Metro L01-401 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
North Washington Street, Wilkes-Barre, PA USA 18705
For Product Information, Call
Pour de plus amples renseignements sur les produits,
appeler au 570-825-2741
Para obtener información sobre el producto llame al: 570-825-2741
1-800-433-2232
Information and specifications are subject to change
without notice. Please confirm at time of order.
Les données et caractéristiques techniques sont
susceptibles d'être modifiées sans préavis. Veuillez
confirmer au moment de la commande.
Las informaciones y especificaciones están sujetas a
cambios sin previo aviso. Por favor, confirme a la vez
que realiza el pedido.
Visit our Web Site / Visitez notre site Web / Visite nuestro sitio en la Web: www.metro.com
R
InterMetro Industries Corporation
R
Assembly Instructions
Instructions d'assemblage
Instrucciones de Ensamblaje
1
2
7
3
6 8
4
5
X 4
X 3
X 16
X 1
X 2
X 2
High Profile Deep Ledge Utility Cart
Chariot de service haut à rebord
Carro utilitario grande con barandas
L01-401 11/03
Le non-respect de ces consignes pourrait
provoquer des blessures ou des dommages
matériels.
El incumplimiento de estas instrucciones
podría ser causa de accidentes personales y
daños materiales.
MISE EN GARDE - RISQUE DE BASCULEMENT
ADVERTENCIA: PELIGRO DE VUELCO
Ne pas s'asseoir ou monter sur le rayonnage.
Placer les objets lourds sur la tablette inférieure.
Répartir le poids de manière aussi uniforme que
possible.
Posez l'unité mobile en direction longitudinale
Examinez les roulettes avant de les monter
Remplacez de suite des roulettes défectueuses
No se apoye en los estantes ni los use para subir.
Coloque los objetos más pesados en el estante
inferior.
Distribuya el peso de la carga lo más
uniformemente posible.
Empujar las unidades a lo largo.
Inspeccionar las ruedas antes de usarlas.
Substituir las ruedas gastadas inmediatamente.
Failure to follow these instructions
could result in personal injury or
property damage.
WARNING - TIPPING HAZARD
Do not stand or climb on shelving.
Place heavy objects on lowest shelf.
Distribute weight as evenly as possible.
Push mobile unit in long direction.
Inspect casters before use.
Replace worn casters immediately
Weight Load Capacity Charge Maximale Capacidad de Carga en Peso
Shelf: 150 lbs. (68kg)
Unit: 500lbs. (227kg)
Éè
é
tag re: 150 lbs. (68kg)
Unit : 500lbs. (227kg)
Repisa: 150 lbs. (68kg)
Unidad: 500lbs. (227kg)
Cleaning Information
Most spills can be cleaned with a damp
cloth or a water rinse, however,
stubborn soils may require the use of
commercial cleaning products. The use
of abrasive cleaners and/or harsh
chemicals is NOT recommended.
Always insure that the cleaner is
recommended for use on plastics, and
follow any special instructions from the
cleaner manufacturer.
Nettoyage
Instrucciones de Limpieza
On peut nettoyer la plupart des salissures
avec un chiffon humide ou un rinçage à l'eau.
Les salissures tenaces nécessitent parfois
l'utilisation de produits de nettoyage
commerciaux. L'utilisation de nettoyants
abrasifs et/ou de produits chimiques durs est
déconseillée. Toujours s'assurer que le produit
est conseillé pour les plastiques et suivre
toutes les directives du fabricant du nettoyant.
Se pueden limpiar simplemente con un paño
húmedo o se pueden enjuagar con agua,
aunque para quitar manchas rebeldes podría
ser necesario usar productos comerciales de
limpieza. NO es recomendable usar abrasivos
ni productos químicos fuertes de limpieza.
Asegúrese de que el producto limpiador usado
sea apto para plásticos y siga siempre las
instrucciones de uso del mismo.
R
High Profile BC Utility Cart
North Washington Street, Wilkes-Barre, PA USA 18705
For Product Information, Call
Pour de plus amples renseignements sur les produits,
appeler au 570-825-2741
Para obtener información sobre el producto llame al: 570-825-2741
1-800-433-2232
Information and specifications are subject to change
without notice. Please confirm at time of order.
Les données et caractéristiques techniques sont
susceptibles d'être modifiées sans préavis. Veuillez
confirmer au moment de la commande.
Las informaciones y especificaciones están sujetas a
cambios sin previo aviso. Por favor, confirme a la vez
que realiza el pedido.
L01-401 11/03
Visit our Web Site / Visitez notre site Web / Visite nuestro sitio en la Web: www.metro.com
R
InterMetro Industries Corporation
1
2
7
3
6 8
4
5
X 4
X 16
X 4
X 2
X 2
Assembly Instructions
Instructions d'assemblage
Instrucciones de Ensamblaje
Chariot de service BC haut
Carros de utilidad BC grandes
Le non-respect de ces consignes pourrait
provoquer des blessures ou des dommages
matériels.
El incumplimiento de estas instrucciones
podría ser causa de accidentes personales y
daños materiales.
MISE EN GARDE - RISQUE DE BASCULEMENT
ADVERTENCIA: PELIGRO DE VUELCO
Ne pas s'asseoir ou monter sur le rayonnage.
Placer les objets lourds sur la tablette inférieure.
Répartir le poids de manière aussi uniforme que
possible.
Posez l'unité mobile en direction longitudinale
Examinez les roulettes avant de les monter
Remplacez de suite des roulettes défectueuses
No se apoye en los estantes ni los use para subir.
Coloque los objetos más pesados en el estante
inferior.
Distribuya el peso de la carga lo más
uniformemente posible.
Empujar las unidades a lo largo.
Inspeccionar las ruedas antes de usarlas.
Substituir las ruedas gastadas inmediatamente.
Failure to follow these instructions
could result in personal injury or
property damage.
WARNING - TIPPING HAZARD
Do not stand or climb on shelving.
Place heavy objects on lowest shelf.
Distribute weight as evenly as possible.
Push mobile unit in long direction.
Inspect casters before use.
Replace worn casters immediately
Weight Load Capacity Charge Maximale Capacidad de Carga en Peso
Shelf: 150 lbs. (68kg)
Unit: 500lbs. (227kg)
Éè
é
tag re: 150 lbs. (68kg)
Unit : 500lbs. (227kg)
Repisa: 150 lbs. (68kg)
Unidad: 500lbs. (227kg)
Cleaning Information
Most spills can be cleaned with a damp
cloth or a water rinse, however,
stubborn soils may require the use of
commercial cleaning products. The use
of abrasive cleaners and/or harsh
chemicals is NOT recommended.
Always insure that the cleaner is
recommended for use on plastics, and
follow any special instructions from the
cleaner manufacturer.
Nettoyage
Instrucciones de Limpieza
On peut nettoyer la plupart des salissures
avec un chiffon humide ou un rinçage à l'eau.
Les salissures tenaces nécessitent parfois
l'utilisation de produits de nettoyage
commerciaux. L'utilisation de nettoyants
abrasifs et/ou de produits chimiques durs est
déconseillée. Toujours s'assurer que le produit
est conseillé pour les plastiques et suivre
toutes les directives du fabricant du nettoyant.
Se pueden limpiar simplemente con un paño
húmedo o se pueden enjuagar con agua,
aunque para quitar manchas rebeldes podría
ser necesario usar productos comerciales de
limpieza. NO es recomendable usar abrasivos
ni productos químicos fuertes de limpieza.
Asegúrese de que el producto limpiador usado
sea apto para plásticos y siga siempre las
instrucciones de uso del mismo.

Transcripción de documentos

Assembly Instructions High Profile Deep Ledge Utility Cart Instructions d'assemblage Chariot de service haut à rebord Carro utilitario grande con barandas Instrucciones de Ensamblaje 2 1 R 4 3 X1 X4 X3 X2 X 16 X2 5 6 7 WARNING - TIPPING HAZARD MISE EN GARDE - RISQUE DE BASCULEMENT Do not stand or climb on shelving. Place heavy objects on lowest shelf. Distribute weight as evenly as possible. Push mobile unit in long direction. Inspect casters before use. Replace worn casters immediately Ne pas s'asseoir ou monter sur le rayonnage. Placer les objets lourds sur la tablette inférieure. Répartir le poids de manière aussi uniforme que possible. Posez l'unité mobile en direction longitudinale Examinez les roulettes avant de les monter Remplacez de suite des roulettes défectueuses Failure to follow these instructions could result in personal injury or property damage. Le non-respect de ces consignes pourrait provoquer des blessures ou des dommages matériels. 8 ADVERTENCIA: PELIGRO DE VUELCO No se apoye en los estantes ni los use para subir. Coloque los objetos más pesados en el estante inferior. Distribuya el peso de la carga lo más uniformemente posible. Empujar las unidades a lo largo. Inspeccionar las ruedas antes de usarlas. Substituir las ruedas gastadas inmediatamente. El incumplimiento de estas instrucciones podría ser causa de accidentes personales y daños materiales. Weight Load Capacity Charge Maximale Capacidad de Carga en Peso Shelf: 150 lbs. (68kg) Unit: 500lbs. (227kg) Étagère: 150 lbs. (68kg) Unité: 500lbs. (227kg) Repisa: 150 lbs. (68kg) Unidad: 500lbs. (227kg) Cleaning Information Nettoyage Instrucciones de Limpieza Most spills can be cleaned with a damp cloth or a water rinse, however, stubborn soils may require the use of commercial cleaning products. The use of abrasive cleaners and/or harsh chemicals is NOT recommended. Always insure that the cleaner is recommended for use on plastics, and follow any special instructions from the cleaner manufacturer. On peut nettoyer la plupart des salissures avec un chiffon humide ou un rinçage à l'eau. Les salissures tenaces nécessitent parfois l'utilisation de produits de nettoyage commerciaux. L'utilisation de nettoyants abrasifs et/ou de produits chimiques durs est déconseillée. Toujours s'assurer que le produit est conseillé pour les plastiques et suivre toutes les directives du fabricant du nettoyant. R Se pueden limpiar simplemente con un paño húmedo o se pueden enjuagar con agua, aunque para quitar manchas rebeldes podría ser necesario usar productos comerciales de limpieza. NO es recomendable usar abrasivos ni productos químicos fuertes de limpieza. Asegúrese de que el producto limpiador usado sea apto para plásticos y siga siempre las instrucciones de uso del mismo. InterMetro Industries Corporation North Washington Street, Wilkes-Barre, PA USA 18705 For Product Information, Call 1-800-433-2232 Pour de plus amples renseignements sur les produits, appeler au 570-825-2741 Para obtener información sobre el producto llame al: 570-825-2741 Visit our Web Site / Visitez notre site Web / Visite nuestro sitio en la Web: www.metro.com L01-401 11/03 Information and specifications are subject to change without notice. Please confirm at time of order. Les données et caractéristiques techniques sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Veuillez confirmer au moment de la commande. Las informaciones y especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Por favor, confirme a la vez que realiza el pedido. High Profile BC Utility Cart Assembly Instructions Chariot de service BC haut Instructions d'assemblage Instrucciones de Ensamblaje Carros de utilidad BC grandes 2 1 R 4 3 X4 X 16 X2 X2 X4 6 5 7 WARNING - TIPPING HAZARD MISE EN GARDE - RISQUE DE BASCULEMENT Do not stand or climb on shelving. Place heavy objects on lowest shelf. Distribute weight as evenly as possible. Push mobile unit in long direction. Inspect casters before use. Replace worn casters immediately Ne pas s'asseoir ou monter sur le rayonnage. Placer les objets lourds sur la tablette inférieure. Répartir le poids de manière aussi uniforme que possible. Posez l'unité mobile en direction longitudinale Examinez les roulettes avant de les monter Remplacez de suite des roulettes défectueuses Failure to follow these instructions could result in personal injury or property damage. Le non-respect de ces consignes pourrait provoquer des blessures ou des dommages matériels. 8 ADVERTENCIA: PELIGRO DE VUELCO No se apoye en los estantes ni los use para subir. Coloque los objetos más pesados en el estante inferior. Distribuya el peso de la carga lo más uniformemente posible. Empujar las unidades a lo largo. Inspeccionar las ruedas antes de usarlas. Substituir las ruedas gastadas inmediatamente. El incumplimiento de estas instrucciones podría ser causa de accidentes personales y daños materiales. Weight Load Capacity Charge Maximale Capacidad de Carga en Peso Shelf: 150 lbs. (68kg) Unit: 500lbs. (227kg) Étagère: 150 lbs. (68kg) Unité: 500lbs. (227kg) Repisa: 150 lbs. (68kg) Unidad: 500lbs. (227kg) Cleaning Information Nettoyage Instrucciones de Limpieza Most spills can be cleaned with a damp cloth or a water rinse, however, stubborn soils may require the use of commercial cleaning products. The use of abrasive cleaners and/or harsh chemicals is NOT recommended. Always insure that the cleaner is recommended for use on plastics, and follow any special instructions from the cleaner manufacturer. On peut nettoyer la plupart des salissures avec un chiffon humide ou un rinçage à l'eau. Les salissures tenaces nécessitent parfois l'utilisation de produits de nettoyage commerciaux. L'utilisation de nettoyants abrasifs et/ou de produits chimiques durs est déconseillée. Toujours s'assurer que le produit est conseillé pour les plastiques et suivre toutes les directives du fabricant du nettoyant. R Se pueden limpiar simplemente con un paño húmedo o se pueden enjuagar con agua, aunque para quitar manchas rebeldes podría ser necesario usar productos comerciales de limpieza. NO es recomendable usar abrasivos ni productos químicos fuertes de limpieza. Asegúrese de que el producto limpiador usado sea apto para plásticos y siga siempre las instrucciones de uso del mismo. InterMetro Industries Corporation North Washington Street, Wilkes-Barre, PA USA 18705 For Product Information, Call 1-800-433-2232 Pour de plus amples renseignements sur les produits, appeler au 570-825-2741 Para obtener información sobre el producto llame al: 570-825-2741 Visit our Web Site / Visitez notre site Web / Visite nuestro sitio en la Web: www.metro.com L01-401 11/03 Information and specifications are subject to change without notice. Please confirm at time of order. Les données et caractéristiques techniques sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Veuillez confirmer au moment de la commande. Las informaciones y especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Por favor, confirme a la vez que realiza el pedido.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Metro L01-401 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación