Gemini UX-16H, UX-16, UX-16L, UX-16M Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Gemini UX-16H Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
(3)(3)
(3)(3)
(3)
UU
UU
U
X-X-
X-X-
X-
1616
1616
16
UX-16 RECIEVER
XM-16 HANDHELD MICROPHONE XB-16 BODYPACK TRANSMITTER
(8)(8)
(8)(8)
(8)
INTRODUCCIÓN:
Felicitaciones por su compra de un sistema inalámbrico Gemini Sound
Products. Su nuevo equipo incorpora los más modernos avances
tecnológicos y está respaldado por una garantía de tres años. Sírvase
leer todas las instrucciones antes de utilizarlo.
CARACTERÍSTICAS:
UX-16 M incluye receptor UX-16 & micrófono de mano XM-16
UX-16 H incluye receptor UX-16, transmisor de petaca XB-16 & micrófono de cabeza HSM-1
UX-16 L incluye receptor UX-16, transmisor de petaca XB-16 & micrófono lavalier LAV-1
Sintetizador de 16 bandas UHF
Circuito de fijación de fase(PLL)
Súper alta sensibilidad con un mínimo ruido en transmisión y recepción
Modulo PCB con tecnología SMT de alta calidad
Control Squelch
XM-16 incorpora cápsula dinámica unidireccional
HSM-1 incorpora cápsula de condensador electret
LAV-1 incorpora cápsula de condensador electret
PRECAUCIONES:
1. Lea detenidamente las instrucciones antes de utilizar el aparato.
2. Para reducir riesgos de shock eléctrico, nunca abra la unidad. NO HAY
PIEZAS REEMPLAZABLES POR EL USUARIO. En caso de avería
acuda a un servicio técnico autorizado.
3. Nunca exponga esta unidad al sol directo ni a fuentes de calor como
estufas o radiadores.
4. El polvo o la suciedad pueden interferir el buen funcionamiento de este
aparato. Asegúrese de mantener esta unidad libre de polvo, zonas de
suciedad y tápela cuando no la use. Límpielo regularmente con un
cepillo suave.
5. Al trasladar este equipo, debe utilizar su embalaje original.
Esto reducirá el riesgo de daños durante el transporte.
6. NO EXPONGA ESTA UNIDAD A LLUVIA NI SALPICADURAS.
7. NO USE LIMPIADORES DE SPRAY O LUBRICANTES EN NINGUN
CONTROL O INTERRUPTORES.
8. RECUERDE, CUALQUIER CAMBIO REALIZADO EN LA UNIDAD SIN
AUTORIZACION DE GEMINI, ANULARA LA GARANTIA.
NORMAS FCC Y REGULACION VIGENTE:
Esta unidad cumple con la parte 15 de las normas FCC. La operativa
esta sujeta a las siguientes condiciones: (1)Este aparato no puede crear
interferencias dañinas y (2) Esta unidad debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluyendo las que puedan causar un mal
funcionamiento
Nota: Los cambios o modificaciones no expresamente aprobadas por la
parte responsable del cumplimiento pueden anular la autorización del
usuario a utilizar el equipo.
Nota importante, para cumplir con los requerimientos de exposición a RF
del FCC, no cambie ninguna pieza ni la antena. Cualquier cambio de
estos elementos puede ocasionar el exceso de exposición a RF
anulando la funcionalidad del aparato.
SISTEMA INALAMBRICO UX-16:
El sistema inalámbrico UX-16 es un producto de audio de alta calidad
que ofrece excelentes resultados en un amplio abanico de usos. Todos
Los sistemas disponibles son: The systems available are:
UX-16M equipado con micrófono de mano XM-16. UX-16H equipado con
transmisor de petaca XB-16 y micrófono de cabeza HSM-1.
UX-16L equipado con transmisor de petaca XB-16 y micrófono lavalier LAV-1.
NOTAS DE INALAMBRICOS:
Antes de conectar, asegúrese que el transmisor y el receptor estén
sintonizados a la misma frecuencia.
No utilice dos transmisores de la misma frecuencia. Utilice baterías de
buena calidad para evitar daños ocasionados por la descarga de las mismas.
Ajuste el volumen de salida en el receptor según el nivel permitido de
su mezclador o amplificador.
Con sonido conectado, mueva el transmisor por toda la zona donde vaya
a utilizar el sistema para buscar posibles zonas muertas. Si encuentra
alguna de estas zonas, cambia la posición del receptor. Si esto no
funciona, evite esas zonas.
Para evitar interferencias, no coloque el receptor cerca de partes
metálicas y evite obstrucciones entre el emisor y receptor.
Evite interferencias con TV, radio, otras aplicaciones inalámbricas, etc.
DESCRIPCION DE FUNCIONES:
RECEPTOR UX-16:
Este es un receptor estático para su uso con un transmisor de 16
canales seleccionables. El receptor opera en banda UHF con control
sintetizado PLL Alimentado por 12V DC.
(1) INDICADOR DE ALIMENTACION: El indicador LED se enciende
cuando el receptor esta preparado para funcionar.
(2) INDICADOR DE NIVEL RF: Este LED se enciende indicando que una
señal es recibida.
(3) CONTROL DE NIVEL: Este control rotativo ajusta el nivel de salida del
micrófono para nivelarse con la sensibilidad de entrada del amplificador
o mesa de mezclas.
(4) ANTENA: Antena de longitud fija de UHF permanentemente montada
en la parte delantera o trasera del aparato.
(5) SALIDA DESBALANCEADA: Salida desbalanceada con jack mono
1/4" creando una salida de baja impedancia
(6) AJUSTE SQUELCH : El squelch ajusta el nivel de salida para prevenir
la entrada de ruido externo. Poniendo el squelch demasiado alto se
reducirá el alcance del sistema. Ajuste el squelch al mínimo antes de
encender el receptor.
(7) SELECTOR DE CANAL: 15 a 16 frecuencias seleccionables.
(8) ENTRADA DC: Entrada de corriente DC para el alimentador
suministrado.
MICROFONO DE MANO XM-16:
El micrófono de mano opera en banda UHF con control por sintetizador
PLL. Las 16 frecuencias están preprogramadas para evitar
interferencias. Cápsulas Unidireccionales dinámicas o de condensador
electret unidireccional para varias elecciones. Utilice baterías de 1.5V x 2 AA.
(1) REJILLA: Protege la cápsula del micrófono y ayuda a reducir
el ruido de la respiración y viento. La rejilla difiere según el modelo.
(2) LED DE BATERIA BAJA: LED indica el nivel de batería. Al encender el
interruptor “ON”, el LED hace flash una vez indicando que el transmisor
tiene suficiente alimentación. Si el LED queda encendido, indica que no
hay suficiente batería y debe ser recargada. Si el LED ni siquiera
parpadea, la batería esta acabada o colocada en posición incorrecta.
(3) INTERRUPTOR ON/OFF: Enciende o apaga el transmisor.
(4) ALOJAMIENTO DE BATERIA: Inserte dos baterías AA en el
compartimiento y asegúrese de la polaridad.
(5) SELECTOR DE CANAL: Cambia el canal de trabajo.
(6) TAPA DE BATERIA: Empuje para abrir el alojamiento de las baterías y
el selector de canal.
(7) ANTENA: Antena interna helicoidal de alta ganancia.
XB-16 BODYPACK TRANSMITTER:
El transmisor de petaca opera en banda UHF con control
sintetizado PLL. Las 16 frecuencias están preprogramadas para evitar
interferencias. Varias capsulas unidireccionales de condensador electret
opcionales. Utilice baterías de 1.5V x 2 AA.
(1) CONECTOR: Minijack 1/8" de micrófono
(2) INTERRUPTOR ON/OFF: Enciende o apaga el transmisor.
(3) LED DE BATERIA BAJA: LED indica el nivel de batería. Al encender el
interruptor “ON”, el LED hace flash una vez indicando que el transmisor
tiene suficiente alimentación. Si el LED queda encendido, indica que no
hay suficiente batería y debe ser recargada. Si el LED ni siquiera
parpadea, la batería esta acabada o colocada en posición incorrecta.
(4) ANTENA: Antena fija helicoidal de alta ganancia.
(5) SELECTOR DE CANAL: Cambia el canal de trabajo.
(6) GANANCIA: El control rotativo ajusta la sensibilidad del transmisor al
de la fuente receptora.
estos sistemas disponibles operan en banda
USA: 682 ~ 698 MHz Euroupe: 863 ~ 865
(9)(9)
(9)(9)
(9)
(7) ALOJAMIENTO DE BATERIA: Inserte dos baterías AA en el
compartimiento y asegúrese de la polaridad.
PUESTA EN MARCHA:
Antes de utilizarlo, compruebe que el transmisor y el receptor están
sintonizados en la misma frecuencia. Dos o mas transmisores operando
en la misma frecuencia no pueden utilizarse en la misma zona, por lo
tanto seleccione distintas frecuencias para unidades operando
conjuntamente.
CONEXIONES BASICAS:
Conecte el receptor a su mesa de mezclas o amplificador, usando
cables estándar de audio con jack 1/4".
CONECTANDO LA ALIMENTACION:
Apunte las antenas hacia arriba.
Compruebe que el voltaje es correcto (AC110 o AC220). Si utiliza un
voltaje erróneo puede dañar irreversiblemente los aparatos.
Conecte el cable del adaptador de alimentación a la toma de corriente.
CONECTANDO EL RECEPTOR AL MEZCLADOR O
AMPLIFICADOR:
Para asegurar la calidad del sonido y evitar distorsiones, por favor
ajuste el volumen de acuerdo con las siguientes instrucciones.
INSERTE BATERIAS EN EL MICROFONO/
TRANSMISOR DE PETACA:
Pulse para abrir el compartimiento de las baterías e inserte las mismas
de acuerdo con la polaridad marcada (+)(-). El transmisor puede ahora
funcionar correctamente.
Al pulsar el interruptor de encendido ON/OFF, el LED ara flash
momentáneamente. Si las baterías están correctas, el LED flash una vez. Si el
LED queda encendido, indica que la batería esta baja. Si el LED no hace
flash, la batería esta agotada o la polaridad no es la correcta.
Coloque de Nuevo la tapa de las pilas.
AJUSTANDO EL TRANSMISOR DE MANO:
Encienda el aparato y compruebe la frecuencia y volumen.
Encienda el amplificador donde este conectado.
Compruebe el micrófono y ajuste niveles en el micro y amplificador.
Cuando utilice una conexión estándar de audio 1/4" en la entrada MIC
IN de su mezclador o amplificador, por favor ajuste el volumen a lo que
en un reloj serian la 1 que producirá una salida aproximada de 77mV.
Cuando utilice una conexión estándar de audio 1/4" en la entrada LINE
IN de su mezclador o amplificador, por favor ajuste el volumen a
el nivel máximo que producirá una salida aproximada de 770mV.
AJUSTANDO EL TRANSMISOR DE PETACA:
CONECTANDO UN MICROFONO:
Abrir la tapa de pilas. Pulse el selector MIC/LINE a “MIC” y use el
destornillador incorporado para ajustar la ganancia a la posición apropiada.
Conecte el jack mini XLR del final del micrófono a al entrada del
transmisor de petaca.
Encienda su fuente de sonido.
Compruebe el micrófono y ajuste niveles en el micro y amplificador.
CONECTANDO UN INSTRUMENTO:
Abrir la tapa de pilas. Pulse el selector MIC/LINE a “LINE” y use el
destornillador incorporado para ajustar la ganancia a la posición apropiada.
Conecte el jack mini XLR del cable opcional para instrumentos a al
entrada del transmisor de petaca.
Encienda su fuente de sonido.
Compruebe el instrumento musical y ajuste niveles en el transmisor y amplificador.
COMPROBACION DE PROBLEMAS:
NO HAY SONIDO:
Compruebe la alimentación en receptor y transmisor.
Compruebe que receptor y transmisor están en la misma frecuencia.
Compruebe las conexiones con la fuente de sonido.
Compruebe que el transmisor no este muy lejos o el squelch muy alto.
Compruebe que el receptor no este muy cerca de objetos metálicos ni
interferencias.
INTERFERENCIAS SONORAS:
Compruebe la colocación de la antena.
Si utiliza dos micrófonos compruebe que las frecuencias no se
interfieren.
Compruebe si recibe interferencias de otras Fuentes inalámbricas,
TV, radio, etc.
DISTORSION:
Compruebe el volumen del receptor por si es demasiado alto o bajo.
Compruebe si recibe interferencias de otras Fuentes inalámbricas,
TV, radio, etc.
ESPECIFICACIONES:
UX-16:
Case.........................................................................................................................................Mini case
Receiving System..........................................................................................................PLL synthesized
Receiving Mode.............................................................................16CH, Single Channel, Non-diversity
Frequency Stability...................................................................................................................+/- 0.05%
Receiving Sensitivity................................................................................At 8 dBuV over 80dB S/N ratio
Image & Spurious Rej......................................................................................................80 dB minimum
Selectivity.....................................................................................................................................> 50dB
Modulation Mode................................................................................................................................FM
IF Frequency..................................................................................................1st: 56MHz, 2nd: 10.7MHz
Dynamic Range.............................................................................................................................>96dB
Tone Signal............................................................................................................................32.768KHz
S/N Response..............................................Over 94dB, at 48KHz deviation and 60dBuV antenna input
AF Response......................................................................................................50Hz to 15KHz(+/-3dB)
T.H.D. ...............................................................................................................................<1%(at 1KHz)
Power Supply.......................................................................................................................DC 12 ~ 18V
Audio Output...........................................................................................Balanced & unbalanced output
Current Consumption.....................................................................................................130mA +/- 10mA
Dimension(mm)WxHxD......................................................................................................130 x 36 x 92
XM-16:
Mic Type.....................................................................................................16CH, Handheld microphone
RF Power Output.................................................................................................................10mW(max.)
Oscillation Mode............................................................................................................PLL synthesized
Frequency Stability.................................................................................................................+/- 0.005%
Maximum Deviation............................................................................+/-48KHz with limiting compressor
Spurious Emission..................................................................................>60 dB below carrier frequency
T.H.D. ...............................................................................................................................<1%(at 1KHz)
Battery................................................................................................DC 3V(1.5v x 2 AA size batteries)
Tone Key................................................................................................................................32.768KHz
Mic Unit...................................................Uni-directional dynamic unit Or uni-directional condenser unit
LED Indicator.........................................................................................Power ON-OFF and low battery
Current Consumption.............................................................................................................65 +/- 5mA
Dimension(mm)WxH..................................................................................................................272 x 62
XB-16
Mic Type......................................................................................................16CH, Bodypack transmitter
RF Power Output.................................................................................................................10mW(max.)
Oscillation Mode............................................................................................................PLL synthesized
Frequency Stability.................................................................................................................+/- 0.005%
Maximum Deviation............................................................................+/-48KHz with limiting compressor
Spurious Emission..................................................................................>60 dB below carrier frequency
T.H.D. ...............................................................................................................................<1%(at 1KHz)
Battery................................................................................................DC 3V(1.5v x 2 AA size batteries)
Tone Key................................................................................................................................32.768KHz
Mic Unit....................................................................................................Uni-directional condenser unit
LED Indicator.........................................................................................Power ON-OFF and low battery
Current Consumption.............................................................................................................65 +/- 5mA
Dimension(mm)WxHxD........................................................................................................66 x 97 x 25
DISEÑO Y ESPECIFICACIONES SUJETOS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO.
Frequency range................................................................USA: 682 – 698MHz/Europe: 863 – 865MHz
Frequency range................................................................USA: 682 – 698MHz/Europe: 863 – 865MHz
Frequency range................................................................USA: 682 – 698MHz/Europe: 863 – 865MHz
(12)(12)
(12)(12)
(12)
Worldwide Headquarters • 1 Mayfield Ave, NJ 08837 • USA
Tel: (732) 346-0061 • Fax (732) 346-0065
France • GCI-Technologies S.A.R.L • Parc de l’Evénement,1 Allée d’Effiat 91160 Longjumeau France
Tel: +33 (0) 1-69-79-97-70 • Fax +33 (0) 1-69- 79-97-80
UK • GCI-Technologies • Unit 44 The Brambles Enterprise Center,
Waterberry Drive, Waterlooville P07 7TH, UK.
Tel: 011-44-87-087-00880 Fax: 011-44-87-00990
Spain • GCI-Technologies S.A. • Caspe 172, 1A 08013 Barcelona, Spain
Tel: +34-93-436-37-00 • Fax +34-93-347-69-61
© GCI-Technologies 2009 All rights Reserved
WWW.GEMINIDJ.COM
In the U.S.A., if you have any problems with this
unit,call 1-732-346-0061 for customer service.
Do not return equipment to your dealer.
Parts of the design of this product may be protected by worldwide
patents. Information in this manual is subject to change without notice
and does not represent a commitment on the part of the vendor.
GCI-TECHNOLOGIES. shall not be liable for any loss or damage
whatsoever arising from the use of information or any error contained
in this manual. No part of this manual may be reproduced, stored in a
retrieval system or transmitted, in any form or by any means, electronic,
electrical, mechanical, optical, chemical, including photocopying and
recording, for any purpose without the express written permission of
GCI-TECHNOLOGIES. It is recommended that all maintenance
and service on this product is performed by GCI-TECHNOLOGIES.
or its authorized agents. GCI-TECHNOLOGIES. will not accept liability
for loss or damage caused by maintenance or repair
performed by unauthorized personnel.
1/12