Invacare IRC 1710 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Aviso al distribuidor: el presente manual DEBE entregarse al
usuario final.
Aviso al usuario
: lea atentamente el manual ANTES de utilizar el
producto, y consérvelo como material de referencia.
Si desea obtener más información
acerca de los productos, repuestos y
servicios de Invacare, visite el sitio
www.invacare.com
Manual de operación
Stratos™Compact
Sistema nebulizador por compresor
Modelo IRC 1710
TABLA DE CONTENIDO
TABLA DE CONTENIDO
Part No 1130203 31 Stratos™Compact
NOTAS ........................................................................ 33
INTRODUCCIÓN .......................................................... 34
SECTION 1—MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES ... 35
Para reducir riesgos de electrocución:.........................................36
Para evitar riesgos de quemaduras, electrocución, incendio
y lesiones:...................................................................................................37
Instrucciones sobre el enchufe polarizado..................................40
SECTION 2—PARÁMETROS DEL PRODUCTO ................. 41
SECTION 3—INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA ........... 43
Compresor .........................................................................................43
Cables prolongadores ......................................................................43
SECTION 4—MANIPULACIÓN ....................................... 44
Instrucciones de envío .....................................................................44
Desembalaje .......................................................................................44
Inspección ...........................................................................................44
SECTION 5—INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ............... 45
Montaje................................................................................................45
Tratamiento........................................................................................48
SECTION 6—LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN ....................... 50
Limpieza del gabinete exterior.......................................................50
TABLA DE CONTENIDO
TABLA DE CONTENIDO
Stratos™Compact 32 Part No 1130203
Limpieza del nebulizador .................................................................51
Limpieza del compresor ..................................................................52
Limpieza de la boquilla .....................................................................53
SECTION 7—MANTENIMIENTO ..................................... 54
Cuidados de rutina............................................................................54
Almacenamiento................................................................................54
Cambio de nebulizador....................................................................55
Cambio de filtro ................................................................................55
SECTION 8—DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE
PROBLEMAS ................................................................ 56
GARANTÍA LIMITADA ................................................. 57
NOTAS
Part No 1130203 33 Stratos™Compact
NOTAS
Enestemanualseusanpalabrasclaveparaindicarriesgosoprácticas
insegurasquepodríancausarlesionespersonalesodañosmateriales.
Consulteelsignificadodedichaspalabrasclaveenlatablaacontinuación.
AVISO
Lainformaciónconsignadaenelpresentedocumentoquedasujetaa
modificacionessinprevioaviso.
PALABRA CLAVE SIGNIFICADO
PELIGRO
Peligro indica una situación inminentemente peligrosa que,
si no se evita, causará lesiones graves o letales.
ADVERTENCIA
Advertencia indica una situación potencialmente peligrosa
que, si no se evita, podría causar lesiones graves o letales.
PRECAUCIÓN
Precaución indica una situación potencialmente peligrosa
que, si no se evita, podría causar daños materiales.
INTRODUCCIÓN
Stratos™Compact 34 Part No 1130203
INTRODUCCIÓN
ElsistemanebulizadorporcompresorStratosCompactesunequipo
médicoportátildiseñadoparaadministrarmedicamentosdeprescripción
médicaalosbronquios.Elsistemaconstadelossiguientescomponentes:
Compresor
Nebulizador
•Mangueradeaire
•Boquilla
•Unfiltroadicional
SECTION 1—MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Part No 1130203 35 Stratos™Compact
SECTION 1—MEDIDAS DE
SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA
Estaseccióncontieneinformaciónimportanteparael
funcionamientoyusosegurosdeesteproducto.
PRECAUCIÓN
Lasleyesfederalesrestringenlaventayalquilerdeeste
dispositivoatravésopormandatodeunmédicoode
cualquierotrofacultativoacreditadoporlaleydelEstadoen
elcualél/ellaintenteusaruordeneelusodeestedispositivo”.
ADVERTENCIA
Alutilizarproductoseléctricos,especialmenteenpresencia
deniños,deberánextremarsetodaslasmedidasdeseguridad
básicas,entreellas.
SECTION 1—MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Stratos™Compact 36 Part No 1130203
PELIGRO
Riesgodedescargaeléctrica.NOdesarmelaunidad.La
reparacióndelproductodebeestaracargodetécnicos
competentes.
RIESGODEINCENDIOS:NOutiliceesteproductoen
ambientesenriquecidosconoxígeno(esdecir,carpasde
oxígeno).
Para reducir riesgos de electrocución:
DesenchufeelproductoINMEDIATAMENTEdespuésde
finalizarsuuso.
NOloutilicemientrassebaña.
NOcoloqueniguardeelproductoenunlugardesdeelque
puedacaeralpisooaunatinaolavatorio.
Sielequipocaealagua,NOintentetocarlo.Desenchufeel
productodeINMEDIATO
NOsumerjaelproductoenaguanilocoloquecercade
ningúntipodelíquidos.
SECTION 1—MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Part No 1130203 37 Stratos™Compact
ADVERTENCIA
Para evitar riesgos de quemaduras,
electrocución, incendio y lesiones:
NUNCAdejeelproductoenchufadosinsupervisión.
Debeprestarseespecialatenciónsielproductohabráde
utilizarsecercadeniñosypersonascondiscapacidadfísicao
parabrindarlestratamiento.
Elusodelproductodebelimitarseasufinespecíficodescripto
enelpresentemanualyexclusivamenteconlamedicación
prescripta.Elproductodebeutilizarseúnicamentepor
indicaciónmédica.
NUNCAaccioneelproductosiunenchufeocablese
encuentradañado,sinofuncionaadecuadamente,siseha
caídooseencuentradañado,osihacaídoalagua.La
inspecciónyreparacióndelproductodebeserrealizadapor
personalcompetente.
SECTION 1—MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Stratos™Compact 38 Part No 1130203
ADVERTENCIA
Mantenerlaunidad,eltuboyelcabledelnebulizador
alejadosdesuperficiescalientesocalentadas,incluyendo
calentadoresdeambientes,mantaseléctricas,estufasy
aparatoseléctricossimilares.
NOingreseobjetosenlamanguerayaberturas.
NOutiliceelproductomientrasduermeocuandose
encuentrasomnoliento.
NObloqueelasaberturasdeairenicoloqueelproductosobre
unasuperficieblanda(comounacamaosillón)paraevitar
bloqueos.Mantengalasaberturaslibresdehilachas,pelosy
otroselementossimilares.Elbloqueodelasaberturaspuede
dañarlaunidad.Entalcaso,comuníquesedeinmediatocon
sudistribuidor.
ElnebulizadorporcompresorStratosutilizaelaire
circundanteparaadministrarlamedicaciónprescriptaa
travésdelequipoconeficacia.Tantoelusuariocomola
personaqueadministreeltratamientodebenprestarespecial
atenciónalentornoparaevitarqueingreseairecontaminado
enelsistemanebulizadorporcompresor.(Porejemplo,elaire
puedecontaminarseconvaporesexpulsadosporlapinturao
losproductosdelimpieza,venenosparamalezas,escapesde
automóviles,etc.)
SECTION 1—MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Part No 1130203 39 Stratos™Compact
ADVERTENCIA
NOhagafuncionareldispositivomientrasestéenlacajade
transporteoenunabolsadecualquiertipo.Silohiciera,la
unidadpodríasobrecalentarseyposiblementepodríadañarse
elproducto.
LaunidadNOrequierelubricación.
Elequiponoesaptoparausoenpresenciadegases
anestésicosquepuedanresultarinflamablesencontactocon
elaireoconóxidonitroso.
NOactiveelcompresorantesderetirarlodelestuche.
Puestoquealgunoscomponentesdelnebulizadorsonmuy
pequeñosypuedenseringeridosfácilmente,mantengael
productofueradelalcancedelosniñosmientrasnose
administretratamiento.Lamanguerapuedeproducir
estrangulamiento.
NOtoquelaunidadconlasmanoshúmedas.
NOtiredelcabledealimentaciónparadesenchufarlaunidad
deltomacorrientes.Coloque el dispositivo de manera tal que le
resulte fácil desconectar el cable de alimentación.
NOsobrecarguelostomacorrientesdepared.
LastareasdemantenimientodelabombaDEBENser
realizadasporuntécnicocompetente.
SECTION 1—MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Stratos™Compact 40 Part No 1130203
Instrucciones sobre el enchufe polarizado
Comomedidadeseguridad,esteaparatotieneunenchufe
polarizado(unapaletaesmásanchaquelaotra).Este
enchufecalzarádeunaúnicamaneraenuntomacorriente
polarizado.Sielenchufenoentratotalmenteenel
tomacorriente,colóqueloalrevés.Siaúnnoentra,
comuníqueseconunelectricistacalificado.NOtratedepasar
poraltoestamedidadeseguridad.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
SECTION 2—PARÁMETROS DEL PRODUCTO
Part No 1130203 41 Stratos™Compact
SECTION 2—PARÁMETROS DEL
PRODUCTO
Requisitos eléctricos: 115 VCA, 60Hz, fase simple
Corriente continua: 1,5 A a 14 psig con 115 voltios (aprox.)
Nivel sonoro: 50 a 63 máximo dBA
Watts de energía: 75 watts a 14 psig
Motor eléctrico: Clase B, de conformidad con las disposiciones de
UL2111.
Filtro de entrada de espuma: Filtro Porex PE.
Sistemas de seguridad: Interrupción automática del compresor por
recalentamiento.
Ancho: 14,48 cm. (5,7 pulgadas)
Altura: 9,40 cm. (3,7 pulgadas)
Profundidad: 14,98 cm. (5,9 pulgadas)
Peso: 1,45 kilogramos (3,2 Iibras)
Peso de envío: 1,90 kilogramos (4,2 libras)
Sujeción a normas legales: EN 13544-1
IEC 60601-1
EN 60601-1
Underwriters Laboratories Inc.
Listas:
UL1431
CSA 22.2 No. 68
Presión máxima: 33 psi
Velocidad máxima de flujo: 8,0 L/min.
SECTION 2—PARÁMETROS DEL PRODUCTO
Stratos™Compact 42 Part No 1130203
NOTA:Lasespecificacionesyelaspectoexteriorquedansujetosamodificaciones
ymejorassinprevioaviso.
NOTA:Lavelocidaddenebulizaciónyeltamañodelaspartículasdependeránde
lascaracterísticasdelnebulizadorescogido.
Velocidad de flujo durante el fun-
cionamiento:
4,0 L/min. mínimo con una presión de 16 psi
Condiciones de almacenamiento: -13° F a 158° F (-25° a 70° C); 10 a 95% RH
Condiciones de funcionamiento: 50° F a 104° F (10° C a 40° C); 10 a 95% RH
Altitud: 0 a 6500 pies (2000 metros) por encima del nivel
del mar
Modo de funcionamiento: Uso intermitente (30 min. encendido / 30 min.
apagado).
SECTION 3—INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA
Part No 1130203 43 Stratos™Compact
SECTION 3—INFORMACIÓN
COMPLEMENTARIA
Compresor
Encasodebajatensióneléctrica,elequipopuedeapagarseconfrecuencia.
Lassiguientessituacionestambiénpuedenserocasionadasporlabaja
tensióneléctrica:
•Elmotornoalcanzalavelocidadopotenciamáximas.
•Losfusiblesodisyuntoresseactivanalencenderelcompresor.
•Laslucespierdenintensidadalencenderelcompresor.
•Otrosequipos
amotornofuncionancorrectamente,ohaydemasiados
equiposamotorconectadosenelmismocircuito.
Cables prolongadores
Verifiqueelestadodelcableprolongador.Asegúresedequeelcable
prolongadorcuenteconlossiguientescalibresMÍNIMOS:18paraun
cablede25pies(7,62m).
SECTION 4—MANIPULACIÓN
Stratos™Compact 44 Part No 1130203
SECTION 4—MANIPULACIÓN
Instrucciones de envío
Lacajadeenvíohasidoespecialmentediseñadaconelfindeprotegerel
producto.
Encasodereenviarelproductoconunaempresadetransportepúblico,
utilicelamismacaja.
Desembalaje
1. Verifiquelaexistenciadedañosenlacajaosucontenido.Dedetectar
daños,NOutiliceelproducto;comuníqueseconlaempresade
transporte,Invacareosudistribuidorlocal.
2. Retireelmaterialdeembalaje.
3. Retirecuidadosamentetodaslaspiezas.
NOTA:Conservelacajaylosmaterialesdeembalajeparatransportaroguardar
launidad.
Inspección
1. Examinelaparteexteriordelproductoparadetectarlapresenciade
roturas,abolladuras,rayonesuotrotipodedaños.Revisetodoslos
componentes.
SECTION 5—INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Part No 1130203 45 Stratos™Compact
SECTION 5—INSTRUCCIONES
DE OPERACIÓN
ADVERTENCIA
NOutilicelaunidadsinelfiltrocorrespondiente.
Afindeevitareldesgasteprematurodelcompresor,eviteel
usodelproductoenambientesconaltocontenidodepolvo.
Antesdeutilizarestedispositivo,reviselaetiquetaquese
encuentraenlaparteinferiorparaasegurarsedequelos
valoresdevoltajeyfrecuenciasoncorrectos.
NOTA:Limpieydesinfecteelnebulizadorylaboquillaantesdeutilizarlaunidad
porprimeravez.Limpiezaydesinfección
enlapágina 50.
Montaje
NOTA:Paraobtenerinformaciónacercadeesteprocedimiento,consultela
FIGURA5.1page 47.
1. Coloquelaunidadsobreunamesauotrasuperficieplanayestable.
Cercióresedequepuedealcanzarloscontrolesfácilmenteestando
sentado.
SECTION 5—INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Stratos™Compact 46 Part No 1130203
PRECAUCIÓN
Observequeelinterruptordeenergíaseencuentreenla
posicióndeapagadoʺOʺ.
2. Gírelosuavementeparasepararlasdossecciones.
3. Controlequeelembudoestécorrectamenteubicadoenelsector
inferiordelnebulizador.
PRECAUCIÓN
NOexcedalacapacidadmáximadeseismldemedicamento
enlataza.
4. Utiliceungotero,ampollaodosificadorparaintroducirlacantidad
indicadademedicamento.
5. Giresuavementelasseccionessuperioreinferiorparaunirel
nebulizador.Controleque quedenfirmes.
SECTION 5—INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Part No 1130203 47 Stratos™Compact
FIGURA 5.1 Administración del medicamento
6. Unaunextremodelamangueradeaireconelconectorubicadoenel
frentedelcompresor.
7. Conecteelotroextremodelamangueraconlabasedelnebulizador.
ADVERTENCIA
Encasodenivelesdehumedadelevados,podríaproducirse
condensaciónenelinteriordelamanguera.Hagafuncionar
launidaddurantedosminutosantes deconectarlaal
nebulizador.
8. Unalaboquillaconlapartesuperiordelnebulizador.
NOTA:Antesdeencenderlaunidadenfrío,debealcanzartemperaturaambiente
enunlugarcalefaccionado.
9. Conelinterruptorapagado,conecteelcableauntomacorrientes.
Gotero
Taza del nebulizador
SECTION 5—INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Stratos™Compact 48 Part No 1130203
PRECAUCIÓN
Estedispositivoesparausointermitente:30min.encendido/
30min.apagado.Denofuncionardentrodeestoslímites,
podríanproducirsedañosirreparablesenlaunidad.
Tratamiento
NOTA:Paraobtenerinformaciónacercadeesteprocedimiento,consultela
FIGURE5.2.
1. EnciendalaunidadcolocandoelbotónON/OFFenlaposición”.
2. Coloquelaboquillaentresusdientes,cierrelabocaeinclineel
nebulizadorhaciausted(FIGURE5.2).
FIGURE 5.2 Uso del nebulizador
3. Amedidaquefluyaelaerosol,inhalesuaveyprofundamente
y
contengalarespiracióndurante10segundos.Acontinuación,exhale
lentamenteporlaboquilla.
NOTA:Sinecesitadescansarduranteeltratamiento,coloqueelnebulizadoren el
lugarparaelnebulizadorlocalizadosobreelcompresor.
SECTION 5—INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Part No 1130203 49 Stratos™Compact
NOTA:Tapebienlosfrascosdemedicamento.
4. Unavezquehayafinalizadoeltratamiento,apaguelaunidad
colocandoelbotónenlaposición“O”ydesenchúfeladel
tomacorrientes.
5. Antesdeguardarlaspiezasentreuntratamientoyotro,limpiey
sequeelnebulizadorysusaccesorios.Limpiezaydesinfección
enla
página 50.
SECTION 6—LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
Stratos™Compact 50 Part No 1130203
SECTION 6—LIMPIEZA Y
DESINFECCIÓN
Sigalasinstruccionesdelimpiezaluegodecadausoparaevitarque,al
secarse,losrestosdemedicamentosafectenlaeficaciadelanebulización.
Serecomiendaquecadavezqueuseelnebulizadorylaboquilla
reutilizables,loslavebienconaguacalienteyunavezfinalizadoelúltimo
tratamientodel
día,conundetergentesuave.Asimismo,desinfecte
diariamenteestaspiezasconunasolucióndeaguayvinagreoun
desinfectantedeventacomercial.Sisumédicooterapeutarespiratorio
indicanunprocedimientodelimpiezadiferente,sigasusinstrucciones.
Limpieza del gabinete exterior
ADVERTENCIA
Desenchufelaunidadantesdeprocederasulimpieza.
NOsumerjalaunidadenagua.Limpieelgabineteexterior
conunpañohúmedo.
PELIGRO
NO retire la caja exterior de esta unidad. Si lo hace, existe
un peligro grave de descarga eléctrica. Todo el
desmontaje y el mantenimiento de esta unidad DEBE ser
realizado por un técnico calificado.
SECTION 6—LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
Part No 1130203 51 Stratos™Compact
Limpieza del nebulizador
ADVERTENCIA
Afindeevitarriesgosdeinfecciónporcontaminación,tenga
encuentalassiguientesinstrucciones:
Limpieelnebulizadorantesdeutilizarloporprimeravez.
Limpieelnebulizadorluegodecadatratamiento.
UtiliceSIEM PRE unasolucióndelimpiezapreparada
recientemente.
NOutiliceunpañoparasecarloscomponentesdel
nebulizador.
NOTA:Sisumédicoy/oeldistribuidordelosproductosInvacareleindicanun
procedimientodelimpiezaespecífico,sigasusrecomendaciones.Delocontrario,
sigalasinstruccionesquesemencionanacontinuación:
1. Retireelnebulizadorylaboquilladelamanguera.
2. Abralacámaradelnebulizadorrealizandoungiroen
sentido
contrarioalasagujasdelreloj.
3. Preparedostazonesorecipientesplásticospararealizarlassiguientes
operaciones:
A. Lavado:utiliceunasolucióndeaguacalienteydetergente.
B. Enjuague:utiliceunasolucióndeaguacalienteyvinagre(una
partedevinagreporcadatrespartesdeagua).
4. Laveminuciosamenteelnebulizadoryla
boquillaenlasoluciónde
aguaydetergente.
5. Retirelaspiezas delasoluciónyenjuáguelasconaguapotable
caliente.
SECTION 6—LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
Stratos™Compact 52 Part No 1130203
6. Sumerjalaspiezasenlasolucióndeaguacalienteyvinagredurante
30minutos.
7. Enjuáguelasnuevamenteconaguapotablecalienteydéjelassecar.
NOTA:Siutilizaundesinfectantemedicinal,sigadetenidamentelas
instruccionesdelfabricante.
8. Utiliceunpañosecoparalimpiarregu larmentelasuperficieexterior
delamangueraymantenerlalibrede
polvo.
NOTA:Elinteriordelamangueranorequiereningúntipodelimpieza,dadoque
sólolaatraviesaairefiltrado.
Cambio de nebulizador
Elnebulizadordebeserutilizadoporunúnicopaciente.
ElnebulizadorDEBEreemplazarseluegodelargosperíodosde
inactividadoencasodeobstruirseconmedicaciónseca,polvouotros
elementos.Siselosometeaunusonormal,elnebulizadorreutilizable
tieneunavidaútildeseismesesaun
año.Elnebulizadordescartabletiene
unavidaútilde30días.porloqueserecomiendacontarsiempreconuno
adicional.
Limpieza del compresor
PRECAUCIÓN
Desenchufelaunidadantesdeprocederasulimpieza.NO
sumerjalaunidadenagua.
NOutilicelimpiadoresabrasivos.
SECTION 6—LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
Part No 1130203 53 Stratos™Compact
1. Limpieelgabinetedelaunidadprincipaltodoslosdíasconunpaño
suavehumedecidoconaguaoundetergentesuave.
2. Limpieelgabineteyséquelodeinmediatoconunpañosuave.
Limpieza de la boquilla
1. Hiervalaboquillaenaguaduranteunmáximodecincominutoso
esteriliceconunautoclaveaunmáximode121°Cdurantediez
minutos.
2. Dejesecarlaboquilla.
3. Unavezseca,podráguardarladentrodelapartesuperiordel
nebulizador.
SECTION 7—MANTENIMIENTO
Stratos™Compact 54 Part No 1130203
SECTION 7—MANTENIMIENTO
PELIGRO
NO retire la caja exterior de esta unidad. Si lo hace, existe
un peligro grave de descarga eléctrica. Todo el
desmontaje y el mantenimiento de esta unidad DEBE ser
realizado por un técnico calificado
Cuidados de rutina
Sigalasinstruccionesqueseindicanacontinuaciónparaevitardañosy
mantenerelequipoenóptimascondiciones:
•NOsometaeldispositivoagolpesfuertestalescomocaídas.
•NOloguardeenlugarescontemperaturasexcesivamentealtasobajas
oconaltoniveldehumedadniloexpongaalosrayosdirectos
delsol.
•NOenrolleelcablealrededordeldispositivoparaguardarlo.
•Guardeelnebulizadorenunlugarseguroysecodondenopueda
aplastarse,golpearseodañarse.
•Guardeelcableenunlugarsegurodondenopuedacortarseo
dañarse.
Almacenamiento
1. AsegúresedequeelnebulizadorestéAPAGADO(OFF)ydehaber
desconectadoelcabledelatomadecorrienteantesdeguardarlo.
2. Guardeeldispositivoembaladoenunlugarseguroyseco.NO
coloqueotrosobjetossobreeldispositivoembalado.
SECTION 7—MANTENIMIENTO
Part No 1130203 55 Stratos™Compact
Cambio de nebulizador
Elnebulizadordebeserutilizadoporunúnicopaciente.
Elnebulizadordebereemplazarseluegodelargosperíodosdeinactividado
encasodeobstruirseconmedicaciónseca,polvouotroselementos.Siselo
someteaunuso normal,elnebulizadorreutilizabletieneunavidaútildeseis
mesesaun
año.Elnebulizadordescartabletieneunavidaútilde30días.
Cambio de filtro
1. Elfiltrodebereemplazarsecuandopresenteuncolorgriso despuésde
aproximadamente30horasdeuso.
2. Abraelsoporteycoloqueelfilt ronuevo.
PRECAUCIÓN
NOutilicealgodónuotrosmateriales.
NOlavenilimpieelfiltro.
UtiliceúnicamentefiltrosInvacare.
NOutilicelaunidadsinelfiltrocorrespondiente.
SECTION 8—DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Stratos™Compact 56 Part No 1130203
SECTION 8—DETECCIÓN Y
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA SOLUCIÓN
El dispositivo no se
enciende.
1. Controle que el enchufe esté correctamente conectado al
tomacorrientes.
2. Enchúfelo en otro tomacorrientes que funcione.
3. Comuníquese con su representante de Invacare.
El equipo no nebuliza o
no tiene potencia.
1. Controle que los extremos de la manguera de aire estén
correctamente conectados con la unidad principal y en el neb-
ulizador.
2. Controle si el nebulizador está vacío o si contiene una canti-
dad excesiva de medicamento (máximo: seis ml).
3. Controle si la entrada del nebulizador está obstruida.
4. Verifique si el embudo está correctamente conectado.
Si estas indicaciones NO resuelven el problema, comuníquese
con su distribuidor.
GARANTÍA LIMITADA
Part No 1130203 57 Stratos™Compact
GARANTÍA LIMITADA
La presente garantía se extiende sólo al comprador original que
adquiere este producto nuevo y sin uso en Invacare Corporation
o en un representante. La presente garantía no se emite a
ninguna otra persona o entidad y no puede transferirse ni
cederse a ningún titular o comprador posterior. La cobertura de
esta garantía terminará en el momento en que se venda en
forma posterior o se ceda la titularidad a otra persona. La
presente garantía le otorga derechos legales específicos y
también podrán asistirle otros derechos que varían según el
estado.
Invacare garantiza que este producto -si se adquiere nuevo y sin
haberse utilizado- está libre de defectos en los materiales y en la
mano de obra. Si, dentro de dicho período de garantía, el
producto demostrara ser defectuoso a satisfacción de Invacare,
ese producto se reparará o reemplazará, a opción de Invacare,
con piezas reacondicionadas o nuevas. Si, dentro de dicho
período de garantía, el producto demostrara ser defectuoso a
satisfacción de Invacare, ese producto se reparará o
reemplazará, a opción de Invacare, con piezas reacondicionadas
o nuevas. No se aplica a la mano de obra realizada por el
comprador o el usuario. Las reparaciones del producto no
prorrogarán esta garantía; la cobertura del producto reparado
finalizará cuando termine esta garantía limitada. Esta garantía
no incluye ningún cargo por el uso y desgaste natural o envío en
los que se incurra debido a instalación de piezas de reemplazo o
reparación de dicho producto. Las reparaciones del producto no
prorrogarán esta garantía; la cobertura del producto reparado
finalizará cuando termine esta garantía limitada. La única
obligación de Invacare, y su solución exclusiva bajo esta garantía,
GARANTÍA LIMITADA
Stratos™Compact 58 Part No 1130203
estará limitada a dicha reparación o reemplazo. Quedan
excluidos de esta garantía los elementos con mantenimiento de
rutina, como los filtros.
En cuanto al servicio cubierto por la garantía, por favor
comuníquese con el departamento de reparaciones de Invacare
durante el horario de trabajo habitual o llame en forma gratuita
al número que aparece en el anverso de este manual.
Ya recibido el aviso de una supuesta falla en un producto,
Invacare emitirá una autorización de devolución con número de
serie. El comprador será responsable de empacar el o los
productos o la o las partes de manera adecuada a fin de evitar
que se dañen durante su traslado y de devolver el o los
productos y la o las partes a la planta de Invacare o al centro de
reparaciones, según lo haya especificado Invacare por
adelantado. El comprador se hará cargo de todos los gastos
correspondientes. El o los productos defectuosos o la o las
partes componentes deben devolverse para la inspección de
garantía con el número de serie, como identificación, dentro de
los 30 días de la fecha de autorización de la devolución. NO
devuelva ningún producto o parte a nuestra fábrica o centro de
reparaciones sin antes contar con nuestra autorización. No se
aceptarán envíos con entrega contra reembolso. Tenga a bien
abonar con anterioridad todos los gastos de envío.
LÍMITES Y EXCLUSIONES: LA PRESENTE GARANTÍA NO SE
APLICARÁ A PRODUCTOS CON NÚMERO DE SERIE SI
ÉSTE HA SIDO RETIRADO O SE ENCUENTRA ILEGIBLE; A
LOS PRODUCTOS SUJETOS A NEGLIGENCIA,
ACCIDENTES, FUNCIONAMIENTO, MANTENIMIENTO O
ALMACENAMIENTO IMPROPIOS; A LOS PRODUCTOS
MODIFICADOS SIN EL CONSENTIMIENTO PREVIO POR

Transcripción de documentos

Manual de operación Stratos™Compact Sistema nebulizador por compresor Modelo IRC 1710 Aviso al distribuidor: el presente manual DEBE entregarse al usuario final. Aviso al usuario: lea atentamente el manual ANTES de utilizar el producto, y consérvelo como material de referencia. Si desea obtener más información acerca de los productos, repuestos y servicios de Invacare, visite el sitio www.invacare.com TABLA DE CONTENIDO TABLA DE CONTENIDO NOTAS ........................................................................ 33 INTRODUCCIÓN .......................................................... 34 SECTION 1—MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES ... 35 Para reducir riesgos de electrocución:......................................... 36 Para evitar riesgos de quemaduras, electrocución, incendio y lesiones:................................................................................................... 37 Instrucciones sobre el enchufe polarizado.................................. 40 SECTION 2—PARÁMETROS DEL PRODUCTO ................. 41 SECTION 3—INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA ........... 43 Compresor ......................................................................................... 43 Cables prolongadores ...................................................................... 43 SECTION 4—MANIPULACIÓN ....................................... 44 Instrucciones de envío ..................................................................... 44 Desembalaje ....................................................................................... 44 Inspección ........................................................................................... 44 SECTION 5—INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ............... 45 Montaje................................................................................................ 45 Tratamiento........................................................................................ 48 SECTION 6—LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN ....................... 50 Limpieza del gabinete exterior....................................................... 50 Part No 1130203 31 Stratos™Compact TABLA DE CONTENIDO TABLA DE CONTENIDO Limpieza del nebulizador ................................................................. 51 Limpieza del compresor .................................................................. 52 Limpieza de la boquilla ..................................................................... 53 SECTION 7—MANTENIMIENTO ..................................... 54 Cuidados de rutina............................................................................ 54 Almacenamiento ................................................................................ 54 Cambio de nebulizador.................................................................... 55 Cambio de filtro ................................................................................ 55 SECTION 8—DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ................................................................ 56 GARANTÍA LIMITADA ................................................. 57 Stratos™Compact 32 Part No 1130203 NOTAS NOTAS En este manual se usan palabras clave para indicar riesgos o prácticas  inseguras que podrían causar lesiones personales o daños materiales.  Consulte el significado de dichas palabras clave en la tabla a continuación. PALABRA CLAVE SIGNIFICADO PELIGRO Peligro indica una situación inminentemente peligrosa que, si no se evita, causará lesiones graves o letales. ADVERTENCIA Advertencia indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría causar lesiones graves o letales. PRECAUCIÓN Precaución indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría causar daños materiales. AVISO La información consignada en el presente documento queda sujeta a  modificaciones sin previo aviso. Part No 1130203 33 Stratos™Compact INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN El sistema nebulizador por compresor Stratos Compact es un equipo  médico portátil diseñado para administrar medicamentos de prescripción  médica a los bronquios. El sistema consta de los siguientes componentes: • Compresor • Nebulizador • Manguera de aire • Boquilla • Un filtro adicional Stratos™Compact 34 Part No 1130203 SECTION 1—MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES SECTION 1—MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES  ADVERTENCIA Esta sección contiene información importante para el  funcionamiento y uso seguros de este producto. PRECAUCIÓN Las leyes federales restringen la venta y alquiler de este  dispositivo a través o por mandato de un médico o de  cualquier otro facultativo acreditado por la ley del Estado en  el cual él/ella intente usar u ordene el uso de este dispositivo”.  ADVERTENCIA Al utilizar productos eléctricos, especialmente en presencia  de niños, deberán extremarse todas las medidas de seguridad  básicas, entre ellas. Part No 1130203 35 Stratos™Compact SECTION 1—MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES  PELIGRO Riesgo de descarga eléctrica. NO desarme la unidad. La  reparación del producto debe estar a cargo de técnicos  competentes. RIESGO DE INCENDIOS: NO utilice este producto en  ambientes enriquecidos con oxígeno (es decir, carpas de  oxígeno). Para reducir riesgos de electrocución: Desenchufe el producto INMEDIATAMENTE después de  finalizar su uso. NO lo utilice mientras se baña. NO coloque ni guarde el producto en un lugar desde el que  pueda caer al piso o a una tina o lavatorio. Si el equipo cae al agua, NO intente tocarlo. Desenchufe el  producto de INMEDIATO NO sumerja el producto en agua ni lo coloque cerca de  ningún tipo de líquidos. Stratos™Compact 36 Part No 1130203 SECTION 1—MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES  ADVERTENCIA Para evitar riesgos de quemaduras, electrocución, incendio y lesiones: NUNCA deje el producto enchufado sin supervisión. Debe prestarse especial atención si el producto habrá de  utilizarse cerca de niños y personas con discapacidad física o  para brindarles tratamiento. El uso del producto debe limitarse a su fin específico descripto  en el presente manual y exclusivamente con la medicación  prescripta. El producto debe utilizarse únicamente por  indicación médica. NUNCA accione el producto si un enchufe o cable se  encuentra dañado, si no funciona adecuadamente, si se ha  caído o se encuentra dañado, o si ha caído al agua. La  inspección y reparación del producto debe ser realizada por  personal competente. Part No 1130203 37 Stratos™Compact SECTION 1—MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES  ADVERTENCIA Mantener la unidad, el tubo y el cable del nebulizador  alejados de superficies calientes o calentadas, incluyendo  calentadores de ambientes, mantas eléctricas,  estufas y  aparatos eléctricos similares. NO ingrese objetos en la manguera y aberturas. NO utilice el producto mientras duerme o cuando se  encuentra somnoliento. NO bloquee las aberturas de aire ni coloque el producto sobre  una superficie blanda (como una cama o sillón) para evitar  bloqueos. Mantenga las aberturas libres de hilachas, pelos y  otros elementos similares. El bloqueo de las aberturas puede  dañar la unidad. En tal caso, comuníquese de inmediato con  su distribuidor. El nebulizador por compresor Stratos utiliza el aire  circundante para administrar la medicación prescripta a  través del equipo con eficacia. Tanto el usuario como la  persona que administre el tratamiento deben prestar especial  atención al entorno para evitar que ingrese aire contaminado  en el sistema nebulizador por compresor. (Por ejemplo, el aire  puede contaminarse con vapores expulsados por la pintura o  los productos de limpieza, venenos para malezas, escapes de  automóviles, etc.)  Stratos™Compact 38 Part No 1130203 SECTION 1—MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES  ADVERTENCIA NO haga funcionar el dispositivo mientras esté en la caja de  transporte o en una bolsa de cualquier tipo. Si lo hiciera, la  unidad podría sobrecalentarse y posiblemente podría dañarse  el producto. La unidad NO requiere lubricación. El equipo no es apto para uso en presencia de gases  anestésicos que puedan resultar inflamables en contacto con  el aire o con óxido nitroso. NO active el compresor antes de retirarlo del estuche. Puesto que algunos componentes del nebulizador son muy  pequeños y pueden ser ingeridos fácilmente, mantenga el  producto fuera del alcance de los niños mientras no se  administre tratamiento. La manguera puede producir  estrangulamiento. NO toque la unidad con las manos húmedas. NO tire del cable de alimentación para desenchufar la unidad  del tomacorrientes. Coloque el dispositivo de manera tal que le resulte fácil desconectar el cable de alimentación. NO sobrecargue los tomacorrientes de pared. Las tareas de mantenimiento de la bomba DEBEN ser  realizadas por un técnico competente. Part No 1130203 39 Stratos™Compact SECTION 1—MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Instrucciones sobre el enchufe polarizado Como medida de seguridad, este aparato tiene un enchufe  polarizado (una paleta es más ancha que la otra). Este  enchufe calzará de una única manera en un tomacorriente  polarizado. Si el enchufe no entra totalmente en el  tomacorriente, colóquelo al revés. Si aún no entra,  comuníquese con un electricista calificado. NO trate de pasar  por alto esta medida de seguridad. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Stratos™Compact 40 Part No 1130203 SECTION 2—PARÁMETROS DEL PRODUCTO SECTION 2—PARÁMETROS DEL PRODUCTO Requisitos eléctricos: 115 VCA, 60Hz, fase simple Corriente continua: 1,5 A a 14 psig con 115 voltios (aprox.) Nivel sonoro: 50 a 63 máximo dBA Watts de energía: 75 watts a 14 psig Motor eléctrico: Clase B, de conformidad con las disposiciones de UL2111. Filtro de entrada de espuma: Filtro Porex PE. Sistemas de seguridad: Interrupción automática del compresor por recalentamiento. Ancho: 14,48 cm. (5,7 pulgadas) Altura: 9,40 cm. (3,7 pulgadas) Profundidad: 14,98 cm. (5,9 pulgadas) Peso: 1,45 kilogramos (3,2 Iibras) Peso de envío: 1,90 kilogramos (4,2 libras) Sujeción a normas legales: EN 13544-1 IEC 60601-1 EN 60601-1 Underwriters Laboratories Inc. Listas: UL1431 CSA 22.2 No. 68 Presión máxima: 33 psi Velocidad máxima de flujo: 8,0 L/min. Part No 1130203 41 Stratos™Compact SECTION 2—PARÁMETROS DEL PRODUCTO Velocidad de flujo durante el funcionamiento: 4,0 L/min. mínimo con una presión de 16 psi Condiciones de almacenamiento: -13° F a 158° F (-25° a 70° C); 10 a 95% RH Condiciones de funcionamiento: 50° F a 104° F (10° C a 40° C); 10 a 95% RH Altitud: 0 a 6500 pies (2000 metros) por encima del nivel del mar Modo de funcionamiento: Uso intermitente (30 min. encendido / 30 min. apagado). NOTA: Las especificaciones y el aspecto exterior quedan sujetos a modificaciones  y mejoras sin previo aviso. NOTA: La velocidad de nebulización y el tamaño de las partículas dependerán de  las características del nebulizador escogido. Stratos™Compact 42 Part No 1130203 SECTION 3—INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA SECTION 3—INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA Compresor En caso de baja tensión eléctrica, el equipo puede apagarse con frecuencia.  Las siguientes situaciones también pueden ser ocasionadas por la baja  tensión eléctrica: • El motor no alcanza la velocidad o potencia máximas. • Los fusibles o disyuntores se activan al encender el compresor. • Las luces pierden intensidad al encender el compresor. • Otros equipos a motor no funcionan correctamente, o hay demasiados  equipos a motor conectados en el mismo circuito. Cables prolongadores Verifique el estado del cable prolongador. Asegúrese de que el cable  prolongador cuente con los siguientes calibres MÍNIMOS: 18 para un  cable de 25 pies (7, 62 m). Part No 1130203 43 Stratos™Compact SECTION 4—MANIPULACIÓN SECTION 4—MANIPULACIÓN Instrucciones de envío La caja de envío ha sido especialmente diseñada con el fin de proteger el  producto. En caso de reenviar el producto con una empresa de transporte público,  utilice la misma caja. Desembalaje 1. Verifique la existencia de daños en la caja o su contenido. De detectar  daños, NO utilice el producto; comuníquese con la empresa de  transporte, Invacare o su distribuidor local. 2. Retire el material de embalaje. 3. Retire cuidadosamente todas las piezas. NOTA: Conserve la caja y los materiales de embalaje para transportar o guardar  la unidad. Inspección 1. Examine la parte exterior del producto para detectar la presencia de  roturas, abolladuras, rayones u otro tipo de daños. Revise todos los  componentes. Stratos™Compact 44 Part No 1130203 SECTION 5—INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN SECTION 5—INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN  ADVERTENCIA NO utilice la unidad sin el filtro correspondiente. A fin de evitar el desgaste prematuro del compresor, evite el  uso del producto en ambientes con alto contenido de polvo. Antes de utilizar este dispositivo, revise la etiqueta que se  encuentra en la parte inferior para asegurarse de que los  valores de voltaje y frecuencia son correctos. NOTA: Limpie y desinfecte el nebulizador y la boquilla antes de utilizar la unidad  por primera vez.  Limpieza y desinfección en la página 50. Montaje NOTA: Para obtener información acerca de este procedimiento, consulte la  FIGURA 5.1 page 47. 1. Coloque la unidad sobre una mesa u otra superficie plana y estable.  Cerciórese de que puede alcanzar los controles fácilmente estando  sentado. Part No 1130203 45 Stratos™Compact SECTION 5—INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PRECAUCIÓN Observe que el interruptor de energía se encuentre en la  posición de apagado ʺOʺ. 2. Gírelo suavemente para separar las dos secciones. 3. Controle que el embudo esté correctamente ubicado en el sector  inferior del nebulizador. PRECAUCIÓN NO exceda la capacidad máxima de seis ml de medicamento  en la taza. 4. Utilice un gotero, ampolla o dosificador para introducir la cantidad  indicada de medicamento. 5. Gire suavemente las secciones superior e inferior para unir el  nebulizador. Controle que queden firmes. Stratos™Compact 46 Part No 1130203 SECTION 5—INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Gotero Taza del nebulizador FIGURA 5.1 Administración del medicamento 6. Una un extremo de la manguera de aire con el conector ubicado en el  frente del compresor. 7. Conecte el otro extremo de la manguera con la base del nebulizador.  ADVERTENCIA En caso de niveles de humedad elevados, podría producirse  condensación en el interior de la manguera. Haga funcionar  la unidad durante dos minutos antes de conectarla al  nebulizador. 8. Una la boquilla con la parte superior del nebulizador. NOTA: Antes de encender la unidad en frío, debe alcanzar temperatura ambiente  en un lugar calefaccionado. 9. Con el interruptor apagado, conecte el cable a un tomacorrientes. Part No 1130203 47 Stratos™Compact SECTION 5—INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PRECAUCIÓN Este dispositivo es para uso intermitente: 30 min. encendido /  30 min. apagado. De no funcionar dentro de estos límites,  podrían producirse daños irreparables en la unidad. Tratamiento NOTA: Para obtener información acerca de este procedimiento, consulte la  FIGURE 5.2. 1. Encienda la unidad colocando el botón ON/OFF en la posición “‐”. 2. Coloque la boquilla entre sus dientes, cierre la boca e incline el  nebulizador hacia usted (FIGURE 5.2). FIGURE 5.2 Uso del nebulizador 3. A medida que fluya el aerosol, inhale suave y profundamente y  contenga la respiración durante 10 segundos. A continuación, exhale  lentamente por la boquilla. NOTA: Si necesita descansar durante el tratamiento, coloque el nebulizador en el  lugar para el nebulizador localizado sobre el compresor. Stratos™Compact 48 Part No 1130203 SECTION 5—INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN NOTA: Tape bien los frascos de medicamento. 4. Una vez que haya finalizado el tratamiento, apague la unidad  colocando el botón en la posición “O” y desenchúfela del  tomacorrientes. 5. Antes de guardar las piezas entre un tratamiento y otro, limpie y  seque el nebulizador y sus accesorios. Limpieza y desinfección en la  página 50. Part No 1130203 49 Stratos™Compact SECTION 6—LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN SECTION 6—LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN Siga las instrucciones de limpieza luego de cada uso para evitar que, al  secarse, los restos de medicamentos afecten la eficacia de la nebulización. Se recomienda que cada vez que use el nebulizador y la boquilla  reutilizables, los lave bien con agua caliente y una vez finalizado el último  tratamiento del día, con un detergente suave. Asimismo, desinfecte  diariamente estas piezas con una solución de agua y vinagre o un  desinfectante de venta comercial. Si su médico o terapeuta respiratorio  indican un procedimiento de limpieza diferente, siga sus instrucciones. Limpieza del gabinete exterior  ADVERTENCIA Desenchufe la unidad antes de proceder a su limpieza.  NO sumerja la unidad en agua. Limpie el gabinete exterior  con un paño húmedo.  PELIGRO NO retire la caja exterior de esta unidad. Si lo hace, existe un peligro grave de descarga eléctrica. Todo el desmontaje y el mantenimiento de esta unidad DEBE ser realizado por un técnico calificado. Stratos™Compact 50 Part No 1130203 SECTION 6—LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN Limpieza del nebulizador  ADVERTENCIA A fin de evitar riesgos de infección por contaminación, tenga  en cuenta las siguientes instrucciones: • Limpie el nebulizador antes de utilizarlo por primera vez. • Limpie el nebulizador luego de cada tratamiento. • Utilice SIEMPRE una solución de limpieza preparada  recientemente. • NO utilice un paño para secar los componentes del  nebulizador. NOTA: Si su médico y / o el distribuidor de los productos Invacare le indican un  procedimiento de limpieza específico, siga sus recomendaciones. De lo contrario,  siga las instrucciones que se mencionan a continuación: 1. Retire el nebulizador y la boquilla de la manguera. 2. Abra la cámara del nebulizador realizando un giro en sentido  contrario a las agujas del reloj. 3. Prepare dos tazones o recipientes plásticos para realizar las siguientes  operaciones: A. Lavado: utilice una solución de agua caliente y detergente. B. Enjuague: utilice una solución de agua caliente y vinagre (una  parte de vinagre por cada tres partes de agua). 4. Lave minuciosamente el nebulizador y la boquilla en la solución de  agua y detergente. 5. Retire las piezas de la solución y enjuáguelas con agua potable  caliente. Part No 1130203 51 Stratos™Compact SECTION 6—LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN 6. Sumerja las piezas en la solución de agua caliente y vinagre durante  30 minutos. 7. Enjuáguelas nuevamente con agua potable caliente y déjelas secar. NOTA: Si utiliza un desinfectante medicinal, siga detenidamente las  instrucciones del fabricante. 8. Utilice un paño seco para limpiar regularmente la superficie exterior  de la manguera y mantenerla libre de polvo. NOTA: El interior de la manguera no requiere ningún tipo de limpieza, dado que  sólo la atraviesa aire filtrado. Cambio de nebulizador El nebulizador debe ser utilizado por un único paciente. El nebulizador DEBE reemplazarse luego de largos períodos de  inactividad o en caso de obstruirse con medicación seca, polvo u otros  elementos. Si se lo somete a un uso normal, el nebulizador reutilizable  tiene una vida útil de seis meses a un año. El nebulizador descartable tiene  una vida útil de 30 días. por lo que se recomienda contar siempre con uno  adicional. Limpieza del compresor PRECAUCIÓN Desenchufe la unidad antes de proceder a su limpieza. NO  sumerja la unidad en agua. NO utilice limpiadores abrasivos. Stratos™Compact 52 Part No 1130203 SECTION 6—LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN 1. Limpie el gabinete de la unidad principal todos los días con un paño  suave humedecido con agua o un detergente suave. 2. Limpie el gabinete y séquelo de inmediato con un paño suave. Limpieza de la boquilla 1. Hierva la boquilla en agua durante un máximo de cinco minutos o  esterilice con un autoclave a un máximo de 121° C durante diez  minutos. 2. Deje secar la boquilla. 3. Una vez seca, podrá guardarla dentro de la parte superior del  nebulizador. Part No 1130203 53 Stratos™Compact SECTION 7—MANTENIMIENTO SECTION 7—MANTENIMIENTO  PELIGRO NO retire la caja exterior de esta unidad. Si lo hace, existe un peligro grave de descarga eléctrica. Todo el desmontaje y el mantenimiento de esta unidad DEBE ser realizado por un técnico calificado Cuidados de rutina Siga las instrucciones que se indican a continuación para evitar daños y  mantener el equipo en óptimas condiciones: • NO someta el dispositivo a golpes fuertes tales como caídas. • NO lo guarde en lugares con temperaturas excesivamente altas o bajas  o con alto nivel de humedad ni lo exponga a los rayos directos del sol. • NO enrolle el cable alrededor del dispositivo para guardarlo. • Guarde el nebulizador en un lugar seguro y seco donde no pueda  aplastarse, golpearse o dañarse. • Guarde el cable en un lugar seguro donde no pueda cortarse o  dañarse. Almacenamiento 1. Asegúrese de que el nebulizador esté APAGADO (OFF) y de haber  desconectado el cable de la toma de corriente antes de guardarlo. 2. Guarde el dispositivo embalado en un lugar seguro y seco. NO  coloque otros objetos sobre el dispositivo embalado. Stratos™Compact 54 Part No 1130203 SECTION 7—MANTENIMIENTO Cambio de nebulizador El nebulizador debe ser utilizado por un único paciente. El nebulizador debe reemplazarse luego de largos períodos de inactividad o  en caso de obstruirse con medicación seca, polvo u otros elementos. Si se lo  somete a un uso normal, el nebulizador reutilizable tiene una vida útil de seis  meses a un año. El nebulizador descartable tiene una vida útil de 30 días. Cambio de filtro 1. El filtro debe reemplazarse cuando presente un color gris o después de  aproximadamente 30 horas de uso. 2. Abra el soporte y coloque el filtro nuevo. PRECAUCIÓN NO utilice algodón u otros materiales. NO lave ni limpie el filtro. Utilice únicamente filtros Invacare. NO utilice la unidad sin el filtro correspondiente. Part No 1130203 55 Stratos™Compact SECTION 8—DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SECTION 8—DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA El dispositivo no se enciende. SOLUCIÓN 1. Controle que el enchufe esté correctamente conectado al tomacorrientes. 2. Enchúfelo en otro tomacorrientes que funcione. 3. Comuníquese con su representante de Invacare. El equipo no nebuliza o 1. Controle que los extremos de la manguera de aire estén no tiene potencia. correctamente conectados con la unidad principal y en el nebulizador. 2. Controle si el nebulizador está vacío o si contiene una cantidad excesiva de medicamento (máximo: seis ml). 3. Controle si la entrada del nebulizador está obstruida. 4. Verifique si el embudo está correctamente conectado. Si estas indicaciones NO resuelven el problema, comuníquese con su distribuidor. Stratos™Compact 56 Part No 1130203 GARANTÍA LIMITADA GARANTÍA LIMITADA La presente garantía se extiende sólo al comprador original que adquiere este producto nuevo y sin uso en Invacare Corporation o en un representante. La presente garantía no se emite a ninguna otra persona o entidad y no puede transferirse ni cederse a ningún titular o comprador posterior. La cobertura de esta garantía terminará en el momento en que se venda en forma posterior o se ceda la titularidad a otra persona. La presente garantía le otorga derechos legales específicos y también podrán asistirle otros derechos que varían según el estado. Invacare garantiza que este producto -si se adquiere nuevo y sin haberse utilizado- está libre de defectos en los materiales y en la mano de obra. Si, dentro de dicho período de garantía, el producto demostrara ser defectuoso a satisfacción de Invacare, ese producto se reparará o reemplazará, a opción de Invacare, con piezas reacondicionadas o nuevas. Si, dentro de dicho período de garantía, el producto demostrara ser defectuoso a satisfacción de Invacare, ese producto se reparará o reemplazará, a opción de Invacare, con piezas reacondicionadas o nuevas. No se aplica a la mano de obra realizada por el comprador o el usuario. Las reparaciones del producto no prorrogarán esta garantía; la cobertura del producto reparado finalizará cuando termine esta garantía limitada. Esta garantía no incluye ningún cargo por el uso y desgaste natural o envío en los que se incurra debido a instalación de piezas de reemplazo o reparación de dicho producto. Las reparaciones del producto no prorrogarán esta garantía; la cobertura del producto reparado finalizará cuando termine esta garantía limitada. La única obligación de Invacare, y su solución exclusiva bajo esta garantía, Part No 1130203 57 Stratos™Compact GARANTÍA LIMITADA estará limitada a dicha reparación o reemplazo. Quedan excluidos de esta garantía los elementos con mantenimiento de rutina, como los filtros. En cuanto al servicio cubierto por la garantía, por favor comuníquese con el departamento de reparaciones de Invacare durante el horario de trabajo habitual o llame en forma gratuita al número que aparece en el anverso de este manual. Ya recibido el aviso de una supuesta falla en un producto, Invacare emitirá una autorización de devolución con número de serie. El comprador será responsable de empacar el o los productos o la o las partes de manera adecuada a fin de evitar que se dañen durante su traslado y de devolver el o los productos y la o las partes a la planta de Invacare o al centro de reparaciones, según lo haya especificado Invacare por adelantado. El comprador se hará cargo de todos los gastos correspondientes. El o los productos defectuosos o la o las partes componentes deben devolverse para la inspección de garantía con el número de serie, como identificación, dentro de los 30 días de la fecha de autorización de la devolución. NO devuelva ningún producto o parte a nuestra fábrica o centro de reparaciones sin antes contar con nuestra autorización. No se aceptarán envíos con entrega contra reembolso. Tenga a bien abonar con anterioridad todos los gastos de envío. LÍMITES Y EXCLUSIONES: LA PRESENTE GARANTÍA NO SE APLICARÁ A PRODUCTOS CON NÚMERO DE SERIE SI ÉSTE HA SIDO RETIRADO O SE ENCUENTRA ILEGIBLE; A LOS PRODUCTOS SUJETOS A NEGLIGENCIA, ACCIDENTES, FUNCIONAMIENTO, MANTENIMIENTO O ALMACENAMIENTO IMPROPIOS; A LOS PRODUCTOS MODIFICADOS SIN EL CONSENTIMIENTO PREVIO POR Stratos™Compact 58 Part No 1130203
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Invacare IRC 1710 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario