Work-pro WXP 3 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
User Manual / Instrucciones de Usuario
Equipson, S.A.
www.equipson.es
WXP SERIES
WXP 5
WXP 3
WXP 10
WXP 7
WXP SERIES
Switching Power Amplifier Series
Amplif. de potencia con F.A. Conmutada
ENGLISH Page 1
CASTELLANO Página 8
Este símbolo en su equipo o embalaje, indica que el presente producto
no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que deben
entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos electrónicos
y eléctricos. Asegurándose de que este producto es desechado
correctamente, Ud. está ayudando a prevenir las consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la
incorrecta manipulación de este producto. EL reciclaje de materiales
ayuda a conservar las reservas naturales. Para recibir más información,
sobre el reciclaje de este producto, contacte con su ayuntamiento, su
punto de recogida más cercano o el distribuidor donde adquirió el producto.
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product
shall not be trated as household waste. Instead it shall be handed over to
the applicable collection point for the recycling of electrical an electronic
equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences for the environment and human
health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling
of this product. The recycling of amterials will help to conserve natural
resources. For more detailed information sabout recycling of this product,
please contact your local city office, your household waste disposal service
or the shop where you purchased the product.
SAFETY RELATED SYMBOLS
CAUTION
RIS K OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
This symbol, wherever used, alerts you to the pre-
sence of un-insulated and dangerous voltages with-
in the product enclosure. These are voltages that
may be sufficient to constitute the risk of electric
shock or death.
Protective Ground Terminal
AC mains (Alternating Current)
Hazardous Live Terminal
ON: Denotes the product is turned on.
This symbol, wherever used, alerts you to impo-
rtant operating and maintenance instructions.
Please read.
OFF: Denotes the product is turned off.
WARNING
Describes precautions that should be observed to
prevent the possibility of death or injury to the user.
CAUTION
Describes precautions that should be observed to
prevent damage to the product.
Power Supply
Ensure that the mains source voltage (AC outlet)
matches the voltage rating of the product. Failure
to do so could result in damage to the product and
possibly the user.
Unplug the product before electrical storms occur
and when unused for long periods of time to reduce
the risk of electric shock or fire.
External Connection
Always use proper ready-made insulated mains
cabling (power cord). Failure to do so could result
in shock/death or fire. If in doubt, seek advice from
a registered electrician.
Do Not Remove Any Covers
Within the product are areas where high voltages
may present. To reduce the risk of electric shock do
not remove any covers unless the AC mains power
cord is removed.
Covers should be removed by qualified service
personnel only.
No user serviceable parts inside.
Fuse
To prevent fire and damage to the product, use only
the recommended fuse type as indicated in this
manual. Do not short-circuit the fuse holder. Before
replacing the fuse, make sure that the product is
OFF and disconnected from the AC outlet.
Protective Ground
Before turning the product ON, make sure that it is
connected to Ground. This is to prevent the risk of
electric shock.
Never cut internal or external Ground wires. Likewise,
never remove Ground wiring from the Protective
Ground Terminal.
Operating Conditions
Always install in accordance with the manufacturer's
instructions.
To avoid the risk of electric shock and damage, do
not subject this product to any liquid/rain or moisture.
Do not use this product when in close proximity to
water.
Do not install this product near any direct heat source.
Do not block areas of ventilation. Failure to do so
could result in fire.
Keep product away from naked flames.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Read these instructions
Follow all instructions
Keep these instructions. Do not discard.
Heed all warnings.
Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
Power Cord and Plug
Do not tamper with the power cord or plug. These are
designed for your safety.
Do not remove Ground connections!
If the plug does not fit your AC outlet seek advice from
a qualified electrician.
Protect the power cord and plug from any physical
stress to avoid risk of electric shock.
Do not place heavy objects on the power cord. This
could cause electric shock or fire.
Cleaning
When required, either blow off dust from the product
or use a dry cloth.
Do not use any solvents such as Benzol or Alcohol.
For safety, keep product clean and free from dust.
Servicing
Refer all servicing to qualified service personnel only.
Do not perform any servicing other than those instruc-
tions contained within the User's Manual.
WARNING
Disposing of this product should not be placed in
municipal waste and should be separate collection.
7. ESPECIFICACIONES TECNICAS
Modelo
WXP 3
4 ohms per channel (RMS)
20Hz 20kHz@1%THD,
Modo Stereo
8 ohms per channel (RMS)
500W+500W
Modo Puente Mono
8 ohms, 1kHz, 1% THD (RMS)
Distorsión (SMPTE-IM)
Respuesta de frecuencia
Factor Damping, 1kHz
Señal-Ruido, 20Hz-20kHz
Separación de canales
Ruido Residual
Dinámica
Sensib. de entada @ 4 ohms
Consumo en reposo (AC 230V)
Impedancia de entrada
Controles
Indicadores
Conectores
Alimentación
Dimensiones
Peso Neto
1000W
<0.05%
25Hz 25KHz , -1dB
>98dB, A weighted
>70dB
<2mV
100dB
1V
28W
Entrada: XLR balanceado
Salida: XLN4
Binding posts
300W+300W
47K
AC220-240V 50/60Hz
495 483 88mm
9.8kg
0.1%THD
Model
WXP 5
4 ohms per channel
8 ohms per channel (RMS)
750W+750W(RMS)
900W+900W(EIAJ)
8 ohms, 1kHz, 1% THD (RMS)
1500W
<0.1%
25Hz 25KHz , -1dB
>98dB, A weighted
>70dB
<2mV
100dB
1V
45W
Power on: LED verde
Protection: Dual Color
Signal: LED verde
Clip: LED rojo
500W+500W
47K
AC 220-240V ~50/60Hz
495 483 88mm
10.6kg
0.1%THD
WXP 7
4 ohms por canal
8 ohms por canal (RMS)
1000W+1000W(RMS)
1500W+1500W(EIAJ)
8 ohms, 1kHz, 1% THD (RMS)
2000W
<0.1%
25Hz 25KHz , -1dB
>100dB, A weighted
>70dB
<2mV
100dB
1V
50W
Frontal: Int. ON/OFF, Ganancia canales
Trasero: Selector de modo
650W+650W
47K
AC 220-240V ~50/60Hz
495 483 88mm
11.2kg
0.1%THD
WXP 10
4 ohms por canal
8 ohms por canal (RMS)
1500W+1500W(RMS)
2300W+2300W(EIAJ)
8 ohms, 1kHz, 1% THD (RMS)
3000W
<0.1%
25Hz~20KHz , -1dB
>102dB, A weighted
>70dB
<2mV
102dB
1V
110W
950W+950W
47K
AC 220-240V ~50/60Hz
495 483 88mm
13.3kg
0.1%THD
20Hz 20kHz@1%THD,
Modo Stereo
Modo Puente Mono
Distorsión (SMPTE-IM)
Respuesta de frecuencia
Factor Damping, 1kHz
Señal-Ruido, 20Hz-20kHz
Separación de canales
Ruido Residual
Dinámica
Sensib. de entada @ 4 ohms
Consumo en reposo (AC 230V)
Impedancia de entrada
Controles
Indicadores
Conectores
Alimentación
Dimensiones
Peso Neto
Entrada: XLR balanceado
Salida: XLN4
Binding posts
Power on: LED verde
Protection: Dual Color
Signal: LED verde
Clip: LED rojo
Power on: LED verde
Protection: Dual Color
Signal: LED verde
Clip: LED rojo
Power on: LED verde
Protection: Dual Color
Signal: LED verde
Clip: LED rojo
Entrada: XLR balanceado
Salida: XLN4
Entrada: XLR balanceado
Salida: XLN4
Frontal: Int. ON/OFF, Ganancia canales
Trasero: Selector de modo
Frontal: Int. ON/OFF, Ganancia canales
Trasero: Selector de modo
Frontal: Int. ON/OFF, Ganancia canales
Trasero: Selector de modo
WXP SERIES User Manual /Manual de Usuario Pag 14
WXP SERIES User Manual /Manual de Usuario Pag 1
TABLE OF CONTENTS
1. ... 3INTRODUCTION ...............................................................................................
2. ................ .... ................. ........3FEATURE . ...................... . ................................ ........
3. ............ ............
3
CONTROL ELEMENTS ...............................................................
4. ............ ............ ................
4
INSTALLATION . ...................................................... .....
5. . ...... ............ ..................... ....4APPLICATION.. ................. ................................ .......
6. ........... .... .....................6CAUTION FOR APPLICATION ................................ ........
7. ..........................................................................7TECHNICAL SPECIFICATIONS
6. PRECAUCION
6.1 Instrucciones de aplicación general
6.2 Precaución en el conexionado de los altavoces
+
-
Channel B+
Channel A+
Channel A
Set to bridge mode
Input Connector
Balanced
1
2
3
GND
INPUT
CH-BCH-BCH-B
CH-ACH-ACH-ACH-BCH-BCH-B
CH-ACH-ACH-A
AC INPUTAC INPUTAC INPUT
BREAKERBREAKERBREAKER
POWERE OUTPUTSDPOWERED OUTPUTSPOWERED OUTPUTS
INPUTSINPUTSINPUTS
SERIA LSERIA LSERIA L
MODELMODELMODEL
WARNING WARNING WARNING
TO REDUC E THE RI SK OF FIRE
OR ELE CTRIC SH OCK, D O NOT
EXPO SE THIS APPAR ATUS TO
RAIN O R MOISTU RE.
SEE IN STRUCT ION BE FORE
USIN G!
TO REDUC E THE RI SK OF FIRETO REDUC E THE RISK O F FIRE
OR ELE CTRIC SH OCK, D O NOTOR ELE CTRIC SH OCK, D O NOT
EXPO SE THIS APPAR ATUS TOEXPO SE THIS APPAR ATUS TO
RAIN O R MOISTU RE.RAIN O R MOISTU RE.
SEE IN STRUCT ION BE FORESEE IN STRUCT ION BE FORE
USIN G!USIN G!
Apparaten skall anslutas tillApparaten skall anslutas tillApparaten skall anslutas till
jordat uttag nar den anslutsjordat uttag nar den anslutsjordat uttag nar den ansluts
till ett natverktill ett natverktill ett natverk
BRIDGEDBRIDGEDBRIDGEDSTEREOSTEREOSTEREO
CH-ACH-ACH-ACH-BCH-BCH-B
BRIDGED
MONO
BRIDGED BRIDGED
MONO MONO
Bridged Input Bridged Input Bridged Input
OPERATION MODEOPERATION MODEOPERATION MODE
+
1
2
3
GND
Conector de entrada
Balanceado
ENTRADA
CONFIGURADO EN MODO BRIDGE
Canal B +
Canal
A
Canal A +
Las siguientes instrucciones describen el modo común de instalar un amplificador de potencia dentro de
un sistema de audio:
Primero apague la unidad antes de realizar las conexiones
Diríjase al capítulo 5 para la conexión de los altavoces en un amplificador de esta serie dependiendo del
tipo de modo de funcionamiento que se desee.
La capacidad de salida de estos amplificadores de potencia es muy alta, asegúrese de usar un sistema
de altavoces que tenga la suficiente capacidad de entrada ya que de otra manera podría estropear
los altavoces.
WXP 7-10
WXP 3-5
WXP SERIES User Manual /Manual de Usuario Pag 2
WXP SERIES User Manual /Manual de Usuario Pag 13
1. INTRODUCTION
This switching power professional Amplifier series is designed for professional use on stage. The high-quality components
and the carefully designed circuits ensure excellent audio performance and an extremely linear frequency response. In
fact, the switching technology offers, together with an increased efficiency and a better control of heat dissipation than
conventional power supply systems, a drastic reduction of dimensions and weight, for easier transportation and installation.
This Amplifier guarantees total reliability and a trouble-free use even in the most demanding conditions.
2. FEATURE
Front panel LED indicators for protection, power, signal and clip.
Balanced input to ensure noiseless long wiring.
Active distorted revision technology in order to reduce the ratio of resonance of cabinet in sub-frequency.
AB class audio control circuit (WXP 3-5-7)H class (WXP-10) ,can ensure high S/N ratio when the signal is weak.
Smart-designed protection system for overload, overheat, short circuit and it also provides a protection for the
circuit when the center point is out of balance.
The symmetrical ultra-balanced input is used in amplifier circuit, it can enlarge the dynamic range.
Allow selection of Stereo, Bridge operation
Binding post and XLN4 connectors for output (WXP3-5) or XLN4 (WXP7-10).
Rugged amplifier in a strong, compact chassis
3. CONTROL ELEMENTS
3.1 The Front Panel
Power Switch
It switches ON/OFF the unit main power
Level Control
The Power LED lights up when the amplifier is powered ON.
Signal LED
These green LEDs light up when the respective channel's output signal pass through.
Protection LED
In normal operation, the Led is green; If the Led is red, it means the unit is in heat protection, no sound is output.
The speaker system is actually disconnected from the amplifier outputs when this LED is red, the temperature must
be lowered by better ventilation and decrease the signal level etc. if the problem is corrected, the protection
systems deactivate automatically, and normal amplifier operation is resumed.
These volume controls allow you to adjust the volume level.
Power LED
Clip LED
This red LED lights up when the input signal is too strong. it is time to reduce input level until clip LED turning off.
6
5
4
3
2
1
1
2
3
4
5
6
2
4
5
6
++
++
11
22
33
GNDGND
A
Canal
B
++
++
Channel B
Channel A
Conector de entrada
Balanceado
ENTRADA
+
+
1
2
3
GND
CONFIGURADO EN MODO STEREO
Canal
Canal B
Canal A
Conector de entrada
Balanceado
ENTRADA
Canal
B
CONFIGURADO EN MODO STEREO
Canal B
Canal A
Canal
A
Modo Bridge (Puente)
En este modo, la entrada del canal A saldrá por la salida BRIDGE, y el control de volumen del canal B deberá
ser llevado al mínimo. En este caso, utilice el control de volumen del canal a situado en el panel frontal para el
ajuste de la ganancia de salida.
WXP 7-10
WXP 3-5
WXP SERIES User Manual /Manual de Usuario Pag 12
WXP SERIES User Manual /Manual de Usuario Pag 3
3.2 The Rear Panel
Breaker
This switch works as fuse for protecting the unit from damage. When the unit is overloaded or the temperature
inside the unit is too high, this pushing-button will spring up and break the power supply. The power supply will
be restored with pushing this switch down again.
Powered Output Connect
These connectors have two kinds: Binding post and XLN 4 connector. You can choose proper connectors
according to practical need. For your safety, please be careful when do connecting work.
Input Connector
Operation Mode Selector
This slide switch is used to set the amplifier operating mode: BRIDGE or STEREO
These two combo connectors for CH-A and CH-B are provided.
CH-A input connect is used in Bridge mode.
4. Installation
4.1 Mains connection
Do not plug the power cord into the mains until the voltage has been correctly set. Please ensure that the power
amplifier is supplied with the correct voltage before turning on this unit. If you can't power up this unit while turning
on the mains switch (1), check the Breaker (7) on the rear panel fist, maybe it is pressed to reset. Otherwise,
contact the technician or qualified personnel for any service.
Caution: To reduce the risk of electric shock, do not perform any servicing other than contained in this manual
unless you are qualified to do so. Please turn off this unit before any installation and connection, esp. when you
connect your unit intothe sound system. This is important to prevent damage to the unit itself as well as other
consequent speaker system. The mains connection of the power amplifier is made by using the enclosed power
cord and a standard IEC receptacle, and it meets all of the international safety certification requirement.
4.2 Rack Mounting
The most secure mounting is on a universal rack shelf available from various rack manufactures or your music
dealer. The professional power amplifier fits into one standard 19" rack unit of space. Be sure that there is enough
AC Input
Use it to connect your amplifier to the supplied AC cord.
7
8
9
1
0
11
7
8
9
10
11
7
8
9
10
11
air space around the unit for sufficient ventilation. If heat release is inadequate, this unit will retain heat inside,
which may cause the protection, or even a fire.
5. APPLICATION
Total two optional modes: stereo mode and bridge mode.
Please see following diagram for connecting the power amplifier into your audio system.
3.2 The Rear Panel
Fusible con rearme
Conectores de salida de potencia
Conector de entrada
Selector de Modo de Funcionamiento
El conmutador deslizante se usa para seleccionar el modo de uso: STEREO o BRIDGE (puente)
4. Instalación
4.1 Conexión de alimentación
4.2 Montaje en Rack
Alimentación AC
Se usa para conectar el cable de red de la etapa
7
8
9
1
0
11
7
8
9
10
11
7
8
9
10
11
5. APLICACIONES
Actúa como un fusible para protección de la unidad. Cuando se sobrecarga o la temperatura interna es demasiado
elevada, el botón salta y corta la alimentación. La alimentación debe ser restaurada pulsando esta tecla de
nuevo.
Estos conectores son de dos tipos: Binding post (WXP 3, 5) y XLN 4 (en toda la serie). Por su propia seguridad
vaya con cuidado cuando los coencte.
Estos dos conectores Combi se usan para los canales A y B
El conector de entrada A se usa para modo Puente
No conecte el cable de red hasta asegurarse que el voltaje es correcto. Si al conectar la unidad, ésta no funciona
compruebe el fusible rearmable del panel trasero y presiónelo. Si continúa sin funcionar, contacte con un técnico
especializado.
Precaución: Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no haga funcionar la unidad más allá de lo indicado
en este manual. Por favor, apaga la unidad antes de cualquier instalación o conexión, especialmente cuando hay
que conectar el sistema de audio. Esto es importante para prevenir daños en la unidad y que podrían repercutir
además en los altavoces. La conexión de alimentación de la unidad se realiza mediante el cable de red que se
aloja en la toma standard IEC, el cual cumple con todas las normas de seguridad.
El montaje de unidades en un rack 19” universal es el sistema más seguro y recomendable. Los amplificadores
profesionales vienen fabricados en este formato standard. Asegúrese que hay espacio de aire suficiente
alrededor de la unidad para su ventilación. Si la disipación de calor es inadecuada, el calor se retendrá en el
interior, causando que salte la protección de la unidad o que pueda incendiarse.
La unidad dispone de dos modos de funcionamiento: stereo y bridge (puente).
WXP SERIES User Manual /Manual de Usuario Pag 4
WXP SERIES User Manual /Manual de Usuario Pag 11
++
++
Channel B
Channel A
11
22
33
GNDGND
Channel
A
Channel
B
++
++
Channel B
Channel A
- BRIDGE mode
In this mode, the CH-A input signal will be output from the BRIDGE output, on other hand, the output level Control
of CH-B should be turn down to the smallest. In this case, use the front panel (CH-A) volume control to adjust the
system volume.
Input Connector
Balanced
INPUT
+
+
Channel B
Channel A
1
2
3
GND
INP UT
Input Connector
Balanced
Channel
A
B
Set to stereo mode
1. INTRODUCCION
2. CARACTERISTICAS
Panel frontal con LEDs indicadores de protección, alimentación, señal y clip.
Entradas balanceadas para asegurar un cableado libre de ruidos.
Tecnología de revisión activa de distorsión para reducir el rango de resonancia de la unidad con sub-frecuencias.
Circuito de control clase AB (WXP-3,5,7) clase H (XWP-10) que asegura una alta relación S/N con señal débil.
Sistema de protección ante sobrecarga, sobretemperatura, cortocircuito y continua en la salida.
La entrada ultra-balaneada simétrica, se usa en el amplificador para alargar el rango dinámico.
Permite la selección de modo de funcionamiento Estéreo y Puente.
Conectores XLN4 y Binding Post en las salidas (WXP3-5) o XLN4 (WXP7-10).
Robusto amplificador montado en un compacto chasis.
3. ELEMENTOS DE CONTROL
3.1 Panel Frontal
Interruptor
Enciende y apaga la unidad de la red
Control de nivel
Este LED se ilumina al encender la etapa.
LED Signal
Este LED verde se ilumina cuando al señal en el respectivo canal.
LED Protection
Este control de volumen, le permite ajustar el nivel de ganancia.
LED Power
Clip LED
Este LED rojo se enciende cuando la sal de entrada es demasiado fuerte. Hay que reducir el nivel de entrada
6
5
4
3
2
1
1
2
3
4
5
6
2
4
5
6
Esta serie de amplificadores de potencias con fuente conmutada han sido diseñadas para uso profesional en escenarios.
La alta calidad de sus componentes y el cuidado diseño de sus circuitos, aseguran una excelente rendimiento en audio
y una respuesta extremadamente lineal en frecuencia. De hecho. La tecnología de conmutación ofrece, junto a un
incremento de la eficacia y un mejor control de la disipación de calor que un sistema con alimentación convencional,
una drástica reducción de las dimensiones y el peso para un transporte e instalación más sencilla. Estos amplificadores
garantizan un total rendimiento y uso libre de problemas aún en las condiciones más exigentes.
En modo normal de funcionamiento, este LED es verde, si es LED pasa a rojo, significa que la etapa esta en
protección ante temperatura. El sistema de altavoces se desconecta de las salida cuando el LED pasa a rojo
La temperatura debe reducirse con una mejor ventilación o reduciendo la señal. Si así desaparece el problema
el sistema de protección se desactiva automáticamente y el amplificador vuelve al estado normal de uso.
hasta que el LED clip se apague.
WXP 7-10
WXP 3-5
WXP SERIES User Manual /Manual de Usuario Pag 10
WXP SERIES User Manual /Manual de Usuario Pag 5
6. CAUTION FOR APPLICATION
6.1 General Application instruction
The following instructions describe the common ways to install your power amplifier into a sound application
system:
First, turn off power switch before connection.
Refer to chapter 5 for speaker connection switching power professionalamplifier may be operated in one
of these two modes, please slide the mode switch for the specific operating mode.
6.2 Caution for speak connection
The output capacity of this power amplifier is very high, be sure to use a speaker system that has sufficient input
capacity. If the input capacity of your speaker system is lower than the rated output of the power amplifier, you
can damage the speakers.
+
-
Channel B+
Channel A+
Channel A
Set to bridge mode
Input Connector
Balanced
1
2
3
GND
INPUT
CH-BCH-BCH-B
CH-ACH-ACH-ACH-BCH-BCH-B
CH-ACH-ACH-A
AC INPUTAC INPUTAC INPUT
BREAKERBREAKERBREAKER
POWERE OUTPUTSDPOWERED OUTPUTSPOWERED OUTPUTS
INPUTSINPUTSINPUTS
SERIA LSERIA LSERIA L
MODELMODELMODEL
WARNING WARNING WARNING
TO REDUC E THE RI SK OF FIRE
OR ELE CTRIC SH OCK, D O NOT
EXPO SE THIS APPAR ATUS TO
RAIN O R MOISTU RE.
SEE IN STRUCT ION BE FORE
USIN G!
TO REDUC E THE RI SK OF FIRETO REDUC E THE RISK O F FIRE
OR ELE CTRIC SH OCK, D O NOTOR ELE CTRIC SH OCK, D O NOT
EXPO SE THIS APPAR ATUS TOEXPO SE THIS APPAR ATUS TO
RAIN O R MOISTU RE.RAIN O R MOISTU RE.
SEE IN STRUCT ION BE FORESEE IN STRUCT ION BE FORE
USIN G!USIN G!
Apparaten skall anslutas tillApparaten skall anslutas tillApparaten skall anslutas till
jordat uttag nar den anslutsjordat uttag nar den anslutsjordat uttag nar den ansluts
till ett natverktill ett natverktill ett natverk
BRIDGEDBRIDGEDBRIDGEDSTEREOSTEREOSTEREO
CH-ACH-ACH-ACH-BCH-BCH-B
BRIDGED
MONO
BRIDGED BRIDGED
MONO MONO
Bridged Input Bridged Input Bridged Input
OPERATION MODEOPERATION MODEOPERATION MODE
TABLA DE CONTENIDOS
1. ... 10INTRODUCCION ...............................................................................................
2. ....
.................
........10CARACTERISTICAS ...................... .
................................
........
3. ............
10
ELEMENTOS DE CONTROL
...............................................................
4.
............
............ ................
11
INSTALACION .
......................................................
.....
5. . ...... ............
.....................
....11APLICA IONC ES .................
................................
.......
6.
..................................
.... .....................13PRECAUCIONES
................................
........
7. ..........................................................................14ESPECIFICACIONES TECNICAS
+
1
2
3
GND
INPUT
WXP 7-10
Input Connector
Balanced
Channel B+
Channel A+
Channel A
Set to bridge mode
WXP 3-5
WXP SERIES User Manual /Manual de Usuario Pag 6
WXP SERIES User Manual /Manual de Usuario Pag 9
7. TECHNILCAL SPECIFICATIONS
Model
WXP 3
4 ohms per channel (RMS)
20Hz 20kHz@1%THD,
Stereo Mode
8 ohms per channel (RMS)
500W+500W
Bridged Mono Mode
8 ohms, 1kHz, 1% THD (RMS)
Distortion (SMPTE-IM)
Frequency Response
Damping Factor, 1kHz
Signal to Noise, 20Hz-20kHz
Channel Separation
Residual Noise
Dynamic
Input sensitivity @ 4 ohms
Quiescent consumption(AC 230V)
Input impedance
Controls
Indicators
Connectors
Power supply
Dimensions
Net weight
1000W
<0.05%
25Hz 25KHz , -1dB
>98dB, A weighted
>70dB
<2mV
100dB
1V
28W
Front: AC switch , CH1&CH2 gain
knobs
Rear: operation mode select switch
Power on: Green LED
Protection: Dual Color
Signal: Green LED
Clip: Red LED
Input: Active balanced XLR
Output: XLN4
Binding posts
300W+300W
47K
AC220-240V 50/60Hz
495 483 88mm
9.8kg
0.1%THD
Model
20Hz 20kHz@1%THD,
Stereo Mode
Bridged Mono Mode
Distortion (SMPTE-IM)
Frequency Response
Damping Factor, 1kHz
Signal to Noise, 20Hz-20kHz
Channel Separation
Residual Noise
Dynamic
Input sensitivity @ 4 ohms
Quiescent consumption(AC 230V)
Input impedance
Controls
Indicators
Connectors
Power supply
Dimensions
Net weight
SIMBOLOS DE SEGURIDAD
CAUTION
RISKOFELECTRICSHOCK
DONOTOPEN
ON:
OFF:
AVISO:
PRECAUCION:
AVISO
Alimentación
Cuando aparece este símbolo
le alerta de la presencia de una
tensión de red peligrosa que
puede ser suficiente para
constituir un riesgo de shock.
Este símbolo, le alerta de una
instrucción importante de
funcionamiento o mantenimiento
diríjase al manual para referencias
Terminal de toma de tierra
Tensión alterna
Punto de riesgo eléctrico
Denota que el aparato debe
encenderse
Denota que la unidad se apaga
Debido al uso de un sólo polo en el
interruptor, asegúrese de desconectar
la red antes de proceder a su reparación
para prevenir descargas eléctricas.
Describe las precauciones
que deben ser observadas para prevenir
el peligro de daños en el usuario.
Describe las precauciones
que deben ser observadas para prevenir
daños en el aparato.
Asegúrese que la fuente de tensión es
la marcada antes de encender la unidad
Desconecte la unidad durante tormentas
eléctricas o en periodos largos de
desuso.
Conexión externa
El cableado externo conectado a la
salida, requiere su instalación por parte
de un técnico especializado.
No retire ninguna tapa
Hay áreas en el interior de alta tensión
para reducir el riesgo de descargas, no
retire ninguna tapa con la red conectada
Las cubiertas deben ser retiradas sólo
por personal especializado.
Fusible
Para prevenir incendios, asegúrese de
usar fusibles específicos en tensión
y corriente. NO use fusibles de distinto
tipo. Antes de sustituir el fusible, apague
la unidad y desconéctela de la red.
Toma de tierra
Conecte la toma de tierra para prevenir
descargas eléctricas antes de encender
la unidad.
Nunca corte o desconecte el cable de
toma de tierra.
Condiciones de Funcionamiento
Este aparato no debe ser expuesto a
salpicaduras o entrada de líquidos
dentro de la unidad. Para reducir el
riesgo de descargas eléctricas, no
exponga la unidad a la lluvia o humedad
No use este aparato cerca del agua.
Instálelo de acuerdo a las instrucciones
del fabricante. NO lo instale cerca de
fuentes de calor como radiadores, estufas
u otros aparatos, incluidos amplificadores
que generen calor. No bloquee ninguna
apertura de ventilación.
WXP 5
4 ohms per channel
8 ohms per channel (RMS)
750W+750W(RMS)
900W+900W(EIAJ)
8 ohms, 1kHz, 1% THD (RMS)
1500W
<0.1%
25Hz 25KHz , -1dB
>98dB, A weighted
>70dB
<2mV
100dB
1V
45W
Front: AC switch , CH1&CH2 gain knobs
Rear: operation mode select switch
Power on: Green LED
Protection: Dual Color
Signal: Green LED
Clip: Red LED
Input: Active balanced XLR
Output: XLN4 and
Binding posts
500W+500W
47K
AC 220-240V ~50/60Hz
495 483 88mm
10.6kg
0.1%THD
WXP 7
4 ohms per channel
8 ohms per channel (RMS)
1000W+1000W(RMS)
1500W+1500W(EIAJ)
8 ohms, 1kHz, 1% THD (RMS)
2000W
<0.1%
25Hz 25KHz , -1dB
>100dB, A weighted
>70dB
<2mV
100dB
1V
50W
Front: AC switch , CH1&CH2 gain knobs
Rear: operation mode select switch
Power on: Green LED
Protection: Dual Color
Signal: Green LED
Clip: Red LED
Input: Active balanced XLR
Output: XLN4
650W+650W
47K
AC 220-240V ~50/60Hz
495 483 88mm
11.2kg
0.1%THD
WXP 10
4 ohms per channel
8 ohms per channel (RMS)
1500W+1500W(RMS)
2300W+2300W(EIAJ)
8 ohms, 1kHz, 1% THD (RMS)
3000W
<0.1%
25Hz~20KHz , -1dB
>102dB, A weighted
>70dB
<2mV
102dB
1V
110W
Front: AC switch , CH1&CH2 gain knobs
Rear: operation mode select switch
Power on: Green LED
Protection: Dual Color
Signal: Green LED
Clip: Red LED
Input: Active balanced XLR
Output: XLN4
950W+950W
47K
AC 220-240V ~50/60Hz
495 483 88mm
13.3kg
0.1%THD
WXP SERIES User Manual /Manual de Usuario Pag 8
WXP SERIES User Manual /Manual de Usuario Pag 7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Work-pro WXP 3 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas