Teleco TSR6012 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
MANUAL DE USO
Vers. 1
STEREO SATELLITE
RECEIVER
ESPANOL
E
TSR6012
DYNAMIC DIGITAL SOUND
2
Índice
Advertencias para el uso y la segurldad .............................................................. 2
Reciclaje............................................................................................................. 2
Caracteristicas tecnicas...................................................................................... 3
Tablero frontal ..................................................................................................... 4
Tablero trasero ................................................................................................... 5
Mando a distacia ................................................................................................ 6
On Screen Display .............................................................................................. 8
Subfunciones ...................................................................................................... 9
Conexión de un receptor digital a los sistemas Magic Sat Plus y Voyager
por CAD/P ........................................................................................................ 16
Conexión de un receptor digital a los sistemas Magic Sat Plus y Voyager
por CAD/AS ..................................................................................................... 17
Conexión del receptor analogico TSR 6012 con un receptor digital
FALCON 12...................................................................................................... 18
Conexión del receptor analogico TSR 6012 con un receptor digital
MIKRO DIGITAL CI ............................................................................................ 19
Conexión del receptor analogico TSR 6012 con un receptor digital
MIKRO DIGITAL FTA ........................................................................................ 20
Lista canales analógicos................................................................................... 21
Advertencias para el uso y la segurldad
EI presente receptor puede conectarse a una baterfa de 12 Volts o a una torna de
red 220/230 V c.a. - 50 Hz mediante alimentador (a peticién).
EI cable de conexién a la baterfa debe poseer una sección de por lo menos 1,5
mm
2
.
No dejen el receptor encendido si no lo utilizan.
No instalen el receptor cerca de fuentes de agua puesto que podrfa daliarse
irreparablemente.
No instalen el receptor en muebles cerrados. Eviten obstruir las rendijas de
ventilaci6n apoyando tejidos u otros aparatos sobre la tapa.
No introduzcan objetos de tipo metalico en las rendijas ni en los orificios de
ventilaci6n, de este modo se evitaran cortocircuitos.
Desconecten el cable de alimentación antes de iniciar cualquier operación de
limpieza. No utilicen sprays ni Ifquidos, es suficiente utilizar un palio secco.
Si el receptor no funciona regularmente, desconéctenlo de la alimentación e
informen a su proveedor.
RECICLAJE: con el objeto de reducir cuanto más
posible la eliminación de desperdicios eléctricos y
electrónicos, no tiren este aparato en fin de vida con los
demás desechos urbanos no separados, sino en un
centro de reciclaje
.
3
CARACTERISTICAS TÉCNICAS
VIDEO
Frecuencia entrada ..............920 -2150 MHz
Impedancia .......................... 75 Ohm
LImite estatico C/N ..............<6 dBm
Nivel de entrada ...................-65 dBm / -30 dBm
Amplitud de banda IF ...........27 MHz
Otfset Seleccionable............da -7 a +7 MHz in passi di 1 MHz
AUDIO
Frecuencias audio ...............5 ÷ 9.0 MHz
Modo....................................Mono/Estéreo/Panda Wegener Compatiblen
Amplitud banda IF ................ 130/280/380 kHz
Deenfases............................50 ms / 75 ms / J 17
Controles .............................Volumen / Estéreo Espacial
CONEXIONES AV
TV ........................................SCART
Decoder/VCR.......................SCART
VARIOS
LNB Alimentacion ................ 13 ÷ 18 Volts /300 mA
Tono de conmutacion ...........22 kHz
Tension de alimentación ...... 12 V.d.c. ± 20%
Corriente absorbida ..............1,2 A Max
Dimension............................162 x 250 x 67 mm
Peso ....................................1,3 kg
MANDO A DISTANCIA - FUNCIONES
Busqueda de canales .......... Teclado numérico / Secuencial
Frecuencia RF .....................Teclado numérico / Secuencial
Frecuencia Audio................. Teclado numérico / Secuencial
Seleccion Decoder ............... Secuencial
Modo ( Mono / Stereo) .........Secuencial
Larghezza di banda audio ....Secuencial
Deenfasi...............................Secuencial
Controlli ...............................Volumen, Mute, V/H, 22 kHz, ON-OFF
4
TABLERO FRONTAL
1) Tecla de encendido o apagado del aparato.
2) MIR extensor del telecomando.
5
TABLERO TRASERO
1) LNB input
Conector “F” de entrada de la senales RF provenientes del LNB.
2) DECODER/ VCR
Toma Scart para la conexión con aparatos DECODER e VCR.
3) TV
Torna Scart para la conexión con la TV.
4) R - L
Tomas RCA Derecha - Izquierda para la conexión con un sistema HI-FI Audio.
5) Enchufe RCA Vídeo para la conexión al equipo de TV (como alternativa al
enchufe SCART TV)
6) Conector para conexión con la bateria 12 Volts.
7) Enchufe para la conexión del extensor del telecomando.
6
MANDO A DISTANCIA
7
1 ON / OFF
2 MEMO
3 Menu
4 Llaves numéricas
5 Derecha, Izquierda,
Arriba, Abajo, OK
6 Página + e -
7 Mute
8 DOWN
9 STOP
10 Selección ESTÉREO
ESPACIAL
11 VCR
12 EXIT
Tecla de encendido y de apagado del receptor.
Tecla que permite memorizar los parametros
seleccionados.
Acceso a las funciones adelantadas del receptor.
Telclado numérico del número 0 al número 9.
Teclas multifunción entre las cuales cabe destacar:
control Volumen, tecla de acceso al menú
Camping, servicio siguiente o anterior.
Se selecciona la página anterior o siguiente de
una lista.
Se inhabilita la señal audio.
Baja la antena y da vuelta al sistema apagado
(sólo sistemas Magic Sat).
Para la antena y la búsqueda del canal
temporalmente (sólo sistemas Magic Sat)
Pulsando dicha tecla se aumenta el efecto
estereof6nico y en la pantalla aparece SONI DO
ESPACIAL.
Pulsando esta tecla se desactiva el televisor de la
conexión SCART, habilitando el funcionamiento
normal del mismo. Debe pulsarse cuando se
desee grabar un programa satélite y utilizar el
televisor para la recepci6n de un programa terre-
stre.
Mediante esta tecla, se sale en seguida de
cualquier menú.
Funciones principales
8
ON SCREEN DISPLAY
Menu Principal
Configuración Receptor
Programa
Reloj
Eventos reloj
MenúCamping
Menús protegidos Si
Lista Programa
Salida Menú
Lista Programa
498 ----
499 ----
500 ----
1 ADR
2 ZDF
3 SATl
4 RTL
Salida Menú
Menù Camping
Nombre: ADR
Señal:

Sat Finder: Si
Menú Principal
Video
Banda LNB: LNB1
Frecuencia: 11471 MHz
Polariz: H
Modo decoder: Ninguno
NiveI V.: Alto
Menú programas
Audio
Modo audio: Estéreo
Frec. audio: 7.02 MHz
Filtro audio: 130 kHz
DeenFases: 50 µs
Menú programas
Programas
Video
Audio
Opciones
Menú Principal
ReIoj
Ano: 2007
Mes: 01
Fecha: 11
Horas: 21
Minutos: 10
Día: Jueves
Menú Principal
Evenios reloj
Evento número: 2
Tipo evento: No activo
Fecha evento: —: —
Inicio horas: —: —
Duración horas: —: —
Canal: 12
Menú Principal 17:29:04
Opciones
Nombre Sat: Astra 19 E
Menú programas
Configuración
LNB1 Offset: 0 MHz
LNB2 Offset: 0 MHz
Salida RF UHF: 21
Idioma OSD: Italiano
Encendido: no
Busqueda Sat: Auto
Menú Principal
9
El ON SCREEN DISPLA Y sirve para visualizar en la pantalla del televisor todas
las funciones del receptor satélite. Pulsando la tecla
en la pantalla TV aparece
el mensaje.
Este es el MENU PRINCIPAL que incluye todas las funciones que se pueden
activar en el receptor. La flecha Z es un segñalador que sirve para seleccionar la
función que se desea modificar, puede desplazarse verticalmente de una linea a
otra utilizando las teclas
del mando a distancia.
Cada función del MENU PRINCIPAL esta dividida en una ovarias sub-funciones
las cuales se seleccionan colocando la flecha en correspondencia de la función
deseada y pulsando la tecla
.
SUBFUNCIONES
1) Configuración
Colocar la flecha de la pantalla en correspondencia con la funcion Configuración
mediante las teclas
.
Pulsando la tecla
apareceran en la pantalla las siguientes sub-funciones, las
cuales ya han sido programadas al momento de la prueba final:
Para modificar los valores de las sub-funciones resulta necesario colocar Z la
flecha en correspondencia con la linea deseada mediante las teclas
utilizar
las teclas
para elegir el valor deseado.
Esta sub-funcion permite variar ±7 MHz los valores de los osciladores locales
sobre el LNB UNIVERSAL utilizado.
Menu Principal
Z Configuración Receptor
Programa
Reloj
Eventos reloj
MenúCamping
Menú protegidos Si
Lista Programa
Salida Menú
Configuración
Z LNB1 Offset: O MHz
LNB2 Offset: O MHz
Salida RF UHF: 21
Idioma OSD: Italiano
Encendido: no
Busqueda Sat: Auto
Menú Principal
ZLNB1 Offset: O MHz
LNB2 Offset: O MHz
10
Con el LNB1 se identifica la banda baja (10.7-11.7 GHz) del LNB UNIVERSAL
mientras con LNB2 se identifica la banda alta (11.7 -12.75 GHz). Dicha variación
permite adaptar el valor del oscilador local del receptor al del LNB UNIVERSAL
en caso de que dicho oscilador se fuera del valor nominai (9.75 GHz para la banda
baja, 10.6 GHz para la banda alta).
Esta sub-función sirve para plantear el canal de salida del modulador (no
disponible en el modelo TSR 6012). Los valores disponibles varían desde el canal
21 al canal 69. AI momento de la prueba final se memoriza el canal 21.
Permite seleccionar el idioma deseado del MENU. Se hallan disponibles Italiano,
Inglés, Francés, Alemán.
Es una sub-función especial que permite que el receptorvuelva a encenderse
sobre el canal seleccionado (o bien NO) al regresar la corri ente de alimentacion
tras una interrupción temporánea. En caso de que se seleccione NO el receptor
permanecera en stand by a cada restablecimiento de la corriente.
Esta función se halla activa sólo si el receptor está conectado a la tarjeta de control
Magic Sat Plus. Dicha funcion permite seleccionar el tipo de busqueda satélite
deseado en el sistema Magic Sat Plus: AUTOMATICO o SECUENCIAL.
Permite regresar al Menú Principal.
Z Salida RF UHF: 21
Z Idioma OSD: Italiano
Z Encendido: SI
Z Busqueda SAT: Auto
Z Menú Principal
11
2) Programas
Pulsando la tecla
tras haber situado la flecha Z en correspondencia con la voz
Programas en el MENÚ PRINCIPAL, en la pantalla del TV aparece:
Colocando al flecha Z en correspondencia con la voz Vídeo y pulsando la tecla
se obtiene:
Se selecciona LNB1 o LNB2 a los cuales corresponden los valores indicados en
la tabla video.
LNB1 Banda baja LNB UNIVERSAL (10.7 -11.7 GHz).
LNB2 Banda alta LNB UNIVERSAL (11.7 -12.75 GHz) con tono 22 kHz.
Indica la frecuencia relativa al programa seleccionado, transmitida por el satélite.
Se puede modificar planteando directamente el numero con el teclado numérico
o bien pulsando las teclas
.
Indica la polarización de las señales transmitidas. Se puede seleccionar H
(horizontal) o V (vertical).
Permite seleccionar con las teclas
6 modalidades distintas de
funcionamiento DECODER en la correspondiente torna SCART:
Ninguno: Funcionamiento VCR
Vld. neg.: Funcionamiento con DECODER per Banda C (video
invertido)
Vcrypt1-2: Funcionamiento con DECODER Videocrypt 1-2, RAI, RTL4, RTL5
D2 -MAC: Funcionamiento con DECODER D-MAC, D2-MAC
RAI: Funcionamiento con DECODER RAI
Cplus<2>: Funcionamiento con DECODER Canal Plus (serial de banda base
con paso de un audio interno)
Programas
Z Video
Audio
Opciones
Menú Principal
Video
Z Banda LNB: LNB1
Frecuencia: 11471 MHz
Polariz: H
Modo decoder: Ninguno
NiveI V.: Alto
Menú programas
Z Entradas LNB: LNB1
Z Polarizz.: H
Z Decoder: Nessuno
Z Frecuencia: 10471 MHz
12
Sirve para modificar el nivei del video: Alto-bajo.
Permite regresar al Menu Programas.
Colocando la flecha Z en correspondencia de Audio y pulsando la tecla
se
obtiene:
Se puede seleccionar estéreo o mono.
Visualiza la frecuencia audio relativa al programa seleccionado. Puede variarse
de 5.00 a 9.50 MHz en pasos de 10 kHz.
Visualiza la banda audio del programa seleccionado.
En el MODO ESTEREO Y MONO se puede elegir: 130 -280 -380 kHz.
Se hallan disponibles cuatro tipos de Deenfases: 50 µs -75 µs -J 17 -Expansor.
EI MODO EXPANSOR resulta especialmente indicado para recibir seriales HI-
FI de programas estéreo.
Permite regresar al Menú Programas
Colocando la flecha Z en correspondencia con la voz Opción y pulsando la tecla
se obtiene:
Esta función se halla activa cuando está conectada la tarjeta de control Magic Sat
Plus. Dicha función permite asociar al programa en examen el nombre del satélite
que lo transmite. Utilizando las flechas
se selecciona el satélite deseado.
Z Nivei vid: Alto
Z Menu programas
Audio
Z Modo audio: Estéreo
Frec. audio: 7.02 MHz
Filtro audio: 130 kHz
DeenFases: 50 µs
Menú programas
Z Modo Audio: Stereo
Z Frec. Audio: 7.02 MHz
Z Filtro Audio: 130 kHz
Z Deenfases: 50
µµ
µµ
µs
Z Menú Programas
Opciones
Z Nombre Sat: Astra 19 E
Menú programas
Z Nome Sat: Astra 19 E
13
En caso de que no se halle conectado el Magic Sat Plus, al nombre del satélite
se asocia solamente el numero comprendido entre 1 y 32. Regresando al Menu
Programas seleccionar:
3) Reloj
Tras haber colocado la flecha Z en correspondencia con la voz ReIoj, pulsar la
tecla
y en la pantalla aparecera:
Colocar la flecha Z en correspondencia con la voz Ano utilizando las teclas
y por lo tanto, variar el valor mediante las teclas . Repetir el mismo
procedimiento para todos 105 otros datos.
Todos los valores se convierten automaticamente en activos cuando se selecciona
Menú Principal.
Regresando al MENÚ PRINCIPAL colocar la flecha Z en correspondencia con la
voz Eventos Relof y pulsando la tecla
aparece en la pantalla:
Esta función permite programar en 8 eventos el encendido y el apagado del
receptor escogiendo varias posibilidades:
Se selecciona el numero del evento que se halla comprendido entre 1 y 8 con las
teclas .
Permite seleccionar, mediante las teclas
los siguientes eventos:
No activo: la memorización no esta activada.
Diario: Permite programar el encendido y el apagado del receptor
Cada
Z Menú Principal
ReIoj
Z Ano: 2007
Mes: 01
Fecha: 11
Horas: 21
Minutos: 10
Día: Jueves
Menú Principal
Evenios reloj
Z Evento número: 2
Tipo evento: No activo
Fecha evento: — :
Inicio horas: — : —
Duración horas: — : —
Canal: 12
Menú Principal 17:29:04
Z Evento número: 1
Z Tipo de evento: No activo
14
Dia a la hora seleccionada.
Seman.: Permite programar el encendido y el apagado del receptor
Cada
Semana al dia y a la hora seleccionadas.
Fecha/hora:Permite programar el encendido y el apagado del receptor a una
Determinada hora de un Determinado dia.
Seleccionando
todas las funciones de
programación a tiempo estan inactivas. Esto vale solamente para el evento
seleccionado y por lo tanto si se desea desactivar completamente la programación
resultara necesario seleccionar
para el evento
Num: 1, Num: 2, Num: 3 Num: 8.
Seleccionando
utilizando las teclas y
se selecciona la hora de encendido y la duración del funcionamiento del
receptor dIa a dIa, asr corno el numero del canal que se desea vero.
Seleccionando
utilizando las teclas y
seleccionadas en sucesión:
Día de la semana
Hora de encendido
Duración de funcionamiento del receptor
Numero del canal que se desea ver
Seleccionando utilizando las teclas y
seleccionadas en sucesión:
Fecha de encendido del receptor
Hora de encendido
Duración del funcionamiento
Numero del canal que se desea ver
Todas las funciones de Eventos Reloj entran automaticamente en memoria al
momento de la selección y por lo tanto no resulta necesario pulsar la tecla
en
el mando a distancia.
EI horario de inicio de cada evento puede ser seleccionado a pasos de 15
minutos mientras la duración del evento es a pasos de una hora.
NB A fin de evitar inutiles e incomprensibles encendidos del receptor se aconseja
seleccionar
para los 8 eventos, cada vez
que no resulte necesario utilizar los Eventos Reloj. Si falta la corriente durante
mas de 30 minutos la programación de los Eventos Reloj se anula.
4) Menú Camping
Por esta función se accede al Menú Camping. El Menú Camping agiliza las
operaciones de apuntamiento manual de la antena parabólica puesto que, por un
solo menú, es posible ver el nivel de la señal recibida, la imagen en recepción y
15
oir un tono sonoro variable en función de la cantidad de señal recibida.
Para tener acceso a esta función, hay que pulsar la tecla
. En la pantalla va a
aparecer la lista de los programas, desde donde hace falta seleccionar el
programa que se desea recibir. Tras realizar la selección mediante las teclas de
flecha (flecha ARRIBA, ABAJO, DERECHA, IZQUIERDA), hay que pulsar la tecla
para confirmar la selección.
En la pantalla se visualizará el Menú Camping evidenciando el nombre de la
estación, el indicador de barra y la función SatFinder, que se puede inhabilitar
desplazando el cursor sobre el mensaje y mediante las teclas (DERECHA -
IZQUIERDA) cambiar el estado de SÍ a NO.
Obrar sobre la antena parabólica regulando la dirección y la elevación hasta
conseguir la recepción de la señal y luego optimizar el apuntamiento fijándose en
el indicador de barra y/o escuchando el tono del SatFinder.
Tras acabar el apuntamiento, salir del menú.
5) Menu Protegidos SI
Esta función ha sido activada (SI) en fabrica y protege algunas de las funciones
del MENÚ contra posibles modificaciones impropias que podrían ser efectuadas
por los usuario menos expertos. En caso de que el usuario desee acceder a todas
las funciones del MENÚ, tras haber seleccionado la linea “MENÚS PROTEGIDOS”
pulsar el numero 1111 y aparecerá “NO”. Para regresar al “SI” resulta suficiente
volver a seleccionar el mismo número. De todos modos se DESACONSEJA que
los usuarios menos expertos intenten modificar el MENÚ.
6) Lista programas
Se hallan grabados todos los programas TV y RADIO memorizados en el
receptor. Para seleccionar el programa deseado se puede pulsar directamente
el numero correspondiente a dicho programa (p. ej. 341) sin entrar en el Menú, o
bien pulsar la tecla
para visualizar Menú Principal. Situando la w en Lista
Programas y pulsando la tecla
aparence en la pantalla la lista de los
programas.
Mediante las teclas
se efectua un salto hacia delante o hacia atras en la
listade los 7 programas por velo.
Mediante las teclas
se selecciona el programa deseado.
Para confirmar la elección pulsar la tecla
. Cuando se confirma el programa,
en caso de que el receptor MPS esté conectato al Magic Sat Plus, la antena se
orienta automáticamente sobre el satélite que transmite dicho programa (ASTRA-
ARD).
Menù Camping
Z Nome: ADR
Segnale:

Sat Finder: SI
Menu Principale
16
CONEXIÓN DE UN RECEPTOR DIGITAL A LOS SISTEMAS MAGIC SAT PLUS
Y VOYAGER POR CAD/AS
1) Conexión entre un receptor análogico TSR 6012 y un receptor digital DVB a
aplicar solamente si el televisor lIeva la toma SCART.
Para recibir la señal analógica:
1) Sitúen el receptor digital en STAND-BY
2) Enciendan el receptor TSR 6012
Per vedere il segnale digitale:
1) Sitúen el receptor TSR 6012 en STAND-BY
2) Enciendan el receptor digital
Receptor Digital
Al Convertidor LNB
Receptor TSR 6012
17
CONEXIÓN DE UN RECEPTOR DIGITAL A LOS SISTEMAS MAGIC SAT PLUS
Y VOYAGER POR CAD/P
1) Conexión entre un receptor análogico TSR 6012 y un receptor digital DVB a
aplicar solamente si el televisor lIeva la toma SCART.
Para recibir la señal analógica:
1) Sitúen el receptor digital en STAND-BY
2) Enciendan el receptor TSR 6012
Per vedere il segnale digitale:
1) Sitúen el receptor TSR 6012 en STAND-BY
2) Enciendan el receptor digital
Al Convertidor LNB
Receptor TSR 6012
Receptor Digital
18
CONEXIÓN DEL RECEPTOR ANALÓGICO TSR 6012 CON UN RECEPTOR
DIGITAL FALCON 12
Enciendan el televisor y el receptor TSR 6012, con la advertencia que el receptor
Falcon 12 debe estar apagado (stand-by). Empiecen la búsqueda del satélite
accionando su antena manual Voyager; una vez acabada la búsqueda, pulsen la tecla
VCR (tecla Verde) en el telecomando TELECO, con lo cual quedará visualizado en
la pantalla el mensaje VCR.
Ahora pueden encender el receptor digital Falcon 12 activando el proceso de carga
de los canales transmitidos por el satélite apuntado, (sólo con motivo de la primera
instalación) una vez finalizada esta operación, pueden seleccionar el programa
deseado.
ANTENNA SAT
ALIMENTADOR
COAX
COAX
CONTROL
COAX
SCART DE
EQUIPO
ADAPTADOR
VK2 HEMBRA
SCART-SCART
SCART
19
CONEXIÓN DEL RECEPTOR ANALÓGICO TSR 6012 CON UN RECEPTOR
DIGITAL MIKRO DIGITAL CI
Enciendan el televisor y el receptor TSR 6012 con la advertencia que el receptor
Mikro Digital CI debe estar apagado (stand-by). Empiecen la búsqueda del
satélite accionando su antena manual Voyager; una vez acabada la búsqueda,
pulsen la tecla VCR (tecla Verde) en el telecomando TELECO, con lo cual quedará
visualizado en la pantalla el mensaje VCR.
Ahora pueden encender el receptor digital Mikro Digital CI y seleccionar el programa
deseado.
ANTENNA SAT
COAX
COAX
CONTROL
COAX
SCART DE
EQUIPO
SCART
Para reducir el consumo de corriente cuando el receptor
Mikro Digital CI no viene utilizado es oportuno instalar un
interruptor unipolar en el positivo de alimentación.
20
CONEXIÓN DEL RECEPTOR ANALÓGICO TSR 6012 CON UN RECEPTOR
DIGITAL MIKRO DIGITAL FTA
ANTENNA SAT
COAX
COAX
CONTROL
COAX
ADAPTADOR
VK2 HEMBRA
SCART-SCART
SCART
Para reducir el consumo de corriente cuando el receptor Mikro
Digital FTA no viene utilizado es oportuno instalar un interruptor
unipolar en el positivo de alimentación.
Enciendan el televisor y el receptor TSR 6012 con la advertencia que el receptor
Mikro Digital FTA debe estar apagado (stand-by). Empiecen la búsqueda del
satélite accionando su antena manual Voyager; una vez acabada la búsqueda,
pulsen la tecla VCR (tecla Verde) en el telecomando TELECO, con lo cual quedará
visualizado en la pantalla el mensaje VCR.
Ahora pueden encender el receptor digital Mikro Digital CI y seleccionar el programa
deseado.
SCART DE
EQUIPO
21
LISTA CANALES ANALÓGICOS
55 RTL2
56 SUPER RTL
57 ARTE/DER KIND
58 KABEL1
59 H.O.T.
60 DSF
61 BR ALPHA
62 ORB
63 PHOENIX
64 HESSEN FERNSE
65 QVC GERMANY
66 BLOOMBERG G.
67 TM3
68 WDR
69 SUDWEST F/RP
70 TELECLUB
71 SKY SPORT 1
72 SKY SPORT 2
73 SKY SPORT 3
74 SKIONE
75 SKI BOX OFF3
76 SKI NEWS
77 SKI PREMIERE
78 SKI MOVIEMAX
79 SKI CINEMA
80 NIKELODEON U
81 CARTOON NET.
82 DISNEY CH.
83 TV SHOP
84 QVCUK
85 UK HORIZONS
86 UKGOLD
87 MTVUK
88 VH1 UK
89 SCI-FI CH.
90 GRANADA PLUS
91 GRANADA BREEZ
92 CHANNEL5
93 QUANTUM CH.
94 TROUBLE/BRAVO
95 RAPTURE TV
96 TV TRAVEL
97 LIVING/TV-X
98 ZEETV
99 JSTV
100 CNN INTERNATI
101 CNBC EUROPE
102 BLOOMBERG
103 NATIONAL GEO
104 EUROSPORT
105 .
106 .
107 .
108 .
109 .
110 .
EUTELSAT 10°E
111 EBUCHANNELZ
112 EBS-EUROPE
ATLANTIC BIRD 3 5°W
1 TF1
2 FRANCE 2
3 FRANCE 3
4 ARTE/ LA 5EME
5 LA 5EME
6M6
7 FEED
8 FEED
9 FEED
10 FEED
11 FEED
12 .
13 .
14 .
15 .
16 .
17 .
18 .
19 ....
20 .
TELECOM 2D 8°W
21 CINE CINEMA1
22 CINE CLASSIC
23 CANAL PLUS
24 FRANCE TELEC
25 FRANCE TELEC
26 FRANCE TELEC
27 FRANCE TELEC
28 FRANCE TELEC
29 FRANCE TELEC
30 FRANCE TELEC
31 FRANCE TELEC
32 .
33 .
34 .
35 .
36 ....
37 .
38 .
39 .
40 .
ASTRA 19,2°E
41 ADR
42 ZDF
43 SAT1
44 RTL
45 N-TV
46 PRO SIEBEN
47 BAYERISCHES F
48 N3
49 SUDWEST F.
50 MTV GERMANY
51 MDR
52 PREMIERE
53 3SAT
54 VOX / SELL-A
113 EBS-EUROPE
114 EBS-EUROPE
115 EBS-EUROPE
116 EBS-EUROPE
117 EBS-EUROPE
118 TGRT
119 EBUCHANNELW
120 EBUCHANNELU
121 HERBALIFEBRO
122 NTV
123 INTERSTAR
124 RTSSAT
125 INTERSTAR
126 ....
127 ....
128 ....
129 ....
130 ....
HOTBIRD 13°E
131 RAI UNO
132 RAI DUE
133 RAI TRE
134 LIVE SAT
135 EUROSPORT
136 POLSAT2
137 POLSAT
138 TV POLONIA
139 CANAL+POLSKA
140 BBC WORLD
141 FASHION TV
142 CNBC EUROPE
143 QUANTUM CH.
144 QUANTUM 24
145 USINGENTVCSM
146 VIVA
147 VIVA 2
148 MTV 2
149 VOX
150 RTL7
151 DEUTCHWELLE
152 LACINQUIEME
153 TV5 EUROPE
154 RING
155 BVNTV/FUTA
156 TVEINTERN.
157 CANAL 24 ORA
158 DUNA TV
159 MED TV
160 TRT-INT
161 CANAL+HORIZ.
162 ANNARABNEWS
163 MBC
164 EDTV
165 ERT SAT
166 JAAM-E-JAM TV
167 RPT INTERN.
168
169
170
22
EUTELSAT 16 E
171 RTM1
172 TVSH
173 ALGERIAN TV
174 TVCRNAGORA
175 BHT SAT/KTV T
176 TV7
177 SAT-7
178 SYRIA TV
179 JAMAHIRYA SAT
180 TVMONTENEGRO
181 NILETVINTER
182 JSC-ALJAZE
183 ESC 1
184 .
185 .
186 .
187 .
188 .
189 .
190 .
SIRIUS 5.2 E
191 VFEED
192 TFEED
193 VH-1 SCANDINA
194 NIKELODEON S
195 ZTV
196 HALLMARK NORD
197 TV 4
198 TRAVEL
199 TV6
200 PLAYBOY TV
201 QUANTUM
202 TV 3
203 MTV NORDIC
204 CYPRUS SAT
205 VIASAT SPORT
206 TV 8
207 KANAL 5
208 .
209 .
210 .
211 .
212 .
213 .
214 .
215 .
216 .
217 .
218 .
219 .
220 .
221 .
222 .
223 .
224 .
225 .
226 .
227 .
228 .
229 .
230 .
231 .
232 .
233 .
234 .
235 .
236 .
237 .
238 .
239 .
240 .
241 .
242 .
243 .
244 .
245 .
246 .
247 .
248 .
249 .
250 .
RADIO ASTRA 19 E
251 ANTENNE BAYER
252 DEUTSCHEWELLE
253 DEUTSCHLANDFU
254 DEUTSCHLANDRA
255 EINS LIVE
256 EVOSONIC
257 KLASSIK RADIO
258 MDR SPUTNIK
259 N-JOY RADIO
260 NDR 2
261 NDR 4 INFO
262 RADIO EVIVA
263 RADIO HOREB
264 RTL RADIO 1
265 RTL RADIO 2
266 SWR 3
267 WDR2
268 WRN 3
269 ANTENNE BAYER
270 ANTENNEBRAND
271 ARD-S1
272 B5AKTUELL
273 BAYERN 1
274 BAYERN 2
275 BAYERN 3
276 BAYERN4
277 BREMEN 1
278 BREMEN 2
279 BREMEN 4
280 DASDING
281 DEUTSCHEWELLE
282 DEUTSCHLANDF
283 DEUTSCHLANDR
284 DRS 1
285 DRS2
286 EINS LIVE
287 FRITZ
288 RPR ZWEI
289 HIT RADIO FFH
290 HR1
291 HR1 PLUS
292 HR2
293 HR2 PLUS
294 HR3
295 HR4
296 HRXXL
297 MDR INFO
298 MDR KULTUR
299 MDRLIFE
300 MDR SPUTNIK
301 MUSIGWALLE
302 N-JOY RADIO
303 NDR2
304 NDR4INFO
305 NDR 4 INFO SP
306 PLANET RADIO
307 RADIO3
308 RADIO EINS
309 RADIO EVIVA
310 RADIO HOREB
311 RADIO REGENBO
312 RADIO3
313 RADIOROPA
314 ROCK ANTENNE
315 RPR ZWEI
316 SRi EUROPAWEL
317 SR2 KULTURRAD
318 SRI DEUTSCH
319 STAR SAT GOLD
320 STAR SAT MELO
321 STAR SAT RADI
322 SUNSHINE LIVE
323 SWISS JAZZ
324 SWR1 BADEN
325 SWR1 RHEINLAN
326 SWR2 BADEN
327 SWR2 RHEINLAN
328 SWR3
329 SW3 METRO STU
330 SWR4BADEN
331 SWR4 RHEINLAN
332 WDR2
333 WDR3
334 WDR4
335 WDR RADIO 5
336 RADIO KULTUR
337 ASIAN SOUND N
338 RADIO VLAANDE
339 BLOOLBERG NEW
340 BALKAN SERVIC
341 BBC RADIO 1
342 BBC RADIO 2
343 BBC RADIO 3
344 BBC RADIO 4
345 BBC RADIO 5
346 CNN RADIO
347 COSTCUTTER FM
348 EWTN
349 MERLIN NET ON
23
350 NPR WORLDWIDE
351 RADIOCAROLINE
352 RTE RADIO 1
353 STUDENT BROAD
354 UCB CROSS RYT
355 UCB EUROPE
356 VIRGIN RADIO
357 WRN1
358 RADIOROPA 261
359 SWISS POP
360 GRANADA FM
361 SRI ENGLISH
362 RADIOFRANCE I
363 COLEUR 3
364 OPTIONMUSIQUE
365 MUSIC ASIA
366 SUNRISE RADIO
367 BRTN NATCHRAD
368 SKI RADIO
369 IBC
370 TAMIL OLIRADI
371 BBC WORLDSERV
372 DW EURO 1
373 DW EURO 2
374 ERF 1
375 ERF 2
376 RADIO FREE EU
377 RADIO LIBERTY
378 TRANSWORLD R
379 V.O.A.
380 RADIO ITALIA
381 RETE UNO
382 RADIO RUMANTC
383 DW EURO 1&2
384 RADIO OSTERRE
385 SWISS CLASSIC
386 ....
387 ....
388 ....
389 ....
390 ....
RADIO HOTBIRD 13 E
391 KOSSUTH RADIO
392 BARTOK RADIO
393 PETOFI RADIO
394 MAJAR RAÙIO
395 RADIO SWÈDEN
396 WORLDRADIONET
397 RCI
398 ....
399 ....
400 ....
401 ASTRA 19,2E
402 ASTRA 28,2
403 HOTBIRD 13E
404 GEUTELSAT 7E
405 TELECOM 5W
406 THOR 1W
407 HISPSAT 30W
408 SIRIUS 5,2E
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
ITALY
Via E.Majorana 49
48022 LUGO( RA )
Tel. + 39 0545 25037
Fax.+ 39 0545 32064
Tel. Servizio Assistenza
899 899 856
www.telecogroup.com
IN EUROPE:
GREAT BRITAIN - SCAN TERIEUR LTD
30, The Metro Centre, Tolpits Lane - Watford,
Herts - England - WD18 9XG
Tel. 01923 800353 - Fax 01923 220358
HOLLAND / BELGIUM - KARMAN TRADING
Lagewed 54 – 3849 PE Hierden – the Netherlands
Tel. 0341 722450 - Fax 0341 722451
web site: www.karmantrading.nl
FRANCE - BLEYS JEAN-PHILIPPE
19, Rue de la Parcheminerie
18700 Aubigny sur Nere - France
Tel.02 48580367 – Fax 02 48583585
ESPAÑA - NAUCCA CARAVANING, S.A.
Poligono Industrial CAN ROQUETA 2 – Calle Can Lletget,2
08202 Sabadell (Barcelona) - España
Tel. 00 34 937 457 054 - Fax. 00 34 937 254 484
ÖSTERREICH TELECO GmbH
82041 Deisenhofen - Deutshland
Tel. 0049 8031 98939 - Fax. 0049 8031 98949
www.telecogroup.com
IN DEUTSHLAND
TELECO GmbH
82041 Deisenhofen -
Tel. 0049 8031 98939 - Fax. 0049 8031 98949
www.telecogroup.com
Händler und Info in Ihrer Nähe (Deutschland):
01805 006857
Service für Teleco Anlagen in Deutschland:
09001000045
Foto e disegni non contrattuali - Les photos et les dessins ne sont donnés qu’à titre indicatif.
We reserve the right to make technical changes without prior notice - Fotos und Zeichnungen nicht vertraglich.
Foto’s en tekeningen niet contractueel - Fotos y planos no indicados en contrato
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Teleco TSR6012 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario