Guardian Technologies LW18 El manual del propietario

Categoría
Luces de trabajo
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

S-2 S-3
CAUTION
Modelo............................................................................LW18
Peso (neto) ....................................................................370 g (13 oz) sin baterías
Dimensiones (Largo x ancho x alto) ..............................53 cm (20 _ pulg.) de largo x 7 cm (2 _ pulg.)
......................................................................................de ancho y 5.7 cm (2 _ pulg.) de alto
Lámpara germicida ........................................................Lámpara de 6 W CC
Suministro eléctrico........................................................4 baterías AA
¿Qué es la luz UV-C y por qué es tan efectiva para destruir gérmenes como las
bacterias, virus, ácaros del polvo y moho?
La luz UV-C forma parte del espectro de luz ultravioleta que es filtrada por la atmósfera terrestre. La
letra “C” indica la frecuencia particular de la luz UV que elimina los gérmenes (200 nm hasta 280
nm). La luz UV-C es altamente efectiva para eliminar microorganismos. Los hospitales utilizan la luz
UV-C para desinfectar superficies y para eliminar gérmenes.
!
!
!
FAVOR DE LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO
La vara desinfectante UV-C Germ Guardian™ mata hasta el 99% de virus y
bacterias. También elimina los olores y los alérgenos, como el moho y los ácaros
del polvo.
Pase la vara de luz por las superficies del hogar y eliminará hasta el 99% de los gérmenes sin
emplear sustancias químicas perjudiciales. Los hospitales utilizan la luz UV-C para desinfectar
superficies y para eliminar gérmenes.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ESTA VARA DE LUZ UV-C ESTÁ DISEÑADA PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cuando use un electrodoméstico se deben seguir siempre ciertas precauciones básicas, las
cuales incluyen lo siguiente:
· LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO
· SIGA SIEMPRE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
· ADVERTENCIA: LOS CORDONES, ALAMBRES Y/O CABLES SUMINISTRADOS CON ESTE
PRODUCTO CONTIENEN SUSTANCIAS QUÍMICAS QUE INCLUYEN PLOMO O COMPUESTOS
DE PLOMO, CONSIDERADOS EN EL ESTADO DE CALIFORNIA COMO CAUSANTES DE
CÁNCER, DEFECTOS DE NACIMIENTO U OTROS DAÑOS REPRODUCTIVOS. LÁVESE LAS
MANOS DESPUÉS DE USARLO.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO,
CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES:
· Advertencia: No se debe utilizar en exteriores o en superficies mojadas.
· No permita que se use como juguete. Ponga mucha atención cuando use la vara un niño o
cuando se utilice cerca de niños o mascotas.
· Úsela solamente como se indica en este manual.
· No la utilice con el cordón eléctrico o el enchufe dañados. Si el aparato no funciona como
debiera, si se ha caído, se ha dañado, se ha dejado en exteriores o se ha dejado caer en
agua, devuélvalo al fabricante.
· No use el cordón eléctrico de manera incorrecta. Nunca debe transportar el cargador tirando
del cordón eléctrico, ni tampoco debe jalar del cordón para desconectarlo del tomacorriente,
tome el cargador y tire de él para desconectarlo. Mantenga el cordón eléctrico lejos de
superficies calientes. No tire del cordón alrededor de esquinas o rebordes agudos. No cierre
la puerta sobre el cordón del cargador. No utilice el aparato si el cordón eléctrico o el
producto están dañados.
· No tome la clavija o el aparato con las manos mojadas.
· Antes de la limpieza de rutina o del servicio de mantenimiento, desconecte el suministro
eléctrico del tomacorriente.
· Apague todos los controles antes de desconectar.
· En condiciones extremas las baterías pudieran presentar fugas. Si el líquido de las baterías
se pone en contacto con la piel (1), lávese rápidamente con agua y jabón o (2) neutralice
con una solución levemente ácida, como jugo de limón o vinagre. Si el líquido entra en
contacto con los ojos, enjuáguelos inmediatamente con agua limpia durante 10 minutos
como mínimo. Consulte a un médico.
· Utilice sólo el suministro eléctrico proporcionado por el fabricante.
ADVERTENCIA: Choque eléctrico
PARA DISMINUIR EL RIESGO DE LESIONES
· ¡ESTE NO ES UN JUGUETE! MANTÉNGALA FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
· Nunca deje que la usen los niños.
· ¡NUNCA PERMITA QUE ESTE DISPOSITIVO SE APUNTE A CUALQUIER PARTE DEL CUERPO NI
A LOS OJOS!
· Le recomendamos vehemente que utilice anteojos o lentes de seguridad resistentes a rayos UV
cuando haga funcionar este dispositivo. Puede comprar los anteojos protectores en su tienda
local de mejoras para el hogar.
· Nunca utilice este dispositivo directamente en animales o personas.
PRECAUCIÓN
CUANDO LA UNIDAD ESTÁ ENERGIZADA, EL FOCO EMITE LUZ ULTRAVIOLETA C. PUEDE
OCASIONAR LESIONES OCULARES O IRRITACIÓN DE LA PIEL. NO PONGA EN FUNCIONAMIENTO
LA UNIDAD SI EL PRODUCTO ESTÁ DAÑADO. NO EXPONGA LA PIEL NI LOS OJOS AL FOCO UV-C
A UNA DISTANCIA DE 7.6 CM (3 PULG.) DURANTE 3 HORAS O MÁS. ESTO PUEDE PROVOCAR
IRRITACIÓN OCULAR O DE LA PIEL.
ADVERTENCIA
APLICAR O USAR LA VARA DESINFECTANTE UV-C DE MANERA ERRÓNEA PUEDE PROVOCAR
LESIONES OCULARES O DE LA PIEL.
LW18REV0509:Air Sanitizer Manual 3L ver 2 5/15/09 11:47 AM Page 12
S-4 S-5
PAUTAS PARA LAS APLICACIONES DOMÉSTICAS
1. Colchones, acolchados, almohadas: Primero, limpie el colchón con la aspiradora. Sostenga la
vara desinfectante UV-C a 2.5 cm (1 pulgada) aproximadamente de la superficie y pásela por un
área de 30 cm (12 pulgadas) durante 20 segundos. Continúe hasta cubrir toda la superficie
deseada.
2. Colchones y recintos de animales. Consulte las instrucciones en el 1.
3. Artículos de higiene personal: Exponga los artículos, por ejemplo, las navajas de rasurar, los
cepillos, los peines y otros implementos para la higiene personal a poca distancia durante
10 segundos como mínimo.
4. Utensilios de cocina: Sostenga la minivara cerca de los cuchillos, utensilios, tablas de picar
durante 10 segundos como mínimo. Use la minivara lejos de fuentes de agua.
5. Gérmenes y olores en los baños: Sostenga la minivara aproximadamente a 5 cm por encima
del asiento del inodoro o lavabo y mueva la minivara lentamente hacia los lados para cubrir toda
la superficie durante 20 segundos en total. Tenga extremo cuidado de no sumergir la minivara
en el agua.
6. Zapatos: Expóngalos una vez a la semana a corta distancia durante cinco minutos para ayudar
a eliminar los gérmenes causantes de olores. Exponga las suelas de los zapatos con mayor
frecuencia, las suelas son la principal fuente de ingreso de bacterias en el hogar.
7. Computadoras, picaportes, teléfonos, etc.: Expóngalos a una distancia de 2.54 cm
aproximadamente durante 10 segundos.
8. Consejo para una buena desinfección: Generalmente, se puede lograr una desinfección eficaz en
20 segundos a una distancia de 2.5 cm (1 pulgada) aproximadamente.
Luz UV-C
CARACTERÍSTICAS
Temporizador
Encendido
Empuñadura
ergonómica
antideslizante
1. La luz ultravioleta (UV-C) ayuda a eliminar bacterias, virus, hongos, moho, olores y ácaros del
polvo presentes en las superficies de la mayoría de los objetos personales y domésticos.
2. Diseño portátil de mano muy fácil de utilizar.
3. Pantalla LED.
4. Diseño de tubo abierto que brinda un mayor poder desinfectante.
5. Tres modos de funcionamiento: modo de funcionamiento de 5 minutos, modo de
funcionamiento de 60 minutos y modo de funcionamiento continuo.
CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD
1. Filtro de vidrio especial que protege a los usuarios del contacto directo con la luz UV-C.
2. La luz UV se apaga automáticamente una vez que transcurre el tiempo recomendado.
3. La luz UV se apaga automáticamente cuando se da vuelta la vara (el foco hacia arriba). La vara
volverá a funcionar cuando se la coloque nuevamente en la posición de funcionamiento (el foco
hacia abajo).
Atención: No desenchufe el producto durante el ciclo de esterilización.
Luz LED
LW18REV0509:Air Sanitizer Manual 3L ver 2 5/15/09 11:47 AM Page 13
S-6 S-7
MODOS DE FUNCIONAMIENTO
UV-C: La vara desinfectante tiene tres modos de funcionamiento diferentes:
Modo de funcionamiento de 5 minutos, modo de funcionamiento de 60 minutos (este es
el modo recomendado) y modo de funcionamiento continuo.
1. Modo de funcionamiento de 5 minutos (05) (Fig. 6):
A. Tenga en cuenta que cuando la unidad está encendida o en
modo de funcionamiento continuo, se debe oprimir el
interruptor una vez para ingresar al modo de funcionamien-
to de 5 minutos. Se encenderá el foco UV-C y la pantalla
LED mostrará 5 minutos. El conteo regresivo comenzará
después de 3 segundos.
B. Cuando se selecciona el modo de funcionamiento de 5
minutos, todos los sistemas del producto se apagarán
automáticamente después de transcurridos los 5 minutos.
C. Para apagar el foco UV-C antes de los 5 minutos,
simplemente presione y sostenga el interruptor durante
3 segundos.
2. Modo de funcionamiento de 60 minutos (60) (Fig. 7):
A. Si la pantalla LED se encuentra en el modo de fun-
cionamiento de 5 minutos, presione el interruptor una vez
para ingresar al modo básico (60 minutos). La pantalla LED
mostrará 60 minutos. El conteo regresivo comenzará
después de 3 segundos.
B. Cuando utilice la unidad en el modo de funcionamiento de
60 minutos, todos los sistemas del producto se apagarán
automáticamente después de transcurridos 60 minutos.
C. Para apagar el foco UV-C antes de los 60 minutos, presione
y sostenga el interruptor durante 3 segundos.
3. Modo de funcionamiento continuo (CC) (Fig. 8):
A. Si la pantalla LED se encuentra en el modo de fun-
cionamiento de 60 minutos, presione el interruptor una vez
para ingresar al modo de funcionamiento continuo. La
pantalla LED mostrará CC y permanecerá sin titilar.
B. En el modo de funcionamiento continuo (CC) el foco UV-C
permanecerá encendido. Los sistemas del producto no se
apagarán hasta que se desconecte la energía o se
descargue la batería.
C. Para apagar la unidad, presione y sostenga el interruptor
durante 3 segundos.
Fig. 8
Fig. 7
Fig. 6
FUNCIONAMIENTO DEL CORDÓN ELÉCTRICO DE CA
1. Instalación de la vara desinfectante UV-C: Inserte el conector
del cordón eléctrico en el mango de la vara. (Fig. 1) Enchufe
el cordón de CA en un tomacorriente.
2. Para encenderla: Simplemente presione y sostenga el
interruptor durante 3 segundos. La pantalla LED mostrará
“00” y emitirá un sonido para indicar que está activada.
(Fig. 2) Presione el interruptor nuevamente y seleccione el
modo de funcionamiento. La vara desinfectante UV-C no se
encenderá hasta que se haya seleccionado el modo de
funcionamiento. Si no seleccionó ningún modo después de
un minuto, la unidad se apagará automáticamente.
3. Para apagarla: Independientemente del modo de
funcionamiento que utilice, presione y sostenga el
interruptor durante 3 segundos para apagar la unidad.
(Fig. 3)
FUNCIONAMIENTO DE LAS BATERÍAS
1. Abra el compartimiento de la batería con un destornillador
Philips. Inserte 4 baterías alcalinas AA y cierre el
compartimiento. (Fig. 4)
2. Para encenderla: Simplemente presione y sostenga el
interruptor durante 3 segundos. La pantalla LED mostrará
“00” y emitirá un sonido para indicar que la vara desinfec-
tante UV-C está encendida. (Fig. 2) Presione el interruptor
nuevamente y seleccione el modo de funcionamiento. La
vara desinfectante UV-C no se encenderá hasta que se haya
seleccionado el modo de funcionamiento. Si no seleccionó
ningún modo después de un minuto, la unidad se apagará
automáticamente.
3. Para apagarla: Independientemente del modo de fun-
cionamiento que utilice, presione y sostenga el interruptor
durante 3 segundos para apagar la unidad (Fig. 3).
4. Escasez de energía: La luz LED comenzará a titilar y se
emitirá un sonido cuando las baterías empiecen a quedarse
sin energía. (Fig. 5)
Fig. 3
Fig. 2
Fig. 1
Fig. 4
Fig. 5
INSTRUCCIONES DE USO
LW18REV0509:Air Sanitizer Manual 3L ver 2 5/15/09 11:47 AM Page 14
S-8 S-9
GARANTÍA LIMITADA
©2007 Guardian Technologies LLC
Guardian Technologies LLC
7700 St Clair Avenue · Mentor, OH 44060
1-866-603-5900 · www.germguardian.com
Para el consumidor, Guardian Technologies LLC garantiza que este producto se encuentra libre de
defectos de materiales o mano de obra a partir de la fecha de compra original. Guarde el recibo de
compra original para validar el inicio del período de garantía.
Si durante el período de garantía se encuentra que el producto es defectuoso, repararemos o reem-
plazaremos las piezas defectuosas sin ningún costo. El aparato completo debe enviarse con porte
pagado por anticipado a cualquier centro de servicio de garantía autorizado por Guardian
Technologies LLC. Incluya la información completa sobre el problema, fecha de compra, una copia
del recibo de compra original y su nombre, dirección y número de teléfono. Si su domicilio no se
encuentra cerca de una estación de garantía y requiere atención en los EE.UU. y Canadá, llame a la
fábrica al 1-866-603-5900.
La garantía no cubre los problemas ocasionados por desgaste inusual, daños que resulten por un
accidente o el uso no razonable del producto. Esta garantía no cubre las reparaciones no autor-
izadas. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted pudiera tener otros derechos
adicionales (los cuales varían en cada estado en los EE.UU.) Use solamente las piezas de repuesto
Germ Guardian.
Consideramos que el proceso de registro es importante para garantizar el servicio superior a nue-
stros clientes; sin embargo, el envío de esta tarjeta a Guardian Technologies LLC es opcional y no
afecta sus derechos para utilizar la garantía de acuerdo a las condiciones estipuladas anteriormente.
Si tiene preguntas o comentarios acerca de nuestro producto llame sin costo al 1-866-603-5900 o
envíe sus comentarios a: Attn: Customer Service, Guardian Technologies LLC, 7700 St Clair Avenue,
Mentor, OH 44060. Esta garantía también puede registrarse en línea www.germguardian.com.
ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA
Para preservar los recursos naturales, elimine o recicle las baterías usadas de manera adecuada.
Este producto DEBE ser desechado apropiadamente. Las leyes locales, estatales o federales pueden
prohibir la eliminación de baterías en la basura doméstica regular. Consulte a la autoridad local que
supervisa la eliminación de desechos para obtener información sobre las opciones disponibles de
reciclado o eliminación.
ELIMINACIÓN DEL FOCO
MAVISO DE MERCURIO
Este dispositivo contiene mercurio en los focos ultravioleta sellados. No deseche los
focos usados en la basura. Deséchelos de manera apropiada.
LIMPIEZA DE UN FOCO ROTO
No use una aspiradora doméstica. Barra los residuos (fósforo / vidrio), colóquelos en una bolsa de
plástico y deseche de la manera apropiada. Se recomienda reciclar los focos UV-C o llevarlos a un
centro de recolección de residuos peligrosos domésticos. Llame al coordinador de reciclado del
condado para saber la ubicación del centro de reciclado más cercano a su domicilio.
Productos adicionales disponibles de Germ Guardian
®
Desinfectante de Aire para
Habitaciones UV-C
Modelo No. EV9102
Desinfectante de Aire
UV-C Conectable
Modelo No. GG1000
DESINFECTANTES UV-C
Vara Desinfectante UV-C
Modelo No. LW18
Minivara Desinfectante UV-C
Modelo No. LW9
Desinfectante por
calor seco
Modelo No. NS2000
®
Esterilizador para
Cepillos de Dientes
Modelo No. TS3000
ESTERILIZADORES
TÉRMICOS
Sistema Completo para la
Limpieza del Aire
Modelo No. AC6000
Sistema Completo
para la Limpieza del
Aire para Mesa
Modelo No. AC4000
SISTEMAS PARA LA LIMPIEZA
DEL AIRE
®
LW18REV0509:Air Sanitizer Manual 3L ver 2 5/15/09 11:47 AM Page 15
®
Humidificador Ultrasónico
para Mesa con Tecnología
Limpia de Plata
Modelo No. H1000
Humidificador Digital
Ultrasónico con Tecnología
Limpia de Plata
Modelo No. H3000 & H3010
Humidificador Ultrasónico con
Tecnología Limpia de Plata
Modelo No. H2000 & H2000B
HUMIDIFICADORES
Desinfectante de Aire
UV-C Recargable + Aspiradora
de Mano
Modelo No. GGH200
Aspiradora Vertical y de Canastilla
2 en 1 con Tecnología Limpia de Plata
Modelo No. GGU300
ASPIRADORAS
P
OWER
SPRAY CONTROL
C
OOL/WARM
H
I
REFILL
Humidificador Digital
Ultrasónico con Tecnología
Limpia de Plata
Modelo No. H1600
Humidificador Ultrasónico
con Tecnología Limpia
de Plata
Modelo No. H1500
Aspiradora 2 en 1 de Escoba
y de Mano con Tecnología
Limpia de Plata
Modelo No. GGS50
Productos adicionales disponibles de Germ Guardian
®
S-10 S-11
LW18REV0509:Air Sanitizer Manual 3L ver 2 5/15/09 11:47 AM Page 16

Transcripción de documentos

LW18REV0509:Air Sanitizer Manual 3L ver 2 5/15/09 11:47 AM Page 12 FAVOR DE LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO La vara desinfectante UV-C Germ Guardian™ mata hasta el 99% de virus y bacterias. También elimina los olores y los alérgenos, como el moho y los ácaros del polvo. Pase la vara de luz por las superficies del hogar y eliminará hasta el 99% de los gérmenes sin emplear sustancias químicas perjudiciales. Los hospitales utilizan la luz UV-C para desinfectar superficies y para eliminar gérmenes. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ESTA VARA DE LUZ UV-C ESTÁ DISEÑADA PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando use un electrodoméstico se deben seguir siempre ciertas precauciones básicas, las cuales incluyen lo siguiente: · LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO · SIGA SIEMPRE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD · ADVERTENCIA: LOS CORDONES, ALAMBRES Y/O CABLES SUMINISTRADOS CON ESTE PRODUCTO CONTIENEN SUSTANCIAS QUÍMICAS QUE INCLUYEN PLOMO O COMPUESTOS DE PLOMO, CONSIDERADOS EN EL ESTADO DE CALIFORNIA COMO CAUSANTES DE CÁNCER, DEFECTOS DE NACIMIENTO U OTROS DAÑOS REPRODUCTIVOS. LÁVESE LAS MANOS DESPUÉS DE USARLO. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, ! CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES: · Advertencia: No se debe utilizar en exteriores o en superficies mojadas. · No permita que se use como juguete. Ponga mucha atención cuando use la vara un niño o cuando se utilice cerca de niños o mascotas. · Úsela solamente como se indica en este manual. · No la utilice con el cordón eléctrico o el enchufe dañados. Si el aparato no funciona como debiera, si se ha caído, se ha dañado, se ha dejado en exteriores o se ha dejado caer en agua, devuélvalo al fabricante. · No use el cordón eléctrico de manera incorrecta. Nunca debe transportar el cargador tirando del cordón eléctrico, ni tampoco debe jalar del cordón para desconectarlo del tomacorriente, tome el cargador y tire de él para desconectarlo. Mantenga el cordón eléctrico lejos de superficies calientes. No tire del cordón alrededor de esquinas o rebordes agudos. No cierre la puerta sobre el cordón del cargador. No utilice el aparato si el cordón eléctrico o el producto están dañados. · No tome la clavija o el aparato con las manos mojadas. · Antes de la limpieza de rutina o del servicio de mantenimiento, desconecte el suministro eléctrico del tomacorriente. · Apague todos los controles antes de desconectar. · En condiciones extremas las baterías pudieran presentar fugas. Si el líquido de las baterías se pone en contacto con la piel (1), lávese rápidamente con agua y jabón o (2) neutralice con una solución levemente ácida, como jugo de limón o vinagre. Si el líquido entra en contacto con los ojos, enjuáguelos inmediatamente con agua limpia durante 10 minutos como mínimo. Consulte a un médico. · Utilice sólo el suministro eléctrico proporcionado por el fabricante. S-2 ! ADVERTENCIA: Choque eléctrico PARA DISMINUIR EL RIESGO DE LESIONES · ¡ESTE NO ES UN JUGUETE! MANTÉNGALA FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. · Nunca deje que la usen los niños. · ¡NUNCA PERMITA QUE ESTE DISPOSITIVO SE APUNTE A CUALQUIER PARTE DEL CUERPO NI A LOS OJOS! · Le recomendamos vehemente que utilice anteojos o lentes de seguridad resistentes a rayos UV cuando haga funcionar este dispositivo. Puede comprar los anteojos protectores en su tienda local de mejoras para el hogar. · Nunca utilice este dispositivo directamente en animales o personas. CAUTION PRECAUCIÓN CUANDO LA UNIDAD ESTÁ ENERGIZADA, EL FOCO EMITE LUZ ULTRAVIOLETA C. PUEDE OCASIONAR LESIONES OCULARES O IRRITACIÓN DE LA PIEL. NO PONGA EN FUNCIONAMIENTO LA UNIDAD SI EL PRODUCTO ESTÁ DAÑADO. NO EXPONGA LA PIEL NI LOS OJOS AL FOCO UV-C A UNA DISTANCIA DE 7.6 CM (3 PULG.) DURANTE 3 HORAS O MÁS. ESTO PUEDE PROVOCAR IRRITACIÓN OCULAR O DE LA PIEL. ! ADVERTENCIA APLICAR O USAR LA VARA DESINFECTANTE UV-C DE MANERA ERRÓNEA PUEDE PROVOCAR LESIONES OCULARES O DE LA PIEL. Modelo............................................................................LW18 Peso (neto) ....................................................................370 g (13 oz) sin baterías Dimensiones (Largo x ancho x alto) ..............................53 cm (20 _ pulg.) de largo x 7 cm (2 _ pulg.) ......................................................................................de ancho y 5.7 cm (2 _ pulg.) de alto Lámpara germicida ........................................................Lámpara de 6 W CC Suministro eléctrico........................................................4 baterías AA ¿Qué es la luz UV-C y por qué es tan efectiva para destruir gérmenes como las bacterias, virus, ácaros del polvo y moho? La luz UV-C forma parte del espectro de luz ultravioleta que es filtrada por la atmósfera terrestre. La letra “C” indica la frecuencia particular de la luz UV que elimina los gérmenes (200 nm hasta 280 nm). La luz UV-C es altamente efectiva para eliminar microorganismos. Los hospitales utilizan la luz UV-C para desinfectar superficies y para eliminar gérmenes. S-3 LW18REV0509:Air Sanitizer Manual 3L ver 2 5/15/09 11:47 AM Page 13 CARACTERÍSTICAS PAUTAS PARA LAS APLICACIONES DOMÉSTICAS 1. La luz ultravioleta (UV-C) ayuda a eliminar bacterias, virus, hongos, moho, olores y ácaros del polvo presentes en las superficies de la mayoría de los objetos personales y domésticos. 2. Diseño portátil de mano muy fácil de utilizar. 3. Pantalla LED. 1. Colchones, acolchados, almohadas: Primero, limpie el colchón con la aspiradora. Sostenga la vara desinfectante UV-C a 2.5 cm (1 pulgada) aproximadamente de la superficie y pásela por un área de 30 cm (12 pulgadas) durante 20 segundos. Continúe hasta cubrir toda la superficie deseada. 2. Colchones y recintos de animales. Consulte las instrucciones en el N° 1. 4. Diseño de tubo abierto que brinda un mayor poder desinfectante. 5. Tres modos de funcionamiento: modo de funcionamiento de 5 minutos, modo de funcionamiento de 60 minutos y modo de funcionamiento continuo. CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD 1. Filtro de vidrio especial que protege a los usuarios del contacto directo con la luz UV-C. 2. La luz UV se apaga automáticamente una vez que transcurre el tiempo recomendado. 3. La luz UV se apaga automáticamente cuando se da vuelta la vara (el foco hacia arriba). La vara volverá a funcionar cuando se la coloque nuevamente en la posición de funcionamiento (el foco hacia abajo). Atención: No desenchufe el producto durante el ciclo de esterilización. 3. Artículos de higiene personal: Exponga los artículos, por ejemplo, las navajas de rasurar, los cepillos, los peines y otros implementos para la higiene personal a poca distancia durante 10 segundos como mínimo. 4. Utensilios de cocina: Sostenga la minivara cerca de los cuchillos, utensilios, tablas de picar durante 10 segundos como mínimo. Use la minivara lejos de fuentes de agua. 5. Gérmenes y olores en los baños: Sostenga la minivara aproximadamente a 5 cm por encima del asiento del inodoro o lavabo y mueva la minivara lentamente hacia los lados para cubrir toda la superficie durante 20 segundos en total. Tenga extremo cuidado de no sumergir la minivara en el agua. 6. Zapatos: Expóngalos una vez a la semana a corta distancia durante cinco minutos para ayudar a eliminar los gérmenes causantes de olores. Exponga las suelas de los zapatos con mayor frecuencia, las suelas son la principal fuente de ingreso de bacterias en el hogar. 7. Computadoras, picaportes, teléfonos, etc.: Expóngalos a una distancia de 2.54 cm aproximadamente durante 10 segundos. 8. Consejo para una buena desinfección: Generalmente, se puede lograr una desinfección eficaz en 20 segundos a una distancia de 2.5 cm (1 pulgada) aproximadamente. Luz UV-C Luz LED Temporizador Encendido Empuñadura ergonómica antideslizante S-4 S-5 LW18REV0509:Air Sanitizer Manual 3L ver 2 5/15/09 11:47 AM Page 14 INSTRUCCIONES DE USO MODOS DE FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO DEL CORDÓN ELÉCTRICO DE CA UV-C: La vara desinfectante tiene tres modos de funcionamiento diferentes: Modo de funcionamiento de 5 minutos, modo de funcionamiento de 60 minutos (este es el modo recomendado) y modo de funcionamiento continuo. 1. Instalación de la vara desinfectante UV-C: Inserte el conector del cordón eléctrico en el mango de la vara. (Fig. 1) Enchufe el cordón de CA en un tomacorriente. 2. Para encenderla: Simplemente presione y sostenga el interruptor durante 3 segundos. La pantalla LED mostrará “00” y emitirá un sonido para indicar que está activada. (Fig. 2) Presione el interruptor nuevamente y seleccione el modo de funcionamiento. La vara desinfectante UV-C no se encenderá hasta que se haya seleccionado el modo de funcionamiento. Si no seleccionó ningún modo después de un minuto, la unidad se apagará automáticamente. 3. Para apagarla: Independientemente del modo de funcionamiento que utilice, presione y sostenga el interruptor durante 3 segundos para apagar la unidad. (Fig. 3) Fig. 1 Fig. 2 FUNCIONAMIENTO DE LAS BATERÍAS 1. Abra el compartimiento de la batería con un destornillador Philips. Inserte 4 baterías alcalinas AA y cierre el compartimiento. (Fig. 4) 2. Para encenderla: Simplemente presione y sostenga el interruptor durante 3 segundos. La pantalla LED mostrará “00” y emitirá un sonido para indicar que la vara desinfectante UV-C está encendida. (Fig. 2) Presione el interruptor nuevamente y seleccione el modo de funcionamiento. La vara desinfectante UV-C no se encenderá hasta que se haya seleccionado el modo de funcionamiento. Si no seleccionó ningún modo después de un minuto, la unidad se apagará automáticamente. 3. Para apagarla: Independientemente del modo de funcionamiento que utilice, presione y sostenga el interruptor durante 3 segundos para apagar la unidad (Fig. 3). Fig. 3 Fig. 4 4. Escasez de energía: La luz LED comenzará a titilar y se emitirá un sonido cuando las baterías empiecen a quedarse sin energía. (Fig. 5) 1. Modo de funcionamiento de 5 minutos (05) (Fig. 6): A. Tenga en cuenta que cuando la unidad está encendida o en modo de funcionamiento continuo, se debe oprimir el interruptor una vez para ingresar al modo de funcionamiento de 5 minutos. Se encenderá el foco UV-C y la pantalla LED mostrará 5 minutos. El conteo regresivo comenzará después de 3 segundos. B. Cuando se selecciona el modo de funcionamiento de 5 minutos, todos los sistemas del producto se apagarán automáticamente después de transcurridos los 5 minutos. Fig. 6 C. Para apagar el foco UV-C antes de los 5 minutos, simplemente presione y sostenga el interruptor durante 3 segundos. 2. Modo de funcionamiento de 60 minutos (60) (Fig. 7): A. Si la pantalla LED se encuentra en el modo de funcionamiento de 5 minutos, presione el interruptor una vez para ingresar al modo básico (60 minutos). La pantalla LED mostrará 60 minutos. El conteo regresivo comenzará después de 3 segundos. B. Cuando utilice la unidad en el modo de funcionamiento de 60 minutos, todos los sistemas del producto se apagarán automáticamente después de transcurridos 60 minutos. C. Para apagar el foco UV-C antes de los 60 minutos, presione y sostenga el interruptor durante 3 segundos. Fig. 7 Fig. 8 3. Modo de funcionamiento continuo (CC) (Fig. 8): A. Si la pantalla LED se encuentra en el modo de funcionamiento de 60 minutos, presione el interruptor una vez para ingresar al modo de funcionamiento continuo. La pantalla LED mostrará CC y permanecerá sin titilar. B. En el modo de funcionamiento continuo (CC) el foco UV-C permanecerá encendido. Los sistemas del producto no se apagarán hasta que se desconecte la energía o se descargue la batería. C. Para apagar la unidad, presione y sostenga el interruptor durante 3 segundos. Fig. 5 S-6 S-7 LW18REV0509:Air Sanitizer Manual 3L ver 2 5/15/09 11:47 AM Page 15 ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA Para preservar los recursos naturales, elimine o recicle las baterías usadas de manera adecuada. Este producto DEBE ser desechado apropiadamente. Las leyes locales, estatales o federales pueden prohibir la eliminación de baterías en la basura doméstica regular. Consulte a la autoridad local que supervisa la eliminación de desechos para obtener información sobre las opciones disponibles de reciclado o eliminación. Productos adicionales disponibles de Germ Guardian® DESINFECTANTES UV-C Vara Desinfectante UV-C Modelo No. LW18 ELIMINACIÓN DEL FOCO MAVISO DE MERCURIO Este dispositivo contiene mercurio en los focos ultravioleta sellados. No deseche los focos usados en la basura. Deséchelos de manera apropiada. LIMPIEZA DE UN FOCO ROTO No use una aspiradora doméstica. Barra los residuos (fósforo / vidrio), colóquelos en una bolsa de plástico y deseche de la manera apropiada. Se recomienda reciclar los focos UV-C o llevarlos a un centro de recolección de residuos peligrosos domésticos. Llame al coordinador de reciclado del condado para saber la ubicación del centro de reciclado más cercano a su domicilio. Desinfectante de Aire para Habitaciones UV-C Modelo No. EV9102 Desinfectante de Aire UV-C Conectable Modelo No. GG1000 Minivara Desinfectante UV-C Modelo No. LW9 GARANTÍA LIMITADA Para el consumidor, Guardian Technologies LLC garantiza que este producto se encuentra libre de defectos de materiales o mano de obra a partir de la fecha de compra original. Guarde el recibo de compra original para validar el inicio del período de garantía. Si durante el período de garantía se encuentra que el producto es defectuoso, repararemos o reemplazaremos las piezas defectuosas sin ningún costo. El aparato completo debe enviarse con porte pagado por anticipado a cualquier centro de servicio de garantía autorizado por Guardian Technologies LLC. Incluya la información completa sobre el problema, fecha de compra, una copia del recibo de compra original y su nombre, dirección y número de teléfono. Si su domicilio no se encuentra cerca de una estación de garantía y requiere atención en los EE.UU. y Canadá, llame a la fábrica al 1-866-603-5900. La garantía no cubre los problemas ocasionados por desgaste inusual, daños que resulten por un accidente o el uso no razonable del producto. Esta garantía no cubre las reparaciones no autorizadas. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted pudiera tener otros derechos adicionales (los cuales varían en cada estado en los EE.UU.) Use solamente las piezas de repuesto Germ Guardian. ESTERILIZADORES TÉRMICOS SISTEMAS PARA LA LIMPIEZA DEL AIRE ® ® Sistema Completo para la Limpieza del Aire para Mesa Modelo No. AC4000 Desinfectante por calor seco Modelo No. NS2000 Esterilizador para Cepillos de Dientes Modelo No. TS3000 Sistema Completo para la Limpieza del Aire Modelo No. AC6000 Consideramos que el proceso de registro es importante para garantizar el servicio superior a nuestros clientes; sin embargo, el envío de esta tarjeta a Guardian Technologies LLC es opcional y no afecta sus derechos para utilizar la garantía de acuerdo a las condiciones estipuladas anteriormente. Si tiene preguntas o comentarios acerca de nuestro producto llame sin costo al 1-866-603-5900 o envíe sus comentarios a: Attn: Customer Service, Guardian Technologies LLC, 7700 St Clair Avenue, Mentor, OH 44060. Esta garantía también puede registrarse en línea www.germguardian.com. Guardian Technologies LLC 7700 St Clair Avenue · Mentor, OH 44060 1-866-603-5900 · www.germguardian.com S-8 ©2007 Guardian Technologies LLC S-9 LW18REV0509:Air Sanitizer Manual 3L ver 2 5/15/09 11:47 AM Page 16 Productos adicionales disponibles de Germ Guardian® HUMIDIFICADORES ® Humidificador Digital Ultrasónico con Tecnología Limpia de Plata Modelo No. H3000 & H3010 Humidificador Ultrasónico con Tecnología Limpia de Plata Modelo No. H2000 & H2000B Humidificador Ultrasónico para Mesa con Tecnología Limpia de Plata Modelo No. H1000 HI REFILL COOL/WARM SPRAY CONTROL POWER Humidificador Digital Ultrasónico con Tecnología Limpia de Plata Modelo No. H1600 Humidificador Ultrasónico con Tecnología Limpia de Plata Modelo No. H1500 ASPIRADORAS Aspiradora Vertical y de Canastilla 2 en 1 con Tecnología Limpia de Plata Modelo No. GGU300 S-10 Desinfectante de Aire UV-C Recargable + Aspiradora de Mano Modelo No. GGH200 Aspiradora 2 en 1 de Escoba y de Mano con Tecnología Limpia de Plata Modelo No. GGS50 S-11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Guardian Technologies LW18 El manual del propietario

Categoría
Luces de trabajo
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para