Flymo SABRE TRIM El manual del propietario

Categoría
Podadoras de césped
Tipo
El manual del propietario
GB - CONTENTS
1. Steady Handle
2. Storage Holder-steady handle
3. Screws x 2
4. Storage Holder-trimmer head
5. Screws x 4
6. Trimmer Head
7. Guard
8. Wheel
9. Instruction Manual
10.Warning Label
11. Product Rating Label
DE - INHALT
1. Führungsgriff
2. Halter - führungsgriff
3. Schrauben x 2
4. Halter - trimmerkopf
5. Schrauben x 4
6. Trimmerkopf
7. Schutz
8. Rad
9. Bedienungsanweisung
10.Warnetikett
11.Produkttypenschild
FR - CONTENU DU CARTON
1. Poignée auxiliaire
2. Porte-manche - poignée
auxiliaire
3. Vis x 2
4. Porte-manche - tête du
coupe-bordure
5. Vis x 4
6. Tête du coupe-bordure
7. Carter
8. Roue
9. Manuel d’Instructions
10.Etiquette d’avertissement
11. Plaquette des
Caractéristiques du Produit
NL - INHOUD
1. Handvat
2. Opslaghouder - handvat
3. Schroeven x 2
4. Opslaghouder-kop van trimmer
5. Schroeven x 4
6. Kop van trimmer
7. Beschermkap
8. Wiel
9. Handleiding
10.Waarschuwingsetiket
11. Product-informatielabel
NO - INNHOLD
1. Håndtaksbøyle
2. Oppbevaringsstativ -
håndtaksbøyle
3. Skruer x 2
4. Oppbevaringsstativ -
hode for hekksaks
5. Skruer x 4
6. Hode for hekksaks
7. Sprutskjerm
8. Hjul
9. Bruksanvisning
10.Advarselsetikett
11. Produktmerking
FI - SISÄL
1. Etukahva
2. Kahvan pidike - etukahva
3. Ruuvi x 2
4. Kahvan pidike - siistijän pää
5. Ruuvi x 4
6. Siistijän pää
7. Suojus
8. Pyörä
9. Käyttöopas
10.Varoitusnimike
11. Ruohonleikkurin arvokilpi
SE - INNEHÅLL
1. Stödhandtag
2. Förvaringshållare-stödhandtag
3. Skruvar x 2
4. Förvaringshållare-skärhuvud
5. Skruvar x 4
6. Skärhuvud
7. Sköld
8. Hjul
9. Bruksanvisning
10.Varningsetikett
11. Produktmärkning
DK - INDHOLD
1. Støttehåndtag
2. Opbevaringsholder -
støttehåndtag
3. Skruer x 2
4. Opbevaringsholder -
trimmerhoved
5. Skruer x 4
6. Trimmerhoved
7. Skærm
8. Hjul
9. Brugsvejledning
10.Advarselsmœrkat
11. Produktets mærkeskilt
ES - CONTENIDO
1. Manilla del asa
2. Portamango - manilla del asa
3. Tornillos x 2
4. Portamango - cabeza de
la recortadora
5. Tornillos x 4
6. Cabeza de la recortadora
7. Guarda
8. Rueda
9. Manual de instrucciones
10.Etiqueta de Advertencia
11. Placa de Características
del Producto
PT - LEGENDA
1. Pega fixa
2. Suporte para armazenamento
- pega fixa
3. Parafusos x 2
4. Suporte para armazenamento
- cabeça de corte
5. Parafusos x 4
6. Cabeça de corte
7. Protecção
8. Roda
9. Manual de Instrucções
10.Etiqueta de Aviso
11. Rótulo de Avaliação do
Produto
IT - INDICE CONTENUTI
1. Impugnatura di guida
2. Portamanico -
impugnatura di guida
3. Viti x 2
4. Portamanico - testa
tagliasiepi
5. Viti x 4
6. Testa tagliasiepi
7. Protezione
8. Ruota
9. Manuale di istruzioni
10.Etichetta di pericolo
11. Etichetta dati del prodotto
HU - TARTALOMJEGYZÉK
1. Alsó fogantyú
2. Tartó - alsó fogantyú
3. Csavarok x 2
4. Tartó - szegélynyíró fej
5. Csavarok x 4
6. Szegélynyíró fej
7. Védőlemez
8. Kerék
9. Kezelési útmutató
10.Figgelmeztető címke
11.Termékminősítő címke
PL - ZAWARTOSC KARTONU
1. Uchwyt
2. Magazynujący - uchwyt
3. Śrubki x 2
4. Magazynujący - głowica
kosiarki
5. Śrubki x 4
6. Głowica Kosiarki
7. Osłona
8. Koło
9. Instrukcja Obsługi
10.Znaki bezpieczeństwa
11.Tabliczka znamionowa
CZ - OBSAH KARTONU
1. Pevná rukoje
2. Držák rukojeti-pevná rukoje
3. Šrouby x 2
4. Držák rukojeti-hlava plotostřihu
5. Šrouby x 4
6. Hlava plotostřihu
7. Kryt
8. Kolo
9. Návod k obsluze
10.Výstražný štĺtek
11.Typový štĺtek výrobku
SK - OBSAH
1. Oporná rukovä
2. Držiak sobolej rúčky
3. Skrutky x 2
4. Držiak sobolej rúčky
5. Skrutky x 4
6. Hlava kosačky
7. Kryt
8. Koleso
9. Príručka
10.Varovný štítok
11.Prístrojový štítok
SI - VSEBINA
1. Ravnotežno držalo
2. Torba za shranjevanje
3. Vijaki x 2
4. Torba za shranjevanje
5. Vijaki x 4
6. Glava obrezovalnika
7. Ščitnik
8. Kolesce
9. Priročnik
10.Opozorilna Oznaka
11.Napisna Tablica
Sabre Trim
1
4
6
7
8
9
10
11
5
2
3
Precauciones de seguridad
¡Si no usa el aparato correctamente podría ser peligroso! Su aparato podría causar lesiones serias al operario y a los
demás. Deberá seguir con cuidado las instrucciones de aviso y seguridad para asegurar una seguridad razonable y
la eficiencia de funcionamiento de su aparato. El operario es responsable de seguir las instrucciones de aviso y de
seguridad en este manual y en el aparato.
Explicación de los símbolos en su aparato
Atención
Lea las instrucciones del usuario con atención
para asegurarse de que comprende todos los
controles y para qué sirven
Mantenga a los curiosos alejados. No
opere la máquina mientras haya alguien,
especialmente niños o animales, cerca
de la zona
Se recomienda utilizar gafas como
protección de los ojos contra los objetos
lanzados por las piezas cortantes
No opere cuando llueva ni deje los
aparatos en el exterior cuando esté
lloviendo
¡Apagar! Desenchufe el Power Pack
antes de ajustar y limpiar o si el cable
está dañado.
Advertencia: El cordón cortante continúa girando
después de apagar la máquina.
360º
10m
General
1. No permita nunca utilizar el aparato a los niños
o a las personas que no estén familiarizadas
con estas instrucciones. Los reglamentos
locales pueden restringir la edad del operario.
2. Sólo utilice el aparato de la forma y para las
funciones descritas en las instrucciones.
3. No opere nunca el aparato cuando esté cansado,
enfermo o bajo la influencia de alcohol, drogas o
medicinas.
4. El operario o usuario es responsable de accidentes
o riesgos que ocurran a otras personas o su
propiedad.
5. Mantenga a los curiosos alejados. No opere la
máquina mientras haya alguien, especialmente
niños o animales, cerca de la zona.
Batería
Los Productos sin Cordón Impulsados por
Batería requieren un cuidado especial.
1. EVITE LA PUESTA EN MARCHA
ACCIDENTAL. MANTENGA SUS MANOS Y
SUS DEDOS FUERA DE LA PALANCA DE
ENCENDIDO MIENTRAS TRANSPORTA LA
CORTADORA.
2. No intente reparar la unidad incluyendo la batería.
Los únicos elementos adecuados para ser tratados
por el usuario son el reemplazo de la línea de nilón y
la limpieza de la unidad.
3. No inserte ningún objeto en el área del motor.
Mantenga libre de residuos para evitar el
recalentamiento.
Preparación
1. Cuando utilice la máquina lleve siempre
pantalones largos y calzado fuerte.
2. Antes de usar la máquina y después de
golpearla accidentalmente, comprobar si hay
señal de desgaste o de daño y reparar si fuera
necesario.
3. Antes de utilisarla, inspeccione la zona que vaya
a cortar. Retire objetos tales como piedras,
vidrios, clavos, cables, cuerdas etc., ya que
pueden saltar o enredarse en el cabezal del
cortabordes.
4. Compruebe que el cabezal cortante, el conjunto
rotor y la tapa están colocados correctamente.
Uso
1. Usar el trimer solamente en luz diurna o en buena luz
artificial.
2. Evite usar el trimer en pasto húmedo en lo
posible.
3. Tener cuidado en cesped húmedo, se puede
resbalar.
4. En inclinaciones, tener mayor cuidado con los
pies y llevar calzado antideslizante.
5. No caminar hacia atrás mientras usa el trimer,
se puede dar un traspié. Siempre ande, nunca
corra.
6. Desconectar antes de empujar el trimer sobre
superficies que no sean pasto.
7. Nunca usar el trimer con las guardas dañadas o
sin las guardas puestas.
8. No instale nunca elementos de corte metálicos.
9. Mantener las manos y los pies alejados del medio de
corte en todo momento y especialmente al poner en
marcha el motor.
10.Mantenga el cabezal cortante por debajo del
nivel de la cintura.
11. No se incline sobre la protección de la cortadora
mientras recorta o hace el bordillo, ya que la
línea cortadora puede lanzar objetos.
12.Tenga cuidado de pedazos de la línea de nilón
que sean expulsados durante el uso.
13.Si pega contra un obstáculo, no usar el trimer
hasta que Ud. esté seguro que el trimer está en
buenas condiciones de trabajo.
14.Si el trimer empieza a vibrar anormalmente,
examinar inmediatamente. Una vibración
excesiva podría causar lesiones.
Mantenimiento y almacenaje
1. Mantener todos los pernos, tornillos, y tuercas
apretados para asegurar que el trimer esté en
buenas condiciones de trabajo.
2. Cambiar las partes gastadas o dañadas para
mayor seguridad.
3. Sólo usar el sedal de nilón de recambio
especificado para este producto.
4. Utilice solamente piezas de repuesto y
accesorios recomendados por Husqvarna
Outdoor Products.
5. Para evitar el riesgo de lesiones mantenga los
dedos y las manos fuera del cortador de línea
en el borde delantero de la protección.
6. Limpie la unidad con un paño seco. Nunca use
objetos metálicos para limpiar la unidad.
7. Inspeccione y mantenga la recortadora
regularmente. Las reparaciones deberán ser
realizadas por un centro de reparación
autorizado.
ESPAÑOL - 1
Garantía y Póliza de Garantía
Garantía y Póliza de Garantía
Si se encuentra alguna pieza defectuosa debido a
una fabricación incorrecta dentro del período de
garantía, Husqvarna Outdoor Products, a través de
sus Reparadores de Servicio Autorizados,
efectuarán la reparación o la sustitución
gratuitamente para el cliente, con tal de que:-
a) Se informe el fallo directamente al Reparador
Autorizado.
b) Se provea prueba de compra.
c) El fallo no es el resultado de maltrato, descuido
o mal ajuste por el usuario.
d) El fallo no haya ocurrido por uso y desgaste
normal.
e) La máquina no haya tenido reparaciones o
servicio, desmantelaje o interferencia por
personas sin la autorización de Husqvarna
Outdoor Products.
f) La máquina no haya tenido uso de alquiler.
g) La máquina es la propiedad del comprador
original.
h) La máquina no haya tenido uso comercial.
* Esta garantía es adicional a, y de ninguna
manera disminuye, los derechos legales del
cliente.
Los fallos debidos a lo siguiente no están cubiertos
por la garantía, por lo que es importante leer las
instrucciones contenidas en el Manual del Operario
y comprender cómo operar y mantener la máquina:
Fallos no cubiertas por la garantía
* Fallos que resulten de no haber informado un fallo
inicial.
* Fallos que resulten de impactos repentinos.
* Los fallos debidos a no haber utilizado el aparato
según las instrucciones y recomendaciones
contenidas en el manual del operario.
* Máquinas que se usen para alquiler no están
cubiertas por esta garantía.
* Los siguientes elementos listados se consideran
piezas de desgaste y su duración depende de su
mantenimiento regular y no están, por lo tanto,
sujetos normalmente a una reclamación de
garantía válida: Cordón de nilón, carrete y línea
* Atención!
Husqvarna Outdoor Products no acepta
responsabilidad bajo la garantía por defectos
causados total o parcial, directa o indirectamente
por el montaje de repuestos o partes adicionales
que no sean de manufactura aprobada por
Husqvarna Outdoor Products, o si la máquina ha
sido modificada en cualquier forma.
Información Ecológica
Husqvarna Outdoor Products fabrica sus productos
bajo el Sistema de Gestión Ambiental (ISO 14001)
utilizando siempre que sea práctico hacerlo,
componentes fabricados de la forma más
responsable con el medio ambiente, según los
procedimientos de la empresa y con el potencial de
poder reciclarlos al final de la vida útil del producto.
El embalaje es reciclable y los componentes de
plástico han sido etiquetados (siempre que sea
práctico) para el reciclado categorizado.
Deberá eliminar el producto al ´final de su vida
útil´ de forma responsable con el medio ambiente.
Si fuera necesario, consulte con la autoridad local
para obtener información acerca de la mejor
forma de desechar el producto.
El símbolo en el producto o en su envase
indica que no se puede tratar este producto como
desperdicio doméstico. Deberá por lo tanto
depositarse en el punto de recogida aplicable para
el reciclado de equipos eléctricos y electrónicos.
Asegúrese de eliminar este producto
correctamente, ayudará así a evitar consecuencias
potenciales negativas para el medio ambiente y la
salud humana, que podrían de lo contrario ocurrir
con el manejo inapropiado de los residuos de este
producto. Para obtener información más detallada
sobre el reciclado de este producto, contacte con la
oficina municipal local, con el servicio de
eliminación de desperdicios domésticos o con la
tienda donde compró el producto.
ESPAÑOL - 2
Recomendaciones de Servicio
Su producto está identificado como único por una etiqueta de régimen del producto en color
plata y negro.
Recomendamos encarecidamente servir su máquina por lo menos cada doce meses, más a
menudo en una aplicación profesional.
Jag, undertecknad M. Bowden of Husqvarna
Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. intygar härmed
att gräsklipparen:-
Kategori.... Batteridriven kantklippare
Tillverkare.. Husqvarna Outdoor Products
överensstämmer med specifikationerna i direktiv 2000/14/EEC
Jag, undertecknad M. Bowden, Husqvarna Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE,
Co Durham, DL5 6UP, betygar att ett exemplar av ovan
nämnda produkt har testats med bestämmelse
81/1051/EEC som riktlinje. Det maximala A-vägda
ljudtrycknivån som uppmättes vid körplatsen under
förhållanden i en frifälts halvt ekofri kammare var:-
Jag, undertecknad M. Bowden, Husqvarna Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co Durham, DL5 6UP, betygar att ett
exemplar av ovan nämnda produkt har testats med
bestämmelse ISO 5349 som riktlinje. Det maximala
vägda kvadratiska medelvärdet för vibration som
uppmätts vid förarens handläge var:-
Typ av klippanordning...... Skärtråd
Identifiering av serie......... Se Produktidentifieringsetikett
Metod för bedömning av överensstämmelse............ANNEX VI
Notifierat organ................ Intertek, Cleeve Road, Leatherhead,
Surrey. KT22 7SB England
Andra direktiv.................. 98/37/EEC, 89/336/EEC
samt följande standarder.. EN786, EN60335-1, EN60335-2-29, EN5022, EN61000-4-2,
EN61000-4-3, EN55014-1, EN61000-3-2, EN61000-3-3
Typ......................................................................... A
Klippbredd................................................................. B
Varvtal på klippanordning...................................... C
Garanterad ljudnivå på motor................................. D
Uppmätt ljudnivå på motor..................................... E
Nivå........................................................................ F
Vårde...................................................................... G
Vikt..........................................................................H
Undertegnede, M. Bowden of Husqvarna Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE,
Co. Durham. DL5 6UP. bekræfter hermed, at
plæneklipperen::-
Kategori...... Batteridrevet græstrimmer
Fabrikat...... Husqvarna Outdoor Products
over holder specifikationerne i direktivet 2000/14/EØF
Undertegnede, M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products,
Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham
DL5 6UP, attesterer herved, at en prøve af ovenstående
produkt er blevet testet, idet direktiv 81/1051/EØF er blevet
anvendt som vejledning. Det maksimale A-vægtede
lydtryksniveau, som er blevet målt på brugerpositionen i et
frifeltshalvlyddødt rum var:-
Undertegnede, M. Bowden, Husqvarna Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE,
Co. Durham DL5 6UP, attesterer herved, at en prøve af
ovenstående produkt er blevet testet, idet ISO 5349 er
blevet benyttet som vejledning. Den maksimale
vægtede effektivværdi for vibration som er blevet
registreret ved brugerens håndposition var:-
Type klippeenhed........... Klippetråd
Identifikation af serie...... Se Produktmærkat
Fremgangsmåde til vurdering af overensstemmelse.......ANNEX VI
Underrettet organ............ Intertek, Cleeve Road, Leatherhead,
Surrey. KT22 7SB England
Andre direktiver............... 98/37/EEC, 89/336/EEC
og standarderne..............EN786, EN60335-1, EN60335-2-29, EN5022, EN61000-4-2,
EN61000-4-3, EN55014-1, EN61000-3-2, EN61000-3-3
Type...................................................................... A
Klippebredde............................................................ B
Klippeenhedens rotationshastighed...................... C
Garanteret lydeffektniveau.................................... D
Målt lydeffektniveau.............................................. E
Niveau................................................................... F
Værdi .................................................................... G
Vægt...................................................................... H
EC FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
EC OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
El abajo firmante M. Bowden of Husqvarna Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE,
Co. Durham. DL5 6UP. Certifica que el cortacésped:-
Categoría.... Cortadora de césped de
batería
Marca......... Husqvarna Outdoor Products
Está conforme con las especificaciones de la
Directiva 2000/14/EEC
El abajo firmante M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products,
Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham
DL5 6UP. Certifico que ha sido probada una muestra del
producto anteriormente mencionado utilizando la directiva
81/1051/EEC como guía. El máximo nivel de presión de
sonido ponderado Aregistrado en la posición del operario bajo
condiciones de cámara anecóica de semi campo fue de:-
El abajo firmante M. Bowden, Husqvarna Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE,
Co. Durham DL5 6UP. Certifico que ha sido probada
una muestra del producto anteriormente mencionado
utilizando como guía ISO 5349. El valor máximo
ponderado de la media de la raíz cuadrada de la
vibración registrada en la posición de la mano del
operario fue de-
Tipo de dispositivo de corte...
Cordón de corte
Identificación de la serie.......... Ver Etiqueta de Identificación Del
Producto
Procedimiento de evaluación de conformidad....ANNEX VI
Organismo notificado........... Intertek, Cleeve Road, Leatherhead,
Surrey. KT22 7SB England
Otras directivas.......... 98/37/EEC, 89/336/EEC
y con las normativas.
EN786, EN60335-1, EN60335-2-29, EN5022, EN61000-4-2,
EN61000-4-3, EN55014-1, EN61000-3-2, EN61000-3-3
Tipo....................................................................... A
Anchura de corte..................................................... B
Velocidad de rotación del dispositivo de corte...... C
Nivel de potencia sonora garantizado................... D
Nivel de potencia sonora medido.......................... E
Nivel...................................................................... F
Valor...................................................................... G
Peso....................................................................... H
Eu, abaixo assinado, M. Bowden of Husqvarna Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co.
Durham. DL5 6UP. Certifico que a Máquina de Cortar
Relva:-
Categoria.. Máquina de Cortar Relva
(Trimmer) a Bateria
Marca....... Husqvarna Outdoor Products
Está em conformidade com a Directiva 2000/14/CEE
Eu, abaixo assinado, M. Bowden, Husqvarna Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co.
Durham, DL5 6UP, Certifico que uma amostra do produto
acima foi testada tendo como guia a directiva 81/1051/CEE.
O valor máximo da média pesada Ado nível de pressão do
som registado na posição do operador, em condições de
câmara semi-anecóica de campo livre foi:-
Eu, abaixo assinado, M. Bowden, Husqvarna
Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, Certifico que
uma amostra do produto acima foi testada tendo
como guia a norma ISO 5349. O valor máximo da
média quadrática pesada da vibração registado na
posição da mão do operador foi:-
Tipo de Dispositivo de Corte.. Linha de Corte
Identificação da série............... Consulte a Etiqueta de
Especificações do Produto
Procedimento de Avaliação de Conformidade.....ANNEX VI
Órgão Notificado...................... Intertek, Cleeve Road, Leatherhead,
Surrey. KT22 7SB England
Outras Directivas....... 98/37/EEC, 89/336/EEC
e com as normas...... EN786, EN60335-1, EN60335-2-29, EN5022, EN61000-4-2,
EN61000-4-3, EN55014-1, EN61000-3-2, EN61000-3-3
Tipo ........................................................................... A
Largura de Corte............................................................ B
Velocidade de Rotação do Dispositivo de Corte........ C
Nível de Intensidade de Som Garantido.................... D
Nível de Intensidade de Som Medido........................ E
Nível............................................................................ F
Valor............................................................................ G
Peso............................................................................ H
EC DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
EC DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Il sottoscritto M. Bowden of Husqvarna Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. dichiara che il
tagliaerba:-
Categoria.... Tosaerba a batteria
Marca......... Husqvarna Outdoor Products
è conforme alle normative della Direttiva 2000/14/CEE
Il sottoscritto, M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products,
Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham,
DL5 6UP, dichiara che un campione del suddetto prodotto
è stato testato in base alla direttiva 81/1051/CEE. Il livello
massimo di pressione sonora categoria Arilevato in
corrispondenza della posizione di guida in condizioni di
camera semianecoica in campo libero era di:-
Il sottoscritto, M. Bowden, Husqvarna Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, dichiara che un
campione del suddetto prodotto è stato testato in
base alla direttiva ISO 5349. Il valore ponderale
massimo di vibrazione sonora efficace rilevato in
corrispondenza delle mani dell’operatore era di:-
Tipo di lama.................. Linea tagliente
Identificazione serie...... Vedi Etichetta Dati Prodotto
Procedura di valutazione della conformità....................ANNEX VI
Ente notificato............... Intertek, Cleeve Road, Leatherhead,
Surrey. KT22 7SB England
Altre direttive.................. 98/37/EEC, 89/336/EEC
e alle normative............ EN786, EN60335-1, EN60335-2-29, EN5022, EN61000-4-2,
EN61000-4-3, EN55014-1, EN61000-3-2, EN61000-3-3
Tipo........................................................................ A
Larghezza di taglio..................................................... B
Velocità di rotazione della lama............................ C
Livello sonoro garantito......................................... D
Livello sonoro misurato......................................... E
Livello.................................................................... F
Valore.................................................................... G
Peso...................................................................... H
Alulírott, M. Bowden of Husqvarna Outdoor Products,
Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co.
Durham. DL5 6UP. hogy a fűnyíró:-
Kategória.... Akkumulátoros trimmelő
Gyártmány.. Husqvarna Outdoor Products
Megfelel a 2000/14/EEC direktívák specifikációinak
Alulírott, M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe
Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5
6UP Igazolom, hogy a fenti termékmintát a 81/1051/EEC
szabályok szerint tesztelték. A szabad hangtéri, félig
visszhangmentes kamrai körülmények közötti, kezelői
helyzetben rögzített maximálisan atmoszferikusan-
nehezitett hangnyomásszint:
Alulírott, M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products,
Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co.
Durham. DL5 6UP Igazolom, hogy a fenti
termékmintát az ISO 5349 szabályzat szerint
tesztelték. A kezelő kézhelyzetében rögzített vibráció
maximálisan súlyozott effektiv bemeneti
zajhőmérséklete:-
Vágóéltípus................... Vágókés
Széria azonosítása.......Lásd a TermékminősÍtő Cédulát
Termékmegfelelőség... ANNEX VI
Értesített testület...........Intertek, Cleeve Road, Leatherhead,
Surrey. KT22 7SB England
Egyéb direktívák...........98/37/EEC, 89/336/EEC
valamint az....................N786, EN60335-1, EN60335-2-29, EN5022, EN61000-4-2, EN61000-4-3,
EN55014-1, EN61000-3-2, EN61000-3-3
Típus............................................................................ A
Vágószélesség................................................................ B
Vágóél forgássebessége ............................................ C
Garantált hangerőszint................................................ D
Mért hangerőszint........................................................ E
Szint............................................................................. F
Érték............................................................................ G
Súly.............................................................................. H
EC DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
EC MEGFELELŐSÉGI TANÚSÍTVÁNY

Transcripción de documentos

Sabre Trim 2 6 1 11 9 5 3 10 4 7 GB - CONTENTS 1. Steady Handle 2. Storage Holder-steady handle 3. Screws x 2 4. Storage Holder-trimmer head 5. Screws x 4 6. Trimmer Head 7. Guard 8. Wheel 9. Instruction Manual 10. Warning Label 11. Product Rating Label DE - INHALT 1. Führungsgriff 2. Halter - führungsgriff 3. Schrauben x 2 4. Halter - trimmerkopf 5. Schrauben x 4 6. Trimmerkopf 7. Schutz 8. Rad 9. Bedienungsanweisung 10. Warnetikett 11. Produkttypenschild FR - CONTENU DU CARTON 1. Poignée auxiliaire 2. Porte-manche - poignée auxiliaire 3. Vis x 2 4. Porte-manche - tête du coupe-bordure 5. Vis x 4 6. Tête du coupe-bordure 7. Carter 8. Roue 9. Manuel d’Instructions 10. Etiquette d’avertissement 11. Plaquette des Caractéristiques du Produit NL - INHOUD 1. Handvat 2. Opslaghouder - handvat 3. Schroeven x 2 4. Opslaghouder-kop van trimmer 5. Schroeven x 4 6. Kop van trimmer 7. Beschermkap 8. Wiel 9. Handleiding 10. Waarschuwingsetiket 11. Product-informatielabel 8 NO - INNHOLD 1. Håndtaksbøyle 2. Oppbevaringsstativ håndtaksbøyle 3. Skruer x 2 4. Oppbevaringsstativ hode for hekksaks 5. Skruer x 4 6. Hode for hekksaks 7. Sprutskjerm 8. Hjul 9. Bruksanvisning 10. Advarselsetikett 11. Produktmerking FI - SISÄLTÖ 1. Etukahva 2. Kahvan pidike - etukahva 3. Ruuvi x 2 4. Kahvan pidike - siistijän pää 5. Ruuvi x 4 6. Siistijän pää 7. Suojus 8. Pyörä 9. Käyttöopas 10. Varoitusnimike 11. Ruohonleikkurin arvokilpi SE - INNEHÅLL 1. Stödhandtag 2. Förvaringshållare-stödhandtag 3. Skruvar x 2 4. Förvaringshållare-skärhuvud 5. Skruvar x 4 6. Skärhuvud 7. Sköld 8. Hjul 9. Bruksanvisning 10. Varningsetikett 11. Produktmärkning DK - INDHOLD 1. Støttehåndtag 2. Opbevaringsholder støttehåndtag 3. Skruer x 2 4. Opbevaringsholder trimmerhoved 5. Skruer x 4 6. Trimmerhoved 7. Skærm 8. Hjul 9. Brugsvejledning 10. Advarselsmœrkat 11. Produktets mærkeskilt ES - CONTENIDO 1. Manilla del asa 2. Portamango - manilla del asa 3. Tornillos x 2 4. Portamango - cabeza de la recortadora 5. Tornillos x 4 6. Cabeza de la recortadora 7. Guarda 8. Rueda 9. Manual de instrucciones 10. Etiqueta de Advertencia 11. Placa de Características del Producto PT - LEGENDA 1. Pega fixa 2. Suporte para armazenamento - pega fixa 3. Parafusos x 2 4. Suporte para armazenamento - cabeça de corte 5. Parafusos x 4 6. Cabeça de corte 7. Protecção 8. Roda 9. Manual de Instrucções 10. Etiqueta de Aviso 11. Rótulo de Avaliação do Produto IT - INDICE CONTENUTI 1. Impugnatura di guida 2. Portamanico impugnatura di guida 3. Viti x 2 4. Portamanico - testa tagliasiepi 5. Viti x 4 6. Testa tagliasiepi 7. Protezione 8. Ruota 9. Manuale di istruzioni 10. Etichetta di pericolo 11. Etichetta dati del prodotto HU - TARTALOMJEGYZÉK 1. Alsó fogantyú 2. Tartó - alsó fogantyú 3. Csavarok x 2 4. Tartó - szegélynyíró fej 5. Csavarok x 4 6. Szegélynyíró fej 7. Védőlemez 8. Kerék 9. Kezelési útmutató 10. Figgelmeztető címke 11. Termékminősítő címke PL - ZAWARTOSC KARTONU 1. Uchwyt 2. Magazynujący - uchwyt 3. Śrubki x 2 4. Magazynujący - głowica kosiarki 5. Śrubki x 4 6. Głowica Kosiarki 7. Osłona 8. Koło 9. Instrukcja Obsługi 10. Znaki bezpieczeństwa 11. Tabliczka znamionowa CZ - OBSAH KARTONU 1. Pevná rukoje 2. Držák rukojeti-pevná rukoje 3. Šrouby x 2 4. Držák rukojeti-hlava plotostřihu 5. Šrouby x 4 6. Hlava plotostřihu 7. Kryt 8. Kolo 9. Návod k obsluze 10. Výstražný štĺtek 11. Typový štĺtek výrobku SK - OBSAH 1. Oporná rukovä 2. Držiak sobolej rúčky 3. Skrutky x 2 4. Držiak sobolej rúčky 5. Skrutky x 4 6. Hlava kosačky 7. Kryt 8. Koleso 9. Príručka 10. Varovný štítok 11. Prístrojový štítok SI - VSEBINA 1. Ravnotežno držalo 2. Torba za shranjevanje 3. Vijaki x 2 4. Torba za shranjevanje 5. Vijaki x 4 6. Glava obrezovalnika 7. Ščitnik 8. Kolesce 9. Priročnik 10. Opozorilna Oznaka 11. Napisna Tablica Precauciones de seguridad ¡Si no usa el aparato correctamente podría ser peligroso! Su aparato podría causar lesiones serias al operario y a los demás. Deberá seguir con cuidado las instrucciones de aviso y seguridad para asegurar una seguridad razonable y la eficiencia de funcionamiento de su aparato. El operario es responsable de seguir las instrucciones de aviso y de seguridad en este manual y en el aparato. Explicación de los símbolos en su aparato 360º 10m Atención Se recomienda utilizar gafas como protección de los ojos contra los objetos lanzados por las piezas cortantes Lea las instrucciones del usuario con atención para asegurarse de que comprende todos los controles y para qué sirven No opere cuando llueva ni deje los aparatos en el exterior cuando esté lloviendo Mantenga a los curiosos alejados. No opere la máquina mientras haya alguien, especialmente niños o animales, cerca de la zona ¡Apagar! Desenchufe el Power Pack antes de ajustar y limpiar o si el cable está dañado. General 1. No permita nunca utilizar el aparato a los niños o a las personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones. Los reglamentos locales pueden restringir la edad del operario. 2. Sólo utilice el aparato de la forma y para las funciones descritas en las instrucciones. 3. No opere nunca el aparato cuando esté cansado, enfermo o bajo la influencia de alcohol, drogas o medicinas. 4. El operario o usuario es responsable de accidentes o riesgos que ocurran a otras personas o su propiedad. 5. Mantenga a los curiosos alejados. No opere la máquina mientras haya alguien, especialmente niños o animales, cerca de la zona. Batería Los Productos sin Cordón Impulsados por Batería requieren un cuidado especial. 1. EVITE LA PUESTA EN MARCHA ACCIDENTAL. MANTENGA SUS MANOS Y SUS DEDOS FUERA DE LA PALANCA DE ENCENDIDO MIENTRAS TRANSPORTA LA CORTADORA. 2. No intente reparar la unidad incluyendo la batería. Los únicos elementos adecuados para ser tratados por el usuario son el reemplazo de la línea de nilón y la limpieza de la unidad. 3. No inserte ningún objeto en el área del motor. Mantenga libre de residuos para evitar el recalentamiento. Preparación 1. Cuando utilice la máquina lleve siempre pantalones largos y calzado fuerte. 2. Antes de usar la máquina y después de golpearla accidentalmente, comprobar si hay señal de desgaste o de daño y reparar si fuera necesario. 3. Antes de utilisarla, inspeccione la zona que vaya a cortar. Retire objetos tales como piedras, vidrios, clavos, cables, cuerdas etc., ya que pueden saltar o enredarse en el cabezal del cortabordes. 4. Compruebe que el cabezal cortante, el conjunto rotor y la tapa están colocados correctamente. Uso 1. Usar el trimer solamente en luz diurna o en buena luz artificial. 2. Evite usar el trimer en pasto húmedo en lo posible. ESPAÑOL - 1 Advertencia: El cordón cortante continúa girando después de apagar la máquina. 3. Tener cuidado en cesped húmedo, se puede resbalar. 4. En inclinaciones, tener mayor cuidado con los pies y llevar calzado antideslizante. 5. No caminar hacia atrás mientras usa el trimer, se puede dar un traspié. Siempre ande, nunca corra. 6. Desconectar antes de empujar el trimer sobre superficies que no sean pasto. 7. Nunca usar el trimer con las guardas dañadas o sin las guardas puestas. 8. No instale nunca elementos de corte metálicos. 9. Mantener las manos y los pies alejados del medio de corte en todo momento y especialmente al poner en marcha el motor. 10. Mantenga el cabezal cortante por debajo del nivel de la cintura. 11. No se incline sobre la protección de la cortadora mientras recorta o hace el bordillo, ya que la línea cortadora puede lanzar objetos. 12. Tenga cuidado de pedazos de la línea de nilón que sean expulsados durante el uso. 13. Si pega contra un obstáculo, no usar el trimer hasta que Ud. esté seguro que el trimer está en buenas condiciones de trabajo. 14. Si el trimer empieza a vibrar anormalmente, examinar inmediatamente. Una vibración excesiva podría causar lesiones. Mantenimiento y almacenaje 1. Mantener todos los pernos, tornillos, y tuercas apretados para asegurar que el trimer esté en buenas condiciones de trabajo. 2. Cambiar las partes gastadas o dañadas para mayor seguridad. 3. Sólo usar el sedal de nilón de recambio especificado para este producto. 4. Utilice solamente piezas de repuesto y accesorios recomendados por Husqvarna Outdoor Products. 5. Para evitar el riesgo de lesiones mantenga los dedos y las manos fuera del cortador de línea en el borde delantero de la protección. 6. Limpie la unidad con un paño seco. Nunca use objetos metálicos para limpiar la unidad. 7. Inspeccione y mantenga la recortadora regularmente. Las reparaciones deberán ser realizadas por un centro de reparación autorizado. Información Ecológica Husqvarna Outdoor Products fabrica sus productos bajo el Sistema de Gestión Ambiental (ISO 14001) utilizando siempre que sea práctico hacerlo, componentes fabricados de la forma más responsable con el medio ambiente, según los procedimientos de la empresa y con el potencial de poder reciclarlos al final de la vida útil del producto. • El embalaje es reciclable y los componentes de plástico han sido etiquetados (siempre que sea práctico) para el reciclado categorizado. • Deberá eliminar el producto al ´final de su vida útil´ de forma responsable con el medio ambiente. • Si fuera necesario, consulte con la autoridad local para obtener información acerca de la mejor forma de desechar el producto. El símbolo en el producto o en su envase indica que no se puede tratar este producto como desperdicio doméstico. Deberá por lo tanto depositarse en el punto de recogida aplicable para el reciclado de equipos eléctricos y electrónicos. Asegúrese de eliminar este producto correctamente, ayudará así a evitar consecuencias potenciales negativas para el medio ambiente y la salud humana, que podrían de lo contrario ocurrir con el manejo inapropiado de los residuos de este producto. Para obtener información más detallada sobre el reciclado de este producto, contacte con la oficina municipal local, con el servicio de eliminación de desperdicios domésticos o con la tienda donde compró el producto. Recomendaciones de Servicio • • Su producto está identificado como único por una etiqueta de régimen del producto en color plata y negro. Recomendamos encarecidamente servir su máquina por lo menos cada doce meses, más a menudo en una aplicación profesional. Garantía y Póliza de Garantía Garantía y Póliza de Garantía Si se encuentra alguna pieza defectuosa debido a una fabricación incorrecta dentro del período de garantía, Husqvarna Outdoor Products, a través de sus Reparadores de Servicio Autorizados, efectuarán la reparación o la sustitución gratuitamente para el cliente, con tal de que:a) Se informe el fallo directamente al Reparador Autorizado. b) Se provea prueba de compra. c) El fallo no es el resultado de maltrato, descuido o mal ajuste por el usuario. d) El fallo no haya ocurrido por uso y desgaste normal. e) La máquina no haya tenido reparaciones o servicio, desmantelaje o interferencia por personas sin la autorización de Husqvarna Outdoor Products. f) La máquina no haya tenido uso de alquiler. g) La máquina es la propiedad del comprador original. h) La máquina no haya tenido uso comercial. * Esta garantía es adicional a, y de ninguna manera disminuye, los derechos legales del cliente. Los fallos debidos a lo siguiente no están cubiertos por la garantía, por lo que es importante leer las instrucciones contenidas en el Manual del Operario y comprender cómo operar y mantener la máquina: Fallos no cubiertas por la garantía * Fallos que resulten de no haber informado un fallo inicial. * Fallos que resulten de impactos repentinos. * Los fallos debidos a no haber utilizado el aparato según las instrucciones y recomendaciones contenidas en el manual del operario. * Máquinas que se usen para alquiler no están cubiertas por esta garantía. * Los siguientes elementos listados se consideran piezas de desgaste y su duración depende de su mantenimiento regular y no están, por lo tanto, sujetos normalmente a una reclamación de garantía válida: Cordón de nilón, carrete y línea * Atención! Husqvarna Outdoor Products no acepta responsabilidad bajo la garantía por defectos causados total o parcial, directa o indirectamente por el montaje de repuestos o partes adicionales que no sean de manufactura aprobada por Husqvarna Outdoor Products, o si la máquina ha sido modificada en cualquier forma. ESPAÑOL - 2 EC FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Jag, undertecknad M. Bowden, Husqvarna Outdoor Jag, undertecknad M. Bowden of Husqvarna Jag, undertecknad M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. intygar härmed Co Durham, DL5 6UP, betygar att ett exemplar av ovan AYCLIFFE, Co Durham, DL5 6UP, betygar att ett exemplar av ovan nämnda produkt har testats med nämnda produkt har testats med bestämmelse att gräsklipparen:bestämmelse ISO 5349 som riktlinje. Det maximala 81/1051/EEC som riktlinje. Det maximala A-vägda Kategori.... Batteridriven kantklippare ljudtrycknivån som uppmättes vid körplatsen under vägda kvadratiska medelvärdet för vibration som Tillverkare.. Husqvarna Outdoor Products uppmätts vid förarens handläge var:överensstämmer med specifikationerna i direktiv 2000/14/EEC förhållanden i en frifälts halvt ekofri kammare var:Typ av klippanordning...... Skärtråd Typ......................................................................... A Identifiering av serie......... Se Produktidentifieringsetikett Klippbredd................................................................. B Metod för bedömning av överensstämmelse............ANNEX VI Varvtal på klippanordning...................................... C Notifierat organ................ Intertek, Cleeve Road, Leatherhead, Garanterad ljudnivå på motor................................. D Surrey. KT22 7SB England Uppmätt ljudnivå på motor..................................... E Nivå........................................................................ F Andra direktiv.................. 98/37/EEC, 89/336/EEC Vårde...................................................................... G samt följande standarder.. EN786, EN60335-1, EN60335-2-29, EN5022, EN61000-4-2, EN61000-4-3, EN55014-1, EN61000-3-2, EN61000-3-3 Vikt..........................................................................H EC OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Undertegnede, M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Undertegnede, M. Bowden, Husqvarna Outdoor Undertegnede, M. Bowden of Husqvarna Outdoor Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP, attesterer herved, at en prøve af DL5 6UP, attesterer herved, at en prøve af ovenstående Co. Durham. DL5 6UP. bekræfter hermed, at produkt er blevet testet, idet direktiv 81/1051/EØF er blevet ovenstående produkt er blevet testet, idet ISO 5349 er plæneklipperen::blevet benyttet som vejledning. Den maksimale anvendt som vejledning. Det maksimale A-vægtede Kategori...... Batteridrevet græstrimmer vægtede effektivværdi for vibration som er blevet lydtryksniveau, som er blevet målt på brugerpositionen i et Fabrikat...... Husqvarna Outdoor Products registreret ved brugerens håndposition var:frifeltshalvlyddødt rum var:over holder specifikationerne i direktivet 2000/14/EØF Type klippeenhed........... Klippetråd Type...................................................................... A Identifikation af serie...... Se Produktmærkat Klippebredde............................................................ B Fremgangsmåde til vurdering af overensstemmelse.......ANNEX VI Klippeenhedens rotationshastighed...................... C Underrettet organ............ Intertek, Cleeve Road, Leatherhead, Garanteret lydeffektniveau.................................... D Surrey. KT22 7SB England Målt lydeffektniveau.............................................. E Niveau................................................................... F Andre direktiver............... 98/37/EEC, 89/336/EEC og standarderne..............EN786, EN60335-1, EN60335-2-29, EN5022, EN61000-4-2, Værdi .................................................................... G Vægt...................................................................... H EN61000-4-3, EN55014-1, EN61000-3-2, EN61000-3-3 EC DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD El abajo firmante M. Bowden of Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Certifica que el cortacésped:Categoría.... Cortadora de césped de batería Marca......... Husqvarna Outdoor Products Está conforme con las especificaciones de la Directiva 2000/14/EEC Tipo de dispositivo de corte... Identificación de la serie.......... El abajo firmante M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP. Certifico que ha sido probada una muestra del producto anteriormente mencionado utilizando la directiva 81/1051/EEC como guía. El máximo nivel de presión de sonido ponderado A registrado en la posición del operario bajo condiciones de cámara anecóica de semi campo fue de:- Cordón de corte Ver Etiqueta de Identificación Del Producto Procedimiento de evaluación de conformidad....ANNEX VI Organismo notificado........... Intertek, Cleeve Road, Leatherhead, Surrey. KT22 7SB England Otras directivas.......... 98/37/EEC, 89/336/EEC y con las normativas. EN786, EN60335-1, EN60335-2-29, EN5022, EN61000-4-2, El abajo firmante M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP. Certifico que ha sido probada una muestra del producto anteriormente mencionado utilizando como guía ISO 5349. El valor máximo ponderado de la media de la raíz cuadrada de la vibración registrada en la posición de la mano del operario fue de- Tipo....................................................................... Anchura de corte..................................................... Velocidad de rotación del dispositivo de corte...... Nivel de potencia sonora garantizado................... Nivel de potencia sonora medido.......................... Nivel...................................................................... Valor...................................................................... Peso....................................................................... H A B C D E F G EN61000-4-3, EN55014-1, EN61000-3-2, EN61000-3-3 EC DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Eu, abaixo assinado, M. Bowden of Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Certifico que a Máquina de Cortar Relva:Categoria.. Máquina de Cortar Relva (Trimmer) a Bateria Marca....... Husqvarna Outdoor Products Está em conformidade com a Directiva 2000/14/CEE Eu, abaixo assinado, M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, Certifico que uma amostra do produto acima foi testada tendo como guia a directiva 81/1051/CEE. O valor máximo da média pesada A do nível de pressão do som registado na posição do operador, em condições de câmara semi-anecóica de campo livre foi:- Linha de Corte Consulte a Etiqueta de Especificações do Produto Procedimento de Avaliação de Conformidade.....ANNEX VI Órgão Notificado...................... Intertek, Cleeve Road, Leatherhead, Surrey. KT22 7SB England Outras Directivas....... 98/37/EEC, 89/336/EEC e com as normas...... EN786, EN60335-1, EN60335-2-29, EN5022, EN61000-4-2, EN61000-4-3, EN55014-1, EN61000-3-2, EN61000-3-3 Tipo de Dispositivo de Corte.. Identificação da série............... Eu, abaixo assinado, M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, Certifico que uma amostra do produto acima foi testada tendo como guia a norma ISO 5349. O valor máximo da média quadrática pesada da vibração registado na posição da mão do operador foi:- Tipo ........................................................................... Largura de Corte............................................................ Velocidade de Rotação do Dispositivo de Corte........ Nível de Intensidade de Som Garantido.................... Nível de Intensidade de Som Medido........................ Nível............................................................................ Valor............................................................................ Peso............................................................................ H A B C D E F G EC DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Il sottoscritto M. Bowden of Husqvarna Outdoor Il sottoscritto, M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Il sottoscritto, M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. dichiara che il DL5 6UP, dichiara che un campione del suddetto prodotto AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, dichiara che un tagliaerba:è stato testato in base alla direttiva 81/1051/CEE. Il livello campione del suddetto prodotto è stato testato in Categoria.... Tosaerba a batteria massimo di pressione sonora categoria A rilevato in base alla direttiva ISO 5349. Il valore ponderale Marca......... Husqvarna Outdoor Products corrispondenza della posizione di guida in condizioni di massimo di vibrazione sonora efficace rilevato in è conforme alle normative della Direttiva 2000/14/CEE camera semianecoica in campo libero era di:corrispondenza delle mani dell’operatore era di:Tipo di lama.................. Linea tagliente Tipo........................................................................ A Identificazione serie...... Vedi Etichetta Dati Prodotto Larghezza di taglio..................................................... B Procedura di valutazione della conformità....................ANNEX VI Velocità di rotazione della lama............................ C Ente notificato............... Intertek, Cleeve Road, Leatherhead, Livello sonoro garantito......................................... D Surrey. KT22 7SB England Livello sonoro misurato......................................... E Livello.................................................................... F Altre direttive.................. 98/37/EEC, 89/336/EEC e alle normative............ EN786, EN60335-1, EN60335-2-29, EN5022, EN61000-4-2, Valore.................................................................... G Peso...................................................................... H EN61000-4-3, EN55014-1, EN61000-3-2, EN61000-3-3 EC MEGFELELŐSÉGI TANÚSÍTVÁNY Alulírott, M. Bowden of Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. hogy a fűnyíró:Kategória.... Akkumulátoros trimmelő Gyártmány.. Husqvarna Outdoor Products Megfelel a 2000/14/EEC direktívák specifikációinak Alulírott, M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Alulírott, M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 Durham. DL5 6UP Igazolom, hogy a fenti 6UP Igazolom, hogy a fenti termékmintát a 81/1051/EEC termékmintát az ISO 5349 szabályzat szerint szabályok szerint tesztelték. A szabad hangtéri, félig tesztelték. A kezelő kézhelyzetében rögzített vibráció visszhangmentes kamrai körülmények közötti, kezelői maximálisan súlyozott effektiv bemeneti helyzetben rögzített maximálisan atmoszferikusannehezitett hangnyomásszint: zajhőmérséklete:Vágóéltípus................... Vágókés Típus............................................................................ A Széria azonosítása.......Lásd a TermékminősÍtő Cédulát Vágószélesség................................................................ B Termékmegfelelőség... ANNEX VI Vágóél forgássebessége ............................................ C Értesített testület...........Intertek, Cleeve Road, Leatherhead, Garantált hangerőszint................................................ D Surrey. KT22 7SB England Mért hangerőszint........................................................ E Szint............................................................................. F Egyéb direktívák...........98/37/EEC, 89/336/EEC valamint az....................N786, EN60335-1, EN60335-2-29, EN5022, EN61000-4-2, EN61000-4-3, Érték............................................................................ G Súly.............................................................................. H EN55014-1, EN61000-3-2, EN61000-3-3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Flymo SABRE TRIM El manual del propietario

Categoría
Podadoras de césped
Tipo
El manual del propietario