Dolmar PM-5360 S3CP (2001) El manual del propietario

Categoría
Herramientas de jardín
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Betriebsanweisung
Instruction Manual
Instructions d’emploi
Istruzioni d’impiego
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de manejo
Achtung:
Lesen Sie vor der ersten Inbetrieb-
nahme diese Betriebsanweisung
gründlich durch, und befolgen Sie
unbedingt die Sicherheitshinweise.
Betriebsanweisung sorgfältig auf-
bewahren!
Attenzione:
Osservare attentamente le norme
di sicurezza. Errori nell’uso della
tosaerba possono essere causa di
incidenti.
Conservare accuratamente le
istruzioni d’impiego!
Attention:
Lire attentivement ce manuel avant
la première mise en service et
observer absolument les pres-
criptions de sécurité! Garder avec
soins le manuel des instructions
d’emploi!
Atención:
Es indispensable leer con mucha
atención las instrucciones de
manejo antes de utilizar la
cortacésped por primera vez. ¡
Preste especial atención a las
recomendaciones de seguridad!
Conservar cuidados los
instrucciones de manejo.
Important:
Read this instruction manual
carefully before putting the mower
into operation and strictly observe
the safety precautions! Keep this
instruction manual!
Belangrijk:
Lees voor de eerste inbedrijfname
deze gebruiksaanwijzing zorg-
vuldig door en neem alle veilig-
heidsvoorschriften in acht!
Gebruiksaanwijzing zorgvuldig
bewaren!
PM-5360 S3CP
E
E 7
INDICE
Introducción............................................................................ E 7
Utilización adecuada.............................................................. E 7
Descripción de los dibujos...................................................... E 7
Significado de los símbolos en el aparato.............................. E 7
Indicaciones de seguridad...................................................... E 8
Datos técnicos........................................................................ E 9
Montaje................................................................................... E 9
Indicaciones de manejo.......................................................... E 10
Cuidar y cortar el césped........................................................ E 11
Mantenimiento y cuidados...................................................... E 11
Almacenamiento del aparato.................................................. E 12
Plano de búsqueda de fallos.................................................. E 13
Declaración de conformidad de la CE.................................... E 14
Tarjeta de garantía................................................................. E 14
INTRODUCCIÓN
Muy estimado cliente:
Ha adquirido Vd. un aparato nuevo. Agradecemos la confianza que ha
depositado en nuestros productos de calidad y deseamos que disfrute
Vd. trabajando con su nuevo aparato.
¡Antes de la primera puesta en servicio, familiarícese con el con-
tenido descrito en el presente Instrucciones de manejo!
Aun así, el aparato puede representar un peligro, si es utilizado inade-
cuadamente por personal sin la suficiente formación o si es empleado
con una finalidad inapropiada. En cualquier caso deberán observarse
las prescripciones de prevención de accidentes.
Tenga en cuenta las instrucciones de seguridad del presente manual
de instrucciones, así como las instrucciones de seguridad dispuestas
en el aparato mismo.
Asimismo adevetimos que no quedarán cubiertos por nuestra respons-
abilidad de garantía aquellos casos de daños producidos en el cort-
acésped por causa de una utilización inapropiado o errónea.
Utilización adecuada
Este cortacésped sólo ha sido concebido exclusivamente para
cortar el césped, y no se permitirá ninguna otra utilización.
Sólo es adecuado para su utilización en jardines privados y de aficiona-
dos. Se consideran cortacéspedes para jardines privados y de aficiona-
dos aquellos aparatos que se utilizan para el cuidado de superficies pri-
vadas de hierba y césped, excluyéndose, sin embargo, las instalacio-
nes públicas, los parques y centros deportivos, así como la agricultura
y la explotación forestal.
Usuarios no admisibles
No deberán utilizar el aparato aquellas personas que no estén fami-
liarizadas con las Instrucciones de manejo, niños y adolescentes meno-
res de 16 años, así como personas bajo influencia del alcohol, de dro-
gas o de medicamentos.
Horarios permitidos de trabajo con el cortacésped de gasolina
(conforme a la ley federal de protección contra emisiones). ¡Deberán
tenerse en cuenta las normas y prescripciones de los municipios y las
comunidades para utilizar cortacéspedes!
lunes - sábado 7.00 - 12.00 horas y de 15.00 - 19.00 horas
los domingos y festivos no está permitido
Descripción de los dibujos
1. Estribo de conmutación para el freno de motor
2. Pedal de gas
3. Barra inferior del manillar
4. Empuñadura de estárter
5. Tapa protectora del motor
6. Motor
7. Indicación de la altura de corte
8. Reajuste de la altura de corte
9. Tapa de extracción
10. Recogedor de hierba
11. Barra superior del manillar
12. Palanca de conmutación del engranaje
13. Palanca de conmutación para el acoplamiento de cuchillas
14. Palanca de conmutación para el accionamiento de rueda
El modelo PM-5360 S3CP dispone de un acioplamiento de cuchilla
integrado (BBC)
La cuchilla de corte solamente se pondrá a funcionar después de
activarse los estribos de conmutación 1 y 13.
Con el motor en marcha y el acoplamiento de cuchilla desactivado (la
cuchilla de corte está parada) se puede:
a) sacar el recogedor,
b) conducirse con y sin accionamiento de ruedas incluso fuera de la
superficie del césped.
SIGNIFICADO DE LOS SÍMBOLOS EN EL APARATO
¡Lea las Instrucciones de manejo antes de la
puesta en marcha!
¡Mantenga a personas terceras fuera de la
zona de peligro!
¡Antes de trabajar en el mecanismo de corte
se deberán sacar las bujías!
¡Atención, peligro!
¡Se deberán mantener las manos y los pies
alejados de los dispositivos y herramientas de
corte!
E
E 8
INDICACIONES DE SEGURIDAD
1. Indicaciones generales
1.1 Lea detenidamente el Instrucciones de manejo. Familiarícese
Vd. con la utilización correcta del aparato.
1.2 Niños o personas que desconozcan el Instrucciones de manejo
no deberán utilizar el aparato. La edad mínima de los usuarios
puede eventualmente estar determinada por las prescripciones lega-
les locales.
1.3 No se deberá segar ni cortar, cuando haya terceros cerca del
entorno de trabajo, especialmente niños y animales.
1.4 El usuario del aparato es responsable de los accidentes con
otras personas o con sus propiedades.
1.5 Guarde el presente Instrucciones de manejo en lugar seguro
para que pueda consultarlo más adelante.
2. Medidas de preparación
2.1 Durante los trabajos con el cortacésped siempre deberán lle-
varse zapatos resistentes y pantalón largo. No se deberá segar
nunca descalzo o con sandalias abiertas.
2.2 Compruebe Vd. minuciosamente el terreno en el que va a
emplear el cortacésped y quite todas las piedras, todos los palos,
alambres, huesos y demás cuerpos extraños. Asimismo tendrá que
fijarse en los cuerpos extraños cuando esté trabajando con el cort-
acésped.
2.3 ¡ATENCIÓN! ¡La gasolina es altamente inflamable!
- Guarde la gasolina solamentre en recipientes y depósitos previstos
para dicho fin.
- Lleve a cabo el repostaje solamente al aire libre y no fume durante
el mismo.
- Deberá rellenarse gasolina antes de arrancar el motor.
- Mientras el motor esté en marcha o mientras la máquina esté cali-
ente no se deberá abrir la tapa de la gasolina ni se deberá repostar
gasolina.
- En caso de que se haya derramado gasolina no se deberá intentar
arrancar el motor. En este caso se deberá sacar el aparato de la
zona ensuciada con gasolina. Deberá evitarse cualquier intento de
encendido hasta que se hayan evaporado los gases de la gasolina.
- Por motivos de seguridad deberán recambiarse el depósito de
gasolina así como la tapa de cierre de la gasolina en caso de que
estén dañados o defectuosos.
- Al repostar gasolina se deberá utilizar un embudo o tubo de relleno
correspondiente a fin de que no pueda derramarse combustible
sobre el motor, el cárter ni el césped.
2.4 El tubo de escape y la zona alrededor del mismo pueden llegar a
calentarse hasta 80º. ATENCIÓN: Peligro de quemadura. Se
deberán recambiar los silenciadores de tubo de escape que estén
dañados.
2.5 Antes de la utilización siempre deberá comprobarse mediante
control óptico si las herramientas cortantes, los pernos de sujeción y
la unidad de corte completa están dañados o desgastados. Para evi-
tar cualquier desequilibrio las cuchillas gastadas o dañadas deberán
ser cambiadas por otras nuevas.
3. Indicaciones sobre el manejo
3.1 El motor de combustión no deberá estar en marcha en espacios
cerrados en los que puedan acumularse peligrosos gases de escape
- ¡peligro de intoxicación!
3.2 Los trabajos de segada sólo deberán efectuarse con luz diurna o
con buena iluminación artificial. Asimismo será necesario observar
los horarios municipales/comunales permitidos de trabajo.
3.3 Tenga siempre en cuenta la posición segura en pendientes.
3.4 Avance siempre a velocidad de paso lento con el cortacésped.
3.5 Corte el césped siempre transversalmente a la pendiente, nunca
hacia arriba o hacia abajo. Por motivos de seguridad está prohibido
segar la hierba en pendientes con una inclinación superior a los 15º.
Al cambiar el sentido de la marcha en pendientes se deberá poner
especial cuidado.
3.6 Tenga especial cuidado al efectuar un cambio de sentido o
cuando lleve la máquina hacia atrás.
3.7 Cuando transporte el cortacésped en zonas sin césped ni hierba
desconecte el motor - ¡peligro de proyección de piedras! Al trans-
portar el aparato de ida y vuelta al y del lugar de trabajo siempre se
deberá apagar el motor.
3.8 No utilice nunca un cortacésped con la carcasa dañada o los dis-
positivos de protección defectuosos o inexistentes (por ejemplo, tapa
del canal de salida, recogedor, etc.).
3.9 El ajuste básico del motor viene regulado correctamente de
fábrica y no se deberá modificar.
3.10 Antes de arrancar el motor desacople todos los dispositivos y
herramientas de corte (si es que están dispuestos), así como todos
los accionamientos.
3.11 Arranque o active el interruptor del motor de arranque con cui-
dado, conforme a la instrucciones del fabricante. Tenga en cuenta
que haya suficiente distancia entre la herramienta de corte y sus
pies.
3.12 No incline el cortacésped en el momento del arranque o encen-
dido del motor. Si en algún caso fuese necesario levantarlo, hágalo
sólo tanto como sea necesario y por el lado opuesto al usuario.
3.13 No arranque el motor, si se encuentra delante del canal de
salida (cortacésped con canal de salida lateral).
3.14 No introduzca nunca sus manos o pies en la zona del disposi-
tivo rotatorio de corte. Cuando dicho dispositivo esté girando,
manténgase siempre lejos del canal de salida.
3.15 No levante ni transporte nunca el cortacésped con el motor en
marcha. Espere a que la herramienta de corte esté parada y saque
el enchufe de bujía.
3.16 Será necesario apagar el motor, esperar que pare la herra-
mienta de corte y quitar el enchufe de bujía:
a) antes de sacar el recogedor,
b) antes de aflojar el bloqueo o bien antes de eliminar algún atasca-
miento en el canal de descarga o salida,
c) antes de controlar o limpiar el cortacésped o de realizar otros tra-
bajos (por ejemplo, reajuste de la altura de corte),
d) al abandonar el aparato y
e) si la máquina comienza a vibrar de forma inusual, en cuyo caso
será necesario un control profesional inmediato.
f) Se hará necesario un control técnico profesional inmediato,
cuando el cortacésped se haya quedado parado repentinamente,
por ejemplo, por tocar algún cuerpo extraño (daños en el árbol de
motor, cuchillas dobladas, etc.).
3.17 El motor deberá apagarse:
- al abandonar o al transportar el aparato
- antes del repostaje
- antes de quitar el recogedor
3.18 Al utilizar un recogedor de hierba se deberán tener en cuenta
los aspectos siguientes: Antes de quitar el recogedor para vaciarlo
se deberá apagar sin falta el motor y se deberá esperar a que la her-
ramienta de corte deje de girar. No utilice nunca el cortacésped con
salida trasera sin el recogedor o la tapa de salida (deflectora) monta-
dos.
3.19 Respete siempre la distancia de seguridad fijada por las barras
del manillar. El manejo del cortacésped sólo será admisible si la
barra del manillar está enclavada y sujetada en posición de trabajo.
La posición de trabajo de la barra del manillar es inclinada hacia
atrás y enclavada o fijada en el dispositivo de enclavamiento o fija-
ción dispuesto para dicho fin.
4. Indicaciones de mantenimiento y almacén
4.1 Los trabajos de mantenimiento y limpieza en el cortacésped, sólo
deberán realizarse con el motor parado, la herramienta de corte asi-
mismo parada y el enchufe de bujía sacado. IMPORTANTE - ¡Se
deberá sacar la llave de contacto!
4.2 Tenga en cuenta el buen asiento de las tuercas, los pasadores y
los tornillos.
4.3 No guarde nunca el cortacésped con gasolina en el depósito en
el interior de un edificio en el que posiblemente los gases de la gaso-
lina puedan entrar en contacto con fuego abierto o con chispas -
¡peligro de explosión!
4.4 Sólo se deberá vaciar el depósito de gasolina es espacios al aire
libre.
4.5 Deje que se enfríe el motor antes de guardar el aparato en un
espacio cerrado.
4.6 A fin de evitar el peligro de incendio deberán mantenerse limpios
de hierba, hojas y grasa derramada (aceite) tanto el motor como el
tubo de escape.
4.7 Deberá controlarse regularme el buen estado del recogedor.
4.8 Por motivos de seguridad las piezas desgastadas o dañadas
deberán recambiarse de inmediato.
4.9 Tenga en cuenta que el mantenimiento y control, así como el afi-
lado de las cuchillas se realice correctamente y conforme a las
Instrucciones de manejo.
4.10 Solamente se deberán utilizar cuchillas de recambio originales.
Indicamos que, conforme a la ley de responsabilidad sobre pro-
ductos, no ofrecemos garantía alguna por aquellos daños causa-
dos por el aparato en los casos siguientes:
a) Reparaciones indebidas y/o incorrectas que no hayan sido efec-
tuadas por alguno de nuestros centros autorizados de servicio.
b) Cuando al recambiar piezas no se hayan utilizado PIEZAS ORI-
GINALES DE RECAMBIO.
Para los accesorios serán aplicables las mismas disposiciones.
Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones constructivas y
de versión. Para consultas o pedidos de piezas de recambio sírvase
indicar siempre el número de artículo y el número de producto.
E
E 9
DATOS TÉCNICOS
TIPO: PM-5360 S3CP
Dimensiones: Longitud: aprox. 153 cm
Ancho: aprox. 55 cm
Altura: aprox. 102 cm
(medido con el ajuste de corte más bajo)
Peso: aprox. 48 kg
Ancho de corte: 52 cm
Altura de corte: 3 - 8 cm
Reajustes de altura de corte: quíntuple
Accionam. de rueda: 2,7 / 4,2 / 5,5 km/h
Motor: Motor de gasolina
de 4 tiempos: B&S XRS 60
Cilindrada: 190 cm
3
Potencia: 2,6 kW en 2900min
-1
Revoluciones: 2900min
-1
Nivel de potencia acústica: LWA 100 dB(A)
conforme a línea directriz de la CE 84/538 CEE
Nivel de presión acústica: LpA 90 dB(A)
conforme a línea directriz de la CE 84/538 CEE
Efecto vibratorio de la barra sobre los miembros del
cuerpo:
conforme a DIN EN 1033 avhw = 2,5 m/s
2
Tenga en cuenta:
Los números indicados a la izquierda del texto, como por ejemplo el
,
hacen referencia a las figuras y dibujos de las páginas 2-5.
MONTAJE
Montaje de la barra inferior
Colocar la barra inferior sobre los bulones del soporte de
barra.
Atornillar la barra inferior al soporte de barra
2 arandelas de resorte Ø 8
4 arandelas distanciadoras Ø 8 / 14 x 4
4 tuercas de mariposa de plástico M 8
Montaje de la barra superior
Colocar las caperuzas protectoras sobre la barra superior.
Atornillar la barra superior con la barra inferior
lado izquierdo
1 tornillo aplastado M 8 x 50
1 protección contra doblamiento de cable
1 arandela Ø 8
1 tuerca de mariposa de plástico M 8
lado derecho con suspensió del cable de arranque
1 tornillo aplastado M 8 x 50
1 dispositivo de arranque con barra de manillar
1 arandela Ø 8
1 tuerca de mariposa de plástico M 8
Colocar la arandela Ø 8 entre el dispositivo de arranque
con barra de manillar y la tuerca de mariposa de plástico.
Introducir el cable de arranque en el dispositivo de arranque con
barra.
Tenga en cuenta: Para sacar el cable de arranque deberá estirarse el
estribo de freno del motor en dirección de la barra superior.
Colocar la sirga de arranque a través del dispositivo de
arranque del manillar, según indica la figura.
Pasar la empuñadura a través de los espirales del disposi-
tivo de arranque del manillar, según indica la figura.
Montaje de las abrazaderas de la barra (2 x)
Introducir los cables Bowden y fijarlos al tubo de la barra
mediante la abrazadera.
Presionar la abrazadera hacia arriba (flecha 1). Con la otra
mano se juntará la abrazadera apretándola (flecha 2) hasta
que se enclave la lengüeta y quede cerrada la abrazadera.
Montaje del recogedor
Colocar el marco sobre una superficie adecuada (p.ej.
mesa) tal como se indica en el dibujo.
Atornillar los asideros en el marco de forma
centrada. 2 tornillos de estrella Ø 5 x 20
Colocar la parte trasera del marco sobre el suelo del saco
recogedor de tejido - véase figura.
Pasar la partye superior del saco recogedor de
tejido por debajo de la empuñadura y engan-
charlo en la barra transversal del marco.
Enganchar el saco de tejido entero en el marco (8 x).
7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
12
15
10 11+
13 14+
E
E 10
INSTRUCCIONES DE MANEJO
Colocar el recogedor
Solamente con el motor desactivado y la herramienta de
corte parada.
Levantar la tapa y colocar el recogedor.
Bloquear el recogedor presionando hacia abajo la tapa.
Quitar el recogedor
Solamente con el motor desactivado y la herramienta de
corte parada.
Levantar la tapa (desbloquear) y sacar el recogedor hacia
atrás.
Vaciar el recogedor.
Ajustar la altura de corte
Solamente con el motor desactivado y la herramienta de
corte parada.
Con el reajuste de altura de corte central se pueden ajustar
5 alturas de corte (3-8 cm) en el cortacésped.
La altura de corte (en cm) se puede leer directamente en el
manillar.
Las alturas de corte que se pueden ajustar son: 3, 4, 6, 7 y
8 cm.
Para ajustar la altura de corte se presionará la empuñadura
de regulación. Levantando ligeramente o bien presionando
un poco hacia abajo el cortacésped se puede leer la altura
de corte. Si se tiene la altura de corte deseada se soltará la
empuñadura de regulación. La empuñadura se enclavará
en la posición ajustada. Las medidas indicadas de altura de
corte se refieren siempre a una base dura y plana - no al
césped.
Primera puesta en servicio
El cortacésped sólo podrá usarse, cuando el montaje haya sido lle-
vado a cabo en su totalidad. ¡Antes de cada primera puesta en ser-
vicio deberá rellenarse gasolina y aceite! La primera puesta en
servicio deberá ser realizada solamente por personas que hayan
leído y entendido las presentes Instrucciones de manejo.
Sinopsis de los medios de servicio
Los medios de servicio (combustibles y lubricantes) que podrán uti-
lizarse para el funcionameinto del cortacésped deberán ser únicamente
los siguientes:
Gasolina - gasolina normal sin plomo ROZ91
Tipo de aceite de motor - SAE 10W-30 ó 10W-40
Puesta en servicio del motor
No ponga en servicio el motor hasta que no haya quedado usted com-
pletamente convencido de que el motor esté suficientemente lleno de
medios de servicio (gasolina y aceite de motor).
¡Tenga en cuenta sin falta el Instrucciones de manejo de uso del fabri-
cante del motor para los motores de gasolina!
Llenar el depósito con gasolina
¡Peligro de explosión! ¡Rellene el depósito de gasolina solamente
al aire libre! ¡No realice el repostaje nunca con el motor en marcha
o cuando todavía esté caliente! ¡No se deberá fumar durante el
repostaje!
Desenrosque la tapa del depósito. Vierta el combustible con ayuda de
un embudo - ¡cuidado con no producir derrames! Después vuelva a
enroscar la tapa del depósito de gasolina y apriételo.
Rellenar aceite de motor
Desenrosque el cierre de relleno de aceite. Vierta aceite lentamente
con un embudo - cantidad de relleno: 0,6 l.
Compruebe con la varilla medidora de aceite que el nivel del aceite sea
correcto.
Vuelva a colocar la varilla medidora de aceite y apriétela.
Arrancar el motor
Los gases de escape contienen monóxido de carbono, ¡un
gas inodoro y mortal!.
¡Por eso nunca se deberá arrancar el motor en espacios
cerrados o con mala ventilación!
Tenga en cuenta que al arrancar el motor el cortacésped no se
encuentre dentro de hierba alta.
Modelo PM-5360 S3CP:
Si el motor está frío, se desplazará el acelerador hasta la
posición .
Estirar hacia afuera el cable de arranque hasta que se note
la resistencia del compresor. Dejar que el cable de arran-
que retroceda lentamente y, a continuación, volver a estir-
arlo con fuerza. Cuando el motor esté en marcha se dejará
retroceder de nuevo lentamente el cable de arranque.
Dejar que el motor se caliente un poco y, despúes, poner el acelerador
en una posición intermedia entre y .
Si el motor ya está caliente, se desplazará el acelerador
hasta la posición y se arrancará el motor de la manera
descrita.
Para cortar se desplazará el acelerador hasta la posición
. En esta posición el motor tiene su mayor par de giro
que se requiere para conseguir un corte limpio y perfecto.
16
18
19
17
!
!
!
20
21
!
22
23
24
24
E
E 11
Activar el acoplamiento de la cuchilla de corte
¡Antes de activar el acoplamiento de la cuchilla de corte se
deberá dejar el motor aproximadamente 1 minuto en mar-
cha para que se caliente!
1. Colocar el acelerador en la posición .
2. Estirar el estribo de conmutación 1 hacia la barra super-
ior y aguantarlo.
3. Presionar el estribo de conmutación 2 lentamente hacia
abajo - ahora la cuchilla de corte está acoplada.
4. Soltar el estribo de conmutación 2 - el estribo vuelve
automáticamente a la posición cero.
Desactivar el acoplamiento de la cuchilla de corte
Soltar el estribo de conmutación 1.
Activar el accionamiento de rueda
Con unas revoluciones de 2900 min
-1
(acelerador en posición de ), la
velocidad de marcha será:
1ª marcha: aprox. 2,7 km/h
2ª marcha: aprox. 4,2 km/h
3ª marcha: aprox. 5,5 km/h
Presionar la palanca de cambio del engranaje contra la
barra superior y aguantarla. La palanca de cambio del
engranaje no se enclava.
Ajuste de la velocidad de marcha del engranaje de 3
marchas. La preselección de cada marcha respectiva sólo
se deberá llevar a cabo con el accionamiento de rueda des-
activado.
Desactivar el accionamiento de rueda
Soltar la palanca de cambio del engranaje.
Apagar el motor
Desplazar el acelerador hasta la posición .
Tenga en cuenta que
después de desactivar el acoplamiento de
la cuchilla la misma seguirá rotando durante unos segundos
todavía por la fuerza de inercia. ¡Por eso no deberá usted lle-
var las manos debajo del cortacésped inmediatamente después
del desacoplamiento!
EL CUIDADO DEL CÉSPED Y SU SEGADA
El avance actual de la técnica nos permite fabricar aparatos que redu-
cen considerablemente el trabajo en el jardín a la hora de cortar el cés-
ped (cortacéspedes con recogedor). Para obtener un césped verde y
muy tupido es preciso cortarlo con frecuencia y airearlo regularmente,
suministrándole el abono necesario.
Mantenga siempre la cuchilla en perfecto estado y afilada. De lo con-
trario la hierba ser arrancará y se pondrá amarillo el césped.
Conseguirá un césped bien cortado llevando el cortacésped en línea
recta. Las hileras deberán solaparse algunos centímetros a fin de evitar
que queden separaciones diferenciadas.
La frecuencia de corte dependerá del crecimiento de la hierba. En la
época de mayor crecimiento (mayo-junio) será preciso cortar una o dos
veces por semana. En las restantes épocas será suficiente una sola
vez. La altura del césped deberá situarse en 4-6 cm. Se deberá volver
a cortar tras haber crecido el césped de nuevos entre 4 y 5 cm.
Durante las épocas de calor o sequía deberá dejarse la hierba aproxi-
madamente 1,5 cm más alta para evitar la desecación del suelo.
Si alguna vez el césped le ha quedado un poco más alto, no cometa el
error de corregir volviendo a cortarlo de inmediato a la altura normal.
Ello dañaría el césped. En estos casos no recorte nunca más que hasta
la mitad de la altura de la hierba.
Seleccione la altura de corte de tal forma que la corriente de aire en la
carcasa pueda transportar la hierba cortada con facilidad hasta el reco-
gedor. Si la altura de corte es demasiado baja, la corriente de aire será
tan escasa que no podrá llenarse el recogedor y la hierba quedará ata-
scada en la carcasa del cortacésped.
Vacíe el recogedor a tiempo.
Sólo con el motor parado y la herramienta de corte asimismo
parada.
1. Levantar la tapa del canal de salida (desbloquearla) y
2. sacar hacia atrás el recogedor.
Si el recogedor está demasiado lleno, se producirán atascos en el
canal de salida del cortacésped y la hierba se quedará sobre el césped.
Vuelva a colocar el recogedor vacío y arranque el motor. Podrá recoger
los restos de la hierba que se ha quedado sobre el césped yendo mar-
cha atrás con el aparato.
MANTENIMIENTO Y CUIDADOS
Cualquier trabajo de mantenimiento, servicio y limpieza
solamente se deberá llevar a cabo con la máquina
parada y enfriada.
El usuario podrá llevar a cabo los trabajos siguientes. Todos los demás
trabajos de mantenimiento, servicio y reparación, especialmente las
reparaciones eléctricas, deberán ser efectuados por un taller autorizado
de servicio.
!
!
24
25
26
27
28
!
Controlar nivel de aceite de motor
Cambiar aceite de motor
Limpiar el filtro de aire
Controlar la bujía
Recambiar el filtro de aire
Limpiar la rejilla de aspiración de aire
Controlar el silenciador
Controlar que la cuchilla esté afilada y no presente daños
Controlar que la correa de acciona-miento no presente desgaste ni daños
Comprobar que no haya piezas sueltas
Limpieza del cortacésped
¡Al producirse cargas fuertes puede ser que los intervalos necesarios para el mantenimiento sean más breves que los descritos en la tabla!
antes de cada utilización
después de la 5 primeras horas
cada 25 horas de servicio
cada 50 horas de servicio
cada 100 horas de servicio
comienzo de temporada
cada vez antes de guardar
E
E 12
MANTENIMIENTO Y CUIDADOS
¡Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento o
limpieza se deberá sacar el enchufe de bujía!
Tras finalizar los trabajos debería usted limpiar su cort-
acésped. ¡NO SE DEBERÁ ROCIAR NI DUCHAR CON
AGUA! Si penetra agua en el sistema de encendido o
en el carburador puede llegar a producirse la destruc-
ción.
Para eliminar la suciedad y la hierba utilice un trapo o escobilla de
mano.¡Limpie el aparato solamente con el motor apagado y enfriado!
Si inclina usted el cortacésped, tenga en cuenta que el carburador
deberá mirar hacia arriba.
Guarde el cortacésped en un lugar seco.
Se requiere control técnico profesional
- tras chocar con un obstáculo o pasar por encima de él
- al pararse de forma repentina el motor
- cuando la cuchilla está torcida (no hay alineamiento)
- cuando el árbol de motor está torcido (no hay alineamiento)
- en caso de daños en el engranaje
- cuando la correa trapezoidal está defectuosa
¡Tenga en cuenta sin falta el manual de usuario suministrado por el
fabricante del motor para motores de gasolina!
Aceite de motor: cambio de aceite, nivel de aceite, filtro de aire,
bujías - véanse las Instrucciones de manejo del fabricante del
motor.
Ajuste correcto de los cables Bowden - engranaje (accionamiento
de rueda)
Si con el motor en marcha ya no se puede activar ni desactivar el
engranaje, se deberá reajustar el cable de tracción Bowden.
¡Apagar el motor!
Soltar las tuercas 2 del cable Bowden y volver a ajustar el
punto de engrane del acoplamiento con el tornillo de reaju-
ste 3. Al estirar hacia atrás el cortacésped las ruedas de
accionamiento deberán bloquearse en una distancia de
60-70 cm cuando el estribo de conmutación del engranaje
es presionado contra la barra superior del manillar.
Engranaje del accionamiento de rueda
El engranaje no requiere mantenimiento alguno, puesto que de fábrica
ya viene con el suficiente aceite como para garantizar su funcio-
namiento durante toda su vida útil. Las reparaciones en el engranaje
sólo podrán ser realizadas por un taller técnico autorizado.
Recambiar y reafilar la cuchilla
Al comenzar la temporada de siega se deberían afilar siempre las
cuchillas. Si después de segar las puntas de la hierba se rompen o se
agrietan o bien si adquieren un color amarillo/marrón, también se
deberá afilar la cuchilla.
El recambio de cuchilla es necesario cuando se alcanza la medida de
reafilado máxima admisible (6 mm), cuando la cuchilla está doblada o
bien cuando el filo presenta mellas que no se pueden eliminar con un
reafilado.
El recambio y el reafilado de la cuchilla siempre deberán ser realizados
por un taller oficial de servicio de postventa (medición de desequilibrio).
¡Cuchillas que no hayan sido equilibradas causaran vibraciones
fuertes en el cortacésped!
Lubricación
De vez en cuando y, como mínimo, 1 vez al año se deberían lubricar o
engrasar los cojinetes y puntos de apoyo de las ruedas, así como el
reajuste de altura.
ALMACENAMIENTO DEL APARATO
Después de cortar el césped se deberá limpiar a fondo el cortacés-
ped. Sólo con el motor apagado y la herramienta de corte parada.
¡En ningún caso se deberá rociar ni duchar con agua! Si penetra
agua en el sistema de encendido o en el carburador puede llegar a
producirse la destrucción.
Para eliminar la suciedad y la hierba utilice un trapo o escobilla de
mano. Guarde su cortacésped en un lugar o espacio seco.
Siempre será recomendable realizar una inspección del cortacés-
ped en invierno.
Nunca se deberá guardar el motor con gasolina en el depósito en
el interior de un edificio en el que los gases de la gasolina puedan
entrar en contacto con fuego abietrto o con chispas - ¡puede existir peli-
gro de intoxicación!
Para almacenar el aparato durante un tiempo largo (invierno) se deberá
vaciar por completo el depósito de gasolina.
¡Vacíe el depósito de gasolina solamente al aire libre!
¡Antes de guardar el cortacésped en un espacio cerrado deberá
dejar que se enfríe el motor!
El empleo de piezas de plástico irá en aumento durante los años
venideros.
Por eso también es necesario familiarizarse con los costes del reciclaje
o la reutilización. Por este motivo se han dispuesto las denominaciones
exactas del material en casi todas las piezas de plástico, a fin de ase-
gurar la posibilidad de su reutilización (reciclaje).
!
29
E
E 13
PLANO DE BÚSQUEDA DE AVERÍAS Y FALLOS
FALLO CAUSA POSIBLE ELIMINACIÓN
El motor no arranca a) falta combustible a) llenar el depósito
b) combustible malo, sucio, combustible viejo en el b) utilice siempre sólo combustible nuevo y limpio de
depósito recipientes limpios, limpiar el carburador
c) filtro de aire sucio c) limpiar el filtro de aire (véanse instrucc. serv. del
motor)
d) no hay chispa de encendido d) limpiar la bujía, eventualmente sustituirla por una
nueva, comprobar el cable de encendido y el
sistema de encendido (taller)
e) el motor se ha ahogado debido a demasiados e) sacar la bujía y secarla, estirar varias veces el
intentos de arranque cable de arranque con la bujía sacada (poner
acelerador en posición .
f) el aparato se encuentra dentro de hierba alta f) arrancar sobre hierba baja o superficie ya cortada,
eventual reajuste de la altura de corte
g) carcasa del cortacésped embozada g) limpiar la carcasa para que la cuchilla marche
libremente (Atención: Para limpiar se sacará el
enchufe de bujía.)
h) la cuchilla no está montada h) enroscar la cuchilla
El rendimiento del motor disminuye a) hierba demasiado alta o demasiado húmeda a) corregir la altura de corte, crear espacio de aire
dando brevemente marcha atrás
b) carcasa del cortacésped embozada b) limpiar carcasa (Atención: apagar el cortacésped,
sacar el enchufe de la bujía)
c) filtro de aire sucio c) limpiar el filtro de aire (véanse también las
instrucciones del motor)
d) el ajuste del carburador no es correcto d) hacer controlar el ajuste
e) cuchilla desgastada e) recambiar la cuchilla
El corte no es limpio a) cuchilla desgastada, sin filo a) recambiar la cuchilla o reafilarla
b) altura de corte incorrecta b) corregir la altura de corte
El recogedor no se llena a) el cortacésped está ajustado demasiado bajo; a) corregir la altura de corte
la cuchilla no puede succionar aire y, por tanto,
no hay caudal de aire para transportar la hierba
cortada
b) la hierba está húmeda - es demasiado pesada b) aplazar los trabajos de segada hasta que la
para poder ser transportada por el caudal de aire superficie del césped esté seca
c) cuchilla fuertemente desgastada, sin filo c) recambiar la cuchilla - volver a afilar
d) césped o hierba cortado demasiado alto y/o d) cortar el césped en 2 pasadas, ajustar
tallos de la hierba demasiado largos, por eso hay correspondientemente la altura de corte
problemas de transporte hacia el recogedor
e) rejilla del recogedor embozada - no hay paso de e) limpiar la rejilla
aire
f) canal de aire y/o carcasa sucio/a - restos del f) limpiar el canal de aire y/o la carcasa (no rociar
último trabajo de segada con agua) Atención: ¡Se deberá sacar el enchufe
de la bujía!
El accionamiento no funciona a) cable Bowden mal ajustado a) reajustar el cable Bowden
b) correa trapezoidal defectuosa b) taller oficial de servicio de postventa
c) daño en el engranaje c) taller oficial de servicio de postventa
Las ruedas no giran cuando el a) tornillos de rueda flojos a) apretar tornillos de rueda
engranaje está activado b) cubo de rueda defectuoso b) montar una rueda nueva
E
E 14
Tarjeta de garantía
12meses
Tipo
Número de artículo
Número de producto
Fecha de compra
Sello del comerciante
Tarjeta de garantía
Por este aparato ofrecemos una prestación de
garantía de
12 meses
1. La garantía comienza a partir de la fecha de compra y se cumple presentán-
dose la tarjeta de garantía rellenada, la factura con indicación del número de
aparato, del tipo de aparato y del número de motor, así como con el sello del
comerciante.
2. Garantizamos el perfecto funcionamiento, libre de fallos y perturbaciones,
conforme al estado más actual de la técnica y a la finalidad prevista del apa-
rato.
3. Es condición previa para la garantía el uso adecuado y correcto del aparato,
así como la observancia de las Instrucciones de manejo.
4. El comprador tiene derecho a reparaciones y retoques.
5. Nuestros talleres oficiales de servicio de postventa repararán y eliminarán
aquellos fallos y vicios que se produzcan.
6. Se excluye cualquier derecho que exceda de la presente garantía. No se
incluye el derecho al suministro de piezas de recambio.
7. No se ofecerá garantía alguna por aquellos daños que se hayan producido
por causa de una utilización inadecuada o incorrecta o bien por causa de
inobservancia de las Instrucciones de manejo.
8. Quedan excluidos de la garantía los trabajos de mantenimiento y limpieza, el
montaje de piezas ajenas, la modificación constructiva, así como el desgaste
natural y los daños en el esmalte.
9. Para motores de combustión serán válidas y vinculantes las normas del
fabricante del motor.
10. Eventuales daños producidos durante el transporte no se nos deberán
comunicar a nosotros, sino al despacho de mercancías de la empresa que
ha realizado el suministro, es decir, de los ferrocarriles o del transportista
en cuestión, ya que de lo contrario se extinguirá todo derecho a reclamar a
estas empresas la correspondiente indemnización.
Declaración de conformidad de la CE
Nosotros, la DOLMAR GmbH
Postfach 700240
D-22004 Hamburg
declaramos como responsables únicos que el producto
Cortacésped tipo: PM-5360 S3CP
cumple lod requisitos de las siguientes normas y líneas directrices de la UE:
98/37/CE  EN 836  89/336/CEE  CISPR 12  84/538/CEE.
Hamburg, 07.12.2000 ...........................................................
Junzo Asada Rainer Bergfeld

Transcripción de documentos

Betriebsanweisung Instruction Manual Instructions d’emploi Istruzioni d’impiego Gebruiksaanwijzing Instrucciones de manejo Achtung: Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Betriebsanweisung gründlich durch, und befolgen Sie unbedingt die Sicherheitshinweise. Betriebsanweisung sorgfältig aufbewahren! Important: Read this instruction manual carefully before putting the mower into operation and strictly observe the safety precautions! Keep this instruction manual! Attention: Lire attentivement ce manuel avant la première mise en service et observer absolument les prescriptions de sécurité! Garder avec soins le manuel des instructions d’emploi! Attenzione: Osservare attentamente le norme di sicurezza. Errori nell’uso della tosaerba possono essere causa di incidenti. Conservare accuratamente le istruzioni d’impiego! Belangrijk: Lees voor de eerste inbedrijfname deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en neem alle veiligheidsvoorschriften in acht! Gebruiksaanwijzing zorgvuldig bewaren! Atención: Es indispensable leer con mucha atención las instrucciones de manejo antes de utilizar la cortacésped por primera vez. ¡ Preste especial atención a las recomendaciones de seguridad! Conservar cuidados los instrucciones de manejo. PM-5360 S3CP E INDICE Introducción............................................................................ Utilización adecuada.............................................................. Descripción de los dibujos...................................................... Significado de los símbolos en el aparato.............................. Indicaciones de seguridad...................................................... Datos técnicos........................................................................ Montaje................................................................................... Indicaciones de manejo.......................................................... Cuidar y cortar el césped........................................................ Mantenimiento y cuidados...................................................... Almacenamiento del aparato.................................................. Plano de búsqueda de fallos.................................................. Declaración de conformidad de la CE.................................... Tarjeta de garantía................................................................. Descripción de los dibujos 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. E7 E7 E7 E7 E8 E9 E9 E 10 E 11 E 11 E 12 E 13 E 14 E 14 Estribo de conmutación para el freno de motor Pedal de gas Barra inferior del manillar Empuñadura de estárter Tapa protectora del motor Motor Indicación de la altura de corte Reajuste de la altura de corte Tapa de extracción Recogedor de hierba Barra superior del manillar Palanca de conmutación del engranaje Palanca de conmutación para el acoplamiento de cuchillas Palanca de conmutación para el accionamiento de rueda El modelo PM-5360 S3CP dispone de un acioplamiento de cuchilla integrado (BBC) La cuchilla de corte solamente se pondrá a funcionar después de activarse los estribos de conmutación 1 y 13. Con el motor en marcha y el acoplamiento de cuchilla desactivado (la cuchilla de corte está parada) se puede: INTRODUCCIÓN a) sacar el recogedor, b) conducirse con y sin accionamiento de ruedas incluso fuera de la superficie del césped. Muy estimado cliente: Ha adquirido Vd. un aparato nuevo. Agradecemos la confianza que ha depositado en nuestros productos de calidad y deseamos que disfrute Vd. trabajando con su nuevo aparato. ¡Antes de la primera puesta en servicio, familiarícese con el contenido descrito en el presente Instrucciones de manejo! Aun así, el aparato puede representar un peligro, si es utilizado inadecuadamente por personal sin la suficiente formación o si es empleado con una finalidad inapropiada. En cualquier caso deberán observarse las prescripciones de prevención de accidentes. Tenga en cuenta las instrucciones de seguridad del presente manual de instrucciones, así como las instrucciones de seguridad dispuestas en el aparato mismo. Asimismo adevetimos que no quedarán cubiertos por nuestra responsabilidad de garantía aquellos casos de daños producidos en el cortacésped por causa de una utilización inapropiado o errónea. SIGNIFICADO DE LOS SÍMBOLOS EN EL APARATO ¡Lea las Instrucciones de manejo antes de la puesta en marcha! Utilización adecuada ¡Mantenga a personas terceras fuera de la zona de peligro! Este cortacésped sólo ha sido concebido exclusivamente para cortar el césped, y no se permitirá ninguna otra utilización. Sólo es adecuado para su utilización en jardines privados y de aficionados. Se consideran cortacéspedes para jardines privados y de aficionados aquellos aparatos que se utilizan para el cuidado de superficies privadas de hierba y césped, excluyéndose, sin embargo, las instalaciones públicas, los parques y centros deportivos, así como la agricultura y la explotación forestal. Usuarios no admisibles No deberán utilizar el aparato aquellas personas que no estén familiarizadas con las Instrucciones de manejo, niños y adolescentes menores de 16 años, así como personas bajo influencia del alcohol, de drogas o de medicamentos. Horarios permitidos de trabajo con el cortacésped de gasolina (conforme a la ley federal de protección contra emisiones). ¡Deberán tenerse en cuenta las normas y prescripciones de los municipios y las comunidades para utilizar cortacéspedes! lunes - sábado 7.00 - 12.00 horas y de 15.00 - 19.00 horas los domingos y festivos no está permitido ¡Antes de trabajar en el mecanismo de corte se deberán sacar las bujías! ¡Atención, peligro! ¡Se deberán mantener las manos y los pies alejados de los dispositivos y herramientas de corte! E7 E INDICACIONES DE SEGURIDAD 3.11 Arranque o active el interruptor del motor de arranque con cuidado, conforme a la instrucciones del fabricante. Tenga en cuenta que haya suficiente distancia entre la herramienta de corte y sus pies. 3.12 No incline el cortacésped en el momento del arranque o encendido del motor. Si en algún caso fuese necesario levantarlo, hágalo sólo tanto como sea necesario y por el lado opuesto al usuario. 3.13 No arranque el motor, si se encuentra delante del canal de salida (cortacésped con canal de salida lateral). 3.14 No introduzca nunca sus manos o pies en la zona del dispositivo rotatorio de corte. Cuando dicho dispositivo esté girando, manténgase siempre lejos del canal de salida. 3.15 No levante ni transporte nunca el cortacésped con el motor en marcha. Espere a que la herramienta de corte esté parada y saque el enchufe de bujía. 3.16 Será necesario apagar el motor, esperar que pare la herramienta de corte y quitar el enchufe de bujía: a) antes de sacar el recogedor, b) antes de aflojar el bloqueo o bien antes de eliminar algún atascamiento en el canal de descarga o salida, c) antes de controlar o limpiar el cortacésped o de realizar otros trabajos (por ejemplo, reajuste de la altura de corte), d) al abandonar el aparato y e) si la máquina comienza a vibrar de forma inusual, en cuyo caso será necesario un control profesional inmediato. f) Se hará necesario un control técnico profesional inmediato, cuando el cortacésped se haya quedado parado repentinamente, por ejemplo, por tocar algún cuerpo extraño (daños en el árbol de motor, cuchillas dobladas, etc.). 3.17 El motor deberá apagarse: - al abandonar o al transportar el aparato - antes del repostaje - antes de quitar el recogedor 3.18 Al utilizar un recogedor de hierba se deberán tener en cuenta los aspectos siguientes: Antes de quitar el recogedor para vaciarlo se deberá apagar sin falta el motor y se deberá esperar a que la herramienta de corte deje de girar. No utilice nunca el cortacésped con salida trasera sin el recogedor o la tapa de salida (deflectora) montados. 3.19 Respete siempre la distancia de seguridad fijada por las barras del manillar. El manejo del cortacésped sólo será admisible si la barra del manillar está enclavada y sujetada en posición de trabajo. La posición de trabajo de la barra del manillar es inclinada hacia atrás y enclavada o fijada en el dispositivo de enclavamiento o fijación dispuesto para dicho fin. 1. Indicaciones generales 1.1 Lea detenidamente el Instrucciones de manejo. Familiarícese Vd. con la utilización correcta del aparato. 1.2 Niños o personas que desconozcan el Instrucciones de manejo no deberán utilizar el aparato. La edad mínima de los usuarios puede eventualmente estar determinada por las prescripciones legales locales. 1.3 No se deberá segar ni cortar, cuando haya terceros cerca del entorno de trabajo, especialmente niños y animales. 1.4 El usuario del aparato es responsable de los accidentes con otras personas o con sus propiedades. 1.5 Guarde el presente Instrucciones de manejo en lugar seguro para que pueda consultarlo más adelante. 2. Medidas de preparación 2.1 Durante los trabajos con el cortacésped siempre deberán llevarse zapatos resistentes y pantalón largo. No se deberá segar nunca descalzo o con sandalias abiertas. 2.2 Compruebe Vd. minuciosamente el terreno en el que va a emplear el cortacésped y quite todas las piedras, todos los palos, alambres, huesos y demás cuerpos extraños. Asimismo tendrá que fijarse en los cuerpos extraños cuando esté trabajando con el cortacésped. 2.3 ¡ATENCIÓN! ¡La gasolina es altamente inflamable! - Guarde la gasolina solamentre en recipientes y depósitos previstos para dicho fin. - Lleve a cabo el repostaje solamente al aire libre y no fume durante el mismo. - Deberá rellenarse gasolina antes de arrancar el motor. - Mientras el motor esté en marcha o mientras la máquina esté caliente no se deberá abrir la tapa de la gasolina ni se deberá repostar gasolina. - En caso de que se haya derramado gasolina no se deberá intentar arrancar el motor. En este caso se deberá sacar el aparato de la zona ensuciada con gasolina. Deberá evitarse cualquier intento de encendido hasta que se hayan evaporado los gases de la gasolina. - Por motivos de seguridad deberán recambiarse el depósito de gasolina así como la tapa de cierre de la gasolina en caso de que estén dañados o defectuosos. - Al repostar gasolina se deberá utilizar un embudo o tubo de relleno correspondiente a fin de que no pueda derramarse combustible sobre el motor, el cárter ni el césped. 2.4 El tubo de escape y la zona alrededor del mismo pueden llegar a calentarse hasta 80º. ATENCIÓN: Peligro de quemadura. Se deberán recambiar los silenciadores de tubo de escape que estén dañados. 2.5 Antes de la utilización siempre deberá comprobarse mediante control óptico si las herramientas cortantes, los pernos de sujeción y la unidad de corte completa están dañados o desgastados. Para evitar cualquier desequilibrio las cuchillas gastadas o dañadas deberán ser cambiadas por otras nuevas. 4. Indicaciones de mantenimiento y almacén 4.1 Los trabajos de mantenimiento y limpieza en el cortacésped, sólo deberán realizarse con el motor parado, la herramienta de corte asimismo parada y el enchufe de bujía sacado. IMPORTANTE - ¡Se deberá sacar la llave de contacto! 4.2 Tenga en cuenta el buen asiento de las tuercas, los pasadores y los tornillos. 4.3 No guarde nunca el cortacésped con gasolina en el depósito en el interior de un edificio en el que posiblemente los gases de la gasolina puedan entrar en contacto con fuego abierto o con chispas ¡peligro de explosión! 4.4 Sólo se deberá vaciar el depósito de gasolina es espacios al aire libre. 4.5 Deje que se enfríe el motor antes de guardar el aparato en un espacio cerrado. 4.6 A fin de evitar el peligro de incendio deberán mantenerse limpios de hierba, hojas y grasa derramada (aceite) tanto el motor como el tubo de escape. 4.7 Deberá controlarse regularme el buen estado del recogedor. 4.8 Por motivos de seguridad las piezas desgastadas o dañadas deberán recambiarse de inmediato. 4.9 Tenga en cuenta que el mantenimiento y control, así como el afilado de las cuchillas se realice correctamente y conforme a las Instrucciones de manejo. 4.10 Solamente se deberán utilizar cuchillas de recambio originales. Indicamos que, conforme a la ley de responsabilidad sobre productos, no ofrecemos garantía alguna por aquellos daños causados por el aparato en los casos siguientes: a) Reparaciones indebidas y/o incorrectas que no hayan sido efectuadas por alguno de nuestros centros autorizados de servicio. b) Cuando al recambiar piezas no se hayan utilizado PIEZAS ORIGINALES DE RECAMBIO. Para los accesorios serán aplicables las mismas disposiciones. Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones constructivas y de versión. Para consultas o pedidos de piezas de recambio sírvase indicar siempre el número de artículo y el número de producto. 3. Indicaciones sobre el manejo 3.1 El motor de combustión no deberá estar en marcha en espacios cerrados en los que puedan acumularse peligrosos gases de escape - ¡peligro de intoxicación! 3.2 Los trabajos de segada sólo deberán efectuarse con luz diurna o con buena iluminación artificial. Asimismo será necesario observar los horarios municipales/comunales permitidos de trabajo. 3.3 Tenga siempre en cuenta la posición segura en pendientes. 3.4 Avance siempre a velocidad de paso lento con el cortacésped. 3.5 Corte el césped siempre transversalmente a la pendiente, nunca hacia arriba o hacia abajo. Por motivos de seguridad está prohibido segar la hierba en pendientes con una inclinación superior a los 15º. Al cambiar el sentido de la marcha en pendientes se deberá poner especial cuidado. 3.6 Tenga especial cuidado al efectuar un cambio de sentido o cuando lleve la máquina hacia atrás. 3.7 Cuando transporte el cortacésped en zonas sin césped ni hierba desconecte el motor - ¡peligro de proyección de piedras! Al transportar el aparato de ida y vuelta al y del lugar de trabajo siempre se deberá apagar el motor. 3.8 No utilice nunca un cortacésped con la carcasa dañada o los dispositivos de protección defectuosos o inexistentes (por ejemplo, tapa del canal de salida, recogedor, etc.). 3.9 El ajuste básico del motor viene regulado correctamente de fábrica y no se deberá modificar. 3.10 Antes de arrancar el motor desacople todos los dispositivos y herramientas de corte (si es que están dispuestos), así como todos los accionamientos. E8 E DATOS TÉCNICOS Tenga en cuenta: Los números indicados a la izquierda del texto, como por ejemplo el hacen referencia a las figuras y dibujos de las páginas 2-5. TIPO: PM-5360 S3CP Dimensiones: Longitud: aprox. 55 cm Altura: aprox. 102 cm MONTAJE Montaje de la barra inferior (medido con el ajuste de corte más bajo) aprox. 48 kg Ancho de corte: 52 cm Altura de corte: 3 - 8 cm Reajustes de altura de corte: Accionam. de rueda: Motor: 2 Atornillar la barra inferior al soporte de barra 2 arandelas de resorte Ø 8 4 arandelas distanciadoras Ø 8 / 14 x 4 4 tuercas de mariposa de plástico M 8 Montaje de la barra superior B&S XRS 60 190 cm3 2,6 kW en 2900min-1 Revoluciones: Nivel de potencia acústica: Colocar la barra inferior sobre los bulones del soporte de barra. quíntuple Cilindrada: Potencia: 1 2,7 / 4,2 / 5,5 km/h Motor de gasolina de 4 tiempos: 2900min-1 3 Colocar las caperuzas protectoras sobre la barra superior. 4 Atornillar la barra superior con la barra inferior lado izquierdo 1 tornillo aplastado M 8 x 50 1 protección contra doblamiento de cable 1 arandela Ø 8 1 tuerca de mariposa de plástico M 8 5 lado derecho con suspensió del cable de arranque 1 tornillo aplastado M 8 x 50 1 dispositivo de arranque con barra de manillar 1 arandela Ø 8 1 tuerca de mariposa de plástico M 8 Colocar la arandela Ø 8 entre el dispositivo de arranque con barra de manillar y la tuerca de mariposa de plástico. LWA 100 dB(A) conforme a línea directriz de la CE 84/538 CEE Nivel de presión acústica: LpA 90 dB(A) conforme a línea directriz de la CE 84/538 CEE Efecto vibratorio de la barra sobre los miembros del cuerpo: conforme a DIN EN 1033 , aprox. 153 cm Ancho: Peso: 7 avhw = 2,5 m/s2 Introducir el cable de arranque en el dispositivo de arranque con barra. Tenga en cuenta: Para sacar el cable de arranque deberá estirarse el estribo de freno del motor en dirección de la barra superior. 6 Colocar la sirga de arranque a través del dispositivo de arranque del manillar, según indica la figura. 7 Pasar la empuñadura a través de los espirales del dispositivo de arranque del manillar, según indica la figura. Montaje de las abrazaderas de la barra (2 x) 8 Introducir los cables Bowden y fijarlos al tubo de la barra mediante la abrazadera. Presionar la abrazadera hacia arriba (flecha 1). Con la otra mano se juntará la abrazadera apretándola (flecha 2) hasta que se enclave la lengüeta y quede cerrada la abrazadera. Montaje del recogedor 9 Colocar el marco sobre una superficie adecuada (p.ej. mesa) tal como se indica en el dibujo. 10 + 11 12 Colocar la parte trasera del marco sobre el suelo del saco recogedor de tejido - véase figura. 13 + 14 15 E9 Atornillar los asideros en el marco de forma centrada. 2 tornillos de estrella Ø 5 x 20 Pasar la partye superior del saco recogedor de tejido por debajo de la empuñadura y engancharlo en la barra transversal del marco. Enganchar el saco de tejido entero en el marco (8 x). E INSTRUCCIONES DE MANEJO Llenar el depósito con gasolina ¡Peligro de explosión! ¡Rellene el depósito de gasolina solamente al aire libre! ¡No realice el repostaje nunca con el motor en marcha o cuando todavía esté caliente! ¡No se deberá fumar durante el repostaje! Colocar el recogedor ! Solamente con el motor desactivado y la herramienta de corte parada. 16 Levantar la tapa y colocar el recogedor. Desenrosque la tapa del depósito. Vierta el combustible con ayuda de un embudo - ¡cuidado con no producir derrames! Después vuelva a enroscar la tapa del depósito de gasolina y apriételo. 17 Bloquear el recogedor presionando hacia abajo la tapa. Rellenar aceite de motor Desenrosque el cierre de relleno de aceite. Vierta aceite lentamente con un embudo - cantidad de relleno: 0,6 l. Compruebe con la varilla medidora de aceite que el nivel del aceite sea correcto. Vuelva a colocar la varilla medidora de aceite y apriétela. Quitar el recogedor ! Solamente con el motor desactivado y la herramienta de corte parada. 18 Levantar la tapa (desbloquear) y sacar el recogedor hacia atrás. 19 Vaciar el recogedor. Arrancar el motor ! Tenga en cuenta que al arrancar el motor el cortacésped no se encuentre dentro de hierba alta. Ajustar la altura de corte ! Solamente con el motor desactivado y la herramienta de corte parada. 20 Con el reajuste de altura de corte central se pueden ajustar 5 alturas de corte (3-8 cm) en el cortacésped. La altura de corte (en cm) se puede leer directamente en el manillar. Las alturas de corte que se pueden ajustar son: 3, 4, 6, 7 y 8 cm. 21 Los gases de escape contienen monóxido de carbono, ¡un gas inodoro y mortal!. ¡Por eso nunca se deberá arrancar el motor en espacios cerrados o con mala ventilación! Modelo PM-5360 S3CP: Para ajustar la altura de corte se presionará la empuñadura de regulación. Levantando ligeramente o bien presionando un poco hacia abajo el cortacésped se puede leer la altura de corte. Si se tiene la altura de corte deseada se soltará la empuñadura de regulación. La empuñadura se enclavará en la posición ajustada. Las medidas indicadas de altura de corte se refieren siempre a una base dura y plana - no al césped. 22 Si el motor está frío, se desplazará el acelerador hasta la posición . 23 Estirar hacia afuera el cable de arranque hasta que se note la resistencia del compresor. Dejar que el cable de arranque retroceda lentamente y, a continuación, volver a estirarlo con fuerza. Cuando el motor esté en marcha se dejará retroceder de nuevo lentamente el cable de arranque. Dejar que el motor se caliente un poco y, despúes, poner el acelerador en una posición intermedia entre y . Primera puesta en servicio El cortacésped sólo podrá usarse, cuando el montaje haya sido llevado a cabo en su totalidad. ¡Antes de cada primera puesta en servicio deberá rellenarse gasolina y aceite! La primera puesta en servicio deberá ser realizada solamente por personas que hayan leído y entendido las presentes Instrucciones de manejo. Sinopsis de los medios de servicio Los medios de servicio (combustibles y lubricantes) que podrán utilizarse para el funcionameinto del cortacésped deberán ser únicamente los siguientes: Gasolina - gasolina normal sin plomo ROZ91 Tipo de aceite de motor - SAE 10W-30 ó 10W-40 Puesta en servicio del motor No ponga en servicio el motor hasta que no haya quedado usted completamente convencido de que el motor esté suficientemente lleno de medios de servicio (gasolina y aceite de motor). ¡Tenga en cuenta sin falta el Instrucciones de manejo de uso del fabricante del motor para los motores de gasolina! E 10 24 Si el motor ya está caliente, se desplazará el acelerador hasta la posición y se arrancará el motor de la manera descrita. 24 Para cortar se desplazará el acelerador hasta la posición . En esta posición el motor tiene su mayor par de giro que se requiere para conseguir un corte limpio y perfecto. E EL CUIDADO DEL CÉSPED Y SU SEGADA Activar el acoplamiento de la cuchilla de corte ¡Antes de activar el acoplamiento de la cuchilla de corte se deberá dejar el motor aproximadamente 1 minuto en marcha para que se caliente! ! 24 25 1. Colocar el acelerador en la posición El avance actual de la técnica nos permite fabricar aparatos que reducen considerablemente el trabajo en el jardín a la hora de cortar el césped (cortacéspedes con recogedor). Para obtener un césped verde y muy tupido es preciso cortarlo con frecuencia y airearlo regularmente, suministrándole el abono necesario. Mantenga siempre la cuchilla en perfecto estado y afilada. De lo contrario la hierba ser arrancará y se pondrá amarillo el césped. Conseguirá un césped bien cortado llevando el cortacésped en línea recta. Las hileras deberán solaparse algunos centímetros a fin de evitar que queden separaciones diferenciadas. La frecuencia de corte dependerá del crecimiento de la hierba. En la época de mayor crecimiento (mayo-junio) será preciso cortar una o dos veces por semana. En las restantes épocas será suficiente una sola vez. La altura del césped deberá situarse en 4-6 cm. Se deberá volver a cortar tras haber crecido el césped de nuevos entre 4 y 5 cm. Durante las épocas de calor o sequía deberá dejarse la hierba aproximadamente 1,5 cm más alta para evitar la desecación del suelo. Si alguna vez el césped le ha quedado un poco más alto, no cometa el error de corregir volviendo a cortarlo de inmediato a la altura normal. Ello dañaría el césped. En estos casos no recorte nunca más que hasta la mitad de la altura de la hierba. Seleccione la altura de corte de tal forma que la corriente de aire en la carcasa pueda transportar la hierba cortada con facilidad hasta el recogedor. Si la altura de corte es demasiado baja, la corriente de aire será tan escasa que no podrá llenarse el recogedor y la hierba quedará atascada en la carcasa del cortacésped. Vacíe el recogedor a tiempo. Sólo con el motor parado y la herramienta de corte asimismo parada. 1. Levantar la tapa del canal de salida (desbloquearla) y 2. sacar hacia atrás el recogedor. Si el recogedor está demasiado lleno, se producirán atascos en el canal de salida del cortacésped y la hierba se quedará sobre el césped. Vuelva a colocar el recogedor vacío y arranque el motor. Podrá recoger los restos de la hierba que se ha quedado sobre el césped yendo marcha atrás con el aparato. . 2. Estirar el estribo de conmutación 1 hacia la barra superior y aguantarlo. 3. Presionar el estribo de conmutación 2 lentamente hacia abajo - ahora la cuchilla de corte está acoplada. 4. Soltar el estribo de conmutación 2 - el estribo vuelve automáticamente a la posición cero. Desactivar el acoplamiento de la cuchilla de corte Soltar el estribo de conmutación 1. Activar el accionamiento de rueda Con unas revoluciones de 2900 min-1 (acelerador en posición de velocidad de marcha será: 1ª marcha: aprox. 2,7 km/h 2ª marcha: aprox. 4,2 km/h 3ª marcha: aprox. 5,5 km/h ), la 26 Presionar la palanca de cambio del engranaje contra la barra superior y aguantarla. La palanca de cambio del engranaje no se enclava. 27 Ajuste de la velocidad de marcha del engranaje de 3 marchas. La preselección de cada marcha respectiva sólo se deberá llevar a cabo con el accionamiento de rueda desactivado. Desactivar el accionamiento de rueda Soltar la palanca de cambio del engranaje. Apagar el motor 28 ! Desplazar el acelerador hasta la posición . Tenga en cuenta que después de desactivar el acoplamiento de la cuchilla la misma seguirá rotando durante unos segundos todavía por la fuerza de inercia. ¡Por eso no deberá usted llevar las manos debajo del cortacésped inmediatamente después del desacoplamiento! MANTENIMIENTO Y CUIDADOS Cualquier trabajo de mantenimiento, servicio y limpieza solamente se deberá llevar a cabo con la máquina parada y enfriada. El usuario podrá llevar a cabo los trabajos siguientes. Todos los demás trabajos de mantenimiento, servicio y reparación, especialmente las reparaciones eléctricas, deberán ser efectuados por un taller autorizado de servicio. ! de sp da co z an te s de s s s ra ra zo ho ho ra de te de gu ar da r da o o ici o ici ici ra rv rv rv po se se se m de de s ión ra ac ho iliz as ut er da im ca pr ho ien ve m 0 50 25 5 de la s 10 da da de te da ca ca ca s ca ué an Controlar nivel de aceite de motor Cambiar aceite de motor Limpiar el filtro de aire Controlar la bujía Recambiar el filtro de aire Limpiar la rejilla de aspiración de aire Controlar el silenciador Controlar que la cuchilla esté afilada y no presente daños Controlar que la correa de acciona-miento no presente desgaste ni daños Comprobar que no haya piezas sueltas Limpieza del cortacésped ¡Al producirse cargas fuertes puede ser que los intervalos necesarios para el mantenimiento sean más breves que los descritos en la tabla! E 11 E MANTENIMIENTO Y CUIDADOS ALMACENAMIENTO DEL APARATO ¡Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento o limpieza se deberá sacar el enchufe de bujía! Tras finalizar los trabajos debería usted limpiar su cortacésped. ¡NO SE DEBERÁ ROCIAR NI DUCHAR CON AGUA! Si penetra agua en el sistema de encendido o en el carburador puede llegar a producirse la destrucción. Después de cortar el césped se deberá limpiar a fondo el cortacésped. Sólo con el motor apagado y la herramienta de corte parada. Para eliminar la suciedad y la hierba utilice un trapo o escobilla de mano.¡Limpie el aparato solamente con el motor apagado y enfriado! Para eliminar la suciedad y la hierba utilice un trapo o escobilla de mano. Guarde su cortacésped en un lugar o espacio seco. Siempre será recomendable realizar una inspección del cortacésped en invierno. ! ¡En ningún caso se deberá rociar ni duchar con agua! Si penetra agua en el sistema de encendido o en el carburador puede llegar a producirse la destrucción. Si inclina usted el cortacésped, tenga en cuenta que el carburador deberá mirar hacia arriba. Guarde el cortacésped en un lugar seco. Nunca se deberá guardar el motor con gasolina en el depósito en el interior de un edificio en el que los gases de la gasolina puedan entrar en contacto con fuego abietrto o con chispas - ¡puede existir peligro de intoxicación! Se requiere control técnico profesional - tras chocar con un obstáculo o pasar por encima de él - al pararse de forma repentina el motor - cuando la cuchilla está torcida (no hay alineamiento) - cuando el árbol de motor está torcido (no hay alineamiento) - en caso de daños en el engranaje - cuando la correa trapezoidal está defectuosa Para almacenar el aparato durante un tiempo largo (invierno) se deberá vaciar por completo el depósito de gasolina. ¡Vacíe el depósito de gasolina solamente al aire libre! ¡Tenga en cuenta sin falta el manual de usuario suministrado por el fabricante del motor para motores de gasolina! ¡Antes de guardar el cortacésped en un espacio cerrado deberá dejar que se enfríe el motor! Aceite de motor: cambio de aceite, nivel de aceite, filtro de aire, bujías - véanse las Instrucciones de manejo del fabricante del motor. El empleo de piezas de plástico irá en aumento durante los años venideros. Por eso también es necesario familiarizarse con los costes del reciclaje o la reutilización. Por este motivo se han dispuesto las denominaciones exactas del material en casi todas las piezas de plástico, a fin de asegurar la posibilidad de su reutilización (reciclaje). Ajuste correcto de los cables Bowden - engranaje (accionamiento de rueda) Si con el motor en marcha ya no se puede activar ni desactivar el engranaje, se deberá reajustar el cable de tracción Bowden. ¡Apagar el motor! Soltar las tuercas 2 del cable Bowden y volver a ajustar el punto de engrane del acoplamiento con el tornillo de reajuste 3. Al estirar hacia atrás el cortacésped las ruedas de accionamiento deberán bloquearse en una distancia de 60-70 cm cuando el estribo de conmutación del engranaje es presionado contra la barra superior del manillar. 29 Engranaje del accionamiento de rueda El engranaje no requiere mantenimiento alguno, puesto que de fábrica ya viene con el suficiente aceite como para garantizar su funcionamiento durante toda su vida útil. Las reparaciones en el engranaje sólo podrán ser realizadas por un taller técnico autorizado. Recambiar y reafilar la cuchilla Al comenzar la temporada de siega se deberían afilar siempre las cuchillas. Si después de segar las puntas de la hierba se rompen o se agrietan o bien si adquieren un color amarillo/marrón, también se deberá afilar la cuchilla. El recambio de cuchilla es necesario cuando se alcanza la medida de reafilado máxima admisible (6 mm), cuando la cuchilla está doblada o bien cuando el filo presenta mellas que no se pueden eliminar con un reafilado. El recambio y el reafilado de la cuchilla siempre deberán ser realizados por un taller oficial de servicio de postventa (medición de desequilibrio). ¡Cuchillas que no hayan sido equilibradas causaran vibraciones fuertes en el cortacésped! Lubricación De vez en cuando y, como mínimo, 1 vez al año se deberían lubricar o engrasar los cojinetes y puntos de apoyo de las ruedas, así como el reajuste de altura. E 12 E PLANO DE BÚSQUEDA DE AVERÍAS Y FALLOS FALLO El motor no arranca CAUSA POSIBLE a) falta combustible b) combustible malo, sucio, combustible viejo en el depósito c) filtro de aire sucio d) no hay chispa de encendido e) el motor se ha „ahogado“ debido a demasiados intentos de arranque f) el aparato se encuentra dentro de hierba alta g) carcasa del cortacésped embozada h) la cuchilla no está montada El rendimiento del motor disminuye a) hierba demasiado alta o demasiado húmeda ELIMINACIÓN a) llenar el depósito b) utilice siempre sólo combustible nuevo y limpio de recipientes limpios, limpiar el carburador c) limpiar el filtro de aire (véanse instrucc. serv. del motor) d) limpiar la bujía, eventualmente sustituirla por una nueva, comprobar el cable de encendido y el sistema de encendido (taller) e) sacar la bujía y secarla, estirar varias veces el cable de arranque con la bujía sacada (poner acelerador en posición . f) arrancar sobre hierba baja o superficie ya cortada, eventual reajuste de la altura de corte g) limpiar la carcasa para que la cuchilla marche libremente (Atención: Para limpiar se sacará el enchufe de bujía.) h) enroscar la cuchilla d) el ajuste del carburador no es correcto e) cuchilla desgastada a) corregir la altura de corte, crear espacio de aire dando brevemente marcha atrás b) limpiar carcasa (Atención: apagar el cortacésped, sacar el enchufe de la bujía) c) limpiar el filtro de aire (véanse también las instrucciones del motor) d) hacer controlar el ajuste e) recambiar la cuchilla El corte no es limpio a) cuchilla desgastada, sin filo b) altura de corte incorrecta a) recambiar la cuchilla o reafilarla b) corregir la altura de corte El recogedor no se llena a) el cortacésped está ajustado demasiado bajo; la cuchilla no puede succionar aire y, por tanto, no hay caudal de aire para transportar la hierba cortada b) la hierba está húmeda - es demasiado pesada para poder ser transportada por el caudal de aire c) cuchilla fuertemente desgastada, sin filo d) césped o hierba cortado demasiado alto y/o tallos de la hierba demasiado largos, por eso hay problemas de transporte hacia el recogedor e) rejilla del recogedor embozada - no hay paso de aire f) canal de aire y/o carcasa sucio/a - restos del último trabajo de segada a) corregir la altura de corte b) carcasa del cortacésped embozada c) filtro de aire sucio b) aplazar los trabajos de segada hasta que la superficie del césped esté seca c) recambiar la cuchilla - volver a afilar d) cortar el césped en 2 pasadas, ajustar correspondientemente la altura de corte e) limpiar la rejilla f) limpiar el canal de aire y/o la carcasa (no rociar con agua) Atención: ¡Se deberá sacar el enchufe de la bujía! El accionamiento no funciona a) cable Bowden mal ajustado b) correa trapezoidal defectuosa c) daño en el engranaje a) reajustar el cable Bowden b) taller oficial de servicio de postventa c) taller oficial de servicio de postventa Las ruedas no giran cuando el engranaje está activado a) tornillos de rueda flojos b) cubo de rueda defectuoso a) apretar tornillos de rueda b) montar una rueda nueva E 13 E Declaración de conformidad de la CE Nosotros, la DOLMAR GmbH Postfach 700240 D-22004 Hamburg declaramos como responsables únicos que el producto Cortacésped tipo: PM-5360 S3CP cumple lod requisitos de las siguientes normas y líneas directrices de la UE: 98/37/CE • EN 836 • 89/336/CEE • CISPR 12 • 84/538/CEE. Hamburg, 07.12.2000 ........................................................... Junzo Asada Rainer Bergfeld Tarjeta de garantía Tipo Por este aparato ofrecemos una prestación de garantía de 12 meses Número de artículo 1. La garantía comienza a partir de la fecha de compra y se cumple presentándose la tarjeta de garantía rellenada, la factura con indicación del número de aparato, del tipo de aparato y del número de motor, así como con el sello del comerciante. Número de producto 2. Garantizamos el perfecto funcionamiento, libre de fallos y perturbaciones, conforme al estado más actual de la técnica y a la finalidad prevista del aparato. Tarjeta de garantía 12 3. Es condición previa para la garantía el uso adecuado y correcto del aparato, así como la observancia de las Instrucciones de manejo. 4. El comprador tiene derecho a reparaciones y retoques. meses 5. Nuestros talleres oficiales de servicio de postventa repararán y eliminarán aquellos fallos y vicios que se produzcan. 6. Se excluye cualquier derecho que exceda de la presente garantía. No se incluye el derecho al suministro de piezas de recambio. 7. No se ofecerá garantía alguna por aquellos daños que se hayan producido por causa de una utilización inadecuada o incorrecta o bien por causa de inobservancia de las Instrucciones de manejo. 8. Quedan excluidos de la garantía los trabajos de mantenimiento y limpieza, el montaje de piezas ajenas, la modificación constructiva, así como el desgaste natural y los daños en el esmalte. Sello del comerciante 9. Para motores de combustión serán válidas y vinculantes las normas del fabricante del motor. 10. Eventuales daños producidos durante el transporte no se nos deberán comunicar a nosotros, sino al despacho de mercancías de la empresa que ha realizado el suministro, es decir, de los ferrocarriles o del transportista en cuestión, ya que de lo contrario se extinguirá todo derecho a reclamar a estas empresas la correspondiente indemnización. Fecha de compra E 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Dolmar PM-5360 S3CP (2001) El manual del propietario

Categoría
Herramientas de jardín
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para