Transcripción de documentos
MANUALE D’USO – Sezione 1
USER MANUAL - Section 1
BEDIENUNGSANLEITUNG - Abschnitt 1
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - Section 1
MANUAL DEL USUARIO - Sección 1
Le avvertenze nel presente manuale devono essere osservate congiuntamente al “MANUALE D’USO - Sezione2”.
The warnings in this manual must be observed together with the “USER MANNUAL- Section 2”.
Die Warnungen in diesem Handbuch müssen in Verbindung mit der “BEDIENUNGSANLEITUNG - Abschnitt 2” beobachtet werden”.
Les avertissements specifiés dans ce manuel doivent être respectés ainsi que les “CARACTERISTIQUES TECHNIQUES -Section 2”.
Las advertencias del presente manual se deben tener en cuenta conjuntamente con las del “Manual del usuario” - Sección 2”.
English
8. TECHNICAL SPECIFICATIONS
GENERAL
Type:
Active subwoofer reflex semi-horn loaded
ACOUSTIC DATA
Frequency response [- 6 dB]:
39 Hz - cutoff frequency (Xover-dependent)
Frequency response [- 10 dB]:
35 Hz - cutoff frequency (Xover-dependent)
Max SPL (1 m):
LF:
Crossover frequency:
143 dB
3 x 18” (Voice coil: 4”)
Selectable, 5 Hz steps (from 70 Hz to 105 Hz or FULLRANGE)
AMPLIFIER
Type:
Amplification class:
3 independent Digipro® G3 amplifiers
Classe D
Amplification power (Peak):
5400 W (3 x 1800 W)
Amplification power (RMS):
2700 W (3 x 900 W)
Power supply:
Auto-range
Cooling technique:
Convection
Operating temperature range
(ambient):
from -15° to + 55° [°C]
PROCESSOR
Controller interno:
DSP 28/56 bit 48 kHz
Limiter:
Peak, RMS, Thermal
VIO-S318
Cod. 420120244 REV. 1.1
51
Español
1. INFORMACIÓN GENERAL
¡BIENVENIDOS!
¡Gracias por adquirir este producto diseñado y desarrollado en Italia por dBTechnologies! Este subwoofer nace
tras una larga experiencia en el campo de la megafonía. Emplea soluciones optimizadas en campo acústico y
electrónico, además de la excelente selección de sus materiales.
INTRODUCCIÓN
La familia VIO inaugura una nueva era en el campo de la megafonía para aplicaciones en vivo en interiores y al
aire libre, tanto medianas como grandes.
VIO-S318 es un subwoofer profesional que, al ser utilizado junto con los line-arrays VIO-L210, permite obtener un
sistema completo con óptimas prestaciones acústicas en una amplia gama de frecuencias.
Sus características principales son:
•
•
•
•
•
•
•
•
3 woofers de 18” (voice coil: 4”) en configuración de carga de trompeta parcial
3 amplificadores en clase D (3 x 900 W RMS), que no necesitan ventilación activa
predisposiciones integradas que garantizan facilidad de configuración y ergonomía al utilizarlo con
otros VIO-S318
gabinete de madera con varias capas de alta calidad, con acabado de poliurea para aumentar la
durabilidad de la superficie
tecnología Floating ADC, desarrollado para un perfecto aislamiento de interferencias, ruidos y
zumbidos en la entrada de audio
transmisiones de alimentación, audio y red para un cableado optimizado
control RDNet on board y softwares predictivos de gestión remota (DBTECHNOLOGIES COMPOSER,
EASE, EASE FOCUS 3, DBTECHNOLOGIES NETWORK)
accesorios dedicados (carro DT-VIOS318) para el desplazamiento seguro
REFERENCIAS PARA EL USUARIO
Para aprovechar al máximo el altavoz VIO recomendamos:
•
•
•
VIO-S318
leer la guía de consulta rápida suministrada con el producto y todas las secciones de este manual de
uso, y guardarla durante toda la vida útil del producto.
registrar el producto en la página web http://www.dbtechnologies.com en la sección "SOPORTE
TÉCNICO".
guardar prueba de compra y GARANTÍA (Manual de uso "sección 2").
Cód. 420120244 REV. 1.1
105
Español
CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS Y DEL SONIDO
DIMENSIONES Y PESO
El gabinete de madera revestido de poliurea pesa 103,9 kg (229,06 lbs).
Sus medidas son: 1300 mm (L), 520 mm (A), 800 mm (P).
CARACTERÍSTICAS ACÚSTICAS
El diseño acústico de VIO S318 une su amplia
superficie de radiación a dimensiones compactas
para un subwoofer de este rango de uso. La
configuración de carga de trompeta parcial
permite obtener un óptimo comportamiento
incluso en la escucha a corta distancia. Gracias a
los controles gestionados por DSP, la directividad
en configuración de uso múltiple otorga gran
versatilidad de uso.
VIO-S318
106
Cód. 420120244 REV. 1.1
Español
MECÁNICA
La ergonomía del subwoofer y el rápido montaje en configuración múltiple están garantizados por:
LADOS [vista A]
1) Asas verticales (2 por lado). Facilitan el levantamiento del subwoofer cuando se encuentra en posición horizontal.
2) Asas horizontales (2 por lado). Facilitan el desplazamiento, por ejemplo si se desea girar el subwoofer.
3) Puntos integrados para la fijación con correas (2 por lado).
4) Pies plásticos (4 en un lado) para usar en configuración vertical (para este uso es necesario una fijación
suplementaria no incluida).
LADO SUPERIOR [vista B]
5) Ranuras pasacables. Permiten el pasaje de cables entre los subwoofers para obtener un cableado ordenado y
simple en configuración cardioide.
6) Orificios para el montaje del fly-bar DRK-210.
7) Alojamientos de apoyo para pies inferiores [8]. Permiten la colocación estable de varios VIO-S318 superpuestos.
PARTE TRASERA Y LADO INFERIOR [vista C]
8) Rain cover. Protege al amplificador del agua, permitiéndole funcionar incluso en condiciones climáticas críticas.
No se mostrará en las siguientes ilustraciones del manual para simplificar la comprensión.
9) Predisposiciones para ruedas (4 en total). Para el montaje del kit SWK-18 (consultar la sección ACCESORIOS).
10) Ranuras pasacables (2 en el lado inferior). Permiten el pasaje de cables bajo el subwoofer para obtener un
cableado ordenado y simple en configuración cardioide.
11) Pies inferiores (4 en total). Estabilizan el apoyo y, una vez incorporados en los alojamientos [11], permiten
realizar la configuración de subwoofers superpuestos.
VIO-S318
Cód. 420120244 REV. 1.1
107
Español
ACCESORIOS
Para un montaje rápido están disponibles como opcionales los siguientes accesorios:
•
•
•
DRK-210, fly-bar para uso stacked de line-arrays de los módulos VIO-L210.
DO-VIOS318, carro para el transporte de subwoofers VIO S318. Es adecuado para el uso de una
carretilla elevadora.
Kit SWK-18, 4 ruedas que pueden montarse en la parte trasera del subwoofer (posición [9], consultar la
sección MECÁNICA).
DRK-210
DO-VIOS318
¡ATENCIÓN!
•
•
•
Utilizar solo los accesorios y configuraciones indicados en el presente manual y operar siguiendo
las indicaciones de los relativos manuales de accesorios.
El desplazamiento con carro DO-VIOS318 implica el uso obligatorio de correas de seguridad (no
suministradas).
DRK-210, sobre la parte superior de un SUB S318 permite colocar al máximo 4 módulos VIO L210 en
configuración stacked. Cada detalle de instalación debe ser comprobado con el software gratuito
dBTechnologies COMPOSER, disponible en el sitio www.dbtechnologies.com.
Para más información, consultar los manuales correspondientes.
Todas las actualizaciones sobre los accesorios se encuentran en el sitio www.dbtechnologies.com
VIO-S318
108
Cód. 420120244 REV. 1.1
Español
CARACTERÍSTICAS DE LA SECCIÓN DE AMPLIFICACIÓN Y CONTROL
SECCIÓN DE
ALIMENTACIÓN
SECCIÓN DE
ENTRADA, SALIDA Y
CONTROL
Los 3 amplificadores en clase D son el corazón de los subwoofers VIO-S318.
Permite erogar hasta 900 W RMS por sección, obteniendo un total de hasta 2700 W RMS. El funcionamiento es
silencioso y eficiente, ya que no necesita un sistema de ventilación activo.
El control del sistema está encargado a un potente DSP que permite una configuración inmediata y simple en
cualquier contexto. Gracias a la posibilidad de conectarse en red con RDNet, los parámetros en el panel pueden
controlarse de forma remota gracias al software “DBTECHNOLOGIES NETWORK” (ver la sección PARÁMETROS DE
CONFIGURACIÓN).
El panel ubicado en la parte trasera del subwoofer está caracterizado por:
•
•
Sección de Entradas, Salidas y Control
Sección de Alimentación
VIO-S318
Cód. 420120244 REV. 1.1
109
Español
SECCIÓN DE ENTRADAS,SALIDAS Y CONTROL
1. ENTRADA AUDIO (“Balanced audio Input”)
Entrada compatible con cables XLR balanceados. Se utiliza para la conexión en entrada de la señal audio
proveniente del mixer, o de otro speaker o subwoofer en configuración daisy chain.
2. TRANSMISIÓN AUDIO (“Balanced audio Link”)
Salida compatible con cables XLR balanceados. Se utiliza para la transmisión de la señal audio a los demás VIO
S318 en configuración daisy-chain.
3. ATENUACIÓN DE LA SEÑAL AUDIO (“Subwoofer Attenuation”)
Permite regular la atenuación del subwoofer.
Colocar en 0 dB antes de comenzar con la configuración del subwoofer y del sistema.
4. LED DE ESTADO (“Status”)
Ledes relativos al funcionamiento del módulo. La tabla en la página siguiente resume el significado de los
diferentes ledes.
5. SELECTOR DE POLARIDAD (“Polarity”)
Permite invertir la polaridad del subwoofer. Puede ser útil para alinear la fase entre varios subwoofers o entre un
subwoofer y los módulos line-array. Para mayores detalles, consultar la sección PARÁMETROS DE CONFIGURACIÓN.
6. CONTROL DE DELAY (“Delay” [ms])
Los dos selectores giratorios permiten configurar el retraso de la señal en salida en el rango 0-9.9 ms. Un selector
regula el valor entero del retardo, el segundo el decimal.
7. SELECTOR MODALIDAD CARDIOIDE (“Cardioid preset”)
Permite configurar el uso cardioide con un solo mando. Si se selecciona esta modalidad, el led “Active” se
enciende y los valores de polaridad y retardo resultan superados.
8. SALIDA AUDIO CON FILTRO PASO ALTO (“HPF Xover output”)
Salida compatible con cables XLR balanceados. Si la salida audio del subwoofer es enviada directamente a un
sistema VIO-L210, es posible utilizar una señal audio filtrada a la frecuencia de Xover. Esta frecuencia se selecciona
con el control XOVER [9].
9. SELECTOR DE FRECUENCIA XOVER (“Xover [Hz]”)
Selecciona la frecuencia XOVER (70-75-80-85-90-95-95-100-105-Fullrange) aplicada a la salida [8]. En cambio la
posición Service/User se utiliza para el estado de actualización del firmware o para buscar una configuración
USER (consultar el manual de DBTECHNOLOGIES NETWORK). Consultar también la sección ACTUALIZACIÓN DEL
FIRMWARE y la sección
VIO-S318
110
Cód. 420120244 REV. 1.1
Español
TIPO DE
LED
FASE DE ENCENDIDO EN FUNCIONA- ADVERTENCIA
DEL ALTAVOZ
MIENTO
GENÉRICA
NORMAL
BLOQUEO POR
ANOMALÍA DEL
ALTAVOZ
LIMITER
APAGADO
APAGADO, SE
ENCIENDE SOLO
EN CASO DE
INTERVENCIÓN
DESTELLO
MOMENTÁNEO
DESTELLO CÍCLICO
CONTINUO
SIGNAL
APAGADO
DESTELLO
EN PRESENCIA DE
SEÑAL
INDICACIÓN
NORMAL DE
AUDIO EN
ENTRADA
APAGADO
MUTE/
PROT
ENCENDIDO DURANTE
ALGUNOS
SEGUNDOS
APAGADO
DESTELLO
MOMENTÁNEO
ENCENDIDO FIJO
READY
APAGADO
ENCENDIDO FIJO
ENCENDIDO FIJO
APAGADO
Tabla de indicación de los LED de estado
10. ENTRADA DE LA CONEXIÓN DE RED RDNet (“Data In”)
Para cables de red que cuentan con conectores etherCON/RJ45.
Conectarlo a dispositivos como RDNet Control 2 o Control 8 para utilizar el control remoto.
11. TRANSMISIÓN DE LA CONEXIÓN DE RED RDNet (“Data Out”)
Compatible con cables de red que cuentan con conectores etherCON/RJ45.
Viene utilizado para la transmisión de la red de control remoto a otros módulos del sistema en configuración
daisy-chain.
12. LED DE CONTROL
Ledes relativos al funcionamiento en red (RDNet) del módulo.
En particular, “Link” encendido indica que la red RDNet está activa y que ha reconocido el dispositivo, “Active”
destellante indica que existe tráfico de datos, “Remote Preset Active” que todos los controles locales en el panel
amplificador son superados por el control remoto RDNet.
13. USB DATA SERVICE
Puerto mini-USB B, que se utilizará exclusivamente para la actualización del firmware del producto. Para mayor
información, consultar la sección “ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE”.
VIO-S318
Cód. 420120244 REV. 1.1
111
Español
SECCIÓN DE ALIMENTACIÓN
14. CONECTOR DE ALIMENTACIÓN "MAINS INPUT"
Compatible con conector powerCON TRUE1®, la alimentación cuenta con la función autorange. La tensión de
uso viene reconocida automáticamente (intervalos: 100-120V~ o 220-240V~). Dotado de protección de cierre de
goma (mostrada en la figura). Esta protección no se mostrará en las siguientes ilustraciones del manual para
simplificar la comprensión.
14. TRANSMISIÓN DE ALIMENTACIÓN "MAINS LINK"
Compatible con conector tipo powerCON TRUE1® para la transmisión de alimentación a los demás módulos.
Dotado de protección de cierre de goma (mostrada en la figura). Esta protección no se mostrará en las siguientes
ilustraciones del manual para simplificar la comprensión. Para conocer el número máximo de elementos en un
sistema transmitido, consultar la sección ESPECIFICACIONES TÉCNICAS.
¡ATENCIÓN!
•
•
•
•
•
VIO-S318
112
Los conectores de esta sección también tienen la función de interruptores de
alimentación.
No obstruir las aletas traseras de la refrigeración del amplificador. En caso de excesivo
sobrecalentamiento, el volumen del sonido se reduce gradualmente hasta lograr la
estabilización térmica del módulo. El nivel se restablece automáticamente al alcanzar la
temperatura de funcionamiento correcta.
En caso de funcionamiento incorrecto, quitar inmediatamente la alimentación y
desconectar el módulo de la red. Contactar con un técnico autorizado.
No intentar abrir el amplificador de ninguna manera.
Utilizar solo cables con conectores originales Neutrik® de alta calidad. Controlar
periódicamente su integridad.
Cód. 420120244 REV. 1.1
Español
2. DBTECHNOLOGIES COMPOSER
El software dBTechnologies Composer, que puede descargarse de forma gratuita del sitio
www.dbtechnologies.com, es el instrumento para el correcto diseño de sistemas de audio recomendados
para toda la serie VIO.
Sugiere la solución para los espacios a sonorizar, indicando la correcta posición de los subwoofers VIO-S318
(y de los line-arrays VIO L210) para obtener la cobertura deseada así como la configuración y el preset a
utilizar.
Aún siendo un instrumento predictivo, permite igualmente realizar una serie de regulaciones manuales
para perfeccionar la configuración en base a eventuales medidas de audio realizadas en el campo o en base
a exigencias especificas.
Finalmente, es un instrumento eficaz para evaluar la seguridad de la instalación.
Las secciones principales de dBTechnologies Composer son:
• COMPOSER - vista general que permite la introducción de los datos iniciales del proyecto
• LAs PREDICT - con la simulación, configuración y control de seguridad de los line-arrays
• SUBs PREDICT - con la simulación, configuración y control de seguridad de los subwoofers
En esta sección se muestran algunos detalles del software relativos a los subwoofers VIO-S318. Para mayor
información, utilizar el manual relativo al software, que puede descargarse de forma gratuita del sitio
www.dbtechnologies.com
VIO-S318
Cód. 420120244 REV. 1.1
113
Español
Para obtener una simulación predictiva, en la sección COMPOSER se deben introducir todos los parámetros
generales del diseño del sistema.
En la subpágina SUBs PREDICT se sugieren diversos parámetros relacionados con la sección de control
(tales como delay, polaridad, frecuencia de crossover). En el cuadro “Mechanical Safety” también se
visualiza información sobre la puesta en seguridad de la instalación.
Utilizar esta información para configurar los parámetros de control en el panel del subwoofer.
VIO-S318
114
Cód. 420120244 REV. 1.1
Español
3. PARÁMETROS DE CONFIGURACIÓN
Los parámetros principales de VIO S318 se utilizan para optimizar una configuración múltiple
(como cardioide o endfire).
POLARITY - Invierte la polaridad
DELAY - Configura el valor de retardo en [ms]
Ejemplo de configuración endfire
Ejemplo de configuración cardioide
CARDIOID PRESET - Este parámetro puede
aplicarse a una configuración como la de la
figura (cardioide de 3 elementos).
Debe activarse solo en el subwoofer central,
girado mecánicamente (indicado por la flecha).
Cuando está activo, configura automáticamente
los valores de Delay y Polarity (cuyos controles
han sido superados).
Ejemplo de configuración cardioide con 3
elementos
VIO-S318
Cód. 420120244 REV. 1.1
115
Español
•
•
•
Una vez que los diferentes parámetros han sido
calculados con DBTECHNOLOGIES COMPOSER,
llevar los valores a los controles del panel
amplificador.
Si se realiza un control remoto a través de
conexiones RDNet es posible controlar todos los
parámetros del subwoofer mediante el software
gratuito DBTECHNOLOGIES NETWORK. Es
posible descargarlo en la sección DOWNLOADS
del sitio www.dbtechnologies.com. Para mayor
información, consultar el manual completo de
este software.
Es importante que, también en caso de control
remoto, los valores iniciales de proyecto
calculados con DBTECHNOLOGIES COMPOSER
sean replicados en el panel amplificador de VIO
S318 antes de realizar la instalación definitiva.
¡ATENCIÓN!
•
Si los parámetros de control son en
remoto con RDNet, los parámetros
locales en los paneles de los
subwoofers no están activos.
Las últimas configuraciones seleccionadas y memorizadas en VIOS 318 (con el uso de
DBTECHNOLOGIES NETWORK), luego pueden volver a visualizarse en el subwoofer sin
control remoto RDNet. Es suficiente rotar el mando giratorio Xover en posición Service/
User.
VIO-S318
116
Cód. 420120244 REV. 1.1
Español
4. CONEXIONES
CONEXIONES Y TRANSMISIÓN DE LA ALIMENTACIÓN
SUBWOOFER 2
C
SUBWOOFER 1
A
B
En la ilustración superior se muestra un caso genérico de conexión en el cual un subwoofer 1 está
bajo el subwoofer 2. Para esto utilizar cables con conectores powerCON TRUE1® (se suministra con el
producto un solo cable para la alimentación).
•
•
•
Conectar la alimentación del subwoofer 1 AUTO-RANGE MAINS INPUT (A).
Transmitir la alimentación del subwoofer 1 al subwoofer 2, conectando la salida MAINS LINK
(B) del subwoofer 1 a la entrada AUTO-RANGE MAINS INPUT (C) del subwoofer 2 (cable link no
suministrado).
Repetir esta última operación hasta conectar el número máximo admitido de subwoofer (consultar
la sección ESPECIFICACIONES TÉCNICAS).
¡ATENCIÓN!
•
VIO-S318
Los cables deben estar correctamente dimensionados y el diseño, instalación y
control del sistema deben ser realizados exclusivamente por personal cualificado.
AEB Industriale no es responsable en caso de uso de cables inadecuados, no
certificados y no compatibles con la disposición correcta del sistema y con las
normativas en vigor para el país de uso.
Cód. 420120244 REV. 1.1
117
Español
CONEXIÓN Y TRANSMISIÓN DE LA SEÑAL AUDIO Y RDNET
SUBWOOFER 2
C
C
B
SUBWOOFER 1
A
A
B
B
B
En la ilustración superior se muestra un caso genérico de conexión en el cual un subwoofer 1 está
bajo el subwoofer 2, esta vez ilustrando las conexiones audio y de red. Para esto, utilizar cables no
suministrados con conectores XLR (audio) y etherCON/RJ45 (red). Para mayor información sobre los
tipos de cables disponibles, comparar también la imagen en la siguiente página.
•
•
•
•
Para la conexión audio, conectar el cable proveniente del MIXER/LINE en la entrada BALANCED
AUDIO INPUT (A) del subwoofer 1. Transmitir la señal entre el primer y el segundo. Para esto,
conectar la salida BALANCED AUDIO OUTPUT/LINK (B) del subwoofer 1 en la entrada BALANCED
AUDIO INPUT (C) del subwoofer 2.
Repetir la operación hasta haber conectado todo el sistema.
Para la conexión de red, conectar el conector DATA IN (A) del subwoofer 1 al control remoto
(RDNet CONTROL 2 o RDNet CONTROL 8). Transmitir la señal conectando DATA OUT (B) del
subwoofer 1 a DATA IN (C) del subwoofer 2.
Repetir la operación hasta haber conectado todo el sistema.
¡ATENCIÓN!
•
VIO-S318
118
Sustituir los cables que estuvieran dañados, para evitar funcionamientos
incorrectos y una escasa calidad del sonido (o la transmisión de datos en caso
de conexión RDNet).
Cód. 420120244 REV. 1.1
Español
VIO-S318
Cód. 420120244 REV. 1.1
119
Español
5. INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN
CONTENIDO DEL EMBALAJE
Comprobar la presencia de todos los componentes del módulo VIO-S318. El embalaje contiene:
•
•
•
Subwoofer VIO-S318
cable powerCON TRUE1®
guía de consulta rápida y documentación de garantía
¡ATENCIÓN!
El producto y los accesorios sólo deben ser utilizadas por personal experto. Asegurarse de que la instalación
sea colocada en modo estable y seguro para evitar cualquier situación de peligro para personas, animales y
cosas.
El usuario está obligado a seguir los reglamentos y leyes obligatorias en materia de seguridad en el país
donde se utiliza el producto. Para un funcionamiento seguro, comprobar periódicamente el funcionamiento
de todas las partes y la integridad antes de su uso.
El diseño, los cálculos, la instalación, la prueba y el mantenimiento de sistemas suspendidos o stack de audio
profesionales deben ser realizados exclusivamente por personal autorizado. AEB Industriale no es responsable de instalaciones incorrectas realizadas sin cumplir con los requisitos de seguridad.
INSTALACIÓN EN CONFIGURACIONES MÚLTIPLES
¡ATENCIÓN!
El desplazamiento con carro DO-VIOS318 implica el uso obligatorio de correas de seguridad.
Está prohibido utilizar las asas para fines impropios, como colgar cosas. Además, está prohibido subir sobre
el subwoofer.
La instalación correcta y segura de cada configuración no presentada en esta sección debe ser correctamente analizada con DBTECHNOLOGIES COMPOSER.
Instalar sobre una superficie plana, de lo contrario è necesario adoptar medios de fijación adicionales para
evitar el peligro causado por caídas o vuelcos.
CONFIGURACIÓN CARDIOIDE
•
•
•
•
Es posible montar al máximo 3 subwoofers superpuestos en
configuración cardioide vertical.
Utilizar DBTECHNOLOGIES COMPOSER para configurar los
parámetros del proyecto.
Verificar que los parámetros locales de los diferentes módulos
se encuentren correctamente configurados en cada panel
amplificador. Realizar las conexiones de transmisión audio,
RDNet y alimentación como indicado en las secciones
precedentes. En fase de encendido, prestar atención a
la corriente de inrush en la sección ESPECIFICACIONES
TÉCNICAS (como el dimensionamiento eléctrico del sistema, la
oportunidad de encendidos diferidos de cada sub).
En caso de control remoto con RDNet y DBTECHNOLOGIES
NETWORK las configuraciones locales vienen superadas y el
control pasa al software.
VIO-S318
120
Cód. 420120244 REV. 1.1
Español
CONFIGURACIÓN ENDFIRE
•
•
•
VIO-S318
Utilizar DBTECHNOLOGIES COMPOSER para configurar los parámetros del proyecto.
Verificar que los parámetros locales de los diferentes módulos se encuentren
correctamente configurados en cada panel amplificador. Realizar las conexiones
de transmisión audio, RDNet y alimentación como indicado en las secciones
precedentes. En fase de encendido, prestar atención a la corriente de inrush en
la sección ESPECIFICACIONES TÉCNICAS (como el dimensionamiento eléctrico del
sistema, la oportunidad de encendidos diferidos de cada sub).
En caso de control remoto con RDNet y DBTECHNOLOGIES NETWORK las
configuraciones locales vienen superadas y el control pasa al software.
Cód. 420120244 REV. 1.1
121
Español
INSTALACIÓN STACKED (EJEMPLO DE 1 o 4 VIO-L210 EN SUB318)
•
•
•
•
•
•
Por motivos de seguridad, es posible montar al máximo 4 módulos en configuración
stacked en fly-bar DRK-210.
Utilizar DBTECHNOLOGIES COMPOSER para configurar los parámetros del proyecto.
Colocar el fly-bar DRK-210 en SUB 318 (instalado sobre una superficie sin inclinación),
Fase A. Para mayores detalles relativos a este accesorio, verificar el manual completo.
Añadir de a uno los módulos VIO-L210, con el ángulo previamente calculado, como
ilustrado en la sección MECÁNICA.
Verificar que los parámetros locales de los diferentes módulos y subwoofers se
encuentren correctamente configurados en cada panel amplificador. Como alternativa,
es posible modificar en tiempo real, incluso en un segundo momento, todos los
parámetros de remoto si se realiza una conexión del line-array mediante red RDNet
(DBTECHNOLOGIES NETWORK). En este caso es importante que al menos las
configuraciones iniciales de proyecto se encuentren físicamente replicadas físicamente
en los módulos VIO-L210 antes de la instalación. Para mayor información, consultar la
sección PARÁMETROS DE CONFIGURACIÓN.
Realizar las conexiones de transmisión audio, RDNet y alimentación como indicado en
las secciones precedentes (fase B).
DELANTERO
TRASERO
A
VIO-S318
122
Cód. 420120244 REV. 1.1
Español
B
VIO-S318
Cód. 420120244 REV. 1.1
123
Español
6. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El subwoofer no se enciende:
1. Comprobar la presencia correcta de la alimentación general del sistema.
2. Comprobar que la fuente de alimentación o la conexión de transmisión de alimentación esté insertada
correctamente y bloqueada (movimiento hacia la derecha).
El subwoofer se enciende pero no emite sonidos:
1. Comprobar que las conexiones en entrada de la señal audio o las transmisiones de señal audio se hayan
efectuado correctamente.
2. Comprobar que Subwoofer Attenuation esté configurado en 0 dB.
3. Comprobar que la fuente de audio (mixer) esté correctamente conectada y activa.
4. En caso de conexión en red RDNet y control con DBTECHNOLOGIES NETWORK, comprobar que la
función MUTE no esté habilitada.
El subwoofer emite un sonido no completamente satisfactorio.
1. Volver a comprobar el proyecto y las especificaciones de instalación y configuración mediante
DBTECHNOLOGIES COMPOSER.
2. Comprobar que los diferentes parámetros vengan efectivamente replicados en el panel de control del
módulo (sobre todo si no se utiliza el control remoto de los módulos).
3. En caso de conexión en red RDNet y control con DBTECHNOLOGIES NETWORK, comprobar que todos los
parámetros estén correctamente configurados.
VIO-S318
124
Cód. 420120244 REV. 1.1
Español
7. ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE
ES muy importante mantener actualizado el firmware del producto, para garantizar su funcionalidad completa.
Controlar periódicamente la página web http://www.dbtechnologies.com en la sección "DOWNLOADS".
1. Descargar e instalar USB BURNER MANAGER en la sección "SOFTWARE & CONTROLLER" en el propio
ordenador.
2. Descargar el archivo .zip del último firmware en la sección "DOWNLOADS" que se refiere al propio producto.
3. Conectar el producto al ordenador con un cable USB (no suministrado) con el conector correcto (consultar
este detalle en la sección CARACTERÍSTICAS DE LA SECCIÓN DE AMPLIFICACIÓN Y CONTROL).
4. En la pantalla del USB BURNER MANAGER, en la parte superior derecha, seleccionar "File Opening".
5. Seleccionar el archivo del firmware previamente descargado.
6. Seguir las operaciones mostradas en la pantalla.
7. Hacer clic en "ACTUALIZAR".
VIO-S318
Cód. 420120244 REV. 1.1
125
Español
8. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
GENERAL
Tipo:
Subwoofer reflex, activo, carga de trompeta parcial
DATOS ACÚSTICOS
Respuesta en frecuencia [- 6 dB]:
39 Hz - frecuencia de cutoff (dependiente de Xover)
Respuesta en frecuencia [- 10 dB]:
35 Hz - frecuencia de cutoff (dependiente de Xover)
Máx. SPL (1 m):
LF:
Frecuencia de crossover:
143 dB
3 x 18” (Bobina: 4”)
Seleccionable, con steps de 5 Hz (de 70 Hz a 105 Hz o FULLRANGE)
AMPLIFICADOR
Tipo:
Clase de amplificación:
3 amplificadores independientes Digipro® G3
Clase D
Potencia de amplificación (Pico)
5400 W (3 x 1800 W)
Potencia de amplificación (RMS):
2700 W (3 x 900 W)
Alimentación:
Auto-rango
Técnica de refrigeración:
Convección
Temperatura de uso (ambiente):
de -15° a +55° [°C]
PROCESADOR
Regulador interior:
DSP 28/56 bit 48 kHz
Limitador:
Peak, RMS, Térmico
Limitador:
Peak, RMS, Térmico
VIO-S318
126
Cód. 420120244 REV. 1.1
Español
INTERFAZ USUARIO
Indicadores led:
Limiter, Signal, Mute/prot, Ready
Led de estado (red RDNet)
Link, Active, Remote Preset Active
Controles
Polarity (0°/180°), Delay (0-9,9 ms), Función cardioide, Frecuencia de
Xover (70-75-80-85-90-95-95-100-105-Fullrange), Sub Attenuation
ENTRADAS Y SALIDAS
Entradas y transmisiones de alimentación:
Entradas de audio:
Salidas de audio:
Entradas/salidas RDNet:
USB (ctualización del firmware):
PowerCON® In/Link
1x XLR IN balanceado (aislamiento: Floating ADC)
1x XLR link OUT balanceado, HPF Xover audio
Data In / Data Out (conectores etherCON®)
1x USB MINI tipo B
ESPECIFICACIONES DE ALIMENTACIÓN (ABSORCIÓN)
Absorción a 1/8 de la potencia en
condiciones medias de uso (*):
Absorción a 1/3 de la potencia en
condiciones máximas de uso (**):
Absorción con altavoz encendido en
ausencia de señal (idle):
Corriente de inrush:
Número de módulos máximo por
línea de alimentación (**)
[mains input + mains link]:
3.44 A (220-240V~) - 5.84 A (100-120V~)
7.8 A (220-240V~) - 13.6 A (100-120V~)
61 W
125.3 A
1+1 (220-240V~) / 1+0 (100-120V~)
* NOTA PARA EL INSTALADOR: Valores que se refieren a 1/8 de la potencia, en condiciones medias de funcionamiento (programa musical con
clipping raro o ausente). Para cualquier tipo de configuración, se recomienda considerar los valores mínimos de dimensionamiento.
** NOTA PARA EL INSTALADOR: Valores que se refieren a 1/3 de la potencia, en condiciones pesadas de funcionamiento (programa musical
con frecuente clipping e intervención del limiter). Se recomienda el dimensionamiento según estos valores en caso de instalaciones y tours
profesionales.
VIO-S318
Cód. 420120244 REV. 1.1
127
Español
ESPECIFICACIONES MECÁNICAS
Material:
Rejilla:
Asas:
Predisposiciones de montaje con
cabezales en stack:
Predisposiciones de montaje con
otros subwoofers superpuestos:
gabinete de madera de varias capas - acabado poliurea negra
completamente de metal - elaboración CNC
integradas (4 x lado)
Predisposiciones de montaje fly-bar DRK-210
Alojamientos mecánicos para montaje y cableado
Ancho:
1300 mm (51.18 inch.)
Altura:
520 mm (20.47 inch.)
Profundidad:
800 mm (31.50 inch.)
Peso:
103,9 kg (229.06 lbs.)
Las características, especificaciones y el aspecto de los productos pueden cambiar sin previo aviso. dBTechnologies
se reserva el derecho de modificar o mejorar el diseño o la fabricación sin asumir la obligación de modificar o
mejorar también los productos realizados anteriormente.
A.E.B. Industriale Srl
Via Brodolini, 8
Località Crespellano
40053 VALSAMOGGIA
BOLOGNA (ITALIA)
Tel +39 051 969870
Fax +39 051 969725
www.dbtechnologies.com
[email protected]
VIO-S318
128
Cód. 420120244 REV. 1.1