Sterling 61051000-96 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Installation Guide
Baths
Français, page “Français-1”
Español, página “Español-1”
6105, 7105 Series
1019810-2-C
Guía de instalación
Bañeras
Herramientas y materiales
Gracias por elegir los productos de Sterling
Le agradecemos que haya elegido a Sterling por la calidad que ofrece al mejor precio. Dedique unos minutos
para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de
funcionamiento, no dude en contactarnos. Nuestros números de teléfono se encuentran en la cubierta
posterior. Gracias nuevamente por escoger a Sterling.
Antes de comenzar
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al productooalapropiedad. No taladre ni instale un herraje a
través del reborde de la bañera al fijar la bañera a las paredes de postes de madera. La bañera puede
presentar fugas si de alguna manera se hacen hoyos en el reborde de la bañera.
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. No aplique sellador 100% de silicona transparente a
la bañera a menos que se le indique. Si el sellador se aplica incorrectamente, puede atrapar humedad y
causar fugas y moho.
¡IMPORTANTE! Riesgo de daños al producto. No instale la bañera sobre vigas expuestas en el suelo. El
área del fondo no requiere ningún soporte adicional siempre que el subpiso esté nivelado y a escuadra con
la estructura de postes.
¡IMPORTANTE! Riesgo de daños al producto. Las bañeras embaladas en una sola caja de cartón ya tienen
instalados los refuerzos. Las bañeras embaladas en múltiples cajas de cartón pueden requerir conectar los
refuerzos antes de sacar de las cajas de envío.
¡IMPORTANTE! Para evitar daños causados por el agua, aplique sellador 100% de silicona transparente
donde las paredes se unen con la bañerayalolargodelfiloinferior del faldón.
NOTA: Instale la bañera sobre un subpiso nivelado y con suficiente soporte. Utilice cuñas como soporte
adicional, en caso de que el subpiso esté disparejo.
NOTA: Sólo utilice sellador 100% de silicona transparente. Los selladores de látex, no de silicona o látex
siliconado pueden no proporcionar resistencia al agua y al moho durante la vida útil del producto.
Lápiz
Nivel
Más:
Pinzas
Taladro
Martillo
Escuadra
• Herramientas y materiales
convencionales de carpintería
• Lona
• Adhesivo de construcción (opcional)
• Cemento o mortero (opcional)
• Listones de 2x4 ó 2x6
• Cortatubos
• Clavos de techar de cabeza grande o
tornillos de cabeza plana no cónica
Cinta para medir
Lentes de seguridad
Llave para tubo
Llave ajustable
Sellador 100% de
silicona transparente
Sterling Español-1 1019810-2-C
Antes de comenzar (cont.)
Lea todas las instrucciones antes de comenzar.
Cumpla con todos los códigos pertinentes de plomería y de construcción.
Esta bañera está diseñada para instalarse encajonada entre tres paredes.
En caso de remodelación, mida la estructura de postes de madera existente antes de desinstalar la
bañera vieja para asegurarse de que la nueva entrará bien. Verifique que el desagüe esté en el lugar
correcto.
Confirme que el espacio de montaje y conexión sea adecuado para la instalación del suministro de
agua y desagüe.
Verifique que no falten piezas y que la bañera no presente daños. Reporte inmediatamente los daños
o pieza faltantes.
Sterling Español-2 1019810-2-C
Diagrama de instalación
ABCDEF GH
61050100 60
(152,4 cm)
10
(25,4 cm)
43-1/2
(110,5 cm)
21
(53,3 cm)
18-1/8
(46 cm)
13
(33 cm)
29
(73,7 cm)
41-3/16
(104,6 cm)
¡IMPORTANTE! Las dimensiones proporcionadas en el diagrama de instalación son críticas para una
correcta instalación. Construya la estructura y coloque las tuberías con precisión.
¡IMPORTANTE! Todas las dimensiones son nominales. La tolerancia de abertura entre los postes es 1/8
(3 mm) y menos 0.
NOTA: Si es necesario una pared resistente al fuego, aumente las dimensiones del diagrama de instalación
de acuerdo al espesor del material. Mida las dimensiones de abertura entre los postes hacia el lado
expuesto del material de la pared.
NOTA: Si va a instalar esta bañera junto a una pared de mampostería, planifique las conexiones de
plomería. Construya una pared de estructura separada, al menos a 6 (15,2 cm) de la pared de
mampostería.
Coloque la bañera de manera que haya espacio para el desagüe a través de las losas o vigas del piso y para
facilitar la instalación de plomería.
Coloque los postes de madera como se muestra para instalar los clips de sujeción y las conexiones de
plomería.
La bañera con faldón se puede instalar encajonada entre tres paredes directamente en la estructura de postes
de madera y paneles de yeso u otro material resistente al agua. Cuando se instale sobre paneles de yeso u
otro material de pared resistente al agua, aumente las dimensiones de la estructura de madera según el
espesor del material. La bañera sin faldón se puede instalar en una abertura en el piso (de sobreponer) o en
un área elevada (isla).
14"
(35,6 cm)
14"
(35,6 cm)
8"
(20,3 cm)
Desagüe de 2" (5,1 cm) D.
30" (76,2 cm)30" (76,2 cm)
Abertura del
desagüe
Lugar recomendado para
el clip de sujeción o clavo
de techar (5 en total)
Bloque de
soporte
Ubicación de los
bloques (3) cuando
se utiliza el faldón
opcional
4" (10, cm)
A
A
F
G
H
C
C
B
B
D
D
E
Los diagramas ilustrados son representativos y sólo deben utilizarse con la tabla.
Su producto puede diferir de las ilustraciones.
1019810-2-C Español-3 Sterling
Diagrama de instalación (cont.)
Para bañeras con paredes circundantes, no instale accesorios que requieran un refuerzo o soporte. Dicha
instalación podría anular la garantía.
Instale un panel de acceso en el lado de la bañera que tiene el desagüe. El panel de acceso no se ilustra.
En caso de instalar una puerta de ducha con esta bañera, consulte las instrucciones de instalación del
fabricante de la puerta para cualquier consideración especial de la estructura de postes de madera.
1. Construya la estructura de postes de madera
Instale la estructura de postes de madera
NOTA: Consulte la sección del diagrama de instalación para obtener las dimensiones.
Instale el subpiso, si es necesario.
Construya una estructura de postes de madera de 2x4 para su instalación en particular siguiendo la
sección del diagrama de instalación.
Asegúrese de que los postes de la estructura estén verticales y a escuadra con una tolerancia de
1/8 (3 mm). Coloque cuñas según sea necesario para satisfacer las tolerancias.
Construya el piso
¡IMPORTANTE! Construya el piso de madera contrachapada. Si la bañera se instala sobre material que no
sea madera contrachapada, con el tiempo la fricción podría causar rechinidos.
¡IMPORTANTE! Asegúrese de colocar correctamente el protector de fieltro de manera que todos los
puntos de contacto entre la bañera y el subpiso tengan fieltro.
Coloque el protector de fieltro provisto entre la bañera y el subpiso, de manera que todos los puntos
de contacto entre la bañera y el subpiso tengan fieltro.
Perfore un orificio en el piso para el desagüe.
Verifique que el subpiso esté plano y nivelado. Si el subpiso no está nivelado, continúe en la
subsección Nivele el piso.
¡IMPORTANTE! Si la bañera se instala en un subpiso que no sea de madera contrachapada, es posible que
con el tiempo se produzcan rechinidos. Para evitar rechinidos coloque un material acolchado entre la
bañera y el subpiso. El material acolchado recomendado es una lona de hilo de poliéster encolado
utilizada para jardinería o material de protección del hogar de hilo encolado. No utilice fieltro para tejado.
Nivele el piso (si es necesario)
NOTA: Utilice cemento o mortero para esta aplicación. El cemento de yeso o compuesto para paneles de
yeso no proporcionará el soporte adecuado.
NOTA: Los soportes de la bañera deben apoyarse directamente sobre un subpiso nivelado.
Construya una barrera que mantenga el material de revestimiento del piso en el área deseada.
Asegúrese de contener con barrera el área de desagüe.
Aplique y nivele una capa de cemento o mortero en el subpiso donde se colocarán los soportes de
la bañera.
Deje secar el cemento o mortero.
Retire la barrera.
Instale el larguero
Sterling Español-4 1019810-2-C
Construya la estructura de postes de madera (cont.)
Corte tres largueros a partir de listones de 2x4 para quepan en el encajonado de postes de madera.
El larguero posterior debe tener 60 (152,4 cm) de largo. Los largueros laterales deben sobresalir
39-3/4 (101 cm) del larguero posterior. Ajuste estas dimensiones según corresponda si los extremos
quedarán biselados.
Instale los largueros en el encajonado entre tres paredes a 16-1/2 (41,9 cm) arriba del piso nivelado
como máximo. Asegúrese de que el larguero esté nivelado antes de fijarlo en su lugar.
NOTA: Los clavos deben penetrar una profundidad mínima de 1 (2,5 cm) en los postes de la estructura.
Fije los largueros con dos clavos en cada poste.
1019810-2-C Español-5 Sterling
2. Construya la estructura de postes de madera de sobreponer o en isla
Esta bañera puede montarse en una instalación de sobreponer o en isla.
La instalación de sobreponer requiere una abertura en el piso con cubierta en los cuatros lados. Se debe
añadir una estructura de postes de madera y un subpiso debajo de la cubierta. La cubierta ubica la bañera y
la estructura de postes de madera y el subpiso dan soporte a la bañera.
La instalación en isla requiere un estructura circundante elevada de cuatro lados, generalmente construida de
ladrillos o concreto. El piso sobre el cual descansa la estructura circundante elevada, sirve de soporte a la
bañera. La estructura circundante sólo sirve para ubicar la bañera.
NOTA: Asegúrese de proveer suficiente soporte de piso. La bañera tiene una capacidad de agua de 56
galones (212 litros).
Para las instalaciones de sobreponer
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. No apoye la bañera por los bordes.
Trace y corte con cuidado el material de la cubierta no acabada. Use la plantilla de corte, si se
provee, o consulte el diagrama pertinente en la sección Diagrama de instalación.
Deje espacio para instalar el montaje del desagüe y las tuberías de suministro de agua.
Construya un panel de acceso en el lado de la bañera que tiene las conexiones de plomería.
NOTA: El subpiso no debe quedar más abajo de 16-1/2 (41,9 cm) de la cubierta. La instalación del
subpiso debe dejar un espacio de 1/16 (2 mm) para el sellador entre la cubierta y el borde inferior de la
bañera vacía.
Construya una estructura de postes de 2x4 ó 2x6 con un subpiso de madera contrachapada por
debajo de la cubierta.
Verifique que el subpiso esté plano y nivelado.
Para las instalaciones en isla
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. No apoye la bañera por los bordes.
Trace con cuidado la obra de albañilería. Decida si los azulejos de acabado quedarán al ras de la
bañera o instalados debajo del borde.
Verifique que el subpiso esté plano y nivelado.
Deje espacio para instalar el montaje del desagüe y las tuberías de suministro de agua.
Construya un panel de acceso en el lado de la bañera que tiene las conexiones de plomería.
Construya la estructura
del piso conforme al
diagrama de instalación.
Verifique que el subpiso
proporcione suficiente
soporte y que esté
plano y nivelado.
Provea una separación de
1/16" (2 mm) entre el borde
de la bañera y la estructura
de postes de madera.
Construya una
estructura de
postes de 2x4 ó
2x6, conforme al
diagrama de
instalación.
Instalación de sobreponer
Provea una separación
de 1/16" (2 mm) entre
el borde de la bañera y
la isla.
Verifique que el subpiso
proporcione suficiente
soporte y que esté
plano y nivelado.
Construya la isla con
ladrillos o concreto según
el diagrama de instalación.
Instalación en isla
Sterling Español-6 1019810-2-C
Construya la estructura de postes de madera de sobreponer o en isla (cont.)
NOTA: No coloque el subpiso a menos de 16-1/2 (41,9 cm) por debajo de la isla de mampostería. La
instalación del subpiso debe dejar un espacio de 1/16 (2 mm) para el sellador entre la isla y el borde
inferior de la bañera vacía.
Construya la isla de ladrillos o concreto.
Añada azulejos u otro material de acabado, dejando un espacio de 1/16 (2 mm) para el sellador
entre la isla y el borde de la bañera.
1019810-2-C Español-7 Sterling
3. Instale el tendido de tuberías
NOTA: Provea acceso a todas las conexiones de la plomería para facilitar el mantenimiento futuro.
NOTA: La tubería de desagüe debe colocarse antes de instalar la unidad. El rebosadero y el desagüe se
deben instalar según las instrucciones del fabricante. Coloque la línea de desagüe y la trampa utilizando
las dimensiones provistas en la sección Diagrama de instalación en esta guía.
Sitúe las tuberías de desagüe según las dimensiones del diagrama de instalación.
NOTA: Si las tuberías se van a instalar en la pared de postes no acabada, instale los suministros después
de instalar la bañera.
Coloque las tuberías según el diagrama de instalación. Tape los suministros y verifique que no haya
fugas.
Con una abrazadera para tubo, sujete las conexiones del suministro a la estructura de postes de
madera.
Si es posible, provea un acceso en la parte posterior de la pared que lleva las conexiones de
plomería para dar servicio a las tuberías de suministro y desagüe.
Instale las válvulas de la ducha según las instrucciones del fabricante. No instale la guarnición en
este momento.
Codo de ducha
Bloque
Tubo vertical de la ducha
Válvulas de suministro
Bloque
Codo del surtidor
Tuberías de suministro
Opcional
Opcional
20"
(50,8 cm)
Mín
21"
(53,3 cm)
10"
(25,4 cm)
Serie 6105
Abertura de desagüe
Sterling Español-8 1019810-2-C
4. Coloque la bañera - Instalaciones encajonadas entre tres paredes
¡IMPORTANTE! Riesgo de daños al producto. No levante ni mueva la bañera sosteniéndola por el faldón
ni los refuerzos del faldón. Levante la bañera sujetando el borde en múltiples puntos.
Instale el desagüe y rebosadero según las instrucciones del fabricante del desagüe. Aún no conecte
la trampa.
¡IMPORTANTE! Riesgo de daños al producto. Asegúrese de que los refuerzos del faldón estén fijos antes
de instalar la bañera.
Coloque el protector de fieltro provisto debajo de los soportes de la bañera.
Coloque y ajuste la bañera hasta que el filo exterior quede al ras con las paredes acabadas.
Compruebe que la bañera esté nivelada y bien apoyada en el piso. Si no, acuñe la bañera con cuñas
de metal, madera u otro material duradero.
Cambie la posición y acuñe la bañera hasta que quede alineada con la pared acabada y a nivel.
Instale una lechada de mortero (opcional)
Retire la bañera y el protector de fieltro.
NOTA: No utilice cemento de yeso o pasta para paneles de yeso con esta aplicación, puesto que no
proporcionarán el soporte adecuado.
NOTA: Los soportes de la bañera deben descansar directamente sobre el subpiso.
Construya una barrera para que el revestimiento del piso no cubra la zona de desagüe.
Aplique una capa de 2 (5,1 cm) de mortero en el subpiso, untando de manera que todas las áreas
de la bañera que tendrán contacto con el subpiso tengan mortero. Deje lugar para que el mortero se
expanda por el peso de la bañera.
Deje secar el mortero.
Retire las barreras.
Coloque la bañera en su lugar.
Verifique que la bañera esté nivelada y apoyada sobre todos los soportes.
Verifique que la bañera esté a nivel.
Utilice cuñas si es necesario.
Postes de madera
1019810-2-C Español-9 Sterling
5. Coloque la bañera - Instalaciones de sobreponer o en isla
Deje el revestimiento protector en la bañera para evitar rayarla durante la instalación. Si no hay
disponible un revestimiento protector, coloque una lona u otro tipo de protector.
Instale el montaje del desagüe y rebosadero en la bañera según las instrucciones del fabricante del
desagüe. Aún no conecte la trampa.
Coloque la bañera en el encajonado.
Compruebe que la bañera esté nivelada y bien apoyada en el piso.
Si la bañera no está a nivel o bien soportada, retire la bañera e instale cuñas debajo de los pies de la
bañera. Utilice cuñas de metal, madera noble u otro material resistente.
Coloque la bañera en el encajonado y vuelva a verificar que esté nivelada. Repita este procedimiento
hasta que la bañera esté nivelada.
Sterling Español-10 1019810-2-C
6. Fije la bañera a la estructura de postes de madera
Para instalaciones de encajonado entre tres paredes
Instale el faldón opcional
Recorte el protector de la bañera de la caja vacía y colóquelo en la bañera.
Levante el faldón por la parte inferior y deslícelo hacia arribayasuposición debajo del borde
delantero de la bañera.
Empuje la parte inferior del faldón hacia atrás contra los tres bloques del piso (previamente
instalados).
Taladre dos orificios guía de 1/16 (2 mm) como mínimo a través de cada reborde del faldón.
Utilice clavos grandes de techar o tornillos de cabeza plana para fijar el faldón a los postes.
Fije la bañera a los postes de madera
NOTA: La bañera se puede fijar a los postes de madera utilizando los clips de sujeción (provistos) o clavos
de techar de cabeza grande.
Verifique que los postes de madera estén a 1/8 (3 mm) de la bañera en los lugares recomendados
para clips de sujeción. Utilice cuñas de ser necesario.
Verifique que las cabezas de los herrajes no interfieran con la instalación de las paredes circundantes
u otro tipo de material de acabado de la pared.
Para fijar los clips de sujeción a los postes de madera:
Consulte la sección del Diagrama de instalación para obtener las ubicaciones para los clips de
sujeción.
Coloque el labio inferior del clip de sujeción debajo del reborde de la bañera, como se ilustra.
Deslice la clip de sujeción en su lugar entre el centro del poste y la bañera.
Con unas pinzas, doble la lengüeta del clip de sujeción sobre el reborde de la bañera.
Fije el clip con un clavo de cabeza grande o tornillo de cabeza plana no cónica.
Para fijar los clavos de cabeza grande a los postes de madera:
¡IMPORTANTE! Instale clavos de techar de cabeza grande directamente arriba del reborde de la bañera en
los postes de madera. No clave ni taladre a través del reborde de la bañera.
Subpiso
10" (25,4 cm)
5-1/2" (14 cm)
Desagüe de
2" D.
16-1/2"
(41,9 cm)
13/16"
(2,1 cm)
13"
(33 cm)
13-7/8"
(35,2 cm)
Reborde de
bañera
Larguero
Pared de postes
Clip de sujeción
Para la
instalación en
el encajonado
de postes de
postes
Rebosadero 2-1/2" D.
Clip de sujeción
1019810-2-C Español-11 Sterling
Fije la bañera a la estructura de postes de madera (cont.)
Instale los clavos de manera que las cabezas de los clavos fijen el reborde de la bañera sin dañarlo y
no interfieran con la instalación del resto del material de la pared.
Sterling Español-12 1019810-2-C
7. Fije la bañera a la cubierta o al encajonado entre tres paredes
Para las instalaciones de sobreponer o en isla
Asegúrese de que haya una lona u otro revestimiento protector en la bañera.
La bañera se puede fijar con los clips de sujeción (provistos) o clavos de techar de cabeza grande.
Verifique que los postes de madera estén dentro de 1/8 (3 mm) de la bañera en los lugares
recomendados para los clips o clavos. Utilice cuñas de ser necesario.
Para fijar con clips de sujeción:
Consulte el diagrama en la sección Diagrama de instalación para los lugares recomendados para
los herrajes.
Coloque el labio inferior del clip de sujeción debajo del filo de la bañera a un lado del poste de
madera, como se muestra.
Deslice la clip de sujeción en su lugar entre el centro del poste y la bañera.
Con unas pinzas, doble la lengüeta del clip de sujeción sobre el reborde de la bañera.
NOTA: Instale clavos de techar de cabeza grande o tornillos de cabeza plana para fijar los clips de sujeción
a los postes de madera. Si va a martillar un clavo, tenga cuidado para evitar golpear la bañera.
Instale el clip de sujeción con un tornillo de cabeza plana o clavo.
Para fijar con clavos de techar:
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al productoyalapropiedad. Instale el clavo o tornillo arriba del
reborde de la bañera. No clave ni taladre a través del reborde de la bañera, pues se puede fisurar el
reborde y causar fugas.
Consulte el diagrama en la sección Diagrama de instalación para los lugares recomendados para
los herrajes.
Instale los clavos de techar de cabeza plana u otros herrajes de cabeza grande en todos los lugares
indicados para los herrajes. Instale más si se desea.
5-1/2" (14 cm)
Desagüe
de 2" D.
16-1/2"
(41,9 cm)
13/16" (2,1 cm)
13"
(33 cm)
13-7/8"
(35,2 cm)
Rebosadero de 2-1/2"
Clavo de techar
Clip de sujeción
Tornillo
Reborde de
bañera
Reborde de
la bañera
Sección en el lado del desagüe
Madera contrachapada
de 3/4" (1,9 cm)
Clip de sujeción
1019810-2-C Español-13 Sterling
8. Instale la pared acabada
Para instalaciones de sólo bañera
NOTA: Al aplicar el material de pared resistente al agua sobre los rebordes de la bañera, mantenga una
separación de 1/4 (6 mm) entre la superficie de la bañera y el material de la pared resistente al agua,
como se muestra en la ilustración. Esta separación sirve como una barrera de contacto en caso de el agua
llegara a entras detrás del sellador aplicado.
Limpie el polvo y los residuos del reborde de la bañera.
Cubra los otros rebordes alrededor de la bañera con el material de pared resistente al agua.
Mantenga una separación de 1/4 (6 mm) entre la superficie de la bañera y el filo inferior del
material de la pared.
Instale la pared acabada o azulejos sobre el material de pared resistente al agua. Mantenga una
separación de 1/8 (3 mm) entre el material de la pared acabada y la superficie de la bañera.
Selle la separación de 1/8 (3 mm) entre la superficie de la bañera y la pared acabada con sellador
100% de silicona transparente. Deje secar el sellador según las recomendaciones del fabricante.
9. Termine la instalación
¡IMPORTANTE! Riesgo de daños a la propiedad. Verifique que se haya formado un sello impermeable
alrededor del desagüe y rebosadero.
¡IMPORTANTE! Riesgo de daños al productooalapropiedad. Al instalar accesorios, siga las
instrucciones del fabricante. Los accesorios mal instalados pueden causar fugas y anular la garantía.
Conecte el desagüe a la trampa según las instrucciones del fabricante del desagüe.
Instale la guarnición de la grifería, el surtidor de la bañera, la puerta de ducha, y demás accesorios
según las instrucciones de cada fabricante.
Retire la cubierta protectora de la bañera.
Bañera con material de pared resistente
al agua y pared acabada o azulejo
1/4" (6 mm)
1/8" (3 mm)
Pared acabada o azulejo
Reborde de bañera
Material de pared
resistente al agua
Aplique sellador 100%
de silicona transparente.
Sterling Español-14 1019810-2-C

Transcripción de documentos

Installation Guide Baths 6105, 7105 Series Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1019810-2-C Guía de instalación Bañeras Herramientas y materiales Cinta para medir Lápiz Escuadra Lentes de seguridad Llave ajustable Nivel Llave para tubo Pinzas Martillo Taladro Más: • Herramientas y materiales convencionales de carpintería • Lona • Adhesivo de construcción (opcional) • Cemento o mortero (opcional) • Listones de 2x4 ó 2x6 • Cortatubos • Clavos de techar de cabeza grande o tornillos de cabeza plana no cónica Sellador 100% de silicona transparente Gracias por elegir los productos de Sterling Le agradecemos que haya elegido a Sterling por la calidad que ofrece al mejor precio. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos. Nuestros números de teléfono se encuentran en la cubierta posterior. Gracias nuevamente por escoger a Sterling. Antes de comenzar PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto o a la propiedad. No taladre ni instale un herraje a través del reborde de la bañera al fijar la bañera a las paredes de postes de madera. La bañera puede presentar fugas si de alguna manera se hacen hoyos en el reborde de la bañera. PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. No aplique sellador 100% de silicona transparente a la bañera a menos que se le indique. Si el sellador se aplica incorrectamente, puede atrapar humedad y causar fugas y moho. ¡IMPORTANTE! Riesgo de daños al producto. No instale la bañera sobre vigas expuestas en el suelo. El área del fondo no requiere ningún soporte adicional siempre que el subpiso esté nivelado y a escuadra con la estructura de postes. ¡IMPORTANTE! Riesgo de daños al producto. Las bañeras embaladas en una sola caja de cartón ya tienen instalados los refuerzos. Las bañeras embaladas en múltiples cajas de cartón pueden requerir conectar los refuerzos antes de sacar de las cajas de envío. ¡IMPORTANTE! Para evitar daños causados por el agua, aplique sellador 100% de silicona transparente donde las paredes se unen con la bañera y a lo largo del filo inferior del faldón. NOTA: Instale la bañera sobre un subpiso nivelado y con suficiente soporte. Utilice cuñas como soporte adicional, en caso de que el subpiso esté disparejo. NOTA: Sólo utilice sellador 100% de silicona transparente. Los selladores de látex, no de silicona o látex siliconado pueden no proporcionar resistencia al agua y al moho durante la vida útil del producto. Sterling Español-1 1019810-2-C Antes de comenzar (cont.) Lea todas las instrucciones antes de comenzar. Cumpla con todos los códigos pertinentes de plomería y de construcción. Esta bañera está diseñada para instalarse encajonada entre tres paredes. En caso de remodelación, mida la estructura de postes de madera existente antes de desinstalar la bañera vieja para asegurarse de que la nueva entrará bien. Verifique que el desagüe esté en el lugar correcto. Confirme que el espacio de montaje y conexión sea adecuado para la instalación del suministro de agua y desagüe. Verifique que no falten piezas y que la bañera no presente daños. Reporte inmediatamente los daños o pieza faltantes. Sterling Español-2 1019810-2-C 30" (76,2 cm) 30" (76,2 cm) A 14" 14" (35,6 cm) (35,6 cm) D F G C 8" (20,3 cm) 4" (10, cm) C B D H Abertura del desagüe Desagüe de 2" (5,1 cm) D. Bloque de soporte A B Ubicación de los bloques (3) cuando se utiliza el faldón opcional E Lugar recomendado para el clip de sujeción o clavo de techar (5 en total) Los diagramas ilustrados son representativos y sólo deben utilizarse con la tabla. Su producto puede diferir de las ilustraciones. Diagrama de instalación 61050100 A 60″ (152,4 cm) B 10″ (25,4 cm) C 43-1/2″ (110,5 cm) D 21″ (53,3 cm) E 18-1/8″ (46 cm) F 13″ (33 cm) G 29″ (73,7 cm) H 41-3/16″ (104,6 cm) ¡IMPORTANTE! Las dimensiones proporcionadas en el diagrama de instalación son críticas para una correcta instalación. Construya la estructura y coloque las tuberías con precisión. ¡IMPORTANTE! Todas las dimensiones son nominales. La tolerancia de abertura entre los postes es 1/8″ (3 mm) y menos 0. NOTA: Si es necesario una pared resistente al fuego, aumente las dimensiones del diagrama de instalación de acuerdo al espesor del material. Mida las dimensiones de abertura entre los postes hacia el lado expuesto del material de la pared. NOTA: Si va a instalar esta bañera junto a una pared de mampostería, planifique las conexiones de plomería. Construya una pared de estructura separada, al menos a 6″ (15,2 cm) de la pared de mampostería. Coloque la bañera de manera que haya espacio para el desagüe a través de las losas o vigas del piso y para facilitar la instalación de plomería. Coloque los postes de madera como se muestra para instalar los clips de sujeción y las conexiones de plomería. La bañera con faldón se puede instalar encajonada entre tres paredes directamente en la estructura de postes de madera y paneles de yeso u otro material resistente al agua. Cuando se instale sobre paneles de yeso u otro material de pared resistente al agua, aumente las dimensiones de la estructura de madera según el espesor del material. La bañera sin faldón se puede instalar en una abertura en el piso (de sobreponer) o en un área elevada (isla). 1019810-2-C Español-3 Sterling Diagrama de instalación (cont.) Para bañeras con paredes circundantes, no instale accesorios que requieran un refuerzo o soporte. Dicha instalación podría anular la garantía. Instale un panel de acceso en el lado de la bañera que tiene el desagüe. El panel de acceso no se ilustra. En caso de instalar una puerta de ducha con esta bañera, consulte las instrucciones de instalación del fabricante de la puerta para cualquier consideración especial de la estructura de postes de madera. 1. Construya la estructura de postes de madera Instale la estructura de postes de madera NOTA: Consulte la sección del diagrama de instalación para obtener las dimensiones. Instale el subpiso, si es necesario. Construya una estructura de postes de madera de 2x4 para su instalación en particular siguiendo la sección del diagrama de instalación. Asegúrese de que los postes de la estructura estén verticales y a escuadra con una tolerancia de 1/8″ (3 mm). Coloque cuñas según sea necesario para satisfacer las tolerancias. Construya el piso ¡IMPORTANTE! Construya el piso de madera contrachapada. Si la bañera se instala sobre material que no sea madera contrachapada, con el tiempo la fricción podría causar rechinidos. ¡IMPORTANTE! Asegúrese de colocar correctamente el protector de fieltro de manera que todos los puntos de contacto entre la bañera y el subpiso tengan fieltro. Coloque el protector de fieltro provisto entre la bañera y el subpiso, de manera que todos los puntos de contacto entre la bañera y el subpiso tengan fieltro. Perfore un orificio en el piso para el desagüe. Verifique que el subpiso esté plano y nivelado. Si el subpiso no está nivelado, continúe en la subsección ″Nivele el piso″. ¡IMPORTANTE! Si la bañera se instala en un subpiso que no sea de madera contrachapada, es posible que con el tiempo se produzcan rechinidos. Para evitar rechinidos coloque un material acolchado entre la bañera y el subpiso. El material acolchado recomendado es una lona de hilo de poliéster encolado utilizada para jardinería o material de protección del hogar de hilo encolado. No utilice fieltro para tejado. Nivele el piso (si es necesario) NOTA: Utilice cemento o mortero para esta aplicación. El cemento de yeso o compuesto para paneles de yeso no proporcionará el soporte adecuado. NOTA: Los soportes de la bañera deben apoyarse directamente sobre un subpiso nivelado. Construya una barrera que mantenga el material de revestimiento del piso en el área deseada. Asegúrese de contener con barrera el área de desagüe. Aplique y nivele una capa de cemento o mortero en el subpiso donde se colocarán los soportes de la bañera. Deje secar el cemento o mortero. Retire la barrera. Instale el larguero Sterling Español-4 1019810-2-C Construya la estructura de postes de madera (cont.) Corte tres largueros a partir de listones de 2x4 para quepan en el encajonado de postes de madera. El larguero posterior debe tener 60″ (152,4 cm) de largo. Los largueros laterales deben sobresalir 39-3/4″ (101 cm) del larguero posterior. Ajuste estas dimensiones según corresponda si los extremos quedarán biselados. Instale los largueros en el encajonado entre tres paredes a 16-1/2″ (41,9 cm) arriba del piso nivelado como máximo. Asegúrese de que el larguero esté nivelado antes de fijarlo en su lugar. NOTA: Los clavos deben penetrar una profundidad mínima de 1″ (2,5 cm) en los postes de la estructura. Fije los largueros con dos clavos en cada poste. 1019810-2-C Español-5 Sterling Construya la estructura del piso conforme al diagrama de instalación. Construya una estructura de postes de 2x4 ó 2x6, conforme al diagrama de instalación. Verifique que el subpiso proporcione suficiente soporte y que esté plano y nivelado. Provea una separación de 1/16" (2 mm) entre el borde de la bañera y la estructura de postes de madera. Instalación de sobreponer Provea una separación de 1/16" (2 mm) entre el borde de la bañera y la isla. Verifique que el subpiso proporcione suficiente soporte y que esté plano y nivelado. Construya la isla con ladrillos o concreto según el diagrama de instalación. Instalación en isla 2. Construya la estructura de postes de madera de sobreponer o en isla Esta bañera puede montarse en una instalación de sobreponer o en isla. La instalación de sobreponer requiere una abertura en el piso con cubierta en los cuatros lados. Se debe añadir una estructura de postes de madera y un subpiso debajo de la cubierta. La cubierta ubica la bañera y la estructura de postes de madera y el subpiso dan soporte a la bañera. La instalación en isla requiere un estructura circundante elevada de cuatro lados, generalmente construida de ladrillos o concreto. El piso sobre el cual descansa la estructura circundante elevada, sirve de soporte a la bañera. La estructura circundante sólo sirve para ubicar la bañera. NOTA: Asegúrese de proveer suficiente soporte de piso. La bañera tiene una capacidad de agua de 56 galones (212 litros). Para las instalaciones de sobreponer PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. No apoye la bañera por los bordes. Trace y corte con cuidado el material de la cubierta no acabada. Use la plantilla de corte, si se provee, o consulte el diagrama pertinente en la sección ″Diagrama de instalación″. Deje espacio para instalar el montaje del desagüe y las tuberías de suministro de agua. Construya un panel de acceso en el lado de la bañera que tiene las conexiones de plomería. NOTA: El subpiso no debe quedar más abajo de 16-1/2″ (41,9 cm) de la cubierta. La instalación del subpiso debe dejar un espacio de 1/16″ (2 mm) para el sellador entre la cubierta y el borde inferior de la bañera vacía. Construya una estructura de postes de 2x4 ó 2x6 con un subpiso de madera contrachapada por debajo de la cubierta. Verifique que el subpiso esté plano y nivelado. Para las instalaciones en isla PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. No apoye la bañera por los bordes. Trace con cuidado la obra de albañilería. Decida si los azulejos de acabado quedarán al ras de la bañera o instalados debajo del borde. Verifique que el subpiso esté plano y nivelado. Deje espacio para instalar el montaje del desagüe y las tuberías de suministro de agua. Construya un panel de acceso en el lado de la bañera que tiene las conexiones de plomería. Sterling Español-6 1019810-2-C Construya la estructura de postes de madera de sobreponer o en isla (cont.) NOTA: No coloque el subpiso a menos de 16-1/2″ (41,9 cm) por debajo de la isla de mampostería. La instalación del subpiso debe dejar un espacio de 1/16″ (2 mm) para el sellador entre la isla y el borde inferior de la bañera vacía. Construya la isla de ladrillos o concreto. Añada azulejos u otro material de acabado, dejando un espacio de 1/16″ (2 mm) para el sellador entre la isla y el borde de la bañera. 1019810-2-C Español-7 Sterling Codo de ducha Bloque Tubo vertical de la ducha Válvulas de suministro Bloque Codo del surtidor Opcional Tuberías de suministro Abertura de desagüe 21" (53,3 cm) 20" (50,8 cm) Opcional Mín 10" (25,4 cm) Serie 6105 3. Instale el tendido de tuberías NOTA: Provea acceso a todas las conexiones de la plomería para facilitar el mantenimiento futuro. NOTA: La tubería de desagüe debe colocarse antes de instalar la unidad. El rebosadero y el desagüe se deben instalar según las instrucciones del fabricante. Coloque la línea de desagüe y la trampa utilizando las dimensiones provistas en la sección ″Diagrama de instalación″ en esta guía. Sitúe las tuberías de desagüe según las dimensiones del diagrama de instalación. NOTA: Si las tuberías se van a instalar en la pared de postes no acabada, instale los suministros después de instalar la bañera. Coloque las tuberías según el diagrama de instalación. Tape los suministros y verifique que no haya fugas. Con una abrazadera para tubo, sujete las conexiones del suministro a la estructura de postes de madera. Si es posible, provea un acceso en la parte posterior de la pared que lleva las conexiones de plomería para dar servicio a las tuberías de suministro y desagüe. Instale las válvulas de la ducha según las instrucciones del fabricante. No instale la guarnición en este momento. Sterling Español-8 1019810-2-C Verifique que la bañera esté a nivel. Postes de madera Utilice cuñas si es necesario. 4. Coloque la bañera - Instalaciones encajonadas entre tres paredes ¡IMPORTANTE! Riesgo de daños al producto. No levante ni mueva la bañera sosteniéndola por el faldón ni los refuerzos del faldón. Levante la bañera sujetando el borde en múltiples puntos. Instale el desagüe y rebosadero según las instrucciones del fabricante del desagüe. Aún no conecte la trampa. ¡IMPORTANTE! Riesgo de daños al producto. Asegúrese de que los refuerzos del faldón estén fijos antes de instalar la bañera. Coloque el protector de fieltro provisto debajo de los soportes de la bañera. Coloque y ajuste la bañera hasta que el filo exterior quede al ras con las paredes acabadas. Compruebe que la bañera esté nivelada y bien apoyada en el piso. Si no, acuñe la bañera con cuñas de metal, madera u otro material duradero. Cambie la posición y acuñe la bañera hasta que quede alineada con la pared acabada y a nivel. Instale una lechada de mortero (opcional) Retire la bañera y el protector de fieltro. NOTA: No utilice cemento de yeso o pasta para paneles de yeso con esta aplicación, puesto que no proporcionarán el soporte adecuado. NOTA: Los soportes de la bañera deben descansar directamente sobre el subpiso. Construya una barrera para que el revestimiento del piso no cubra la zona de desagüe. Aplique una capa de 2″ (5,1 cm) de mortero en el subpiso, untando de manera que todas las áreas de la bañera que tendrán contacto con el subpiso tengan mortero. Deje lugar para que el mortero se expanda por el peso de la bañera. Deje secar el mortero. Retire las barreras. Coloque la bañera en su lugar. Verifique que la bañera esté nivelada y apoyada sobre todos los soportes. 1019810-2-C Español-9 Sterling 5. Coloque la bañera - Instalaciones de sobreponer o en isla Deje el revestimiento protector en la bañera para evitar rayarla durante la instalación. Si no hay disponible un revestimiento protector, coloque una lona u otro tipo de protector. Instale el montaje del desagüe y rebosadero en la bañera según las instrucciones del fabricante del desagüe. Aún no conecte la trampa. Coloque la bañera en el encajonado. Compruebe que la bañera esté nivelada y bien apoyada en el piso. Si la bañera no está a nivel o bien soportada, retire la bañera e instale cuñas debajo de los pies de la bañera. Utilice cuñas de metal, madera noble u otro material resistente. Coloque la bañera en el encajonado y vuelva a verificar que esté nivelada. Repita este procedimiento hasta que la bañera esté nivelada. Sterling Español-10 1019810-2-C Reborde de bañera Larguero Pared de postes Clip de sujeción Rebosadero 2-1/2" D. 16-1/2" (41,9 cm) 13/16" (2,1 cm) Desagüe de 2" D. 13" (33 cm) Clip de sujeción 13-7/8" (35,2 cm) Para la instalación en el encajonado de postes de postes 5-1/2" (14 cm) Subpiso 10" (25,4 cm) 6. Fije la bañera a la estructura de postes de madera Para instalaciones de encajonado entre tres paredes Instale el faldón opcional Recorte el protector de la bañera de la caja vacía y colóquelo en la bañera. Levante el faldón por la parte inferior y deslícelo hacia arriba y a su posición debajo del borde delantero de la bañera. Empuje la parte inferior del faldón hacia atrás contra los tres bloques del piso (previamente instalados). Taladre dos orificios guía de 1/16″ (2 mm) como mínimo a través de cada reborde del faldón. Utilice clavos grandes de techar o tornillos de cabeza plana para fijar el faldón a los postes. Fije la bañera a los postes de madera NOTA: La bañera se puede fijar a los postes de madera utilizando los clips de sujeción (provistos) o clavos de techar de cabeza grande. Verifique que los postes de madera estén a 1/8″ (3 mm) de la bañera en los lugares recomendados para clips de sujeción. Utilice cuñas de ser necesario. Verifique que las cabezas de los herrajes no interfieran con la instalación de las paredes circundantes u otro tipo de material de acabado de la pared. Para fijar los clips de sujeción a los postes de madera: Consulte la sección del ″Diagrama de instalación″ para obtener las ubicaciones para los clips de sujeción. Coloque el labio inferior del clip de sujeción debajo del reborde de la bañera, como se ilustra. Deslice la clip de sujeción en su lugar entre el centro del poste y la bañera. Con unas pinzas, doble la lengüeta del clip de sujeción sobre el reborde de la bañera. Fije el clip con un clavo de cabeza grande o tornillo de cabeza plana no cónica. Para fijar los clavos de cabeza grande a los postes de madera: ¡IMPORTANTE! Instale clavos de techar de cabeza grande directamente arriba del reborde de la bañera en los postes de madera. No clave ni taladre a través del reborde de la bañera. 1019810-2-C Español-11 Sterling Fije la bañera a la estructura de postes de madera (cont.) Instale los clavos de manera que las cabezas de los clavos fijen el reborde de la bañera sin dañarlo y no interfieran con la instalación del resto del material de la pared. Sterling Español-12 1019810-2-C Clip de sujeción Madera contrachapada de 3/4" (1,9 cm) Reborde de la bañera Reborde de bañera Clavo de techar Rebosadero de 2-1/2" Tornillo 13" (33 cm) 13-7/8" Desagüe (35,2 cm) de 2" D. 16-1/2" (41,9 cm) Clip de sujeción 13/16" (2,1 cm) 5-1/2" (14 cm) Sección en el lado del desagüe 7. Fije la bañera a la cubierta o al encajonado entre tres paredes Para las instalaciones de sobreponer o en isla Asegúrese de que haya una lona u otro revestimiento protector en la bañera. La bañera se puede fijar con los clips de sujeción (provistos) o clavos de techar de cabeza grande. Verifique que los postes de madera estén dentro de 1/8″ (3 mm) de la bañera en los lugares recomendados para los clips o clavos. Utilice cuñas de ser necesario. Para fijar con clips de sujeción: Consulte el diagrama en la sección ″Diagrama de instalación″ para los lugares recomendados para los herrajes. Coloque el labio inferior del clip de sujeción debajo del filo de la bañera a un lado del poste de madera, como se muestra. Deslice la clip de sujeción en su lugar entre el centro del poste y la bañera. Con unas pinzas, doble la lengüeta del clip de sujeción sobre el reborde de la bañera. NOTA: Instale clavos de techar de cabeza grande o tornillos de cabeza plana para fijar los clips de sujeción a los postes de madera. Si va a martillar un clavo, tenga cuidado para evitar golpear la bañera. Instale el clip de sujeción con un tornillo de cabeza plana o clavo. Para fijar con clavos de techar: PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto y a la propiedad. Instale el clavo o tornillo arriba del reborde de la bañera. No clave ni taladre a través del reborde de la bañera, pues se puede fisurar el reborde y causar fugas. Consulte el diagrama en la sección ″Diagrama de instalación″ para los lugares recomendados para los herrajes. Instale los clavos de techar de cabeza plana u otros herrajes de cabeza grande en todos los lugares indicados para los herrajes. Instale más si se desea. 1019810-2-C Español-13 Sterling Material de pared resistente al agua Pared acabada o azulejo Reborde de bañera Aplique sellador 100% de silicona transparente. 1/4" (6 mm) 1/8" (3 mm) Bañera con material de pared resistente al agua y pared acabada o azulejo 8. Instale la pared acabada Para instalaciones de sólo bañera NOTA: Al aplicar el material de pared resistente al agua sobre los rebordes de la bañera, mantenga una separación de 1/4″ (6 mm) entre la superficie de la bañera y el material de la pared resistente al agua, como se muestra en la ilustración. Esta separación sirve como una barrera de contacto en caso de el agua llegara a entras detrás del sellador aplicado. Limpie el polvo y los residuos del reborde de la bañera. Cubra los otros rebordes alrededor de la bañera con el material de pared resistente al agua. Mantenga una separación de 1/4″ (6 mm) entre la superficie de la bañera y el filo inferior del material de la pared. Instale la pared acabada o azulejos sobre el material de pared resistente al agua. Mantenga una separación de 1/8″ (3 mm) entre el material de la pared acabada y la superficie de la bañera. Selle la separación de 1/8″ (3 mm) entre la superficie de la bañera y la pared acabada con sellador 100% de silicona transparente. Deje secar el sellador según las recomendaciones del fabricante. 9. Termine la instalación ¡IMPORTANTE! Riesgo de daños a la propiedad. Verifique que se haya formado un sello impermeable alrededor del desagüe y rebosadero. ¡IMPORTANTE! Riesgo de daños al producto o a la propiedad. Al instalar accesorios, siga las instrucciones del fabricante. Los accesorios mal instalados pueden causar fugas y anular la garantía. Conecte el desagüe a la trampa según las instrucciones del fabricante del desagüe. Instale la guarnición de la grifería, el surtidor de la bañera, la puerta de ducha, y demás accesorios según las instrucciones de cada fabricante. Retire la cubierta protectora de la bañera. Sterling Español-14 1019810-2-C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Sterling 61051000-96 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para