Teleco VIDEO SENDER Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Page 1 of 1 (Vers. 002)
VIDEO SENDER A/V 2,4 GHz
con Extensor de Telecomando
MANUAL DEL USUARIO
A LEER ANTES DEL USO
Page 2 of 2 (Vers. 002)
Advertencias Importantes para la Seguridad
El funcionamiento de este equipo está supeditado a las dos condiciones siguientes:
(1) Este equipo no puede provocar interferencias perjudiciales, y
(2) Este equipo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las que pueden
provocar una activación indeseada.
Para evitar incendios o descargas eléctricas, no dejar el equipo expuestp a la lluvia o a la
humedad.
No utilizarlo cerca de bañeras, lavabos o fregaderos, en sótanos húmedos, ni en las
inmediaciones de piscinas.
No abrir el equipo con el fin de evitar descargas eléctricas.
Para el funcionamiento de este equipo, utilizar exclusivamente el alimentador incorporado
en el mismo o suministrado como accesorio.
No sobrecargar los enchufes de base ni las prolongas para evitar el riesgo de incendios o
descargas eléctricas.
No intentar reparar el equipo uno mismo, sino dirigirse solamente a personal cualificado.
Atención: Cualquier variación o modificación no expresamente aprobada por el
Responsable de la conformidad conllevará la anulación de la autorización al uso del
equipo.
Nota:
Este equipo ha sido ensayado resultando conforme con las restricciones para los
aparatos digitales de clase B, según lo indicado en la Parte 15 de las Normas FCC, o
BZT y de la directiva CE EMC. Estas restricciones han sido estudiadas para proporcionar
una razonable protección contra interferencias perjudiciales en las instalaciones
domésticas. Este equipo engendra, utiliza y puede irradiar energía por radiofrecuencia;
cuando no venga instalado y utilizado según las instrucciones, puede provocar
interferencias perjudiciales a las radiocomunicaciones. En todo caso no se garantiza la
ausencia de interferencias en particulares instalaciones. En caso de que este equipo
provocase interferencias perjudiciales para la recepción radiotelevisiva, eventualmente
determinadas por el encendido y el apagado del mismo equipo, se aconseja al usuario
que intente corregir la interferencia de la forma siguiente:
Volver a orientar o volver a posicionar la antena receptora.
Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
1
Conectar el aparato a una toma en un circuito distinto de lo al cual está conectado el
receptor.
Consultar al revendedor o a un técnico experimentado en radio/TV.
RECICLAJE: con el objeto de reducir cuanto más
posible la eliminación de desperdicios eléctricos y
electrónicos, no tiren este aparato en fin de vida con los
demás desechos urbanos no separados, sino en un
centro de reciclaje.
Page 3 of 3 (Vers. 002)
Control del Contenido de la Caja
Controlar que el Video Sender A/V 2,4 GHz incorpore todas las piezas relacionadas a
continuación. Si falta algo, contactar lo antes posible con el revendedor.
1. Emisor ×1
2053T/2053ET
2. Receptor ×1
2053R/2053ER
3. Alimentadores
×2
230VAC / 9VDC 400 mA
4. Cables SCART ×2
5. Extensor IR a acoplar al
emisor 1
Puede gobernar 3 equipos simultáneamente
(RIC AN - RIC DIG – VCR).
6. Manual del usuario
×1
Page 4 of 4 (Vers. 002)
Introducción al Video Sender A/V 2,4 GHz con Extensor de
Telecomando
Este sistema es un sender audio/video que utiliza una tecnología adelantada de
comunicación sin hilos para extender hasta 100 metros señales audio y video
considerablemente nítidas. Puesto que transmite a una frecuencia muy elevada (2,4 GHz),
evita la concurrida banda de los 900 MHz utilizada por muchos teléfonos cordless y otros
transmisores audio/video sin hilos. Su excepcional calidad se debe a la modulación de
frecuencia de banda ancha en vez de a la modulación de la señal AM. Para reducir al
mínimo las interferencias ocasionadas por señales indeseados y para maximizar la
capacidad de la señal, se utilizan antenas direccionales de alta ganancia con polarización
circular.
El mismo lleva además un extensor de telecomando UHF para permitir comandar la fuente
audio o video desde otra habitación mediante el telecomando existente.
Con el sistema sender, comodidad y seguridad son mayores bajo muchos puntos de vista:
Utilizaciones Generales
Mirar a la película alquilada en cualquier equipo TV que haya en la casa sin tener que
desplazar el videograbador, el lector láser disc o hacer girar cables engorrosos.
Mirar a los programas vía cable o satélite en cualquier equipo TV de la casa.
Escuchar música estereo de la radio en cualquier caja dentro y fuera de la casa.
Utilizar varios receptores para recibir en varios equipos TV en otras habitaciones.
Visualizar imágenes de ordenador en un equipo TV alejado. (Se necesitan más accesorios)
Utilización para la Seguridad:
Se utiliza como un sistema de seguridad sin hilos.
Controlar al niño que duerme, hacer jugar a los niños, ancianos o minusválidos en la TV
utilizando el camcorder existente.
Ver a quien está fuera de la puerta en la TV mediante la telecámara o la minicámara CCD.
Controlar y grabar reuniones desde otra habitación.
İY muchas utilizaciones más!
Page 5 of 5 (Vers. 002)
İAtención!
1. Cerciorarse que el emisor y el receptor estén oportunamente conectados al equipo (por e
j. conectar el emisor al VCR, y el receptor a la TV).
2. Al volver a encender el emisor o el receptor, hay que esperar unos segundos antes de
conseguir las imágienes óptimas.
3. Ajustar la parábola de la antena de manera tal que haya la mínima interferencia. (La
rotación no puede exceder los ±180°)
4. En la mayoría de los casos el rendimento óptimo del equipo se consigue dentro de los
100 metros. Si se utilizan dos o más equipos similtáneamente, usar canales distintos. Sin
embargo es posible utilizar un emisor con más receptores al mismo tiempo.
5. Los selectores de los canales permiten seleccionar el canal para tener el mejor
rendimiento con la mínima interferencia.
6. Cuando el equipo está en función, es imprescindibile que no se utilicen hornos de micro-
ondas en las inmediaciones.
7. El telecomando debe estar orientado hacia la ventana IR del receptor (por ej. 2053ER), y
la ventana IR del emisor (por ej. 2053ET) (o del extensor IR) debe estar orientado hacia
el equipo A/V fuente. La ventana IR debe hallarse a la distancia normal.
Page 6 of 6 (Vers. 002)
Comandos en el Panel y Características de la Función Duplex
Las figuras que vienen a continuación reflejan los nombres de cada componente, tecla e
interruptor en el emisor y receptor (por ej. 2053E T/R)
VISTA FRONTAL DEL EMISOR Y RECEPTOR
VISTA TRASERA DEL EMISOR
Ventana IR
La señal infrarroja del
telecomando pasa por aquí para
comandar a distancia la fuente
audio/video.
Los indicadores del canal deben
implantarse en el mismo
número tanto en el emisor como
en el receptor.
La antena direccional
2,4 GHz envía y recibe
señales audio y video.
La antena UHF envía y
recibe la señal del
telecomando.
La tecla de selección del canal
sirve para buscar la recepción
óptima, siempre se selecciona el
mismo canal tanto en el emisor
como en el receptor.
Entrada DC,
conectar al
alimentador
(9VDC).
Puerta de salida
extensor IR
Entrada Audio IZDA (6pin)
Entrada Audio DCHA(2pin)
Entrada Video (20pin)
Switch (8pin)
Page 7 of 7 (Vers. 002)
VISTA TRASERA DEL RECEPTOR
or CH4 (NTSC only)
Entrada DC, conectar al
alimentador (9VDC).
Salida Audio IZDA (3pin)
Salida Audio DCHA (1pin)
Salida Video (19pin)
Switch (8pin)
Page 8 of 8 (Vers. 002)
Implantación del Video Sender A/V 2,4 GHz
Para recibir video y audio sin hilos, conectar el Emisor (
2053ET)
a cualquier fuente
audio/video se desee recibir de otra posición, y conectar el receptor (
2053ER)
a la TV, a la
pantalla o a las cajas amplificadas en dicha otra posición.
Se aconseja el sistema A/V para conectarse a los siguientes equipos A/V:
Fuentes Video
Fuentes Audio
i
VCR
i
Lector o Cargador CD
i
Caja cables (con salida A/V)
i
Radio Estereo
i
Receptor Satelitar
i
Magnetofón
i
Lector LD
i
Camcorder o Minicámara CCD
i
Decoder digital
i
DVD
HABIT. 1 HABIT. 2
Receptor SAT
y otros …
Emisor
TV
Receptor
Tele-
comando
Page 9 of 9 (Vers. 002)
Cerciorarse que el interruptor ON/OFF esté en
c
OFF
f
antes de conectar.
Como Transmitir Audio/Video del VCR
1.
Conectar el cable SCART al conector SCART A/V del emisor (2053ET) y al conector
SCART de salida A/V en la parte de atrás del VCR.
2.
Insertar un extremo del alimentador en la parte de atrás del emisor y el otro extremo en
un enchufe de base de 230V. Utilizar solamente el alimentador suministrado de equipo.
3.
Si el VCR tiene solamente un conector SCART y se quiere utilizarlo con la TV cercana,
conectar un cable coaxial RF de 75 ohmios del conector OUT del modulador en el VCR al
conector IN RF en la TV. (Nota: para poder ver también los programas de antena en esta
TV, conectar el cable TV procedente de la antena al conector IN del VCR.)
4.
Para conseguir las mejores prestaciones del emisor, posicionarlo y orientarlo de acuerdo
con lo indicado en el párrafo de este manual titulado
"
Como Orientar los Equipos para
Conseguir Prestaciones Óptimas
"
.
(Must be purchased)
75 OHM COAXIAL CABLE
TV
INA /
V
TV ANT IN
Transmitter
SCART TO SCART CONNECTOR A/V CABLE
VCR
LINE
OUT2
LINE
OUT1
OUT
LINE
IN
IN
CABLE
SCART TO SCART CONNECTOR A/V CABLE
-
+
9V 400mA
AC Adaptor
TO POWER OUTLET
Emisor
Page 10 of 10 (Vers. 002)
Como Emitir Audio/Video desde el Receptor Satelitar
Es posible emitir audio/video directamente desde el receptor satelitar, o bien conectándolos
al VCR. Para emitir directamente desde el receptor satelitar, obrar de la forma siguiente.
1.
Conectar el cable SCART al conector SCART A/V del emisor (2053ET) y al conector
SCART de salida audio/video del receptor satelitar o del lector láser.
2.
Insertar un extremo del alimentador en la parte de atrás del emisor y el otro extremo en un
enchufe de base de 230V. Utilizar solamente el alimentador suministrado de equipo.
3.
Si el receptor satelitar o el lector láser tiene solamente un conector SCART de salida A/V,
conectar un cable coaxial RF de 75ohmios desde el conector de salida del modulador del
receptor satelitar al terminal de entrada RF de la TV.
Para conseguir las mejores prestaciones del emisor, posicionarlo y orientarlo de acuerdo
con lo indicado en el párrafo de este manual titulado
"
Como Orientar los Equipos para
Conseguir Prestaciones Óptimas
"
.
SCART TO SCART CONNECTOR A/V CABLE
SATELLITE RECEIVER
TV
VA / IN
SATELLITE
IN
(Must be purchased)
75 OHM COAXIAL CABLE
AC POWER
RF OUT
TV ANT IN CABLE
TEL
IN
SCART TO SCART CONNECTOR A/V CABLE
Transmitter
-
+
9V 400mA
AC Adaptor
TO POWER OUTLET
Emisor
Page 11 of 11 (Vers. 002)
Como Recibir Señales Audio/Video Wireless en la TV
Hay dos maneras para recibir señales audio/video wireless en una TV alejada (TV en otra
habitación, por ej. en el dormitorio, en la cocina).
·
Conectar el receptor directamente a la TV alejada.
·
Conectar el receptor a un VCR, que luego tendá que ser conectado a la TV.
Si la TV tiene la característica picture-in-picture, se puede ver cualquier imágen emitida por
el sender (por ej. el niño que duerme) en una pequeña imagen insertada mientras se está
mirando a otros programas en la restante parte de la pantalla. Consultar el manual del
usuario de la TV acerca de las instrucciones sobre el uso de estas características.
Como Conectar el Receptor Directamente a una TV Alejada
Si la TV tiene la toma SCART, conectar un cable SCART a la SCART A/V de la TV y a la
SCART de salida A/V en el receptor.
TV
V
A / IN
Receiver
+
-
9V 400mA
AC Adaptor
IR
TO POWER OUTLET
SCART TO SCART CONNECTOR A/V CABLE
Rece
p
to
r
Page 12 of 12 (Vers. 002)
Como Conectar el Receptor a la TV Alejada mediante el VCR
Esta implantación permite grabar en el VCR distante los audio y video emitidos y al mismo
tiempo tener imágenes y sonidos en una TV alejada.
1.
Conectar el cable SCART a la toma SCART de salida A/V del receptor y a la SCART de
entrada A/V en el VCR.
2.
Si la TV está equipada con toma SCART de entrada, conectar otro cable SCART a la
toma SCART de la TV y a la toma SCART de salida A/V en el VCR.
3.
Si la TV no lleva SCART de ingresso A/V, conectar un cable coaxial de 75 ohmios desde
la entrada de la antena TV (o entrada RF) hasta la salida del modulador del VCR.
Ésta es una característica opcional
4.
Insertar un extremo del alimentador del sender en la parte trasera del receptor y el otro
extremo en un enchufe de base de 230V. Usar sólo el alimentador suministrado de
equipo.
5.
Para conseguir la mejor calidad de video y audio, posicionar y orientar el receptor de
acuerdo con lo indicado en el párrafo de este manual titulado "Como Orientar los Equipos
para Conseguir Prestaciones Óptimas".
VHF
OUT
SCART TO SCART CONNECTOR A/V CABLE
TV
INA /
V
OUT
CABLE
TV ANT IN
75 OHM COAXIAL CABLE
VCR
ANT
IN
IN
SCART TO SCART CONNECTOR A/V CABLE
Receiver
(Must be purchased)
TO POWER OUTLET
+
-
9V 400mA
AC Adaptor
IR
Receptor
Page 13 of 13 (Vers. 002)
Como Orientar los Equipos para Conseguir Prestaciones Óptimas
Este sender debe colocarse sobre una superficie plana y estable para evitar daños
causados por caídas accidentales.
Para conseguir prestaciones óptimas, tanto la antena audio/video como la del telecomando
deben ser orientadas con esmero tal como se describe a continuación. Además, para
utilizar el extensor de telecomando, el mismo emisor debe ser orientado de manera que se
pueda retransmitir la señal de telecomando convertida a la fuente audio/video (véase
párrafo siguiente con título "Uso del Extensor de Telecomando"). Para conseguir el máximo
campo operativo, procurar reducir cuanto más posible los obstáculos (por ej. TV u otros
equipos electrónicos, móviles de gran tamaño) entre el emisor y el receptor.
Orientación de las Antenas Audio/Video
El Sender transmite audio y video de alta calidad mediante antenas direccionales, que
deben sere orientadas en configuraciones a propósito para conseguir los mejores
resultados. Las antenas han sido estudiadas de tal manera que pueden girar casi en
cualquier dirección.
Por lo general, los lados con marca “TELECO” de las antenas en el emisor y en el receptor
deben estar el uno en frente del otro y perpendiculares (en ángulo recto) con respecto a una
línea inmaginaria trazada entre los dos equipos. En las figuras 1, 2 y 3 se aprecian tres
ejemplos. Puesto que cada vivienda es distinta de las demás, para una recepción óptima
puede que sean necesarias ulteriores pequeñas rotaciones. Si entre el emisor y el receptor
media una distanzia inferior a los 3 metros, les aconsejamos mantengan las antenas
dobladas dentro de sus fundas puesto que la distancia es limitada.
A
ntena
Telecomando
Lado
Antena
Convexo
Antena
Telecomando
Lado
Antena
Convexo
Fig.1:
Como orientar las antenas audio y video 2,4 GHz
Page 14 of 14 (Vers. 002)
Lado
Empotrado
Antena
Lado
Empotrado
Antena
Lado
Empotrado
Antena
Lado
Empotrado
Antena
Emisor
(Vista Lateral)
Receptor
(Vista Lateral)
Emisor
(Vista Lateral)
Receptor
(Vista Lateral)
Fig. 2 Fig. 3
Orientación de las Antenas del Telecomando
Para conseguir las mejores prestaciones del extensor de telecomando, también las antenas
del telecomando deben ser orientadas en ángulo recto con respecto a una línea imaginaria
trazada entre el emisor y el receptor.
Antena
Antena
Telecomando
Antena
Antena
Telecomando
EMISOR
(Vista Lateral)
RECEPTOR
(Vista Lateral)
Fig-4
: Como orientar la antena del telecomando
Si el extensor de telecomando no
funciona correctamente, imprimir una
rotación de 90° a la antena del
telecomando o bien al emisor o al
receptor de manera que siga siendo
perpendicular al recorrido entre los
equipos
(véase Fig-4)
Si las prestaciones mejoran, mantene
r
esta orientación. Girar la antena en
ambos equipos no produciría ningún
efecto
Page 15 of 15 (Vers. 002)
Uso de la Característica Telecomando
Este sender no solo permite enviar audio/video de una zona a otra, sino que brinda
asimismo la posibilidad de gobernar la fuente mediante el telecomando existente. Eso
convierte la señal por infrarrojos (IR) emitida por el telecomando en una señal por
radiofrecuencia (RF) en banda UHF en el receptor (por ej. 2053ER) y la devuelve al emisor
(por ej. 2053ET) donde la señal RF viene convertida otra vez en la señal IR original y
llevada a la fuente audio/video.
Existen dos modos para comandar el equipo A/V fuente, utilizando el telecomando existente:
1.
Orientar el emisor hacia el equipo A/V fuente, permitiendo a la señal IR convertida ser
enviada de la ventana IR del emisor al panel frontal del equipo A/V fuente.
2.
Conectar simplemente un extensor IR al emisor y posicionar este extensor IR cerca del
panel frontal del equipo A/V fuente.
A veces puede ser difícil o incluso imposible orientar el emisor de manera que pueda ser
"visto" (o sea puesto de frente) por el equipo A/V que se quiere comandar. Puede que no
haya superficies adecuadas que lo permitan. O se podría desear comandar a distancia
equipos A/V en posiciones diversas sin volver a orientar el emisor. Por lo tanto en este
caso utilizar un extensor sería más cómodo.
Page 16 of 16 (Vers. 002)
Como utilizar el Extensor IR
El extensor IR va conectado al emisor mediante su correspondiente conector.
El extensor emite una señal IR que puede comandar el equipo A/V con la señal a
distancia. Para usar el extensor IR obrar tal como a continuación se indica:
1.
Insertar el extensor IR en el enchufe telefónico de 2,5 mm del panel trasero del emisor.
2.
Conectar el cable de infrarrojos a la izquierda del emisor y colocar uno de los LED en el
receptor de infrarrojos de la fuente A/V. Existen 3 LED para comandar 3 equipos A/V.
Desplazar el LED hasta encontrar el punto más idóneo.
DVD/VCR/SAT
Receptor de infrarrojos
Fig-5
3.
Posicionar el receptor de tal manera que la señal del telecomando pueda alcanzar la
ventana IR en la parte delantera de abajo en el equipo. Para utilizar el telecomando,
apuntarlo hacia la parte delantera del receptor.
Page 17 of 17 (Vers. 002)
Localización de las Averías, Custodia y Mantenimiento
Leer detenidamente este manual del usuario y atenerse a las instrucciones reseñadas en el
mismo. En caso de que haya problemas, consultar la tabla que viene a continuación. Les
servirá como guía para subsanar las averías más corrientes.
Problema
Soluciones posibles
No hay imagen ni
sonido
Verificar todas las conexiones de los cables.
Cerciorarse que las clavijas estén correctamente enchufadas.
Controlar los interruptores en la TV alejada y en la
fuente Video. (VCR, lector LD, receptor satelitar,
etc.)
Verificar los interruptores de encendido/apagado en el
emisor y en el receptor.
Interferencia:
Imagen o audio
con disturbios
Ajustar la orientación de la antena del receptor y del
emisor (véase párrafo "Como Orientar los
Equipos para Conseguir Prestaciones Óptimas" en este
manual)
Seleccionar un canal diverso pulsando la tecla de
selección de los canales en el emisor y en el receptor de
manera que los canales coincidan.
Si se utiliza un horno de microondas, apagarlo.
Quitar el horno de microondas del recorrido entre el
emisor y el receptor.
El extensor de
telecomando no
funciona
Controlar el recorrido entre el emisor y la fuente
audio/video y eliminar todo obstáculo.
Verificar que la ventana IR en la parte delantera de abajo en el
emisor no esté obstruida.
Cerciorarse que el extensor IR esté correctamente girado
en el equipo A/V que se quiere comandar (véase
párrafo "Uso de la Característica Telecomando" en
este manual)
Ajustar las antenas del telecomando (véase párrafo
"Como Orientar los Equipos para Conseguir Prestaciones
Óptimas" en este manual)
Nota:
Limpiar la envoltura plástica exterior con un paño blando algo humectado con agua y
jabón neutro. No utilizar polvos abrasivos ni solventes.
Page 18 of 18 (Vers. 002)
Características Técnicas
Emisor:
Banda de Frecuencia 2.400GHz~2.4835GHz
Nivel de Salida 90 dB
μV/m a 3 metros
Modulación FM (video y audio)
Canal Sintetizador de frecuencia PLL
Nivel Entrada Video 1V p-p a 75 ohmios
Nivel Entrada Audio 1V p-p a 600 ohmios (ESTEREO)
Puerta Entrada toma SCART
Antena Antena plana direccional
Salida IR remota 940nm con tecla ON/OFF
Absorción 9VDC, 230 mA
Dimensiones 120 mm
×88 mm×34 mm
Peso 170 g
Receptor:
Banda de Frecuencia 2.400GHz~2.4835GHz
Intensidad Acústica 3.5dB
Canal Sintetizador de frecuencia PLL
Nivel Salida Video 1V p-p a 75 ohmios
Nivel Salida Audio 1V p-p a 600 ohmios (ESTEREO)
Puerta Salida toma SCART
Antena Antena plana direccional
Relé IR remoto
Frecuencia de Transmisión 433.92 MHz
Entrada frec. infrarrojos 35KHz~41 KHz
Absorción 9 VDC, 230 mA
Dimensiones 120 mm
×88 mm×34 mm
Peso 180 g
Sistema:
Campo operativo hasta 100 metros (línea de mira)
Campo telecomando hasta 50 metros (línea de mira)
Todas las características técnicas son susceptibles de modificación sin previo aviso
Page 19 of 19 (Vers. 002)
ITALY
Via E.Majorana 49
48022 LUGO( RA )
Tel. + 39 0545 25037
Fax.+ 39 0545 32064
Tel. Servizio Assistenza
899 899 856
www.telecogroup.com
IN EUROPE:
GREAT BRITAIN - SCAN TERIEUR LTD
30, The Metro Centre, Tolpits Lane - Watford,
Herts - England - WD18 9XG
Tel. 01923 800353 - Fax 01923 220358
HOLLAND / BELGIUM - KARMAN TRADING
Lagewed 54 – 3849 PE Hierden – the Netherlands
Tel. 0341 722450 - Fax 0341 722451
web site: www.karmantrading.nl
FRANCE - BLEYS JEAN-PHILIPPE
19, Rue de la Parcheminerie
18700 Aubigny sur Nere - France
Tel.02 48580367 – Fax 02 48583585
ESPAÑA - NAUCCA CARAVANING, S.A.
Poligono Industrial CAN ROQUETA 2 – Calle Can Lletget,2
08202 Sabadell (Barcelona) - España
Tel. 00 34 937 457 054 - Fax. 00 34 937 254 484
ÖSTERREICH TELECO GmbH
82041 Deisenhofen - Deutshland
Tel. 0049 8031 98939 - Fax. 0049 8031 98949
www.telecogroup.com
IN DEUTSHLAND
TELECO GmbH
82041 Deisenhofen -
Tel. 0049 8031 98939 - Fax. 0049 8031 98949
www.telecogroup.com
Händler und Info in Ihrer Nähe (Deutschland):
01805 006857
Service für Teleco Anlagen in Deutschland:
09001000045
Foto e disegni non contrattuali - Les photos et les dessins ne sont donnés qu’à titre indicatif.
We reserve the right to make technical changes without prior notice - Fotos und Zeichnungen nicht vertraglich.
Foto’s en tekeningen niet contractueel - Fotos y planos no indicados en contrato
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Teleco VIDEO SENDER Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario