Pro-Lift T-5305 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
SFA Companies, Inc.
10939 N. Pomona Ave. Kansas City, MO 64153
Teléfono 1-888-332-6419
Impreso en China
T-5305-M0_022014
Manual de piezas e instrucciones de
funcionamiento
Elevadora para
podadoras
Número de modelo
T-5305
Capacidad
500 libras/227 kg
Lea, comprenda y siga todas las instrucciones que vienen con este
dispositivo antes de usarlo.
Si no se respetan estas indicaciones pueden provocarse lesiones personales
o daños a la propiedad.
! ADVERTENCIA
Patente de EE. UU. N.º 8,608,130 B2
Patente de EE. UU. N.º D688,022
15
INFORMACIÓN GENERAL Y DE
SEGURIDAD
Conserve estas instrucciones. Para su seguridad,
lea, comprenda y siga la información que viene con
esta elevadora antes de su uso. El propietario u
operador debe tener conocimientos sobre el dispositivo,
sus características operativas y las instrucciones
para un funcionamiento seguro antes de utilizar el
equipo. El propietario u operador de este equipo
debe tener conocimientos sobre esta elevadora y
los procedimientos de funcionamiento seguro antes
de intentar utilizarla. Es preciso leer y analizar las
instrucciones y la información de seguridad con el
operador, en su lengua materna, a n de asegurarse
de que el operador comprenda su contenido antes
de recibir autorización para el uso de este equipo. Si
tiene dudas sobre el uso seguro y adecuado de esta
elevadora, proceda a sacarla de servicio de inmediato.
Inspeccione el dispositivo antes de cada uso. No
use el dispositivo si presenta anomalías, como grietas
en la soldadura, o piezas dañadas, ojas o faltantes.
Debe sacar de servicio todo equipo que presente daños,
de la naturaleza que fueren, esté gastado o funcione
mal hasta su reparación.
Si tiene la sospecha o la certeza de que el equipo fue
sometido a una carga o sufrió un impacto anormal,
interrumpa el uso de inmediato hasta que sea
controlado por un centro de reparación autorizado por
la fábrica (comuníquese con el distribuidor o fabricante
para obtener una lista de los centros de reparación
autorizados). Se recomienda realizar una inspección
anual a cargo de un centro de reparaciones autorizado.
El fabricante podrá proporcionarle las etiquetas y los
manuales del propietario.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
La elevadora para podadoras de Pro-Lift está diseñada
especícamente para levantar y soportar el máximo de
cargas de capacidad nominal, lo que consiste en un solo
tractor podadora cuya estructura sea compatible con
las piezas levadizas de la elevadora. Esta elevadora
NO es apta para levantar, nivelar ni ubicar automóviles,
camiones, vehículos todo terreno o vehículos de
transporte que no sean los enumerados y aprobados
especícamente en la sección anterior. Esta elevadora
NO es apta para levantar, nivelar ni colocar casas,
remolques de construcción o viviendas en general. Este
producto está diseñado para ensamblarse en forma
permanente. La unidad hidráulica no puede usarse en
forma independiente de la elevadora.
PREPARACIÓN
Inspeccione la elevadora antes de cada uso:
1. Antes de usar este producto, lea todo el manual del
propietario; procure familiarizarse en forma completa
con el producto y los peligros asociados a su uso
indebido.
2. Verifique que el producto y la aplicación sean
compatibles. Si tiene dudas, comuníquese con
Atención al Cliente de Pro-Lift.
3. Asegúrese de que los rodillos y los brazos elevadores
se muevan libremente. Verique si hay conjuntos
sueltos y ajústelos.
4. El propietario y los operadores de este dispositivo
deben saber que no hay piezas de repuesto ni que
puedan repararse disponibles para este equipo más
allá de las enumeradas en la página 19. No intente
soldar, remachar ni reparar este dispositivo de forma
alguna.
Estudie, comprenda y siga todas las instrucciones
antes de poner en funcionamiento este dispositivo.
El uso de este producto se limita a levantar, sostener
y bajar cargas compuestas por una sola podadora
compatible con la plataforma de elevación. La
incompatibilidad es evidente si la podadora se
tambalea, parece inestable o no encaja de manera
segura en las cestas de las ruedas.
Contener con ataduras una carga incompatible no
hará que sea segura y podría provocar una pérdida
inesperada de la carga.
No exceda la capacidad establecida.
Utilícela únicamente sobre superficies duras y
uniformes.
Centre la carga en la plataforma de elevación.
Inmediatamente después de elevar la carga,
verique que el dispositivo mecánico de sostén de
la carga esté enganchado.
No trabaje nunca sobre, debajo o alrededor de una
carga que no esté estable o segura.
El operador y el transeúnte deben mantener las
manos, la cabeza y los pies lejos de los brazos
de la elevadora cuando esta esté ascendiendo o
descendiendo.
No deben hacerse modicaciones a este producto.
Solo deben utilizarse accesorios, ataduras o
adaptadores suministrados por el fabricante.
Si no se respetan estas indicaciones pueden
provocarse lesiones personales o daños a la
propiedad.
! ADVERTENCIA
16
ESPECIFICACIONES
Medida de la base
(L x P)
Supercie de la
elevadora
Capacidad
Vía de rueda
compatible
Altura de
elevación
101,60 cm x 10,32 cm
(40” x 15-7/8”)
Soporte de
la rueda
227,27 kg
(500 libras)
Extensión externa de 19-1/4” a
42-1/2”
(48,90 cm a 107,95 cm)
67.31 cm
(26-1/2”)
ENSAMBLAJE
1. Conecte la unidad hidráulica a la plataforma del
receptor usando (2) tornillos de cabeza hueca M8 x
1.25.
2. Inserte el pasador de ariete del gato de botella
para conectar el gato al cabezal transversal. (Si los
oricios no están alineados, gire el ariete del gato
hasta que coincidan).
3. Instale el pedal de la elevadora en el manguito del
pedal del gato de botella y fíjelos con un tornillo de
cabeza Phillips.
4. Inserte la perilla de liberación a través de la guía de
la perilla de liberación y fíjela a la unidad hidráulica
con el tornillo y la tuerca provistos.
5. Instale las cestas de las ruedas usando los
accesorios M10 provistos (3 para cada una).
6. Luego del ensamblaje, asegúrese de que la elevadora
ascienda y descienda sin obstáculos, que pueda
bloquearse y bajarse con facilidad, y que el gato de
botella funcione sin dicultades antes de ponerlo
en servicio. Familiarícese con el funcionamiento
de la palanca de bloqueo de altura y el pedal de la
elevadora.
FUNCIONAMIENTO
1. Fije las ruedas de la podadora en las cestas de las
ruedas y centre la carga en la elevadora.
2. Para familiarizarse con el funcionamiento básico,
gire la perilla de liberación:
a. A la derecha hasta que sienta una resistencia
rme para continuar girando. Esta es la posición
CERRADO de la válvula de liberación que se
usa para elevar el pistón del ariete.
b. A la izquierda, pero no más de 1 giro con respecto
a la posición de cerrado. Esta es la posición
ABIERTO de la válvula de liberación que se usa
para bajar el pistón del ariete.
ADVERTENCIA: Tenga cuidado cuando ajuste
la liberación; suba y descienda la carga en
forma lenta y cuidadosa.
!
3. Ubique y bombee el pedal de la elevadora hasta que
las cestas de las ruedas comiencen a elevarse, y
controle atentamente la podadora y la elevadora.
4. Siga bombeando hasta que la carga haya alcanzado
la altura deseada.
5. Accione completamente el mecanismo de bloqueo
de altura antes de trabajar con la elevadora cargada
o cerca de ella.
6. girar hacia la izquierda de liberación, hasta que la
elevadora baje lo suciente de modo que las palancas
de bloqueo de altura encajen completamente los
oricios en el marco de base.
ADVERTENCIA: Asegúrese de despejar el
área de herramientas y operarios antes de bajar
la carga.
7. Para bajar la elevadora, suba levemente la plataforma
de elevación para desconectar las palancas de
bloqueo de altura (use el sujetador de la palanca de
bloqueo para mantener la posición elevada), luego
use la perilla de liberación para girar con cuidado
hacia la izquierda la válvula de liberación, para que
la carga descienda en forma lenta.
!
Cesta de la
rueda
Tuercas y pernos de
cabeza hexagonal
17
Pasador de
ariete del gato
de botella
Tornillo de
cabeza hueca
Accesorios de
conexión de la
perilla de liberación
MANTENIMIENTO
Mantenga la elevadora limpia y lubricada. Utilice aceite
ligero para máquinas en todas las uniones, según sea
necesario. Limpie completamente el exceso de aceite
para evitar deslizamientos. Use solo aceite hidráulico
de calidad. Evite mezclar diferentes tipos de líquidos y
NUNCA use líquido de frenos, aceite de turbinas, líquido
de transmisión, aceite de motor ni glicerina. El uso de
un líquido inadecuado puede provocar fallas en el gato.
Agregado de aceite
1. Para vericar el nivel de aceite hidráulico, retire
la unidad de la elevadora y colóquela en posición
vertical en una supercie estable y pareja. Retire el
tapón de llenado de aceite.
2. El aceite debe estar a nivel con el tapón de llenado.
Si el nivel está bajo, agregue SOLO aceite para gato
hidráulico de alta calidad.
3. Vuelva a instalar el tapón de llenado y el gato de
botella en el receptor de la elevadora. Fíjelos con
los accesorios provistos.
Cambio de aceite
Para poder prolongar al máximo la vida útil de la
elevadora, cambie el aceite hidráulico luego de 7 años
de uso, o antes si usó el dispositivo en un ambiente con
polvillo y arena. No exponga la elevadora a la humedad.
Si se moja, séquela en forma completa. Verifique
periódicamente el pistón de la bomba y el ariete de la
unidad hidráulica para detectar signos de oxidación o
corrosión. Limpie las áreas levemente afectadas con un
paño limpio con aceite. Nunca use materiales abrasivos
en el pistón de la bomba ni en las supercies del ariete.
1. Retire la unidad hidráulica de la elevadora. Coloque
la unidad en posición vertical en una supercie
estable y pareja. Retire el tapón de llenado de
aceite y descargue el aceite usado en un recipiente
adecuado.
AVISO: Deseche el líquido hidráulico usado conforme
a las reglamentaciones ambientales locales.
2. Llene con aceite para gato hidráulico de alta calidad.
Vuelva a instalar el tapón de llenado y, a continuación,
vuelva a instalar el gato en la elevadora.
Limpieza
Verique ocasionalmente el pistón y el ariete de la
bomba en busca de signos de oxidación o corrosión.
Límpielos con un paño con aceite, según sea necesario.
Almacenamiento
Cuando la elevadora no está en uso, el brazo elevador
debe estar en posición de retracción completa.
18
Manija de la
elevadora
Cesta de la rueda
Palanca de bloqueo /
desbloqueo de altura
Rodillos
Nomenclatura de la elevadora para podadoras
tapón de
llenado
de aceite
Pedal de la
elevadora
Manguito del
pedal
Perilla de
liberación
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE AVERÍAS
Síntoma
Causas posibles Medidas correctivas
La unidad hidráulica no
levanta la carga.
La válvula de liberación no está
herméticamente cerrada.
Hay un estado de sobrecarga
Comuníquese con el Centro de soporte al
cliente de Pro-Lift.
Solucione el estado de sobrecarga.
La unidad hidráulica
se purga luego de una
elevación.
Hay un estado de sobrecarga
La unidad hidráulica no
funciona correctamente.
Solucione el estado de sobrecarga.
Comuníquese con el Centro de soporte al
cliente de Pro-Lift.
La elevadora no baja
después de su descarga.
El depósito está lleno en
exceso.
Los enlaces están atascados.
Descargue el líquido hasta el nivel adecuado.
Limpie y lubrique las piezas móviles.
La capacidad de
elevación es deciente.
El nivel de líquido está bajo.
Hay aire atrapado en el
sistema.
• Asegúrese de que el nivel de líquido sea el
adecuado.
Una vez que el ariete esté completamente
contraído, quite el tapón del llenado de aceite
para permitir la salida del aire presurizado;
luego, vuelva a instalar el tapón de llenado de
aceite.
La elevadora no se
eleva al máximo de su
capacidad.
El nivel de líquido está bajo. Asegúrese de que el nivel de líquido sea el
adecuado.
19
1
2
4
5
6
7
9
3
8
PIEZAS DE REPUESTO
No todos los componentes de la elevadora tienen reemplazo, pero se ilustran a modo de referencia práctica de la
ubicación y la posición que ocupan en la secuencia del conjunto. Cuando realice el pedido de piezas, indique el
número de modelo, el número de pieza y la siguiente descripción. Para obtener el precio vigente, comuníquese a:
teléfono (816) 891-6390, fax (816) 891-6599, o escriba al Centro de soporte al cliente de Pro-Lift: 10939 N. Pomona
Ave., Kansas City, MO 64153.
