Watts OFPSYS Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Manual de instalación,
funcionamiento y mantenimiento
Sistema de filtración de agua y
prevención de sarro libre de
sal OneFlow
®
+
Modelo OFPSYS
Introducción
El sistema OneFlow
®
+ es una tecnología de tratamiento físico
del agua económica y ecológica, que protege las cañerías,
alarga la vida útil de los electrodomésticos y provee un mejor
sabor del agua gracias a la filtración. El sistema OneFlow
®
+
es un sistema de doble cartucho de bloque de carbón de
20micrones y flujo radial que reduce los sedimentos, el olor
y el sabor a cloro y cuenta con un cartucho integrado para la
prevención del sarro OneFlow
®
.
El sistema OneFlow
®
+ utiliza una cristalización asistida por plan-
tilla para atraer los minerales duros y convertirlos en partículas
de cristal microscópicas inactivas e inocuas.
Estos cristales se mantienen suspendidos en el agua y se
pasan al drenaje. El sistema requiere muy poco mantenimiento,
no requiere lavado contracorriente, sal ni electricidad. Se redu-
cen los problemas típicos de dureza del agua, especialmente la
acumulación de sarro en los elementos sometidos a calenta-
miento, cañerías, calentadores de agua, calderas y equipos.
El sistema OneFlow
®
+ no es un ablandador de agua. No añade
químicos. Es un dispositivo de prevención de sarro con datos
de laboratorios externos comprobados y años de uso exitoso
en aplicaciones comerciales, residenciales y de servicios de
alimentación. El sistema OneFlow
®
+ es la solución inteligente
contra el sarro y es una gran alternativa libre de sal a los
dispositivos que ablandan el agua (intercambio iónico) o que
atrapan el sarro.
IOM-OFPSYS
OFPSYS
Si tiene dudas sobre la instalación del sistema OneFlow
®
+ de Watts,
comuníquese con un representante de Watts o consulte a un plomero
profesional.
Debe leer por completo todas las instrucciones de instalación y la
información de seguridad del producto antes de comenzar su insta-
lación. SI NO CUMPLE CON LAS INSTRUCCIONES CORRECTAS
DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO, PODRÍA PRODUCIRSE
UNA FALLA DEL PRODUCTO QUE PUEDE CAUSAR DAÑOS
MATERIALES, LESIONES PERSONALES O LA MUERTE. Watts
no se hace responsable por daños derivados de una instalación o
un mantenimiento incorrectos. Es posible que los códigos locales de
edificación y plomería exijan modificaciones con respecto a la infor-
mación provista. Deberá consultar los códigos locales de edificación
y plomería antes de instalar este producto. Si la presente información
no coincide con los códigos locales de edificación o plomería, siga las
pautas establecidas en dichos códigos.
Conserve el manual para consultarlo en el futuro.
Consulte el material adjunto para conocer los parámetros de funciona-
miento a fin de garantizar que se utilice correctamente con el suminis-
tro de agua.
Utilice únicamente un soldador libre de plomo y un fundente para
conexiones por soldadura blanda, como lo requieran los códigos
estatales, provinciales y federales.
Manipule todos los componentes del sistema con cuidado. No deje
caer, arrastre ni coloque hacia abajo los componentes.
Verifique que el suelo bajo el sistema esté limpio, nivelado y con
suficiente solidez para soportar la unidad si el sistema OneFlow
®
+
se coloca sobre el suelo.
• Instale el sistema en un área protegida.
No intente tratar el agua a más de 100°F (38°C) con el sistema.
Siempre conecte el sistema a la cañería de suministro de agua prin-
cipal antes de al calentador de agua.
No exponga el sistema a temperaturas congelantes. El agua conge-
lada en el sistema produce daño en el equipo.
No instale bajo la luz solar directa. Los rayos ultravioletas pueden
producir daños.
No use con agua que represente un peligro microbiológico ni de
calidad desconocida.
ADVERTENCIA
!
ADVERTENCIA
!
Lea este manual ANTES de utilizar este equipo.
Si no lee y respeta toda la información sobre seguridad
y uso, pueden ocasionarse muertes, lesiones personales
graves, daños materiales o daños al equipo.
Conserve este manual para consultarlo en el futuro.
PIENSE
PRIMERO EN
LA SEGURIDAD
OneFlow
®
+
está certi-
ficado por Water Quality
Association, (WQA) a
la norma 372 de NSF
/ ANSI como libre de
plomo.
P
R
O
B
A
D
O
Y
C
E
R
T
I
F
I
C
A
D
O
S
E
G
Ú
N
E
S
T
Á
N
D
A
R
E
S
I
N
D
U
S
T
R
I
A
L
E
S
Índice Páginas
Introducción ........................................1
Configuración .......................................2
Beneficios de OneFlow
®
+ ..............................2
Especificaciones del equipo.............................2
Requisitos químicos del suministro de agua.................3
Tratamiento de contaminantes...........................3
Precauciones........................................3
Notas al instalador....................................3
Partes del sistema OneFlow
®
+...........................4
Instrucciones de instalación.............................4
Cambio de cartuchos de filtro ...........................5
Nota al propietario....................................6
Información para realizar pedidos ........................7
Garantía limitada .....................................8
102
Beneficios del sistema OneFlow
®
+
Reduce los sedimentos, el sabor y el olor a cloro
Prevención y protección contra el sarro libre de químicos: con-
vierte los minerales duros en cristales microscópicos inactivos e in-
ocuos, lo que hace del sistema OneFlow
®
+ una alternativa efectiva
libre de sal a los ablandadores de agua de intercambio iónico
Virtualmente, no necesita mantenimiento: sin bolsas de sal ni otros
químicos que requieran mantenimiento o adición constante
Sin válvula de control, electricidad ni aguas residuales
Su tecnología ecológica no necesita la adición de sal o químicos a
la red de agua
Mejora la eficiencia de todo dispositivo de calentamiento de agua
y componentes de plomería de aguas abajo
Instalación simple; conexiones de 1" estándares
Excelente sistema para hogares donde se busca la protección
para una mayor vida útil de los equipos y un consumo de energía
reducido
• Los sistemas OneFlow
®
+ con cartuchos son fáciles de mantener
Soporte de montaje de fácil instalación y herramienta multifunción
incluida para permitir el cambio de cartucho cuando sea necesario
Especificaciones del equipo
Los sistemas OneFlow
®
+ de Watts son completos, autónomos,
están cargados con la sustancia y están listos para usar. Una
simple conexión de entrada y de salida es todo lo que se
necesita para la instalación. Revise las condiciones de presión y
temperatura, así como las limitaciones químicas del agua para
verificar la compatibilidad y rendimiento.
Uso de los sistemas OneFlow
®
+ con otros
equipos de tratamiento de agua.
Existen algunos requisitos de uso de los sistemas OneFlow
®
+ en
conjunto con otras formas de tratamiento de agua.
1. El sistema OneFlow
®
+ debe ser la última etapa de la cadena
de tratamiento. No instale filtros después del sistema One-
Flow
®
o antes de algún dispositivo para el que se requiera la
prevención de sarro.
2. No aplique otros productos antisarro antes o después de
OneFlow
®
.
Configuración
Abra y revise los componentes del sistema para buscar piezas
dañadas o que falten.
Consideraciones de instalación
Considere los siguientes puntos al determinar dónde instalar el
sistema:
No instale el sistema donde pueda bloquear el acceso al
calentador de agua, al cierre del suministro de agua principal,
al medidor de agua o a paneles eléctricos.
Instale el sistema en un lugar donde pueda ocurrir menos
daño si se presenta una inundación.
14
1
2
"
4
5
16
"
1
1
8
"
Espacio de desmontaje de 3''mín.
Altura de instalación
32" mín. hasta 60" A.F.F.
Vista lateral
Conexión de
entrada en
MNPT de 1"
del suministro
deagua
D
B
E
A
2
9
16
"
3
11
16
"
5
16
"
Espacio de desmontaje de 3'' mín.
Vista posterior
Dimensiones - Peso
Modelo Dimensiones Peso
A B C D E
in mm in mm in mm in mm in mm lb kg
OFPSYS 18
3
4
476 5
11
16
144 8
1
16
205 11
3
8
289 5
1
2
140 16,6 7,5
La altura general y la altura del acoplamiento de entrada varía debido a variaciones en el material
y tolerancias de montaje. Deje un espacio adicional por encima del filtro para hacer las conexiones.
113
Tratamiento de contaminantes
Sedimentos/Partículas: 20 micrones con una capacidad de
retención de suciedad de hasta2,2lb
(1kg)
Reducción del cloro: 50.000galones (189.000litros)
a 3gpm (11,34lpm)
Prevención de sarro: Hasta de 3años
según la prueba de laboratorio del fabricante de bloque de carbón
AVISO
PRECAUCIÓN
!
No permita que el sistema se congele. Puede producirse daño en
la carcasa.
El sistema debe operarse en una posición vertical. No lo deje ten-
dido durante el funcionamiento. El sistema puede colocarse en
cualquier posición durante el envío e instalación pero debe operarse
en posición vertical.
Coloque el sistema en una superficie lisa y nivelada. Debido a que
el sistema opera en modo de corriente hacia ARRIBA y de lecho
fluidizado, una superficie nivelada es más importante aquí que en
un filtro de sustancias o ablandador.
Se debe instalar una válvula de derivación en cada sistema para
facilitar la instalación y el mantenimiento.
Cumpla con todos los códigos locales de edificación y plomería al
instalar el sistema.
Se debe permitir a todas las cañerías y acoplamientos nuevos de
cobre utilizados en la instalación de este sistema autopasivar, en
un funcionamiento y flujo de agua normales, durante un período
mínimo de 4 semanas antes de colocar la unidad para su uso.
Si se realizará una instalación de cobre soldada, realice todo solda-
do blando antes de conectar las cañerías a la válvula de derivación.
El soplete dañará las partes de plástico.
Cuando se coloquen los acoplamientos de rosca de la cañería en
los accesorios de plástico, tenga cuidado en no forzar la rosca.
Utilice cinta PTFE en todas las roscas de cañerías externas. No uti-
lice compuesto para juntas de cañerías.
Se debe sostener de alguna forma la cañería de entrada y salida
(usar soporte colgante para tubería) para mantener el peso alejado
de los accesorios de derivación.
No use con agua que represente un peligro microbiológico ni de
calidad desconocida.
Notas al instalador
El sistema OneFlow
®
+ es distinto a otro filtro de sustancias o ablanda-
dor convencional en una serie de aspectos clave.
El sistema es ligero y solo se llena parcialmente con una sustancia.
Esto es normal. El funcionamiento aguas ARRIBA del sistema requi-
ere mucho margen libre para permitir que el lecho se pueda fluidizar
completamente.
El sistema no tiene plataforma bajo el lecho de modo que puede
inclinar el sistema sin temor a que se afecte la sustancia. Esto
facilita el transporte e instalación, a diferencia de los sistemas con-
vencionales. Debe instalarse en POSICIÓN VERTICAL.
Consulte la sección “Notas acerca de algunos contaminantes” en
la página3.
Consulte la nota acerca del “Uso de los sistemas OneFlow
®
+ con
otros equipos de tratamiento de agua” en la página2.
Este sistema está diseñado solamente para aplicaciones de uso
residencial.
AVISO
Requisitos químicos del agua de alimentación
pH 6.5 a 8.5
Dureza (máximo) 30 granos (513 ppm CaCO3)*
Presión del agua 10 psi a 90 psi (0.69 bar a 6.2 bar)
Temperatura 40 °F a 100 °F (5 °C a 38 °C)
Cloro libre < 2 ppm
Hierro (máximo) 0.3 ppm**
Manganeso (máximo) 0.05 ppm**
Cobre 1.3 ppm***
Aceite y H2S Debe eliminarse antes de OneFlow
Fosfatos totales < 3.0 ppm
Sílice (máximo) 20 ppm †
TDS (sólidos disueltos totales) 1500 mg/l ††
AVISO
* Los sistemas que utilizan la tecnología OneFlow® son efecti-
vos
para controlar la formación de sarro-cal dentro del sistema de
plomería a niveles de dureza de entrada de hasta 30 granos por
galón (513 ppm CaCO3) de carbonato cálcico. Debido a las vari-
aciones en la química del agua, 30 granos por galón es el máximo
de dureza recomendado debido a posi-bles problemas estéticos
relacionados con la formación de residuos de sarro fuera del siste-
ma de plomería. Las pruebas deben realizarse para determinar la
aplicación adecuada en la que los niveles de dureza exceden los 30
granos por galón.
** Al igual que con los medios suavizantes de agua conven-cionales,
los medios de OneFlow® necesitan protegerse de niveles excesivos
de ciertos metales que pueden cubrir fácil-mente la superficie activa
y reducir su efectividad con el tiem-po. El suministro público de
agua potable raras veces presenta problemas, pero si el suministro
de agua proviene de un pozo privado, confirme que los niveles de
hierro (Fe) y manganeso (Mn) sean menores de 0.3 mg/l y 0.05 mg/l,
respectivamente.
*** De conformidad con las normas de agua potable de la EPA
(Agencia de Protección Ambiental), la concentración máxima
de cobre permitida es de 1.3 ppm. Típicamente procedente de
nuevas tuberías de cobre, los altos niveles de cobre pueden con-
taminar los medios OneFlow. Las líneas de cobre nuevas deben
estar pasivadas durante un mínimo de 4 semanas antes de poner
la unidad en servicio. Para aplicaciones con una concentración
de cobre mayor a 1.3 ppm, comuníquese al Servicio Técnico de
Calidad de Watts. Para minimizar aún más cualquier problema rel-
acionado con exceso de cobre, evite aplicar exceso de fundente
en las superficies internas de la tubería y use un fundente de baja
corrosividad soluble en agua indicado en la norma ASTM B813.
AVISO
† Los medios de OneFlow
®
no reducen el sarro de sílice. Aunque la
sílice tiende a tener un efecto menos significativo en la formación de
sarro que otros minerales, puede actuar como aglutinante y hacer que
las manchas de agua y los residuos de sarro sean difíciles de quitar del
sistema de plomería. El límite de 20 ppm es por fines estéticos.
†† Todos los demás contaminantes deben cumplir los requisitos de
la Ley de Agua Potable Segura de USEPA (Agencia de Protección
Ambiental de EE. UU.). Los MCL (niveles máximos de contaminantes)
de minerales y de metal específicos, identificados en los requisitos
químicos de agua de alimentación publicados de Watts, reemplazan la
SDWA (Ley del Agua Potable Segura) de USEPA.
Cuando se conoce que el agua tiene fuertes cargas de tierra y residu-
os, es posible que se requiera filtrarla antes de tratarla con OneFlow
®
.
ADVERTENCIA
!
124
AVISO
Confirme que todos los elementos requeridos estén incluidos en el kit, listos para
ensamblarse y retirarse de la caja.
1. El sistema puede permanecer vertical en la ubicación deseada sin la
necesidad de fijarlo a una pared con un soporte de montaje. Sin embargo, se
incluye un soporte de montaje como una pieza por separado (Elemento1).
2. Coloque el sistema en la ubicación deseada. Verifique que dicha ubicación esté
nivelada y sea lo suficientemente resistente para soportar el peso del sistema
enuso.
3. Cierre el suministro principal de agua de la casa y abra un grifo interno para aliviar
toda presión dentro del sistema de cañerías.
4. Instale una válvula de suministro (provista por el usuario) en la línea de suministro
y ciérrela.
5. Conecte el suministro de agua fría a la entrada del sistema OneFlow
®
+.
6. Con cinta para fontanería, tome los dos adaptadores con rosca MPT de 1" (Ele-
mento3) e insértelos en la entrada y salida de la carcasa OneFlow
®
+ (Elemento2)
como se muestra en el DiagramaA.
7. Asegure estos adaptadores con los dos pasadores de seguridad para adaptador
rojos (Elemento4) como se muestra en el DiagramaA.
8. Coloque una cubeta bajo el puerto de salida o arme una línea desde el puerto de
salida hasta un drenaje.
9. Abra nuevamente el agua general de la casa. Abra lentamente la válvula de
suministro del sistema OneFlow
®
+. Permita que la carcasa se llene de agua.
Cierre la válvula de suministro cuando vea que sale un flujo estable de agua por
el puerto de salida. Si el agua cae en una cubeta, el agua podría salpicar a objetos
cercanos. Si esto representa una amenaza para la seguridad, valor, estructura
o apariencia de estos objetos, protéjalos o retírelos, o conecte la manguera a la
salida como única opción de drenaje.
10. Cierre el grifo interno.
11. Conecte la salida del sistema OneFlow
®
+ al suministro de agua fría de la casa.
12. Abra los grifos de agua caliente y fría hacia abajo desde el sistema OneFlow
®
+
para quitar toda acumulación de aire en las cañerías y calentadores de agua.
Luego cierre los grifos.
13. Compruebe que no haya fugas. Repárelas de ser necesario.
Partes del sistema OneFlow
®
+
Soporte
Válvula de alivio
de presión
Ensamblaje del cabezal
de OneFlow
®
+
Cartucho de ltro
de carbón/contra
sedimentos (20 micrones)
Carcasa de OneFlow
®
+
Herramienta
multifunción
Conector
de salida
Cartucho de reducción de
sarro (TAC) OneFlow
®
+
Instrucciones de instalación
El sistema nuevo viene con los cartuchos y conector de salida
instalados previamente. El instalador debe verificar esto previo a lainsta-
lación.
También puede buscar cómo instalar su sistema OneFlow
®
+ en:
http://thescalesolution.com/residential
Adaptadores para
entrada/salida de agua
con rosca MPT (x2)
Pasadores de seguridad
para adaptador rojos
para entrada/salida
de agua (x2)
5
7
9
3
1
4
2
6
8
10
135
CLOSE
OPEN
Cambio de cartuchos de filtro:
1. Cierre el agua en la válvula de suministro o la válvula principal que va a la casa.
2. Utilice la herramienta multifunción (Elemento6) para liberar el aire del sistema. Se
realiza al colocar la llave y desenroscar la válvula de alivio de presión (Elemen-
to5); consulte el DiagramaF.
3. Utilice la herramienta multifunción (Elemento6) para desenroscar el ensamblaje
del cabezal de OneFlow
®
+ (Elemento7) en sentido antihorario y retírelo de la
carcasa de OneFlow
®
+ como se muestra en el DiagramaG.
4. Retire el conector de salida (Elemento8) de la parte superior del cartucho de
reducción de sarro (TAC) de OneFlow
®
+; consulte el DiagramaD.
5. Utilice la herramienta multifunción (Elemento6) para retirar el cartucho de reduc-
ción de sarro (TAC) de OneFlow
®
+ (Elemento10) del cartucho de carbón/contra
sedimentos (Elemento9) como se muestra en el Diagrama H.
6. Retire el cartucho de carbón/contra sedimentos (Elemento 9) de la carcasa de
OneFlow
®
+ a mano.
7. Retire el nuevo cartucho de carbón/contra sedimentos de su empaque y colóquelo
cuidadosamente dentro de la carcasa de OneFlow
®
+ como se muestra en el
DiagramaB.
8. Inserte el cartucho de reducción de sarro (TAC) de OneFlow
®
+ nuevamente en
el centro del cartucho de carbón/contra sedimentos, y verifique que se selló cor-
rectamente como se muestra en el DiagramaC.
9. Inserte el conector de salida (Elemento8) en el puerto de salida y asegure nueva-
mente la parte superior del cartucho de reducción de sarro de OneFlow
®
+ como
se muestra en el Diagrama D.
10. Coloque el ensamblaje del cabezal nuevamente en la carcasa de OneFlow
®
+ con
la herramienta multifunción, al ajustar el ensamblaje principal en sentido horario,
como se muestra en el DiagramaE.
NO APRIETE EXCESIVAMENTE
11. Cierre la válvula de alivio de presión al ajustar en sentido antihorario, como se
muestra en el DiagramaF.
12. Abra el suministro de agua y verifique que no haya fugas.
1. Cuando la presión afluente exceda los 500kPa (70psi), debe instalarse una
válvula de límite de presión adecuada.
2. El rendimiento del producto depende de la calidad del agua que ingresa.
3. El sistema debe instalarse y mantenerse de acuerdo con las instrucciones del
fabricante, incluyendo el reemplazo de los cartuchos del filtro.
4. Verifique que todas las juntas tóricas estén bien lubricadas y libres de partículas
extrañas.
AVISO
Diagrama A
Diagrama E Diagrama F
Diagrama G Diagrama H
Diagrama B
Diagrama C Diagrama D
CERRAR
ABRIR
146
Nota al propietario
Su sistema OneFlow
®
+ mejorará las propiedades del agua en todo su
hogar. A continuación le presentamos lo que podría esperar y algunas
recomendaciones para maximizar los benefi cios y que disfrute de su
OneFlow+:
Lavabos y accesorios:
deberían mancharse me-
nos. Si el agua se evapora
en una superfi cie, pueden
producirse pequeñas
manchas. Con frecuencia,
este residuo es más fácil
de limpiar que las manchas
de agua dura antiguas.
Las manchas en los
platos por el lavapla-
tos y en la superfi cie
del aparato deben
reducirse en gran
medida. Recomendamos
que reduzca la cantidad
de detergente de forma
inmediata en el lavaplatos
en alrededor del 50% en
comparación con el uso
de agua dura. Reco-
mendamos altamente el
uso de detergentes para
lavaplatos bajos en fosfa-
tos, ya que son mejores
para el ambiente y los
fosfatos pueden causar manchas. En áreas con alta dureza de agua, se
podría recomendar el uso de un abrillantador.
Puertas de duchas y baldosas:
deberían mancharse menos. Cuando
el agua se evapora en una superfi cie,
pueden producirse pequeñas manchas.
Dependiendo de la química del agua, es-
tas manchas pueden limpiarse fácilmente
con un paño o esponja húmedos.
En el baño debe notar que los jabones y
champús hacen más espuma que con un
agua no tratada. Además, se enjuagarán
mejor y más rápido que con un
sistema ablandador tradicional
de agua. Recomendamos el
uso de jabones modernos para
mejores resultados.
Elementos a considerar:
Durante los primeros 30 a 90 días:
Los aireadores de grifos y drenajes pueden taparse en ocasiones a
medida que el sarro antiguo se elimina de sus cañerías y calentador de
agua.
Además, es posible que note agua blanquecina mientras se elimina el
sarro. Esto se debe simplemente a que hay más calcio en el agua de-
bido a que OneFlow
®
+ está eliminando los depósitos de sarro antiguos
de sus cañerías.
Buenas prácticas:
Si su lavaplatos está revestido con gran cantidad de sarro al momento
de la instalación, recomendamos que compre un producto como Jet-
Dry
®
, un limpiador de lavaplatos que acelera la limpieza. Después de
esta limpieza inicial, OneFlow
®
+ deberá mantenerlo limpio.
Además recomendamos que drene el agua del tanque de su calenta-
dor. Esto debe realizarse de 30 a 60 días después de la instalación de
OneFlow
®
+, y nuevamente después de un año. La anterior es una buena
práctica que puede incrementar notablemente la vida de su calentador
de agua. OneFlow
®
+ le ayudará a mantener el tanque y los elementos
sometidos a calentamiento libres de sarro y con una operación altamente
efectiva. ¡Siga las indicaciones del fabricante al drenar el tanque!
15
Información para realizar pedidos
Sistema completo OneFlow
®
+
7100638 OFPSYS Sistema de agua y prevención de sarro
Reemplazo del filtro de agua de OneFlow
®
+
7100639 OFPRFC Cartucho negro de
carbón de flujo radial
F40
7100640 OFPSP Cartucho de prevención
de sarro
F41
7100641 OFPCOM Paquete combinado FP14
Piezas de reemplazo del sistema OneFlow
®
+
7300759 OFPHSG Carcasa y ensamblaje del cabezal
7300760 OFPAP Pasador de seguridad para adaptador
rojo para entrada/salida de agua
7300761 OFPA Adaptador de entrada/salida NPT de 1"
7300762 OFPOC Conector de salida
7300763 OFPTOOL Herramienta multifunción
7300764 OFPMB Soporte de montaje del sistema
16
EE.UU.: Tel: (978) 689-6066 • Fax: (978) 975-8350 • Watts.com
Canadá: Tel: (905) 332-4090 • Fax: (905) 332-7068 • Watts.ca
Latinoamérica: Tel: (52) 81-1001-8600 • Watts.com
IOM-OFPSYS 1935 EDP# 88005079 © 2019 Watts
Condiciones
1. Se garantizan los sistemas OneFlow
®
+ para uso doméstico residencial con aplicación de vivienda de una sola familia, sin incluir el trata-
miento de agua para riego. El uso de estos sistemas en aplicaciones comerciales ligeras, comerciales o industriales anulará la garantía
limitada.
2. El sistema OneFlow
®
+ debe instalarse en aplicaciones con agua del suministro municipal que cumplan las pautas de la EPA.
3. Toda falla de componentes no debe ser resultado de uso indebido, fuego, congelamiento u otros fenómenos naturales, violencia o insta-
lación inadecuada.
4. El equipo debe instalarse y operarse de acuerdo con los códigos locales de plomería y con un suministro de agua aprobado.
5. El equipo se limita al uso en presiones de agua y temperaturas que no excedan nuestras especificaciones publicadas.
6. El suministro de agua no debe exceder los 3,0ppm de cloro. Para un suministro de agua que exceda los 3,0ppm de cloro, se requiere
un tratamiento previo. (Comuníquese con su especialista de tratamiento de agua).
7. Se debe proporcionar la información, incluyendo el número de modelo, número de serie y fecha de instalación, para todo reclamo acerca
del equipo con garantía.
8. Las piezas defectuosas están sujetas a una inspección por Watts Regulator Company o algún representante autorizado antes de realizar
el ajuste de compromiso de garantía final.
9. Watts Regulator Company se reserva el derecho de realizar cambios o sustituciones en las piezas o equipos con material de calidad o
valor equivalente y luego de su producción actual.
Limitaciones
Nuestra obligación según la presente garantía con respecto al tanque o válvula se limita a facilitar un reemplazo, o a nuestra opción, reparar
toda pieza o piezas a nuestra satisfacción, que se comprobaron defectuosas, dentro del período de garantía antes mencionado. Dichas pie-
zas de reemplazo se entregarán a la fábrica F.O.B. más cercana del dueño, sin costo alguno, excluyendo cargos por fletes y trabajos locales,
de presentarse.
Nuestra obligación según la presente garantía con respecto a la sustancia de OneFlow
®
+ se limitará a facilitar un reemplazo por la sustancia
en un plazo de dos años a partir de la fecha de la instalación original. Dicha sustancia de reemplazo se entregará a la fábrica F.O.B. más
cercana del dueño, sin costo alguno, excluyendo cargos por fletes y trabajos locales, de presentarse. El daño a la sustancia debido al cloro,
otros oxidantes u otros residuos causados por las condiciones locales del agua o todo funcionamiento adicional fuera de los límites indicados
en las Especificaciones no se cubrirá mediante esta garantía.
LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SE CONFIERE EXPRESAMENTE Y ES LA ÚNICA GARANTÍA OTORGADA POR WATTS REGULATOR
COMPANY CON RESPECTO AL PRODUCTO. WATTS REGULATOR COMPANY NO EXTIENDE NINGUNA OTRA GARANTÍA, EXPLÍCITA
O IMPLÍCITA. WATTS REGULATOR COMPANY SE EXIME ESPECÍFICAMENTE A TRAVÉS DE ESTE DOCUMENTO DE CUALQUIER OTRA
GARANTÍA, EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA
UN FIN EN PARTICULAR.
El recurso descrito en esta garantía será el único y exclusivo en caso de incumplimiento de la garantía, y Watts Regulator Company no
será responsable por ningún daño incidental, especial ni indirecto, lo cual incluye, a título meramente enunciativo, flete, manipulación, lucro
cesante o el costo de reparar o reemplazar otros bienes que se hayan dañado si este producto no funciona correctamente, otros costos
resultantes de mano de obra, retrasos, vandalismo, negligencia, contaminación ocasionada por materia extraña, daños por condiciones
adversas del agua, productos químicos o cualquier otra circunstancia sobre la cual Watts Regulator Company no tenga control. Esta garantía
quedará anulada por maltrato, uso indebido, mal uso o instalación incorrecta del producto.
Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de las garantías implícitas y algunos estados no permiten la exclusión ni la limit-
ación de daños incidentales o indirectos. Por lo tanto, es posible que las limitaciones anteriores no correspondan en su caso. Esta garantía le
proporciona derechos legales específicos, y usted también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro. Deberá consultar las
leyes estatales correspondientes para poder determinar sus derechos. MIENTRAS ASÍ LO PERMITA LA LEGISLACIÓN ESTATAL APLICABLE,
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS QUE NO PUEDAN RECHAZARSE, INCLUIDAS, A MODO ILUSTRATIVO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN FIN PARTICULAR, TENDRÁN UNA DURACIÓN LIMITADA A LOS PERÍODOS DE GARANTÍA
APLICABLES ANTES MENCIONADOS.
Garantía limitada
Se garantiza que el sistema del cartucho de OneFlow
®
+ no tiene defectos de materiales ni mano de obra por un año desde la fecha de
envío original.
Se garantiza que el sistema del cartucho de OneFlow
®
+ tiene un buen rendimiento por un período de 2años desde la fecha original de
instalación, cuando se instala y opera de conformidad con las instrucciones en el Manual de instalación y funcionamiento correspondiente.

Transcripción de documentos

IOM-OFPSYS DO Y C E RT I FI C O PR BA AD O Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento ES Modelo OFPSYS ST RIA LES SEGÚN Sistema de filtración de agua y prevención de sarro libre de sal OneFlow®+ TÁ N D A R E S IN D U OneFlow®+ está certificado por Water Quality Association, (WQA) a la norma 372 de NSF / ANSI como libre de plomo. OFPSYS ! A DV ERT EN C I A PIENSE PRIMERO EN LA SEGURIDAD Lea este manual ANTES de utilizar este equipo. Si no lee y respeta toda la información sobre seguridad y uso, pueden ocasionarse muertes, lesiones personales graves, daños materiales o daños al equipo. Conserve este manual para consultarlo en el futuro. ! A DV E RTE N C I A Si tiene dudas sobre la instalación del sistema OneFlow®+ de Watts, comuníquese con un representante de Watts o consulte a un plomero profesional. Debe leer por completo todas las instrucciones de instalación y la información de seguridad del producto antes de comenzar su instalación. SI NO CUMPLE CON LAS INSTRUCCIONES CORRECTAS DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO, PODRÍA PRODUCIRSE UNA FALLA DEL PRODUCTO QUE PUEDE CAUSAR DAÑOS MATERIALES, LESIONES PERSONALES O LA MUERTE. Watts no se hace responsable por daños derivados de una instalación o un mantenimiento incorrectos. Es posible que los códigos locales de edificación y plomería exijan modificaciones con respecto a la información provista. Deberá consultar los códigos locales de edificación y plomería antes de instalar este producto. Si la presente información no coincide con los códigos locales de edificación o plomería, siga las pautas establecidas en dichos códigos. Conserve el manual para consultarlo en el futuro. Consulte el material adjunto para conocer los parámetros de funcionamiento a fin de garantizar que se utilice correctamente con el suministro de agua. • Utilice únicamente un soldador libre de plomo y un fundente para conexiones por soldadura blanda, como lo requieran los códigos estatales, provinciales y federales. • Manipule todos los componentes del sistema con cuidado. No deje caer, arrastre ni coloque hacia abajo los componentes. • Verifique que el suelo bajo el sistema esté limpio, nivelado y con suficiente solidez para soportar la unidad si el sistema OneFlow®+ se coloca sobre el suelo. • Instale el sistema en un área protegida. • No intente tratar el agua a más de 100 °F (38 °C) con el sistema. •S  iempre conecte el sistema a la cañería de suministro de agua principal antes de al calentador de agua. •N  o exponga el sistema a temperaturas congelantes. El agua congelada en el sistema produce daño en el equipo. •N  o instale bajo la luz solar directa. Los rayos ultravioletas pueden producir daños. •N  o use con agua que represente un peligro microbiológico ni de calidad desconocida. Índice Páginas Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Beneficios de OneFlow®+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Especificaciones del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Requisitos químicos del suministro de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Tratamiento de contaminantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Notas al instalador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Partes del sistema OneFlow®+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Instrucciones de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Cambio de cartuchos de filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Nota al propietario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Información para realizar pedidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Garantía limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Introducción El sistema OneFlow®+ es una tecnología de tratamiento físico del agua económica y ecológica, que protege las cañerías, alarga la vida útil de los electrodomésticos y provee un mejor sabor del agua gracias a la filtración. El sistema OneFlow®+ es un sistema de doble cartucho de bloque de carbón de 20 micrones y flujo radial que reduce los sedimentos, el olor y el sabor a cloro y cuenta con un cartucho integrado para la prevención del sarro OneFlow®. El sistema OneFlow®+ utiliza una cristalización asistida por plantilla para atraer los minerales duros y convertirlos en partículas de cristal microscópicas inactivas e inocuas. Estos cristales se mantienen suspendidos en el agua y se pasan al drenaje. El sistema requiere muy poco mantenimiento, no requiere lavado contracorriente, sal ni electricidad. Se reducen los problemas típicos de dureza del agua, especialmente la acumulación de sarro en los elementos sometidos a calentamiento, cañerías, calentadores de agua, calderas y equipos. El sistema OneFlow®+ no es un ablandador de agua. No añade químicos. Es un dispositivo de prevención de sarro con datos de laboratorios externos comprobados y años de uso exitoso en aplicaciones comerciales, residenciales y de servicios de alimentación. El sistema OneFlow®+ es la solución inteligente contra el sarro y es una gran alternativa libre de sal a los dispositivos que ablandan el agua (intercambio iónico) o que atrapan el sarro. Beneficios del sistema OneFlow®+ Configuración Abra y revise los componentes del sistema para buscar piezas dañadas o que falten. • Reduce los sedimentos, el sabor y el olor a cloro • Prevención y protección contra el sarro libre de químicos: convierte los minerales duros en cristales microscópicos inactivos e inocuos, lo que hace del sistema OneFlow®+ una alternativa efectiva libre de sal a los ablandadores de agua de intercambio iónico Consideraciones de instalación Considere los siguientes puntos al determinar dónde instalar el sistema: •N  o instale el sistema donde pueda bloquear el acceso al calentador de agua, al cierre del suministro de agua principal, al medidor de agua o a paneles eléctricos. • Instale el sistema en un lugar donde pueda ocurrir menos daño si se presenta una inundación. •V  irtualmente, no necesita mantenimiento: sin bolsas de sal ni otros químicos que requieran mantenimiento o adición constante Uso de los sistemas OneFlow®+ con otros equipos de tratamiento de agua. •M  ejora la eficiencia de todo dispositivo de calentamiento de agua y componentes de plomería de aguas abajo •S  in válvula de control, electricidad ni aguas residuales •S  u tecnología ecológica no necesita la adición de sal o químicos a la red de agua • Instalación simple; conexiones de 1" estándares Existen algunos requisitos de uso de los sistemas OneFlow®+ en conjunto con otras formas de tratamiento de agua. •E  xcelente sistema para hogares donde se busca la protección para una mayor vida útil de los equipos y un consumo de energía reducido 1. E  l sistema OneFlow + debe ser la última etapa de la cadena de tratamiento. No instale filtros después del sistema OneFlow® o antes de algún dispositivo para el que se requiera la prevención de sarro. ® • Los sistemas O  neFlow®+ con cartuchos son fáciles de mantener • Soporte de montaje de fácil instalación y herramienta multifunción incluida para permitir el cambio de cartucho cuando sea necesario 2. No aplique otros productos antisarro antes o después de OneFlow®. Especificaciones del equipo Los sistemas OneFlow®+ de Watts son completos, autónomos, están cargados con la sustancia y están listos para usar. Una simple conexión de entrada y de salida es todo lo que se necesita para la instalación. Revise las condiciones de presión y temperatura, así como las limitaciones químicas del agua para verificar la compatibilidad y rendimiento. 45⁄16" 11⁄8" D Conexión de entrada en MNPT de 1" del suministro de agua B Altura de instalación 32" mín. hasta 60" A.F.F. 141⁄2" 311⁄16" 29⁄16" ⁄16" A 5 E Espacio de desmontaje de 3'' mín. Vista lateral Espacio de desmontaje de 3'' mín. Dimensiones - Peso Modelo A OFPSYS in 183⁄4 B mm 476 in 511⁄16 Dimensiones C D mm in mm in mm 144 81⁄16 205 113⁄8 289 Peso E in 51⁄2 mm 140 lb 16,6 Vista posterior kg 7,5 La altura general y la altura del acoplamiento de entrada varía debido a variaciones en el material y tolerancias de montaje. Deje un espacio adicional por encima del filtro para hacer las conexiones. 10 2 Requisitos químicos del agua de alimentación pH Dureza (máximo) Presión del agua Temperatura Cloro libre Hierro (máximo) Manganeso (máximo) Cobre Aceite y H2S Fosfatos totales Sílice (máximo) TDS (sólidos disueltos totales) AVISO Tratamiento de contaminantes 6.5 a 8.5 30 granos (513 ppm CaCO3)* 10 psi a 90 psi (0.69 bar a 6.2 bar) 40 °F a 100 °F (5 °C a 38 °C) < 2 ppm 0.3 ppm** 0.05 ppm** 1.3 ppm*** Debe eliminarse antes de OneFlow < 3.0 ppm 20 ppm † 1500 mg/l †† Sedimentos/Partículas: 20 micrones con una capacidad de retención de suciedad de hasta 2,2 lb (1 kg) Reducción del cloro: 50.000 galones (189.000 litros)† a 3 gpm (11,34 lpm) Prevención de sarro: Hasta de 3 años † según la prueba de laboratorio del fabricante de bloque de carbón ! PR E CAUCI Ó N •N  o permita que el sistema se congele. Puede producirse daño en la carcasa. •E  l sistema debe operarse en una posición vertical. No lo deje tendido durante el funcionamiento. El sistema puede colocarse en cualquier posición durante el envío e instalación pero debe operarse en posición vertical. AVISO *L  os sistemas que utilizan la tecnología OneFlow® son efectivos para controlar la formación de sarro-cal dentro del sistema de •C  oloque el sistema en una superficie lisa y nivelada. Debido a que el sistema opera en modo de corriente hacia ARRIBA y de lecho fluidizado, una superficie nivelada es más importante aquí que en un filtro de sustancias o ablandador. plomería a niveles de dureza de entrada de hasta 30 granos por galón (513 ppm CaCO3) de carbonato cálcico. Debido a las variaciones en la química del agua, 30 granos por galón es el máximo de dureza recomendado debido a posi-bles problemas estéticos relacionados con la formación de residuos de sarro fuera del sistema de plomería. Las pruebas deben realizarse para determinar la aplicación adecuada en la que los niveles de dureza exceden los 30 granos por galón. •S  e debe instalar una válvula de derivación en cada sistema para facilitar la instalación y el mantenimiento. •C  umpla con todos los códigos locales de edificación y plomería al instalar el sistema. •S  e debe permitir a todas las cañerías y acoplamientos nuevos de cobre utilizados en la instalación de este sistema autopasivar, en un funcionamiento y flujo de agua normales, durante un período mínimo de 4 semanas antes de colocar la unidad para su uso. ** A  l igual que con los medios suavizantes de agua conven-cionales, los medios de OneFlow® necesitan protegerse de niveles excesivos de ciertos metales que pueden cubrir fácil-mente la superficie activa y reducir su efectividad con el tiem-po. El suministro público de agua potable raras veces presenta problemas, pero si el suministro de agua proviene de un pozo privado, confirme que los niveles de hierro (Fe) y manganeso (Mn) sean menores de 0.3 mg/l y 0.05 mg/l, respectivamente. •S  i se realizará una instalación de cobre soldada, realice todo soldado blando antes de conectar las cañerías a la válvula de derivación. El soplete dañará las partes de plástico. •C  uando se coloquen los acoplamientos de rosca de la cañería en los accesorios de plástico, tenga cuidado en no forzar la rosca. ! ADVERTENCIA •U  tilice cinta PTFE en todas las roscas de cañerías externas. No utilice compuesto para juntas de cañerías. ***De conformidad con las normas de agua potable de la EPA (Agencia de Protección Ambiental), la concentración máxima de cobre permitida es de 1.3 ppm. Típicamente procedente de nuevas tuberías de cobre, los altos niveles de cobre pueden contaminar los medios OneFlow. Las líneas de cobre nuevas deben estar pasivadas durante un mínimo de 4 semanas antes de poner la unidad en servicio. Para aplicaciones con una concentración de cobre mayor a 1.3 ppm, comuníquese al Servicio Técnico de Calidad de Watts. Para minimizar aún más cualquier problema relacionado con exceso de cobre, evite aplicar exceso de fundente en las superficies internas de la tubería y use un fundente de baja corrosividad soluble en agua indicado en la norma ASTM B813. •S  e debe sostener de alguna forma la cañería de entrada y salida (usar soporte colgante para tubería) para mantener el peso alejado de los accesorios de derivación. •N  o use con agua que represente un peligro microbiológico ni de calidad desconocida. AVISO Notas al instalador AV I S O El sistema OneFlow®+ es distinto a otro filtro de sustancias o ablandador convencional en una serie de aspectos clave. † Los medios de OneFlow® no reducen el sarro de sílice. Aunque la sílice tiende a tener un efecto menos significativo en la formación de sarro que otros minerales, puede actuar como aglutinante y hacer que las manchas de agua y los residuos de sarro sean difíciles de quitar del sistema de plomería. El límite de 20 ppm es por fines estéticos. •E  l sistema es ligero y solo se llena parcialmente con una sustancia. Esto es normal. El funcionamiento aguas ARRIBA del sistema requiere mucho margen libre para permitir que el lecho se pueda fluidizar completamente. †† Todos los demás contaminantes deben cumplir los requisitos de la Ley de Agua Potable Segura de USEPA (Agencia de Protección Ambiental de EE. UU.). Los MCL (niveles máximos de contaminantes) de minerales y de metal específicos, identificados en los requisitos químicos de agua de alimentación publicados de Watts, reemplazan la SDWA (Ley del Agua Potable Segura) de USEPA. •E  l sistema no tiene plataforma bajo el lecho de modo que puede inclinar el sistema sin temor a que se afecte la sustancia. Esto facilita el transporte e instalación, a diferencia de los sistemas convencionales. Debe instalarse en POSICIÓN VERTICAL. Cuando se conoce que el agua tiene fuertes cargas de tierra y residuos, es posible que se requiera filtrarla antes de tratarla con OneFlow®. •C  onsulte la nota acerca del “Uso de los sistemas OneFlow®+ con otros equipos de tratamiento de agua” en la página 2. •C  onsulte la sección “Notas acerca de algunos contaminantes” en la página 3. • Este sistema está diseñado solamente para aplicaciones de uso residencial. 11 3 Instrucciones de instalación Partes del sistema OneFlow®+ El sistema nuevo viene con los cartuchos y conector de salida instalados previamente. El instalador debe verificar esto previo a la instalación. También puede buscar cómo instalar su sistema OneFlow®+ en: http://thescalesolution.com/residential AV I S O Confirme que todos los elementos requeridos estén incluidos en el kit, listos para ensamblarse y retirarse de la caja. 1 1. E l sistema puede permanecer vertical en la ubicación deseada sin la necesidad de fijarlo a una pared con un soporte de montaje. Sin embargo, se incluye un soporte de montaje como una pieza por separado (Elemento 1). Soporte 2 Carcasa de OneFlow®+ 2. C  oloque el sistema en la ubicación deseada. Verifique que dicha ubicación esté nivelada y sea lo suficientemente resistente para soportar el peso del sistema en uso. 3. C  ierre el suministro principal de agua de la casa y abra un grifo interno para aliviar toda presión dentro del sistema de cañerías. 4. Instale una válvula de suministro (provista por el usuario) en la línea de suministro y ciérrela. 3 5. Conecte el suministro de agua fría a la entrada del sistema OneFlow®+. 6. Con cinta para fontanería, tome los dos adaptadores con rosca MPT de 1" (Elemento 3) e insértelos en la entrada y salida de la carcasa OneFlow®+ (Elemento 2) como se muestra en el Diagrama A. Adaptadores para entrada/salida de agua con rosca MPT (x2) 4 Pasadores de seguridad para adaptador rojos para entrada/salida de agua (x2) 7. Asegure estos adaptadores con los dos pasadores de seguridad para adaptador rojos (Elemento 4) como se muestra en el Diagrama A. 8. Coloque una cubeta bajo el puerto de salida o arme una línea desde el puerto de salida hasta un drenaje. 9. Abra nuevamente el agua general de la casa. Abra lentamente la válvula de suministro del sistema OneFlow®+. Permita que la carcasa se llene de agua. Cierre la válvula de suministro cuando vea que sale un flujo estable de agua por el puerto de salida. Si el agua cae en una cubeta, el agua podría salpicar a objetos cercanos. Si esto representa una amenaza para la seguridad, valor, estructura o apariencia de estos objetos, protéjalos o retírelos, o conecte la manguera a la salida como única opción de drenaje. 5 Válvula de alivio de presión 6 Herramienta multifunción 10. C  ierre el grifo interno. 11. C  onecte la salida del sistema OneFlow®+ al suministro de agua fría de la casa. 12. Abra los grifos de agua caliente y fría hacia abajo desde el sistema OneFlow®+ para quitar toda acumulación de aire en las cañerías y calentadores de agua. Luego cierre los grifos. 13. Compruebe que no haya fugas. Repárelas de ser necesario. 7 Ensamblaje del cabezal de OneFlow®+ 8 Conector de salida Cartucho de filtro 10 Cartucho de reducción de sarro (TAC) OneFlow®+ de carbón/contra sedimentos (20 micrones) 9 12 4 Diagrama A Cambio de cartuchos de filtro: Diagrama B 1. Cierre el agua en la válvula de suministro o la válvula principal que va a la casa. 2. Utilice la herramienta multifunción (Elemento 6) para liberar el aire del sistema. Se realiza al colocar la llave y desenroscar la válvula de alivio de presión (Elemento 5); consulte el Diagrama F. 3. Utilice la herramienta multifunción (Elemento 6) para desenroscar el ensamblaje del cabezal de OneFlow®+ (Elemento 7) en sentido antihorario y retírelo de la carcasa de OneFlow®+ como se muestra en el Diagrama G. 4. R  etire el conector de salida (Elemento 8) de la parte superior del cartucho de reducción de sarro (TAC) de OneFlow®+; consulte el Diagrama D. Diagrama C 5. U  tilice la herramienta multifunción (Elemento 6) para retirar el cartucho de reducción de sarro (TAC) de OneFlow®+ (Elemento 10) del cartucho de carbón/contra sedimentos (Elemento 9) como se muestra en el Diagrama H. Diagrama D 6. R  etire el cartucho de carbón/contra sedimentos (Elemento 9) de la carcasa de OneFlow®+ a mano. 7. R  etire el nuevo cartucho de carbón/contra sedimentos de su empaque y colóquelo cuidadosamente dentro de la carcasa de OneFlow®+ como se muestra en el Diagrama B. 8. Inserte el cartucho de reducción de sarro (TAC) de OneFlow®+ nuevamente en el centro del cartucho de carbón/contra sedimentos, y verifique que se selló correctamente como se muestra en el Diagrama C. Diagrama E 9. Inserte el conector de salida (Elemento 8) en el puerto de salida y asegure nuevamente la parte superior del cartucho de reducción de sarro de OneFlow®+ como se muestra en el Diagrama D. Diagrama F 10. Coloque el ensamblaje del cabezal nuevamente en la carcasa de OneFlow®+ con la herramienta multifunción, al ajustar el ensamblaje principal en sentido horario, como se muestra en el Diagrama E. CERRAR CLOSE NO APRIETE EXCESIVAMENTE 11. Cierre la válvula de alivio de presión al ajustar en sentido antihorario, como se muestra en el Diagrama F. 12. Abra el suministro de agua y verifique que no haya fugas. AVISO 1. Cuando la presión afluente exceda los 500 kPa (70 psi), debe instalarse una válvula de límite de presión adecuada. Diagrama G Diagrama H 2. El rendimiento del producto depende de la calidad del agua que ingresa. 3. El sistema debe instalarse y mantenerse de acuerdo con las instrucciones del fabricante, incluyendo el reemplazo de los cartuchos del filtro. OPEN ABRIR 4. Verifique que todas las juntas tóricas estén bien lubricadas y libres de partículas extrañas. 13 5 Nota al propietario Elementos a considerar: Su sistema OneFlow + mejorará las propiedades del agua en todo su hogar. A continuación le presentamos lo que podría esperar y algunas recomendaciones para maximizar los beneficios y que disfrute de su OneFlow+: Durante los primeros 30 a 90 días: Lavabos y accesorios: deberían mancharse menos. Si el agua se evapora en una superficie, pueden producirse pequeñas manchas. Con frecuencia, este residuo es más fácil de limpiar que las manchas de agua dura antiguas. • Además, es posible que note agua blanquecina mientras se elimina el sarro. Esto se debe simplemente a que hay más calcio en el agua debido a que OneFlow®+ está eliminando los depósitos de sarro antiguos de sus cañerías. ® • Los aireadores de grifos y drenajes pueden taparse en ocasiones a medida que el sarro antiguo se elimina de sus cañerías y calentador de agua. Buenas prácticas: Si su lavaplatos está revestido con gran cantidad de sarro al momento de la instalación, recomendamos que compre un producto como JetDry®, un limpiador de lavaplatos que acelera la limpieza. Después de esta limpieza inicial, OneFlow®+ deberá mantenerlo limpio. Las manchas en los platos por el lavaplatos y en la superficie del aparato deben reducirse en gran medida. Recomendamos que reduzca la cantidad de detergente de forma inmediata en el lavaplatos en alrededor del 50 % en comparación con el uso de agua dura. Recomendamos altamente el uso de detergentes para lavaplatos bajos en fosfatos, ya que son mejores para el ambiente y los fosfatos pueden causar manchas. En áreas con alta dureza de agua, se podría recomendar el uso de un abrillantador. Además recomendamos que drene el agua del tanque de su calentador. Esto debe realizarse de 30 a 60 días después de la instalación de OneFlow®+, y nuevamente después de un año. La anterior es una buena práctica que puede incrementar notablemente la vida de su calentador de agua. OneFlow®+ le ayudará a mantener el tanque y los elementos sometidos a calentamiento libres de sarro y con una operación altamente efectiva. ¡Siga las indicaciones del fabricante al drenar el tanque! Puertas de duchas y baldosas: deberían mancharse menos. Cuando el agua se evapora en una superficie, pueden producirse pequeñas manchas. Dependiendo de la química del agua, estas manchas pueden limpiarse fácilmente con un paño o esponja húmedos. En el baño debe notar que los jabones y champús hacen más espuma que con un agua no tratada. Además, se enjuagarán mejor y más rápido que con un sistema ablandador tradicional de agua. Recomendamos el uso de jabones modernos para mejores resultados. 14 6 Información para realizar pedidos Sistema completo OneFlow®+ 7100638 OFPSYS Sistema de agua y prevención de sarro Reemplazo del filtro de agua de OneFlow®+ 7100639 OFPRFC  artucho negro de C carbón de flujo radial F40 7100640 OFPSP Cartucho de prevención de sarro F41 7100641 OFPCOM Paquete combinado FP14 Piezas de reemplazo del sistema OneFlow®+ 7300759 OFPHSG Carcasa y ensamblaje del cabezal 7300760 OFPAP Pasador de seguridad para adaptador rojo para entrada/salida de agua 7300761 OFPA Adaptador de entrada/salida NPT de 1" 7300762 OFPOC Conector de salida 7300763 OFPTOOL Herramienta multifunción 7300764 OFPMB Soporte de montaje del sistema 15 Garantía limitada • Se garantiza que el sistema del cartucho de OneFlow®+ no tiene defectos de materiales ni mano de obra por un año desde la fecha de envío original. • Se garantiza que el sistema del cartucho de OneFlow®+ tiene un buen rendimiento por un período de 2 años desde la fecha original de instalación, cuando se instala y opera de conformidad con las instrucciones en el Manual de instalación y funcionamiento correspondiente. Condiciones 1. Se garantizan los sistemas OneFlow®+ para uso doméstico residencial con aplicación de vivienda de una sola familia, sin incluir el tratamiento de agua para riego. El uso de estos sistemas en aplicaciones comerciales ligeras, comerciales o industriales anulará la garantía limitada. 2. El sistema OneFlow®+ debe instalarse en aplicaciones con agua del suministro municipal que cumplan las pautas de la EPA. 3. Toda falla de componentes no debe ser resultado de uso indebido, fuego, congelamiento u otros fenómenos naturales, violencia o instalación inadecuada. 4. El equipo debe instalarse y operarse de acuerdo con los códigos locales de plomería y con un suministro de agua aprobado. 5. El equipo se limita al uso en presiones de agua y temperaturas que no excedan nuestras especificaciones publicadas. 6. El suministro de agua no debe exceder los 3,0 ppm de cloro. Para un suministro de agua que exceda los 3,0 ppm de cloro, se requiere un tratamiento previo. (Comuníquese con su especialista de tratamiento de agua). 7. Se debe proporcionar la información, incluyendo el número de modelo, número de serie y fecha de instalación, para todo reclamo acerca del equipo con garantía. 8. Las piezas defectuosas están sujetas a una inspección por Watts Regulator Company o algún representante autorizado antes de realizar el ajuste de compromiso de garantía final. 9. Watts Regulator Company se reserva el derecho de realizar cambios o sustituciones en las piezas o equipos con material de calidad o valor equivalente y luego de su producción actual. Limitaciones Nuestra obligación según la presente garantía con respecto al tanque o válvula se limita a facilitar un reemplazo, o a nuestra opción, reparar toda pieza o piezas a nuestra satisfacción, que se comprobaron defectuosas, dentro del período de garantía antes mencionado. Dichas piezas de reemplazo se entregarán a la fábrica F.O.B. más cercana del dueño, sin costo alguno, excluyendo cargos por fletes y trabajos locales, de presentarse. Nuestra obligación según la presente garantía con respecto a la sustancia de OneFlow®+ se limitará a facilitar un reemplazo por la sustancia en un plazo de dos años a partir de la fecha de la instalación original. Dicha sustancia de reemplazo se entregará a la fábrica F.O.B. más cercana del dueño, sin costo alguno, excluyendo cargos por fletes y trabajos locales, de presentarse. El daño a la sustancia debido al cloro, otros oxidantes u otros residuos causados por las condiciones locales del agua o todo funcionamiento adicional fuera de los límites indicados en las Especificaciones no se cubrirá mediante esta garantía. LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SE CONFIERE EXPRESAMENTE Y ES LA ÚNICA GARANTÍA OTORGADA POR WATTS REGULATOR COMPANY CON RESPECTO AL PRODUCTO. WATTS REGULATOR COMPANY NO EXTIENDE NINGUNA OTRA GARANTÍA, EXPLÍCITA O IMPLÍCITA. WATTS REGULATOR COMPANY SE EXIME ESPECÍFICAMENTE A TRAVÉS DE ESTE DOCUMENTO DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN FIN EN PARTICULAR. El recurso descrito en esta garantía será el único y exclusivo en caso de incumplimiento de la garantía, y Watts Regulator Company no será responsable por ningún daño incidental, especial ni indirecto, lo cual incluye, a título meramente enunciativo, flete, manipulación, lucro cesante o el costo de reparar o reemplazar otros bienes que se hayan dañado si este producto no funciona correctamente, otros costos resultantes de mano de obra, retrasos, vandalismo, negligencia, contaminación ocasionada por materia extraña, daños por condiciones adversas del agua, productos químicos o cualquier otra circunstancia sobre la cual Watts Regulator Company no tenga control. Esta garantía quedará anulada por maltrato, uso indebido, mal uso o instalación incorrecta del producto. Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de las garantías implícitas y algunos estados no permiten la exclusión ni la limitación de daños incidentales o indirectos. Por lo tanto, es posible que las limitaciones anteriores no correspondan en su caso. Esta garantía le proporciona derechos legales específicos, y usted también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro. Deberá consultar las leyes estatales correspondientes para poder determinar sus derechos. MIENTRAS ASÍ LO PERMITA LA LEGISLACIÓN ESTATAL APLICABLE, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS QUE NO PUEDAN RECHAZARSE, INCLUIDAS, A MODO ILUSTRATIVO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN FIN PARTICULAR, TENDRÁN UNA DURACIÓN LIMITADA A LOS PERÍODOS DE GARANTÍA APLICABLES ANTES MENCIONADOS. IOM-OFPSYS 1935 16 EDP# 88005079 EE. UU.: Tel: (978) 689-6066 • Fax: (978) 975-8350 • Watts.com Canadá: Tel: (905) 332-4090 • Fax: (905) 332-7068 • Watts.ca Latinoamérica: Tel: (52) 81-1001-8600 • Watts.com © 2019 Watts
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Watts OFPSYS Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación