Invacare Stratos Compact Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Aviso al distribuidor: el presente manual DEBE entregarse al
usuario final.
Aviso al usuario
: lea atentamente el manual ANTES de utilizar el
producto, y consérvelo como material de referencia.
Si desea obtener más información
acerca de los productos, repuestos y
servicios de Invacare, visite el sitio
www.invacare.com
Manual de operación
Stratos™Compact
Sistema nebulizador por compresor
Modelo IRC 1710
TABLA DE CONTENIDO
TABLA DE CONTENIDO
Part No 1130203 35 Stratos™Compact
NOTAS .......................................................... 37
INTRODUCCIÓN ............................................ 39
PARÁMETROS DEL PRODUCTO ..................... 40
INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA ............... 42
Compresor .........................................................................................42
Cables prolongadores ......................................................................42
MANIPULACN ........................................... 43
Instrucciones de envío .....................................................................43
Desembalaje .......................................................................................43
Inspección ...........................................................................................43
SECTION 1—MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES .............................................. 44
Para reducir riesgos de electrocución:.........................................45
Para evitar riesgos de quemaduras, electrocución,
incendio y lesiones:...........................................................................46
SECTION 2—INSTRUCCIONES DE
OPERACIÓN .................................................. 50
Montaje................................................................................................50
Tratamiento........................................................................................53
TABLA DE CONTENIDO
TABLA DE CONTENIDO
Stratos™Compact 36 Part No 1130203
SECTION 3—LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN ........ 55
Limpieza del gabinete exterior.......................................................55
Limpieza del nebulizador .................................................................56
Limpieza del compresor ..................................................................58
Limpieza de la boquilla .....................................................................59
SECTION 4—MANTENIMIENTO ...................... 60
Cuidados de rutina............................................................................60
Almacenamiento................................................................................60
Cambio de nebulizador....................................................................61
Cambio de filtro ................................................................................61
SECTION 5—DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE
PROBLEMAS .................................................. 62
GARANTÍA LIMITADA ................................... 63
NOTAS
Part No 1130203 37 Stratos™Compact
NOTAS
En este manual se usan palabras clave para indicar riesgos o
prácticas inseguras que podrían causar lesiones personales o
daños materiales. Consulte el significado de dichas palabras
clave en la tabla a continuación.
AVISO
La información consignada en el presente documento
queda sujeta a modificaciones sin previo aviso.
PALABRA CLAVE SIGNIFICADO
PELIGRO
Peligro indica una situación inminentemente peligrosa
que, si no se evita, causará lesiones graves o letales.
ADVERTENCIA
Advertencia indica una situación potencialmente
peligrosa que, si no se evita, podría causar lesiones
graves o letales.
PRECAUCIÓN
Precaución indica una situación potencialmente
peligrosa que, si no se evita, podría causar daños
materiales.
NOTAS
Stratos™Compact 38 Part No 1130203
ADVERTENCIA
Los productos Invacare han sido específicamente
diseñados y fabricados para utilizarse junto con los
accesorios Invacare. Invacare no ha probado ningún
accesorio fabricado por terceros, y desalienta su uso junto
con los productos Invacare.
INTRODUCCIÓN
Part No 1130203 39 Stratos™Compact
INTRODUCCIÓN
El sistema nebulizador por compresor Stratos Compact es un
equipo médico portátil diseñado para administrar
medicamentos de prescripción médica a los bronquios. El
sistema consta de los siguientes componentes:
•Compresor
Nebulizador
Manguera de aire
Boquilla
Cinco filtros extra
PARÁMETROS DEL PRODUCTO
Stratos™Compact 40 Part No 1130203
PARÁMETROS DEL PRODUCTO
Requisitos eléctricos: 115 VCA, 60Hz, fase simple
Corriente continua: 1,5 A a 14 psig con 115 voltios (aprox.)
Nivel sonoro: 50 a 63 dBA
Watts de energía: 75 watts a 14 psig
Motor eléctrico: Clase B, de conformidad con las disposi-
ciones de UL2111.
Filtro de entrada de espuma: Filtro de fibra de rayón
Sistemas de seguridad: Interrupción automática del compresor por
recalentamiento.
Ancho: 14,48 cm. (5,7 pulgadas)
Altura: 9,90 cm. (3,9 pulgadas)
Profundidad: 19,05 cm. (7,5 pulgadas)
Peso: 1,58 kilogramos (3,5 Iibras)
Peso de envío: 2,04 kilogramos (4,5 libras)
Sujeción a normas legales: El equipo cumple con las normas de UL
1431 aplicables a dispositivos de salud y
cuidado personal y CSA 22.2, Equipos elec-
tromédicos.
Presión máxima: 33 psi
Velocidad máxima de flujo: 8,0 L/min.
PARÁMETROS DEL PRODUCTO
Part No 1130203 41 Stratos™Compact
NOTE: Las especificaciones y el aspecto exterior quedan sujetos a
modificaciones y mejoras sin previo aviso.
NOTE: La velocidad de nebulización y el tamaño de las partículas
dependerán de las características del nebulizador escogido.
Velocidad de flujo durante el
funcionamiento:
4,0 L/min. con una presn de 16 psi
Condiciones de almace-
namiento:
-13° F a 158° F (-25° a 70° C); 10 a 95% RH
Condiciones de funciona-
miento:
50° F a 104° F (10° C a 40° C); 10 a 95% RH
Altitud: 0 a 6500 pies (2000 metros) por encima del
nivel del mar
Modo de funcionamiento: Uso intermitente (30 min. encendido /
30 min. apagado).
INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA
Stratos™Compact 42 Part No 1130203
INFORMACIÓN
COMPLEMENTARIA
Compresor
En caso de baja tensión eléctrica, el equipo puede apagarse
con frecuencia.
Las siguientes situaciones también pueden ser ocasionadas
por la baja tensión eléctrica:
El motor no alcanza la velocidad o potencia máximas.
Los fusibles o disyuntores se activan al encender el
compresor.
Las luces pierden intensidad al encender el compresor.
Otros equipos a motor no funcionan correctamente, o hay
demasiados equipos a motor conectados en el mismo
circuito.
Cables prolongadores
Verifique el estado del cable prolongador. Asegúrese de que el
cable prolongador cuente con los siguientes calibres
MÍNIMOS: 18 para un cable de 25 pies (7, 62 m).
MANIPULACIÓN
Part No 1130203 43 Stratos™Compact
MANIPULACIÓN
Instrucciones de envío
La caja de envío ha sido especialmente diseñada con el fin de
proteger el producto.
En caso de reenviar el producto con una empresa de
transporte público, utilice la misma caja.
Desembalaje
1. Verifique la existencia de daños en la caja o su contenido.
De detectar daños, NO utilice el producto; comuníquese
con la empresa de transporte, Invacare o su distribuidor
local.
2. Retire el material de embalaje.
3. Retire cuidadosamente todas las piezas.
NOTE: Conserve la caja y los materiales de embalaje para
transportar o guardar la unidad.
Inspección
1. Examine la parte exterior del producto para detectar la
presencia de roturas, abolladuras, rayones u otro tipo de
daños. Revise todos los componentes.
SECTION 1—MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Stratos™Compact 44 Part No 1130203
SECTION 1—MEDIDAS DE
SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA
La SECCIÓN 1 (MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES) contiene información esencial para el
correcto uso y funcionamiento del producto. ANTES de
utilizar el producto o cualquier otro accesorio, lea
atentamente las instrucciones que se indican a
continuación y todo otro material adicional, entre ellos,
los manuales del usuario y de reparaciones y las hojas de
instrucciones correspondientes. En caso de duda respecto
de las instrucciones, precauciones o advertencias,
comuníquese con un profesional de la salud, técnico o
distribuidor antes de utilizar el equipo; esta
recomendación es esencial a fin de evitar daños y lesiones.
De conformidad con lo dispuesto por las leyes federales
vigentes, el presente dispositivo debe ser vendido o
prescripto por un médico.
Al utilizar productos eléctricos, especialmente en presencia
de niños, deberán extremarse todas las medidas de seguridad
básicas, entre ellas.
SECTION 1—MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Part No 1130203 45 Stratos™Compact
LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE
UTILIZAR EL PRODUCTO
PELIGRO
Riesgo de descarga eléctrica. NO desarme la unidad. La
reparación del producto debe estar a cargo de técnicos
competentes.
RIESGO DE INCENDIOS: NO utilice este producto en
ambientes enriquecidos con oxígeno (es decir, carpas de
oxígeno).
Para reducir riesgos de electrocución:
Desenchufe el producto INMEDIATAMENTE después de
finalizar su uso.
NO lo utilice mientras se baña.
NO coloque ni guarde el producto en un lugar desde el que
pueda caer al piso o a una tina o lavatorio.
Si el equipo cae al agua, NO intente tocarlo. Desenchufe el
producto de INMEDIATO
NO sumerja el producto en agua ni lo coloque cerca de ningún
tipo de líquidos.
SECTION 1—MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Stratos™Compact 46 Part No 1130203
PELIGRO
Si el equipo cae al agua, NO intente tocarlo. Desenchufe el
producto de INMEDIATO.
ADVERTENCIA
Para evitar riesgos de quemaduras,
electrocución, incendio y lesiones:
NUNCA deje el producto enchufado sin supervisión.
Debe prestarse especial atención si el producto habrá de
utilizarse cerca de niños y personas con discapacidad física o
para brindarles tratamiento.
El uso del producto debe limitarse a su fin específico descripto
en el presente manual y exclusivamente con la medicación
prescripta. El producto debe utilizarse únicamente por
indicación médica.
Los productos Invacare han sido específicamente diseñados y
fabricados para utilizarse junto con los accesorios Invacare.
Invacare no ha probado ningún accesorio fabricado por
terceros, y desalienta su uso junto con los productos Invacare.
SECTION 1—MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Part No 1130203 47 Stratos™Compact
ADVERTENCIA
NUNCA accione el producto si un enchufe o cable se
encuentra dañado, si no funciona adecuadamente, si se ha
caído o se encuentra dañado, o si ha caído al agua. La
inspección y reparación del producto debe ser realizada por
personal competente.
Mantener la unidad, el tubo y el cable del nebulizador
alejados de superficies calientes o calentadas, incluyendo
calentadores de ambientes, mantas eléctricas, estufas y
aparatos eléctricos similares.
NO ingrese objetos en la manguera y aberturas.
NO utilice el producto mientras duerme o cuando se
encuentra somnoliento.
NO bloquee las aberturas de aire ni coloque el producto sobre
una superficie blanda (como una cama o sillón) para evitar
bloqueos. Mantenga las aberturas libres de hilachas, pelos y
otros elementos similares. El bloqueo de las aberturas puede
dañar la unidad. En tal caso, comuníquese de inmediato con
su distribuidor.
SECTION 1—MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Stratos™Compact 48 Part No 1130203
ADVERTENCIA
El nebulizador por compresor Stratos utiliza el aire
circundante para administrar la medicación prescripta a
través del equipo con eficacia. Tanto el usuario como la
persona que administre el tratamiento deben prestar especial
atención al entorno para evitar que ingrese aire contaminado
en el sistema nebulizador por compresor. (Por ejemplo, el aire
puede contaminarse con vapores expulsados por la pintura o
los productos de limpieza, venenos para malezas, escapes de
automóviles, etc.)
NO utilice el nebulizador por compresor Stratos en este tipo
de ambientes pues podrían provocarse lesiones graves al
paciente.
La unidad NO requiere lubricación.
El equipo no es apto para uso en presencia de gases
anestésicos que puedan resultar inflamables en contacto con
el aire o con óxido nitroso.
NO active el compresor antes de retirarlo del estuche.
Puesto que algunos componentes del nebulizador son muy
pequeños y pueden ser ingeridos fácilmente, mantenga el
producto fuera del alcance de los niños mientras no se
administre tratamiento. La manguera puede producir
estrangulamiento.
SECTION 1—MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Part No 1130203 49 Stratos™Compact
ADVERTENCIA
NO toque la unidad con las manos húmedas.
NO tire del cable de alimentación para desenchufar la unidad
del tomacorrientes.
NO sobrecargue los tomacorrientes de pared.
Las tareas de mantenimiento de la bomba DEBEN ser
realizadas por un técnico competente.
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
SECTION 2—INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Stratos™Compact 50 Part No 1130203
SECTION 2—INSTRUCCIONES
DE OPERACIÓN
ADVERTENCIA
Retire el compresor del estuche antes de utilizarlo.
NO utilice la unidad sin el filtro correspondiente.
A fin de evitar el desgaste prematuro del compresor,
evite el uso del producto en ambientes con alto contenido
de polvo.
NOTE: Limpie y desinfecte el nebulizador y la boquilla antes de
utilizar la unidad por primera vez. Limpieza y desinfección en la
página 55.
Montaje
NOTE: Para obtener información acerca de este procedimiento,
consulte la FIGURA 2.1 page 52.
1. Coloque la unidad sobre una mesa u otra superficie plana
y estable. Cerciórese de que puede alcanzar los controles
fácilmente estando sentado.
SECTION 2—INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Part No 1130203 51 Stratos™Compact
PRECAUCIÓN
Observe que el interruptor de energía se encuentre en la
posición de apagado "O".
2. Extraiga el equipo nebulizador del estuche.
3. Gírelo suavemente para separar las dos secciones.
4. Controle que el embudo esté correctamente ubicado en el
sector inferior del nebulizador.
PRECAUCIÓN
NO exceda la capacidad máxima de seis ml de
medicamento en la taza.
5. Utilice un gotero, ampolla o dosificador para introducir la
cantidad indicada de medicamento.
6. Gire suavemente las secciones superior e inferior para unir
el nebulizador. Controle que queden firmes.
SECTION 2—INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Stratos™Compact 52 Part No 1130203
FIGURA 2.1 Administración del medicamento
7. Una un extremo de la manguera de aire con el conector
ubicado en el frente del compresor.
8. Conecte el otro extremo de la manguera con la base del
nebulizador.
ADVERTENCIA
En caso de niveles de humedad elevados, podría
producirse condensación en el interior de la manguera.
Haga funcionar la unidad durante dos minutos antes de
conectarla al nebulizador.
9. Una la boquilla con la parte superior del nebulizador.
NOTE: Antes de encender la unidad en frío, debe alcanzar
temperatura ambiente en un lugar calefaccionado.
10. Con el interruptor apagado, conecte el cable a un
tomacorrientes.
Gotero
Taza del
nebulizador
SECTION 2—INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Part No 1130203 53 Stratos™Compact
PRECAUCIÓN
Este dispositivo es para uso intermitente: 30 min.
encendido / 30 min. apagado. De no funcionar dentro de
estos límites, podrían producirse daños irreparables en la
unidad.
Tratamiento
NOTE: Para obtener información acerca de este procedimiento,
consulte la FIGURA 2.2.
1. Encienda la unidad
colocando el botón
ON/OFF en la posición
“-”.
2. Coloque la boquilla entre
sus dientes, cierre la boca
e incline el nebulizador
hacia usted
(FIGURA 2.2).
FIGURA 2.2 Uso del
nebulizador
3. A medida que fluya el aerosol, inhale suave y
profundamente y contenga la respiración durante 10
segundos. A continuación, exhale lentamente por la
boquilla.
SECTION 2—INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Stratos™Compact 54 Part No 1130203
NOTE: Si necesita descansar durante el tratamiento, coloque el
nebulizador en el soporte circular que se encuentra dentro de la
abertura de la agarradera.
NOTE: Tape bien los frascos de medicamento.
4. Una vez que haya finalizado el tratamiento, apague la
unidad colocando el botón en la posición “O” y
desenchúfela del tomacorrientes.
5. Antes de guardar las piezas entre un tratamiento y otro,
limpie y seque el nebulizador y sus accesorios. Limpieza y
desinfección en la página 55.
SECTION 3—LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
Part No 1130203 55 Stratos™Compact
SECTION 3—LIMPIEZA Y
DESINFECCIÓN
Siga las instrucciones de limpieza luego de cada uso para
evitar que, al secarse, los restos de medicamentos afecten la
eficacia de la nebulización.
Una vez finalizado el último tratamiento del día, se
recomienda lavar el nebulizador descartable y la boquilla con
un detergente suave y enjuagarlos minuciosamente.
Asimismo, desinfecte diariamente estas piezas con una
solución de agua y vinagre o un desinfectante de venta
comercial. Si su médico o terapeuta respiratorio indican un
procedimiento de limpieza diferente, siga sus instrucciones.
Limpieza del gabinete exterior
ADVERTENCIA
Desenchufe la unidad antes de proceder a su limpieza.
NO sumerja la unidad en agua. Limpie el gabinete
exterior con un paño húmedo.
SECTION 3—LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
Stratos™Compact 56 Part No 1130203
PELIGRO
NO retire la caja exterior de esta unidad. Si lo hace, existe
un peligro grave de descarga eléctrica. Todo el
desmontaje y el mantenimiento de esta unidad DEBE ser
realizado por un técnico calificado.
Limpieza del nebulizador
ADVERTENCIA
A fin de evitar riesgos de infección por contaminación,
tenga en cuenta las siguientes instrucciones:
• Limpie el nebulizador antes de utilizarlo por primera vez.
• Limpie el nebulizador luego de cada tratamiento.
• Utilice SIEMPRE una solución de limpieza preparada
recientemente.
• NO utilice un paño para secar los componentes del
nebulizador.
NOTE: Si su médico y / o el distribuidor de los productos Invacare
le indican un procedimiento de limpieza específico, siga sus
recomendaciones. De lo contrario, siga las instrucciones que se
mencionan a continuación:
1. Retire el nebulizador y la boquilla de la manguera.
2. Abra la cámara del nebulizador realizando un giro en
sentido contrario a las agujas del reloj.
SECTION 3—LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
Part No 1130203 57 Stratos™Compact
3. Prepare dos tazones o recipientes plásticos para realizar
las siguientes operaciones:
A. Lavado: utilice una solución de agua caliente y
detergente.
B. Enjuague: utilice una solución de agua caliente y
vinagre (una parte de vinagre por cada tres partes de
agua).
4. Lave minuciosamente el nebulizador y la boquilla en la
solución de agua y detergente.
5. Retire las piezas de la solución y enjuáguelas con agua
potable caliente.
6. Sumerja las piezas en la solución de agua caliente y
vinagre durante 30 minutos.
7. Enjuáguelas nuevamente con agua potable caliente y
déjelas secar.
NOTE: Si utiliza un desinfectante medicinal, siga detenidamente
las instrucciones del fabricante.
8. Utilice un paño seco para limpiar regularmente la
superficie exterior de la manguera y mantenerla libre de
polvo.
NOTE: El interior de la manguera no requiere ningún tipo de
limpieza, dado que sólo la atraviesa aire filtrado.
SECTION 3—LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
Stratos™Compact 58 Part No 1130203
Cambio de nebulizador
El nebulizador debe ser utilizado por un único paciente.
El nebulizador DEBE reemplazarse luego de largos períodos
de inactividad o en caso de obstruirse con medicación seca,
polvo u otros elementos. Si se lo somete a un uso normal, el
nebulizador reutilizable tiene una vida útil de seis meses a un
año. El nebulizador descartable tiene una vida útil de 30 días.
por lo que se recomienda contar siempre con uno adicional.
Limpieza del compresor
PRECAUCIÓN
Desenchufe la unidad antes de proceder a su limpieza. NO
sumerja la unidad en agua.
NO utilice limpiadores abrasivos.
1. Limpie el gabinete de la unidad principal todos los días
con un paño suave humedecido con agua o un detergente
suave.
2. Limpie el gabinete y séquelo de inmediato con un paño
suave.
SECTION 3—LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
Part No 1130203 59 Stratos™Compact
Limpieza de la boquilla
1. Hierva la boquilla en agua durante un máximo de cinco
minutos o esterilice con un autoclave a un máximo de 121°
C durante diez minutos.
2. Deje secar la boquilla.
3. Una vez seca, podrá guardarla dentro de la parte superior
del nebulizador.
SECTION 4—MANTENIMIENTO
Stratos™Compact 60 Part No 1130203
SECTION 4—MANTENIMIENTO
PELIGRO
NO retire la caja exterior de esta unidad. Si lo hace, existe
un peligro grave de descarga eléctrica. Todo el
desmontaje y el mantenimiento de esta unidad DEBE ser
realizado por un técnico calificado
Cuidados de rutina
Siga las instrucciones que se indican a continuación para
evitar daños y mantener el equipo en óptimas condiciones:
NO someta el dispositivo a golpes fuertes tales como
caídas.
NO lo guarde en lugares con temperaturas excesivamente
altas o bajas o con alto nivel de humedad ni lo exponga a
los rayos directos del sol.
Almacenamiento
1. Guarde el nebulizador y la boquilla en el estuche.
2. Enrolle la manguera de aire.
3. Enrolle el cable de CA.
SECTION 4—MANTENIMIENTO
Part No 1130203 61 Stratos™Compact
4. Cierre el estuche.
5. Guarde el dispositivo en un lugar seguro.
NOTE: Guarde el dispositivo en un lugar seco. NO coloque otros
objetos sobre el dispositivo embalado.
Cambio de nebulizador
El nebulizador debe reemplazarse luego de largos períodos de
inactividad o en caso de obstruirse con medicación seca, polvo u
otros elementos. Si se lo somete a un uso normal, el nebulizador
reutilizable tiene una vida útil de seis meses a un año. El
nebulizador descartable tiene una vida útil de 30 días.
Cambio de filtro
1. El filtro debe reemplazarse cuando presente un color gris
o después de aproximadamente 30 horas de uso.
2. Abra el soporte y coloque el filtro nuevo.
PRECAUCIÓN
NO utilice algodón u otros materiales.
NO lave ni limpie el filtro.
Utilice únicamente filtros Invacare.
NO utilice la unidad sin el filtro correspondiente.
SECTION 5—DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Stratos™Compact 62 Part No 1130203
SECTION 5—DETECCIÓN Y
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA SOLUCIÓN
El dispositivo no se
enciende.
1. Controle que el enchufe esté correctamente
conectado al tomacorrientes.
2. Enchúfelo en otro tomacorrientes que funcione.
3. Comuníquese con su representante de Invacare.
El equipo no nebu-
liza o no tiene
potencia.
1. Controle que los extremos de la manguera de aire
estén correctamente conectados con la unidad principal
y en el nebulizador.
2. Controle si el nebulizador está vacío o si contiene
una cantidad excesiva de medicamento (máximo: seis
ml).
3. Controle si la entrada del nebulizador está obstruida.
4. Verifique si el embudo está correctamente
conectado.
Si estas indicaciones NO resuelven el problema, comu-
níquese con su distribuidor.
GARANTÍA LIMITADA
Part No 1130203 63 Stratos™Compact
GARANTÍA LIMITADA
POR FAVOR NOTE QUE: LA GARANTÍA ABAJO HA SIDO
EMITIDA PARA CUMPLIR CON LA LEY FEDERAL
APLICABLE A LOS PRODUCTOS FABRICADOS CON
FECHA POSTERIOR AL 4 DE JULIO DE 1975.
La presente garantía se extiende sólo al comprador original que
adquiere este producto nuevo y sin uso en Invacare Corporation
o en un representante. La presente garantía no se emite a
ninguna otra persona o entidad y no puede transferirse ni
cederse a ningún titular o comprador posterior. La cobertura de
esta garantía terminará en el momento en que se venda en
forma posterior o se ceda la titularidad a otra persona. La
presente garantía le otorga derechos legales específicos y
también podrán asistirle otros derechos que varían según el
estado.
Invacare garantiza que este producto -si se adquiere nuevo y sin
haberse utilizado- está libre de defectos en los materiales y en la
mano de obra. La garantía abarca un período de tres años a
partir de la fecha de compra a Invacare o a un representante. Se
requiere una copia de la factura del vendedor para obtener la
cobertura de la presente garantía. Si dentro de dicho período de
garantía cualquier producto similar evidencia fallas, dicho
producto deberá ser reparado o reemplazado, según el criterio
de Invacare. La presente garantía no se aplica a desgaste o
deterioro habitual o a fallas que resulten del incumplimiento de
las instrucciones del producto. Tampoco incluye gastos de envío
en los que se incurra por la colocación de la parte que se
reemplaza ni por la reparación de dicho producto. Según la
presente garantía, la exclusiva obligación de Invacare y su
GARANTÍA LIMITADA
Stratos™Compact 64 Part No 1130203
exclusiva solución quedarán limitadas a dicha reparación y/o
reemplazo.
En cuanto al servicio cubierto por la garantía, por favor
comuníquese con el departamento de reparaciones de Invacare
durante el horario de trabajo habitual o llame en forma gratuita
al número que aparece en el anverso de este manual.
Ya recibido el aviso de una supuesta falla en un producto,
Invacare emitirá una autorización de devolución con número de
serie. El comprador será responsable de empacar el o los
productos o la o las partes de manera adecuada a fin de evitar
que se dañen durante su traslado y de devolver el o los
productos y la o las partes a la planta de Invacare o al centro de
reparaciones, según lo haya especificado Invacare por
adelantado. El comprador se hará cargo de todos los gastos
correspondientes. El o los productos defectuosos o la o las
partes componentes deben devolverse para la inspección de
garantía con el número de serie, como identificación, dentro de
los 30 días de la fecha de autorización de la devolución. NO
devuelva ningún producto o parte a nuestra fábrica o centro de
reparaciones sin antes contar con nuestra autorización. No se
aceptarán envíos con entrega contra reembolso. Tenga a bien
abonar con anterioridad todos los gastos de envío.
LÍMITES Y EXCLUSIONES: LA PRESENTE GARANTÍA NO SE
APLICARÁ A PRODUCTOS CON NÚMERO DE SERIE SI
ÉSTE HA SIDO RETIRADO O SE ENCUENTRA ILEGIBLE; A
LOS PRODUCTOS SUJETOS A NEGLIGENCIA,
ACCIDENTES, FUNCIONAMIENTO, MANTENIMIENTO O
ALMACENAMIENTO IMPROPIOS; A LOS PRODUCTOS
MODIFICADOS SIN EL CONSENTIMIENTO PREVIO POR
ESCRITO DE INVACARE (INCLUYENDO, PERO NO EN

Transcripción de documentos

Manual de operación Stratos™Compact Sistema nebulizador por compresor Modelo IRC 1710 Aviso al distribuidor: el presente manual DEBE entregarse al usuario final. Aviso al usuario: lea atentamente el manual ANTES de utilizar el producto, y consérvelo como material de referencia. Si desea obtener más información acerca de los productos, repuestos y servicios de Invacare, visite el sitio www.invacare.com TABLA DE CONTENIDO TABLA DE CONTENIDO NOTAS .......................................................... 37 INTRODUCCIÓN ............................................ 39 PARÁMETROS DEL PRODUCTO ..................... 40 INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA ............... 42 Compresor ......................................................................................... 42 Cables prolongadores ...................................................................... 42 MANIPULACIÓN ........................................... 43 Instrucciones de envío ..................................................................... 43 Desembalaje ....................................................................................... 43 Inspección ........................................................................................... 43 SECTION 1—MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES .............................................. 44 Para reducir riesgos de electrocución:......................................... 45 Para evitar riesgos de quemaduras, electrocución, incendio y lesiones: ...........................................................................46 SECTION 2—INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN .................................................. 50 Montaje................................................................................................ 50 Tratamiento ........................................................................................ 53 Part No 1130203 35 Stratos™Compact TABLA DE CONTENIDO TABLA DE CONTENIDO SECTION 3—LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN ........ 55 Limpieza del gabinete exterior....................................................... 55 Limpieza del nebulizador ................................................................. 56 Limpieza del compresor ..................................................................58 Limpieza de la boquilla ..................................................................... 59 SECTION 4—MANTENIMIENTO ...................... 60 Cuidados de rutina............................................................................ 60 Almacenamiento ................................................................................ 60 Cambio de nebulizador.................................................................... 61 Cambio de filtro ................................................................................ 61 SECTION 5—DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS .................................................. 62 GARANTÍA LIMITADA ................................... 63 Stratos™Compact 36 Part No 1130203 NOTAS NOTAS En este manual se usan palabras clave para indicar riesgos o prácticas inseguras que podrían causar lesiones personales o daños materiales. Consulte el significado de dichas palabras clave en la tabla a continuación. PALABRA CLAVE SIGNIFICADO PELIGRO Peligro indica una situación inminentemente peligrosa que, si no se evita, causará lesiones graves o letales. ADVERTENCIA Advertencia indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría causar lesiones graves o letales. PRECAUCIÓN Precaución indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría causar daños materiales. AVISO La información consignada en el presente documento queda sujeta a modificaciones sin previo aviso. Part No 1130203 37 Stratos™Compact NOTAS  ADVERTENCIA Los productos Invacare han sido específicamente diseñados y fabricados para utilizarse junto con los accesorios Invacare. Invacare no ha probado ningún accesorio fabricado por terceros, y desalienta su uso junto con los productos Invacare. Stratos™Compact 38 Part No 1130203 INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN El sistema nebulizador por compresor Stratos Compact es un equipo médico portátil diseñado para administrar medicamentos de prescripción médica a los bronquios. El sistema consta de los siguientes componentes: • Compresor • Nebulizador • Manguera de aire • Boquilla • Cinco filtros extra Part No 1130203 39 Stratos™Compact PARÁMETROS DEL PRODUCTO PARÁMETROS DEL PRODUCTO Requisitos eléctricos: 115 VCA, 60Hz, fase simple Corriente continua: 1,5 A a 14 psig con 115 voltios (aprox.) Nivel sonoro: 50 a 63 dBA Watts de energía: 75 watts a 14 psig Motor eléctrico: Clase B, de conformidad con las disposiciones de UL2111. Filtro de entrada de espuma: Filtro de fibra de rayón Sistemas de seguridad: Interrupción automática del compresor por recalentamiento. Ancho: 14,48 cm. (5,7 pulgadas) Altura: 9,90 cm. (3,9 pulgadas) Profundidad: 19,05 cm. (7,5 pulgadas) Peso: 1,58 kilogramos (3,5 Iibras) Peso de envío: 2,04 kilogramos (4,5 libras) Sujeción a normas legales: El equipo cumple con las normas de UL 1431 aplicables a dispositivos de salud y cuidado personal y CSA 22.2, Equipos electromédicos. Presión máxima: 33 psi Velocidad máxima de flujo: 8,0 L/min. Stratos™Compact 40 Part No 1130203 PARÁMETROS DEL PRODUCTO Velocidad de flujo durante el funcionamiento: 4,0 L/min. con una presión de 16 psi Condiciones de almacenamiento: -13° F a 158° F (-25° a 70° C); 10 a 95% RH Condiciones de funcionamiento: 50° F a 104° F (10° C a 40° C); 10 a 95% RH Altitud: 0 a 6500 pies (2000 metros) por encima del nivel del mar Modo de funcionamiento: Uso intermitente (30 min. encendido / 30 min. apagado). NOTE: Las especificaciones y el aspecto exterior quedan sujetos a modificaciones y mejoras sin previo aviso. NOTE: La velocidad de nebulización y el tamaño de las partículas dependerán de las características del nebulizador escogido. Part No 1130203 41 Stratos™Compact INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA Compresor En caso de baja tensión eléctrica, el equipo puede apagarse con frecuencia. Las siguientes situaciones también pueden ser ocasionadas por la baja tensión eléctrica: • El motor no alcanza la velocidad o potencia máximas. • Los fusibles o disyuntores se activan al encender el compresor. • Las luces pierden intensidad al encender el compresor. • Otros equipos a motor no funcionan correctamente, o hay demasiados equipos a motor conectados en el mismo circuito. Cables prolongadores Verifique el estado del cable prolongador. Asegúrese de que el cable prolongador cuente con los siguientes calibres MÍNIMOS: 18 para un cable de 25 pies (7, 62 m). Stratos™Compact 42 Part No 1130203 MANIPULACIÓN MANIPULACIÓN Instrucciones de envío La caja de envío ha sido especialmente diseñada con el fin de proteger el producto. En caso de reenviar el producto con una empresa de transporte público, utilice la misma caja. Desembalaje 1. Verifique la existencia de daños en la caja o su contenido. De detectar daños, NO utilice el producto; comuníquese con la empresa de transporte, Invacare o su distribuidor local. 2. Retire el material de embalaje. 3. Retire cuidadosamente todas las piezas. NOTE: Conserve la caja y los materiales de embalaje para transportar o guardar la unidad. Inspección 1. Examine la parte exterior del producto para detectar la presencia de roturas, abolladuras, rayones u otro tipo de daños. Revise todos los componentes. Part No 1130203 43 Stratos™Compact SECTION 1—MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES SECTION 1—MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES  ADVERTENCIA La SECCIÓN 1 (MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES) contiene información esencial para el correcto uso y funcionamiento del producto. ANTES de utilizar el producto o cualquier otro accesorio, lea atentamente las instrucciones que se indican a continuación y todo otro material adicional, entre ellos, los manuales del usuario y de reparaciones y las hojas de instrucciones correspondientes. En caso de duda respecto de las instrucciones, precauciones o advertencias, comuníquese con un profesional de la salud, técnico o distribuidor antes de utilizar el equipo; esta recomendación es esencial a fin de evitar daños y lesiones. De conformidad con lo dispuesto por las leyes federales vigentes, el presente dispositivo debe ser vendido o prescripto por un médico. Al utilizar productos eléctricos, especialmente en presencia de niños, deberán extremarse todas las medidas de seguridad básicas, entre ellas. Stratos™Compact 44 Part No 1130203 SECTION 1—MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO  PELIGRO Riesgo de descarga eléctrica. NO desarme la unidad. La reparación del producto debe estar a cargo de técnicos competentes. RIESGO DE INCENDIOS: NO utilice este producto en ambientes enriquecidos con oxígeno (es decir, carpas de oxígeno). Para reducir riesgos de electrocución: Desenchufe el producto INMEDIATAMENTE después de finalizar su uso. NO lo utilice mientras se baña. NO coloque ni guarde el producto en un lugar desde el que pueda caer al piso o a una tina o lavatorio. Si el equipo cae al agua, NO intente tocarlo. Desenchufe el producto de INMEDIATO NO sumerja el producto en agua ni lo coloque cerca de ningún tipo de líquidos. Part No 1130203 45 Stratos™Compact SECTION 1—MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES  PELIGRO Si el equipo cae al agua, NO intente tocarlo. Desenchufe el producto de INMEDIATO.  ADVERTENCIA Para evitar riesgos de quemaduras, electrocución, incendio y lesiones: NUNCA deje el producto enchufado sin supervisión. Debe prestarse especial atención si el producto habrá de utilizarse cerca de niños y personas con discapacidad física o para brindarles tratamiento. El uso del producto debe limitarse a su fin específico descripto en el presente manual y exclusivamente con la medicación prescripta. El producto debe utilizarse únicamente por indicación médica. Los productos Invacare han sido específicamente diseñados y fabricados para utilizarse junto con los accesorios Invacare. Invacare no ha probado ningún accesorio fabricado por terceros, y desalienta su uso junto con los productos Invacare. Stratos™Compact 46 Part No 1130203 SECTION 1—MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES  ADVERTENCIA NUNCA accione el producto si un enchufe o cable se encuentra dañado, si no funciona adecuadamente, si se ha caído o se encuentra dañado, o si ha caído al agua. La inspección y reparación del producto debe ser realizada por personal competente. Mantener la unidad, el tubo y el cable del nebulizador alejados de superficies calientes o calentadas, incluyendo calentadores de ambientes, mantas eléctricas, estufas y aparatos eléctricos similares. NO ingrese objetos en la manguera y aberturas. NO utilice el producto mientras duerme o cuando se encuentra somnoliento. NO bloquee las aberturas de aire ni coloque el producto sobre una superficie blanda (como una cama o sillón) para evitar bloqueos. Mantenga las aberturas libres de hilachas, pelos y otros elementos similares. El bloqueo de las aberturas puede dañar la unidad. En tal caso, comuníquese de inmediato con su distribuidor. Part No 1130203 47 Stratos™Compact SECTION 1—MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES  ADVERTENCIA El nebulizador por compresor Stratos utiliza el aire circundante para administrar la medicación prescripta a través del equipo con eficacia. Tanto el usuario como la persona que administre el tratamiento deben prestar especial atención al entorno para evitar que ingrese aire contaminado en el sistema nebulizador por compresor. (Por ejemplo, el aire puede contaminarse con vapores expulsados por la pintura o los productos de limpieza, venenos para malezas, escapes de automóviles, etc.) NO utilice el nebulizador por compresor Stratos en este tipo de ambientes pues podrían provocarse lesiones graves al paciente. La unidad NO requiere lubricación. El equipo no es apto para uso en presencia de gases anestésicos que puedan resultar inflamables en contacto con el aire o con óxido nitroso. NO active el compresor antes de retirarlo del estuche. Puesto que algunos componentes del nebulizador son muy pequeños y pueden ser ingeridos fácilmente, mantenga el producto fuera del alcance de los niños mientras no se administre tratamiento. La manguera puede producir estrangulamiento. Stratos™Compact 48 Part No 1130203 SECTION 1—MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES  ADVERTENCIA NO toque la unidad con las manos húmedas. NO tire del cable de alimentación para desenchufar la unidad del tomacorrientes. NO sobrecargue los tomacorrientes de pared. Las tareas de mantenimiento de la bomba DEBEN ser realizadas por un técnico competente. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Part No 1130203 49 Stratos™Compact SECTION 2—INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN SECTION 2—INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN  ADVERTENCIA Retire el compresor del estuche antes de utilizarlo. NO utilice la unidad sin el filtro correspondiente. A fin de evitar el desgaste prematuro del compresor, evite el uso del producto en ambientes con alto contenido de polvo. NOTE: Limpie y desinfecte el nebulizador y la boquilla antes de utilizar la unidad por primera vez. Limpieza y desinfección en la página 55. Montaje NOTE: Para obtener información acerca de este procedimiento, consulte la FIGURA 2.1 page 52. 1. Coloque la unidad sobre una mesa u otra superficie plana y estable. Cerciórese de que puede alcanzar los controles fácilmente estando sentado. Stratos™Compact 50 Part No 1130203 SECTION 2—INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PRECAUCIÓN Observe que el interruptor de energía se encuentre en la posición de apagado "O". 2. Extraiga el equipo nebulizador del estuche. 3. Gírelo suavemente para separar las dos secciones. 4. Controle que el embudo esté correctamente ubicado en el sector inferior del nebulizador. PRECAUCIÓN NO exceda la capacidad máxima de seis ml de medicamento en la taza. 5. Utilice un gotero, ampolla o dosificador para introducir la cantidad indicada de medicamento. 6. Gire suavemente las secciones superior e inferior para unir el nebulizador. Controle que queden firmes. Part No 1130203 51 Stratos™Compact SECTION 2—INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Gotero Taza del nebulizador FIGURA 2.1 Administración del medicamento 7. Una un extremo de la manguera de aire con el conector ubicado en el frente del compresor. 8. Conecte el otro extremo de la manguera con la base del nebulizador.  ADVERTENCIA En caso de niveles de humedad elevados, podría producirse condensación en el interior de la manguera. Haga funcionar la unidad durante dos minutos antes de conectarla al nebulizador. 9. Una la boquilla con la parte superior del nebulizador. NOTE: Antes de encender la unidad en frío, debe alcanzar temperatura ambiente en un lugar calefaccionado. 10. Con el interruptor apagado, conecte el cable a un tomacorrientes. Stratos™Compact 52 Part No 1130203 SECTION 2—INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PRECAUCIÓN Este dispositivo es para uso intermitente: 30 min. encendido / 30 min. apagado. De no funcionar dentro de estos límites, podrían producirse daños irreparables en la unidad. Tratamiento NOTE: Para obtener información acerca de este procedimiento, consulte la FIGURA 2.2. 1. Encienda la unidad colocando el botón ON/OFF en la posición “-”. 2. Coloque la boquilla entre sus dientes, cierre la boca e incline el nebulizador hacia usted (FIGURA 2.2). FIGURA 2.2 Uso del nebulizador 3. A medida que fluya el aerosol, inhale suave y profundamente y contenga la respiración durante 10 segundos. A continuación, exhale lentamente por la boquilla. Part No 1130203 53 Stratos™Compact SECTION 2—INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN NOTE: Si necesita descansar durante el tratamiento, coloque el nebulizador en el soporte circular que se encuentra dentro de la abertura de la agarradera. NOTE: Tape bien los frascos de medicamento. 4. Una vez que haya finalizado el tratamiento, apague la unidad colocando el botón en la posición “O” y desenchúfela del tomacorrientes. 5. Antes de guardar las piezas entre un tratamiento y otro, limpie y seque el nebulizador y sus accesorios. Limpieza y desinfección en la página 55. Stratos™Compact 54 Part No 1130203 SECTION 3—LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN SECTION 3—LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN Siga las instrucciones de limpieza luego de cada uso para evitar que, al secarse, los restos de medicamentos afecten la eficacia de la nebulización. Una vez finalizado el último tratamiento del día, se recomienda lavar el nebulizador descartable y la boquilla con un detergente suave y enjuagarlos minuciosamente. Asimismo, desinfecte diariamente estas piezas con una solución de agua y vinagre o un desinfectante de venta comercial. Si su médico o terapeuta respiratorio indican un procedimiento de limpieza diferente, siga sus instrucciones. Limpieza del gabinete exterior  ADVERTENCIA Desenchufe la unidad antes de proceder a su limpieza. NO sumerja la unidad en agua. Limpie el gabinete exterior con un paño húmedo. Part No 1130203 55 Stratos™Compact SECTION 3—LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN  PELIGRO NO retire la caja exterior de esta unidad. Si lo hace, existe un peligro grave de descarga eléctrica. Todo el desmontaje y el mantenimiento de esta unidad DEBE ser realizado por un técnico calificado. Limpieza del nebulizador  ADVERTENCIA A fin de evitar riesgos de infección por contaminación, tenga en cuenta las siguientes instrucciones: • Limpie el nebulizador antes de utilizarlo por primera vez. • Limpie el nebulizador luego de cada tratamiento. • Utilice SIEMPRE una solución de limpieza preparada recientemente. • NO utilice un paño para secar los componentes del nebulizador. NOTE: Si su médico y / o el distribuidor de los productos Invacare le indican un procedimiento de limpieza específico, siga sus recomendaciones. De lo contrario, siga las instrucciones que se mencionan a continuación: 1. Retire el nebulizador y la boquilla de la manguera. 2. Abra la cámara del nebulizador realizando un giro en sentido contrario a las agujas del reloj. Stratos™Compact 56 Part No 1130203 SECTION 3—LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN 3. Prepare dos tazones o recipientes plásticos para realizar las siguientes operaciones: A. Lavado: utilice una solución de agua caliente y detergente. B. Enjuague: utilice una solución de agua caliente y vinagre (una parte de vinagre por cada tres partes de agua). 4. Lave minuciosamente el nebulizador y la boquilla en la solución de agua y detergente. 5. Retire las piezas de la solución y enjuáguelas con agua potable caliente. 6. Sumerja las piezas en la solución de agua caliente y vinagre durante 30 minutos. 7. Enjuáguelas nuevamente con agua potable caliente y déjelas secar. NOTE: Si utiliza un desinfectante medicinal, siga detenidamente las instrucciones del fabricante. 8. Utilice un paño seco para limpiar regularmente la superficie exterior de la manguera y mantenerla libre de polvo. NOTE: El interior de la manguera no requiere ningún tipo de limpieza, dado que sólo la atraviesa aire filtrado. Part No 1130203 57 Stratos™Compact SECTION 3—LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN Cambio de nebulizador El nebulizador debe ser utilizado por un único paciente. El nebulizador DEBE reemplazarse luego de largos períodos de inactividad o en caso de obstruirse con medicación seca, polvo u otros elementos. Si se lo somete a un uso normal, el nebulizador reutilizable tiene una vida útil de seis meses a un año. El nebulizador descartable tiene una vida útil de 30 días. por lo que se recomienda contar siempre con uno adicional. Limpieza del compresor PRECAUCIÓN Desenchufe la unidad antes de proceder a su limpieza. NO sumerja la unidad en agua. NO utilice limpiadores abrasivos. 1. Limpie el gabinete de la unidad principal todos los días con un paño suave humedecido con agua o un detergente suave. 2. Limpie el gabinete y séquelo de inmediato con un paño suave. Stratos™Compact 58 Part No 1130203 SECTION 3—LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN Limpieza de la boquilla 1. Hierva la boquilla en agua durante un máximo de cinco minutos o esterilice con un autoclave a un máximo de 121° C durante diez minutos. 2. Deje secar la boquilla. 3. Una vez seca, podrá guardarla dentro de la parte superior del nebulizador. Part No 1130203 59 Stratos™Compact SECTION 4—MANTENIMIENTO SECTION 4—MANTENIMIENTO  PELIGRO NO retire la caja exterior de esta unidad. Si lo hace, existe un peligro grave de descarga eléctrica. Todo el desmontaje y el mantenimiento de esta unidad DEBE ser realizado por un técnico calificado Cuidados de rutina Siga las instrucciones que se indican a continuación para evitar daños y mantener el equipo en óptimas condiciones: • NO someta el dispositivo a golpes fuertes tales como caídas. • NO lo guarde en lugares con temperaturas excesivamente altas o bajas o con alto nivel de humedad ni lo exponga a los rayos directos del sol. Almacenamiento 1. Guarde el nebulizador y la boquilla en el estuche. 2. Enrolle la manguera de aire. 3. Enrolle el cable de CA. Stratos™Compact 60 Part No 1130203 SECTION 4—MANTENIMIENTO 4. Cierre el estuche. 5. Guarde el dispositivo en un lugar seguro. NOTE: Guarde el dispositivo en un lugar seco. NO coloque otros objetos sobre el dispositivo embalado. Cambio de nebulizador El nebulizador debe reemplazarse luego de largos períodos de inactividad o en caso de obstruirse con medicación seca, polvo u otros elementos. Si se lo somete a un uso normal, el nebulizador reutilizable tiene una vida útil de seis meses a un año. El nebulizador descartable tiene una vida útil de 30 días. Cambio de filtro 1. El filtro debe reemplazarse cuando presente un color gris o después de aproximadamente 30 horas de uso. 2. Abra el soporte y coloque el filtro nuevo. PRECAUCIÓN NO utilice algodón u otros materiales. NO lave ni limpie el filtro. Utilice únicamente filtros Invacare. NO utilice la unidad sin el filtro correspondiente. Part No 1130203 61 Stratos™Compact SECTION 5—DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SECTION 5—DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA SOLUCIÓN El dispositivo no se enciende. 1. Controle que el enchufe esté correctamente conectado al tomacorrientes. 2. Enchúfelo en otro tomacorrientes que funcione. 3. Comuníquese con su representante de Invacare. El equipo no nebuliza o no tiene potencia. 1. Controle que los extremos de la manguera de aire estén correctamente conectados con la unidad principal y en el nebulizador. 2. Controle si el nebulizador está vacío o si contiene una cantidad excesiva de medicamento (máximo: seis ml). 3. Controle si la entrada del nebulizador está obstruida. 4. Verifique si el embudo está correctamente conectado. Si estas indicaciones NO resuelven el problema, comuníquese con su distribuidor. Stratos™Compact 62 Part No 1130203 GARANTÍA LIMITADA GARANTÍA LIMITADA POR FAVOR NOTE QUE: LA GARANTÍA ABAJO HA SIDO EMITIDA PARA CUMPLIR CON LA LEY FEDERAL APLICABLE A LOS PRODUCTOS FABRICADOS CON FECHA POSTERIOR AL 4 DE JULIO DE 1975. La presente garantía se extiende sólo al comprador original que adquiere este producto nuevo y sin uso en Invacare Corporation o en un representante. La presente garantía no se emite a ninguna otra persona o entidad y no puede transferirse ni cederse a ningún titular o comprador posterior. La cobertura de esta garantía terminará en el momento en que se venda en forma posterior o se ceda la titularidad a otra persona. La presente garantía le otorga derechos legales específicos y también podrán asistirle otros derechos que varían según el estado. Invacare garantiza que este producto -si se adquiere nuevo y sin haberse utilizado- está libre de defectos en los materiales y en la mano de obra. La garantía abarca un período de tres años a partir de la fecha de compra a Invacare o a un representante. Se requiere una copia de la factura del vendedor para obtener la cobertura de la presente garantía. Si dentro de dicho período de garantía cualquier producto similar evidencia fallas, dicho producto deberá ser reparado o reemplazado, según el criterio de Invacare. La presente garantía no se aplica a desgaste o deterioro habitual o a fallas que resulten del incumplimiento de las instrucciones del producto. Tampoco incluye gastos de envío en los que se incurra por la colocación de la parte que se reemplaza ni por la reparación de dicho producto. Según la presente garantía, la exclusiva obligación de Invacare y su Part No 1130203 63 Stratos™Compact GARANTÍA LIMITADA exclusiva solución quedarán limitadas a dicha reparación y/o reemplazo. En cuanto al servicio cubierto por la garantía, por favor comuníquese con el departamento de reparaciones de Invacare durante el horario de trabajo habitual o llame en forma gratuita al número que aparece en el anverso de este manual. Ya recibido el aviso de una supuesta falla en un producto, Invacare emitirá una autorización de devolución con número de serie. El comprador será responsable de empacar el o los productos o la o las partes de manera adecuada a fin de evitar que se dañen durante su traslado y de devolver el o los productos y la o las partes a la planta de Invacare o al centro de reparaciones, según lo haya especificado Invacare por adelantado. El comprador se hará cargo de todos los gastos correspondientes. El o los productos defectuosos o la o las partes componentes deben devolverse para la inspección de garantía con el número de serie, como identificación, dentro de los 30 días de la fecha de autorización de la devolución. NO devuelva ningún producto o parte a nuestra fábrica o centro de reparaciones sin antes contar con nuestra autorización. No se aceptarán envíos con entrega contra reembolso. Tenga a bien abonar con anterioridad todos los gastos de envío. LÍMITES Y EXCLUSIONES: LA PRESENTE GARANTÍA NO SE APLICARÁ A PRODUCTOS CON NÚMERO DE SERIE SI ÉSTE HA SIDO RETIRADO O SE ENCUENTRA ILEGIBLE; A LOS PRODUCTOS SUJETOS A NEGLIGENCIA, ACCIDENTES, FUNCIONAMIENTO, MANTENIMIENTO O ALMACENAMIENTO IMPROPIOS; A LOS PRODUCTOS MODIFICADOS SIN EL CONSENTIMIENTO PREVIO POR ESCRITO DE INVACARE (INCLUYENDO, PERO NO EN Stratos™Compact 64 Part No 1130203
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Invacare Stratos Compact Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario