Vollrath Drop-in, Hot Wells Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Manual del operador
Empotrados con receptáculo caliente
©
2017 The Vollrath Company L.L.C. Núm. pieza 17676-1 ml 2/3/17
Inscriba su producto en Vollrath.com/Warrranty
Gracias por comprar este equipo Vollrath. Antes de usar el equipo, lea y
familiarícese con las siguientes instrucciones de operación y seguridad.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA PARA EL
FUTURO. Conserve la caja y embalado originales. Deberá utilizarlos
para devolver el equipo en caso de que requiera reparaciones.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Para garantizar una operación segura, lea las siguientes afirmaciones y
comprenda su significado. Este manual contiene precauciones de
seguridad que se explican a continuación. Léalas atentamente.
Advertencia se usa para indicar la presencia de un peligro que
provocará o puede provocar lesiones graves o letales.
Precaución se usa para indicar la presencia de un peligro que provocará
o puede provocar lesiones leves o importantes si se ignora el aviso.
AVISO: Aviso se usa para señalar información importante no
relacionada con peligros.
Para disminuir el riesgo de lesiones personales o daños al
equipo:
El equipo debe ser instalado por una persona calificada.
Enchúfelo solo en tomacorrientes con puesta a tierra cuyo voltaje
nominal corresponda al indicado en la placa identificatoria.
AVISO: NO modifique el cable ni el enchufe del empotrado.
Modificar cualquier componente puede dañar el
empotrado o causar lesiones y anulará la garantía. En la
hoja de especificaciones en Vollrath.com encontrará las
especificaciones eléctricas.
No use un cable de extensión con este equipo. No enchufe este
equipo en una regleta eléctrica ni cable de múltiples tomas.
Este equipo debe utilizarse solo en posición plana y nivelada.
No rocíe con líquidos ni agentes de limpieza los controles ni la parte
externa del equipo.
Mantenga el equipo y el cable eléctrico lejos de llamas expuestas,
quemadores eléctricos o calor excesivo.
No use fuentes de más de 6" (15,2 cm) de profundidad.
No opere el equipo si se ha dañado o si funciona defectuosamente.
No deje el equipo operando solo.
Desenchúfelo y deje que se enfríe antes de limpiarlo o trasladarlo.
Manipule cuidadosamente el agua caliente.
No limpie este equipo con lana de acero.
Empotrados para
baño maría
Empotrados laterales cortos
Empotrados modulares
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
2 Manual para el operador de empotrados con receptáculo caliente
FUNCIÓN Y PROPÓSITO
Este empotrado está diseñado para mantener recipientes de comida a
temperaturas de servicio apropiadas. Las estaciones de comida caliente
no están diseñadas ni tienen el propósito de cocer alimentos crudos ni
de recalentar comida preparada. La comida debe prepararse y
colocarse en las estaciones a temperaturas de servicio apropiadas. Este
equipo no está diseñado para uso doméstico, industrial ni de
laboratorio.
CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES
FUNCIONAMIENTO
AVISO: El empotrado cumple con las normas de rendimiento NSF4
solo cuando se usa con calor húmedo. Debe funcionar con
agua para calentar uniformemente la comida.
AVISO: No use fuentes de más de 6" (15,2 cm) de profundidad.
1. Verifique que la(s) válvula(s) de drenaje esté en la posición cerrada
para impedir que se drene el agua.
2. Llene cada receptáculo con ³⁄₈" (1 cm) de agua caliente limpia. No lo
llene excesivamente.
3. Enchufe el cable eléctrico en un tomacorriente cuyo voltaje nominal
corresponda al indicado en la placa identificatoria.
4. Precaliente el agua en los receptáculos cubriéndolos con tapas o
recipientes de comida vacíos. Gire el control de temperatura hasta el
ajuste máximo de calor. Precaliente el agua durante 60 minutos.
5. Coloque los recipientes de comida caliente por sobre los 140 °F
(60 °C), en el equipo precalentado.
6. Reduzca el ajuste de calor hasta un nivel que permita mantener una
temperatura de conservación segura y la calidad de la comida.
AVISO: Supervise estrechamente la temperatura de los alimentos
para mantenerlos seguros. El Servicio de Salud Pública de
los Estados Unidos (United States Public Health Service)
recomienda mantener los alimentos a un mínimo de 140 ºF
(60 ºC) para prevenir el crecimiento de bacterias Mantenga
correctamente el nivel del agua y el ajuste de la
temperatura. Retire periódicamente el recipiente de
comida y revise el nivel del agua. Agregue agua si es
necesario.
7. Mantenga el nivel del agua durante el funcionamiento. Retire
periódicamente (aproximadamente cada 2 horas) los recipientes de
comida y revise el nivel del agua. Agregue agua caliente si es
necesario.
8. Use guantes, mitones o tomaollas para protegerse las manos
cuando retire los recipientes de comida caliente.
A
CONTROL DE TEMPERATURA. Se usa para fijar o ajustar la
temperatura del receptáculo. Mientras más grande o más
pequeño sea el número, más alta o más baja es la temperatura
respectivamente. La posición de “0” corresponde a apagado.
B
LUZ INDICADORA DE ENERGÍA. Se ilumina cuando el
receptáculo está en el modo de calentamiento.
C
TORNILLO DE MANO. Afianza el empotrado a la superficie de
montaje.
D
VÁLVULA DE DRENAJE (no se muestra). Se usa para vaciar el
agua del o los receptáculos.
C
A
B
Abierta
Cerrada
ADVERTENCIA
Evite el peligro de descarga eléctrica
Evite que ingrese agua o cualquier otro tipo de líquido al
interior de la unidad, ya que ello podría causar una descarga
eléctrica.
No llene excesivamente las fuentes ni bandejas. El líquido podría hacer
contacto con los componentes eléctricos y causar un cortocircuito o
una descarga eléctrica.
PRECAUCIÓN
Peligro de quemaduras
No toque la comida y líquidos calientes ni las superficies de
calentamiento cuando el equipo esté calentando o
funcionando.
Manual para el operador de empotrados con receptáculo caliente 3
LIMPIEZA
Para conservar su aspecto hermoso y prolongar su vida útil, limpie
diariamente el equipo.
AVISO: No use productos de limpieza cáusticos, lana de acero ni
productos de uso comercial para la eliminación de
carbonatos a fin de limpiar el equipo. Enjuague
completamente el equipo con agua tras limpiarlo.
1. Gire el control térmico hasta su ajuste de cero “0” o gire el
interruptor de suministro (algunos modelos) a la posición de
apagado.
2. Desenchufe el empotrado.
3. Use guantes, mitones o tomaollas para protegerse las manos
cuando retire los recipientes de comida caliente.
4. Gire la(s) válvula(s) de drenaje a la posición abierta. Drene el agua.
5. Use un paño húmedo o esponja sumergida en agua jabonosa para
limpiar el interior del receptáculo y la parte externa del equipo.
6. Enjuague completamente el equipo con agua tras limpiarlo.
7. Gire la válvula de drenaje a la posición cerrada.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PRECAUCIÓN
Peligro de quemaduras
Las superficies y comidas calientes pueden quemar la piel.
Deje que las superficies calientes se enfríen antes de
manipularlas.
Problema Podría deberse a Solución
La unidad no llega a la
temperatura correcta o no
alcanza la temperatura alta
Voltaje de la unidad bajo o incorrecto.
Verifique que el voltaje de la unidad corresponda al voltaje nominal
indicado en la placa identificatoria. Si no es así, pida a personal
eléctrico calificado que instale el suministro de voltaje correcto.
Sin agua o nivel de agua incorrecto. Agregue agua hasta el nivel correcto.
©
2017 The Vollrath Company L.L.C. Núm. pieza 17676-1 ml 2/3/17
www.vollrath.com
The Vollrath Company, L.L.C.
1236 North 18th Street
Sheboygan, WI 53081-3201 EE. UU.
Tel. principal: 800.624.2051 ó 920.457.4851
Fax principal: 800.752.5620 ó 920.459.6573
Servicio al cliente: 800.628.0830
Servicio al cliente en Canadá: 800.695.8560
Servicios de asistencia técnica:
Productos de inducción: 800.825.6036
Productos de calentamiento para mostrador:
800.354.1970
Todos los demás productos: 800.628.0832
SERVICIO Y REPARACIÓN
En Vollrath.com encontrará las piezas que puedan ser reparadas.
Para evitar lesiones o daños materiales graves, no trate de reparar la unidad ni reemplazar un cable eléctrico por su cuenta. No envíe las unidades
directamente a The Vollrath Company LLC. Pida instrucciones a los Servicios de asistencia técnica de Vollrath.
Al comunicarse con los servicios, esté listo para proporcionar el número de artículo, número de modelo (si corresponde), número de serie y el
comprobante de compra que muestre la fecha en que adquirió la unidad.
WARRANTY STATEMENT FOR THE VOLLRATH CO. L.L.C.
Esta garantía no se aplica a los productos adquiridos para uso personal, familiar ni doméstico, y The Vollrath Company LLC no ofrece una garantía
por escrito a los compradores para dichos usos.
The Vollrath Company LLC garantiza los productos que fabrica o distribuye contra defectos en materiales y fabricación, según se especifica en
nuestra cláusula de garantía completa. En todos los casos, la garantía rige desde la fecha de compra original del usuario final que aparece en el
recibo. La garantía no cubrirá ningún daño que resulte del uso indebido, abuso, modificación o daños causados por el embalado incorrecto durante
la devolución para obtener servicio de reparación dentro del período de vigencia de la garantía.
Para obtener información de garantía, inscripción de productos y anuncios de productos nuevos, visite www.vollrath.com.
NÚMEROS DE ARTÍCULO
Baño maría
Dos fuentes
36500
36501208
36501240
Baño maría
Tres fuentes
36502
36503208
36503240
Baño maría
Cuatro fuentes
36504208
36504240
Baño maría
Cinco fuentes
36505208
36505240
Baño maría
Seis fuentes
36506208
36506240
Un receptáculo
3646601
3646661
3646611
3646681
36466
3646660
3646610
3646680
36467
3646760
3646710
3646780
3646701
3646761
3646711
3646781
36471
3647160
3647110
3647180
3646601HD
3646611HD
3646611HD
3646711HD
36466HD
3646610HD
36467HD
3646710HD
36471HD
3647110HD
3646661HD
3646681HD
3646761HD
3646781HD
3646660HD
3646680HD
3646760HD
3646780HD
3647160HD
3647180HD
Dos
receptáculos
3639901
3639911
3640001
3640011
36399
3639910
36400
3640010
36472
3647210
3639951
3639971
3640051
3640071
3639950
3639970
3640050
3640070
3647250
3647270
3639961
3639981
3640061
3640081
3639960
3639980
3640060
3640080
3647260
3640080
3639901
3639911HD
3640001HD
3640011HD
36399HD
3639910HD
36400HD
3640010HD
36472HD
3647210HD
3639951HD
3639971HD
3640051HD
3640071HD
3639950HD
3639970HD
3640050HD
3640070HD
3647250HD
3647270HD
3639961HD
3639981HD
3640061HD
3640081HD
3639960HD
3639980HD
3640060HD
3640080HD
3647260HD
3640080HD
3647260HD
Tres
receptáculos
3640401
3640451
3640461
3640411
3640471
3640481
36404
3640450
3640460
3640410
3640470
3640480
36405
3640550
3640560
3640510
3640570
3640580
3640501
3640551
3640561
3640511
3640571
3640581
36473
3647350
3647360
3647310
3647370
3647380
3640401HD
3640411HD
3640501HD
3640451HD
3640471HD
3640551HD
3640571HD
3640461HD
3640481HD
3640561HD
3640581HD
36404HD
3640410HD
36405HD
3640510HD
36473HD
3647310HD
3640450HD
3640470HD
3640550HD
3640570HD
3647350HD
3647370HD
3640460HD
3640480HD
3640560HD
3640580HD
3647360HD
3647380HD
Cuatro
receptáculos
36406
3640650
3640660
3640610
3640670
3640680
36407
3640750
3640760
3640710
3640770
3640780
3640701
3640751
3640761
3640711
3640771
3640781
36474
3647450
3647460
3647410
3647470
3647480
3640701HD
3640711HD
36406HD
3640610HD
36407HD
3640710HD
36474HD
3647410HD
3640751HD
3640771HD
3640650HD
3640670HD
3640750HD
3640770HD
3647450HD
3647470HD
3640761HD
3640781HD
3640660HD
3640680HD
3640760HD
3640780HD
3647460HD
3647480HD
Cinco
receptáculos
36408
3640850
3640860
3640810
3640870
3640880
3640801
3640851
3640861
3640811
3640871
3640881
36475
3647550
3647560
3647510
3647570
3647580
3640801HD
3640811HD
36408HD
3640810HD
36475HD
3647510HD
3640851HD
3640871HD
3640850HD
3640870HD
3647550HD
3647570HD
3640861HD
3640881HD
3640860HD
3640880HD
3647560HD
3647580HD
Seis
receptáculos
3640901
3640911
36409
3640910
36476
3647610
3640951
3640971
3640950
3640970
3647650
3647670
3640961
3640981
3640960
3640980
3647660
3647680
3640901HD
3640911HD
36409HD
3640910HD
36476HD
3647610HD
3640951HD
3640971HD
3640950HD
3640970HD
3647650HD
3647670HD
3640961HD
3640981HD
3640960HD
3640980HD
3647660HD
3647680HD
Lateral
corto dos
receptáculos
36646
3664620
3664630
36647
3664720
3664730
36640
3664020
3664030
36641
3664120
3664130
36646HD
36647HD
3664620HD
3664720HD
3664630HD
3664730HD
36640HD
36641HD
3664020HD
3664120HD
3664030HD
3664130HD
Lateral
corto tres
receptáculos
36648
3664820
3664830
36649
3664920
3664930
36642
3664220
3664230
36643
3664320
3664330
36648HD
36649HD
3664820HD
3664920HD
3664830HD
3664930HD
36642HD
36643HD
3664220HD
3664320HD
3664230HD
3664330HD
Lateral
corto cuatro
receptáculos
36650
36651
3665020
3665120
3665030
3665130
36644
36645
3664420
3664520
3664430
3664530
36650HD
36651HD
3665020HD
3665120HD
3665030HD
3665130HD
36644HD
36645HD
3664420HD
3664520HD
3664430HD
3664530HD

Transcripción de documentos

Manual del operador Empotrados con receptáculo caliente Empotrados para baño maría Empotrados laterales cortos Empotrados modulares Gracias por comprar este equipo Vollrath. Antes de usar el equipo, lea y familiarícese con las siguientes instrucciones de operación y seguridad. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA PARA EL FUTURO. Conserve la caja y embalado originales. Deberá utilizarlos para devolver el equipo en caso de que requiera reparaciones. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Para garantizar una operación segura, lea las siguientes afirmaciones y comprenda su significado. Este manual contiene precauciones de seguridad que se explican a continuación. Léalas atentamente. ADVERTENCIA Advertencia se usa para indicar la presencia de un peligro que provocará o puede provocar lesiones graves o letales. PRECAUCIÓN Precaución se usa para indicar la presencia de un peligro que provocará o puede provocar lesiones leves o importantes si se ignora el aviso. AVISO: Para disminuir el riesgo de lesiones personales o daños al equipo: • El equipo debe ser instalado por una persona calificada. • Enchúfelo solo en tomacorrientes con puesta a tierra cuyo voltaje nominal corresponda al indicado en la placa identificatoria. AVISO: NO modifique el cable ni el enchufe del empotrado. Modificar cualquier componente puede dañar el empotrado o causar lesiones y anulará la garantía. En la hoja de especificaciones en Vollrath.com encontrará las especificaciones eléctricas. • No use un cable de extensión con este equipo. No enchufe este equipo en una regleta eléctrica ni cable de múltiples tomas. • Este equipo debe utilizarse solo en posición plana y nivelada. • No rocíe con líquidos ni agentes de limpieza los controles ni la parte externa del equipo. • Mantenga el equipo y el cable eléctrico lejos de llamas expuestas, quemadores eléctricos o calor excesivo. • No use fuentes de más de 6" (15,2 cm) de profundidad. • No opere el equipo si se ha dañado o si funciona defectuosamente. • No deje el equipo operando solo. • Desenchúfelo y deje que se enfríe antes de limpiarlo o trasladarlo. • Manipule cuidadosamente el agua caliente. • No limpie este equipo con lana de acero. Aviso se usa para señalar información importante no relacionada con peligros. Inscriba su producto en Vollrath.com/Warrranty ©2017 The Vollrath Company L.L.C. Núm. pieza 17676-1 ml 2/3/17 FUNCIÓN Y PROPÓSITO FUNCIONAMIENTO Este empotrado está diseñado para mantener recipientes de comida a temperaturas de servicio apropiadas. Las estaciones de comida caliente no están diseñadas ni tienen el propósito de cocer alimentos crudos ni de recalentar comida preparada. La comida debe prepararse y colocarse en las estaciones a temperaturas de servicio apropiadas. Este equipo no está diseñado para uso doméstico, industrial ni de laboratorio. CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES ADVERTENCIA Evite el peligro de descarga eléctrica Evite que ingrese agua o cualquier otro tipo de líquido al interior de la unidad, ya que ello podría causar una descarga eléctrica. No llene excesivamente las fuentes ni bandejas. El líquido podría hacer contacto con los componentes eléctricos y causar un cortocircuito o una descarga eléctrica. PRECAUCIÓN Peligro de quemaduras No toque la comida y líquidos calientes ni las superficies de calentamiento cuando el equipo esté calentando o funcionando. AVISO: El empotrado cumple con las normas de rendimiento NSF4 solo cuando se usa con calor húmedo. Debe funcionar con agua para calentar uniformemente la comida. AVISO: No use fuentes de más de 6" (15,2 cm) de profundidad. 1. Verifique que la(s) válvula(s) de drenaje esté en la posición cerrada para impedir que se drene el agua. C A A B C D B CONTROL DE TEMPERATURA. Se usa para fijar o ajustar la temperatura del receptáculo. Mientras más grande o más pequeño sea el número, más alta o más baja es la temperatura respectivamente. La posición de “0” corresponde a apagado. LUZ INDICADORA DE ENERGÍA. Se ilumina cuando el receptáculo está en el modo de calentamiento. TORNILLO DE MANO. Afianza el empotrado a la superficie de montaje. VÁLVULA DE DRENAJE (no se muestra). Se usa para vaciar el agua del o los receptáculos. Abierta 2 Cerrada 2. Llene cada receptáculo con ³⁄₈" (1 cm) de agua caliente limpia. No lo llene excesivamente. 3. Enchufe el cable eléctrico en un tomacorriente cuyo voltaje nominal corresponda al indicado en la placa identificatoria. 4. Precaliente el agua en los receptáculos cubriéndolos con tapas o recipientes de comida vacíos. Gire el control de temperatura hasta el ajuste máximo de calor. Precaliente el agua durante 60 minutos. 5. Coloque los recipientes de comida caliente por sobre los 140 °F (60 °C), en el equipo precalentado. 6. Reduzca el ajuste de calor hasta un nivel que permita mantener una temperatura de conservación segura y la calidad de la comida. AVISO: Supervise estrechamente la temperatura de los alimentos para mantenerlos seguros. El Servicio de Salud Pública de los Estados Unidos (United States Public Health Service) recomienda mantener los alimentos a un mínimo de 140 ºF (60 ºC) para prevenir el crecimiento de bacterias Mantenga correctamente el nivel del agua y el ajuste de la temperatura. Retire periódicamente el recipiente de comida y revise el nivel del agua. Agregue agua si es necesario. 7. Mantenga el nivel del agua durante el funcionamiento. Retire periódicamente (aproximadamente cada 2 horas) los recipientes de comida y revise el nivel del agua. Agregue agua caliente si es necesario. 8. Use guantes, mitones o tomaollas para protegerse las manos cuando retire los recipientes de comida caliente. Manual para el operador de empotrados con receptáculo caliente LIMPIEZA PRECAUCIÓN Peligro de quemaduras Las superficies y comidas calientes pueden quemar la piel. Deje que las superficies calientes se enfríen antes de manipularlas. Para conservar su aspecto hermoso y prolongar su vida útil, limpie diariamente el equipo. AVISO: No use productos de limpieza cáusticos, lana de acero ni productos de uso comercial para la eliminación de carbonatos a fin de limpiar el equipo. Enjuague completamente el equipo con agua tras limpiarlo. 1. Gire el control térmico hasta su ajuste de cero “0” o gire el interruptor de suministro (algunos modelos) a la posición de apagado. 2. Desenchufe el empotrado. 3. Use guantes, mitones o tomaollas para protegerse las manos cuando retire los recipientes de comida caliente. 4. Gire la(s) válvula(s) de drenaje a la posición abierta. Drene el agua. 5. Use un paño húmedo o esponja sumergida en agua jabonosa para limpiar el interior del receptáculo y la parte externa del equipo. 6. Enjuague completamente el equipo con agua tras limpiarlo. 7. Gire la válvula de drenaje a la posición cerrada. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Podría deberse a La unidad no llega a la temperatura correcta o no alcanza la temperatura alta Voltaje de la unidad bajo o incorrecto. Sin agua o nivel de agua incorrecto. Manual para el operador de empotrados con receptáculo caliente Solución Verifique que el voltaje de la unidad corresponda al voltaje nominal indicado en la placa identificatoria. Si no es así, pida a personal eléctrico calificado que instale el suministro de voltaje correcto. Agregue agua hasta el nivel correcto. 3 NÚMEROS DE ARTÍCULO Baño maría Dos fuentes 36500 36501208 36501240 Baño maría Tres fuentes 36502 36503208 36503240 Baño maría Cuatro fuentes 36504208 36504240 Baño maría Cinco fuentes 36505208 36505240 Baño maría Seis fuentes 36506208 36506240 Un receptáculo 3646601 3646661 3646611 3646681 36466 3646660 3646610 3646680 36467 3646760 3646710 3646780 3646701 3646761 3646711 3646781 36471 3647160 3647110 3647180 3646601HD 3646611HD 3646611HD 3646711HD 36466HD 3646610HD 36467HD 3646710HD 36471HD 3647110HD 3646661HD 3646681HD 3646761HD 3646781HD 3646660HD 3646680HD 3646760HD 3646780HD 3647160HD 3647180HD Dos receptáculos 3639901 3639911 3640001 3640011 36399 3639910 36400 3640010 36472 3647210 3639951 3639971 3640051 3640071 3639950 3639970 3640050 3640070 3647250 3647270 3639961 3639981 3640061 3640081 3639960 3639980 3640060 3640080 3647260 3640080 3639901 3639911HD 3640001HD 3640011HD 36399HD 3639910HD 36400HD 3640010HD 36472HD 3647210HD 3639951HD 3639971HD 3640051HD 3640071HD 3639950HD 3639970HD 3640050HD 3640070HD 3647250HD 3647270HD 3639961HD 3639981HD 3640061HD 3640081HD 3639960HD 3639980HD 3640060HD 3640080HD 3647260HD 3640080HD 3647260HD Tres receptáculos 3640401 3640451 3640461 3640411 3640471 3640481 36404 3640450 3640460 3640410 3640470 3640480 36405 3640550 3640560 3640510 3640570 3640580 3640501 3640551 3640561 3640511 3640571 3640581 36473 3647350 3647360 3647310 3647370 3647380 3640401HD 3640411HD 3640501HD 3640451HD 3640471HD 3640551HD 3640571HD 3640461HD 3640481HD 3640561HD 3640581HD 36404HD 3640410HD 36405HD 3640510HD 36473HD 3647310HD 3640450HD 3640470HD 3640550HD 3640570HD 3647350HD 3647370HD 3640460HD 3640480HD 3640560HD 3640580HD 3647360HD 3647380HD Cuatro receptáculos 36406 3640650 3640660 3640610 3640670 3640680 36407 3640750 3640760 3640710 3640770 3640780 3640701 3640751 3640761 3640711 3640771 3640781 36474 3647450 3647460 3647410 3647470 3647480 3640701HD 3640711HD 36406HD 3640610HD 36407HD 3640710HD 36474HD 3647410HD 3640751HD 3640771HD 3640650HD 3640670HD 3640750HD 3640770HD 3647450HD 3647470HD 3640761HD 3640781HD 3640660HD 3640680HD 3640760HD 3640780HD 3647460HD 3647480HD Cinco receptáculos 36408 3640850 3640860 3640810 3640870 3640880 3640801 3640851 3640861 3640811 3640871 3640881 36475 3647550 3647560 3647510 3647570 3647580 3640801HD 3640811HD 36408HD 3640810HD 36475HD 3647510HD 3640851HD 3640871HD 3640850HD 3640870HD 3647550HD 3647570HD 3640861HD 3640881HD 3640860HD 3640880HD 3647560HD 3647580HD Seis receptáculos 3640901 3640911 36409 3640910 36476 3647610 3640951 3640971 3640950 3640970 3647650 3647670 3640961 3640981 3640960 3640980 3647660 3647680 3640901HD 3640911HD 36409HD 3640910HD 36476HD 3647610HD 3640951HD 3640971HD 3640950HD 3640970HD 3647650HD 3647670HD 3640961HD 3640981HD 3640960HD 3640980HD 3647660HD 3647680HD Lateral corto dos receptáculos 36646 3664620 3664630 36647 3664720 3664730 36640 3664020 3664030 36641 3664120 3664130 36646HD 36647HD 3664620HD 3664720HD 3664630HD 3664730HD 36640HD 36641HD 3664020HD 3664120HD 3664030HD 3664130HD Lateral corto tres receptáculos 36648 3664820 3664830 36649 3664920 3664930 36642 3664220 3664230 36643 3664320 3664330 36648HD 36649HD 3664820HD 3664920HD 3664830HD 3664930HD 36642HD 36643HD 3664220HD 3664320HD 3664230HD 3664330HD Lateral corto cuatro receptáculos 36650 36651 3665020 3665120 3665030 3665130 36644 36645 3664420 3664520 3664430 3664530 36650HD 36651HD 3665020HD 3665120HD 3665030HD 3665130HD 36644HD 36645HD 3664420HD 3664520HD 3664430HD 3664530HD SERVICIO Y REPARACIÓN En Vollrath.com encontrará las piezas que puedan ser reparadas. Para evitar lesiones o daños materiales graves, no trate de reparar la unidad ni reemplazar un cable eléctrico por su cuenta. No envíe las unidades directamente a The Vollrath Company LLC. Pida instrucciones a los Servicios de asistencia técnica de Vollrath. Al comunicarse con los servicios, esté listo para proporcionar el número de artículo, número de modelo (si corresponde), número de serie y el comprobante de compra que muestre la fecha en que adquirió la unidad. WARRANTY STATEMENT FOR THE VOLLRATH CO. L.L.C. Esta garantía no se aplica a los productos adquiridos para uso personal, familiar ni doméstico, y The Vollrath Company LLC no ofrece una garantía por escrito a los compradores para dichos usos. The Vollrath Company LLC garantiza los productos que fabrica o distribuye contra defectos en materiales y fabricación, según se especifica en nuestra cláusula de garantía completa. En todos los casos, la garantía rige desde la fecha de compra original del usuario final que aparece en el recibo. La garantía no cubrirá ningún daño que resulte del uso indebido, abuso, modificación o daños causados por el embalado incorrecto durante la devolución para obtener servicio de reparación dentro del período de vigencia de la garantía. Para obtener información de garantía, inscripción de productos y anuncios de productos nuevos, visite www.vollrath.com. www.vollrath.com The Vollrath Company, L.L.C. 1236 North 18th Street Sheboygan, WI 53081-3201 EE. UU. Tel. principal: 800.624.2051 ó 920.457.4851 Fax principal: 800.752.5620 ó 920.459.6573 Servicio al cliente: 800.628.0830 Servicio al cliente en Canadá: 800.695.8560 ©2017 Servicios de asistencia técnica: [email protected] Productos de inducción: 800.825.6036 Productos de calentamiento para mostrador: 800.354.1970 Todos los demás productos: 800.628.0832 The Vollrath Company L.L.C. Núm. pieza 17676-1 ml 2/3/17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Vollrath Drop-in, Hot Wells Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario