la función ski en el punto (a) el 11 de Junio, AM 10:00 11h00 metri Esquiada 2 metri Esquiada 3 metri APAGUE la función ski en el punto (m) el 11 de Junio, PM 3:00 Nota: * Estas velocidades máximas son número ficticio, la velocidad máxima se puede registrar sólo en casos reales. Un ejemplo para ilustrar la Función de Registro de Ski - Asumiendo que un usuario disfrutó de 3 esquiadas durante un día según se muestra en el diagrama adjunto. Para usar la función de Registro de Ski, el usuario necesita iniciar la Función de Registro de Ski antes de esquiar. - El XG-82 Tecnología La Crosse registrará los datos de ski en el libro de registros automáticamente y estos datos de ski pueden ser revisados desde el Modo Libro de Registro. Ver 11.0 y 11.1.2 para más detalles Sesión de Ski (estadística de todas las esquiadas en una sesión) - Fecha de incio de la sesión = 11 de Junio - Hora de inicio de la sesión = AM10:00 - Tiempo total de viaje = 5:00:00 - Número total de esquiadas grabadas = 3 esquiadas - Tiempo de descenso total = 0:15:00 - Descenso acumulado = 1200m - Ascenso acumulado = 1200m - Velocidad máxima de descenso = 15 km/h* - Altitud máxima alcanzada = 700m - Altitud mínima alcanzada = 200m - Pendiente de la pista de ski = 35º Esquiar (datos de esquiar) - Hora de inicio de carrera = AM 11:00 00 (carrera 1), AM 12:00 00 (carrera 2), PM 2:00 00 (carrera 3) - Tiempo total de descenso = 0:05 00 (carrera 1), 0:05 00 (carrera 2), 0:05 00 (carrera 3) - Velocidad máxima de descenso = 9 km/h* (carrera 1), 11 km/h* (carrera 2), 15 km/h* (carrera 3). - Velocidad media de descenso = 6 km/h (carrera 1), 8 km/h (carrera 2), 10 km/h (carrera 3) - Altitud Máxima Alcanzada = 500m (carrera 1), 600m (carrera 2), 700m (carrera 3) - Altitud Mínima Alcanzada = 200m (carrera 1), 200m (carrera 2), 200m (carrera 3). - Cambio de Altitud = 300m (carrera 1), 400m (carrera 2), 500m (carrera 3). - El gráfico de cambio de altitud en el descenso para cada carrera. 10.4 Modo Ski – Vista General del Menú de Función Menú 1 Para empezar o detener la función de registro de ski Inicio/Parada Libro de Registro Menú 2 Para ajustar la tasa de ascenso. Ajuste de la tasa de ascenso Menú 3 Para ajustar la tasa de descenso Ajuste de la tasa de descenso Vista General del Menú de Función El menú de función incluye cuatro menús: -Menú 1 – Inicio/Parada Libro de Registr: Para iniciar o detener la función de registro de ski. -Menú 2 – Ajuste tasa de ascenso: Para ajustar la sensibilidad del disparador para iniciar o detener el registro en modo automático. -Menú 3 – Ajusta tasa de descenso: Para ajustar la sensibilidad del disparador para iniciar o detener el registro en modo automático. -Menú 4 – Ajuste de pendiente: Para ajustar la pendiente de la pista de ski. - Revise los siguientes capítulos para más detalles sobre cómo usar estos menús. Menú 4 Para ajustar la pendiente para la pista de ski Ajuste de pendiente Menú de la Función Modo Ski 10.4.1. Modo Ski – Función Menú 1, Inicio o Parada del Libro de Registro Trattenere (M) ‘Inicio’ o ‘Parada’ Iniciar/detener la función de registr ‘AS Rate’ Ajustar la tasa de ascenso Modo Esquímetro ‘DS Rate’ Ajustar la tasa de descenso 'Pendenza' Ajustar la Pendiente Menú de la Función Del Modo Libro de Registro SI: Confirmar inicio/parada SI o NO *Pulse [S/S] para mover la selección en dirección inversa. Como Iniciar/Detener la Función de Registro - En el Modo Ski, mantenga pulsado [M] durante unos 2 segundos para mostrar el menú de función. - Pulse [S/S] o [L/R] para mover el color invertido (seleccionado) hasta que se seleccione ‘Inicio’ o ‘Parada’ - Pulse [M] para entrar en el menú. - Pulse [S/S] para confirmar el inicio o parada de la función de registro. - Pulse [ESC] para abortar. - Cuando las operaciones son completadas, pulse el botón [ESC] para salir del menú de función. 10.10.4.2 Modalità Sci – Menù Funzioni 1, Impostazione velocità AS/DS Trattenere [M] ‘Inicio’ o ‘Parada’ Iniciar/detener la función de registro Tasa AS Ajustar la tasa de ascenso Modo Ski Tasa DS Ajustar la tasa de descenso Pendiente Ajustar la Pendiente Menú de Función De Modo Ski Rápido Lento Normal Ajuste de la Tasa de Ascenso/Descenso Tasa de Ascenso/Descenso -La Tasa de Ascenso/Descenso (el disparador de sensibilidad para el inicio o parada del registro en Modo Auto) puede ser ajustado -Hay tres niveles de sensibilidad: -Sensibilidad Rápida: Si a veces se observa una falsa auto activación, seleccionar este ajuste para mejorar el rendimiento -Sensibilidad Normal: Si la auto activación funciona normalmente, mantener este ajuste. -Sensibilidad Lenta: Si la auto activación puede no estar funcionando, seleccione este ajuste para mejorar el rendimiento. Como Ajustar la Tasa de Ascenso/Descenso -En el Modo Ski, mantener pulsado [M] durante 2 segundos para mostrar el menú de función. -Pulse [S/S] o [L/R] para mover el color invertido (seleccionado) hasta que ‘Tasa AS’ o ‘Tasa DS’ se seleccione. -Pulse el botón [M] para entrar en el menú. -Pulse [S/S] o [L/R] para cambiar el ajuste entre ‘RÁPÌDA’ (rápida), ‘LENTA’ (lenta) y ‘NORMAL’ (normal) -Cuando las operaciones son completadas, pulse el botón [ESC] para salir del menú de función. Ajuste *Pulse [S/S] para mover la selección en dirección inversa. 10.410.4.3 Modo Ski – Función Menú 1, Ajuste Tasa DS Trattenere (M) ‘Inicio’ o ‘Parada’ Iniciar/detener la función de registro 'Velocità AS' Ajustar la tasa de ascenso Modo Esquímetro 'Pendenza' Ajustar la tasa de descenso Modalità Sci Ajustar la Pendiente Menú de Función De Modo Ski Cambiar ángulo hold [S/S] o [R/L] Ángulo de pendiente Cambiar el ángulo más rápido Ajuste del Ángulo de Pendiente Maintenez (S/S) ou (L/R) * Premere [S/S] per muovere il selezionatore nella direzione opposta. Ajuste de Pendiente - El ajuste de pendiente es el ajuste en el que se introduce el ángulo de la pendiente de la pista de ski en el X-82 Tecnología La Crosse para su cálculo. - La mayoría de pista de ski tienen publicada esa cifra para el esquiador en la pista de ski. Como Ajustar la Pendiente En el Modo Ski, mantener pulsado [M] durante 2 segundos para mostrar el menú de función. -Pulse [S/S] o [L/R] para mover el color invertido (seleccionado) hasta que ‘Pendiente’ se seleccione. - Pulse [M] para entrar en el menú. - Pulse [S/S] o [L/R] para ajustar el ángulo de pendiente. - Cuando las operaciones son completadas, pulse el botón [ESC] para salir del menú de función. 11.0 Modo Libro de Registro – Vista General del Menú de Funciónv Menú 1 - Rellanar el detalle de los datos registrados Vista General del Menú de Función - El menú de función incluye tres menús: -Menú 1 – Revisión de Sesión: Para revisar la sesión registrada y el resumen de todas las esquiadas en esa sesión. -Menú 2 – Borrados de Datos: Para borrar una o todas las sesiones registradas. -Menú 3 – Revisión de Memoria Libre: Para revisar la capacidad de memoria libre. -- Revise los siguientes capítulos para más detalles sobre cómo usar estos menús. Menú 2 - Borrar los datos registrados (una sesión o todas) Borrado de datos Menù 3 - Ver la capacidad de memoria libre Revisión de memoria Revisión de memoria Menú de Función del Modo Libro de Registro 11.1 Modo Libro de Registro – Menú de Función 1 Sesión X Sesión 2 Sesión 1 La hora de inicio de grabación La fecha de grabación Tempo totale di discesa La altitud máxima alcanzada El periodo total de viaje El ascenso y descenso acumulativo La altitud mínima alcanzada El nº total de vueltas de ski grabadas La velocidad máxima de descenso La pendiente de la pista de sk Sesión de Ski (el resumen de todas las esquiadas en una sesión) Carrera X Carrera 2 Carrera 1 La hora de inicio de la vuelta La altitud máxima alcanzada El tiempo total de descenso La altitud mínima alcanzada La velocidad máxima de descenso La velocidad promedio de descenso La diferencia de altitud Diagrama de altitud Esquiada (el resumen de una esquiada en particular) Sesión de ski El Libro de Registro registra todas las esquiadas (tomadas de un inicio-parada de la función de registro) en una sesión y facilita un resumen de estas esquiadas: La fecha de inicio de la Sesión. La hora de inicio de la Sesión. El periodo total de viaje. El número total de esquiadas grabadas. El tiempo total de descenso. El ascenso y descenso acumulativo. La velocidad máxima de descenso. La altitud máxima alcanzada. La altitud mínima alcanzada y La pendiente de la pista de ski. Esquiada La esquiada registra los datos de una esquiada particular e incluye: La hora de inicio de la carrera. El tiempo total de descenso. La velocidad máxima de descenso. La altitud máxima alcanzada. La altitud mínima alcanzada, La diferencia de altitud, y El diagrama de altitud. 11.1.1 Modo Libro de Registro: Menú de Función 1, Revisar la sesión Trattenere (M) ‘Ver’ Revisar Sesión Registrada ‘Borrar’ Borrar Sesión Modo Libro de Registro (Sesión 2 de 10) ‘Mem.’ Revisar Memoria Libre Menú de Función Del Modo Libro de Registro Pulse [S/S] o [L/R] para seleccionar entre estos datos El tiempo iniciado de grabación La fecha de grabación El tiempo total de descenso El periodo tota de viaje El ascenso y descenso acumulativo La altitud máxima alcanzada La altitud mínima Alcanzada Nº total de vueltas de ski grabadas La velocidad máxima de descenso La pendiente de la pista de ski Resumen de los datos de todas las esquiadas de la Sesión de Ski seleccionada 11.1.2 Modo Libro de Registro Menú de Función 1, Revisar la Esquiada Cómo revisar una Sesión de Ski En el Modo Libro de Registro, pulse el botón [S/S] o [L/R] para seleccionar una sesión objetivo (ej. La Sesión 2 de 10 ) para revisar. Mantenga pulsado [M] en esa pantalla durante 2 segundos para mostrar el menú de función: Pulse [S/S] o [L/R] para mover el color invertido hasta que ‘Ver’ esté seleccionado. Pulse el botón [M] para entrar en ese menú. Pulse [S/S] o [L/R] para revisar el resumen de esa sesión de ski de acuerdo al diagrama adyacente. Pulse [ESC] para volver a la pantalla anterior, o Pulse [M] para revisar los datos de esquiar. Ver 11.1.2 para más detalles. Cuando se completa la revisión, pulse [ESC] varias veces para salir del menú de la función. *Nota: La pendiente de una sesión puede ser cambiada durante la revisión con estos pasos: 1) Mantenga pulsado [M] en la pantalla ‘Pendiente’. 2) Pulse [S/S] o [L/R] para cambiar la pendiente. 3) Pulse [ESC] para salir. La velocidad máxima y promedio de descenso se actualizará de acuerdo a la nueva pendiente. 11.1.2 Modo Libro de Registro: Menú de Función 1, revisar una Esquiada 11.1.1 Modo Libro de Registro Menú de Función 1, revisar una Sesión de Ski Carrera X Carrera 2 Carrera 1 El tiempo iniciado De la vuelta Seleccionar una esquiada objetivo Pulse [S/S] o [L/R] para revisar entre Estos datos Tiempo total de descenso Velocidad máxima de descenso La altitud máxima alcanzada La altitud mínima alcanzada La diferencia de altitud Diagrama de altitud La velocidad promedio de descenso El resumen de datos de la esquiada seleccionada Cómo revisar una Sesión de Ski Pulse [M] en una sesión (11.1.1) para entrar en la selección de esquiadas. Pulse [S/S] o [L/R] para seleccionar la esquiada. Pulse el botón [M] para entrar en el menú. Pulse [S/S] o [L/R] para revisar el resumen de esa esquiada de acuerdo al diagrama adyacente. Cuando la revisión se ha completado, pulse el botón [ESC] varias veces para salir del menú de la función. 11.2 Modo Libro de Registro: Menú de Función 2, Borrar sesión Tener premuto [M] ‘Ver’ Revisar Sesión Registrada ‘Borrar’ Borrar Sesión Modalità Registro di bordo (Sessione 2 di 10) ‘Mem’ Revisar Memoria Libre SI: Confirmar borrar de una o todas las sesiones Menú de Función Del Modo Libro De Registro SI o NO UNA Como borrar Una o Todas las sesiones -En el Modo Libro de Registro, pulse [S/S] o [L/R] para seleccionar una sesión objetivo para borrar. Mantenga pulsado el botón [M] durante 2 segundos en esa pantalla para mostrar el menú de función. -Pulse [S/S] o [L/R] para seleccionar ‘TODAS’ (todas las sesiones se borrarán) o ‘UNA’ (la sesión seleccionada se borrará). - Si ‘TODAS’ o ‘UNA’ se selecciona, pulse [M] para mostrar el Menú de Confirmación. -Si se muestra el Menú de Confirmación ‘Sí’ o ‘No’, pulse [S/S] para confirmar. -Cuando las operaciones son completadas, pulse el botón [ESC] para salir del menú de función. TODAS Menú de Función *Pulse [S/S] para mover la selección en dirección inversa. 11.3 Modo Libro de Registro: Menú de Función 3, Rellamar Memoria Libre Trattenere [M] ‘Ver’ Revisar Sesión Registrada ‘‘Borrar’ Borrar Sesión Modo Libro de Registro ‘Mem’ Revisar Memoria Libre Menú de Función Del Modo Libro De Registro Menú de Función (lectura de memoria libre) *Pulse [S/S] para mover la selección en dirección inversa. Como Rellamar la Memoria Libre -En el Modo Libro de Registro, mantener pulsado el botón [M] durante 2 segundos para mostrar el menú de función. -Pulse [S/S] o [L/R] para mover el color invertido (seleccionado) entre las funciones de acuerdo al diagrama adjunto. -Cuando ‘Mem’ se selecciona, pulse el botón [M] para entrar en el menú. -El registro de memoria libre se mostrará en la pantalla. -Cuando las operaciones son completadas, pulse el botón [ESC] para salir de ese menú. Pulse de nuevo el botón [ESC] para salir del menú de función. 12.0 Modo Altímetro – Vista General de la Función Altitud Absoluta Diferencia de Altitudi Gráfico de Altitud Alarma de Altitud Altitud Ascendente/ Descendente Registro/Rellamada de Altitud en 48 horas Bloqueo de Altitud Ajuste de Altitud Vista General de la Función Altitud Absoluta: La diferencia de altitud entre la altitud actual y el Nivel del Mar (0m). Diferencia de Altitud: La diferencia de altitud entre la altitud actual y la altitud donde la diferencia de altitud está ajustada a cero. Gráfico de Altitud: Este gráfico de altitud se dibuja en base al Regsitro de Altitud de 48 Horas, el eje x es la variable tiempo (1 hora) mientras que el eje y es la variable altura. Alarma de Altitud: Una alerta se mostrará cuando el usuario pase a través de una altura definida (por debajo o por encima de la altitud). Hay dos alarmas de altitud – Alarma de Altitud 1 y 2 Altitud Ascendente/Descendente: El XG-82 Tecnología La Crosse contará la altitud ascendente o descendente automáticamente cuando la función esté activada. Registro de Altura 48 Horas y lectura de Rellamada: El XG-82 Tecnología La Crosse registra la altitud cada ahora automáticamente (ej. 1:00, 2:00, etc.) durante 48 horas, y estas lecturas de altitud registradas pueden ser rellamadas por el usuario. Bloqueo de altitud: Una función para bloquear la altitud. La altitud no cambiará cuando el Bloqueo de Altitud está activado. Ajuste de Altitud: Una función para calibrar el XG-82 Tecnología La Crosse para conseguir una lectura de altitud más precisa. 12.1Modalità Altimetro – Schermo delle Funzioni Gráfico Altitud*4 Temperatura*1 Altitud Absoluta Altitud Descendente*3 Hora Actual Diferencia de Altitud*2 Modo Altímetro Altitud Descendente*3 IMPORTANTE: *1. Para conseguir una temperatura del aire más precisa, quítese de la muñeca el XG-82 Tecnología La Crosse durante un rato (para eliminar el efecto de calor del cuerpo) antes de medir. NOTA: *2. Para obtener la Diferencia de Altitud de dos puntos, resetee la Diferencia de Altitud (Por defecto: 100m) a 0 en el 1er punto. *3. Para la Altitud Ascendente o Descendente, empiece el contador AS/DS antes del ascenso o descenso. *4. Para leer el Gráfico de Altitud de forma diaria o continua, elija la opción de diagrama ‘Diario’ o ‘Historial’ Ver Capítulo 12.3 para más detalles del ajuste. 12.2 Modo Altímetro – Ajuste de las Unidades y Bloqueo de Altitud trattenere [S/S] Celsius Fahrenheit Unidad de Temperatura trattenere [L/R] *1 Bloqueado Sin bloquear Bloque de Altitud Temperatura Metro Pie Unidad de Altitud NOTA: *1. La altitud NO cambiará cuado el Bloqueo de Altitud se active. Por ejemplo, activar el Bloqueo de Altitud cuando esté en un sitio de acampada, evita que la altitud en el XG-82 Tecnología La Crosse se mantenga sin cambios incluso con cambio de tiempo durante la noche. 12.3 Modo Altímetro: Menú de Función de Altímetro Trattenere (M) Modo Altímetro [ESC] - Salir de la pantalla actual. -Ir al último nivel de ajuste. [M] -Confirmar la selección/ajuste. -Ir al siguiente nivel de ajuste [S/S] -Desplazar el menú. -Cambiar el ajuste. [L/R] -Desplazar el menú. -Cambiar el ajuste Nivel 1 1.Dif Alt (Resetea la Diferencia de Altitud a 0) 2.Ref. Alt (Ajusta la Referencia de Altitud-Calibración) 3.Alt.Alm (Ajusta la Altitud/Alarma) 4.AS/DS (Inicia/Limpia/ el Registro de Ascenso/Descenso 5.Ver Registro (Ver la altitud máxima, mínima y de 48 horas) 6.Diagrama (Diaria o Historial del diagrama de altitud. Nivel 2 Nivel 3 SI NO Ajuste Alarma 1/2*2 ENCENDIDA Iniciar Limpiar Alt. Máx (Altitud máxima)*4 Alt Mín (Altitud Mínima) Diaria Historial Nivel 4 Cur Alt (Ajusta la Alarma para Altitud Ajuste SI*1 NO Actual) Dif. Alt (Ajusta la Alarma para Diferencia de Altura) SI*1 NO Registro de 1hora (en la hora siguiente) Registro de 2 – 47 horas -Registro de 48 horas NOTA: Leer el Capítulo 12.3.1 – 12.3.6 antes de usar este Menú. *1. Pulse [S/S] para procesar la selección – Sí o pulsar [ESC] para salir de la selección - NO *2. Pulse [S/S] para seleccionar entre Alarma 1 y Alarma 2. *3. Pulse [L/R] para seleccionar entre ‘ENCENDIDA’ y ‘APAGADA’ la alarma. Mantener [M] para seleccionar la visualización del ajuste. *4. Pulse [M] para revisar la altitud registrada. 12.3.1 Modo Altímetro: Menú 1, Resetear Diferencia de Altitud Altitud absoluta Diferencia de Altitud Fila superior: Diferencia de Altitud m( donde la diferencia De altitud se ajusta a cero) Nivel del Mar Fila inferior: Altitud Absoluta Altitud Absoluta y Relativa Altitudine Assoluta e Relativa NOTA: Para obtener la Diferencia de Altitud de dos puntos (ej. Punto B y C) resetee la Diferencia de Altitud a cero en el punto de inicio (ej. Punto B). El XG-82 Tecnología La Crosse mostrará la diferencia de altitud entre el punto B y el punto C en el punto C (300m) Ver 12.3\Dif. Alt.\ para resetear la Diferencia de Altitud. 12.3.2 Modo Altímetro: Menú 2, Calibrando la Diferencia de Altitud Altitud Absoluta Antes del ajuste Nivel del Mar Después del ajuste Ajuste de Altitud Absoluta Por qué la Altitud necesita ser Ajustada Este XG-82 Tecnología La Crosse calcula la altitud absoluta de la presión del aire, como la mayoría de altímetros el cambio de la presión del aire afectaría a la lectura de altitud. Como la presión del aire puede cambiar de forma gradual en horas, para conseguir una lectura más precisa, el XG-82 Tecnología La Crosse necesita ser ajustado de vez en cuando. Ajustando la Altitud Ajustando el altímetro en un lugar donde la altitud esté bien definida, como un lugar con una señal de altitud (ej. Marcada 600m) Ver 12.3\ Ref.Alt.\ para introducir la altitud de referencia en el XG-82 Tecnología La Crosse. IMPORTANTE: Introducir la altitud incorrecta, puede resultar en una lectura 12.3.3 Modo Altímetro: Menú 3, Ajuste de Alarma de Altitud Alarma de Altitud 2 -Ajustar 1980m como alarma. - Alarma ENCENDIDA Alarma de Altitud 1 -Ajustar 980m como alarma. - Alarma ENCENDIDA allarme di altitudine 2 - Impostati 980m come allarme (nivel del mar) Ejemplo I (Usando Alarma de Altitud 1) (nivel del mar) Ejemplo II (Usando Alarma de Altitud 2) Alarma de Altitud 2 -Ajustar 1980m como alarma. - Alarma ENCENDIDA Alarma de Altitud 1 -Ajustar 980m como alarma. - Alarma ENCENDIDA (nivel del mar) Ejemplo III (Usando Alarma de Altitud 1 y 2) IMPORTANTE: La alarma de altitud sonará solo en el Modo Altímetro. NOTA: La Alarma de Altitud 1 y 2 son independientes. Estas alarmas PUEDEN ser ajustadas para altitud absoluta o diferencia de altitud. La alarma sonará cuando se pase a través 12.3.4 Modo Altímetro: Menú 4, Usando el Contador AS/DS Altitud Absoluta Contador AS/DS ENCENDIDO Altitud Ascendente y Descendente NOTA: Para obtener la Altitud Ascendente/Descendente, inicie primero la función AS/DS. Cuando el contado AS/DS esté ENCENDIDO, el indicador ‘ ‘parpadeará en la pantalla. Cuando se activa esta función durante 24 horas en cualquier Modo de función (excepto en el Modo Altímetro), el contador AS/DS se APAGARÁ automáticamente. Refiérase a 12.3\AS/DS\ para iniciar/detener o limpiar el contador AS/DS 12.3.5 Modo Altímetro – Menú 5, Revisando el Registro de Altitud -1 hora (la hora precedente) Altitud -x ore La altitud máxima La marca de tiempo La altitud máx tiempo (hora) Gráfico de Altitud --XX ore La altitud mínima La marca de tiempo Hora Actual Modo Altímetro La altitud mínima -x ore -x ore -1 ore (la hora precedente La altitud registrada La marca de tiempo de tiempo Lecturas de Altitud Registradas Registro de Altitud de 48 Horas El XG-82 Tecnología La Crosse registra la altitud cada hora durante las últimas 48 horas automáticamente. Por ejemplo, la hora actual es PM 8:38, las lecturas de altitud son registradas a PM 8:00 (-1 hora), PM 7:00 (-2 horas), PM 6:00 (-3 horas) y etc. Estas lecturas son luego dibujadas en un gráfico altitud-tiempo ej. El Gráfico de Altitud. La altitud máxima y mínima con su marca de tiempo respectiva se sacan de este registro. Estas lecturas y otras lecturas de altitud registradas en las últimas 48 horas pueden ser revisadas a través de este menú. Ver 12.3\Ver Registro\ para revisar las lecturas de altitud registradas. 12.3.6 Modo Altímetro – Menú 6, Ajustar Diagrama para Gráfico de Altitud altitud (m/piedi) Modo Altímetro La primera lectura La última lectura altitud (m/piedi) La última lectura PM 8:00 Tiempo (hora) Tiempo (hora) Diagrama Diario Diagrama Diario Gráfico de Altitud Gráfico de Altitud El gráfico muestra las lecturas de altitud registradas (Capítulo 12.3.5) de las siguientes dos formas: Diagrama Diario: Diagrama Histórico (Continuo) Ver 12.3\Diagrama\ para elegir entre Diagrama Diario o Historial. 13.0 Modo Barómetro – Vista General de la Función Presión Absoluta Registro/Rellamada Presión 48 Horas Gráfico de la Presión A Nivel del Mar Ajuste De Presión a Nivel del Mar Ajuste De Presión Absoluta -Presión Absoluta: Las lecturas de presión las cuales se detectan actualmente en la altitud actual. -Registro de Presión a Nivel del Mar de 48 horas y Rellamada de lecturas: El XG-82 Tecnología La Crosse registra las lecturas de presión automáticamente cada hora. (ej. 1:00, 2:00, etc.) durante 48 horas y estas lecturas de presión registradas pueden ser rellamadas por el usuario. -Gráfico de Presión de la Presión a Nivel del Mar: El gráfico de presión es dibujado de las lecturas de presión las cuales se registraron en el Registro de Presión a Nivel del Mar de 48 horas. -Ajuste de la Presión a Nivel del Mar: Una función para ajustar el XG-82 Tecnología La Crosse para conseguir una lectura de la presión a nivel del mar más precisa. -Ajuste de Presión Absoluta: Una función para ajustar el XG-82 Tecnología La Crosse para conseguir una lectura de la presión absoluta más precisa. Vista General de La Función 13.1 Modo Barómetro – Visualización de la Función Gráfico de Presión a Nivel del Mar Temperatura *1 Presión actual Hora actual Modalità Barometro Previsión del tiempo IMPORTANTE: *1. Para conseguir una temperatura del aire más precisa, quítese el XG-82 Tecnología La Crosse de la muñeca durante un rato (para eliminar el efecto de calor del cuerpo) antes de medir. 13.2 Modo Barómetro – Ajuste las Unidades Mantener [S/S] Celsius Fahrenheit Unidad de Temperatura Pantalla de Temperatura mmHg Unidad de Presión La visualización de la unidad de presión y temperatura puede ser cambiada en el Modo Barómetro o en el Modo Hora Actual. Ver 4.2\unidad\ para más detalles del ajuste. 13.3 Modo Barómetro: Menú de Función Barómetro Trattenere (M) Modo Barómetro Nivel 1 1. SLP (ajuste de Presión a Nivel del Mar). 2. Cur. Pres (Calibración de la Presión Actual). 3. Ver Log (Ver la altitud Máx, Mín y de 48 horas) [ESC] -Salir de la pantalla actual. -Ir al último nivel de ajuste. [M] -Confirma la selección/ajuste. -Ir al siguiente nivel de ajuste. [S/S] -Desplazar el menú. -Cambiar el ajuste. [L/R] -Desplazar el menú. -Cambiar el ajuste. NOTA: Ver 13.3.1 -13.3.3 para más detalles de estas funciones. Nivel 2 Livello 3 Ajuste Ajuste Temp. Máx (Temperatura Máxima) Temp. Mín (Temperatura Mínima) Máx SLP (Presión Máxima a Nivel del Mar) Mín SLP (Presión Mínima a Nivel del Mar) Registro -1hora (a la hora precedente) Registros 2 – 47 horas Registro de 48 horas 13.3.1 Modo Barómetro – Menú 1, Ajustando la Presión a Nivel del Mar Altitud Absoluta Antes del Ajuste Después del Ajuste Obtener la presión a nivel del mar de la estación metereológica Nivel del mar Ajuste de Presión a Nivel del Mar Por qué la Presión a Nivel del Mar tiene que ser ajustada Este XG-82 Tecnología La Crosse incluye la característica de ajuste de Presión a Nivel del Mar, la cual PUEDE: Conseguir una Presión a Nivel del Mar más precisa Conseguir una Altitud más precisa (En el caso que la altitud exacta NO está disponible para calibrar la altitud de referencia). Antes de calibrar la presión a nivel del mar, consulte el observatorio más cercano para obtener la presión a nivel de la mar más actualizada. Durante el ajuste, introduzca esa Presión a Nivel del Mar en el XG-82 Tecnología La Crosse. Vea 13.3\SLP\ para ajustar la Presión a Nivel del Mar. IMPORTANTE: Introducir la presión incorrecta durante el procedimiento de ajuste, puede conllevar a una lectura equivocada de la presión en el futuro. 13.3.2 Modo Barómetro – Menú 2, Ajustando la Presión Absoluta Altitud Antes del Ajuste Obtener la presión absoluta De otro barómetro como referencia Después del Ajuste Nivel del mar Ajuste de Presión Ambiente Por qué Por qué la Presión Absoluta necesita ser Ajustada Para conseguir una mayor precisión, este XG-82 Tecnología La Crosse incluye una característica de ajuste la cual permite al usuario ajustar la presión absoluta. Antes de ajustar la presión absoluta, consiga otro barómetro para obtener la presión absoluta de su posición actual. Durante el ajuste, introduzca la presión absoluta en el XG-82 Tecnología La Crosse. Ver 13.3\Pres.Act\ para ajustar la Presión Absoluta. IMPORTANTE: Introducir la presión incorrecta puede conllevar a una lectura equivocada de la presión en el futuro. 13.3.3 Modo Barómetro: Menú 3, Revisando los Registros de Presión Tiempo (hora) -x hora Presión a nivel del mar (mb/inHg) -x hora La presión máxima La presión máxima Gráfico de Presión tiempo La temperatura máxima 2h -1 ora (la hora precedente) La presión registrada El registro de presión más reciente -x hora Hora Actual La presión máxima Visualización Gráfico de Presión -48h La presión máxima La marca de tiempo -x hora La temperatura mínima La marca de tiempo tiempo Registro de Presión a Nivel del Mar de 48 Horas El XG-82 Tecnología La Crosse registra la Presión a Nivel del Mar cada hora durante las últimas 48 horas automáticamente. Por ejemplo, la hora actual es PM 8:38 entonces las lecturas de la Presión a Nivel del Mar fueron registradas a PM 8:00 (-1 hora), PM 7:00 (-2 horas), PM 6:00 (-3 horas) y etc. Estas lecturas son luego dibujadas en el gráfico presión-tiempo ej. Gráfico Presión a Nivel del Mar. Las lecturas de Presión a Nivel del Mar Máxima/Mínima Ver 13.3\Ver registro\ para revisar las lecturas registradas de Presión a Nivel del Mar. 14.0 Modo Brújula – Vista General de la Función Orientaciones de la Brújula: Una forma de indicar la dirección de un Orientaciones de la Brújula objeto usando la diferencia angular entre el Norte (0º) y el el objeto (0º Direcciones de la brújula objeto al dividirlo en 4, 8 o 16 direcciones (N, E, S, O, NE, SE, SO, Indicador del Polo Norte dirección del norte magnético. a 359º) Direcciones de la Brújula: Una forma de indicar la dirección de un NO y etc. Indicador del Polo Norte: Un indicador el cual siempre indica la Orientación hacia atrás: La orientación hacia atrás indica la dirección contraria de la orientación normal. Orientación hacia atrás Bloqueo de la Brújula: Una función para bloquear la orientación de la brújula, la dirección y el indicador del polo norte magnético. Calibración de la Brújula: Un proceso que permite al XG-82 Bloqueo de Brújula Tecnología La Crosse autorregular la brújula para conseguir una lectura de la brújula más precisa. Compensación de la Declinación Magnética: Un ajuste para Calibración de Brújula compensar la declinación magnética local para conseguir una lectura de la brújula más precisa. Compensación de la Declinación Magnética Vista General de la Función 14.1 Modo Brújula - Precauciones Mantener el XG-82 Tecnología La Evitar dirección de medida cuando: Crosse alejado de fuentes magnéticas Cerca de un objeto magnético. como: Cerca de un objeto metálico. Altavoces. Cerca de un aparato eléctrico. Motores. Dentro de un objeto en movimiento. Teléfonos Móviles y etc. Realizar calibración de la brújula o el proceso de compensación de declinación magnética cuando: El XG-82 Tecnología La Crosse es usado por primera vez. La batería se ha cambiado. Los dígitos de dirección de orientación parpadean y la orientación y dirección de la brújula están parpadeando. El uso de la brújula es una ubicación que está fuera del lugar donde la brújula ha sido calibrada. El usuario intenta regular la precisión de la brújula digital. Consejos y Precauciones 14.2 Modo Brújula – Direcciones y Orientaciones de la Brújula Oggetto D Oggetto B Punto A Direcciones De la BrújulaOggetto C Différence d’angle Oggetto D Punto A Orientaciones de la Brújula Oggetto B Marcas Direcciones de la Brújula Orientación de la Brújula N Norte 349º-11º NNE Norte Noreste 12º-33º NE Noreste 34º-56º ENE Este Noreste 57º-78º E Este 79º-101º ESE Este Sureste 102º-123º SE Sureste 124º-146º SSE Sur Sureste 147º-168º S Sur 169º-191º SSO Sur Suroeste 192º-213º 214º-236º SO Suroeste OSO Oeste Suroeste 237º-258º O Oeste 259º-281º ONO Oeste Noroeste 282º-303º NO Noroeste 304º-326º NNO Norte Noroeste 327º-348º Oggetto C NOTA: Este XG-82 Tecnología La Crosse incluye ambas direcciónes y orientaciones de la brújula. 14.3 Modo Brújula – Visualización de Brújula Dirección de Navegación Indicador del Polo Norte NINGUNA tecla se ha tocado durante 1 minuto Orientación de la brújula Dirección de la brújula [S/S] o [L/R] Modo Brújula Brújula en reposo Distorsión NOTA: Si NINGUNA tecla ha sido manejada durante 1 minuto, el XG-82 Tecnología La Crosse se pondrá en Modo REPOSO automáticamente. Pulse [S/S] o [L/R] para volver al funcionamiento normal de la brújula. Si se detecta distorsión, la orientación de la brújula y la dirección están parpadeando. Ver 14.6\Calibrar\ para restaurar la brújula a un funcionamiento normal cuando ocurra distorsión. 14.4 Modo Brújula – Orientación hacia atrás y Bloqueo de Brújula Dirección de navegación Indicador de bloqueo de la brújula Dirección de navegación Dirección sin bloquear Orientación Normal Indicador De orientación Hacia atrás Dirección bloqueada Orientación hacia atrás NOTA: Cuando el ‘Indicador de Orientación hacia atrás’ aparece, el XG-82 Tecnología La Crosse está mostrando la dirección de orientación hacia atrás de la dirección de la navegación. Cuando el indicador Bloqueo se muestra, la dirección de la brújula, orientación de dirección y el indicador del polo norte magnético están bloqueados. El Bloqueo de Brújula será liberado automáticamente cuando el XG-82 Tecnología La Crosse entre en modo EN REPOSO. 14.5 Modo Brújula – Usos de la Brújula Cómo Comprobar su Posición mediante Orientación hacia Atrás Marque dos puntos distantes identificables del terreno como montaña, faro o fuerte desde su posición actual, por ejemplo la Montaña A montaña A y B. Compruebe las direcciones de orientación hacia atrás de la montaña A y B desde su posición actual, Ej. 135º desde la montaña A y 270º desde la montaña B. Punto A Montaña B Use una regla para dibujar la línea de 135º en el mapa la cual empieza en la montaña A. Dibuje las líneas de 270º en el mapa Comprobar Posición Actual mediante Orientación Hacia Atrás que empiezan en la montaña B. Su posición actual en el mapa será el punto intermedio (punto A) de las líneas de 135º y 270º. Punto E (punto final) Cómo Comprobar la Ruta Correcta del Camino Marque los puntos (identificables del terreno) donde la pista va en su dirección o que la pista siga su camino, tales como los Punto C puntos A, B, C, D y E en el diagrama adyacente. Encuentre las orientaciones de dirección del punto B desde el Punto D punto A (315º), el punto C desde el punto B (0º), el punto D desde el punto C (225º) y el punto E desde el punto D (315º). Punto B Durante la caminata, asegúrese que la dirección a donde ir es 315º desde el punto a al punto B. Realice similar comprobación Punto A para otras secciones de la pista. (punto de inicio) IMPORTANTE: Si tiene dudas de las direcciones y posiciones Una ruta de muestra en un mapa de la pista, consulte a la oficina de administración del parque antes de empezar la caminata. 14.6 Modo Brújula – Menú de Función de la Brújula Mantener [M] Nivel 1 1. Calibrar (Calibrando la brújula) 2. Declinar (Ajuste de la declinación magnética de su posición actual) Modo Brújula [ESC] -Salir de la pantalla actual -Ir al último nivel de ajuste. [M] -Confirmar la selección/ajuste. -Ir al siguiente nivel de ajuste. [S/S -Desplazar el menú. -Cambiar el ajuste. [L/R] -Desplazar el menú. -Cambiar el ajuste. Nivel 2 Si No -90 *1 -89 -88 à +88 -89 NOTA: Ver más detalles de estas funciones desde 14.6.1 al 14.6.2.2 *1. Ver 14.6.2.2 para seleccionar el valor de declinación magnética de la ciudad que sea más cercana a su posición actual 14.6.1 Modo Brújula – Menú 1, Calibrando la Brújula Rotate 360° Rotate 360° Inicio Inicio Rotate 360° Rotate 360° Inicio Objeto Inicio Eje de giro Proceso de ‘Rotación’ Completado NOTA: Durante el proceso de ‘rotación’, asegúrese que se llevan a cabo las siguientes prácticas: Gire a ritmo constante – Mantener el tiempo de ‘rotación’ en torno a 20-30 segundos. IMPORTANTE: Mantener el XG-82 Tecnología La Crosse paralelo al horizonte. Realizar el proceso de ‘rotación’ en espacio abierto. Coloque un objeto en frente suyo, luego gire a ritmo constante su cuerpo en sentido horario a lo largo de eje vertical de su cuerpo. El XG-82 Tecnología La Crosse está calibrado si aparece un cuadrado en la pantalla. Cuando la calibración está completada, pulse [ESC] para salir de la calibración. Ver 14.6\calibrar\ para empezar la calibración. 14.6.2 Modo Brújula –Menú 2, Ajuste de la Declinación Magnética Norte Magnético Declinación Magnética Norte Verdadero Declinación Magnética Qué es la Declinación Magnética El Polo Norte Magnético el cual es ligeramente distinto del Polo Norte Verdadero. Este XG-82 Tecnología La Crosse, como la mayoría de brújulas magnéticas, apunta al Polo Norte Magnético, mientras que toda medida en un mapa está relacionada con el Polo Norte Verdadero. La diferencia angular entre el Polo Norte Magnético y el Polo Norte Verdadero se llama declinación magnética. Su cantidad (grados y minutos) y dirección (este/oeste) depende de en qué parte del mundo estés. Para un usuario serio de brújula o quien precise de una navegación precisa, este XG-82 Tecnología La Crosse debe ser ajustado para la declinación magnética. Información de Declinación Magnética La mayoría de mapas topográficos incluyen una pequeña flecha la cual muestra el polo norte magnético o la información de declinación magnética. Este manual incluye la declinación magnética para algunas de las ciudades principales. Ver el siguiente capítulo ‘Declinación Magnética en las Ciudades Principales’ para más detalles. Para las ciudades no incluidas en la lista, refiérase a la calculadora de declinación magnética en línea: http://geomag.nrcan.gc.ca/apps/mdcal_e.php http://www.ngdc.noaa.gov/seg/geomag/jsp/Declination.jsp 14.6.1 Modo Brújula – Menú 2, Ajuste de la Declinación Magnética Declinación magnética Norte Magnético Norte Verdadero Orientación Verdadera 300º Objet B Orientación magnética 323º Punto A Declinación Magnética Oeste (O) Norte Verdadero 0° Objeto B Orientación Magnética 278º Declinación Magnética 22º E Norte Magnético Orientación Verdadera 300º Ejemplos de Compensación de Declinación Magnética Para obtener una orientación verdadera de un objeto (TB) mediante la resta de la declinación magnética oeste (O) o la suma de la declinación magnética este (E) con la orientación magnética (MB). Ejemplo 1: 23º declinación magnética oeste y la aguja de la brújula apunta 323º. TB= MB-O. Mientras MB=323º ; O=23º TB=323º-23º TB=300º La orientación verdadera será 300º. Ejemplo 2: 22º declinación magnética este y la aguja de la brújula apunta 278º. TB= MB+E. Mientras MB=278º ; E=22º TB=278º+22º TB=300º La orientación verdadera será 300º. El XG-82 Tecnología La Crosse puede compensar la orientación de la brújula en un lugar donde la declinación magnética sea bien declinación al oeste o declinación al este. Punto A Declinazione Magnetica Orientale 14.6.2.2 Modalità Bussola – Menù 2, Impostare la Declinazione magnetica NOTA: Ya que la declinación magnética cambiará con el tiempo, se recomienda comprobar datos actualizados del siguiente sitio: http://www.magnetic-declination.com & http://ngdc.noaa.gov/geomagmodels/Declination.jsp 15.0 Batería – Indicación de Batería Baja Indicador de Batería baja Nota: Cambie la batería con una nueva CR2032. Sin embargo, si la apariencia del indicador de batería baja es causada usando el XG-82 Tecnología La Crosse en condiciones de mucho frío, el indicador desaparecerá cuando se reestablezca la temperatura normal. Se recomienda realizar el cambio de batería por una agencia de servicio certificada, porque el XG-82 Tecnología La Crosse contiene sensores y componentes electrónicos de precisión. La memoria se borrará si se cambia la batería. Ver 14.6\calibrar\ para calibrar la brújula antes de usar la Brújula de nuevo. 16.0 Modo Ahorro de Energía Modo Hora Local Mantener [L/R] 5 segundos Cualquier Modo Ahorro de Energía (Pantalla LCD se apaga) Modo Ahorro de Energía Este XG-82 Tecnología La Crosse tiene una función de Ahorro de Energía la cual puede apagar la pantalla LCD para que la batería dure más. Mientras esté en Modo Ahorro de Energía, el XG-82 Tecnología La Crosse funciona de forma normal. (ej. La función de hora sigue funcionando durante el Modo de Ahorro de Energía). Cómo entrar/salir del Modo Ahorro de Energía Para entrar en el Modo de Ahorro de Energía, mantener pulsado el botón [L/R] en el Modo Hora Local durante 5 segundos y la pantalla LCD se apagará. Pulse cualquier tecla durante el Modo de Ahorro de Energía para salir del modo y la pantalla LCD retorna. 17.0 Especificaciones – Modo Hora Modo Hora Actual Hora, minuto, segundo, am, pm, mes, fecha. Día de la semana, previsión del tiempo, temperatura, visualización del historial de presión a nivel del mar o historial de altitud. Sistema de Hora: formato 13 o 24 horas. Sistema de Calendario Auto-Calendario preprogramado desde el año 2000 al 2099. Previsión del tiempo: 4 símbolos para indicar el tiempo previsto. Modo Alarma Diaria 2 alarmas diarias o semanales. Melodía cada hora. Sonido de Alarma. Suena durante 30 segundos en la hora ajustada. Modo Cronógrafo Resolución: 1/100 segundos. Rango de medición: 99 horas 59 minutos 59.99 segundos. Modo de Medición: 50 memorias de vuelta; Memorias de rellamada de vuelta y tiempo total. Modo Temporizador Cuenta atrás Resolución: 1 segundo de resolución Ajuste hora objetivo definida por el usuario:; 99 horas 59 minutos 59 segundos. Modo Operación: Cuenta atrás. Ajuste Rapido: 5 valores de ajuste rápido (3, 5, 10,15 y 45 minutos). Suena el temporizador: Últimos 10 minutos pita una vez cada minuto. Último minuto pita cada 10 segundos. Últimos 5 segundos pita cada segundo. Suena durante 30 segundos cuando cuenta hasta cero. Modo Podómetro Rango: 30-180 bpm (en pasos de 5) Contador de pasos: máximo 999999 pasos. Modo Hora Dual Hora, minuto, segundo. 18.0 Especificaciones – Modo Sensor Modo Ski Disparador Vuelta Ski: Automático o Manual. Ajuste Pendiente Ski: 5º a 90º Tipo de sensibilidad: Ascendente o Descendente. Nivel de Sensibilidad: Rápida, Normal y Lenta Rango de Altitud: -706m a 9164m (-2316 pies a 30067 pies) Tiempo de Viaje: Máximo 99 minutos, 59.99 segundos. Memoria de esquiada: 50 esquiadas. Modo Altímetro Resolución: 1m (1pie) Rango de Medición: : -706m a 9164m (-2316 pies a 30067 pies) Intervalo de Muestra: Primeros 5 min: 1 seg; Después de 5 minutos: 1 minuto. Rellamada al Historial: Rellamada al historial de como máximo 48 horas. Alarma de Altitud: 2 alarmas de Altitud. Modo Barómetro Resolución/Rango de Medición: 300 hPa/mbar a 1100hPa/mbar (8.85 inHg a 32.48 inHg). Intervalo de Muestra: Primeros 5 min: 1 seg; Después de 5 minutos: 1 minuto. Rellamada al Historial: Rellamada al historial de como máximo 48 horas. Termómetro Resolución: 0.1 ºC (0.1 ºF) Rango de Medición: -10.0 ºC a 60.0 ºC (14.0 ºF a 140.0 ºF) Modo Brújula Resolución: pantalla 1º (digital) Rango de Medición: 0º a 359º (digital) Otros: Bloqueo de Lectura de Orientación Digital. Orientación hacia atrás Digital. Ajuste de Declinación: Rango: +90º a -90º Retroiluminación Retroiluminación Electro-Luminescente (EL) Batería XG-82 Tecnología La Crosse: 1 pieza batería 3V (CR2032) de litio Para toda la reparacion en el marco de la garantia, servicio tecnico o informacion, contactar: http://www.lacrossetechnology.fr http://www.lacrossetechnology.net http://www.lacrossetechnology.be Todos derechos reservados. Este manual no puede reproducirse en cualquiera de sus formas sino,incluso en formo de extractos, ni copiado, ni tratado por procedimiento electronico, mecanico, sin el acuerdo escrito del editor. Este manual puede implicar errores y faltas de impresion, esto de los que nos disculpamos por adelantado.Las informaciones contenidas en este manual estan regularmente compruebas, las correcciones se aportan a la edicion siguiente. Declinamos tode responsabilidad para los errores técnicos o de impresion y para las consecuencias. Nuestros productos y marcas son protegidos por depositos legales y por patentes. Se proseguirà a todo falsificador.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205

La Crosse XG - 82 (French) Manuel D'utilisation

Tipo
(French) Manuel D'utilisation
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas