Transcripción de documentos
ba52311edfs
Operating manual
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Instrucciones de operación
pH 330i
pH 340i
69
PH
24
M
92
6
°C
TP
STO
CAL
O
RCL
AR
ba52311edfs04
06/2004
pH/mV Pocket Meter
Page
3
pH/mV Taschenmeßgerät
Seite
17
pH/ mV- mètres de poche
Page
31
pH/ mV Medidor manual
Página 45
pH 330i/340i
Note to this
operating manual
This operating manual contains a description of
l all basic functions,
l all instructions for a safe operation, and
l all technical data in a compact form.
A more detailed description with notes for special applications is available as
a pdf document via internet under http://www.WTW.com.
Hinweise zu dieser
Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung enthält in kompakter Form
l die Beschreibung aller Grundfunktionen,
l alle Hinweise für den sicheren Betrieb und
l alle technischen Daten.
Eine ausführlichere Beschreibung mit Hinweisen für besondere Anwendungen ist als pdf-Dokument im Internet unter http://www.WTW.com erhältlich.
Remarque à ce
mode d’emploi
Ce mode d'emploi contient sous forme compacte
l la description de toutes les fonctions de base et
l toutes les informations assurant un fonctionnement sûr, ainsi que
l tous les données techniques.
Une description plus étendue contenant les informations sur des emplois
spéciaux peut être obtenue sous forme pdf dans l'internet sous http://
www.WTW.com.
Observación
a estas
instrucciones
Este manual de instrucciones incluye la descripción en forma resumida de
l todas las funciones básicas,
l todas las observaciones que le garantizan el
l funcionamiento normal y seguro, asimismo todo las especificaciones y
datos técnicos.
En el internet, bajo http://www.WTW.com encuentra Ud. una descripción
más detallada, en formato pdf, para aplicaciones especiales.
Copyright
2
© Weilheim 2004, WTW GmbH
pH 330i/340i
Índice
pH 330i/340i - Índice
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Display y bujes de conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Conexión a la red (sólo pH 340i) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Conectar el instrumento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Medir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Calibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Archivar en memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Llamar los datos archivados en memoria. . . . . . . . . . . . . . . . 53
Transferir datos (sólo pH 340i) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Configurar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Reajustar al valor inicial (Reset). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
45
Seguridad
pH 330i/340i
Seguridad
Instrucciones
de seguridad
En los diferentes capítulos del presente manual las siguientes indicaciones
de seguridad hacen referencia a los diferentes grados de seguridad:
Atención
identifica observaciones de seguridad que Ud. debe respetar para evitar
eventuales daños a personas y daños materiales al instrumento y cargas al
medio ambiente.
Display y bujes de conexión
Indicación del estado
actual
Display
ISE UpH
S
1 8 8 8 8°F
Baud
Time
Day.Month No.
Year
LoBat
Símbolo del sensor
mol/L
mV/pH
% ppm
mg/L
Ident
8 8 .8 °C %
Indicación del valor
medido
TP
AutoCal DIN Auto Store CalError TempError
ARng AR
AutoCal TEC ConCal
Indicación de la función y
de la temperatura
RCL
Conexiones varias
5
4
Ref
1
2
3
1 sonda de medición del pH
4 Sensor térmico
2 electrodo de referencia
5 Interfase RS232 o salida analógica / registrador (sólo pH 340i)
3 Transformador de alimentación
(sólo pH 340i)
Atención
Conecte al instrumento solamente sondas de medición que no eroguen tensiones o corrientes inadmisibles que pudieran deteriorarlo (> SELV y
> circuito con limitación de corriente).
La mayoría de las sondas de medición - especialmente las sondas de la
WTW - cumplen con estos requerimientos.
46
pH 330i/340i
Conexión a la red (sólo pH 340i)
Conexión a la red (sólo pH 340i)
Usted puede trabajar con el instrumento conectándolo a la red, o bien independientemente, con pilas. El transformador para la conexión a la red suministra al instrumento de medición el bajo voltaje de alimentación
(7,5 V ... 12 V DC). La conexión a la red permite ahorrar pilas.
Atención
El voltaje de la red en el lugar de trabajo debe corresponder al voltaje de entrada del transformador de alimentación original (vea las ESPECIFICACIONES
TÉCNICAS).
Atención
Emplee exclusivamente transformadores de alimentación originales (vea las
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS).
2
Ref
1
3
l Introducir el enchufe (1) en el buje (2) del instrumento.
l Enchufar el transformador de alimentación original WTW (3) en un enchufe de la red que sea fácilmente accesible.
Conectar el instrumento
l Presionar la tecla < >.
En el display aparece brevemente el test del display.
Luego el instrumento cambia automáticamente al modo de medición. El
display indica el valor medido actual.
47
Medir
pH 330i/340i
Medir
Sumario de los modos de medición:
Valor pH
<M>
Potencial
Redox
mV
Funciones especiales:
Seleccionar la
resolución del pH
Si Ud. presiona la tecla <M>, manteniendo oprimida la tecla <RUN/ENTER>,
la resolución cambia de 0,01 a 0,001.
AutoRead
(control de deriva)
La función AutoRead verifica la estabilidad de la señal de medición (excepto
al medir el potencial Redox). Activar la función AutoRead con <AR>. Para iniciar la medición AutoRead, presionar <RUN/ENTER>. Durante la medición
AutoRead la indicación AR parpadea intermitentemente, hasta que la señal
medida se estabiliza. La medición con AutoRead puede ser interrumpida en
todo momento mediante <RUN/ENTER>, siendo registrado el valor actual.
Medición de la
temperatura
durante
mediciones del
valor pH
Se pueden emplear sondas de medición con y sin sensores térmicos. El instrumento reconoce el tipo de sensor térmico empleado y conecta automáticamente al modo correcto para la medición de temperatura (indicación TP).
Ingreso manual de la temperatura: Ajustar la temperatura con <▲> <▼>.
48
pH 330i/340i
Calibración
Calibración
AutoCal TEC
Es una calibración completamente automática de un punto, de punto doble
o de punto triple especialmente adaptda a las soluciones tamponadas técnicas de la WTW. El medidor reconoce automaticamente las soluciones tamponadas. Dependiendo de la configuración, el instrumento indica el valor
tampón nominal o el potencial actual del sensor en mV.
Soluciones tamponadas válidas (a 25 °C): 2,00 / 4,01 / 7,00 / 10,01
Observación
La calibración con un pH de 10,01 ha sido optimizada para las soluciones
tamponadas técnicas de la WTW TEP 10 Trace y TPL 10 Trace. Otras soluciones tamponadas pueden llevar a una calibración incorrecta. Las soluciones tamponadas correctas las encuentra Ud. en el catálogo de la WTW, o
bien, en el Internet.
AutoCal DIN
Similar a la AutoCal TEC, pero adaptada a las soluciones tamponadas según
DIN 19266.
Soluciones tamponadas válidas (a 25 °C): 1,679 / 4,006 / 6,865 / 9,180
ConCal
Es la calibración de punto doble con dos soluciones tamponadas (pH 7,0
± 0,5 y cualquier otra solución tamponada) o bien, una calibración de un
punto con una solución tamponada cualquiera, como método rápido.
Evaluación de
calibración
El instrumento evalúa automáticamente la calibración después que la misma
ha sido llevada a cabo. La asimetría y la pendiente son evaluadas por separado. El valor más malo de cada evaluación es indicado en el display.
Indicación
Asimetría [mV]
Pendiente [mV/pH]
-15 ... +15
-60,5 ... -58
-20 ... +20
-58 ... -57
-25 ... +25
-61 ... -60,5
o
-57 ... -56
-30 ... +30
-62 ... -61
o
-56 ... -50
Limpiar la sonda de medición
siguiendo las instrucciones de
operación del sensor
49
Calibración
pH 330i/340i
Indicación
Asimetría [mV]
Pendiente [mV/pH]
E3
Calibración inadmisible
< -30 o > 30
< -62 o > -50
Observación
Si hay conectada una impresora a la interfase, el instrumento imprime automáticamente un registro de calibración después de haber terminado una calibración válida.
Procedimiento AutoCal TEC / AutoCal DIN:
En el siguiente ejemplo se explica la calibración AutoCal TEC. Durante la calibración AutoCal DIN en el display aparece Cd... en lugar de Ct.... En lo demás, ambos procedimientos son idénticos.
l Conectar la sonda de medición al medidor pH.
pH
Ct 1
2 4 8 °C
TP
l Presionar la tecla <CAL> hasta que aparezca la indicación Ct1 y la función
AutoCal TEC. El símbolo del sensor indica la evaluación de la última calibración (o bien, ningún símbolo cuando está aún configurado de fábrica o
después de haber refijado los parámetros de medición).
l Sumergir la sonda de medición del pH en la primera solución tamponada.
AutoCal TEC
l al medir sin sensor de temperatura:
Ingresar la temperatura del la primera solución tamponada con <▲> <▼>.
l Presionar <RUN/ENTER>. La medición AutoRead comienza. En el display
aparece el potencial del sensor de medición (mV) o bien, el valor nominal
de la solución tamponada. Cuando el valor medido es estable, aparece
Ct2.
pH
Ct 2
2 4 8 °C
TP
Observación
En este momento se puede cancelar la calibración AutoCal TEC
mediante <M>. Esto corresponde a una calibración de un punto. El instrumento aplica la pendiente Nernst (-59,16 mV/pH a
25 °C) y determina la asimetría de la sonda de medición.
AutoCal TEC
l Para continuar con la calibración de punto doble sumergir el sensor de
medición del pH en la segunda solución tamponada.
l al medir sin sensor de temperatura:
ingresar la temperatura de la segunda solución tamponada con <▲> <▼>.
l Presionar <RUN/ENTER>. La medición AutoRead comienza. En el display
aparece el potencial del sensor de medición (mV) o bien, el valor nominal
de la solución tamponada.
pH
- 594
50
mV/pH
l En el momento en que el valor medido se estabiliza, el instrumento indica
la pendiente y la evaluación de la calibración de punto doble.
pH 330i/340i
Calibración
l Presionar <RUN/ENTER>. El instrumento indica el valor de la asimetría.
pH
2
mV
pH
Ct 3
2 4 8 °C
TP
Observación
En este momento se puede cancelar la calibración AutoCal TEC
mediante <M>. Esto corresponde a una calibración de punto
doble.
AutoCal TEC
l Para continuar con la calibración de punto triple sumergir el sensor de
medición del pH en la tercera solución tamponada.
l al medir sin sensor de temperatura:
Ingresar la temperatura de la tercera solución tamponada con <▲> <▼>.
l Presionar <RUN/ENTER>. La medición AutoRead comienza. En el display
aparece el potencial del sensor de medición (mV) o bien, el valor nominal
de la solución tamponada.
pH
- 588
mV/pH
l Presionar <RUN/ENTER>. El instrumento indica el valor de la asimetría.
pH
0
l En el momento en que el valor medido se estabiliza, el instrumento indica
la pendiente y la evaluación de la calibración de punto triple.
mV
l Con <M> cambiar al modo de medición.
51
Calibración
pH 330i/340i
Procedimiento ConCal:
l Conectar la sonda de medición al medidor pH.
pH
AS Y
2 4 8 °C
TP
ConCal
l Presionar la tecla <CAL> repetidas veces, hasta que aparezca la indicación ASY y la función ConCal. El símbolo del sensor indica la evaluación
de la última calibración (o bien, ningún símbolo cuando está aún configurado de fábrica o después de haber refijado los parámetros de medición).
l Sumergir el sensor del pH en la primera solución tamponada
(pH 7,0 ± 0,5 en la calibración de punto doble).
l al medir sin sensor de temperatura:
Manteniendo oprimida la tecla <RUN/ENTER> ingresar la temperatura
del la primera solución tamponada con <▲> <▼>.
l Presionar la tecla <RUN/ENTER>.
En el display aparece el valor del pH
pH
7013
2 4 8 °C
TP
l Ajustar el valor medido con <▲> <▼> al valor pH nominal de la solución
tamponada (a la temperatura del momento).
l Si el valor medido es estable, presionar la tecla <RUN/ENTER>. En el
display aparece el valor de la asimetría.
ConCal
l Presionar la tecla <RUN/ENTER>. Aparece SLO.
pH
SL O
2 5 °C
TP
Observación
En este momento se puede cancelar la calibración ConCal mediante <M>. Esto corresponde a una calibración de un punto.
El instrumento aplica la pendiente Nernst (-59,16 mV/pH a
25 °C) y determina la asimetría de la sonda de medición.
ConCal
l Para continuar con la calibración de punto doble sumergir el sensor de
medición del pH en la segunda solución tamponada.
l al medir sin sensor de temperatura:
Manteniendo oprimida la tecla <RUN/ENTER> ingresar la temperatura
de la segunda solución tamponada con <▲> <▼>.
l Presionar <RUN/ENTER>.
pH
4575
l Ajustar el valor medido con <▲> <▼> al valor pH nominal de la solución
tamponada (a la temperatura del momento).
2 4 8 °C
TP
ConCal
pH
- 592
mV/pH
l Presionar <RUN/ENTER>. El instrumento indica el valor de la asimetría.
pH
3
52
l Si el valor medido es estable, presionar la tecla <RUN/ENTER>. El instrumento indica el valor de la pendiente y la evaluación de la calibración.
mV
l Con <M> cambiar al modo de medición.
pH 330i/340i
Archivar en memoria
Archivar en memoria
Archivar
manualmente en
memoria
Encontrándose en el modo de medición, presionar la tecla <STO> (indicación No. con el número correspondiente a la siguiente posición de almacenamiento libre). A continuación presionar <RUN/ENTER> e ingresar el No.
de identificación con <▲> <▼>. Terminar el archivo en memoria con
<RUN/ENTER>. El instrumento cambia al modo de medición.
Archivar datos en
memoria en forma
automática
Int 1
El instrumento pH 330i/340i dispone de una memoria interna. La capacidad
de la memoria alcanza para archivar 800 conjuntos de datos. El intervalo de
almacenamiento (Int 1) determina el tiempo que transcurre entre dos almacenamientos consecutivos automáticos.
Para ajustar el intervalo de almacenamiento, presionar <STO> manteniendo
oprimida la tecla <RUN/ENTER> (indicación Int 1) y asignar el intervalo deseado mediante <▲> <▼>. A continuación presionar <RUN/ENTER> e ingresar el No. de identificación con <▲> <▼>. Con <RUN/ENTER> cambiar
al modo de medición activado de último. La función para almacenamiento
automático está conectada (indicación Auto Store).
Llamar los datos archivados en memoria
Con la tecla <RCL> se pueden llamar de la memoria los datos archivados.
Presionando repetidas veces la tecla <RCL> el instrumento le ofrece las siguientes funciones:
StO dISP
Presentar en el display los datos archivados en memoria
StO SEr
Transferir los datos archivados a la interfase serial (sólo
Oxi 340i)
CAL dISP
Presentar en el display los datos de calibración
CAL SEr
Transferir los datos de calibración a la interfase serial
(sólo pH 340i)
Iniciar la transferencia de datos con <RUN/ENTER>.
Transferir datos (sólo pH 340i)
Transferir los
datos
manualmente
Presionar la tecla <RUN/ENTER> encontrándose en el modo de medición.
De esta manera Ud. puede iniciar en cualquier momento la transmisión de
datos hacia la interfase serial de los valores medidos, independientemente
de los intervalos asignados.
Transferencia
automática de los
datos Int 2
El intervalo para la transferencia de datos (Int 2) determina el período de
tiempo entre dos transferencias consecutivas automáticas de datos. Después que ha transcurrido el intervalo asignado, el conjunto actual de datos
es transferido a la interfase. Para asignar el intervalo de tiempo entre dos
transferencias automáticas consecutivas <RCL>, manteniendo oprimida la
tecla, presionar <RUN/ENTER> (indicación Int 2). A continuación asignar el
intervalo con <▲> <▼>.
53
Configurar
pH 330i/340i
Configurar
Observación
Ud. puede abandonar el menú de configuración en todo momento mediante
<M>. Los parámetros modificados han sido archivados en memoria.
Proceso de configuración/programación (los valores asignados y/o programados de fábrica aparecen en negrita):
l Desconectar el instrumento
l Manteniendo oprimida la tecla <M>, presionar la tecla <
Baud
>.
l Fijar la cuota de transmisión (en baud) con <▲> <▼>.
Valores a elección: 1200, 2400, 4800, 9600 Baud.
4800
l Luego, presionar la tecla <RUN/ENTER>.
CAL
disp
pH
Time
Int 3
Day.Month
54
d
/pH
l Asignar la indicación deseada durante la calibración del pH, mediante
<▲> <▼>.
Valores a elección: Valor nominal de la solución tamponada (/pH) o
bien, potencial actual del sensor de medición (mV).
l Luego, presionar la tecla <RUN/ENTER>.
l Asignar el intervalo de calibración deseado mediante <▲> <▼>.
Valores a elección: 1... 7... 999 d.
l Luego, presionar la tecla <RUN/ENTER>.
7
0904
l Ajustar la fecha y la hora, paso a paso, con <▲> <▼>. Confirmar cada
ingreso presionando la tecla <RUN/ENTER>.
l Al presionar la tecla <RUN/ENTER> por última vez, el instrumento cambia al modo de medición que estaba activo de último.
pH 330i/340i
Reajustar al valor inicial (Reset)
Reajustar al valor inicial (Reset)
Usted puede inicializar por separado los parámetros de medición y la configuración, es decir, puede reajustar los correspondientes parámetros a los
valores iniciales de fábrica.
Parámetros de
medición
Los siguientes parámetros de medición pueden ser reajustados al valor inicial de fábrica:
pH/Redox (pH InI)
Parámetros de
configuración
Modo de medición
pH
Pendiente
-59,16 mV/pH
asimetría
0 mV
Ingreso manual de la temperatura:
25 °C
Resolución (indicación pH)
0,01
Los siguientes parámetros de configuración (InI) pueden ser reajustados al
valor inicial de fábrica:
Cuota de transmisión (en baud)
4800
Indicación durante la calibración
del pH
Valor nominal de la solución tamponada
Intervalo 1
(archivar en memoria automaticamente)
OFF
Intervalo 2
(para transferencia de datos)
OFF
Reajustar el proceso al valor inicial:
pH
ini
no
l Manteniendo oprimida la tecla <RUN/ENTER>, presionar la tecla
<CAL>.
l Para reajustar al valor inicial los parámetros de medición, con <▲> <▼>
seleccionar YES y con <RUN/ENTER>confirmar, o bien,
l continuar con los otros parámetros de configuración (InI) con la tecla
<RUN/ENTER>, sin inicializar los parámetros.
l Después de los parámetros de configuración InI el instrumento cambia
al modo de medición que estaba activo de último.
55
Especificaciones técnicas
pH 330i/340i
Especificaciones técnicas
Dimensiones
y peso
Longitud [mm]
172
Anchura [mm]
80
Altura [mm]
37
Peso [kg]
aprox. 0,3
Diseño
mecánico
Tipo de protección
IP 66
Seguridad
eléctrica
clase de protección
III
Marca de
tipificación
Condiciones
medioambientales
Rangos de
medición
pH/Redox
Exactitud
pH/Redox
(± 1 dígito)
56
cETLus, CE
de almacenamiento
- 25 °C ... + 65 °C
de funcionamiento
-10 °C ... + 55 °C
clase climática
2
Rango de medición
Resolución
pH
- 2,000 ... + 19,999
- 2,00 ... + 19,99
0,001
0,01
U [mV]
- 999,9 ... + 999,9
- 1999 ... + 1999
0,1
1
T [°C]
- 5,0 ... + 105,0
0,1
pH
(± 2 unidades pH alrededor del punto de calibración)
± 0,003 a + 15 °C ... + 35 °C
± 0,01
U [mV]
± 0,2 a + 15 °C ... + 35 °C
T [°C]
NTC 30:
± 0,1
PT 1000:
± 0,5 a 0 °C ... 15 °C
± 0,1 a 15 °C ... 35 °C
± 1 a 35 °C ... 55 °C
pH 330i/340i
Funciones de
corrección del pH
Salida analógica
(sólo pH 340i)
Interfase serial
(sólo pH 340i)
Especificaciones técnicas
Entrar la temperatura
Manualmente [°C]
- 20 ... + 130
Conmutación automática al conectar el cable de registro AK 323.
Señal de salida
corresponde al potencial de la sonda de medición,
es decir, 50-62 mV por unidad pH
Exactitud
± 0,1 % del valor medido ± 4 mV
Resistencia interna
<5 Ohm (limitación de la corriente a max. 0,2 mA
de la corriente de salida)
Conmutación automática al conectar un ordenador PC o una impresora a través del cable AK 340/B o bien, AK 325/S.
Tipo
RS232, salida de datos
Cuota de transmisión
(en baud)
ajustable entre
1200, 2400, 4800, 9600 Baud
Bits de datos
8
Bit de parada
2
Paridad
sin (none)
Handshake
RTS/CTS + Xon/Xoff
Longitud del cable
max. 15 m
57
Especificaciones técnicas
Suministro
eléctrico
pH 330i/340i
Pilas
4 x 1,5 V pilas alcalinas al manganeso tipo AA
vida útil
aprox. 3000 horas de servicio
Red (sólo pH 340i)
Para todos los transformadores de alimentación
vale:
conexión de sobretensión máxima según categoría II
Transformador de alimentación con enchufes
europeo, americano, inglés, australiano:
FRIWO FW7555M/09, 15.1432
Friwo Part. No. 1822089
Input: 100 ... 240 V ~ / 50 ... 60 Hz / 400 mA
Output: 9 V = / 1,5 A
Directivas y
normas
aplicadas
58
EMV
Directiva de la Comunidad Europea 89/336/EWG
EN 61326 A1:1998
EN 61000-3-2 A14:2000
EN 61000-3-3:1995
FCC Class A
Clase de seguridad del
aparato
Directiva de la Comunidad Europea 73/23/EWG
EN 61010-1 A2:1995
clase climática
VDI/VDE 3540
Tipo de protección
EN 60529:1991