Modelo T-5305
Artículo N.º de pieza Descripción Cant.
1 T-5305-1 Gato de botella 1
2 T-5305-2 Pedal para pie 1
3 T-5305-3 Perilla de liberación 1
4 T-5305-4 Levante manejar 1
5 T-5305-5 Cesta de la rueda izquierda 1
6 T-5305-6 Cesta de la rueda derecha 1
7 T-5305-7 Conjunto de rodillos 4
8 T-5305-8 Conjunto de palancas de bloqueo de altura 1
9 T-5305-9 Hardware completo Kit 1
- T-5305-L0 Etiquetas 1
- T-5305-M1 Manual del propietario 1
20
GARANTÍA LIMITADA DE 90 DÍAS
Por el período de noventa (90) días desde la fecha de compra, SFA Companies, Inc. reparará o reemplazará,
a su discreción, sin costo alguno, cualquier producto que presente fallas debido a defectos de materiales o mano
de obra, o que no cumpla con la garantía implícita no excluida en el presente documento.
El cumplimiento de toda obligación en virtud de esta garantía puede obtenerse con el envío del producto en garantía,
con ete abonado en origen, a SFA Companies, Inc. Warranty Service Department, 10939 N. Pomona Ave., Kansas City,
MO 64153.
Salvo que tales limitaciones y exclusiones estén especícamente prohibidas por las leyes vigentes, (1) el ÚNICO
Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CONSUMIDOR SERÁ LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DE LOS PRODUCTOS
DEFECTUOSOS, COMO SE DETALLA ARRIBA; (2) SFA Companies, Inc. NO SERÁ RESPONSABLE, EN NINGÚN CASO,
POR DAÑOS O PÉRDIDAS EMERGENTES O INCIDENTALES; y (3) LA DURACIÓN DE TODA GARANTÍA
IMPLÍCITA Y EXPLÍCITA, LO QUE INCLUYE, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN Y
APTITUD PARA FINES ESPECÍFICOS, ESTARÁ LIMITADA A UN PERÍODO DE NOVENTA (90) DÍAS DESDE LA
FECHA DE COMPRA.
Algunos estados no permiten la limitación de la duración de las garantías implícitas, por lo que las limitaciones
anteriores pueden no aplicarse en su caso. Algunos estados no permiten excluir o limitar los daños emergentes
o incidentales, por lo tanto esta limitación o exclusión puede no ser aplicable en su caso. Esta garantía le otorga
derechos legales especícos. Usted puede tener además otros derechos que varían de un estado a otro.
SFA Companies
10939 N. Pomona Ave. Kansas City, MO 64153
888-332-6419

Transcripción de documentos

Elevadora para podadoras Manual de piezas e instrucciones de funcionamiento Número de modelo T-5305 Capacidad 500 libras/227 kg Patente de EE. UU. N.º D688,022 Patente de EE. UU. N.º 8,608,130 B2 ! ADVERTENCIA • Lea, comprenda y siga todas las instrucciones que vienen con este dispositivo antes de usarlo. • Si no se respetan estas indicaciones pueden provocarse lesiones personales o daños a la propiedad. SFA Companies, Inc. 10939 N. Pomona Ave. Kansas City, MO 64153 Teléfono 1-888-332-6419 Impreso en China T-5305-M0_022014 INFORMACIÓN GENERAL Y DE SEGURIDAD PREPARACIÓN Inspeccione la elevadora antes de cada uso: 1. Antes de usar este producto, lea todo el manual del propietario; procure familiarizarse en forma completa con el producto y los peligros asociados a su uso indebido. 2. Verifique que el producto y la aplicación sean compatibles. Si tiene dudas, comuníquese con Atención al Cliente de Pro-Lift. 3. Asegúrese de que los rodillos y los brazos elevadores se muevan libremente. Verifique si hay conjuntos sueltos y ajústelos. 4. El propietario y los operadores de este dispositivo deben saber que no hay piezas de repuesto ni que puedan repararse disponibles para este equipo más allá de las enumeradas en la página 19. No intente soldar, remachar ni reparar este dispositivo de forma alguna. Conserve estas instrucciones. Para su seguridad, lea, comprenda y siga la información que viene con esta elevadora antes de su uso. El propietario u operador debe tener conocimientos sobre el dispositivo, sus características operativas y las instrucciones para un funcionamiento seguro antes de utilizar el equipo. El propietario u operador de este equipo debe tener conocimientos sobre esta elevadora y los procedimientos de funcionamiento seguro antes de intentar utilizarla. Es preciso leer y analizar las instrucciones y la información de seguridad con el operador, en su lengua materna, a fin de asegurarse de que el operador comprenda su contenido antes de recibir autorización para el uso de este equipo. Si tiene dudas sobre el uso seguro y adecuado de esta elevadora, proceda a sacarla de servicio de inmediato. Inspeccione el dispositivo antes de cada uso. No use el dispositivo si presenta anomalías, como grietas en la soldadura, o piezas dañadas, flojas o faltantes. Debe sacar de servicio todo equipo que presente daños, de la naturaleza que fueren, esté gastado o funcione mal hasta su reparación. Si tiene la sospecha o la certeza de que el equipo fue sometido a una carga o sufrió un impacto anormal, interrumpa el uso de inmediato hasta que sea controlado por un centro de reparación autorizado por la fábrica (comuníquese con el distribuidor o fabricante para obtener una lista de los centros de reparación autorizados). Se recomienda realizar una inspección anual a cargo de un centro de reparaciones autorizado. El fabricante podrá proporcionarle las etiquetas y los manuales del propietario. ! ADVERTENCIA • Estudie, comprenda y siga todas las instrucciones antes de poner en funcionamiento este dispositivo. • El uso de este producto se limita a levantar, sostener y bajar cargas compuestas por una sola podadora compatible con la plataforma de elevación. La incompatibilidad es evidente si la podadora se tambalea, parece inestable o no encaja de manera segura en las cestas de las ruedas. • Contener con ataduras una carga incompatible no hará que sea segura y podría provocar una pérdida inesperada de la carga. • No exceda la capacidad establecida. • Utilícela únicamente sobre superficies duras y uniformes. • Centre la carga en la plataforma de elevación. • Inmediatamente después de elevar la carga, verifique que el dispositivo mecánico de sostén de la carga esté enganchado. • No trabaje nunca sobre, debajo o alrededor de una carga que no esté estable o segura. • El operador y el transeúnte deben mantener las manos, la cabeza y los pies lejos de los brazos de la elevadora cuando esta esté ascendiendo o descendiendo. • No deben hacerse modificaciones a este producto. • Solo deben utilizarse accesorios, ataduras o adaptadores suministrados por el fabricante. • Si no se respetan estas indicaciones pueden provocarse lesiones personales o daños a la propiedad. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO La elevadora para podadoras de Pro-Lift está diseñada específicamente para levantar y soportar el máximo de cargas de capacidad nominal, lo que consiste en un solo tractor podadora cuya estructura sea compatible con las piezas levadizas de la elevadora. Esta elevadora NO es apta para levantar, nivelar ni ubicar automóviles, camiones, vehículos todo terreno o vehículos de transporte que no sean los enumerados y aprobados específicamente en la sección anterior. Esta elevadora NO es apta para levantar, nivelar ni colocar casas, remolques de construcción o viviendas en general. Este producto está diseñado para ensamblarse en forma permanente. La unidad hidráulica no puede usarse en forma independiente de la elevadora. 15 ESPECIFICACIONES Medida de la base (L x P) Superficie de la elevadora Capacidad Vía de rueda compatible Altura de elevación 101,60 cm x 10,32 cm (40” x 15-7/8”) Soporte de la rueda 227,27 kg (500 libras) Extensión externa de 19-1/4” a 42-1/2” (48,90 cm a 107,95 cm) 67.31 cm (26-1/2”) ENSAMBLAJE 3. Ubique y bombee el pedal de la elevadora hasta que las cestas de las ruedas comiencen a elevarse, y controle atentamente la podadora y la elevadora. 4. Siga bombeando hasta que la carga haya alcanzado la altura deseada. 5. Accione completamente el mecanismo de bloqueo de altura antes de trabajar con la elevadora cargada o cerca de ella. 6. girar hacia la izquierda de liberación, hasta que la elevadora baje lo suficiente de modo que las palancas de bloqueo de altura encajen completamente los orificios en el marco de base. 1. Conecte la unidad hidráulica a la plataforma del receptor usando (2) tornillos de cabeza hueca M8 x 1.25. 2. Inserte el pasador de ariete del gato de botella para conectar el gato al cabezal transversal. (Si los orificios no están alineados, gire el ariete del gato hasta que coincidan). 3. Instale el pedal de la elevadora en el manguito del pedal del gato de botella y fíjelos con un tornillo de cabeza Phillips. 4. Inserte la perilla de liberación a través de la guía de la perilla de liberación y fíjela a la unidad hidráulica con el tornillo y la tuerca provistos. 5. Instale las cestas de las ruedas usando los accesorios M10 provistos (3 para cada una). 6. Luego del ensamblaje, asegúrese de que la elevadora ascienda y descienda sin obstáculos, que pueda bloquearse y bajarse con facilidad, y que el gato de botella funcione sin dificultades antes de ponerlo en servicio. Familiarícese con el funcionamiento de la palanca de bloqueo de altura y el pedal de la elevadora. ! 7. Para bajar la elevadora, suba levemente la plataforma de elevación para desconectar las palancas de bloqueo de altura (use el sujetador de la palanca de bloqueo para mantener la posición elevada), luego use la perilla de liberación para girar con cuidado hacia la izquierda la válvula de liberación, para que la carga descienda en forma lenta. FUNCIONAMIENTO 1. Fije las ruedas de la podadora en las cestas de las ruedas y centre la carga en la elevadora. 2. Para familiarizarse con el funcionamiento básico, gire la perilla de liberación: a. A la derecha hasta que sienta una resistencia firme para continuar girando. Esta es la posición ‘CERRADO’ de la válvula de liberación que se usa para elevar el pistón del ariete. b. A la izquierda, pero no más de 1 giro con respecto a la posición de cerrado. Esta es la posición ‘ABIERTO’ de la válvula de liberación que se usa para bajar el pistón del ariete. ! ADVERTENCIA: Asegúrese de despejar el área de herramientas y operarios antes de bajar la carga. Cesta de la rueda ADVERTENCIA: Tenga cuidado cuando ajuste la liberación; suba y descienda la carga en forma lenta y cuidadosa. Tuercas y pernos de cabeza hexagonal 16 Pasador de ariete del gato de botella Tornillo de cabeza hueca Accesorios de conexión de la perilla de liberación MANTENIMIENTO Mantenga la elevadora limpia y lubricada. Utilice aceite ligero para máquinas en todas las uniones, según sea necesario. Limpie completamente el exceso de aceite para evitar deslizamientos. Use solo aceite hidráulico de calidad. Evite mezclar diferentes tipos de líquidos y NUNCA use líquido de frenos, aceite de turbinas, líquido de transmisión, aceite de motor ni glicerina. El uso de un líquido inadecuado puede provocar fallas en el gato. Si se moja, séquela en forma completa. Verifique periódicamente el pistón de la bomba y el ariete de la unidad hidráulica para detectar signos de oxidación o corrosión. Limpie las áreas levemente afectadas con un paño limpio con aceite. Nunca use materiales abrasivos en el pistón de la bomba ni en las superficies del ariete. 1. Retire la unidad hidráulica de la elevadora. Coloque la unidad en posición vertical en una superficie estable y pareja. Retire el tapón de llenado de aceite y descargue el aceite usado en un recipiente adecuado. AVISO: Deseche el líquido hidráulico usado conforme a las reglamentaciones ambientales locales. Agregado de aceite 1. Para verificar el nivel de aceite hidráulico, retire la unidad de la elevadora y colóquela en posición vertical en una superficie estable y pareja. Retire el tapón de llenado de aceite. 2. El aceite debe estar a nivel con el tapón de llenado. Si el nivel está bajo, agregue SOLO aceite para gato hidráulico de alta calidad. 3. Vuelva a instalar el tapón de llenado y el gato de botella en el receptor de la elevadora. Fíjelos con los accesorios provistos. 2. Llene con aceite para gato hidráulico de alta calidad. Vuelva a instalar el tapón de llenado y, a continuación, vuelva a instalar el gato en la elevadora. Limpieza Verifique ocasionalmente el pistón y el ariete de la bomba en busca de signos de oxidación o corrosión. Límpielos con un paño con aceite, según sea necesario. Cambio de aceite Para poder prolongar al máximo la vida útil de la elevadora, cambie el aceite hidráulico luego de 7 años de uso, o antes si usó el dispositivo en un ambiente con polvillo y arena. No exponga la elevadora a la humedad. Almacenamiento Cuando la elevadora no está en uso, el brazo elevador debe estar en posición de retracción completa. 17 Cesta de la rueda Perilla de liberación Manguito del pedal Pedal de la elevadora tapón de llenado de aceite Manija de la elevadora Rodillos Palanca de bloqueo / desbloqueo de altura Nomenclatura de la elevadora para podadoras LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE AVERÍAS Síntoma Causas posibles Medidas correctivas La unidad hidráulica no levanta la carga. • La válvula de liberación no está • Comuníquese con el Centro de soporte al herméticamente cerrada. cliente de Pro-Lift. • Hay un estado de sobrecarga • Solucione el estado de sobrecarga. La unidad hidráulica se purga luego de una elevación. • Hay un estado de sobrecarga • La unidad hidráulica no funciona correctamente. • Solucione el estado de sobrecarga. • Comuníquese con el Centro de soporte al cliente de Pro-Lift. La elevadora no baja después de su descarga. • El depósito está lleno en exceso. • Los enlaces están atascados. • Descargue el líquido hasta el nivel adecuado. • El nivel de líquido está bajo. • Asegúrese de que el nivel de líquido sea el adecuado. • Una vez que el ariete esté completamente contraído, quite el tapón del llenado de aceite para permitir la salida del aire presurizado; luego, vuelva a instalar el tapón de llenado de aceite. La capacidad de elevación es deficiente. La elevadora no se eleva al máximo de su capacidad. • Hay aire atrapado en el sistema. • El nivel de líquido está bajo. 18 • Limpie y lubrique las piezas móviles. • Asegúrese de que el nivel de líquido sea el adecuado. PIEZAS DE REPUESTO No todos los componentes de la elevadora tienen reemplazo, pero se ilustran a modo de referencia práctica de la ubicación y la posición que ocupan en la secuencia del conjunto. Cuando realice el pedido de piezas, indique el número de modelo, el número de pieza y la siguiente descripción. Para obtener el precio vigente, comuníquese a: teléfono (816) 891-6390, fax (816) 891-6599, o escriba al Centro de soporte al cliente de Pro-Lift: 10939 N. Pomona Ave., Kansas City, MO 64153. Modelo T-5305 Artículo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 - - N.º de pieza T-5305-1 T-5305-2 T-5305-3 T-5305-4 T-5305-5 T-5305-6 T-5305-7 T-5305-8 T-5305-9 T-5305-L0 T-5305-M1 Descripción Cant. Gato de botella 1 Pedal para pie 1 Perilla de liberación 1 Levante manejar 1 Cesta de la rueda izquierda 1 Cesta de la rueda derecha 1 Conjunto de rodillos 4 Conjunto de palancas de bloqueo de altura 1 Hardware completo Kit 1 Etiquetas 1 Manual del propietario 1 3 4 2 5 1 8 9 6 7 19 GARANTÍA LIMITADA DE 90 DÍAS Por el período de noventa (90) días desde la fecha de compra, SFA Companies, Inc. reparará o reemplazará, a su discreción, sin costo alguno, cualquier producto que presente fallas debido a defectos de materiales o mano de obra, o que no cumpla con la garantía implícita no excluida en el presente documento. El cumplimiento de toda obligación en virtud de esta garantía puede obtenerse con el envío del producto en garantía, con flete abonado en origen, a SFA Companies, Inc. Warranty Service Department, 10939 N. Pomona Ave., Kansas City, MO 64153. Salvo que tales limitaciones y exclusiones estén específicamente prohibidas por las leyes vigentes, (1) el ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CONSUMIDOR SERÁ LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DE LOS PRODUCTOS DEFECTUOSOS, COMO SE DETALLAARRIBA; (2) SFA Companies, Inc. NO SERÁ RESPONSABLE, EN NINGÚN CASO, POR DAÑOS O PÉRDIDAS EMERGENTES O INCIDENTALES; y (3) LA DURACIÓN DE TODA GARANTÍA IMPLÍCITA Y EXPLÍCITA, LO QUE INCLUYE, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD PARA FINES ESPECÍFICOS, ESTARÁ LIMITADA A UN PERÍODO DE NOVENTA (90) DÍAS DESDE LA FECHA DE COMPRA. Algunos estados no permiten la limitación de la duración de las garantías implícitas, por lo que las limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su caso. Algunos estados no permiten excluir o limitar los daños emergentes o incidentales, por lo tanto esta limitación o exclusión puede no ser aplicable en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted puede tener además otros derechos que varían de un estado a otro. 20 SFA Companies 10939 N. Pomona Ave. Kansas City, MO 64153 888-332-6419
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Pro-Lift T-5305 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación